All language subtitles for Sarrainodu ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,629 --> 00:01:25,980 Uncle, I am son of CM. you must have heard my name. 2 00:01:26,284 --> 00:01:27,364 Vikram Dhanush. 3 00:01:27,444 --> 00:01:31,072 Yes, yes. Tell me why did you come here? 4 00:01:31,633 --> 00:01:34,851 I want your land. I have already talked to your sons. 5 00:01:35,224 --> 00:01:36,919 They are in registrar office. 6 00:01:37,279 --> 00:01:38,822 If you would have also come then.. 7 00:01:38,902 --> 00:01:43,008 Sons will of course be ready. What affection do they have with this land? 8 00:01:43,237 --> 00:01:45,790 I knew that one day they would do like this. 9 00:01:45,956 --> 00:01:47,921 That is why I have made my will. 10 00:01:48,001 --> 00:01:50,717 What? So you have made a mistake. 11 00:01:52,888 --> 00:01:54,480 Which fool has made this will? 12 00:01:54,560 --> 00:01:58,958 Anyone whether it be your son, grandson or even me.. 13 00:01:59,038 --> 00:02:02,963 ..would like to see you alive after writing the will. 14 00:02:03,043 --> 00:02:06,779 Day and night they would pray to God for your death. 15 00:02:08,551 --> 00:02:11,005 Every day they will pray for your death. 16 00:02:12,216 --> 00:02:16,627 Now tell me how we will enjoy till you are alive. 17 00:02:17,394 --> 00:02:21,935 You have just heard my name. You know nothing about my back ground. 18 00:02:22,015 --> 00:02:24,475 Don't be so proud of your background, son. 19 00:02:24,555 --> 00:02:26,822 Even my background is very strong. 20 00:02:39,482 --> 00:02:42,844 He was talking of background so now he has become underground. 21 00:02:43,925 --> 00:02:47,070 Your father is dead. Show the will and get the registry done. 22 00:02:49,167 --> 00:02:49,902 Tell me madam. 23 00:02:50,312 --> 00:02:52,766 Lawyer sir, we are from army family. 24 00:02:52,983 --> 00:02:56,604 My husband Anwar died fighting at the border. 25 00:02:58,075 --> 00:03:01,146 For his bravery and sacrifice government.. 26 00:03:01,226 --> 00:03:03,448 ..had given us 16 acre land for farming. 27 00:03:03,528 --> 00:03:05,318 But a builder has forcefully captured that land. 28 00:03:05,398 --> 00:03:06,874 He has taken control of it. 29 00:03:09,166 --> 00:03:11,901 My son-in-law raised his voice but they dragged and took him. 30 00:03:15,522 --> 00:03:18,181 This is injustice. Didn't police do anything? 31 00:03:18,430 --> 00:03:21,706 Police, MLA and others are scared of him, lawyer sir. 32 00:03:24,399 --> 00:03:26,961 No one did anything but I will do. Please give me the file. 33 00:03:27,544 --> 00:03:29,804 I will drag them to court. 34 00:03:30,561 --> 00:03:31,383 What is his name? 35 00:03:31,463 --> 00:03:32,993 His name is Masood Pehalwaan. 36 00:03:41,198 --> 00:03:42,556 Take this file, sister. 37 00:03:42,636 --> 00:03:46,539 Look, not only me but no one will file a case against Masood. 38 00:03:46,619 --> 00:03:47,566 Please forgive me. 39 00:03:47,646 --> 00:03:49,047 We had come with great hope. 40 00:03:49,127 --> 00:03:50,051 Look, I cannot do anything.. 41 00:03:50,131 --> 00:03:53,478 Please brother, save my husband. 42 00:03:55,933 --> 00:03:57,349 There is one such lawyer. 43 00:03:58,279 --> 00:03:59,101 Get up sister. 44 00:03:59,181 --> 00:04:01,101 Only Sripati can help you. 45 00:04:03,695 --> 00:04:06,506 He does not like to go to court and does not have the habit of arguing. 46 00:04:06,586 --> 00:04:08,225 But only he can help you. 47 00:04:09,424 --> 00:04:12,516 By going in the court he has just not won any case. 48 00:04:12,596 --> 00:04:14,798 But outside the court he has never lost. 49 00:04:15,198 --> 00:04:18,560 The reason behind this is his son. Even terror is scared of him. 50 00:04:19,240 --> 00:04:22,451 From where a man loses he justice starts. 51 00:04:22,710 --> 00:04:24,429 He does not wait for the decision of the court. 52 00:04:24,509 --> 00:04:25,769 Straight away he punishes. 53 00:04:27,824 --> 00:04:32,078 Once he takes the case in his hand then whether it is CM, PM.. 54 00:04:32,158 --> 00:04:36,127 ..PM, ISI, he does not spare anyone who goes against law. 55 00:04:36,462 --> 00:04:38,246 He is caretaker of the society. 56 00:04:59,443 --> 00:05:00,870 There is no need to worry. 57 00:05:00,950 --> 00:05:04,087 My son's entry means problem for these hooligans. 58 00:05:14,933 --> 00:05:16,542 Who are you? 59 00:06:24,117 --> 00:06:26,573 Hey, who are you? 60 00:06:28,303 --> 00:06:30,639 Oh God. This is going to be dangerous. 61 00:06:30,855 --> 00:06:31,901 What will happen of the now? 62 00:07:00,391 --> 00:07:06,350 Allah-O-Akbar. 63 00:07:06,430 --> 00:07:10,294 Allah-O-Akbar. 64 00:07:11,790 --> 00:07:16,945 Allah-O-Akbar. 65 00:07:22,334 --> 00:07:27,010 Allah-O-Akbar. 66 00:07:27,584 --> 00:07:32,557 Brother, these people are not scared of God. They will kill him. 67 00:07:33,802 --> 00:07:41,361 Allah-O-Akbar. 68 00:07:42,038 --> 00:07:43,007 Ganesh.. 69 00:08:08,962 --> 00:08:12,292 You are thrashing me. Do you know what my name is? 70 00:08:12,372 --> 00:08:15,371 Whatever is your name but could you save yourself? 71 00:08:15,743 --> 00:08:17,369 Could you stop from being thrashed? 72 00:08:17,449 --> 00:08:19,791 You will have to pay for the sins that you have committed. 73 00:08:19,871 --> 00:08:23,148 Wounds and pain are not dependent on name and fame. 74 00:08:23,228 --> 00:08:25,422 I will go against all injustice. 75 00:08:25,502 --> 00:08:28,458 And anyone who goes against law I will.. 76 00:08:36,794 --> 00:08:39,241 Thank you.. - Sister there is no need for this. 77 00:08:39,785 --> 00:08:41,602 Don't worry at all. 78 00:08:41,844 --> 00:08:43,159 Son, I hope you are not hurt. 79 00:08:43,239 --> 00:08:43,799 Nothing has happened. 80 00:08:43,879 --> 00:08:45,105 Even if you have been hurt you will not tell me. 81 00:08:45,185 --> 00:08:46,558 Can anything happen to me, uncle? 82 00:08:53,970 --> 00:08:57,508 Jai Prakash, just to help people and for progress.. 83 00:08:57,588 --> 00:09:02,394 ..of the village you took voluntary retirement from job. 84 00:09:02,474 --> 00:09:03,717 I am so proud of you. 85 00:09:04,496 --> 00:09:05,214 Why have you come here? 86 00:09:07,515 --> 00:09:13,698 Umapathi, I want the village should enjoy the benefits of my experience. 87 00:09:14,710 --> 00:09:17,262 It is getting difficult to stop the murders that are taking place every day. 88 00:09:17,876 --> 00:09:21,266 I hope that being a CS you will surely help me. 89 00:09:21,346 --> 00:09:23,325 What did you say, murder? Who is getting it done? 90 00:09:23,405 --> 00:09:24,968 Vikram Dhanush. 91 00:09:27,372 --> 00:09:29,249 Yesterday he killed their father. 92 00:09:31,083 --> 00:09:33,453 I don't know when will these killings stop? 93 00:09:33,670 --> 00:09:35,019 What is his problem after all? 94 00:09:35,711 --> 00:09:37,450 Look at this. Here.. 95 00:09:38,532 --> 00:09:40,486 In Haredand this is farming land. 96 00:09:40,566 --> 00:09:42,735 For thousands of families this is the means of living and earning. 97 00:09:42,908 --> 00:09:46,714 But they want to lay down pipelines for oil refineries. 98 00:09:47,542 --> 00:09:50,346 They have taken crores of rupees as advance from oil companies. 99 00:09:50,426 --> 00:09:52,352 They want to buy farming land. 100 00:09:52,991 --> 00:09:55,715 The farmer is ready to sacrifice some of his land. 101 00:09:55,795 --> 00:09:57,306 There is no problem if there is development. 102 00:09:57,386 --> 00:10:00,057 Make road, hospitals, school and airports and many such things. 103 00:10:00,137 --> 00:10:01,848 With these things the village will progress. 104 00:10:02,185 --> 00:10:04,451 The future generations will benefits from this. 105 00:10:04,531 --> 00:10:06,189 They are ready to leave their homes. 106 00:10:06,371 --> 00:10:08,066 But progress work should take place there. 107 00:10:08,256 --> 00:10:11,438 Why should people give their land to those companies which are selfish? 108 00:10:11,671 --> 00:10:14,712 If we agree to them then the environment.. 109 00:10:14,792 --> 00:10:17,916 ..of the village will get polluted. 110 00:10:19,101 --> 00:10:24,602 The sad thing is that the son of CM is supporting these oil companies. 111 00:10:25,346 --> 00:10:27,957 And just because of this no one wants to help us. 112 00:10:28,356 --> 00:10:30,630 I cannot do anything in this. 113 00:10:32,819 --> 00:10:34,687 I would suggest you stay away from that man. 114 00:10:35,656 --> 00:10:37,809 Do you think people are quiet because of CM? 115 00:10:38,440 --> 00:10:39,331 That is not the case. 116 00:10:39,711 --> 00:10:41,631 The real power is in the hands of the CM. 117 00:10:41,909 --> 00:10:46,960 The information that you have come here would have reached him by now. 118 00:10:47,592 --> 00:10:49,210 He is not a king but a king maker. 119 00:10:51,355 --> 00:10:53,681 Don't worry. I will do whatever I can. 120 00:10:54,416 --> 00:10:55,878 Think about yourself and not the public. 121 00:10:57,547 --> 00:10:59,787 Have you thought something about your daughter? 122 00:11:01,464 --> 00:11:02,355 Yes. 123 00:11:02,615 --> 00:11:07,008 She I a child without a mother and her responsibility is on you now. 124 00:11:07,545 --> 00:11:09,145 I just hope we find a good boy. 125 00:11:09,413 --> 00:11:11,385 Okay, come home with me. 126 00:11:11,999 --> 00:11:15,458 I am sorry. Today I have come with him. I shall come some other day. 127 00:11:16,081 --> 00:11:18,088 Tell me, how is sister-in-law? 128 00:11:28,432 --> 00:11:32,731 Idiot, fatty I will see that she loses weight and becomes sensible. 129 00:11:34,028 --> 00:11:36,242 Hey, my child you are here. 130 00:11:36,442 --> 00:11:38,474 Hey grandmother, what are you cooking? 131 00:11:38,554 --> 00:11:39,823 Can't you see I am making breakfast? 132 00:11:39,903 --> 00:11:42,141 If you are making breakfast then add some sambhar also. 133 00:11:42,221 --> 00:11:44,183 Shall I put poison too so that I get rid of you as well. 134 00:11:44,263 --> 00:11:46,968 Whatever you may say but Sambhar has no comparison. It is the king.. 135 00:11:47,132 --> 00:11:48,810 And you are the queen of the witches. 136 00:11:49,814 --> 00:11:52,106 My dear, I am going to office. 137 00:11:52,186 --> 00:11:55,954 Hey lazy fellow, did you cover your eyes when you had gone to see the girl? 138 00:11:56,034 --> 00:11:58,238 He would have liked the color and the weight. 139 00:11:58,318 --> 00:12:00,348 And you brought this girl home. 140 00:12:00,428 --> 00:12:02,665 You are still luckier than me. 141 00:12:02,745 --> 00:12:03,659 What problem do you have? 142 00:12:03,739 --> 00:12:07,016 I had kept a condition that I don't want a selfish grandmother in the house. 143 00:12:07,096 --> 00:12:10,477 When I came here and saw you I had decided not to marry here. 144 00:12:10,557 --> 00:12:12,397 If you had decided then why did you get married? 145 00:12:12,477 --> 00:12:13,988 He lied to me. 146 00:12:14,068 --> 00:12:15,148 What lie did he tell? 147 00:12:15,228 --> 00:12:19,126 He told me that in six months you will die but look it has been 9 years. 148 00:12:19,206 --> 00:12:21,914 You are waiting for my death. I have eaten healthy food. 149 00:12:22,173 --> 00:12:25,841 Lest it is affected by someone's evil eye. 150 00:12:28,520 --> 00:12:31,314 Grandmother, he might fight outside.. 151 00:12:31,394 --> 00:12:33,657 ..but he always offers prayers as if he has won a battle. 152 00:12:33,737 --> 00:12:37,204 Speak softly otherwise she will thrash you. 153 00:12:39,349 --> 00:12:41,226 Ganesh is son of my elder son. 154 00:12:41,306 --> 00:12:43,536 But they both consider him as their son. 155 00:12:43,616 --> 00:12:45,082 Just because their love for him does not lessen.. 156 00:12:45,162 --> 00:12:47,055 ..they did not have their own child. 157 00:12:51,076 --> 00:12:52,149 Oh God.. 158 00:12:54,197 --> 00:12:55,140 Tel me one thing. 159 00:12:55,520 --> 00:12:59,378 A lawyer fights a case in the court and gets justice for his client. 160 00:12:59,751 --> 00:13:02,474 You take up a case but d not fighting a case.. 161 00:13:02,554 --> 00:13:05,076 ..in the court and make him fight outside.. 162 00:13:05,156 --> 00:13:06,618 Brother that case was different. 163 00:13:07,820 --> 00:13:10,363 Yesterday you thrashed a contractor. - He had illegally taken over a land. 164 00:13:10,443 --> 00:13:11,634 He is not an ordinary man. 165 00:13:11,714 --> 00:13:13,520 I was doing a noble deed. - You should be ashamed of yourself. 166 00:13:13,600 --> 00:13:14,082 Take this son. 167 00:13:14,162 --> 00:13:16,279 Everyone listens to me outside but no one listens to me in the house. 168 00:13:16,359 --> 00:13:17,785 You are making hi eat sweets. He will become fat. 169 00:13:17,865 --> 00:13:20,042 You will become and not he. 170 00:13:20,959 --> 00:13:22,873 Drink this as you have just done a fight. - Thank you, aunty. 171 00:13:22,953 --> 00:13:24,464 He is serving him as if he has done a great job. 172 00:13:26,895 --> 00:13:27,872 What happened? 173 00:13:27,952 --> 00:13:29,178 What can I say as to what has happened? 174 00:13:29,674 --> 00:13:31,566 I asked him to become IAS but he refused. 175 00:13:32,012 --> 00:13:33,583 Then I asked him to become CA bust he said.. 176 00:13:33,663 --> 00:13:35,445 ..that he has no interest in accounts. 177 00:13:35,525 --> 00:13:38,093 Then I asked him to do law but that also he could not do properly. 178 00:13:38,173 --> 00:13:40,458 Brother, he got the degree. - So you think he did a good job. 179 00:13:41,069 --> 00:13:43,534 He went into military and won many medals. 180 00:13:43,614 --> 00:13:46,250 But just five minutes before the promotion he left the job. 181 00:13:46,899 --> 00:13:48,490 Military fights with enemies from outside. 182 00:13:48,845 --> 00:13:51,094 But the country has become worst from inside. 183 00:13:51,612 --> 00:13:53,792 Someone will have to correct it. 184 00:13:54,493 --> 00:13:55,133 I will do it. 185 00:13:56,888 --> 00:13:58,753 Have you gone mad? - Excuse me sir. 186 00:13:59,310 --> 00:14:00,581 Here comes another one. - Oh no! 187 00:14:00,661 --> 00:14:01,567 Greetings sir. - Greetings. 188 00:14:01,647 --> 00:14:02,908 Greetings sir. - Greetings. 189 00:14:03,661 --> 00:14:04,716 Do I need to tell you in a different language? 190 00:14:04,796 --> 00:14:05,572 Greetings, greetings… 191 00:14:05,652 --> 00:14:08,210 So Padma, you have come. Come, I will make you eat Sambhar. 192 00:14:08,290 --> 00:14:09,706 You have come at the right time. 193 00:14:09,786 --> 00:14:12,033 For last 10 years you are seeing this drama free of cost. 194 00:14:12,223 --> 00:14:15,406 If you make a donkey eat grams for 25 years he will not become a horse. 195 00:14:15,486 --> 00:14:19,177 Can anyone inflate a punctured tyre? Such is his condition. 196 00:14:19,531 --> 00:14:23,077 Even if you give him book in the exam hall he will not be able to pass. 197 00:14:24,036 --> 00:14:27,192 If you water mud then it will just be dirty. 198 00:14:27,599 --> 00:14:31,239 Till the potter makes it into pot it will spread dirt. 199 00:14:31,319 --> 00:14:34,474 I am a follower of google so that is why I keep track of everyone. 200 00:14:34,554 --> 00:14:36,697 And I automatically speak the truth. 201 00:14:37,614 --> 00:14:39,699 You continue. It does not affect him. 202 00:14:40,105 --> 00:14:43,452 Sir, please don't say that he is useless. He will feel bad. 203 00:14:43,532 --> 00:14:45,035 Especially when he is really useless. 204 00:14:45,484 --> 00:14:47,543 Some stubborn people do not feel bad as well. 205 00:14:48,891 --> 00:14:52,385 Don't feel bad. You are lucky that your son respects you a lot. 206 00:14:52,465 --> 00:14:55,964 Just 3-4 days ago he was smoking 15th or 16th cigarette outside my house. 207 00:14:56,044 --> 00:14:58,992 He saw your car coming and he threw the cigarette that very moment. 208 00:14:59,072 --> 00:15:00,851 And in a filmy style blew off the cigarette with his foot. 209 00:15:00,931 --> 00:15:04,025 By lucking basil leaves from garden he started chewing like a goat. 210 00:15:04,370 --> 00:15:08,055 Then he came in front of you. To hide the odor he had eaten basil leaves. 211 00:15:09,006 --> 00:15:11,472 Look child, there is a Buddha temple here. 212 00:15:11,552 --> 00:15:15,917 Lord Buddha has one hand on the stomach and second towards the sky. 213 00:15:15,997 --> 00:15:17,112 Do you know what the meaning of this is? 214 00:15:17,192 --> 00:15:18,789 If you do not keep any secret then you are dead. 215 00:15:18,869 --> 00:15:19,827 Absolutely right. 216 00:15:20,209 --> 00:15:22,103 Your son knows how to explain things with signs. 217 00:15:22,183 --> 00:15:24,455 Stop cracking jokes and learn something from uncle. 218 00:15:24,793 --> 00:15:29,195 Sorry sir. I am not that great. I have some work in Ooty. 219 00:15:29,577 --> 00:15:31,842 I have to do a survey there and make a report on buffaloes. 220 00:15:32,231 --> 00:15:35,162 I have brought my wife but please keep her away from even his shadow. 221 00:15:35,242 --> 00:15:36,563 I will leave after meeting her. 222 00:15:36,789 --> 00:15:38,994 What is the matter, Padma? Why are you so sad? 223 00:15:39,074 --> 00:15:40,637 Just because your husband is going on tour. 224 00:15:41,856 --> 00:15:45,575 Hey, he is not a child like Mahesh. He is an old man now. 225 00:15:45,655 --> 00:15:48,418 He has become wrinkled and has become bald too. 226 00:15:48,498 --> 00:15:49,814 Whether he stays at home or out.. 227 00:15:49,894 --> 00:15:52,408 ..but why are you wasting your youth because of him. 228 00:15:53,078 --> 00:15:53,922 Listen to me. 229 00:15:54,002 --> 00:15:57,338 That old man can die anytime. Why don't you find anyone else? 230 00:15:57,418 --> 00:15:58,506 She is insulting me. 231 00:15:58,586 --> 00:16:01,469 Don't speak like this. My husband is like God to me. 232 00:16:02,378 --> 00:16:05,318 Are you mad? I am not asking to take divorce from that old man. 233 00:16:05,398 --> 00:16:09,491 All I am saying one in the house and one outside. 234 00:16:10,896 --> 00:16:12,729 Oh no! 235 00:16:14,319 --> 00:16:17,814 Eat less otherwise you will become fat. - It is not good to insult your son.. 236 00:16:17,894 --> 00:16:18,802 ..in front of anyone. 237 00:16:20,531 --> 00:16:22,044 It will dry up. - Ganesh, come here. 238 00:16:23,126 --> 00:16:23,904 Yes, father. 239 00:16:24,975 --> 00:16:27,050 Do you know Jai Prakash uncle? 240 00:16:27,130 --> 00:16:28,127 Do you remember anything? 241 00:16:28,536 --> 00:16:31,388 He was an IAS who took voluntary retirement. 242 00:16:31,468 --> 00:16:32,551 He has a daughter. 243 00:16:32,856 --> 00:16:35,492 Go with your uncle to see that girl. 244 00:16:37,878 --> 00:16:40,120 Father, I will not go. You all go. 245 00:16:40,200 --> 00:16:43,234 I am sending you so that the girl sees you and chooses you. 246 00:16:44,112 --> 00:16:46,077 Your consent is not necessary. 247 00:16:46,157 --> 00:16:47,461 Again an insult. 248 00:16:47,541 --> 00:16:49,641 Why are you taking tension, brother? 249 00:16:49,721 --> 00:16:52,139 Our Ganesh will surely create a scene there. 250 00:16:52,219 --> 00:16:53,011 What nonsense are you talking? 251 00:16:53,091 --> 00:16:54,076 Of course grandmother. 252 00:16:54,156 --> 00:16:57,259 No one will like our Ganesh. He is a rejected piece. 253 00:16:57,339 --> 00:16:57,964 Isn't it? 254 00:17:03,299 --> 00:17:04,828 Why are you so angry? 255 00:17:04,907 --> 00:17:06,259 They say that they want the girl's consent. 256 00:17:06,419 --> 00:17:07,319 What is the drawback in you? 257 00:17:07,540 --> 00:17:10,467 You just have small eyes but how does that matter. 258 00:17:10,862 --> 00:17:12,543 Without seeing in each other's eyes doesn't anyone fall in love? 259 00:17:12,623 --> 00:17:14,958 Salman Khan is Mr. Perfect but did he get married. 260 00:17:19,150 --> 00:17:20,077 Why did you stop the car? 261 00:17:26,422 --> 00:17:27,218 Beauty. 262 00:17:27,298 --> 00:17:28,235 Where is the beauty? 263 00:17:35,748 --> 00:17:36,613 She is beautiful. 264 00:17:39,733 --> 00:17:41,761 No, no she has broom in her hand. 265 00:17:41,926 --> 00:17:43,697 She must be from an NGO - Which NGO? 266 00:17:43,777 --> 00:17:46,617 She is from municipality. - Municipality has maintained well. 267 00:17:49,710 --> 00:17:52,726 Do you know that your grandmother is of opposition party? 268 00:17:52,806 --> 00:17:54,878 Idiot, stupid, you got a daughter-in-law who has broom in hand. 269 00:17:54,958 --> 00:17:56,870 That is why I had sent you with him. 270 00:17:58,053 --> 00:18:01,021 Uncle, I think she has gained too much fame with cleanliness. 271 00:18:01,101 --> 00:18:03,062 How can you say that? - Look at her necklace? 272 00:18:05,912 --> 00:18:07,247 It is not gold but it is artificial.. 273 00:18:07,386 --> 00:18:08,839 Gana..where has he gone? 274 00:18:08,919 --> 00:18:10,514 But the girl is absolutely pure, uncle. 275 00:18:10,728 --> 00:18:12,375 The royal family is waiting for us. 276 00:18:13,163 --> 00:18:14,132 We are not royal people. 277 00:18:14,212 --> 00:18:15,827 They needed the approval of the girl. 278 00:18:15,907 --> 00:18:18,822 I have fixed this one with the broom. 279 00:18:21,472 --> 00:18:22,793 These are case papers. 280 00:18:23,713 --> 00:18:24,820 One.. 281 00:18:28,059 --> 00:18:29,291 Two.. 282 00:18:32,834 --> 00:18:34,142 Three.. 283 00:18:40,819 --> 00:18:41,691 What is the matter? 284 00:18:41,771 --> 00:18:43,248 The matter is very simple. I love you. 285 00:18:45,711 --> 00:18:46,906 Do you know my file? 286 00:18:47,054 --> 00:18:49,095 Ma'am here.. Ma'am here.. 287 00:18:49,370 --> 00:18:52,095 Excuse me madam, why are cleaning the road? 288 00:18:53,790 --> 00:18:58,409 These cleaners day and night work hard and keep the city clean. 289 00:18:58,489 --> 00:19:01,453 Inspite of so much hard work their salary is so less. 290 00:19:01,851 --> 00:19:05,821 I tried a lot so that people could notice this but all went waste. 291 00:19:05,901 --> 00:19:08,606 After that I had to adopt this method. 292 00:19:08,686 --> 00:19:11,694 Even you all do something through media and social media. 293 00:19:11,774 --> 00:19:12,619 Please. 294 00:19:12,699 --> 00:19:14,677 You are doing work just like your father. 295 00:19:14,757 --> 00:19:17,838 Always remain happy. - Always remain happy. 296 00:19:19,421 --> 00:19:22,872 Did you understand anything? I am MLA of this area. 297 00:19:23,478 --> 00:19:25,009 Then it is your duty to do this. 298 00:19:25,089 --> 00:19:27,189 What did you say? - We have made you MLA. 299 00:19:27,269 --> 00:19:29,463 Don't you think you are speaking too much? 300 00:19:29,543 --> 00:19:30,917 Did I say anything wrong? 301 00:19:30,997 --> 00:19:33,908 I have got pink belt once and golden belt twice in karate. 302 00:19:33,988 --> 00:19:36,563 In just one punch I can thrash you. 303 00:19:36,643 --> 00:19:37,428 Fantastic. 304 00:19:37,609 --> 00:19:38,959 So this is the secret of your figure. 305 00:19:39,039 --> 00:19:39,590 What did you say? 306 00:19:39,670 --> 00:19:41,285 Look, even you will fall in love with me. 307 00:19:41,365 --> 00:19:42,349 What? - Yes. 308 00:19:42,429 --> 00:19:44,728 With this meeting of ours you will be interested. 309 00:19:44,808 --> 00:19:46,769 Then you will become curious about me. 310 00:19:46,849 --> 00:19:49,234 You will be in tension thinking day and night about me. 311 00:19:49,314 --> 00:19:52,944 Then you will trace out my nm end telephone number and then my address. 312 00:19:53,024 --> 00:19:54,951 Then there will be chasing and some fighting. 313 00:19:55,031 --> 00:19:56,707 In that fighting I will become injured. 314 00:19:56,787 --> 00:19:59,647 Then you will come, open the door and hug me. 315 00:19:59,727 --> 00:20:01,956 You will say that you are sorry and love me very much. 316 00:20:02,145 --> 00:20:03,404 I cannot live without you. 317 00:20:03,484 --> 00:20:04,991 Marry me. - Loafer. 318 00:20:05,071 --> 00:20:06,627 Do not speak dialogues of movies of South. 319 00:20:06,707 --> 00:20:08,117 Otherwise I will kill you. 320 00:20:08,197 --> 00:20:10,984 You try to thrash me and I will try to woo you. 321 00:20:11,145 --> 00:20:11,804 Loafer. 322 00:20:12,673 --> 00:20:15,092 Sweetheart, thank you. 323 00:20:16,437 --> 00:20:17,467 Loafer.. 324 00:20:24,448 --> 00:20:28,973 Because of your father I became a minister. Tell me how can I serve you. 325 00:20:35,662 --> 00:20:39,149 You had promised to give me tender worth 500crors. 326 00:20:40,063 --> 00:20:42,626 But you gave that contract to someone else. 327 00:20:45,338 --> 00:20:46,523 You did not do a good thing. 328 00:20:49,334 --> 00:20:50,546 How much bribe did you take? 329 00:20:50,626 --> 00:20:54,226 Your father had asked me to give tender to that company. 330 00:20:55,638 --> 00:20:58,366 Sir business Prasad Kumar and his son have come. 331 00:20:58,446 --> 00:21:00,248 Don't ask him to sit. - Sir. 332 00:21:01,897 --> 00:21:03,912 Keep those rascals standing? - Okay. 333 00:21:06,193 --> 00:21:09,769 I have to go for a press meeting. Next time you will get the tender. 334 00:21:09,849 --> 00:21:10,893 Shall I go? 335 00:21:12,375 --> 00:21:15,757 Will you listen to my father? I am the king maker here. 336 00:21:15,837 --> 00:21:17,600 Send 200crores tomorrow. 337 00:21:18,514 --> 00:21:24,155 Even if a cat crosses my way I kill that then how can I spare you? 338 00:21:27,653 --> 00:21:29,784 Greetings. - Hi. 339 00:21:33,885 --> 00:21:34,863 Sit down. 340 00:21:40,960 --> 00:21:43,659 Have you come for rape and murder case? 341 00:21:43,739 --> 00:21:45,441 Yes, I have come for that. 342 00:21:45,881 --> 00:21:47,827 Did you do the rape? - Yes sir. 343 00:21:47,907 --> 00:21:50,041 Did you do alone or in group? 344 00:21:50,404 --> 00:21:51,424 I did it alone, sir. 345 00:21:51,504 --> 00:21:54,115 Why did you kill? So you tried to be smart. 346 00:21:55,628 --> 00:21:56,813 I, that.. 347 00:21:56,893 --> 00:22:00,731 I don't have time for your nonsense. 348 00:22:00,965 --> 00:22:05,384 If you waste my precious time then I will spoil your life. Understood. 349 00:22:05,584 --> 00:22:06,864 One minute. 350 00:22:07,175 --> 00:22:07,938 Tell him. 351 00:22:08,018 --> 00:22:10,035 Bye. - Bye, take care. 352 00:22:14,767 --> 00:22:16,323 Leave me, please. 353 00:22:16,403 --> 00:22:17,495 Whatever you are doing is wrong. 354 00:22:17,575 --> 00:22:18,684 Nothing is wrong. 355 00:22:21,783 --> 00:22:23,372 Sir, she is dead. 356 00:22:23,452 --> 00:22:25,216 Hey, if she is dead then let us bury her. 357 00:22:25,296 --> 00:22:26,135 Come on hold her. 358 00:22:33,224 --> 00:22:34,265 How did the matter leak? 359 00:22:34,420 --> 00:22:36,911 I do not know who gave this information to the media. 360 00:22:36,991 --> 00:22:39,220 Media can come to know everything. 361 00:22:40,115 --> 00:22:42,168 If someone does a good deed.. 362 00:22:42,248 --> 00:22:45,135 ..then they will publish on the last page in a corner. 363 00:22:45,215 --> 00:22:46,812 But if someone teases a girl.. 364 00:22:46,892 --> 00:22:49,046 ..then they will telecast it again and again in the news channel. 365 00:22:49,126 --> 00:22:52,065 And by exaggerating they will make it block buster news. 366 00:22:52,145 --> 00:22:55,837 By showing it again and again they will make it international news. 367 00:22:57,746 --> 00:23:00,963 There was a time when you could see news with family. 368 00:23:01,043 --> 00:23:03,509 Now even A certificate should be put on that. 369 00:23:04,262 --> 00:23:07,791 I have heard that you have 300 acres of land in Vijawada. 370 00:23:08,207 --> 00:23:10,781 Do you still own it or you have sold it? 371 00:23:10,861 --> 00:23:12,531 It is with me. I have not sold it to anyone. 372 00:23:12,611 --> 00:23:14,855 Good. Your work is done. 373 00:23:15,132 --> 00:23:17,069 You can go. - Thank you. 374 00:23:18,482 --> 00:23:19,810 Just take out the details of the case. 375 00:23:31,461 --> 00:23:34,990 Your father had paid my daughter's college fees. 376 00:23:35,854 --> 00:23:39,397 College was far away from home so we had kept her in hostel. 377 00:23:40,214 --> 00:23:42,476 She had gone out to take medicine at night. 378 00:23:43,189 --> 00:23:44,870 What did she know that.. 379 00:23:47,568 --> 00:23:49,533 She was raped and killed. 380 00:23:51,631 --> 00:23:55,346 By giving punishment to those rascals my daughter will not come back. 381 00:23:55,934 --> 00:23:58,674 But people will at least have faith on law. 382 00:23:59,616 --> 00:24:02,016 I shall help you completely in this case. 383 00:24:02,096 --> 00:24:03,677 You will surely get justice. 384 00:24:04,202 --> 00:24:06,136 Today if my father would have been alive.. 385 00:24:06,216 --> 00:24:07,593 ..then even he would have done the same thing. 386 00:24:07,924 --> 00:24:09,391 Mr. Moorty. - Yes madam. 387 00:24:09,848 --> 00:24:11,173 Call up the lawyer immediately.. 388 00:24:11,253 --> 00:24:13,937 ..and gather all the evidence related to this case. 389 00:24:14,796 --> 00:24:16,713 The culprit should be punished. 390 00:24:17,681 --> 00:24:19,086 You don't worry. 391 00:24:34,031 --> 00:24:35,338 Did everything go off well? 392 00:24:37,164 --> 00:24:39,716 Done. Absolutely smoothly. 393 00:24:46,412 --> 00:24:49,318 Our welcome was amazing. 394 00:25:01,285 --> 00:25:03,095 The girl was well dressed when she came in front of me. 395 00:25:03,300 --> 00:25:04,584 She is very beautiful, father. 396 00:25:36,356 --> 00:25:37,489 Hey.. 397 00:25:37,809 --> 00:25:39,712 My grandson became victorious. 398 00:25:39,792 --> 00:25:40,654 Here, eat this sweetmeat. 399 00:25:40,734 --> 00:25:42,496 Do you know I went to meet her at night? 400 00:25:42,576 --> 00:25:43,378 Yes. 401 00:25:44,727 --> 00:25:45,427 Hi Lakshmi. 402 00:25:45,583 --> 00:25:47,123 Hi. - Why did you call me here? 403 00:25:48,870 --> 00:25:50,929 Tell me, what do you do? 404 00:25:51,283 --> 00:25:54,864 Not much but for sure do fighting twice a day. 405 00:25:55,590 --> 00:25:58,332 That means you do not earn anything. 406 00:25:58,412 --> 00:26:02,190 Why should I earn? I get money from home for gambling and drinking. 407 00:26:02,270 --> 00:26:03,582 Why should I do hard work? 408 00:26:03,662 --> 00:26:05,225 Why should I take tension of income tax? 409 00:26:05,305 --> 00:26:07,457 This means you are totally useless. 410 00:26:07,537 --> 00:26:08,909 Yes 100% 411 00:26:09,308 --> 00:26:13,062 And your job is just to fight. - Yes. It is just my hobby and not job. 412 00:26:13,260 --> 00:26:15,890 A stupid girl would select such a useless candidate. 413 00:26:15,970 --> 00:26:16,875 Useless. 414 00:26:17,135 --> 00:26:18,553 She recognized you absolutely correctly. 415 00:26:18,633 --> 00:26:19,816 You are this way only. 416 00:26:22,749 --> 00:26:26,433 I had told you that he will go and see the girl and she will reject him. 417 00:26:26,513 --> 00:26:27,652 And he will get insulted. 418 00:26:27,732 --> 00:26:30,826 Hey, your fat sister Radha be for Ganesh? 419 00:26:30,906 --> 00:26:32,647 The girl is healthy and the pair would look good. 420 00:26:32,727 --> 00:26:34,537 My sister is so good and he is useless. 421 00:26:34,617 --> 00:26:36,574 I will not let my sister marry him. 422 00:26:36,654 --> 00:26:38,222 I will not let this marriage take place. Understood. 423 00:26:38,430 --> 00:26:41,448 How dare you speak nonsense about my son? 424 00:26:41,528 --> 00:26:44,215 What is the drawback in him? He is all in one. 425 00:26:44,295 --> 00:26:47,571 Don't bother about anyone. You will find many if one rejected you. 426 00:26:47,651 --> 00:26:49,862 Find someone beautiful than her. Forget her. 427 00:26:49,942 --> 00:26:51,783 She was a witch. 428 00:26:52,008 --> 00:26:54,767 Promise me that you will find a fairy like daughter-in-law for me. 429 00:26:54,847 --> 00:26:56,842 It is okay if she is dark complexioned but she should not be fat. 430 00:27:02,619 --> 00:27:07,799 Gana, the world may agree to this or not but you are really creative. 431 00:27:08,083 --> 00:27:09,225 When did you come to know about it? 432 00:27:09,305 --> 00:27:11,534 After hearing the false story about the girl. 433 00:27:11,758 --> 00:27:14,258 If I would have told the truth then he would have thrashed me with broom. 434 00:27:17,346 --> 00:27:19,205 Which is this place? Why is there so much rush here? 435 00:27:20,096 --> 00:27:22,275 This is MLA's house so naturally it would be crowded. 436 00:27:23,356 --> 00:27:24,221 This means this is the house of the girl who had broom in her hand. 437 00:27:24,301 --> 00:27:25,812 Yes. - Do you want to die? 438 00:27:26,245 --> 00:27:29,100 If you have to see heaven then you will have to die, uncle. 439 00:27:29,180 --> 00:27:31,106 You want heaven and for that is should die. 440 00:27:31,495 --> 00:27:33,752 If you have decided to sacrifice me then move ahead. 441 00:27:34,107 --> 00:27:36,287 All his papers.. 442 00:27:41,113 --> 00:27:42,286 Why is this loafer here? 443 00:27:44,348 --> 00:27:45,386 I want to meet MLA. 444 00:27:45,602 --> 00:27:47,591 Madam is in press meeting. You cannot meet her. 445 00:27:47,671 --> 00:27:49,970 Hey, madam is my girl friends. She has called me. 446 00:27:50,050 --> 00:27:50,956 Girlfriend? 447 00:27:52,703 --> 00:27:53,534 Girlfriend? 448 00:27:54,018 --> 00:27:54,926 I have never seen you before. 449 00:27:55,705 --> 00:27:58,369 Hey fatty, have you ever seen your kidney? 450 00:27:58,586 --> 00:27:59,969 No. - Have you seen your liver? 451 00:28:00,049 --> 00:28:01,405 No. - You must have seen your heart. 452 00:28:01,485 --> 00:28:02,097 Never. 453 00:28:02,177 --> 00:28:04,231 If you have not seen your heart.. 454 00:28:04,311 --> 00:28:07,087 ..then how will you see my name written on madam's heart? 455 00:28:07,252 --> 00:28:08,160 On my heart? 456 00:28:08,240 --> 00:28:10,287 Our love is quite old. 457 00:28:10,367 --> 00:28:12,717 We used to go to same school, eat in same plate, slept on… 458 00:28:12,797 --> 00:28:14,490 Brother Javed… - Madam.. 459 00:28:14,570 --> 00:28:16,064 Let him come inside. Do not stop him. 460 00:28:16,144 --> 00:28:16,790 Okay. - Come. 461 00:28:16,870 --> 00:28:17,967 Go. - Did you understand? 462 00:28:18,047 --> 00:28:18,788 Yes. 463 00:28:19,618 --> 00:28:21,832 What did you understand? - You both do together. 464 00:28:21,912 --> 00:28:23,570 You will surely progress. - Thank you. 465 00:28:27,712 --> 00:28:30,255 We used to eat in one plate and slept on the same bed. 466 00:28:30,335 --> 00:28:31,111 When did this happen? 467 00:28:31,191 --> 00:28:33,291 Wow! What a style? 468 00:28:33,371 --> 00:28:34,743 How dare you come here? 469 00:28:34,823 --> 00:28:35,815 Who are you? 470 00:28:35,895 --> 00:28:37,372 Do not underestimate me. I am the MLA. 471 00:28:37,452 --> 00:28:38,608 She is too much. 472 00:28:38,688 --> 00:28:39,237 Hey… 473 00:28:39,613 --> 00:28:42,217 Our area is dirty so come and broom once. 474 00:28:42,297 --> 00:28:44,466 Here is the complaint letter. Do not unnecessarily feel proud. 475 00:28:46,260 --> 00:28:47,048 Shit. 476 00:28:48,139 --> 00:28:49,228 You go. The work will be done. 477 00:28:50,451 --> 00:28:51,810 Oh yes. I forgot to tell you the main work. 478 00:28:51,890 --> 00:28:53,392 What about our love affair? 479 00:28:53,472 --> 00:28:54,419 What? - Should I consider it a yes? 480 00:28:55,301 --> 00:28:56,412 Have you gone mad? 481 00:28:56,594 --> 00:28:57,900 I am an MLA. - Don't you have a heart? 482 00:28:57,980 --> 00:28:59,517 What? - Doesn't a MLA have a heart? 483 00:29:00,780 --> 00:29:04,163 Look, it would be good if you find a girl of your level. 484 00:29:04,243 --> 00:29:05,785 Look at my position and yours. 485 00:29:07,017 --> 00:29:11,193 It is a simple logic. For an ordinary girl 50 boys compete with each other. 486 00:29:11,273 --> 00:29:13,120 In your case there is no question of competition. 487 00:29:13,200 --> 00:29:13,722 What? 488 00:29:13,802 --> 00:29:16,196 Just imagine that a daughter of a business man.. 489 00:29:16,276 --> 00:29:18,629 ..will not pay attention to me if I am without a suit and tie. 490 00:29:18,709 --> 00:29:20,014 Then why will I spend money for that. 491 00:29:20,094 --> 00:29:21,426 So it is better to woo an ordinary girl. 492 00:29:21,506 --> 00:29:23,026 No one will try for her. 493 00:29:23,106 --> 00:29:25,063 Look at yourself. You are an MLA. 494 00:29:25,143 --> 00:29:27,147 24 hours you are surrounded by police, press.. 495 00:29:27,227 --> 00:29:28,988 ..bodyguards, car with red light. 496 00:29:29,068 --> 00:29:30,708 Does anyone have the courage to woo you? 497 00:29:30,788 --> 00:29:32,667 If you remain alone then you will become frustrated. 498 00:29:32,747 --> 00:29:34,992 If I try for 4 days you will also start liking me. 499 00:29:35,072 --> 00:29:37,101 No competition. - You… 500 00:29:39,523 --> 00:29:41,527 That rascal is saying that I will start liking him in 4 days. 501 00:29:41,607 --> 00:29:43,442 In fact I will thrash him. 502 00:29:48,080 --> 00:29:48,728 Hello. 503 00:29:48,808 --> 00:29:50,461 Save my number and name on your heart. 504 00:29:53,162 --> 00:29:54,236 You will surly call me. 505 00:29:54,316 --> 00:29:57,596 Even if you don't call me I have your number. I will call you. 506 00:29:57,676 --> 00:29:59,650 If you are feeling shy then message me I will understand. 507 00:29:59,730 --> 00:30:00,419 Shut up. 508 00:30:04,454 --> 00:30:06,136 Sambhar.. - How much will you pour? 509 00:30:06,216 --> 00:30:07,347 Enough. - Have you gone mad? 510 00:30:07,427 --> 00:30:08,247 What are you doing? 511 00:30:08,327 --> 00:30:09,631 Did you get it from your parents' house? 512 00:30:09,711 --> 00:30:11,644 If you eat sambhar then your mind will remain cool. 513 00:30:11,724 --> 00:30:13,194 Is it from your parents' house that you are wasting? 514 00:30:13,274 --> 00:30:17,746 Sambhar in idli, bread, chapatti, and so much sambhar here as well. 515 00:30:17,912 --> 00:30:21,240 Do one thing. Dip yourself in a bucket full of sambhar. 516 00:30:21,320 --> 00:30:24,361 Grandmother, if I take a bath with sambhar then will become fairer. 517 00:30:24,441 --> 00:30:28,637 Lazy fellow. What did you see in her that you agreed to marry her? 518 00:30:30,056 --> 00:30:30,858 Ganesh. 519 00:30:32,305 --> 00:30:33,004 Come here. 520 00:30:33,150 --> 00:30:34,215 What is the matter, father? 521 00:30:34,492 --> 00:30:35,661 Give me your phone. 522 00:30:38,588 --> 00:30:40,560 What did you do? I had just bought a new one. 523 00:30:41,085 --> 00:30:43,783 What was the need to break the phone? 524 00:30:43,863 --> 00:30:45,651 You have made my life hell. 525 00:30:45,731 --> 00:30:46,848 I.. 526 00:30:46,993 --> 00:30:48,252 In whose name is this sim? 527 00:30:48,405 --> 00:30:49,421 In your name. 528 00:30:49,501 --> 00:30:50,930 Who pays its bill? 529 00:30:51,010 --> 00:30:51,898 You pay it. 530 00:30:51,978 --> 00:30:56,168 If you trouble any girl by talking nonsense then who will police arrest? 531 00:30:56,248 --> 00:30:57,400 Of course you. 532 00:30:59,524 --> 00:31:00,624 I.. 533 00:31:01,047 --> 00:31:05,542 Senior IPS and IAS officers of this state wait outside my room.. 534 00:31:05,622 --> 00:31:07,801 ..just to talk to me. 535 00:31:08,299 --> 00:31:12,405 But today a SP complained and asked me to stop going around with girls. 536 00:31:12,777 --> 00:31:15,682 You are married and all this does not suit you. 537 00:31:15,762 --> 00:31:17,603 Because of you he gave me lecture. 538 00:31:17,683 --> 00:31:19,608 I was totally insulted by him. 539 00:31:20,561 --> 00:31:21,807 Who is that unfortunate? 540 00:31:21,887 --> 00:31:23,095 She is MLA of our area. 541 00:31:23,175 --> 00:31:26,062 Didn't you find a girl who was on a lower position than this? 542 00:31:26,142 --> 00:31:28,310 You just wooed a girl from the assembly. 543 00:31:28,390 --> 00:31:29,529 It is really a matter of happiness brother. 544 00:31:29,609 --> 00:31:30,391 You keep quiet. 545 00:31:30,703 --> 00:31:31,832 What is the meaning of these messages? 546 00:31:31,912 --> 00:31:33,501 Which messages, father? 547 00:31:34,897 --> 00:31:37,345 1, 2, 3…today I am free. 548 00:31:37,939 --> 00:31:40,166 4, 5, 6 my heart is fixed on you. 549 00:31:40,684 --> 00:31:42,331 I copied from school book. 550 00:31:44,125 --> 00:31:48,345 Come sweetheart in the garden and I will make you eat delicious things…. 551 00:31:48,505 --> 00:31:49,556 What have you written? 552 00:31:49,636 --> 00:31:50,815 I tried to write poetry. 553 00:31:52,710 --> 00:31:55,374 Akkad, Bakkad bambe pao, asee nabbe poore sau…. 554 00:31:55,454 --> 00:31:57,595 What nonsense is this? - It is the ringtone of the alarm. 555 00:31:59,276 --> 00:32:01,946 When will you accept me? - Application of love. 556 00:32:03,170 --> 00:32:06,388 Tell me when will you fall? - Love.. 557 00:32:07,018 --> 00:32:09,494 When will you do? - Phone.. 558 00:32:09,574 --> 00:32:10,823 I will not.. - Keep quiet. 559 00:32:10,903 --> 00:32:14,739 Tell me one thing. Didn't you find anyone else except a MLA? 560 00:32:14,819 --> 00:32:17,929 If I marry a MLA then my life will be set. 561 00:32:18,009 --> 00:32:19,478 I will get a car with red light for free. 562 00:32:19,558 --> 00:32:22,211 Government home, ticket for train will be free.. 563 00:32:22,291 --> 00:32:24,115 ..and will also get a phone free. 564 00:32:24,195 --> 00:32:26,758 I will get ration and lecture for free, grandmother. 565 00:32:26,838 --> 00:32:28,737 You will also be insulted for free. 566 00:32:28,817 --> 00:32:32,175 How inauspicious he is and at what time he has come. 567 00:32:32,583 --> 00:32:33,164 Welcome sir. 568 00:32:33,244 --> 00:32:37,752 Look son it is your personal matter to woo a girl.. 569 00:32:38,118 --> 00:32:40,359 ..but because of that parents can get heart attack. 570 00:32:40,439 --> 00:32:41,674 That even you can get. 571 00:32:43,466 --> 00:32:44,144 It said.. 572 00:32:44,224 --> 00:32:46,881 [Regional language] 573 00:32:46,961 --> 00:32:48,236 Do you know that? 574 00:32:48,403 --> 00:32:49,126 Yes. 575 00:32:49,293 --> 00:32:50,867 If you worship a girl she will tie rakhi.. 576 00:32:50,947 --> 00:32:51,998 ..and if you woo her she will marry you. 577 00:32:52,078 --> 00:32:52,728 Is this the meaning, uncle? 578 00:32:52,808 --> 00:32:53,589 Amazing. 579 00:32:54,208 --> 00:32:56,860 Great sir. His concepts of life are very clear. 580 00:32:56,940 --> 00:32:58,306 One day I will clear him. 581 00:32:58,386 --> 00:32:59,585 Learn some good values from uncle. 582 00:32:59,665 --> 00:33:02,007 Sorry sir. I am not that great. 583 00:33:02,087 --> 00:33:04,915 I finished my work in Ooty ns now I have come to take my wife. 584 00:33:04,995 --> 00:33:07,541 Enough. How much will you put? - Padma.. 585 00:33:07,984 --> 00:33:09,718 Hey my husband has come. I don't want to eat anything. 586 00:33:09,798 --> 00:33:11,319 What has happened? 587 00:33:11,399 --> 00:33:14,380 You are getting ready s if a boy is coming to see you. 588 00:33:14,460 --> 00:33:15,605 That baldy has come. 589 00:33:15,685 --> 00:33:17,970 Don't say like that. For me even today he is my hero. 590 00:33:18,050 --> 00:33:19,816 He is not a hero. He looks like a fool. 591 00:33:19,896 --> 00:33:21,926 Now you will go home with him and cook food for him. 592 00:33:22,006 --> 00:33:23,949 Then he will eat food and sleep soundly. 593 00:33:24,029 --> 00:33:25,899 What else can you expect from him? 594 00:33:25,979 --> 00:33:27,351 Why are you wasting your youth? 595 00:33:27,431 --> 00:33:31,001 Hey fatty, how much will you insult me? 596 00:33:31,251 --> 00:33:32,880 Padma, shall we go home? 597 00:33:34,497 --> 00:33:36,946 I got 8 crores sanctioned for pipelines. 598 00:33:37,090 --> 00:33:40,452 Now you will not have to go here and there for drinking water. 599 00:33:40,532 --> 00:33:42,563 The work for metro will also begin soon. 600 00:33:46,479 --> 00:33:49,377 Madam has a meeting with press so you can leave. 601 00:33:49,526 --> 00:33:51,326 MLA madam, I love you. 602 00:33:54,651 --> 00:33:56,052 How dare he come here? 603 00:33:56,132 --> 00:33:59,727 I am your true fan, madam. I have got these flowers for you. 604 00:33:59,807 --> 00:34:00,386 Where are you going? 605 00:34:00,466 --> 00:34:03,454 Let him go. He is madam's lover. 606 00:34:03,534 --> 00:34:06,069 They do everything together. I will tell you the details later. 607 00:34:06,950 --> 00:34:09,714 Let him come. Just like you even he is my fan. 608 00:34:09,793 --> 00:34:12,094 Yes, she is right. I am her fan. 609 00:34:12,175 --> 00:34:14,211 You all leave. Madam is great. 610 00:34:14,937 --> 00:34:16,449 Will you kill me? 611 00:34:17,967 --> 00:34:19,484 What is your name? - Ganesh alias Gana. 612 00:34:19,563 --> 00:34:20,987 What do you do, Ganesh? 613 00:34:21,068 --> 00:34:22,170 As of now I am wooing you. 614 00:34:23,560 --> 00:34:25,366 Don't you think you are over frank? 615 00:34:25,446 --> 00:34:27,088 I was even more frank than this in childhood. 616 00:34:27,168 --> 00:34:28,961 What did you say? - Why didn't you meet me in childhood? 617 00:34:29,897 --> 00:34:31,736 Why are you following me like a dog? 618 00:34:31,815 --> 00:34:34,161 Why? Don't you do the same while asking for votes? 619 00:34:34,242 --> 00:34:36,865 Different people have different interests. Demand and supply. 620 00:34:36,945 --> 00:34:40,311 Oh! Have I won just because of your one vote, rascal? 621 00:34:40,391 --> 00:34:42,365 Each vote is precious. 622 00:34:42,445 --> 00:34:44,880 Have you forgotten that you had come to our colony and promised us? 623 00:34:44,960 --> 00:34:46,105 When did I come there? 624 00:34:46,185 --> 00:34:48,719 You had come. Didn't you come to Shastri colony during last elections? 625 00:34:48,799 --> 00:34:50,602 Yes I had come. You had come in an open jeep. 626 00:34:50,681 --> 00:34:51,191 Yes, so what? 627 00:34:51,272 --> 00:34:53,184 You had said dear public.. didn't you? 628 00:34:53,338 --> 00:34:54,036 I would have said. 629 00:34:54,116 --> 00:34:56,019 You had even given flying kiss. 630 00:34:56,395 --> 00:34:58,317 You had said that you all are mine. Didn't you? 631 00:34:58,500 --> 00:35:00,467 Yes, so what? - So from that day I am yours. 632 00:35:01,793 --> 00:35:04,424 Hey, did I say it personally to you? 633 00:35:04,504 --> 00:35:07,188 I don't know all that but I took it personally. 634 00:35:08,589 --> 00:35:10,346 You.. - Everyone is looking at you. 635 00:35:13,590 --> 00:35:16,299 I will take you to task later. Idiot, stupid, loafer.. 636 00:35:18,770 --> 00:35:19,944 MLA madam.. 637 00:35:20,991 --> 00:35:22,138 ..I Love you. 638 00:35:22,271 --> 00:35:23,960 I will thrash you with slippers. 639 00:35:24,254 --> 00:35:27,511 I am your biggest fan. Kill me. 640 00:35:29,180 --> 00:35:30,935 We want justice. 641 00:35:31,015 --> 00:35:34,233 We want justice. We want justice.. - He has done rape so he should be hanged. 642 00:35:34,313 --> 00:35:37,473 We want justice. We want justice.. 643 00:35:37,553 --> 00:35:40,643 We want justice. We want justice.. 644 00:35:40,723 --> 00:35:43,884 We want justice. We want justice.. 645 00:35:44,267 --> 00:35:45,823 My work for today is over. Shall we go? 646 00:35:45,903 --> 00:35:47,241 Uncle, I want to file a case. 647 00:35:47,374 --> 00:35:48,200 On whom do you want to file a case? 648 00:35:48,280 --> 00:35:49,191 On that MLA. 649 00:35:49,562 --> 00:35:50,586 Will you file a case on that MLA? - Yes. 650 00:35:50,666 --> 00:35:51,988 Why doesn't she attend my call? 651 00:35:52,068 --> 00:35:53,136 Is this any reason? 652 00:35:53,216 --> 00:35:54,867 If a case can be filed for a stolen cycle.. 653 00:35:54,947 --> 00:35:56,194 ..then why not on her as she has stolen my heart. 654 00:35:56,274 --> 00:35:58,459 I have to file a case. - No law is applicable to this. 655 00:35:58,891 --> 00:36:00,816 Will you kill him? Go away. 656 00:36:00,896 --> 00:36:01,824 Get up and go. 657 00:36:01,904 --> 00:36:03,447 Arrest Virendra. 658 00:36:03,527 --> 00:36:04,888 Arrest Virendra. - What is the matter? 659 00:36:04,968 --> 00:36:08,012 We want justice, we want justice.. 660 00:36:08,092 --> 00:36:09,374 What is MLA doing here? 661 00:36:09,454 --> 00:36:11,681 Today on 28th January the final hearing.. 662 00:36:11,761 --> 00:36:13,590 ..is going to take place of Mahima rape and murder case. 663 00:36:13,670 --> 00:36:17,208 The public is protesting outside the court in support for Mahima. 664 00:36:17,288 --> 00:36:22,371 Now we have to see whether the court punishes Virendra or relieves him. 665 00:36:22,451 --> 00:36:25,251 Because Virendra is business man Prasad Kumar's son. 666 00:36:25,331 --> 00:36:28,553 We want justice, we want justice.. 667 00:36:28,633 --> 00:36:31,204 Virendra. - Down! Down! 668 00:36:31,284 --> 00:36:32,749 Virendra. - Down! Down! 669 00:36:32,829 --> 00:36:34,168 Arrest Virendra. 670 00:36:34,248 --> 00:36:35,204 What is Dhanush's men doing here? 671 00:36:35,580 --> 00:36:37,658 Arrest Virendra. 672 00:36:40,150 --> 00:36:41,812 Arrest Virendra. 673 00:36:41,892 --> 00:36:44,299 Madam, our lawyer has still not arrived. 674 00:36:44,379 --> 00:36:45,668 Arrest Virendra. 675 00:36:45,748 --> 00:36:47,546 Arrest Virendra. - Silence. 676 00:36:50,038 --> 00:36:51,500 Mr. Moorty, why hasn't lawyer come till now? 677 00:36:51,580 --> 00:36:53,241 I have called him many times since morning.. 678 00:36:53,321 --> 00:36:54,869 ..but he is not receiving my calls. 679 00:36:54,949 --> 00:36:56,226 His house is also locked. 680 00:36:56,306 --> 00:36:58,381 Even relatives do not know anything about him. 681 00:36:58,461 --> 00:37:00,164 I do not understand where has he gone? 682 00:37:00,244 --> 00:37:01,039 Uncle.. 683 00:37:01,521 --> 00:37:03,665 ..MLA seems to be in tension. 684 00:37:04,268 --> 00:37:04,789 Come on. 685 00:37:15,080 --> 00:37:16,127 Greetings sir. 686 00:37:23,970 --> 00:37:25,106 It is time for the hearing. 687 00:37:27,654 --> 00:37:29,737 Why hasn't your lawyer come till now? 688 00:37:30,492 --> 00:37:31,539 I do not know sir. 689 00:37:34,065 --> 00:37:35,954 Then you will produce evidence from your side. 690 00:37:36,034 --> 00:37:37,888 Lawyer has the entire evidences sir. 691 00:37:39,267 --> 00:37:41,511 There is no lawyer and evidences. 692 00:37:41,699 --> 00:37:44,425 In this way you are wasting precious time of the court and nothing else. 693 00:37:44,569 --> 00:37:46,751 That is why I am dismissing this case. - Excuse me, sir. 694 00:37:48,966 --> 00:37:50,722 Sir, please grant me leave of absence. 695 00:37:50,802 --> 00:37:53,353 I cannot give you that authority. A lawyer is needed. 696 00:37:56,461 --> 00:37:57,215 Uncle, get up. 697 00:37:58,150 --> 00:37:59,086 You will fight the case. 698 00:38:00,028 --> 00:38:00,870 Get up. 699 00:38:01,130 --> 00:38:01,822 What nonsense are you talking? 700 00:38:01,902 --> 00:38:05,229 It has been decided so make the official announcement. 701 00:38:05,490 --> 00:38:06,709 But how will I start. 702 00:38:07,179 --> 00:38:08,314 Ask for leave of absence. 703 00:38:08,394 --> 00:38:09,610 And what about the evidence. 704 00:38:10,097 --> 00:38:11,970 Evidence. They can be arranged. 705 00:38:12,148 --> 00:38:13,782 It is my job to get evidence and witnesses. 706 00:38:14,423 --> 00:38:15,088 Come on. 707 00:38:17,846 --> 00:38:18,666 Your honor. 708 00:38:19,103 --> 00:38:20,178 My name is Sripathi. 709 00:38:20,305 --> 00:38:21,574 I take over this case. 710 00:38:25,570 --> 00:38:26,700 Please grant leave of absence. 711 00:38:26,780 --> 00:38:28,146 Do you have any evidence? 712 00:38:28,312 --> 00:38:29,331 On what basis will you fight? 713 00:38:29,411 --> 00:38:31,016 Let him fight the case. 714 00:38:31,096 --> 00:38:32,660 Let him fight the case. 715 00:38:32,740 --> 00:38:34,234 Let him fight the case. 716 00:38:34,314 --> 00:38:35,911 Hang Virendra. 717 00:38:35,991 --> 00:38:37,571 Arrest Virendra. 718 00:38:37,651 --> 00:38:39,919 Hang Virendra. - Silence. 719 00:38:44,838 --> 00:38:45,635 Quiet. 720 00:38:47,967 --> 00:38:49,246 Objection your honor. 721 00:38:49,873 --> 00:38:51,767 What do you need in any case? 722 00:38:52,216 --> 00:38:53,579 You need evidences and witnesses. 723 00:38:53,818 --> 00:38:55,834 You will get justice. But when? 724 00:38:56,194 --> 00:38:57,407 When the crime is proved. 725 00:38:57,668 --> 00:38:59,245 But just by making headlines in newspaper or.. 726 00:38:59,325 --> 00:39:00,765 ..by becoming breaking news on TV.. 727 00:39:00,845 --> 00:39:03,893 ..or by shouts of people and support of one MLA.. 728 00:39:03,973 --> 00:39:05,715 ..a decision of the case cannot be made, Judge sir. 729 00:39:08,675 --> 00:39:10,580 Judge sir, if rape is done at night.. 730 00:39:10,660 --> 00:39:12,950 ..then a girl cannot be six months pregnant the next day. 731 00:39:13,030 --> 00:39:14,591 Even you know this. 732 00:39:23,292 --> 00:39:24,316 Pregnant? 733 00:39:25,015 --> 00:39:27,182 You are calling it rape. 734 00:39:27,362 --> 00:39:30,021 The day the rape was done she was six months pregnant. 735 00:39:30,532 --> 00:39:32,174 Here is the postmortem report. 736 00:39:34,630 --> 00:39:36,520 The girl was characterless. 737 00:39:36,600 --> 00:39:40,267 Not once but ten times the girl was arrested by constable from hotel room. 738 00:39:42,871 --> 00:39:43,605 Come sir. 739 00:39:43,685 --> 00:39:46,340 This is absolutely right sir. We arrested her ten times. 740 00:39:46,420 --> 00:39:49,082 But she requested us not to tell her parents'. 741 00:39:49,358 --> 00:39:50,805 That is why we complained only once. 742 00:39:51,262 --> 00:39:54,832 Sir, please don't do this. She was my daughter. 743 00:39:54,912 --> 00:39:56,902 Do not put wrong allegations on her. 744 00:39:56,982 --> 00:39:59,346 I beg of you. My daughter was very nice. 745 00:39:59,426 --> 00:40:00,772 We will take this case back. 746 00:40:00,852 --> 00:40:02,766 Hey, the court does not work according to you. 747 00:40:03,852 --> 00:40:05,161 Did you see judge sir.. 748 00:40:05,486 --> 00:40:06,885 ..when the secrets started getting revealed.. 749 00:40:06,965 --> 00:40:08,921 ..then they started shedding crocodile tears. 750 00:40:09,426 --> 00:40:12,771 They had a special reason to trap him. 751 00:40:14,682 --> 00:40:17,667 My client is a business man. Icon of young generation. 752 00:40:17,949 --> 00:40:21,834 The entire family made a plan of blackmailing and looting my client. 753 00:40:21,914 --> 00:40:24,403 And when he did not get trapped they harassed my client.. 754 00:40:24,483 --> 00:40:27,338 ..by giving him threatening calls day and night of filing a rape case. 755 00:40:32,200 --> 00:40:33,904 Their daughter was in prostitution. 756 00:40:34,256 --> 00:40:36,991 He wanted to blackmail Virendra and get a good amount of money. 757 00:40:37,071 --> 00:40:38,591 All evidences also say the same. 758 00:40:38,785 --> 00:40:41,493 This is not just my claim but the only truth. 759 00:40:49,485 --> 00:40:51,410 This girl is a shame to the society. 760 00:40:51,490 --> 00:40:54,401 Who knows that her parents must have forced her to do this? 761 00:40:54,481 --> 00:40:56,077 This is the dirt of the city. 762 00:41:04,339 --> 00:41:08,382 Such people have no right to live in the society, judge sir. 763 00:41:18,501 --> 00:41:23,223 To waste the time of the court and put wrong allegations on an honest man.. 764 00:41:23,542 --> 00:41:25,765 ..the court holds you a criminal. 765 00:41:25,845 --> 00:41:27,295 The case is dismissed. 766 00:41:30,963 --> 00:41:32,459 Come on. 767 00:41:39,182 --> 00:41:40,221 Sorry. 768 00:41:41,097 --> 00:41:42,465 It's okay, child. 769 00:42:08,657 --> 00:42:09,710 Sir.. 770 00:42:20,128 --> 00:42:22,886 Sir.. sir.. 771 00:42:23,593 --> 00:42:24,666 Sir.. 772 00:42:26,597 --> 00:42:28,060 What have you done? 773 00:42:28,140 --> 00:42:33,356 My daughter was not characterless. - Nothing will happen to you. 774 00:42:33,569 --> 00:42:36,650 Uncle, get the jeep ready. We will go to the hospital. 775 00:42:37,309 --> 00:42:39,958 Uncle, start the car. We will have to save him. 776 00:42:41,612 --> 00:42:43,731 Hurry up, uncle. 777 00:42:44,282 --> 00:42:47,619 Start the car, uncle. We have to take him to hospital. 778 00:42:47,699 --> 00:42:48,878 Ganesh.. - Hurry up! 779 00:42:48,958 --> 00:42:50,337 Nothing can happen now. - Why? 780 00:42:50,551 --> 00:42:51,346 He is no more. 781 00:42:52,323 --> 00:42:54,025 He is dead, son. - He is dead. 782 00:43:05,448 --> 00:43:07,538 Lawyer, parents' of Mahima has committed suicide. 783 00:43:07,618 --> 00:43:09,323 Don't you think the decision of the court is wrong? 784 00:43:09,403 --> 00:43:11,641 How dare the judge give a decision against us? 785 00:43:12,028 --> 00:43:13,937 Law works according to rich people. 786 00:43:14,017 --> 00:43:15,453 We bought the judge, by given him money. 787 00:43:15,533 --> 00:43:17,519 Uncle, hold him. What did he say? 788 00:43:17,599 --> 00:43:18,834 Nothing, let's go from here. - I'm telling you.. 789 00:43:18,914 --> 00:43:20,464 What did he say? We don't want to get involved in all this? 790 00:43:20,544 --> 00:43:21,509 What did he say, uncle? 791 00:43:21,589 --> 00:43:22,882 Try to understand that they are Dhanush's men. 792 00:43:22,962 --> 00:43:24,467 I am saying that he is Dhanush's men. - Dhanush. 793 00:43:24,547 --> 00:43:27,766 We should not get involved with them. Try to understand what I am saying. 794 00:43:27,846 --> 00:43:29,209 They are Dhanush's men. 795 00:43:35,463 --> 00:43:38,002 You have won the case so why have you come here now. 796 00:43:38,082 --> 00:43:40,502 I have brought the papers of the land you had asked for. 797 00:43:41,834 --> 00:43:44,212 Get two cups of coffee. Come with me. 798 00:43:47,387 --> 00:43:50,457 Why did you take just 250 acres of land out of 300 acres? 799 00:43:50,537 --> 00:43:51,633 I did not understand this. 800 00:43:51,713 --> 00:43:54,885 Remaining 50 acres is for my watchman. 801 00:44:04,830 --> 00:44:06,153 How did this happen? 802 00:44:11,437 --> 00:44:14,845 Hey, youth icon you have got the license to rape. 803 00:44:15,086 --> 00:44:17,889 Now do whatever you wish to. Rest I will take care of. 804 00:44:18,791 --> 00:44:20,495 Love you brother. - Enjoy. 805 00:44:20,575 --> 00:44:21,931 Let's celebrate. - Cheers. 806 00:44:24,495 --> 00:44:25,931 Hey, try this. 807 00:44:28,915 --> 00:44:29,710 Nice. 808 00:44:48,407 --> 00:44:51,823 Hey, thrash him. I will take care of the court. 809 00:45:35,980 --> 00:45:38,418 That is called justice which you get at the right time. 810 00:45:38,498 --> 00:45:40,486 If the court does not do it then I will do it. 811 00:45:40,566 --> 00:45:41,680 Who was he? 812 00:45:42,173 --> 00:45:43,609 Who was he? 813 00:45:49,143 --> 00:45:50,232 Hey. 814 00:45:53,390 --> 00:45:54,488 You seem to be very enthusiastic. 815 00:45:54,568 --> 00:45:56,589 I had 2-3 more drinks at night so I am just trying to.. 816 00:45:56,669 --> 00:45:57,472 ..get out of that intoxication. 817 00:45:57,552 --> 00:45:58,995 That means you are still not out of the intoxication of night. Why? 818 00:45:59,075 --> 00:46:00,162 Hey Ganesh.. 819 00:46:03,612 --> 00:46:04,684 ..where were you last night? 820 00:46:09,070 --> 00:46:10,065 With my friends. 821 00:46:12,911 --> 00:46:15,322 Listen, in 10 days DGP is getting retired.. 822 00:46:15,402 --> 00:46:16,768 ..so he is giving a party in the evening. 823 00:46:17,018 --> 00:46:19,042 He has asked me specially to get you along. 824 00:46:19,259 --> 00:46:20,963 Don't do any stupid deed there. 825 00:46:21,043 --> 00:46:21,897 Who me? 826 00:46:26,923 --> 00:46:28,851 He seems to be happy because of the party. 827 00:46:38,495 --> 00:46:39,273 Thank you. 828 00:46:41,643 --> 00:46:43,157 Are all the arrangements proper? 829 00:46:49,826 --> 00:46:51,046 Greetings sir. - Greetings. 830 00:46:51,126 --> 00:46:52,058 Greetings. How are you? 831 00:46:52,138 --> 00:46:52,793 Thank you. - I am fine. 832 00:46:52,873 --> 00:46:53,874 Happy retirement. 833 00:46:54,150 --> 00:46:55,465 Thank you so much. - Hello sir. 834 00:46:55,545 --> 00:46:56,996 Thank you. - Where is Gana? 835 00:46:57,076 --> 00:46:59,452 He is here. - Sir. Congratulations. 836 00:46:59,617 --> 00:47:00,811 How are you my brave man? 837 00:47:01,815 --> 00:47:03,268 We will be right back. - Okay. 838 00:47:04,028 --> 00:47:07,825 Are you seeing, brother? My son Gana seems to be close to DGP. 839 00:47:08,483 --> 00:47:11,527 Not a big deal. Police and hooligans are always very close. 840 00:47:11,682 --> 00:47:15,003 Your father told that often you have a fight with someone or the other. 841 00:47:15,324 --> 00:47:17,780 I have heard that you have killed Masood Pehalwaan. 842 00:47:17,940 --> 00:47:19,656 He was a wrong man and you did right. 843 00:47:19,864 --> 00:47:22,659 I am happy with your work. That Pehalwaan was worth that. 844 00:47:22,949 --> 00:47:25,835 Law has certain limits but not yours. 845 00:47:26,000 --> 00:47:27,059 You can do anything. 846 00:47:27,139 --> 00:47:28,324 But remember one thing. 847 00:47:29,459 --> 00:47:33,130 Never get involved with those people who are connected.. 848 00:47:33,210 --> 00:47:34,481 ..with law and its system. 849 00:47:51,732 --> 00:47:53,316 Their daughter was characterless girl. 850 00:47:53,396 --> 00:47:54,692 What are you saying? 851 00:47:59,038 --> 00:48:00,546 Try to understand that they are men of Dhanush. 852 00:48:00,626 --> 00:48:02,788 I am saying that they are Dhanush's men. - Dhanush. 853 00:48:09,494 --> 00:48:10,421 Welcome son. 854 00:48:11,798 --> 00:48:13,403 Certain ministers have come from Delhi. 855 00:48:13,483 --> 00:48:16,614 So because of protocol it was necessary for father to meet them. 856 00:48:16,694 --> 00:48:17,922 That is why I have come. 857 00:48:18,002 --> 00:48:19,044 No problem, Dhanush. 858 00:48:19,124 --> 00:48:20,711 What did you say, rascal? 859 00:48:21,327 --> 00:48:24,786 How dare you take my name? 860 00:48:26,855 --> 00:48:30,058 I think along with job you want to retire from life as well. 861 00:48:31,877 --> 00:48:32,665 Where is Ganesh? 862 00:48:42,938 --> 00:48:43,851 Ravi. 863 00:48:45,166 --> 00:48:46,405 Find out about him. 864 00:48:56,827 --> 00:48:58,031 Leave him, son. Let him go. 865 00:48:58,111 --> 00:49:00,314 Gana, they are men of Dhanush. 866 00:49:02,602 --> 00:49:03,315 Gana.. 867 00:49:08,120 --> 00:49:10,164 Sycophant.. - Gana.. 868 00:49:10,244 --> 00:49:10,933 Yes.. 869 00:49:11,562 --> 00:49:13,084 MLA has come here. - What? 870 00:49:13,928 --> 00:49:14,890 MLA. 871 00:49:24,915 --> 00:49:26,590 Wait here. I will go and meet her. 872 00:49:26,909 --> 00:49:28,147 You all.. - Hi. 873 00:49:28,749 --> 00:49:30,866 Hi. Excuse me. 874 00:49:30,946 --> 00:49:32,056 Yes, yes you may go. 875 00:49:33,067 --> 00:49:35,176 You have come here too. This is celebrity party. 876 00:49:35,256 --> 00:49:37,446 Hello, even I am not less than a celebrity. 877 00:49:37,526 --> 00:49:38,698 I have come with invitation. 878 00:49:38,778 --> 00:49:40,829 So your arrival has made my heart throb. 879 00:49:41,078 --> 00:49:41,915 What do you mean? 880 00:49:42,276 --> 00:49:45,535 I was ready to be in love and you came. 881 00:49:46,656 --> 00:49:47,915 Why are you looking so sad? 882 00:49:48,303 --> 00:49:49,936 After whatever happened in the court yesterday.. 883 00:49:50,016 --> 00:49:51,326 I cut his feet.. - What? 884 00:49:51,472 --> 00:49:52,627 I chopped of his feet. 885 00:49:52,707 --> 00:49:54,247 You chopped off Virendra's feet. 886 00:49:55,349 --> 00:49:57,943 For that there is system, law and court. - What did your law do? 887 00:49:59,140 --> 00:50:00,399 Could it save that girl? 888 00:50:01,050 --> 00:50:03,243 Did her parents get justice? 889 00:50:03,540 --> 00:50:05,962 What did you women organizations do? 890 00:50:06,267 --> 00:50:07,228 Leave them. 891 00:50:07,488 --> 00:50:10,201 You are MLA. What did you do? 892 00:50:11,911 --> 00:50:12,753 Leave it. 893 00:50:12,886 --> 00:50:16,478 I do what is right but I will not do what is wrong even if I have to die. 894 00:50:16,558 --> 00:50:18,714 This is my rule. This is how I live. 895 00:50:18,880 --> 00:50:21,111 I am not bothered about living or dying. 896 00:50:21,281 --> 00:50:22,526 I have done military training. 897 00:50:22,685 --> 00:50:25,913 I strictly follow rules whatever may happen. 898 00:50:26,134 --> 00:50:27,861 What if they come to know the truth? - I will kill them. 899 00:50:30,036 --> 00:50:32,679 Don't you get bored roaming around with senior citizens all day long? 900 00:50:33,837 --> 00:50:36,449 I do get bored but what can I do. 901 00:50:36,726 --> 00:50:37,691 Do you want to go to a pub? 902 00:50:38,179 --> 00:50:40,570 Are you mad? - Is it necessary to be mad to go there? 903 00:50:43,239 --> 00:50:44,563 That is not the case. 904 00:50:44,812 --> 00:50:46,688 Even I feel like having.. 905 00:50:46,768 --> 00:50:49,532 ..a boyfriend and we go on long drives like everyone else. 906 00:50:49,612 --> 00:50:52,189 Even I feel like roaming, clubbing.. 907 00:50:52,698 --> 00:50:53,910 But I am a MLA. 908 00:50:55,027 --> 00:50:55,895 Let me tell you something. 909 00:50:55,975 --> 00:50:58,157 Come along if you are convinced otherwise drop the idea. 910 00:50:59,149 --> 00:50:59,959 Which idea? 911 00:51:00,123 --> 00:51:02,129 Your grandfather was a great freedom fighter. 912 00:51:02,651 --> 00:51:04,971 In 1922 the tyranny of British started increasing.. 913 00:51:05,051 --> 00:51:06,106 ..and then he lifted the gun. 914 00:51:06,240 --> 00:51:07,516 Am I right? - Yes. 915 00:51:07,682 --> 00:51:09,474 Even being married he had no children. 916 00:51:09,668 --> 00:51:12,790 He fought against the British all his life. 917 00:51:12,914 --> 00:51:15,836 In 1947 when the country got independence then he had 4 children. 918 00:51:15,964 --> 00:51:17,306 That means even after fighting the whole day.. 919 00:51:17,386 --> 00:51:19,021 ..he would get time to romance at night. 920 00:51:19,346 --> 00:51:21,156 Hey, my grandfather was not such. 921 00:51:21,236 --> 00:51:23,392 If your grandmother was alive then she would be convinced. 922 00:51:25,684 --> 00:51:27,012 She is getting impressed. 923 00:51:32,337 --> 00:51:33,979 In DGP's party you scared me. 924 00:51:34,059 --> 00:51:34,785 Don't worry uncle. 925 00:51:34,865 --> 00:51:35,578 Oh God.. 926 00:51:37,015 --> 00:51:38,658 The rascal has come again.. - I will.. 927 00:51:40,381 --> 00:51:41,585 Have you come to meet father? 928 00:51:42,249 --> 00:51:43,905 Hey Padma, you have come. 929 00:51:43,985 --> 00:51:44,888 Come with me. 930 00:51:44,968 --> 00:51:46,012 Bye, baldy brother-in-law. 931 00:51:47,872 --> 00:51:50,245 Do you know the meaning of 'Atithi Devo Bhava', son? 932 00:51:50,325 --> 00:51:52,304 Thrash the guests and send them to Gods. 933 00:51:53,089 --> 00:51:54,032 When did you come? 934 00:51:54,112 --> 00:51:55,582 1-1½ minutes ago. 935 00:51:56,002 --> 00:51:58,389 I was just giving tips to Ganesh to be healthy. 936 00:51:58,542 --> 00:51:59,159 But why? 937 00:51:59,239 --> 00:52:02,316 Because the odor of alcohol was reaching my house from his room. 938 00:52:02,477 --> 00:52:04,516 He vomited yesterday night in front of my house. 939 00:52:04,596 --> 00:52:05,907 He will really progress. - I will kill the rascal. 940 00:52:05,987 --> 00:52:07,421 I will make him dip in alcohol and kill him. 941 00:52:07,501 --> 00:52:09,608 People drink to enjoy and become relaxed. 942 00:52:09,688 --> 00:52:11,845 You should not drink thinking it to be your duty and responsibility. 943 00:52:12,088 --> 00:52:13,731 Anyone please ask him to shut up. 944 00:52:14,710 --> 00:52:16,410 There is only solution for such people. 945 00:52:16,490 --> 00:52:18,485 Get him married. 946 00:52:18,565 --> 00:52:19,838 Who will marry him? 947 00:52:19,918 --> 00:52:21,085 Leave that on me. 948 00:52:21,204 --> 00:52:23,129 His horoscope will match a dark complexioned, 10th std fail.. 949 00:52:23,209 --> 00:52:27,723 ..walks with a limp and has eloped from house twice. 950 00:52:27,803 --> 00:52:29,555 How did she run if she was lame? 951 00:52:29,635 --> 00:52:31,402 He is unemployed. 952 00:52:31,482 --> 00:52:35,046 Both will play one legged game. He will not get a MLA or collector. 953 00:52:35,192 --> 00:52:37,857 Why will he not get? She has straight from the assembly. 954 00:52:41,004 --> 00:52:42,107 How come she is here? 955 00:52:43,156 --> 00:52:43,622 Hello. 956 00:52:43,702 --> 00:52:46,110 Thank you so much for agreeing to come here. 957 00:52:46,190 --> 00:52:47,748 No, no it is okay. 958 00:52:48,420 --> 00:52:51,672 If I select you then you are selected otherwise you are rejected. 959 00:52:51,752 --> 00:52:53,582 We have already selected her. 960 00:52:55,377 --> 00:52:56,674 Tell me one thing. 961 00:52:56,754 --> 00:52:59,082 You should have done stitching, mehndi or beauty course. 962 00:52:59,198 --> 00:53:00,739 Why did you do MLA course? 963 00:53:00,885 --> 00:53:03,303 Actually I was studying in US aunty. 964 00:53:03,481 --> 00:53:08,554 Suddenly father expired so unexpectedly I became MLA aunty. 965 00:53:08,901 --> 00:53:12,191 Oh God, her sambhar and your English both are useless. 966 00:53:15,585 --> 00:53:17,330 Don't you take bribe? 967 00:53:18,532 --> 00:53:19,821 I don't take aunty. 968 00:53:19,901 --> 00:53:21,617 Are your hair real or you have put wig. 969 00:53:22,138 --> 00:53:24,334 Grandmother will make sure Hansika dyes her hair. 970 00:53:24,414 --> 00:53:25,445 They are real. 971 00:53:25,525 --> 00:53:26,601 Can you make Chinese food? 972 00:53:26,681 --> 00:53:27,660 I can boil tea. 973 00:53:27,740 --> 00:53:29,735 Just boil the tea and not me. 974 00:53:29,815 --> 00:53:31,586 She will break the relationship before it is tied. 975 00:53:31,666 --> 00:53:34,778 Do you always wear Sari or have you ever tried wearing two pieces? 976 00:53:35,243 --> 00:53:37,900 I am more comfortable in Sari aunty. 977 00:53:37,980 --> 00:53:39,983 Everything is fine. You are an MLA.. 978 00:53:40,063 --> 00:53:41,971 ..and if you remain so delicate then how would it work. 979 00:53:45,839 --> 00:53:48,898 Aunty, it is an urgent call. Please. 980 00:53:48,978 --> 00:53:51,919 Okay go and talk. But keep it down before y mood gets off. 981 00:53:53,872 --> 00:53:55,284 Grandmother is so irritating. 982 00:53:55,364 --> 00:53:56,485 What did you say? 983 00:53:58,247 --> 00:53:59,819 What are you doing grandmother? 984 00:53:59,982 --> 00:54:02,263 If you scare her then she will refuse to get married. 985 00:54:02,343 --> 00:54:06,008 This was just a trailer but the picture still remains, daughter-in-law. 986 00:54:06,229 --> 00:54:08,138 Rascal, I will break your bones. 987 00:54:10,804 --> 00:54:13,452 Will you open a beer bar outside the girls college, rascal? 988 00:54:13,532 --> 00:54:15,135 Don't try to fly so high? 989 00:54:15,215 --> 00:54:18,939 I shall thrash you so badly that you will incapable to do anything. 990 00:54:19,019 --> 00:54:20,446 Are you tired of your life? 991 00:54:21,232 --> 00:54:22,812 How dare you threaten me of under world? 992 00:54:22,936 --> 00:54:25,440 I am not scared of underworld. 993 00:54:25,745 --> 00:54:27,308 You may call your don. 994 00:54:27,432 --> 00:54:29,810 If within an hour your shop is not closed.. 995 00:54:29,890 --> 00:54:32,139 ..then I shall take you to police station on donkey.. 996 00:54:32,219 --> 00:54:34,193 ..and will make sure you get third degree torture. 997 00:54:34,708 --> 00:54:36,115 Give the phone to Chhatri. 998 00:54:36,886 --> 00:54:39,980 Chhatri, my enquiry is going on. 999 00:54:40,060 --> 00:54:43,097 I am getting angry answering questions. 1000 00:54:43,177 --> 00:54:46,003 Let me finish with this first and then with you. Keep the phone. 1001 00:54:52,330 --> 00:54:55,075 Grandmother, do you want to ask any more questions? 1002 00:54:55,272 --> 00:54:57,650 What more shall I ask daughter-in-law, you are selected. 1003 00:54:57,801 --> 00:54:59,023 I like you. 1004 00:54:59,350 --> 00:55:00,913 Now she is on the right track. 1005 00:55:03,656 --> 00:55:05,174 We will have to be careful of her. 1006 00:55:05,534 --> 00:55:07,244 Sambhar is better than her. 1007 00:55:08,218 --> 00:55:09,984 There is no match to Sambhar. 1008 00:55:12,077 --> 00:55:13,525 Uncle.. -What happened, child? 1009 00:55:13,720 --> 00:55:15,226 I want to talk something personal with you. 1010 00:55:15,306 --> 00:55:15,788 Come. 1011 00:55:17,804 --> 00:55:21,449 The thing is that uncle when my father was going to become CM.. 1012 00:55:21,529 --> 00:55:23,512 ..then he unexpectedly passed away. 1013 00:55:23,655 --> 00:55:25,953 Everyone in the society respected him. 1014 00:55:26,033 --> 00:55:27,702 In the same way they respect me as well. 1015 00:55:27,782 --> 00:55:29,543 MLA is a public servant, uncle. 1016 00:55:30,331 --> 00:55:33,653 I want to win the hearts of people with my work.. 1017 00:55:33,733 --> 00:55:35,277 ..and not because of any fear. 1018 00:55:42,336 --> 00:55:45,801 I know he is a very nice man and that is why I have come here uncle. 1019 00:55:46,049 --> 00:55:49,250 I wish that he should come with me to the family God temple. 1020 00:55:49,330 --> 00:55:51,724 And he promises that he will never ever engage in fighting. 1021 00:55:51,804 --> 00:55:53,769 It is very important to understand each other.. 1022 00:55:53,849 --> 00:55:55,972 ..to make the relationship of marriage strong. 1023 00:55:56,703 --> 00:55:58,590 She wants that I should always follow her. 1024 00:56:06,933 --> 00:56:08,730 Oh no, idea drop. 1025 00:56:08,810 --> 00:56:09,452 What? - I will not be able to do. 1026 00:56:09,532 --> 00:56:10,728 Did you hear her condition? 1027 00:56:10,888 --> 00:56:12,985 She wants more of assistant than a groom. - All are like this. 1028 00:56:13,065 --> 00:56:14,977 Stop it. What are you saying? 1029 00:56:15,057 --> 00:56:16,531 That girl is absolutely right. - What right is she saying? 1030 00:56:16,611 --> 00:56:17,779 There is nothing good in fighting. 1031 00:56:17,859 --> 00:56:20,108 Get married soon and have 2-3 children. 1032 00:56:20,188 --> 00:56:21,996 He will become grandfather and I will become grandmother so it will be fun. 1033 00:56:22,076 --> 00:56:23,958 Will we have children also? - I'm right. 1034 00:56:29,548 --> 00:56:31,757 No, no I will not be able to do. I am not going to do. 1035 00:56:31,837 --> 00:56:32,632 I don't want to get married. 1036 00:56:32,712 --> 00:56:34,860 Don't say no. don't try to run away from marriage. 1037 00:56:34,940 --> 00:56:37,522 Get married. She is a nice girl. 1038 00:56:37,602 --> 00:56:38,579 Don't make decision in haste. - She is a MLA. 1039 00:56:38,659 --> 00:56:39,591 Okay. 1040 00:56:40,542 --> 00:56:41,707 So he is trapped now. 1041 00:56:41,884 --> 00:56:45,343 [Religious Chants] 1042 00:56:55,494 --> 00:56:59,068 [Religious Chants] 1043 00:57:10,861 --> 00:57:11,843 Uncle. - Yes. 1044 00:57:11,923 --> 00:57:12,714 What is all this? 1045 00:57:12,794 --> 00:57:14,128 So many handicapped people. 1046 00:57:15,831 --> 00:57:16,839 You are right. 1047 00:57:16,919 --> 00:57:18,039 Priest.. -Tell me. 1048 00:57:18,119 --> 00:57:19,943 What are so any physical challenged people doing here? 1049 00:57:20,023 --> 00:57:22,092 If you first make promise to God and then break it.. 1050 00:57:22,172 --> 00:57:23,689 ..then you are sure to get handicapped. - Oh God. 1051 00:57:23,769 --> 00:57:24,686 Come on now. 1052 00:57:28,581 --> 00:57:31,087 Now it is time to make a promise. Come up. 1053 00:57:31,167 --> 00:57:34,109 Great priest, you recognized the person who is trapped. 1054 00:57:34,284 --> 00:57:36,573 I have an experience of 25 years. 1055 00:57:36,653 --> 00:57:38,473 I am not born today. 1056 00:57:38,553 --> 00:57:41,134 I very well know when and how things will happen. 1057 00:57:41,214 --> 00:57:45,381 I know detail of everything. Come on. 1058 00:57:45,461 --> 00:57:46,850 Come on now. - Come. 1059 00:57:47,083 --> 00:57:48,024 Come child.. - Come.. 1060 00:57:48,104 --> 00:57:50,853 Come on. Don't feel shy. Otherwise the priest will run away. 1061 00:57:54,251 --> 00:57:56,205 What are you doing? - Move forward. 1062 00:57:56,353 --> 00:57:57,538 Move forward, son. 1063 00:57:57,768 --> 00:57:59,627 Now repeat what I say. - Tell me. 1064 00:57:59,769 --> 00:58:01,955 Today and from now.. - Today and from now.. 1065 00:58:02,035 --> 00:58:03,607 In every condition.. - It's hot.. 1066 00:58:04,182 --> 00:58:05,696 In every condition.. 1067 00:58:05,776 --> 00:58:08,309 I will follow my wife to be.. 1068 00:58:08,389 --> 00:58:09,577 My wife.. - What? 1069 00:58:09,657 --> 00:58:11,257 I will follow my wife to be.. 1070 00:58:11,337 --> 00:58:13,210 I will never fight from today.. 1071 00:58:13,577 --> 00:58:15,383 I will never fight.. 1072 00:58:20,637 --> 00:58:21,948 Save us. 1073 00:58:22,028 --> 00:58:23,249 What has happened? 1074 00:58:24,190 --> 00:58:25,558 It's a terrorist attack. 1075 00:58:26,281 --> 00:58:28,384 Save our life. 1076 00:58:32,406 --> 00:58:33,607 What happened? 1077 00:58:35,834 --> 00:58:37,676 Where is Chotu? - I don't know. 1078 00:58:37,756 --> 00:58:39,468 Ganesh! 1079 00:58:48,506 --> 00:58:49,696 Ganesh! 1080 00:59:08,129 --> 00:59:09,823 How come men of Dhanush are here? 1081 00:59:10,244 --> 00:59:11,555 Why are they thrashing her? 1082 00:59:44,260 --> 00:59:47,266 W have been able to trap you after 4 days. Who will save you? 1083 00:59:47,454 --> 00:59:48,960 Be ready to die. 1084 00:59:52,128 --> 00:59:54,798 People offer animals as sacrifice to Goddess. 1085 00:59:54,878 --> 00:59:56,632 I will offer you as sacrifice. 1086 00:59:57,850 --> 00:59:59,483 Play the drum. 1087 00:59:59,563 --> 01:00:03,207 The entire city should come to know that I will sacrifice her. 1088 01:00:03,624 --> 01:00:05,130 Go, kill her. 1089 01:00:11,878 --> 01:00:13,044 Leave my hand. 1090 01:00:14,596 --> 01:00:16,267 I am asking you to leave my hand. - Ganesh.. 1091 01:00:16,633 --> 01:00:17,995 Didn't you hear me? 1092 01:00:53,272 --> 01:00:54,693 Ganesh.. 1093 01:00:57,091 --> 01:00:58,762 Ganesh.. 1094 01:00:58,939 --> 01:01:00,134 I understood everything. 1095 01:01:00,909 --> 01:01:02,357 I understood everything. 1096 01:01:04,756 --> 01:01:08,094 Control your fear. Do you have faith in me? 1097 01:01:10,866 --> 01:01:14,227 Look, look into y eyes. 1098 01:01:14,963 --> 01:01:17,953 Look at me. Keep looking at me. 1099 01:01:32,965 --> 01:01:34,271 Look.. 1100 01:02:01,612 --> 01:02:02,727 Look.. 1101 01:02:19,045 --> 01:02:20,109 Don't be scared. 1102 01:04:07,974 --> 01:04:12,031 I will surely sacrifice her today. Is she your father's property? 1103 01:04:12,111 --> 01:04:15,225 Come on. Just touch her and see. 1104 01:04:27,244 --> 01:04:29,832 Enmity with Dhanush will cost you and your family a lot. 1105 01:04:29,912 --> 01:04:33,166 He will finish you all. 1106 01:04:33,332 --> 01:04:36,218 Thinking about enemies at border does not cause turbulence in my blood.. 1107 01:04:36,298 --> 01:04:38,651 ..as much by the name of your Dhanush. 1108 01:04:40,613 --> 01:04:42,486 You are his hired men.. 1109 01:04:42,566 --> 01:04:45,474 ..but I am that king of jungle who if steps into jungle.. 1110 01:04:45,554 --> 01:04:47,624 ..then no one can stand against me. 1111 01:04:48,238 --> 01:04:51,330 Janu is mine and you better understand this. 1112 01:04:51,496 --> 01:04:53,069 No one can separate us. 1113 01:04:54,910 --> 01:04:56,459 Just touch her and then see what happens. 1114 01:04:56,539 --> 01:05:00,862 Then whether it is you or your Dhanush I will not spare you. 1115 01:05:03,077 --> 01:05:05,342 I was going to swear not to fight. 1116 01:05:05,422 --> 01:05:08,086 But today in front of this Goddess I promise that.. 1117 01:05:08,953 --> 01:05:10,910 ..now a new battle will begin. 1118 01:05:10,990 --> 01:05:14,279 It is the beginning of the battle between his power and my anger.. 1119 01:05:14,359 --> 01:05:16,321 ..his pride and my stubbornness. 1120 01:05:17,489 --> 01:05:21,746 Anytime, anywhere, anybody. 1121 01:05:22,232 --> 01:05:23,765 I am ready. 1122 01:05:43,406 --> 01:05:44,655 Tell me the entire matter, child. 1123 01:05:45,530 --> 01:05:46,925 Where did those people come from? 1124 01:05:48,222 --> 01:05:49,989 Why did those people want to kill you? 1125 01:05:57,420 --> 01:05:59,423 Ganesh had come to see me in the village. 1126 01:05:59,503 --> 01:06:03,497 Uncle, after seeing MLA does it make any sense going there. 1127 01:06:03,685 --> 01:06:05,177 If we do not go then your father will get angry. 1128 01:06:05,257 --> 01:06:06,001 That is why we will have to go. 1129 01:06:06,081 --> 01:06:09,495 We will go there and tell them to forgive us. We did not like the girl. 1130 01:06:09,575 --> 01:06:12,162 Often it breaks down. Idiot.. 1131 01:06:12,242 --> 01:06:15,338 The groom's side must be reaching anytime. I will disown you one day. 1132 01:06:15,790 --> 01:06:17,378 The jeep is coming and I would request them for a lift. 1133 01:06:17,458 --> 01:06:19,510 Give me lift.. - Who is this joker? 1134 01:06:20,807 --> 01:06:24,346 Sir, please give me lift till further. I will adjust at the back. 1135 01:06:26,862 --> 01:06:27,804 Thank you, brother. 1136 01:06:27,884 --> 01:06:30,738 By entering at the right time you saved me from trouble. 1137 01:06:31,066 --> 01:06:32,959 If I would have got late then I would never have been able to see.. 1138 01:06:33,039 --> 01:06:35,333 ..the groom who is supposed to come and see my daughter. 1139 01:06:35,611 --> 01:06:38,621 If I would not have reached then JP would get angry with me. 1140 01:06:38,701 --> 01:06:39,999 Yes. - You don't take tension. 1141 01:06:40,079 --> 01:06:41,140 The boy has not reached there. 1142 01:06:41,220 --> 01:06:44,249 What are you talking? Why hasn't the boy reached till now? 1143 01:06:44,329 --> 01:06:46,564 The one who is driving the jeep is the groom. 1144 01:06:47,146 --> 01:06:50,099 So, you are the one. What body you have? 1145 01:06:50,179 --> 01:06:51,551 It is absolutely strong. 1146 01:06:51,631 --> 01:06:54,023 What is your name? I remember it is donkey. It is a good name. 1147 01:06:54,103 --> 01:06:55,209 Donkey? - What is there in a name? 1148 01:06:55,289 --> 01:06:58,738 You are young and handsome looking. From my side it is a yes. 1149 01:07:00,387 --> 01:07:01,637 Till where you have studied, son. 1150 01:07:01,717 --> 01:07:02,576 B.Com. 1151 01:07:02,656 --> 01:07:03,355 I am illiterate. 1152 01:07:03,435 --> 01:07:05,384 There is no connection between education and marriage. 1153 01:07:05,464 --> 01:07:07,798 You are absolutely fit. It is fine with us. 1154 01:07:07,878 --> 01:07:09,049 He is too stubborn. 1155 01:07:09,129 --> 01:07:11,934 Uncle, being bad is not having any effect on him. 1156 01:07:12,014 --> 01:07:13,656 He will make sure the marriage takes place. - You are right. 1157 01:07:13,736 --> 01:07:16,661 If the bride's side is also like him then we will lose the case. 1158 01:07:16,831 --> 01:07:19,312 That is not right, uncle. You will have to do something. 1159 01:07:19,392 --> 01:07:20,303 What should be done? 1160 01:07:20,786 --> 01:07:22,120 Uncle.. - Tell me. 1161 01:07:22,200 --> 01:07:24,049 Please tell me if there is a dance bar in this area. 1162 01:07:24,129 --> 01:07:25,177 I want to make my evening memorable. 1163 01:07:25,257 --> 01:07:27,870 Great. You are like us. We will get along very well. 1164 01:07:27,950 --> 01:07:29,131 Which dance do you want to see? 1165 01:07:29,211 --> 01:07:31,228 Mujra, Lavani, dance bar, cabaret or that of Mumbai. 1166 01:07:31,308 --> 01:07:33,449 Don't ask me but ask my father. We will go wherever he says. 1167 01:07:33,529 --> 01:07:34,471 Is he more interested? - Any doubts. 1168 01:07:34,551 --> 01:07:35,197 I understood. 1169 01:07:35,277 --> 01:07:38,871 Just like Amitabh and Abhishek you want to do dance there. 1170 01:07:40,003 --> 01:07:41,864 Even I feel like watching dance. 1171 01:07:41,944 --> 01:07:43,304 In the nearby village there is a dance bar. 1172 01:07:43,384 --> 01:07:47,235 That is not fine. It is my in-laws house so I will dance. 1173 01:07:47,315 --> 01:07:48,546 If you will dance then earth will start shaking. 1174 01:07:48,626 --> 01:07:50,638 We father and son is dancers from birth. 1175 01:07:50,718 --> 01:07:53,616 If you pay the entire bill then we can take you. 1176 01:07:53,696 --> 01:07:57,523 Why should I pay? No one will dare to ask money from me. 1177 01:07:57,603 --> 01:08:00,934 Just promise me that you both will dance well there. 1178 01:08:01,014 --> 01:08:02,711 I am expert in singing. - And I dance well. 1179 01:08:02,791 --> 01:08:04,068 Are you speaking the truth? - Absolutely. 1180 01:08:04,148 --> 01:08:04,924 Take left. 1181 01:08:24,653 --> 01:08:27,883 "I can't stop looking at your face." 1182 01:08:27,962 --> 01:08:31,785 "My night does not pass without you, my dear." 1183 01:08:34,180 --> 01:08:37,753 "I can't stop looking at your face." 1184 01:08:37,832 --> 01:08:40,829 "My night does not pass without you, my dear." 1185 01:08:40,910 --> 01:08:44,378 "Look here, slim young and beautiful girl." 1186 01:08:44,457 --> 01:08:47,506 "Listen to me and don't make my heart flutter." 1187 01:08:58,310 --> 01:09:00,346 Gana, the marriage is cancelled for sure. 1188 01:09:00,426 --> 01:09:01,765 The old man is still in shock. 1189 01:09:01,845 --> 01:09:04,335 Uncle, uncle.. - Yes. Yes. 1190 01:09:04,415 --> 01:09:05,613 ..you seemed to be in shock.. 1191 01:09:05,693 --> 01:09:07,238 ..after hearing our singing nd seeing our dance. 1192 01:09:07,562 --> 01:09:09,241 Give us the good news that the marriage is cancelled. 1193 01:09:09,321 --> 01:09:11,324 Why will the marriage get cancelled? 1194 01:09:11,404 --> 01:09:14,333 No one would posses such a talent in this entire district. 1195 01:09:14,412 --> 01:09:17,744 You have danced amazingly. 1196 01:09:17,825 --> 01:09:19,747 You shook the entire body. 1197 01:09:19,827 --> 01:09:21,127 I could not take eyes off you. 1198 01:09:21,207 --> 01:09:23,162 Listen son, the marriage is fixed. - Is it fixed? 1199 01:09:23,242 --> 01:09:24,828 Once the nuptial rounds are taken then.. 1200 01:09:24,908 --> 01:09:28,242 ..you both dance this way in every marriage.. 1201 01:09:28,322 --> 01:09:30,307 ..function and opening ceremony of bar. 1202 01:09:30,386 --> 01:09:31,898 What? We have lost. 1203 01:09:34,229 --> 01:09:35,635 Here drink coffee, son. 1204 01:09:35,715 --> 01:09:38,968 Here there is tradition of coffee but we drink something else. 1205 01:09:39,733 --> 01:09:41,233 What are you drinking, son? 1206 01:09:41,313 --> 01:09:42,376 Whisky. 1207 01:09:42,456 --> 01:09:43,323 Whisky? - Yes. 1208 01:09:43,403 --> 01:09:45,632 You should have this with soda and snacks. 1209 01:09:45,712 --> 01:09:47,764 We have entire stock in our house. - Oh God. 1210 01:09:47,844 --> 01:09:50,026 I did not know that villages had progressed so much. 1211 01:09:50,246 --> 01:09:52,529 Son, this idea of yours has also flopped. What will we do now? 1212 01:09:52,609 --> 01:09:53,791 We will have to think big. 1213 01:09:53,871 --> 01:09:55,941 What a six pack hunk you have found? 1214 01:09:56,021 --> 01:09:57,705 How much will they make us wait? 1215 01:09:57,785 --> 01:09:59,537 I feel like eloping with him. 1216 01:09:59,617 --> 01:10:00,877 You are already engaged. 1217 01:10:00,957 --> 01:10:03,891 If he agrees then I would take divorce from my husband. 1218 01:10:03,971 --> 01:10:06,422 If I go on date with him then my life will be set. 1219 01:10:08,282 --> 01:10:09,797 Brother-in-law.. - What is it? 1220 01:10:09,877 --> 01:10:14,986 The astrologer has said that an inauspicious time is going on. 1221 01:10:15,066 --> 01:10:17,946 You will not be able to meet the bride for one more hour. 1222 01:10:18,026 --> 01:10:21,059 I hope you will not be tired. - I will wait. You can go. 1223 01:10:21,139 --> 01:10:22,408 Keep waiting, brother-in-law. 1224 01:10:22,488 --> 01:10:24,293 Brother-in-law.. she has fixed the marriage as well. 1225 01:10:24,373 --> 01:10:26,509 So wait for another hour now to hear the decision of the girl. 1226 01:10:26,589 --> 01:10:27,887 What will we do for an hour? Will we sing religious songs? 1227 01:10:27,967 --> 01:10:30,805 Uncle, let us make this inauspicious moment auspicious. 1228 01:10:30,885 --> 01:10:32,096 Let's go and see the girl now. 1229 01:10:32,176 --> 01:10:34,661 100% the marriage will break. 1230 01:10:34,741 --> 01:10:35,375 Come on. 1231 01:10:36,208 --> 01:10:39,265 They have called us to meet them and a conference meeting is going on here. 1232 01:10:39,654 --> 01:10:41,187 Son, just wait for two more minutes out. 1233 01:10:41,267 --> 01:10:43,870 I am waiting for long. Where is JP uncle? 1234 01:10:46,678 --> 01:10:50,010 Greetings brother. - Sir, father had asked me to meet your daughter. 1235 01:10:50,090 --> 01:10:53,165 But someone told me outside that the time is inauspicious. 1236 01:10:53,731 --> 01:10:57,892 Actually I want to leave early so can I meet the girl or shall I go back. 1237 01:10:58,412 --> 01:11:00,000 She is not here so how will you meet her. 1238 01:11:02,756 --> 01:11:04,660 What do you mean? - I will tell you clearly, son. 1239 01:11:04,805 --> 01:11:07,099 He has been punished for helping all of us. 1240 01:11:07,815 --> 01:11:11,764 An oil company wants to illegally capture our land to lay a pipeline. 1241 01:11:11,844 --> 01:11:15,692 He went against them. That is why he is in trouble. 1242 01:11:15,772 --> 01:11:19,081 Just to scare us they use different means every day. 1243 01:11:19,161 --> 01:11:20,570 But he did not bow down. 1244 01:11:20,704 --> 01:11:24,046 When they got the news that you are coming here.. 1245 01:11:24,126 --> 01:11:27,559 ..then they kidnapped their daughter and kept her at Obul Reddy's place. 1246 01:11:27,704 --> 01:11:29,333 Now how can we tell you this? - Enough.. 1247 01:11:30,262 --> 01:11:33,738 Look son, let us finish this proposal here. 1248 01:11:35,113 --> 01:11:38,434 If we take one wrong step then we will have to suffer severe consequences. 1249 01:11:39,217 --> 01:11:41,537 Our enemy is not an ordinary fellow. 1250 01:11:42,445 --> 01:11:45,527 He does not believe in any law. To kill someone is just a game for him. 1251 01:11:49,326 --> 01:11:51,418 Tell father that you did not like the girl. 1252 01:11:52,341 --> 01:11:55,446 Don't tell anyone that her life is in danger. 1253 01:11:55,526 --> 01:11:58,808 Sir please, there is no need to say anything. 1254 01:11:59,239 --> 01:12:01,023 There will be no problem from our side. 1255 01:12:07,970 --> 01:12:09,495 Sir.. - What is the report? 1256 01:12:09,575 --> 01:12:11,181 We have kidnapped the girl, sir. 1257 01:12:11,261 --> 01:12:14,028 It has been 6 hours but there is no response from there. 1258 01:12:14,203 --> 01:12:17,297 This means they have still not given up despite the kidnapping. 1259 01:12:17,648 --> 01:12:20,152 Kill the girl. Only then he will agree. 1260 01:12:34,099 --> 01:12:36,256 Uncle, I hope I am not looking drunk. 1261 01:12:36,336 --> 01:12:38,542 No one gets drunk by having 7-8 pegs. 1262 01:12:38,753 --> 01:12:39,840 Who are you? 1263 01:12:39,920 --> 01:12:43,691 I was finding Mr. Reddy's residence. Does Bulbul Reddy stay here? 1264 01:12:43,771 --> 01:12:46,870 There is no Bulbul Reddy here but Obul Reddy stays here. 1265 01:12:47,065 --> 01:12:48,208 He is my boss. 1266 01:12:48,288 --> 01:12:51,322 Actually I had come from city to see a girl. 1267 01:12:51,492 --> 01:12:52,804 I came to know that the girl is here. 1268 01:12:52,884 --> 01:12:54,736 Let me meet her once and then I will leave. 1269 01:12:56,080 --> 01:12:58,836 Don't try to be very smart. Just leave from here. 1270 01:12:59,028 --> 01:13:01,171 Sir, I think you do not understand my problem. 1271 01:13:01,251 --> 01:13:02,552 If I see the girl then you will thrash me. 1272 01:13:02,632 --> 01:13:05,001 And if I do not meet the girl then father will not spare me. 1273 01:13:05,081 --> 01:13:05,935 What will father do? 1274 01:13:12,443 --> 01:13:14,518 Firstly father will turn me like this. 1275 01:13:14,598 --> 01:13:15,540 Hey.. 1276 01:13:15,774 --> 01:13:18,809 So much anger. Will you talk to father in such a loud tone? 1277 01:13:23,692 --> 01:13:25,428 He is very much scared of his father. - Yes, come on. Come on. 1278 01:13:25,508 --> 01:13:26,842 Let's sit and watch the show. - Yes, come on. 1279 01:13:27,988 --> 01:13:30,650 Weapon? How dare you show weapon to your father? 1280 01:13:30,730 --> 01:13:33,120 Have you grown so big? Have you grown so big? 1281 01:13:33,200 --> 01:13:34,847 Useless.. 1282 01:13:35,859 --> 01:13:39,392 Do you know how much will mother be hurt? It is very wrong. 1283 01:13:39,636 --> 01:13:41,437 You should not have used a weapon. - Hey.. 1284 01:13:47,038 --> 01:13:49,222 Wow! How good his aim is? 1285 01:13:49,302 --> 01:13:51,152 He has many more talents like this. - Really. 1286 01:13:51,232 --> 01:13:52,079 Yes. 1287 01:13:55,367 --> 01:13:56,760 Why is that thing in your hand.. 1288 01:13:56,840 --> 01:13:58,185 ..which should be around the neck of the buffalo? 1289 01:13:58,265 --> 01:13:59,983 How dare you speak in between? - I will kill you. 1290 01:14:00,063 --> 01:14:00,883 You spoke in between. 1291 01:14:00,963 --> 01:14:03,284 When two elderly people are talking then why you did talk in between. 1292 01:14:03,364 --> 01:14:05,889 Did I bring you up for this day? 1293 01:14:05,969 --> 01:14:07,124 It is really enjoyable. 1294 01:14:07,204 --> 01:14:08,479 I would have bought this ticket in black for this show. 1295 01:14:08,559 --> 01:14:10,449 Just watch what happens further. - What are you talking? 1296 01:14:10,529 --> 01:14:16,089 You had gone to see the girl and you came without seeing her. 1297 01:14:16,169 --> 01:14:18,340 Papa.. - You do not do whatever I ask you to do. 1298 01:14:18,566 --> 01:14:20,531 How dare you do not listen to me? 1299 01:14:20,611 --> 01:14:22,211 Daddy, daddy I am sorry daddy. - Who daddy? 1300 01:14:22,291 --> 01:14:24,131 Forgive me, daddy. - You call your father, daddy. 1301 01:14:24,211 --> 01:14:26,680 Will you call me daddy? Aren't you ashamed? 1302 01:14:26,760 --> 01:14:28,407 Will you speak in English? English medium. 1303 01:14:28,487 --> 01:14:30,321 You have studied in municipality and still speak English. - Sorry. 1304 01:14:30,401 --> 01:14:32,663 Sorry, I didn't knew. - Once you get thrashing you forgot English. 1305 01:14:32,743 --> 01:14:36,172 You do not know how to speak Hindi and you want to speak in English. 1306 01:14:36,386 --> 01:14:38,870 Daddy, father, papa, Pops.. 1307 01:14:38,950 --> 01:14:40,791 I do not where has he learnt these things from? 1308 01:14:40,871 --> 01:14:42,808 Who else wants to learn English here? 1309 01:14:42,888 --> 01:14:45,608 Save us. Save us. 1310 01:14:45,688 --> 01:14:46,996 What happened? - Father is hitting people outside. 1311 01:14:47,076 --> 01:14:48,082 Who is he? - He is father.. 1312 01:14:48,162 --> 01:14:50,085 ..and will kill you also. - Move aside. 1313 01:15:11,638 --> 01:15:12,592 Mummy.. 1314 01:15:13,568 --> 01:15:14,756 Father.. 1315 01:15:25,733 --> 01:15:28,452 How dare you thrash my men? 1316 01:15:34,639 --> 01:15:35,573 You.. 1317 01:15:39,125 --> 01:15:40,746 Who is Obal Reddy here? 1318 01:15:40,826 --> 01:15:44,365 Tell me. Where have hidden him? Where is he? 1319 01:15:44,735 --> 01:15:46,622 Who is he? - He, he.. 1320 01:15:50,467 --> 01:15:52,641 Tell me quickly otherwise, I will keep o beating him. 1321 01:15:52,721 --> 01:15:55,039 Listen daddy, he has gone to the washroom. 1322 01:15:56,285 --> 01:16:00,604 Listen, now everyone go upstairs and get the girl ready nicely. 1323 01:16:00,684 --> 01:16:02,752 I want to meet her. Come on go. 1324 01:16:02,896 --> 01:16:05,861 I have come to see the girl for the first time so leave no stone unturned. 1325 01:16:05,941 --> 01:16:07,936 Otherwise, I will thrash you. - No. 1326 01:16:10,110 --> 01:16:11,407 Obul.. 1327 01:16:12,931 --> 01:16:14,780 I am calling you, idiot. 1328 01:16:14,860 --> 01:16:16,065 Come here. - Yes. 1329 01:16:18,478 --> 01:16:19,729 Obul, who Obul? 1330 01:16:21,397 --> 01:16:23,457 Obul, if you write it in such big letters on your hand.. 1331 01:16:23,537 --> 01:16:24,679 ..then even a blind man will read. 1332 01:16:26,045 --> 01:16:29,586 When the time is bad then what will God do. 1333 01:16:29,666 --> 01:16:30,856 Do you know the meaning of this? 1334 01:16:30,936 --> 01:16:32,255 You mean band. - Yes. 1335 01:16:32,335 --> 01:16:33,206 No idea. 1336 01:16:34,048 --> 01:16:35,729 I will give you the idea. You get the girl. 1337 01:16:36,298 --> 01:16:37,560 Okay, I will get her. 1338 01:16:38,648 --> 01:16:43,053 Amazing. After seeing you fighting I am feeling so proud. 1339 01:16:43,133 --> 01:16:46,292 Whether it is dance or fighting there is no one who can compete with you. 1340 01:16:46,372 --> 01:16:48,822 From childhood till now, I have not seen a piece like you. 1341 01:16:48,902 --> 01:16:50,912 This relationship is final now. 1342 01:16:51,414 --> 01:16:54,237 Just do the formality of seeing the girl and say yes. 1343 01:17:15,756 --> 01:17:17,625 It is confirmed that girl will like me. 1344 01:17:17,880 --> 01:17:20,528 Absolutely sure. 1345 01:17:28,005 --> 01:17:30,295 Janu, you are gorgeous. 1346 01:17:32,908 --> 01:17:35,928 Shall I say something? I feel like staring at you continuously. 1347 01:17:37,557 --> 01:17:38,648 I forgot to tell you. 1348 01:17:38,728 --> 01:17:41,283 Your father JP and my father UP. That means Umapathi. 1349 01:17:41,363 --> 01:17:42,432 Both were classmates. 1350 01:17:42,512 --> 01:17:45,037 My uncle and I are glass mates. 1351 01:17:45,117 --> 01:17:48,583 I had come here to see you..no I had come here so that you see me. 1352 01:17:50,361 --> 01:17:54,549 Janu, there is a small issue. I will set it in two minutes. 1353 01:17:56,180 --> 01:17:59,264 The ladies of the house take care of the girl. 1354 01:17:59,344 --> 01:18:00,652 There are no women here. 1355 01:18:03,503 --> 01:18:05,369 Uncle, isn't it looking better now? 1356 01:18:05,449 --> 01:18:06,383 One by one give your introduction. 1357 01:18:06,463 --> 01:18:08,266 Son-in-law, I am the girl's mother. 1358 01:18:08,346 --> 01:18:10,392 Don't get so much into character. Don't touch her. 1359 01:18:11,231 --> 01:18:12,357 Where is father-in-law? 1360 01:18:15,890 --> 01:18:17,366 What did you say? Father's character. 1361 01:18:17,446 --> 01:18:20,085 I have not got married. There is a technical fault. 1362 01:18:21,213 --> 01:18:25,522 Son-in-law is in form. Become daddy in front of him. Go and get ready. 1363 01:18:25,602 --> 01:18:29,459 No problem. I am ready. I will just get into the character now. 1364 01:18:29,954 --> 01:18:30,911 So now Reddy has become daddy. 1365 01:18:30,991 --> 01:18:34,022 Father-in-law, tell me something about your daughter. - Yes. 1366 01:18:34,102 --> 01:18:36,042 You mean to say qualities. - What else? 1367 01:18:36,122 --> 01:18:38,333 When my daughter laughs winter arrives. 1368 01:18:38,413 --> 01:18:40,359 When she smiles it starts raining. 1369 01:18:40,439 --> 01:18:42,348 When she gets angry summer arrives. 1370 01:18:42,488 --> 01:18:45,427 I am asking you about your daughter and you are telling e about seasons. 1371 01:18:46,107 --> 01:18:49,161 Tell me your daughter's education, talent and hobbies. 1372 01:18:49,535 --> 01:18:50,454 I don't know. 1373 01:18:50,534 --> 01:18:52,256 What is her age? - I do not know. 1374 01:18:52,336 --> 01:18:54,132 What is her name? - I do not know. 1375 01:18:54,212 --> 01:18:55,871 How many languages does she know? - I don't know. 1376 01:18:55,951 --> 01:18:58,247 What kind of a father are you? - How will he know? 1377 01:18:58,327 --> 01:18:59,312 He kidnapped her today. 1378 01:19:02,011 --> 01:19:02,907 Why are you holding your dhoti? 1379 01:19:02,987 --> 01:19:04,491 It has opened. - What? 1380 01:19:04,654 --> 01:19:06,900 The dhoti has opened. - Take care of your dhoti and sit down. 1381 01:19:06,980 --> 01:19:09,796 Father-in-law, you are ugly nut your daughter is beautiful. 1382 01:19:09,876 --> 01:19:10,874 This relationship is fixed. 1383 01:19:10,954 --> 01:19:12,971 Uncle, just talk to them about the dowry. 1384 01:19:13,051 --> 01:19:14,529 In dowry we need papers of the land. 1385 01:19:14,609 --> 01:19:17,132 Where did this dowry come from? I am not going to give anything. 1386 01:19:17,212 --> 01:19:18,033 You keep quiet. 1387 01:19:18,113 --> 01:19:20,924 We have got such a nice son-in-law, he will keep our daughter happy. 1388 01:19:21,004 --> 01:19:21,982 Give them whatever they are asking for. 1389 01:19:22,062 --> 01:19:22,774 I will not give. 1390 01:19:22,854 --> 01:19:26,215 If you will not give then I will give her all my clothes and jewelery. 1391 01:19:26,295 --> 01:19:27,326 He has seen the girl. 1392 01:19:27,406 --> 01:19:29,525 He is going to get married but I am not going to give dowry. 1393 01:19:29,605 --> 01:19:30,571 Do you want logic? 1394 01:19:30,651 --> 01:19:34,051 Uncle, while entering I had become father so let's do the replay. 1395 01:19:34,131 --> 01:19:35,083 Only then he will understand. - Okay. 1396 01:19:35,163 --> 01:19:38,355 Listen, son-in-law is coming into form again. Do something quickly. 1397 01:19:38,435 --> 01:19:39,433 Give him. 1398 01:19:39,513 --> 01:19:41,347 Stop giving reaction and start doing action. 1399 01:19:41,427 --> 01:19:42,685 This is not hard earned money. 1400 01:19:42,765 --> 01:19:44,879 We have earned this by stealing. 1401 01:19:44,959 --> 01:19:47,268 First time we did kidnapping and we had to see this day. 1402 01:19:47,348 --> 01:19:49,299 We have been thrashed just because of you but not anymore. 1403 01:19:49,379 --> 01:19:50,318 Give him the money. 1404 01:19:54,018 --> 01:19:55,829 I bless you my child. 1405 01:19:58,934 --> 01:20:01,178 It is time to go. Let's take their leave. 1406 01:20:01,258 --> 01:20:03,323 Without marriage how will I bid my daughter farewell? 1407 01:20:03,403 --> 01:20:05,510 Okay, who said marriage did not take place. 1408 01:20:05,590 --> 01:20:08,257 Look, I have held her hand and from today I consider her as my wife. 1409 01:20:10,215 --> 01:20:11,467 Come on, Janu. 1410 01:20:14,399 --> 01:20:19,439 One, two, three, four.. 1411 01:20:19,875 --> 01:20:24,676 ..five, six and seven. 1412 01:20:24,756 --> 01:20:27,848 We have walked seven steps together so now we are married. 1413 01:20:33,960 --> 01:20:35,014 Come on let's go home. 1414 01:20:41,116 --> 01:20:43,505 Your daughter is leaving your house. Won't you cry? 1415 01:20:47,401 --> 01:20:49,063 So what lesson did we learn today? 1416 01:20:49,143 --> 01:20:53,133 If you kidnap a girl even then you have to give dowry. 1417 01:20:53,213 --> 01:20:54,528 You are intelligent. 1418 01:21:27,128 --> 01:21:28,146 Come on, child. 1419 01:21:29,169 --> 01:21:31,361 These are the papers of the land that the hooligans had illegally captured. 1420 01:21:31,441 --> 01:21:34,285 Keep it safely. Everything has been done by my nephew. 1421 01:21:42,760 --> 01:21:46,214 Sir, if there was anyone in your place then he would have bowed down. 1422 01:21:46,356 --> 01:21:48,298 I appreciate your courage, sir. 1423 01:21:48,378 --> 01:21:52,483 They kidnapped your daughter. She is daughter of my father's friend. 1424 01:21:52,662 --> 01:21:54,580 If something would have happened to her then you would become sad. 1425 01:21:54,660 --> 01:21:56,221 And because of that my father would have become sad. 1426 01:21:56,419 --> 01:21:58,051 And if father becomes sad.. 1427 01:22:00,581 --> 01:22:02,036 ..then I cannot control. 1428 01:22:02,206 --> 01:22:04,150 Sir, I do not let injustice happen to strangers.. 1429 01:22:04,230 --> 01:22:06,863 ..then how could I see injustice happening to my dear ones. 1430 01:22:06,943 --> 01:22:08,641 They had to be punished. 1431 01:22:09,277 --> 01:22:10,777 Sir, I wanted to ask something. 1432 01:22:10,988 --> 01:22:13,248 When you explained the matter you had said that.. 1433 01:22:13,328 --> 01:22:14,681 ..there is someone behind Obul. 1434 01:22:14,997 --> 01:22:16,187 Do you know who he is? 1435 01:22:18,773 --> 01:22:19,682 What is his name? - Son.. 1436 01:22:19,762 --> 01:22:20,917 ..actually the thing is that.. - Leave it. 1437 01:22:21,177 --> 01:22:22,532 Let him tell sir. 1438 01:22:22,797 --> 01:22:25,087 I will stay back for two more days and solve the problem from the root. 1439 01:22:26,126 --> 01:22:28,058 Whenever I fight to get justice.. 1440 01:22:28,138 --> 01:22:30,031 ..then I take rest only after achieving it. 1441 01:22:30,317 --> 01:22:32,649 Tell me sir. - There is no problem now. 1442 01:22:32,729 --> 01:22:35,868 You solved the problem by bringing my daughter back home. 1443 01:22:36,278 --> 01:22:37,400 Thank you for that. 1444 01:22:40,646 --> 01:22:44,588 If, if father calls then do not tell him about the fight. 1445 01:22:46,375 --> 01:22:48,650 Tell him that your daughter rejected me. 1446 01:22:58,630 --> 01:22:59,766 Janu.. 1447 01:23:01,454 --> 01:23:04,791 ..if there is any problem in life then Gana will solve it. 1448 01:23:05,229 --> 01:23:05,832 Okay. 1449 01:23:09,286 --> 01:23:10,812 I will miss you. Take care. 1450 01:23:11,171 --> 01:23:11,882 Bye-bye. 1451 01:23:21,875 --> 01:23:24,238 Let's take a selfie. Come closer. - Hey, selfie.. Selfie.. 1452 01:23:24,318 --> 01:23:25,258 Let me see it. 1453 01:23:25,338 --> 01:23:26,121 I will see you soon. - Bye. 1454 01:23:26,201 --> 01:23:27,200 Next time without a moustache. - Bye. 1455 01:23:27,280 --> 01:23:28,754 I will surely come next time. - Please give me a hug. 1456 01:23:28,834 --> 01:23:30,208 Okay, take care. - Please give me a hug. 1457 01:23:30,288 --> 01:23:31,927 Now I will have to go. Bye. 1458 01:23:32,007 --> 01:23:33,396 Bye. - Bye. 1459 01:23:36,916 --> 01:23:38,241 What happened, daughter? 1460 01:23:40,136 --> 01:23:44,348 Father, with whom I will marry he will take care of me.. 1461 01:23:44,954 --> 01:23:47,206 ..as my husband. He will protect me. 1462 01:23:48,212 --> 01:23:51,620 But without any relationship he saved my life. 1463 01:23:52,620 --> 01:23:54,502 I want to marry him, father. 1464 01:23:56,969 --> 01:24:00,572 I will talk to Umapathi about marriage of you both. 1465 01:24:15,270 --> 01:24:20,048 In this entire area people do not dare to look into my eyes. 1466 01:24:20,128 --> 01:24:23,125 He alone thrashed us and took away the girl. 1467 01:24:23,205 --> 01:24:26,267 He said that it was good if we stayed away from the people of this area. 1468 01:24:28,008 --> 01:24:29,187 What is your problem with me? 1469 01:24:29,267 --> 01:24:32,267 I do not have any problem with you but with your plan. 1470 01:24:33,311 --> 01:24:35,809 Very little land is left for farming. 1471 01:24:36,308 --> 01:24:38,712 There is quite a lot of infertile land in the city.. 1472 01:24:39,075 --> 01:24:41,485 ..that can be used to lay down the pipelines. 1473 01:24:42,180 --> 01:24:44,563 Even then why are you after our village? - Hey, don't change the topic. 1474 01:24:45,341 --> 01:24:47,056 I have never ever taken away anyone's right. 1475 01:24:48,116 --> 01:24:49,882 I offered land in exchange of land. 1476 01:24:50,095 --> 01:24:52,114 I offered money to you but even then you refused. 1477 01:24:52,479 --> 01:24:56,704 That is why to put pressure got your daughter kidnapped. 1478 01:24:57,598 --> 01:25:00,330 And you got my men thrashed. 1479 01:25:00,809 --> 01:25:03,136 If I lose my temper then the accident is surely to take place. 1480 01:25:10,766 --> 01:25:12,306 Dhanush.. - Listen to me. 1481 01:25:12,386 --> 01:25:14,455 This was just a small teaser. 1482 01:25:15,271 --> 01:25:17,762 I will kill everyone here. 1483 01:25:18,392 --> 01:25:19,457 Tell me who was he. 1484 01:25:21,616 --> 01:25:24,406 Your silence will kill the villagers. 1485 01:25:41,688 --> 01:25:42,667 Who was he? 1486 01:25:43,908 --> 01:25:46,022 Open your mouth otherwise I will thrash you. 1487 01:25:48,125 --> 01:25:50,123 Don't you want to remain alive? 1488 01:25:52,398 --> 01:25:53,785 Are you a human being or a demon? 1489 01:25:54,138 --> 01:25:55,581 Do you want to know who he is? 1490 01:25:55,732 --> 01:25:56,908 He is a real man. 1491 01:25:58,044 --> 01:26:00,173 Real men do not raise hands on weak people. 1492 01:26:00,611 --> 01:26:02,105 If you have courage then fight with him. 1493 01:26:02,730 --> 01:26:04,162 He will not spare you. 1494 01:26:05,257 --> 01:26:08,904 You take help of 50 hooligans but he kills 50 hooligans alone. 1495 01:26:09,393 --> 01:26:13,191 This proves that you are not a man but he is the real hero. 1496 01:26:19,420 --> 01:26:21,477 Run child, run from here. 1497 01:26:28,849 --> 01:26:29,876 Father.. 1498 01:26:29,956 --> 01:26:31,680 Tell me his name. 1499 01:26:32,058 --> 01:26:35,123 Brother Dhanush, I request you to forgive him. Let him go. 1500 01:26:35,203 --> 01:26:36,239 Don't kill him. - Tell me his name. 1501 01:26:36,319 --> 01:26:37,506 Spare him. 1502 01:26:39,032 --> 01:26:41,428 Tell me his name. 1503 01:26:43,635 --> 01:26:45,325 Where is your hero? 1504 01:26:51,686 --> 01:26:54,990 Look, she is a child. Leave her. Let her go. 1505 01:26:55,070 --> 01:26:56,371 Who was he? 1506 01:26:56,451 --> 01:26:58,408 Son.. 1507 01:27:10,537 --> 01:27:11,521 Father.. 1508 01:27:11,946 --> 01:27:14,882 Father, what has happened? - Child.. 1509 01:27:14,962 --> 01:27:16,261 Father.. 1510 01:27:20,864 --> 01:27:21,913 Run away from here. 1511 01:27:21,993 --> 01:27:23,538 No father. Run, child. Run. 1512 01:27:23,790 --> 01:27:26,014 Run away from here. - Father.. 1513 01:27:26,357 --> 01:27:28,025 Go to Ganesh. 1514 01:27:28,105 --> 01:27:31,438 Ganesh.. Go, go to Ganesh. 1515 01:27:31,518 --> 01:27:33,324 Go child, run.. 1516 01:27:37,376 --> 01:27:39,677 Father, father.. 1517 01:27:42,610 --> 01:27:44,186 Father.. 1518 01:27:49,484 --> 01:27:50,582 Father.. 1519 01:28:01,327 --> 01:28:02,834 Where will you escape? 1520 01:28:04,738 --> 01:28:06,137 Surround the entire area. 1521 01:28:06,465 --> 01:28:08,332 If someone asks then chop the head off. - Yes. 1522 01:28:09,579 --> 01:28:12,833 Hey, get the car. Get the car. 1523 01:28:42,661 --> 01:28:44,444 Don't spare her. 1524 01:29:04,473 --> 01:29:05,880 Drink water, child. 1525 01:29:08,185 --> 01:29:09,723 Don't cry. Drink water. 1526 01:29:11,614 --> 01:29:13,051 I am hungry. 1527 01:29:18,708 --> 01:29:22,207 I have not eaten anything since last four days. 1528 01:29:32,474 --> 01:29:37,171 I thought that I would die without meeting Ganesh. 1529 01:29:44,580 --> 01:29:46,755 Come with me, child. - Keep quiet. 1530 01:29:46,908 --> 01:29:48,105 Come child. 1531 01:29:49,744 --> 01:29:50,665 Be careful. 1532 01:29:52,442 --> 01:29:53,658 Come.. 1533 01:29:55,438 --> 01:29:56,472 Come.. 1534 01:30:13,841 --> 01:30:15,891 I had thought that I have solved the problem, father. 1535 01:30:17,221 --> 01:30:18,836 But unknowingly, I increased it. 1536 01:30:20,056 --> 01:30:22,560 I had asked him that who is behind all this. 1537 01:30:24,524 --> 01:30:25,886 He did not tell me. 1538 01:30:28,183 --> 01:30:29,891 I wanted to do something right and it became wrong. 1539 01:30:31,183 --> 01:30:32,885 Now, I will do wrong and get everything right. 1540 01:30:32,965 --> 01:30:33,881 Impossible. 1541 01:30:35,158 --> 01:30:38,889 Look at the condition of that girl. I can understand her pain. 1542 01:30:40,061 --> 01:30:43,507 I have lost my friend but the truth is that.. 1543 01:30:43,885 --> 01:30:45,774 ..no one can arrest Dhanush. 1544 01:30:47,575 --> 01:30:50,185 When a celebrity sneezes it becomes breaking news. 1545 01:30:50,730 --> 01:30:52,920 But if a politician burns an area.. 1546 01:30:53,273 --> 01:30:54,679 ..even then media does not do anything. 1547 01:30:55,318 --> 01:30:58,405 But you will have to finish this system. 1548 01:30:59,023 --> 01:31:02,785 If you do not control it then the entire country will be destroyed. 1549 01:31:03,942 --> 01:31:06,511 It is of no use going to IPS or IAS. 1550 01:31:06,646 --> 01:31:07,995 They will ignore it. 1551 01:31:09,105 --> 01:31:11,824 These people take undue advantage of power and system. 1552 01:31:12,022 --> 01:31:15,394 And that is why they do not hesitate to commit crime. 1553 01:31:16,230 --> 01:31:18,825 You and I cannot do anything regarding this. 1554 01:31:19,152 --> 01:31:23,646 How will we save that girl and this city from them? 1555 01:31:24,238 --> 01:31:25,748 There is no answer to it. 1556 01:31:35,136 --> 01:31:38,062 Seeing your reaction in the temple, I misunderstood you. 1557 01:31:39,599 --> 01:31:44,230 But after hearing what that girl said I feel you are right. 1558 01:31:45,339 --> 01:31:47,484 If you would not have helped her today.. 1559 01:31:47,564 --> 01:31:49,192 ..then, it would be a defeat of humanity. 1560 01:31:49,763 --> 01:31:52,306 Now, I have started respecting you all the more. 1561 01:31:52,897 --> 01:31:55,407 You have proved that humanity is still alive. 1562 01:31:58,540 --> 01:32:00,402 I am not worthy for you Ganesh. 1563 01:32:01,563 --> 01:32:02,990 You are made for her. 1564 01:32:04,131 --> 01:32:06,363 Her father's wish should be fulfilled. 1565 01:32:07,408 --> 01:32:10,145 Don't ever leave her and not even the enemies. 1566 01:32:10,858 --> 01:32:14,867 If ever in life you need help then remember me. 1567 01:32:15,703 --> 01:32:17,383 I am always there for you. 1568 01:32:33,129 --> 01:32:35,490 I want that girl at any cost. 1569 01:32:45,855 --> 01:32:46,765 Drink some coffee. 1570 01:32:47,445 --> 01:32:48,326 I don't want it uncle. 1571 01:32:48,406 --> 01:32:50,235 Don't take tension. The treatment is going on. 1572 01:32:50,315 --> 01:32:51,007 Take it. 1573 01:32:54,247 --> 01:32:55,991 Tell me what your name is. 1574 01:32:56,071 --> 01:32:57,215 My name is.. - Janu. 1575 01:32:57,295 --> 01:33:00,059 Am I right? I had heard your name in flashback. 1576 01:33:01,174 --> 01:33:02,668 Do you like sambhar? 1577 01:33:04,229 --> 01:33:05,583 She has started again. 1578 01:33:05,853 --> 01:33:07,970 If you eat Sambhar made by me.. 1579 01:33:08,050 --> 01:33:10,306 ..then you will never need any medicine. 1580 01:33:10,386 --> 01:33:12,771 Sambhar is solution to every problem. 1581 01:33:13,752 --> 01:33:18,070 Actually sister-in-law feels that sambhar can cure cancer as well. 1582 01:33:18,282 --> 01:33:20,161 Gana, just wait and watch. 1583 01:33:20,241 --> 01:33:24,613 If she eats sambhar made by me then she will become zero figure like me. 1584 01:33:28,047 --> 01:33:29,747 She is laughing. Are you happy now? 1585 01:33:32,256 --> 01:33:38,367 Janu is mine. If you touch her then I will not spare you. 1586 01:33:39,502 --> 01:33:41,045 Come on go and drink coffee. 1587 01:33:41,272 --> 01:33:42,758 Come on go now. 1588 01:33:47,646 --> 01:33:49,634 I hope you are happy now. Everything will be fine now. 1589 01:33:50,078 --> 01:33:52,174 You will have some pain but don't panic. There is no problem. 1590 01:33:52,254 --> 01:33:54,702 They are twins. In just one hour the delivery will be done. 1591 01:33:57,803 --> 01:34:00,169 Is he your husband? - Present, madam. 1592 01:34:00,389 --> 01:34:02,240 You mean husband or rubber band. 1593 01:34:02,320 --> 01:34:03,593 Husband.. - That is me. 1594 01:34:04,819 --> 01:34:08,514 She is my wife. Personal. I am responsible for this. 1595 01:34:08,892 --> 01:34:10,008 I have worked very hard for it. 1596 01:34:12,272 --> 01:34:13,472 Do you want something? 1597 01:34:13,974 --> 01:34:15,842 We have to operate her and need your signature. 1598 01:34:15,922 --> 01:34:16,710 Is that the only thing? 1599 01:34:18,818 --> 01:34:23,190 Champakali, in one hour we will become parents of two children. 1600 01:34:23,270 --> 01:34:24,451 I am out. 1601 01:34:25,345 --> 01:34:28,422 Okay, so after Ooty you have come to hospital to do survey. 1602 01:34:28,502 --> 01:34:30,378 I am not that what you understand. 1603 01:34:31,929 --> 01:34:33,382 I am that only. - We know everything. 1604 01:34:33,979 --> 01:34:36,133 I had just come here for work. What made you come here? 1605 01:34:36,213 --> 01:34:37,741 We had to do someone's postmortem. 1606 01:34:37,991 --> 01:34:40,456 In front of father you talk a lot of moral values. 1607 01:34:40,536 --> 01:34:41,437 Then what is this. 1608 01:34:41,874 --> 01:34:44,204 This does not come in the category of bad habits. 1609 01:34:45,947 --> 01:34:47,831 Then? - This is called change over. 1610 01:34:47,911 --> 01:34:50,083 Change over. - Relaxation. 1611 01:34:50,302 --> 01:34:52,030 What happened about that Ooty trip? 1612 01:34:52,211 --> 01:34:55,351 Ooty for work and beauty for relaxation. 1613 01:34:55,911 --> 01:34:58,490 When the time is bad then what will God do. 1614 01:34:58,570 --> 01:34:59,896 It is a nice proverb. Do you know the menaing? 1615 01:34:59,976 --> 01:35:02,786 You mean, I will be thrashed. - Yes. 1616 01:35:02,866 --> 01:35:04,525 No idea. - I will give you an idea. 1617 01:35:05,261 --> 01:35:08,203 You have such a beautiful wife. Why do you such deeds? 1618 01:35:08,560 --> 01:35:11,004 Even if you have a beautiful wife.. 1619 01:35:11,084 --> 01:35:13,594 ..but it is more enjoyable with the other one. 1620 01:35:14,673 --> 01:35:18,923 She is my wife but my girlfriend is more beautiful. 1621 01:35:19,949 --> 01:35:21,596 Why are you giving such a dirty expression? 1622 01:35:21,676 --> 01:35:23,036 Shall I tell you an open secret? - Yes. 1623 01:35:23,116 --> 01:35:26,136 Wife is like a temple. What is the enjoyment in that? 1624 01:35:26,603 --> 01:35:28,971 But girl friend is alike a spa of the resort. 1625 01:35:29,051 --> 01:35:31,105 Mind and body relaxed. 1626 01:35:32,012 --> 01:35:33,887 The mood of the man becomes absolutely fresh. 1627 01:35:33,967 --> 01:35:36,080 Thinking becomes creative and mind becomes intelligent. 1628 01:35:36,160 --> 01:35:38,279 Sir, how do you manage your wife? 1629 01:35:38,359 --> 01:35:43,207 Wife? As soon s I enter home she comes running to me. 1630 01:35:45,882 --> 01:35:49,580 Padma, the entire day I was just thinking about you. 1631 01:35:49,782 --> 01:35:52,118 I have taken half day off after being scolded by boss. 1632 01:35:52,442 --> 01:35:55,499 My dear, I am blessed to have you. 1633 01:35:57,007 --> 01:35:59,245 That is enough. She will be yours. 1634 01:35:59,325 --> 01:36:00,875 She will cook all your favorite dishes. 1635 01:36:00,955 --> 01:36:02,562 Eat the sweet dish made from bitter gourd as well. 1636 01:36:03,527 --> 01:36:05,789 I take little of every dish. 1637 01:36:06,064 --> 01:36:09,009 Padma, your cooking is magical. 1638 01:36:11,144 --> 01:36:13,440 That is enough. She will love you a lot. 1639 01:36:13,520 --> 01:36:19,151 Darling, I will not be able to eat so much but don't feel like wasting it. 1640 01:36:19,231 --> 01:36:21,976 You.. I will tell you how food can be eaten quickly. 1641 01:36:22,268 --> 01:36:25,836 And then she will eat everything quickly. 1642 01:36:25,916 --> 01:36:27,231 She becomes fat and I become fit. 1643 01:36:27,311 --> 01:36:28,536 She will sleep as soon as she lies down. 1644 01:36:28,616 --> 01:36:29,615 And I go to my girl friend. 1645 01:36:29,695 --> 01:36:31,536 What if your wife comes to know about it? 1646 01:36:31,616 --> 01:36:33,693 She is very dumb. She will never come to know. 1647 01:36:33,773 --> 01:36:35,704 She is responsible for all this. - Really? 1648 01:36:35,987 --> 01:36:37,129 Why are you so shocked? 1649 01:36:37,297 --> 01:36:38,855 Since last two years we were not able to have children.. 1650 01:36:38,935 --> 01:36:40,512 ..so I asked her to get ourselves checked. 1651 01:36:40,592 --> 01:36:42,765 She refused saying that she is fit. 1652 01:36:42,845 --> 01:36:44,004 She asked me get my tests done. 1653 01:36:44,084 --> 01:36:47,091 I got it done and became successful with that beauty. 1654 01:36:47,432 --> 01:36:49,470 Double success. Grand success. 1655 01:36:49,550 --> 01:36:51,820 You look to be very innocent but you are actually a demon. 1656 01:36:51,900 --> 01:36:54,142 You are fool to judge people on looks. 1657 01:36:54,222 --> 01:36:56,161 You get to know the taste only after eating something. 1658 01:36:56,241 --> 01:36:59,883 If she is intoxicating like my Champakali or duplicate like Padma. 1659 01:37:00,045 --> 01:37:03,118 Women should be beautiful and healthy like my Champakali. 1660 01:37:03,289 --> 01:37:05,899 Not just like my unfit Padma. - Really? 1661 01:37:05,979 --> 01:37:08,510 Yes. - Sister-in-law Padma he is saying that you are unfit. 1662 01:37:09,394 --> 01:37:11,623 What? How come you are here Padma? 1663 01:37:11,703 --> 01:37:12,718 From starting she is here. 1664 01:37:12,798 --> 01:37:15,142 Did she hear what all we talked? - She heard every word. 1665 01:37:15,646 --> 01:37:18,938 Did you understand now? He used to go to Ooty to have fun. 1666 01:37:19,130 --> 01:37:21,343 Why are you standing here now? Thrash this rascal. 1667 01:37:21,882 --> 01:37:23,354 Save me, mother. 1668 01:37:23,434 --> 01:37:24,710 You.. 1669 01:37:25,008 --> 01:37:27,622 You said that I am unfit. Do I look like one? 1670 01:37:27,702 --> 01:37:30,574 Beat him.. badly. 1671 01:37:30,654 --> 01:37:31,846 What did you say.. Tv? 1672 01:37:31,926 --> 01:37:34,463 You used to offer prayers here and he used to enjoy there. 1673 01:37:34,543 --> 01:37:36,083 Thrash him. - I always respected you as my husband.. 1674 01:37:36,163 --> 01:37:38,177 ..about you are a rascal. 1675 01:37:38,570 --> 01:37:40,808 Don't instigate her, fatty. 1676 01:37:41,385 --> 01:37:43,487 Wait.. let him go. 1677 01:37:43,567 --> 01:37:45,133 If you thrash him then he will die. 1678 01:37:45,213 --> 01:37:46,417 Go to hell. 1679 01:37:47,875 --> 01:37:49,530 She thrashed him well. 1680 01:37:51,919 --> 01:37:53,975 I have to learn a lot from you in life, son. 1681 01:37:54,055 --> 01:37:56,193 Sorry sir, I am not that great. 1682 01:37:56,273 --> 01:37:58,664 Okay. Okay. 1683 01:37:58,744 --> 01:38:00,235 Get your tests done once again. Okay. 1684 01:38:00,315 --> 01:38:01,551 What is the use now? 1685 01:38:53,060 --> 01:38:56,526 You said that he was the real hero. 1686 01:38:56,606 --> 01:38:58,260 And I am not a man. 1687 01:38:58,629 --> 01:39:02,298 Where is he? Will he come after you are dead? 1688 01:39:03,013 --> 01:39:05,193 Call him. - There is no need for that. 1689 01:39:14,143 --> 01:39:15,918 Is he the one? - Yes, he is the one. 1690 01:40:32,230 --> 01:40:35,079 Hey, do you wish to be my enemy? 1691 01:40:35,159 --> 01:40:37,968 It is old enmity. Not once but I have defeated you many times. 1692 01:40:38,048 --> 01:40:40,965 After Mahima rape case I had cut the feet of Virendra. 1693 01:40:43,970 --> 01:40:46,807 On the retirement function of DGP I killed your man. 1694 01:40:48,958 --> 01:40:52,778 I thrashed your man Obul Reddy and his men and set them right. 1695 01:40:54,367 --> 01:40:56,478 Every man of yours has been thrashed by me. 1696 01:40:56,794 --> 01:40:58,245 Only you are left. 1697 01:40:58,510 --> 01:41:01,391 You cannot even touch me. I am a dangerous brand. 1698 01:41:01,471 --> 01:41:03,310 I am Vikram Dhanush. 1699 01:41:04,154 --> 01:41:05,193 Brand? 1700 01:41:06,908 --> 01:41:09,310 Brand, brand.. 1701 01:41:12,935 --> 01:41:14,833 Made in Japan. Did it break or not? 1702 01:41:18,346 --> 01:41:20,200 Made in China. Did it break or not? 1703 01:41:25,237 --> 01:41:27,708 Made in America. It has been crushed into pieces. 1704 01:41:29,151 --> 01:41:32,074 Brand is not of any importance when you have to fight with someone. 1705 01:41:32,154 --> 01:41:36,105 You should have the power and that is too much in me. 1706 01:41:36,185 --> 01:41:37,004 Do you want to see it? 1707 01:42:23,273 --> 01:42:28,038 I look stylish but if you get cheated by that then you will regret. 1708 01:42:28,557 --> 01:42:30,546 You will regret a lot. 1709 01:42:32,821 --> 01:42:35,649 If you play with fire then you will be burnt. 1710 01:42:43,552 --> 01:42:44,564 Come on, you do it. 1711 01:43:07,839 --> 01:43:10,494 I do not want to kill him so easily. 1712 01:43:11,549 --> 01:43:16,296 I want world to know about his deeds. 1713 01:43:17,144 --> 01:43:21,425 The way he has killed people by torturing them just for land. 1714 01:43:21,988 --> 01:43:23,925 He should be severely punished. 1715 01:43:24,885 --> 01:43:26,537 Only then those people will get justice. 1716 01:43:28,336 --> 01:43:33,049 You are right. Such an easy death. He should suffer more. 1717 01:43:33,447 --> 01:43:35,564 I will not be at peace till he suffers.. 1718 01:43:35,644 --> 01:43:38,065 ..the same pain that he has given to people. 1719 01:43:38,644 --> 01:43:42,000 He has committed so many sins that he will not even get place in hell. 1720 01:43:42,295 --> 01:43:43,549 Law will punish him. 1721 01:43:43,629 --> 01:43:46,931 Let's not waste 10-15 years till the law punishes him. Let us decide now. 1722 01:44:06,537 --> 01:44:09,858 You did right. He was lucky that is why he was saved. 1723 01:44:10,394 --> 01:44:11,553 I will kill him. 1724 01:44:14,790 --> 01:44:16,148 But he is a rascal. 1725 01:44:22,133 --> 01:44:23,353 You got scared. 1726 01:44:24,685 --> 01:44:26,587 Who can touch you when I am there? 1727 01:44:27,140 --> 01:44:27,884 Let's go. 1728 01:44:33,350 --> 01:44:36,213 Don't look at me otherwise I will fall in love. Come on. 1729 01:44:39,103 --> 01:44:43,686 An unknown person attacked CM's son Dhanush today morning. 1730 01:44:43,766 --> 01:44:46,627 Till now no one has come to know that who is behind this. 1731 01:44:46,707 --> 01:44:49,273 Security guards have been injured in the attack. 1732 01:44:49,481 --> 01:44:52,586 If CM's son is not safe then the question arises.. 1733 01:44:52,666 --> 01:44:55,552 ..as to how the common man will feel safe. 1734 01:45:00,087 --> 01:45:02,829 The police has filed a case and efforts are.. 1735 01:45:02,909 --> 01:45:05,795 ..being made as to who is behind this attack. 1736 01:45:05,875 --> 01:45:07,380 There is high alert in the state. 1737 01:45:07,648 --> 01:45:09,459 Who attacked you? - I did it, sir. 1738 01:45:15,427 --> 01:45:18,205 I entered his guest house and thrashed him. 1739 01:45:18,908 --> 01:45:20,454 He was lucky so he got saved. 1740 01:45:20,534 --> 01:45:21,233 Next time. 1741 01:45:21,313 --> 01:45:25,481 What did you do? You should have not spared him. 1742 01:45:25,561 --> 01:45:26,865 You should have killed him. 1743 01:45:26,945 --> 01:45:28,228 What if he attacks again? 1744 01:45:28,308 --> 01:45:30,908 You are scared that he will kill me. 1745 01:45:34,270 --> 01:45:35,708 We will see whatever that happens. 1746 01:45:36,129 --> 01:45:37,340 I just need your help. 1747 01:45:37,420 --> 01:45:39,783 Whoever he may be but how dare he touch you. 1748 01:45:39,863 --> 01:45:42,443 He does not know me. Let me talk to the DGP. 1749 01:45:42,523 --> 01:45:45,058 A new revelation has been made in Dhanush attack case. 1750 01:45:45,425 --> 01:45:48,625 DGP will update media about this case. 1751 01:45:50,333 --> 01:45:52,181 Sir, what happened with Dhanush the other day? 1752 01:46:04,712 --> 01:46:07,220 He will insult m in front of the entire world. 1753 01:46:07,447 --> 01:46:08,582 He will die. 1754 01:46:08,662 --> 01:46:09,836 What had happened there? 1755 01:46:10,928 --> 01:46:15,295 You will not believe I am a great fan of Dhanush. 1756 01:46:16,040 --> 01:46:18,905 I am unemployed that is why my father asked me to go and meet Dhanush. 1757 01:46:18,985 --> 01:46:22,223 So hoping that I would get a job I reached Dhanush's guest house. 1758 01:46:22,303 --> 01:46:24,126 What is he saying Dhanush? 1759 01:46:24,206 --> 01:46:27,011 When I went there then that great man was drinking fruit juice. 1760 01:46:27,091 --> 01:46:29,400 Wow! He is such a health conscious leader. 1761 01:46:29,480 --> 01:46:31,865 I thought of falling at his feet but I could not do it. 1762 01:46:31,945 --> 01:46:34,719 Now I will make sure that I hang his photo and offer flowers every day. 1763 01:46:36,060 --> 01:46:39,271 When I talked about the job then that great man asked my choice. 1764 01:46:39,351 --> 01:46:40,667 I was stunned. 1765 01:46:40,747 --> 01:46:41,673 He asked me where I would like to work. 1766 01:46:41,753 --> 01:46:44,419 Will you work in Hitachi? Made in Japan. 1767 01:46:45,403 --> 01:46:48,311 Will you work in Dragon Company? Made in China. 1768 01:46:49,252 --> 01:46:51,880 Do you wish to work in apple? Made in America. 1769 01:46:51,960 --> 01:46:57,825 He said that for doing a job power is not required but brand is important. 1770 01:46:58,139 --> 01:46:59,815 You should always be conscious about brand. 1771 01:46:59,895 --> 01:47:01,415 I became your fan, sir. 1772 01:47:02,615 --> 01:47:06,895 And then suddenly just like advertisement.. 1773 01:47:06,975 --> 01:47:08,886 ..during a TV serial some hooligans came. 1774 01:47:08,966 --> 01:47:13,288 What a scene it was. They thrashed every man of Dhanush. 1775 01:47:14,683 --> 01:47:18,899 Their men wear one type of clothes. Just like school uniform. 1776 01:47:18,979 --> 01:47:21,699 They thrashed them badly. 1777 01:47:22,369 --> 01:47:24,315 Such fighting does not even take place in movies. 1778 01:47:24,395 --> 01:47:27,817 Amazing. Worth the money, sir 1779 01:47:28,467 --> 01:47:31,753 The whole world thinks Dhanush to be a brave man. But it is wrong sir. 1780 01:47:31,833 --> 01:47:33,958 That coward fell at their feet and apologized. 1781 01:47:34,038 --> 01:47:35,126 Apologize. 1782 01:47:36,899 --> 01:47:38,780 I will not die before I kill you. 1783 01:47:38,860 --> 01:47:42,098 Seeing him crying even the mood of hooligans became off. 1784 01:47:42,178 --> 01:47:43,709 They went from there sir. 1785 01:47:43,789 --> 01:47:45,342 Can you recognize them? 1786 01:47:45,422 --> 01:47:48,044 I don't need to recognize them. I have clicked their photographs. 1787 01:47:49,504 --> 01:47:51,245 Look, they had attacked. 1788 01:47:55,731 --> 01:47:57,579 Are you sure? - 100% sure. 1789 01:47:57,659 --> 01:47:58,768 Sir, who are these people? 1790 01:48:09,849 --> 01:48:11,363 Did these people attack you? 1791 01:48:11,443 --> 01:48:13,180 I have killed these people. 1792 01:48:13,260 --> 01:48:14,628 He is playing a game. 1793 01:48:14,823 --> 01:48:16,304 Do you know the address of these people? 1794 01:48:16,384 --> 01:48:17,828 They stay in a village nearby. 1795 01:48:17,908 --> 01:48:19,449 Then come along with me. - Come on, sir. 1796 01:48:19,665 --> 01:48:23,600 If the police come to know your truth then you will be behind bars. 1797 01:48:23,680 --> 01:48:25,147 What a game he has played? Great. 1798 01:48:25,227 --> 01:48:27,676 Stop praising him and call up the DGP. 1799 01:48:29,319 --> 01:48:32,282 Ganesh is talking the police to the place where attackers stay. 1800 01:48:32,362 --> 01:48:35,071 We shall give you news about every moment. 1801 01:48:38,097 --> 01:48:39,848 The police are quite fast. 1802 01:48:39,928 --> 01:48:42,519 I think police and media are together. 1803 01:48:42,778 --> 01:48:44,691 This planning has been done in advance. 1804 01:48:45,027 --> 01:48:46,303 DGP is also with him. 1805 01:48:46,383 --> 01:48:49,686 Call up Obul Reddy. Ask him to leave from there as soon as possible. 1806 01:48:56,843 --> 01:48:58,865 Pick up the phone, pick up the phone.. 1807 01:49:06,939 --> 01:49:09,318 Don't spare anyone. Kill everyone. 1808 01:49:12,930 --> 01:49:15,546 If someone attacks me then I will kill her. 1809 01:49:15,626 --> 01:49:17,783 Get back. Everyone get back. 1810 01:49:19,113 --> 01:49:21,048 Get back. 1811 01:49:54,935 --> 01:49:55,961 Yes, hold him. 1812 01:49:56,704 --> 01:50:00,503 Sir, arrest me. I don't want to die sir. 1813 01:50:00,583 --> 01:50:02,819 Arrest me sir. I will tell you everything sir. 1814 01:50:02,899 --> 01:50:03,657 Sir.. 1815 01:50:05,766 --> 01:50:07,551 Give me the mike, madam. 1816 01:50:07,631 --> 01:50:08,637 I will tell you what happened. 1817 01:50:09,018 --> 01:50:10,346 The truth is that.. 1818 01:50:17,410 --> 01:50:20,800 Surround the entire area. If anyone asks anything then kill them. 1819 01:50:20,880 --> 01:50:22,521 I did whatever Dhanush asked me to do. 1820 01:50:22,601 --> 01:50:24,761 Dhanush killed 21 people of this area. 1821 01:50:24,841 --> 01:50:27,035 I am ready to give statement in the court. 1822 01:50:30,624 --> 01:50:32,942 Sir, please arrest me. Please. 1823 01:50:35,908 --> 01:50:38,390 You came at the right time, son. 1824 01:50:40,301 --> 01:50:41,423 Absolute wrong happened. 1825 01:50:41,503 --> 01:50:43,899 From today I am the son of every mother of this village. 1826 01:50:46,018 --> 01:50:48,896 He will not be spared.. 1827 01:51:05,736 --> 01:51:09,544 Uncle, even after so much has happened will system and law support him. 1828 01:51:10,209 --> 01:51:11,283 Now it will be little difficult. 1829 01:51:12,977 --> 01:51:16,315 People of the state have gone against CM and his son. 1830 01:51:16,395 --> 01:51:19,547 And in anger they are breaking the property of Dhanush. 1831 01:51:22,837 --> 01:51:26,074 People have come on the roads in protest in the entire state. 1832 01:51:26,154 --> 01:51:28,310 People are going against Dhanush. 1833 01:51:28,571 --> 01:51:30,598 Arrest Vikram Dhanush. 1834 01:51:30,678 --> 01:51:32,955 Arrest Vikram Dhanush. - CM should resign. 1835 01:51:33,035 --> 01:51:34,145 CM should resign. 1836 01:51:34,225 --> 01:51:35,617 CM should resign. 1837 01:51:42,048 --> 01:51:43,557 Sir, party chief is on line. 1838 01:51:44,670 --> 01:51:46,345 Party chiefs. I will not be spared now. 1839 01:51:49,290 --> 01:51:51,138 Hello sir. - First listen to me. 1840 01:51:51,218 --> 01:51:51,587 No. 1841 01:51:51,667 --> 01:51:53,601 Because of you the party is getting insulted. 1842 01:51:53,681 --> 01:51:55,082 Immediately resign from the party.. 1843 01:51:55,162 --> 01:51:56,771 ..otherwise face the consequences. - But sir.. 1844 01:52:00,168 --> 01:52:01,178 Neither arrow.. 1845 01:52:02,458 --> 01:52:03,724 ..nor weapon.. 1846 01:52:05,086 --> 01:52:06,705 ..but still has attacked deeply. 1847 01:52:10,123 --> 01:52:12,565 An arrest warrant for Dhanush and CM has been issued. 1848 01:52:12,645 --> 01:52:14,773 Will it be right to do this? 1849 01:52:17,105 --> 01:52:20,723 Look sir, serving the country for so many years what have I achieved. 1850 01:52:21,981 --> 01:52:23,157 I could not do anything. 1851 01:52:24,479 --> 01:52:27,323 Police department along with entire system could not do anything. 1852 01:52:27,403 --> 01:52:28,748 But your son did it. 1853 01:52:29,903 --> 01:52:33,321 People of this state had no option left then to oppression and tyranny. 1854 01:52:33,401 --> 01:52:35,106 But now everyone is awake. 1855 01:52:36,107 --> 01:52:38,515 Your son is perfect for such rascals. 1856 01:52:40,846 --> 01:52:44,229 Today I am going to retire. It is the last working day of my job. 1857 01:52:44,760 --> 01:52:47,641 Today I have got a chance to do the greatest work of my career. 1858 01:52:47,721 --> 01:52:50,573 Yes. You do not worry. I will take care of everything. 1859 01:52:52,882 --> 01:52:54,049 You can go home. 1860 01:53:03,027 --> 01:53:05,163 Will you arrest me? - Yes. 1861 01:53:06,444 --> 01:53:09,428 Oh no.. what has you done? 1862 01:53:30,334 --> 01:53:32,730 No. - Brother.. 1863 01:53:35,021 --> 01:53:37,287 What is this? - Hold on. 1864 01:53:39,276 --> 01:53:40,829 You very well know.. 1865 01:53:40,909 --> 01:53:45,356 ..that I am that demon who makes his enemies reach their ultimate. 1866 01:53:45,436 --> 01:53:47,207 Even then you messed up with me. 1867 01:53:47,287 --> 01:53:48,669 Sorry sir. 1868 01:53:48,749 --> 01:53:51,592 Every hour one member of your family will die. 1869 01:53:53,451 --> 01:53:54,368 No, sir. 1870 01:53:54,448 --> 01:53:58,026 Do you know what you have to do if you do not want this to happen? 1871 01:54:00,914 --> 01:54:03,102 You will have to call Ganesh here. 1872 01:54:05,532 --> 01:54:06,448 Very good, father. 1873 01:54:06,528 --> 01:54:09,587 You know people in media. Even we know few. 1874 01:54:10,437 --> 01:54:14,164 Do you know what would be the breaking news of next hour? 1875 01:54:14,701 --> 01:54:18,757 Some terrorists attacked DGP and he reached hell. 1876 01:54:19,812 --> 01:54:22,328 In this attack policemen were also killed. 1877 01:54:22,408 --> 01:54:26,713 And unfortunately CS's younger brother was also killed. 1878 01:54:27,474 --> 01:54:29,922 Who would be the witness of these killings? 1879 01:54:30,002 --> 01:54:32,223 You will be the one. 1880 01:54:34,930 --> 01:54:38,130 Sir, please I have to take him to the hospital. 1881 01:54:38,210 --> 01:54:39,541 Hospital..you.. 1882 01:54:39,722 --> 01:54:41,071 Relax. 1883 01:54:42,091 --> 01:54:46,122 Okay you can take him but after you call your son. 1884 01:54:46,640 --> 01:54:48,309 Okay, call him. 1885 01:54:48,622 --> 01:54:49,519 Yes sir. 1886 01:54:52,504 --> 01:54:54,026 Yes father. - Ganesh. 1887 01:54:54,364 --> 01:54:56,924 Listen; come to DGP's office immediately. 1888 01:54:57,004 --> 01:54:59,432 I will come but why are you so tensed. 1889 01:55:00,652 --> 01:55:02,061 Come soon. 1890 01:55:03,462 --> 01:55:05,114 Father, father.. 1891 01:55:05,434 --> 01:55:07,631 Father, hello.. Father.. 1892 01:55:12,880 --> 01:55:14,220 Father.. 1893 01:55:14,765 --> 01:55:15,639 Get up. 1894 01:55:15,958 --> 01:55:17,818 Go and take care of your brother. Go. 1895 01:55:18,873 --> 01:55:20,196 Go. 1896 01:55:20,276 --> 01:55:22,419 What are you staring at? Go. 1897 01:55:24,156 --> 01:55:27,815 Listen, take all of them and lock them in a room. 1898 01:55:27,895 --> 01:55:30,858 He will come and then die. 1899 01:55:33,842 --> 01:55:37,501 My brother, what has happened to you? 1900 01:55:38,884 --> 01:55:40,467 Get up.. 1901 01:55:54,312 --> 01:55:56,543 Father.. 1902 01:56:05,711 --> 01:56:07,112 Uncle.. 1903 01:56:11,186 --> 01:56:12,691 What has happened? 1904 01:56:18,078 --> 01:56:19,116 Uncle. 1905 01:56:21,062 --> 01:56:22,031 Uncle. 1906 01:56:22,828 --> 01:56:23,926 Uncle. 1907 01:56:26,512 --> 01:56:27,826 Uncle.. 1908 01:56:31,794 --> 01:56:34,587 Uncle, Nothing will happen. I will not let anything happen to you. 1909 01:56:36,190 --> 01:56:38,707 Nothing will happen. I will not let you die. 1910 01:56:38,906 --> 01:56:42,205 Father, I will take uncle to hospital.. 1911 01:56:45,535 --> 01:56:46,461 Uncle.. 1912 01:56:46,720 --> 01:56:48,865 Hey uncle.. 1913 01:56:57,695 --> 01:57:01,259 No Ganesh, I beg of you. Surrender yourself to them 1914 01:57:01,339 --> 01:57:03,293 Only then they will allow taking your uncle to hospital. 1915 01:57:03,544 --> 01:57:05,784 Otherwise your uncle will die. 1916 01:57:06,181 --> 01:57:07,669 I will not let uncle die. 1917 01:57:09,027 --> 01:57:10,022 Nothing will happen. 1918 01:57:10,351 --> 01:57:13,187 Nothing. I surrender myself. 1919 01:57:13,586 --> 01:57:15,861 Just save uncle. 1920 01:57:16,207 --> 01:57:17,798 Take him to hospital. 1921 01:57:21,128 --> 01:57:22,754 Take him, father. 1922 01:57:23,628 --> 01:57:24,882 My brother. 1923 01:57:46,598 --> 01:57:49,331 My brother, nothing will happen to you. 1924 01:57:54,678 --> 01:57:58,267 We do not need a child. He is our son. 1925 01:58:28,122 --> 01:58:31,218 Wait for some time. Even he is going to die. 1926 01:58:31,298 --> 01:58:32,784 Then take them together. 1927 01:58:33,173 --> 01:58:35,655 Sir, let me go otherwise he will die. 1928 01:58:35,735 --> 01:58:38,873 I am telling you..I know my son very well. 1929 01:58:38,953 --> 01:58:41,123 He will not take more than a minute. 1930 01:58:51,177 --> 01:58:53,108 Even my son has the same problem. 1931 01:58:53,188 --> 01:58:53,938 What do you mean? 1932 01:58:54,110 --> 01:58:55,837 He loves his uncle a lot. 1933 01:58:56,568 --> 01:58:59,491 If something happens to his uncle then I do not know what he will do. 1934 01:59:00,957 --> 01:59:01,981 What will he do? 1935 01:59:02,061 --> 01:59:05,612 I know my son. I am saying it for your benefit, sir. 1936 01:59:05,692 --> 01:59:06,717 What can he do? 1937 01:59:06,797 --> 01:59:09,147 He will kill you. 1938 01:59:09,227 --> 01:59:10,553 He will kill you. 1939 01:59:10,918 --> 01:59:12,241 Will he kill me? 1940 01:59:12,321 --> 01:59:14,483 If I tell him that his uncle is dead.. 1941 01:59:15,134 --> 01:59:18,643 ..then not only me even if God comes He also cannot save you. 1942 01:59:18,723 --> 01:59:20,818 Hey, Dhanush.. 1943 01:59:21,991 --> 01:59:24,604 If something happens to his uncle then he will kill us. 1944 01:59:24,748 --> 01:59:26,724 Leave the nephew and first kill him. 1945 01:59:28,629 --> 01:59:30,816 What did you say? You will kill my brother. 1946 01:59:31,198 --> 01:59:32,173 Will you kill him? 1947 01:59:32,383 --> 01:59:33,235 Kill him. 1948 01:59:33,993 --> 01:59:34,979 If you have the courage then kill him. 1949 01:59:35,654 --> 01:59:36,462 Son. 1950 01:59:38,389 --> 01:59:40,714 They are going to kill your uncle. 1951 01:59:46,486 --> 01:59:48,572 Did we bring you up for this day? 1952 02:00:11,084 --> 02:00:12,096 Hey.. 1953 02:00:24,821 --> 02:00:25,799 Father.. 1954 02:00:26,281 --> 02:00:28,435 If you have the courage then show if you can take your father to hospital. 1955 02:00:31,792 --> 02:00:33,416 Uncle, just two more minutes. 1956 02:00:33,496 --> 02:00:36,284 Just two minutes more. Your son will surely save you. 1957 02:00:36,364 --> 02:00:38,327 I may not remain alive but you will have to stay alive. 1958 02:00:38,407 --> 02:00:40,285 We three will go together from here. 1959 02:00:40,365 --> 02:00:42,419 Nothing will happen. Just wait for two more minutes, uncle. 1960 02:00:46,064 --> 02:00:49,322 If you remain alive then take your father to hospital. 1961 02:00:49,716 --> 02:00:52,988 I had told you that you need power to play this game. 1962 02:00:53,225 --> 02:00:55,460 If you have the courage then win this game. 1963 02:01:02,676 --> 02:01:03,628 Come. 1964 02:02:06,426 --> 02:02:07,705 Hey, Gana.. 1965 02:02:15,070 --> 02:02:16,714 Hey wait, wait.. 1966 02:02:23,325 --> 02:02:25,506 'CM and his son have been killed.' 1967 02:02:25,586 --> 02:02:27,698 'Police is busy in searching those attackers.' 1968 02:02:27,778 --> 02:02:30,632 'DGP who got injured in this attack is admitted to the hospital.' 1969 02:02:30,712 --> 02:02:31,927 'His condition is critical.' 1970 02:02:34,282 --> 02:02:36,224 Sir, please let us go. 1971 02:02:36,304 --> 02:02:39,158 Sir, please tell what has happened? 1972 02:02:45,519 --> 02:02:47,473 Don't worry. He is out of danger. 1973 02:03:15,604 --> 02:03:17,563 Call the media. I want to talk to them. 1974 02:03:17,725 --> 02:03:20,803 Sir, please tell what has happened? 1975 02:03:24,585 --> 02:03:26,239 Sir.. please.. 1976 02:03:27,456 --> 02:03:29,192 CM sir died in front of me. 1977 02:03:32,427 --> 02:03:36,025 Yes, yesterday was last working day. 1978 02:03:36,447 --> 02:03:40,274 CM was supposed to come with his family to congratulate me. 1979 02:03:41,016 --> 02:03:45,530 But his son came with CM and wanted to surrender himself. 1980 02:03:46,242 --> 02:03:52,012 But that moment 10 terrorists entered and attacked all of us. 1981 02:03:52,092 --> 02:03:53,527 Three bullets hit DGP. 1982 02:03:53,686 --> 02:03:55,056 And uncle was hit by one bullet. 1983 02:03:55,195 --> 02:03:58,799 Inspite of being old CM tried to fight with the terrorists. 1984 02:03:59,234 --> 02:04:02,079 But at the end he sacrificed his life for the country. 1985 02:04:03,611 --> 02:04:05,662 The son could not tolerate seeing his father being attacked. 1986 02:04:05,952 --> 02:04:08,831 And he also dies fighting with them. 1987 02:04:08,996 --> 02:04:11,282 Somehow Gana informed the police. 1988 02:04:11,487 --> 02:04:14,488 But before the police came terrorists had left from there. 1989 02:04:14,731 --> 02:04:17,134 While dying CM called me close and said one thing to me. 1990 02:04:17,261 --> 02:04:22,536 Gana, I am not scared of death but I am worried about my public. 1991 02:04:22,751 --> 02:04:27,213 Before dying I want to meet Jaganath Reddy's daughter. 1992 02:04:27,407 --> 02:04:30,151 I want to make his daughter Hansika as CM. 1993 02:04:30,231 --> 02:04:32,884 And while saying this, he died. 1994 02:04:34,516 --> 02:04:36,099 Hail to Lord Shiva. 1995 02:04:36,281 --> 02:04:37,883 Hail to Hansika. 1996 02:04:37,963 --> 02:04:39,242 Hail to Hansika. 1997 02:04:39,573 --> 02:04:43,445 Gana tried a lot to save the CM. 1998 02:04:43,607 --> 02:04:45,558 But he could not save CM. 1999 02:04:45,638 --> 02:04:48,608 Our late CM was a great CM. 2000 02:04:48,812 --> 02:04:51,166 Clap for him. Loudly. 2001 02:04:51,246 --> 02:04:52,154 Even you.. 2002 02:04:52,234 --> 02:04:55,045 Clap your hands. The entire city should hear the clapping. 2003 02:04:55,125 --> 02:04:56,224 Clap your hands. 2004 02:04:58,017 --> 02:05:01,110 Even you clap. Do as I say. 2005 02:05:02,558 --> 02:05:03,929 No, no not like this.. 147620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.