Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,042 --> 00:00:45,834
Klytus, I'm bored.
2
00:00:46,042 --> 00:00:48,917
What plaything
can you offer me today?
3
00:00:49,126 --> 00:00:52,626
An obscure body in the SK system,
Your Majesty.
4
00:00:52,834 --> 00:00:57,792
The inhabitants refer to it
as the planet "Earth".
5
00:00:58,001 --> 00:01:01,001
How peaceful it looks.
6
00:01:13,042 --> 00:01:18,542
Most effective, Your Majesty.
Will you destroy this "Earth"?
7
00:01:18,667 --> 00:01:25,209
Later. I like to play with things a while...
before annihilation.
8
00:01:38,001 --> 00:01:43,834
♪ Flash, ah-ah, saviour of the universe
9
00:01:49,542 --> 00:01:54,501
♪ Flash, ah-ah, he'll save every one of us
10
00:02:07,792 --> 00:02:13,042
♪ Flash, ah-ah, he's a miracle
11
00:02:19,126 --> 00:02:24,001
♪ Flash, ah-ah, king of the impossible
12
00:02:26,959 --> 00:02:31,084
♪ He's for every one of us
Stand for every one of us
13
00:02:31,292 --> 00:02:34,501
♪ He'll save with a mighty hand
every man, every woman, every child
14
00:02:34,626 --> 00:02:38,251
♪ With a mighty flash
15
00:02:54,751 --> 00:02:58,126
♪ Flash, ah-ah
16
00:03:05,667 --> 00:03:10,459
♪ Flash, ah-ah, he'll save every one of us
17
00:03:14,042 --> 00:03:19,084
♪ Just a man with a man's courage
18
00:03:19,292 --> 00:03:22,959
♪ You know he's nothing but a man
19
00:03:23,167 --> 00:03:25,709
♪ But he can never fail
20
00:03:27,334 --> 00:03:34,084
♪ No one but the pure in heart
will find the golden grail, oh oh-oh
21
00:03:35,334 --> 00:03:38,417
♪ Oh oh-oh
22
00:03:55,376 --> 00:03:57,417
♪ Flash! ♪
23
00:05:50,334 --> 00:05:54,501
Green Mountain Airways 123
request joining instructions.
24
00:05:54,709 --> 00:05:57,584
Well, I sure hope
Flash Gordon had a great vacation.
25
00:05:57,792 --> 00:06:00,584
Gonna have to work hard
to top last season.
26
00:06:11,792 --> 00:06:15,959
- Any problem, fellas?
- Bit of clear air turbulence. Nothing serious.
27
00:06:16,167 --> 00:06:20,126
Nothing you'd want to toss
a third-down pass through either.
28
00:06:20,334 --> 00:06:22,417
Would you like to autograph
this for my kid, Mr. Gordon?
29
00:06:22,626 --> 00:06:24,709
- Glad to. What's his name?
- Buzz.
30
00:06:28,001 --> 00:06:31,501
- Call Boston approach, see what they got.
- It might be smoother higher up.
31
00:06:31,626 --> 00:06:33,876
Would you do us a favour
and leave 'em alone?
32
00:06:33,959 --> 00:06:37,126
They're busy driving the bus.
33
00:06:37,251 --> 00:06:41,459
It's just a little turbulence.
We'll be through it in a minute.
34
00:06:41,667 --> 00:06:45,626
- My name's Flash.
- I know.
35
00:06:45,834 --> 00:06:49,792
Look, I'm sorry if I seemed rude.
I'm just a little scared.
36
00:06:50,001 --> 00:06:54,501
Ooh, it's kind of nice. I mean,
a travel agent who's scared in airplanes.
37
00:06:54,709 --> 00:06:58,001
I saw you at the hotel last night,
I asked the maître d' who you were.
38
00:07:00,667 --> 00:07:03,751
Ooh! Talk to me, please.
Get my mind off this.
39
00:07:03,876 --> 00:07:06,042
I couldn't believe
a girl like you was alone.
40
00:07:06,167 --> 00:07:09,334
- You're just saying that to get my mind off this.
- No, I mean it.
41
00:07:09,459 --> 00:07:12,167
What were you doing there alone?
42
00:07:12,251 --> 00:07:14,917
I was... trying to get my head together.
43
00:07:15,001 --> 00:07:17,084
By myself, you know?
44
00:07:17,209 --> 00:07:19,167
I sure do.
45
00:07:20,459 --> 00:07:23,584
- Oh!
- It's OK, it's all right. Honestly, it's nothing.
46
00:07:23,709 --> 00:07:26,667
- Famous last words.
- I'm taking flying lessons.
47
00:07:26,792 --> 00:07:31,292
Sometimes air rises above clouds
and you get a...
48
00:07:32,584 --> 00:07:35,334
What's the matter?
49
00:07:40,542 --> 00:07:43,167
What's happening, Flash?
50
00:08:18,626 --> 00:08:23,667
Dr. Zarkov! There's no sun.
It's 8:24 in the morning, and there's no sun!
51
00:08:23,792 --> 00:08:26,459
- No sun?
- No.
52
00:08:27,459 --> 00:08:29,376
Check the angular vector of the moon.
53
00:08:31,334 --> 00:08:36,417
Seemingly there is no reason
for these extraordinary intergalactical upsets.
54
00:08:36,626 --> 00:08:41,751
Only Dr. Hans Zarkov, formerly at NASA,
has provided any explanation.
55
00:08:41,834 --> 00:08:47,292
His ideas, however, have been rejected
by the scientific community as irrational.
56
00:08:47,376 --> 00:08:49,459
According to scientists at NASA,
57
00:08:49,542 --> 00:08:53,501
this morning's unprecedented
solar eclipse is no cause for alarm.
58
00:08:53,709 --> 00:08:55,417
A team of NASA scientists
59
00:08:55,501 --> 00:08:58,876
has been in conference
with the president since 7:00 this morning.
60
00:09:00,917 --> 00:09:04,042
What do you find?
The moon out of orbit?
61
00:09:04,167 --> 00:09:07,417
By more than 12 degrees.
This must be a mistake.
62
00:09:07,542 --> 00:09:11,167
No. That's no mistake.
63
00:09:11,376 --> 00:09:13,167
It's an attack.
64
00:09:15,292 --> 00:09:17,667
I've been right all these years.
65
00:09:28,792 --> 00:09:30,501
Fragments of moon rock.
66
00:09:30,626 --> 00:09:35,501
Our moon is being subjected
to some enormous force from outer space.
67
00:09:35,709 --> 00:09:38,959
A kind of energy beam.
68
00:09:42,251 --> 00:09:44,834
- Time for us to go, Munson.
- Go where?
69
00:09:45,042 --> 00:09:49,501
I've got the coordinates now,
the direction it's coming from.
70
00:09:49,709 --> 00:09:52,792
This is what we've been
waiting for, Munson.
71
00:09:53,001 --> 00:09:55,667
We'll go up and counter-attack them.
72
00:09:57,834 --> 00:10:01,667
You're crazy. I'm not going up in that!
73
00:10:01,792 --> 00:10:05,376
- I can't handle the capsule alone.
- You'd better try.
74
00:10:07,042 --> 00:10:11,876
- Get your toothbrush and whatever.
- Right, chief.
75
00:10:12,334 --> 00:10:18,334
Munson! Munson! Munson!
Why are you running away?
76
00:10:18,459 --> 00:10:21,626
I don't understand it.
All the frequencies are dead.
77
00:10:21,834 --> 00:10:25,501
- Get a look at the V.O.R.
- Holy cow!
78
00:10:27,959 --> 00:10:29,417
John, ten o'clock!
79
00:10:34,792 --> 00:10:37,667
Hold on tight.
I'll put this baby down right here.
80
00:10:47,084 --> 00:10:48,917
What the hell?
81
00:10:53,251 --> 00:10:55,042
My God! Where are the pilots?
82
00:10:55,126 --> 00:10:58,001
Hydraulic's going!
Grab that wheel. Help me pull her up.
83
00:11:07,209 --> 00:11:10,126
Are we coming up? I can't see a thing!
84
00:11:10,251 --> 00:11:13,001
Me neither! Look for the landing lights.
85
00:11:13,126 --> 00:11:16,001
This isn't my scene, Flash.
Look where?
86
00:11:16,084 --> 00:11:19,251
Switches over there. Start hitting them!
87
00:11:19,376 --> 00:11:23,584
Listen, did your flying lessons
get as far as landing?
88
00:11:23,709 --> 00:11:27,126
I was afraid you'd ask that. No.
89
00:11:27,251 --> 00:11:29,667
Hang on, here we go!
90
00:11:42,334 --> 00:11:44,584
Munson?
91
00:11:44,709 --> 00:11:47,751
I swear, Munson, I'll shoot!
92
00:11:48,917 --> 00:11:51,834
Get shot or go up in that thing,
what's the difference?
93
00:11:51,959 --> 00:11:55,542
This way you'll be giving your life
to save the Earth.
94
00:11:55,751 --> 00:11:59,917
- Haven't you any spirit at all?
- No!
95
00:12:07,584 --> 00:12:10,209
- Dr. Zarkov, listen!
- You're back!
96
00:12:23,251 --> 00:12:27,251
- Dale, you all right?
- Oh, I'm terrific.
97
00:12:27,459 --> 00:12:31,126
Come on, let's get out of here
before she blows.
98
00:12:44,626 --> 00:12:48,959
Just hold me two seconds,
then drop me and I'll kiss the ground.
99
00:12:49,167 --> 00:12:53,459
- Are you sure you're OK?
- I'm fine. But that's it, no more flying for me.
100
00:12:55,834 --> 00:13:01,417
- Good morning! Are you injured?
- Lord knows why but it seems not.
101
00:13:01,542 --> 00:13:05,792
A miracle.
I expect you'd like to use my phone?
102
00:13:06,417 --> 00:13:09,251
- Thanks. I would.
- Well it's right in there.
103
00:13:09,376 --> 00:13:11,876
Listen, we wrecked your place.
I'm sure the insurance...
104
00:13:11,959 --> 00:13:13,459
Oh, please, don't mention it.
105
00:13:13,542 --> 00:13:17,667
- What the hell happened to the sun?
- Looks like an eclipse.
106
00:13:17,792 --> 00:13:21,542
Are you sure?
There was nothing about an eclipse on TV.
107
00:13:21,667 --> 00:13:24,084
Well, the phone is right in there.
108
00:13:32,334 --> 00:13:36,126
Sorry, Munson. Missed your opportunity.
109
00:13:36,251 --> 00:13:41,251
- Where's the telephone?
- Flash, I'm sure that's Dr. Hans Zarkov.
110
00:13:41,376 --> 00:13:43,959
- Who?
- He's a crazy scientist.
111
00:13:44,167 --> 00:13:47,042
I saw him on TV, he kept talking
about an attack on the Earth.
112
00:13:47,126 --> 00:13:49,376
They kicked him out of NASA...
113
00:13:49,584 --> 00:13:52,167
- Dr. Zarkov.
- Enough!
114
00:13:52,376 --> 00:13:55,292
- Are you crazy?
- Unfortunately not.
115
00:13:55,501 --> 00:13:57,209
The attack has begun.
116
00:13:57,376 --> 00:14:01,917
I estimate we have 11 days before
our moon crashes down and destroys us.
117
00:14:02,126 --> 00:14:06,792
- I need aid in taking off.
- Taking off? Well, where?
118
00:14:06,917 --> 00:14:09,459
Up there, where it's coming from.
119
00:14:09,667 --> 00:14:14,417
I need one person to keep a foot
on that red pedal during blast-off.
120
00:14:14,626 --> 00:14:18,584
You're the lighter. Sit down.
121
00:14:18,792 --> 00:14:23,167
You may leave. Tell the world
what Hans Zarkov has done.
122
00:14:25,001 --> 00:14:27,667
I guess I'll be running along now.
123
00:14:27,792 --> 00:14:30,209
You lunatic!
124
00:14:31,459 --> 00:14:34,084
You crazy... You crazy man...
125
00:14:34,959 --> 00:14:37,292
Flash, the door!
126
00:15:03,459 --> 00:15:08,584
Sit down! Keep a foot on that red pedal
or the G-forces will kill us all.
127
00:15:08,709 --> 00:15:09,917
My God, we're moving!
128
00:15:12,209 --> 00:15:17,876
For God's sake,
strap yourselves down! Quick!
129
00:15:37,501 --> 00:15:39,626
The red pedal!
130
00:15:44,292 --> 00:15:49,792
Friendship.
Built this to send in friendship...
131
00:15:51,917 --> 00:15:54,917
The end now...
132
00:15:55,126 --> 00:15:57,917
Unless we three can...
133
00:15:59,209 --> 00:16:01,584
Unless we can...
134
00:17:12,084 --> 00:17:15,917
Strange object imaged
in the imperial vortex.
135
00:17:16,834 --> 00:17:18,876
What distance?
136
00:17:21,126 --> 00:17:25,459
Now parallel to star field Zygma 12,
approaching.
137
00:17:32,084 --> 00:17:34,542
Test object for life waves.
138
00:17:34,751 --> 00:17:38,459
Positive, form unknown.
Approximate Mong Scale 3.
139
00:17:44,709 --> 00:17:49,542
Object entering our control range,
approaching the Sea of Fire.
140
00:17:49,667 --> 00:17:52,626
Bring it through safely. Land it.
141
00:18:35,834 --> 00:18:39,417
Wake up. Dale, wake... We're OK!
142
00:18:39,626 --> 00:18:43,542
It's me, Flash. Remember?
We're on the ground.
143
00:18:44,626 --> 00:18:47,376
- Back home?
- I don't think so.
144
00:19:01,417 --> 00:19:05,834
Hello. We're from Earth. Friends.
145
00:19:19,709 --> 00:19:23,792
Flash, whoever they are,
it's clear they're highly developed.
146
00:19:23,917 --> 00:19:28,667
- I'm sure we can reason with them.
- Want to bet on it?
147
00:19:35,876 --> 00:19:40,001
- My God!
- What is this, a civic reception?
148
00:19:40,209 --> 00:19:44,042
- More like a police state.
- If it is, that could be our good luck.
149
00:19:44,167 --> 00:19:47,084
- Why?
- It means we'll find allies on every side.
150
00:19:47,167 --> 00:19:51,959
Look at them. The poor wretches are just
waiting for someone to lead them in revolt.
151
00:19:52,167 --> 00:19:54,584
- Are you looking at me, Zarkov?
- Yes.
152
00:19:54,959 --> 00:19:58,792
Please, stop talking about revolts.
I just want to get back home alive.
153
00:20:01,167 --> 00:20:04,709
Guards, halt. Prisoners, follow me.
154
00:20:18,251 --> 00:20:23,126
Halt, Lizard Man!
Escape is impossible. Surrender.
155
00:20:27,459 --> 00:20:31,459
Prisoners, march below me
to the presence of Emperor Ming.
156
00:20:31,667 --> 00:20:36,084
Let's not argue with him.
Here, hold my hand.
157
00:20:36,292 --> 00:20:41,751
- You want to reason with that?
- If it fails, I've still got the gun in my pocket.
158
00:20:41,959 --> 00:20:46,167
Don't worry. I'll make it plain
I'm acting on my own. You'll be all right.
159
00:20:46,376 --> 00:20:50,459
- Zarkov, it's plain suicide.
- No, it's a rational transaction.
160
00:20:50,667 --> 00:20:54,126
- One life for billions.
- Halt!
161
00:21:02,334 --> 00:21:03,959
Proceed.
162
00:22:00,167 --> 00:22:05,042
Heil Ming, heil!
Ruler of the universe!
163
00:22:05,626 --> 00:22:10,626
Heil Ming, heil! Emperor of the galaxy!
164
00:22:11,001 --> 00:22:14,334
The tributes of the Hawkmen will be first.
165
00:22:17,251 --> 00:22:20,459
- Are we dreaming?
- I'd like to think so.
166
00:22:20,834 --> 00:22:28,959
The fabled Ice Jewel of Frigia.
We seized it in battle from the royal crypt.
167
00:22:29,167 --> 00:22:31,209
Stop!
168
00:22:32,834 --> 00:22:37,126
The Ice Jewel is our tribute, not Vultan's.
169
00:22:38,792 --> 00:22:41,917
Vultan stole it while we were
burying our dead on Frigia.
170
00:22:42,292 --> 00:22:44,626
- Liar!
- You are a thief.
171
00:22:44,834 --> 00:22:46,542
What?
172
00:22:49,417 --> 00:22:51,834
Let down your weapons!
173
00:22:54,209 --> 00:22:57,626
No one, but no one,
174
00:22:57,709 --> 00:23:00,792
dies in the palace without
a command from the Emperor.
175
00:23:08,542 --> 00:23:10,626
Hail Ming.
176
00:23:11,292 --> 00:23:12,876
Vultan!
177
00:23:14,709 --> 00:23:20,251
You obey... or you sacrifice your daughter.
178
00:23:28,459 --> 00:23:30,917
Hail Ming.
179
00:23:34,792 --> 00:23:37,001
Now the tributes from Ardentia.
180
00:23:40,209 --> 00:23:44,542
Your Majesty,
we, the people of Ardentia,
181
00:23:44,917 --> 00:23:48,001
we have suffered
since you blasted our kingdom.
182
00:23:48,376 --> 00:23:52,126
I can offer you nothing this year
except my loyalty.
183
00:23:52,501 --> 00:23:57,376
Prince Thun,
we prize nothing more highly.
184
00:23:57,459 --> 00:24:00,417
And tell us, how great is this
loyalty to your emperor?
185
00:24:01,376 --> 00:24:02,834
Without measure.
186
00:24:03,376 --> 00:24:07,626
We are delighted to hear it.
Fall on your sword.
187
00:24:09,376 --> 00:24:13,542
Show us this loyalty.
Throw yourself onto your sword.
188
00:24:30,751 --> 00:24:37,626
May this deed of Prince Thun be
an example to all the kingdoms of Mongo.
189
00:24:38,001 --> 00:24:39,751
Death to Ming!
190
00:25:15,834 --> 00:25:17,792
This Ming's a psycho.
191
00:25:18,001 --> 00:25:20,334
This Ming is a psycho.
192
00:25:20,459 --> 00:25:25,709
- Who said that?
- The fair-haired prisoner.
193
00:25:50,459 --> 00:25:52,667
Come along, Fellini.
194
00:25:57,792 --> 00:26:00,751
Hey! Remember me?
195
00:26:09,042 --> 00:26:10,459
Who are you?
196
00:26:10,584 --> 00:26:14,792
Flash Gordon, quarterback,
New York Jets.
197
00:26:15,001 --> 00:26:20,542
Dale Arden, Your Highness.
Live and let live, that's my motto.
198
00:26:20,626 --> 00:26:23,126
My name is Hans Zarkov,
I'm a scientist.
199
00:26:23,209 --> 00:26:26,792
I kidnapped them here,
in an effort to save our planet Earth.
200
00:26:27,167 --> 00:26:29,459
An obscure body in the SK system,
201
00:26:29,542 --> 00:26:33,334
the satellite which has been giving you
so much amusement... recently.
202
00:26:33,459 --> 00:26:36,959
But why?
We are only interested in friendship.
203
00:26:37,334 --> 00:26:40,334
- Why do you attack us?
- Why not?
204
00:26:42,334 --> 00:26:45,584
Pathetic earthlings.
205
00:26:45,792 --> 00:26:48,626
Hurling your bodies out into the void,
206
00:26:48,834 --> 00:26:52,709
without the slightest inkling
of who or what is out here.
207
00:26:52,917 --> 00:26:55,584
If you had known anything about
the true nature of the universe,
208
00:26:55,667 --> 00:26:58,709
anything at all, you would have
hidden from it entirely.
209
00:27:00,542 --> 00:27:01,751
Come closer.
210
00:27:01,834 --> 00:27:03,042
No, not you!
211
00:27:03,876 --> 00:27:06,834
You. Let us see you.
212
00:27:07,042 --> 00:27:08,709
No.
213
00:27:19,001 --> 00:27:21,001
- Dale!
- Don't, Flash.
214
00:27:55,126 --> 00:27:57,459
Did you ever see such response?
215
00:27:57,834 --> 00:28:02,501
No. Truly. She even rivals your daughter.
216
00:28:15,042 --> 00:28:19,334
- What happened to me?
- I don't know, but it was pretty sensational.
217
00:28:19,501 --> 00:28:21,167
Remove the Earth woman.
218
00:28:22,834 --> 00:28:25,251
Prepare her for our pleasure.
219
00:28:25,626 --> 00:28:29,042
Heil Ming, heil Ming, heil!
220
00:28:29,417 --> 00:28:32,292
Forget it, Ming. Dale's with me.
221
00:28:34,751 --> 00:28:38,001
- Flash!
- Stay back!
222
00:28:38,376 --> 00:28:41,292
Don't, Flash, they'll kill you.
223
00:28:56,126 --> 00:28:57,751
I'll go with them, just...
224
00:28:57,834 --> 00:28:59,584
Oh, you...!
225
00:29:03,251 --> 00:29:04,667
Flash!
226
00:29:09,417 --> 00:29:10,876
Yeah!
227
00:29:24,792 --> 00:29:25,792
Dale!
228
00:29:29,251 --> 00:29:30,209
Klytus!
229
00:29:32,459 --> 00:29:34,584
Are your men on the right pills?
230
00:29:37,126 --> 00:29:39,501
Maybe you should execute their trainer.
231
00:29:52,959 --> 00:29:54,626
Come here!
232
00:29:55,292 --> 00:30:01,209
You fools. He's playing some barbaric game.
Now match him, like this.
233
00:30:01,417 --> 00:30:03,042
Now!
234
00:30:05,209 --> 00:30:08,209
41! 42!
235
00:30:08,584 --> 00:30:11,167
- Go, Flash, go.
- 43! Hut, hut!
236
00:30:12,709 --> 00:30:15,917
Go, Flash, go! Go, Flash, go!
237
00:30:48,834 --> 00:30:51,751
Don't kill him yet, Father.
238
00:30:51,959 --> 00:30:53,917
I want him.
239
00:30:54,126 --> 00:30:56,251
Give him to me.
240
00:30:57,459 --> 00:31:00,792
What would your Prince Barin say?
241
00:31:01,167 --> 00:31:05,959
I can handle Barin. Please?
242
00:31:08,042 --> 00:31:11,667
Really, Aura. Your appetites
are too dangerous. I refuse.
243
00:31:12,042 --> 00:31:15,417
Guards! Deliver the scientist
to General Klytus,
244
00:31:15,626 --> 00:31:18,084
for conditioning by the
imperial secret police.
245
00:31:18,459 --> 00:31:22,167
This one here has defied us
before our subjects.
246
00:31:22,542 --> 00:31:27,042
We order him disposed of tonight
by public execution.
247
00:31:29,834 --> 00:31:32,084
This is a public announcement.
248
00:31:32,459 --> 00:31:39,542
The earthling Flash Gordon is to be
executed at 29:15 Mingo mean time.
249
00:31:40,251 --> 00:31:45,584
Fly back to your kingdom.
You may see me sooner than you think.
250
00:31:50,251 --> 00:31:52,167
Lying bitch.
251
00:31:53,251 --> 00:31:56,751
I'll come, if you rocket there right away.
252
00:31:56,959 --> 00:32:00,626
- Why?
- I've a surprise for you.
253
00:32:00,834 --> 00:32:03,709
- Don't you love me?
- I don't trust you.
254
00:32:03,917 --> 00:32:06,042
It's your choice.
255
00:32:08,292 --> 00:32:10,334
Just be there.
256
00:32:21,709 --> 00:32:24,917
I demand to see the governor!
257
00:32:28,792 --> 00:32:32,126
I can hardly breathe in this thing.
258
00:32:33,376 --> 00:32:38,792
Yes, you don't look well.
And I'm told you refused your final meal.
259
00:32:39,001 --> 00:32:42,334
- The chef will be upset.
- Tell him to go to hell!
260
00:32:42,542 --> 00:32:47,584
May be just as well. Gas works
more quickly on an empty stomach.
261
00:32:47,792 --> 00:32:52,084
- Any final request?
- Yes. Let me see Dale right away.
262
00:32:52,292 --> 00:32:55,209
Oh, dear. How pathetic.
263
00:32:55,417 --> 00:32:58,251
Yes, I anticipated that.
264
00:32:58,626 --> 00:33:02,417
Bring in the Emperor's concubine.
265
00:33:03,209 --> 00:33:08,334
- Oh, my God!
- Damn you! I said I want to see her!
266
00:33:12,417 --> 00:33:17,376
You have until the sands run out.
267
00:33:22,792 --> 00:33:24,834
Pathetic.
268
00:33:28,917 --> 00:33:34,667
You look great.
No kidding, you look great.
269
00:33:34,876 --> 00:33:40,251
It's the eye make-up.
I hope I remember the trick when I wake up.
270
00:33:40,459 --> 00:33:43,792
I'll be darned. That's exactly
what I was gonna tell you.
271
00:33:44,001 --> 00:33:46,959
- What?
- This isn't happening, Dale. We're not here.
272
00:33:47,167 --> 00:33:48,959
It's just a bad dream.
273
00:33:49,334 --> 00:33:51,834
Oh, I agree completely.
274
00:33:52,209 --> 00:33:56,751
Why, we'll wake up any minute
in Dark Harbor and laugh about this.
275
00:33:56,834 --> 00:34:00,501
Yeah. Only next time I won't just ask
the maître d' your name,
276
00:34:00,584 --> 00:34:02,584
I'll walk over and talk to you.
277
00:34:02,751 --> 00:34:07,459
- You promise?
- Promise. Cross my heart and hope to...
278
00:34:08,459 --> 00:34:10,834
I really will talk to you, Dale.
279
00:34:11,042 --> 00:34:13,584
- What if we're wrong, Flash?
- We can't be.
280
00:34:13,792 --> 00:34:15,959
What if it isn't a dream?
281
00:34:16,042 --> 00:34:18,917
Then you'll find Zarkov,
you'll save the Earth somehow,
282
00:34:19,001 --> 00:34:20,834
and he'll get you home in the capsule.
283
00:34:20,917 --> 00:34:23,042
- But what about you?
- Don't think of me, Dale.
284
00:34:23,167 --> 00:34:26,001
- Think of...
- Oh, Flash!
285
00:34:26,209 --> 00:34:28,584
No, don't. Don't look at it.
286
00:34:31,459 --> 00:34:37,251
It won't turn over. It won't turn over!
287
00:35:29,334 --> 00:35:31,751
Did you enjoy yourselves on Sybaria?
288
00:35:31,876 --> 00:35:34,459
I understand you flew
the doctor there last week.
289
00:35:34,542 --> 00:35:37,417
Klytus kindly fed me the information.
290
00:35:37,501 --> 00:35:43,167
Klytus? He wants me himself.
His agents are always making up lies about me.
291
00:36:21,417 --> 00:36:25,542
Look! Water is leaking from her eyes.
292
00:36:27,459 --> 00:36:32,376
It's what they call tears.
It's a sign of their weakness.
293
00:36:49,084 --> 00:36:50,792
This will help you on your way.
294
00:37:17,417 --> 00:37:19,209
Flash! Flash!
295
00:37:28,834 --> 00:37:30,792
Flash!
296
00:38:05,876 --> 00:38:08,001
Hurry.
297
00:38:14,709 --> 00:38:17,501
You realise what happens
to me if I'm found out?
298
00:38:17,709 --> 00:38:22,251
- You won't be, I swear.
- I'm a fool for you, Aura.
299
00:38:24,917 --> 00:38:28,959
There we are. Sybaria again,
same place, next weekend?
300
00:38:29,084 --> 00:38:31,834
I can hardly wait.
301
00:38:57,709 --> 00:39:02,626
- Where am I?
- Back from the dead. I've saved you.
302
00:39:02,751 --> 00:39:08,417
- My God! How?
- By magic, of course.
303
00:39:08,626 --> 00:39:11,417
With a kiss, because I like you.
304
00:39:11,626 --> 00:39:15,584
- Where's Dale and Zarkov?
- Don't worry about them, they're safe now.
305
00:39:15,667 --> 00:39:20,084
Quickly, put this uniform on
before the Lizard Men arrive to bury you.
306
00:39:22,126 --> 00:39:25,417
Don't worry, I won't look.
307
00:39:27,251 --> 00:39:29,584
I like you a lot.
308
00:39:35,584 --> 00:39:38,459
- Where are you taking me?
- To the moon Arboria.
309
00:39:38,542 --> 00:39:43,084
I don't want to go to any moon.
I've got to rescue my friends and save the Earth.
310
00:39:43,292 --> 00:39:46,792
It's pretty risky,
telling that to the Emperor's daughter.
311
00:39:50,584 --> 00:39:53,667
- What's in Arboria?
- People who'll help you.
312
00:39:53,751 --> 00:39:56,334
- Why?
- Prince Barin does anything I ask.
313
00:39:56,417 --> 00:39:58,001
Oh, that's Zarkov!
314
00:40:02,334 --> 00:40:04,792
It's nothing, they're just
conditioning him to our climate.
315
00:40:04,876 --> 00:40:07,834
Keep out of sight,
they want us both killed. Trust me.
316
00:40:11,001 --> 00:40:17,417
Every thousand years
I test each life system in the universe.
317
00:40:17,626 --> 00:40:24,334
I visit it with mysteries,
earthquakes, unpredicted eclipses.
318
00:40:24,542 --> 00:40:26,792
Strange craters in the wilderness.
319
00:40:27,917 --> 00:40:34,959
If these are taken as natural, I judge that
system ignorant and harmless. I spare it.
320
00:40:35,167 --> 00:40:39,792
But if the hand of Ming
is recognised in these events,
321
00:40:40,001 --> 00:40:42,459
I judge that system dangerous to us.
322
00:40:43,751 --> 00:40:47,626
I call upon the great god Dyzan.
323
00:40:47,834 --> 00:40:54,126
And for his greater glory...
and our mutual pleasure,
324
00:40:56,334 --> 00:40:58,626
I destroy it utterly.
325
00:40:58,751 --> 00:41:04,251
You're saying it's my fault
Earth is being destroyed?
326
00:41:05,376 --> 00:41:08,209
Precisely, Doctor.
327
00:41:10,459 --> 00:41:16,126
I thought it might amuse you to know this,
before your mind is gone.
328
00:41:18,876 --> 00:41:21,417
Proceed with it.
329
00:41:27,042 --> 00:41:30,667
What are you doing to me?
330
00:41:31,292 --> 00:41:34,209
- Oh, we're just emptying your mind.
- What?
331
00:41:34,334 --> 00:41:39,459
We are going to empty your memory
as we might empty your pockets...
332
00:41:41,167 --> 00:41:44,876
- ...Doctor.
- No, don't do that.
333
00:41:45,001 --> 00:41:46,501
Please. I beg you.
334
00:41:46,584 --> 00:41:51,251
My mind is all I have.
I've spent my whole life trying to fill it.
335
00:41:51,959 --> 00:41:52,751
Begin.
336
00:42:11,834 --> 00:42:13,376
I resign!
337
00:42:22,167 --> 00:42:26,126
Hilda! Hilda!
338
00:42:35,626 --> 00:42:38,667
Sieg heil! Sieg heil!
339
00:42:38,792 --> 00:42:41,501
Mm! Now, he showed promise.
340
00:42:59,751 --> 00:43:01,417
Papa! Papa!
341
00:43:04,334 --> 00:43:05,417
Mom!
342
00:43:25,626 --> 00:43:28,751
- Hold it there.
- Reprogramme now?
343
00:43:28,959 --> 00:43:31,001
Yes.
344
00:43:32,667 --> 00:43:35,501
But don't fill him
with anything above level three.
345
00:43:35,584 --> 00:43:37,959
I doubt if the human mind could take it.
346
00:43:38,042 --> 00:43:41,251
I understand. Level three only.
347
00:43:41,459 --> 00:43:46,626
There's something I have to attend to.
Will you be able to manage without me?
348
00:43:46,834 --> 00:43:48,542
I'll try.
349
00:43:49,709 --> 00:43:50,917
I'll return.
350
00:43:53,126 --> 00:43:56,126
Begin to reprogramme.
351
00:43:57,876 --> 00:44:00,959
- Continue to level six.
- Level six?
352
00:44:01,084 --> 00:44:05,251
I gave you an order.
Programme the subject to level six.
353
00:44:18,959 --> 00:44:21,667
Try again.
354
00:44:21,876 --> 00:44:28,126
Your left hand controls direction,
right does the altitude.
355
00:44:29,917 --> 00:44:32,584
And use your fingers too this time.
356
00:44:37,876 --> 00:44:42,709
Gently, darling. It's extremely sensitive.
357
00:44:42,917 --> 00:44:44,959
Like me.
358
00:44:46,251 --> 00:44:48,459
- What's that?
- That's the planet Aquaria.
359
00:44:55,959 --> 00:45:01,667
Now take a left turn over Frigia,
the next moon rising.
360
00:45:05,001 --> 00:45:07,459
Every moon of Mongo is a kingdom.
361
00:45:07,584 --> 00:45:12,251
My father keeps them
fighting each other constantly.
362
00:45:12,459 --> 00:45:16,834
It's a really... brilliant... strategy.
363
00:45:17,459 --> 00:45:19,959
Why don't they team up and overthrow him?
364
00:45:20,042 --> 00:45:23,334
Team up? What does that mean?
365
00:45:23,542 --> 00:45:28,126
- Maybe I'll show you sometime.
- Wonderful.
366
00:45:28,334 --> 00:45:32,959
- You can do that when I take you to Cythera.
- Where?
367
00:45:33,167 --> 00:45:36,001
It's my secret pleasure moon.
368
00:45:36,209 --> 00:45:40,084
I have a little palace there,
built just for two.
369
00:45:41,459 --> 00:45:45,126
- Wait a minute, Aura.
- Oh, Flash, I saved your life.
370
00:45:55,626 --> 00:45:57,084
Drink this.
371
00:45:57,209 --> 00:45:59,917
- What is it?
- It has no name.
372
00:46:00,126 --> 00:46:04,834
Many brave men died to bring it here
from the Galaxy of Pleasure.
373
00:46:05,042 --> 00:46:08,501
It will make your nights with Ming
more agreeable.
374
00:46:10,542 --> 00:46:13,459
- Will it make me forget?
- No.
375
00:46:13,667 --> 00:46:16,751
But it will make you
not mind remembering.
376
00:46:24,792 --> 00:46:28,709
Wow! This isn't bad at all.
377
00:46:34,917 --> 00:46:40,959
It's a thought amplifier. I'm going to
think to Barin and tell him to expect us.
378
00:46:41,167 --> 00:46:44,959
- You're kidding. Think to him?
- Of course.
379
00:46:45,084 --> 00:46:50,417
- Don't you have telepathy on Earth?
- Hey! Could I call Dale on this?
380
00:46:50,542 --> 00:46:56,751
- If I showed you how. But I'm not going to.
- Please, show me how to tune in to Dale.
381
00:46:56,876 --> 00:47:00,501
You'll have to persuade me
much better than that.
382
00:47:05,126 --> 00:47:11,042
What are you doing? Are you mad?
Let me go! We are diving into Frigia.
383
00:47:11,167 --> 00:47:14,626
- Pull her up!
- Just tune me in to Dale.
384
00:47:14,834 --> 00:47:16,876
OK.
385
00:47:24,334 --> 00:47:29,417
Dale, it's me, Flash.
Are you getting me? Over.
386
00:47:31,126 --> 00:47:33,417
Oh, my head!
387
00:47:35,251 --> 00:47:37,292
Oh, Flash, if it only was you.
388
00:47:37,417 --> 00:47:43,542
- She's not getting me.
- Don't use your mouth, use your brain.
389
00:47:45,459 --> 00:47:51,001
I'm with you, Dale. Just concentrate hard
and think to me. It's telepathy. Over.
390
00:47:51,126 --> 00:47:53,459
Can this be real?
391
00:47:54,209 --> 00:47:56,292
I saw you executed.
392
00:47:56,376 --> 00:47:58,792
I was saved. I'm still alive.
393
00:47:58,917 --> 00:48:00,834
Oh, thank God!
394
00:48:00,917 --> 00:48:05,292
- Where are you?
- In a rocket, racing to Arboria to get help.
395
00:48:05,376 --> 00:48:09,084
- Are you OK? Over.
- I'm locked in Ming's bedroom.
396
00:48:09,209 --> 00:48:11,209
- Fake him out.
- How?
397
00:48:11,292 --> 00:48:14,084
- Girls know how, Dale.
- It's been done to me.
398
00:48:14,167 --> 00:48:16,792
Fake him out till I get back. Over.
399
00:48:16,876 --> 00:48:20,751
It's too dangerous here.
Stay where you're safe.
400
00:48:21,876 --> 00:48:24,209
Oh my God,
this girl's really turning me on.
401
00:48:24,292 --> 00:48:27,042
I didn't quite get that.
Think it again?
402
00:48:28,542 --> 00:48:30,209
Forget I thought it.
403
00:48:30,292 --> 00:48:33,251
- It wasn't about you. Over.
- What?
404
00:48:33,834 --> 00:48:36,209
- Hang up. I've got to go.
- Where?
405
00:48:36,292 --> 00:48:39,084
Someone's coming.
Got to stop thinking to each other.
406
00:48:41,334 --> 00:48:46,084
His Imperial Highness
will be here very soon.
407
00:48:46,292 --> 00:48:49,792
- Shall I pour?
- Please.
408
00:48:51,501 --> 00:48:53,167
Wouldn't you like a sip?
409
00:48:53,959 --> 00:48:56,709
Oh, no, it's forbidden for us slaves.
410
00:48:56,917 --> 00:49:02,126
Ooh, believe me, honey,
that's quality stuff! Have some.
411
00:49:03,376 --> 00:49:07,917
Listen, we're all girls here.
I won't tell. Just one sip.
412
00:49:08,876 --> 00:49:11,334
Live a little, huh?
413
00:49:19,376 --> 00:49:21,542
Bottoms up.
414
00:49:26,542 --> 00:49:29,667
- What is your name?
- Hans Zarkov.
415
00:49:29,876 --> 00:49:35,667
Agent Zarkov! Number 2133 of the
Imperial Anti-Insurgent Espionage Group.
416
00:49:35,876 --> 00:49:37,917
Hail Ming.
417
00:49:38,876 --> 00:49:41,001
Good.
418
00:50:07,376 --> 00:50:09,959
It's not usually
so bad this time of year.
419
00:50:10,084 --> 00:50:12,167
How far to the landing pad?
420
00:50:12,334 --> 00:50:15,834
6.4. I'll drop the flaps a little.
421
00:51:12,834 --> 00:51:15,209
You?
422
00:51:33,209 --> 00:51:35,709
Hey! Over here!
423
00:51:40,626 --> 00:51:42,959
Hey, buddy!
424
00:52:41,126 --> 00:52:42,626
I've got her.
425
00:52:42,751 --> 00:52:46,501
- Where?
- Section 409 beta.
426
00:52:46,626 --> 00:52:49,209
Activate Agent Zarkov.
427
00:53:08,542 --> 00:53:12,376
Oh! Dr. Zarkov!
Are you a sight for sore eyes!
428
00:53:12,459 --> 00:53:16,834
- Easy, girl. Rest a minute.
- No, I can't rest.
429
00:53:17,042 --> 00:53:19,084
We've got to get out of here
and join up with Flash.
430
00:53:19,167 --> 00:53:20,876
- Flash?
- He's alive.
431
00:53:20,959 --> 00:53:24,084
I talked to him by telepathy.
He went to Arboria to get us help.
432
00:53:24,167 --> 00:53:25,376
Arboria?
433
00:53:25,501 --> 00:53:26,959
Incredible.
434
00:53:27,042 --> 00:53:31,084
- There's soldiers everywhere. What'll we do?
- Let me think a moment.
435
00:53:31,209 --> 00:53:34,709
Unseal the city.
Allow her to exit with Agent Zarkov.
436
00:53:34,834 --> 00:53:38,126
I think I can find a safe way out.
437
00:53:38,209 --> 00:53:41,834
- Are you sure?
- No questions, dear. Just follow me.
438
00:53:47,084 --> 00:53:50,459
I have located Dale Arden.
She's under the guidance of Agent Zarkov.
439
00:53:51,334 --> 00:53:55,251
- But Flash Gordon is still alive.
- Alive?
440
00:53:55,334 --> 00:53:59,084
He was revived by a traitor
and spirited from the city.
441
00:53:59,209 --> 00:54:01,959
We know this from the Earth girl.
442
00:54:02,084 --> 00:54:03,667
What traitor?
443
00:54:03,792 --> 00:54:08,042
I have my suspicions but I need
your authority to pursue them my way.
444
00:54:08,167 --> 00:54:12,001
- Stop at nothing.
- No matter to whom the trail leads?
445
00:54:12,126 --> 00:54:14,292
I said "at nothing"!
446
00:54:28,292 --> 00:54:31,876
- What's that over there?
- Their sacred temple.
447
00:54:32,084 --> 00:54:37,459
A young man is being initiated.
But we must hide outside till it's done.
448
00:55:10,042 --> 00:55:12,167
I love initiations.
449
00:55:20,876 --> 00:55:24,917
I am now of age, Green Father.
I ask for the test of manhood.
450
00:55:25,042 --> 00:55:30,917
Choose your passage,
into this world or the next.
451
00:55:31,042 --> 00:55:34,126
May Arbor guide you.
452
00:56:32,209 --> 00:56:34,126
Send me on my way.
453
00:56:36,459 --> 00:56:38,126
Spare me the madness!
454
00:56:38,626 --> 00:56:41,251
I will. Hold him.
455
00:56:48,501 --> 00:56:50,626
This guy is going to help me?
456
00:56:51,584 --> 00:56:52,792
Stay.
457
00:56:59,376 --> 00:57:01,584
That was extremely moving.
458
00:57:01,709 --> 00:57:05,167
- You came!
- I do sometimes keep a promise.
459
00:57:11,251 --> 00:57:12,417
Prepare a feast!
460
00:57:12,501 --> 00:57:16,292
No, not for me. I have to get back
right away, before I am missed.
461
00:57:16,376 --> 00:57:21,376
- Right away? Then why did you come?
- I brought you a present.
462
00:57:21,584 --> 00:57:24,126
Flash?
463
00:57:26,917 --> 00:57:28,584
Hello.
464
00:57:30,459 --> 00:57:32,792
Welcome back from the grave.
465
00:57:33,459 --> 00:57:34,667
I knew you were up to something,
466
00:57:34,751 --> 00:57:36,667
though I confess,
I hadn't thought of necrophilia.
467
00:57:36,751 --> 00:57:39,001
All I want you to do is keep him for me,
468
00:57:39,084 --> 00:57:41,042
until my father has
had his way with Dale Arden.
469
00:57:41,126 --> 00:57:43,959
I'll keep him for you,
all right! In my larder.
470
00:57:44,042 --> 00:57:46,501
Take him, along with the rest
of the hanging meat!
471
00:57:46,584 --> 00:57:52,542
No, Barin. I forbid it. If you kill Flash,
you'll never have me again.
472
00:57:53,626 --> 00:57:58,292
What danger is there?
Everyone thinks he's dead.
473
00:57:58,417 --> 00:58:01,292
I swear, I'll take him away
to Cythera next week.
474
00:58:01,376 --> 00:58:03,626
Harbouring a fugitive from Ming is treason.
475
00:58:03,709 --> 00:58:08,417
That's only an excuse, Barin.
You're not frightened of Ming.
476
00:58:10,042 --> 00:58:14,292
- You are playing with fire, Aura.
- Of course I am.
477
00:58:22,626 --> 00:58:25,042
Does anyone ever trust her twice?
478
00:58:25,292 --> 00:58:29,334
So that's why they let us escape.
Klytus thought he'd wiped out your memory.
479
00:58:29,459 --> 00:58:32,792
- But do you know why it really failed?
- I can't imagine!
480
00:58:32,876 --> 00:58:34,292
As I was going under,
481
00:58:34,376 --> 00:58:39,667
I started to recite Shakespeare,
the Talmud, the formulas of Einstein,
482
00:58:39,751 --> 00:58:42,917
anything I could remember,
even a song from the Beatles.
483
00:58:43,001 --> 00:58:48,292
It armoured me, girl.
They couldn't wipe those things away.
484
00:58:48,417 --> 00:58:50,876
You can't beat the human spirit!
485
00:58:58,126 --> 00:59:03,667
Prince Barin! I'm not your enemy, Ming is.
And you know it yourself.
486
00:59:03,792 --> 00:59:09,167
Ming is the enemy of every creature
on Mongo. Let's all team up and fight him.
487
00:59:11,667 --> 00:59:13,459
Lower them into the swamp.
488
00:59:16,584 --> 00:59:18,209
We can do it, Barin!
489
00:59:43,876 --> 00:59:47,959
Your lover Barin is harbouring Gordon
in Arboria, is he not?
490
00:59:48,167 --> 00:59:51,126
- No!
- This lying is such a waste of time.
491
00:59:51,251 --> 00:59:55,917
You left with a pilot and returned alone.
Wasn't he Gordon in disguise?
492
00:59:56,042 --> 00:59:59,876
- No!
- Who do you imagine you're protecting?
493
01:00:00,001 --> 01:00:02,584
The Imperial Surgeon,
who revived Gordon in his tomb?
494
01:00:02,667 --> 01:00:04,459
Another lover of yours?
495
01:00:04,584 --> 01:00:07,334
Your jealousy of me has made you mad!
496
01:00:07,459 --> 01:00:10,292
Seize the Imperial Surgeon
on suspicion of treason.
497
01:00:10,376 --> 01:00:11,959
You're mad!
498
01:00:12,042 --> 01:00:16,542
- Prepare him for torture!
- Confess and we won't hurt you any more.
499
01:00:16,626 --> 01:00:20,709
- We don't like doing this at all.
- Never!
500
01:00:21,334 --> 01:00:25,126
Bring me... the bore worms.
501
01:00:25,876 --> 01:00:28,667
No! Not the bore worms!
502
01:00:33,376 --> 01:00:37,959
I'm a princess of the blood, Klytus.
My father will have your head for this.
503
01:00:38,167 --> 01:00:42,834
I swear. He'll execute your whole
perverted secret police force.
504
01:00:42,959 --> 01:00:45,209
I demand to see him!
505
01:00:46,542 --> 01:00:48,584
With pleasure.
506
01:00:55,001 --> 01:00:59,417
- Father?
- The traitor is close to confession, your majesty.
507
01:00:59,542 --> 01:01:02,167
Should we stop the torture?
508
01:01:03,792 --> 01:01:07,792
- No.
- Father! Damn you, Father!
509
01:01:14,251 --> 01:01:16,709
That damned woman's using me again.
510
01:01:16,792 --> 01:01:19,626
What do you expect of Ming's daughter?
511
01:01:19,834 --> 01:01:21,917
I never understood what you see in her.
512
01:01:22,001 --> 01:01:25,042
Keep playing your bloody pipes, fool.
513
01:01:27,417 --> 01:01:30,376
Fico, I'm going to kill Gordon now.
514
01:01:30,459 --> 01:01:33,584
And lose the Princess Aura for ever?
515
01:01:33,792 --> 01:01:36,834
There must be a way
to dispose of the earthling
516
01:01:36,959 --> 01:01:40,501
- and keep faith with the Princess.
- There is.
517
01:01:40,709 --> 01:01:46,834
- I'm sorry, Flash, I'm finished.
- No, you're not. Get up.
518
01:01:47,042 --> 01:01:49,626
Look! Look, someone's coming.
519
01:01:54,667 --> 01:01:58,751
Send him over. Hurry up.
520
01:01:58,876 --> 01:01:59,876
Hold on.
521
01:01:59,959 --> 01:02:03,667
- It's no good, Flash. I can't hold on.
- Yes, you can.
522
01:02:03,792 --> 01:02:06,876
Go on, get in. In!
523
01:02:09,084 --> 01:02:12,709
Sleep well, you traitor.
We hang you in the morning.
524
01:02:18,959 --> 01:02:22,459
That's the spirit. There's always hope.
525
01:02:22,542 --> 01:02:25,876
There's better than hope.
I stole the key to this cage.
526
01:02:25,959 --> 01:02:28,334
We'll need weapons to cross the swamp.
527
01:02:28,417 --> 01:02:32,126
They're stored in the temple.
Want to climb up with me?
528
01:02:32,334 --> 01:02:35,251
Hold on, Hawkman. We'll be right back.
529
01:02:38,876 --> 01:02:41,751
Nice confession. I commend you.
530
01:02:43,126 --> 01:02:47,792
- Execute her?
- No. Too kind.
531
01:02:48,792 --> 01:02:52,542
Aura will be banished to Frigia
the day after my wedding.
532
01:02:52,751 --> 01:02:56,626
One year in a cavern of ice
will cool her blood.
533
01:02:58,792 --> 01:03:03,042
And then... who knows?
534
01:03:03,251 --> 01:03:07,917
Perhaps we will marry her to someone
worthy of her treacherous nature.
535
01:03:09,292 --> 01:03:12,626
Your Majesty,
how can I express my gratitude?
536
01:03:12,751 --> 01:03:17,209
Easily, Klytus. Get me Gordon and Barin.
537
01:03:22,417 --> 01:03:23,917
With pleasure.
538
01:03:46,292 --> 01:03:48,167
Hans, look!
539
01:04:00,917 --> 01:04:04,626
- Hey, Vultan!
- Not now.
540
01:04:05,834 --> 01:04:09,709
You're gonna love this.
See what Brave Blue has caught.
541
01:04:09,917 --> 01:04:13,126
Hi, Prince Vultan. Remember us?
542
01:04:14,417 --> 01:04:18,917
Indeed I do, my lovely.
543
01:04:19,751 --> 01:04:24,376
Call the Emperor.
Tell him I have prisoners for him.
544
01:04:24,584 --> 01:04:28,042
- You wouldn't!
- Are you mad, Vultan?
545
01:04:28,167 --> 01:04:34,167
You hate Ming. I know you're only waiting
for the right moment to attack him.
546
01:04:34,376 --> 01:04:37,084
Yes, and Ming knows that, too.
547
01:04:37,292 --> 01:04:41,542
So, by delivering you,
I allay his suspicions.
548
01:04:43,459 --> 01:04:45,501
I gain time.
549
01:04:45,709 --> 01:04:49,251
Our weapons are inferior.
We need another year's preparation.
550
01:04:49,459 --> 01:04:53,584
Ming's not unbeatable. With all his men,
he couldn't even kill Flash.
551
01:04:53,709 --> 01:04:55,834
Gordon's alive?
552
01:04:55,959 --> 01:04:59,042
He's in Arboria.
Prince Barin is aiding him.
553
01:04:59,251 --> 01:05:03,167
- Barin!
- I tell you, now is the time to strike.
554
01:05:14,792 --> 01:05:18,334
- Where are the weapons?
- Feel one.
555
01:05:25,876 --> 01:05:28,334
Do you know where you are?
556
01:05:29,376 --> 01:05:31,209
Up the creek.
557
01:05:31,417 --> 01:05:34,834
You have trespassed
where only a Treeman may enter.
558
01:05:35,042 --> 01:05:41,626
A stranger in this temple
must try the Wood Beast or die.
559
01:05:41,834 --> 01:05:44,459
That figures.
560
01:05:46,917 --> 01:05:49,334
You came of your own free will, earthling.
561
01:05:49,459 --> 01:05:53,709
However, because of my word to Aura,
562
01:05:53,917 --> 01:05:57,376
I swear by the great god Arbor
I'll not kill you.
563
01:05:58,626 --> 01:06:01,542
Unless you beg me to.
564
01:06:02,959 --> 01:06:06,751
The beast lies somewhere in the stump.
Choose a passage.
565
01:06:06,959 --> 01:06:09,042
No way.
566
01:06:14,459 --> 01:06:17,542
- Coward.
- Let's do it.
567
01:06:35,001 --> 01:06:36,501
Must be my lucky day.
568
01:06:38,667 --> 01:06:41,126
Are you scared?
569
01:06:49,501 --> 01:06:51,792
What would Aura think of you now?
570
01:07:04,709 --> 01:07:06,292
Second down.
571
01:07:13,709 --> 01:07:16,209
Your play.
572
01:07:16,417 --> 01:07:19,626
No. Yours.
573
01:07:20,751 --> 01:07:26,584
- Are you sure these are the rules?
- They've just been changed.
574
01:07:47,209 --> 01:07:49,459
God... God...
575
01:07:50,667 --> 01:07:54,417
Death is certain,
but only after tortured madness.
576
01:07:55,126 --> 01:08:00,417
- How long?
- Hours. Days. Depending on your strength.
577
01:08:00,626 --> 01:08:03,876
Please, end it now.
578
01:08:06,501 --> 01:08:08,126
Tricked you, Barin!
579
01:08:09,542 --> 01:08:11,126
Back off!
580
01:08:12,001 --> 01:08:15,584
One move
and you're looking for a new prince.
581
01:08:19,376 --> 01:08:20,917
Leave him!
582
01:08:21,459 --> 01:08:24,959
He's mine. I hunt him alone.
583
01:10:28,459 --> 01:10:31,001
This is one grave
you won't be returning from.
584
01:10:36,501 --> 01:10:38,917
Vultan wants a word with you, Barin.
585
01:10:58,126 --> 01:11:03,334
Excuse me for waking you. We scanned
a Hawkman patrol 400 Mongo miles east.
586
01:11:03,542 --> 01:11:06,126
They have Gordon and Prince Barin.
587
01:11:09,001 --> 01:11:11,792
What's our arrival time
at Vultan's kingdom?
588
01:11:11,876 --> 01:11:14,626
Estimating 16.
589
01:11:14,834 --> 01:11:18,959
- Wake me when it's in sight.
- Yes, sir.
590
01:11:27,167 --> 01:11:31,834
- You'd sell us to Ming?
- Come on, Barin.
591
01:11:31,917 --> 01:11:34,376
Do you expect mercy here?
592
01:11:34,584 --> 01:11:38,001
What would you do
if I were captive in your kingdom?
593
01:11:38,501 --> 01:11:42,792
I would remind you
of Article 17 of Ming's Law:
594
01:11:42,876 --> 01:11:46,917
"No prince of Mongo taken captive
shall be offered for ransom
595
01:11:47,001 --> 01:11:50,584
"without first being given
the right of trial by combat."
596
01:11:51,001 --> 01:11:53,792
- Is there such an article?
- I'm afraid there is.
597
01:11:53,876 --> 01:11:55,834
What a damn nuisance.
598
01:11:55,917 --> 01:12:01,334
Hm. Yes. And...
who do you choose to fight?
599
01:12:02,792 --> 01:12:04,292
Him.
600
01:12:06,959 --> 01:12:09,792
This place is a lunatic asylum.
601
01:12:10,751 --> 01:12:12,626
I wonder where we're being taken now.
602
01:12:12,709 --> 01:12:15,126
- Mmm, I'm calculating.
- What?
603
01:12:15,209 --> 01:12:21,501
Time remaining before the moon crashes
on Earth. I'd say, very roughly...
604
01:12:21,584 --> 01:12:24,584
14 hours, 9 minutes and 20 seconds.
605
01:12:24,792 --> 01:12:27,209
Oh, God. And we haven't even found...
606
01:12:27,292 --> 01:12:28,709
Flash!
607
01:12:33,376 --> 01:12:38,917
Oh, it's so crazy! Last time I saw you
I prayed it was a dream.
608
01:12:39,126 --> 01:12:41,167
This time I'm praying it's not.
609
01:12:41,376 --> 01:12:43,209
- Are you OK?
- I am now.
610
01:12:43,417 --> 01:12:47,334
Me too. Boy, have I got
some crazy stories to tell you!
611
01:12:47,542 --> 01:12:50,917
- Save 'em for our kids.
- Oh, I accept.
612
01:12:51,126 --> 01:12:52,876
Enough!
613
01:12:53,084 --> 01:12:56,667
Would you leave us alone?
I just got engaged!
614
01:13:10,417 --> 01:13:12,917
Let the combat begin!
615
01:13:13,126 --> 01:13:14,876
To the death!
616
01:13:41,292 --> 01:13:43,626
Kill! Kill! Kill!
617
01:13:49,209 --> 01:13:51,251
Give me the remote control.
618
01:13:56,626 --> 01:13:58,001
Come on!
619
01:14:04,126 --> 01:14:06,709
Zarkov, he's tilting it!
620
01:14:08,667 --> 01:14:11,459
Come on! Wa-hey!
621
01:14:14,584 --> 01:14:17,917
Flash! Watch out!
622
01:14:30,459 --> 01:14:31,917
You got him!
623
01:14:34,292 --> 01:14:37,459
- Present from Vultan!
- Brute! Give me that.
624
01:14:37,917 --> 01:14:39,459
Bastard!
625
01:14:39,709 --> 01:14:41,209
Flash!
626
01:14:47,251 --> 01:14:50,042
Come on, Gordon, finish him.
627
01:14:53,751 --> 01:14:58,501
Get up! Get up, get up!
Come on, Gordon!
628
01:15:01,376 --> 01:15:04,626
Come on! Punch him!
629
01:15:04,834 --> 01:15:07,376
Flash! Flash! Flash!
630
01:15:09,584 --> 01:15:12,709
Move! Don't stand there! Move!
631
01:15:21,792 --> 01:15:25,834
Flash! Flash!
632
01:15:26,042 --> 01:15:30,084
Flash, I love you! But we only have
14 hours to save the Earth.
633
01:15:30,209 --> 01:15:33,292
- Flash!
- Come on!
634
01:15:48,042 --> 01:15:51,126
How's that feel, Arborian?
635
01:15:52,751 --> 01:15:55,334
Kill! Kill! Kill!
636
01:16:01,709 --> 01:16:05,751
Promise me, if you kill me
you'll team up with Vultan and fight Ming.
637
01:16:10,709 --> 01:16:12,626
Goodbye, Barin!
638
01:16:20,209 --> 01:16:22,459
Take my hand. Come on!
639
01:16:22,584 --> 01:16:25,084
You've won! Let him go.
640
01:16:27,251 --> 01:16:30,167
Come on. You can do it.
641
01:16:35,959 --> 01:16:38,001
That's it, Prince.
642
01:16:41,501 --> 01:16:43,667
- What is this?
- Humanity.
643
01:16:43,876 --> 01:16:47,584
- Madness!
- Oh, Flash.
644
01:17:06,792 --> 01:17:10,001
Where you go, I follow.
645
01:17:13,376 --> 01:17:18,042
- Listen to me! Listen!
- No! No! No!
646
01:17:18,251 --> 01:17:22,626
There is something finer in this galaxy
than Ming's Law.
647
01:17:22,709 --> 01:17:24,251
Rubbish!
648
01:17:31,459 --> 01:17:34,376
Hawkmen, to your posts!
649
01:17:57,584 --> 01:18:01,292
Agent Zarkov,
you will be liquidated for treachery.
650
01:18:01,501 --> 01:18:05,876
Vultan! You will surrender
these fugitives at once,
651
01:18:06,084 --> 01:18:10,001
or the Imperial Fleet
will blast your kingdom to atoms.
652
01:18:14,292 --> 01:18:17,501
- Step forward, Barin.
- Address me as Prince Barin.
653
01:18:17,626 --> 01:18:22,376
No longer. Princess Aura, under our persuasion,
has implicated you in high treason.
654
01:18:22,459 --> 01:18:23,834
You're under arrest.
655
01:18:24,126 --> 01:18:26,251
A prison ship will be here shortly
to take you away.
656
01:18:26,334 --> 01:18:27,834
You tortured Aura.
657
01:18:27,917 --> 01:18:31,542
An interesting girl...
I think she found it rather enjoyable.
658
01:18:31,751 --> 01:18:33,167
- Klytus.
- Mm?
659
01:18:34,542 --> 01:18:36,126
Flash!
660
01:18:52,876 --> 01:18:56,334
The first step forward.
661
01:18:56,542 --> 01:18:58,376
Into the air, my Hawkpeople!
662
01:18:58,584 --> 01:19:02,042
Take whatever you can carry!
Fly for your lives!
663
01:19:02,251 --> 01:19:06,709
You damn hothead! You've brought down
destruction on my kingdom!
664
01:19:06,917 --> 01:19:11,209
No, Vultan! He has shown us the way.
Stand with us and fight.
665
01:19:11,334 --> 01:19:13,417
Against the Imperial Fleet?
666
01:19:13,542 --> 01:19:16,209
It's the perfect time.
They won't expect resistance.
667
01:19:16,292 --> 01:19:17,751
We'll take them by surprise.
668
01:19:17,959 --> 01:19:21,876
- We can do it, Vultan.
- Ah, you're all mad!
669
01:19:21,959 --> 01:19:26,709
My duty is to protect my Hawkpeople.
Evacuate! Fly!
670
01:19:26,792 --> 01:19:29,042
Then take us with you.
671
01:19:29,126 --> 01:19:31,501
Impossible. There's already
much more than we can carry.
672
01:19:31,709 --> 01:19:35,292
- You're leaving us to die?
- You know Ming's Law, Barin!
673
01:19:35,501 --> 01:19:39,792
Outside his own kingdom,
the hunter becomes the hunted.
674
01:19:39,917 --> 01:19:43,292
- Traitor!
- Save your breath, Barin!
675
01:19:43,501 --> 01:19:46,917
Evacuate! Fly!
676
01:19:53,334 --> 01:19:57,792
Dale, help me pull these down.
We'll make parachutes and jump to Arboria.
677
01:19:57,876 --> 01:20:00,417
Flash, it must be 50 miles down.
We'll kill ourselves.
678
01:20:00,501 --> 01:20:06,084
Oh no, no problem. A body reaches
maximum velocity within a few hundred feet.
679
01:20:06,292 --> 01:20:08,292
We'll need some rope. Here.
680
01:20:08,501 --> 01:20:13,251
My God, what is that? Come on.
681
01:20:14,542 --> 01:20:17,292
It's Ming. He'll blow us to atoms.
682
01:20:17,959 --> 01:20:20,251
We must stop him.
683
01:20:27,251 --> 01:20:29,709
- Blast them?
- Not yet.
684
01:20:29,917 --> 01:20:33,501
Send down a shuttle.
Bring back Barin, Zarkov, Dale Arden.
685
01:20:33,626 --> 01:20:35,626
And Gordon?
686
01:20:35,834 --> 01:20:39,667
No, leave him there.
Prepare my Imperial Lander.
687
01:20:47,126 --> 01:20:49,959
Why aren't I going with them?
688
01:20:51,334 --> 01:20:56,001
- I've got other plans for you.
- I can imagine.
689
01:20:57,542 --> 01:21:00,917
- You want to destroy me.
- I have to.
690
01:21:02,876 --> 01:21:05,292
It's the only way to save Earth.
691
01:21:05,501 --> 01:21:10,959
- What if I granted you a kingdom?
- If you what?
692
01:21:12,167 --> 01:21:15,667
Ming the Merciless,
ruler of the universe,
693
01:21:15,876 --> 01:21:20,417
here and now offers Flash Gordon
a kingdom of Mongo,
694
01:21:20,626 --> 01:21:22,959
to rule over as his own.
695
01:21:24,042 --> 01:21:27,001
You're crazy.
696
01:21:27,209 --> 01:21:29,709
Why would you do that?
697
01:21:29,792 --> 01:21:34,709
Because I've never before met your like.
You're a hero, don't you see that?
698
01:21:34,792 --> 01:21:38,042
Who better than you to rule a kingdom?
699
01:21:38,917 --> 01:21:42,584
Your moon is drifting very close now.
700
01:21:42,667 --> 01:21:46,126
Earth's end might come within hours.
701
01:21:46,334 --> 01:21:49,876
- You'd call off the attack?
- I could.
702
01:21:50,084 --> 01:21:54,001
- Everyone would be saved?
- Yes.
703
01:21:54,209 --> 01:21:56,501
And no.
704
01:21:58,126 --> 01:21:59,959
After the earthquakes and tidal waves,
705
01:22:00,042 --> 01:22:02,959
they won't be quite the
human beings you remember.
706
01:22:03,167 --> 01:22:08,292
They'll be more tractable.
Easier for you to rule, in the name of Ming.
707
01:22:09,751 --> 01:22:15,709
- You mean slaves?
- Let's say they'll be satisfied with less.
708
01:22:18,584 --> 01:22:21,376
- What about Dale?
- Dale?
709
01:22:21,584 --> 01:22:24,251
We have decided to marry her.
710
01:22:25,209 --> 01:22:27,251
She's exceptional.
711
01:22:27,751 --> 01:22:34,042
We will breed with her, and send our
imperial progeny back to populate your Earth.
712
01:22:34,751 --> 01:22:38,334
You really prefer death to a kingdom?
713
01:22:39,334 --> 01:22:41,209
I'm disappointed.
714
01:22:41,417 --> 01:22:47,667
I'd much rather see you on my side
than scattered into...
715
01:22:49,792 --> 01:22:51,834
...atoms.
716
01:22:52,876 --> 01:22:56,626
But, as you wish.
717
01:22:59,334 --> 01:23:05,126
We shall return to the Imperial Rocket.
Leave the earthling here to his doom.
718
01:23:18,917 --> 01:23:22,792
- Beam another blast.
- You murderer.
719
01:24:00,876 --> 01:24:04,376
Flash. I loved you.
720
01:24:11,001 --> 01:24:14,751
- They were brave creatures, Vultan.
- Shut up!
721
01:24:14,959 --> 01:24:18,959
With respect, the man who rid us
of Klytus should not be deserted.
722
01:24:19,042 --> 01:24:21,501
Will you shut up?
723
01:24:21,709 --> 01:24:23,792
So...
724
01:24:25,376 --> 01:24:28,501
Maybe I'd do it different
if I had it over again.
725
01:24:29,001 --> 01:24:30,001
Then fight!
726
01:24:30,251 --> 01:24:33,792
But there's no way I can
help a man who's dead!
727
01:24:35,167 --> 01:24:36,917
Flash Gordon to Vultan.
728
01:24:37,042 --> 01:24:39,459
Do you read me? Mayday, mayday.
729
01:24:39,667 --> 01:24:41,209
Huh?
730
01:24:42,376 --> 01:24:47,209
This is Vultan. I read you.
Where are you?
731
01:24:47,334 --> 01:24:50,001
Flying blind on a rocket cycle.
732
01:24:50,084 --> 01:24:54,001
Flying blind on a rocket cycle?
733
01:24:54,334 --> 01:24:56,584
Uh, we are in Arboria.
734
01:24:56,709 --> 01:25:00,376
- I'll send you a homing beam.
- Thanks, Vultan.
735
01:25:00,584 --> 01:25:04,751
Hey, for what it's worth,
Ming's got Dale, Zarkov and Barin.
736
01:25:04,876 --> 01:25:07,584
I see.
737
01:25:07,792 --> 01:25:09,834
My thanks to you.
738
01:25:09,917 --> 01:25:12,001
Yeah? What for?
739
01:25:12,126 --> 01:25:14,126
Well...
740
01:25:14,334 --> 01:25:17,251
For giving a dumb old bird
a second chance!
741
01:25:17,459 --> 01:25:19,376
Over to homing beam.
742
01:25:19,459 --> 01:25:21,376
Woo-hoo!
743
01:25:34,376 --> 01:25:36,417
Don't touch me!
744
01:25:39,292 --> 01:25:43,209
- Oh, you!
- Don't! I'm a prisoner too.
745
01:25:43,417 --> 01:25:45,876
You damn Mongo person!
746
01:25:45,959 --> 01:25:49,292
You couldn't tell the truth
to save your life!
747
01:25:51,626 --> 01:25:53,251
Dale, stop!
748
01:25:53,376 --> 01:25:55,626
I'm going to be exiled in the morning.
749
01:25:55,709 --> 01:25:57,376
Liar!
750
01:25:57,917 --> 01:26:00,834
Oh, yeah? You liar!
751
01:26:08,584 --> 01:26:13,376
- Is this another trick, Aura?
- Is this a trick?
752
01:26:15,209 --> 01:26:19,417
Could tears come from my eyes
if my heart hadn't changed?
753
01:26:19,542 --> 01:26:22,542
I've been such a spoiled fool.
754
01:26:24,042 --> 01:26:29,292
I never knew what my father was...
until he let Klytus put bore worms on me.
755
01:26:30,876 --> 01:26:35,751
I believe you, Aura. But I don't trust you.
756
01:26:36,334 --> 01:26:38,292
You have Ming's blood in your veins.
757
01:26:38,376 --> 01:26:41,167
You'll be cosying up with him
again in the morning.
758
01:26:41,876 --> 01:26:44,209
Not if you give him this.
759
01:26:44,876 --> 01:26:46,834
It's deadly poison.
760
01:26:47,042 --> 01:26:50,209
My father always drinks a power potion
before he makes love.
761
01:26:51,417 --> 01:26:56,084
- Drop this into his glass tonight.
- I can't, Aura.
762
01:26:56,292 --> 01:26:59,542
- I gave your father my word of honour.
- What word?
763
01:26:59,667 --> 01:27:05,251
To try and be a good wife...
if he'd spare Zarkov and Barin.
764
01:27:05,459 --> 01:27:09,084
- He vowed he would.
- My father has never kept a vow in his life.
765
01:27:09,209 --> 01:27:11,292
I can't help that.
766
01:27:11,501 --> 01:27:16,251
Keeping our word is one of the things
that make us better than you.
767
01:27:18,459 --> 01:27:21,459
A guard will take you to the waiting room.
768
01:27:21,667 --> 01:27:26,792
Your joyous time has come. Follow us.
You are to be prepared for your wedding.
769
01:27:29,459 --> 01:27:32,167
I'm lost, Aura.
770
01:27:32,376 --> 01:27:34,792
Nothing can save me now.
771
01:27:34,917 --> 01:27:38,584
♪ Flash, ah-ah
772
01:27:49,334 --> 01:27:52,417
General Kala.
Flash Gordon approaching.
773
01:27:52,542 --> 01:27:57,334
What do you mean,
"Flash Gordon approaching"?
774
01:27:57,459 --> 01:28:01,001
On a Hawkman rocket cycle.
Shall I inform His Majesty?
775
01:28:01,084 --> 01:28:06,917
Imbecile! The Emperor would shoot you
for interrupting his wedding with this news.
776
01:28:07,042 --> 01:28:09,251
Fire when Gordon's in range.
777
01:28:09,376 --> 01:28:13,376
♪ Flash, ah-ah
778
01:28:30,376 --> 01:28:32,792
He's escaping, idiot!
779
01:28:32,917 --> 01:28:36,959
Dispatch War Rocket Ajax
to bring back his body.
780
01:28:58,084 --> 01:28:59,459
Charge the boosters.
781
01:29:10,667 --> 01:29:13,084
Flash Gordon in range, Captain.
782
01:29:15,792 --> 01:29:17,626
Fire!
783
01:29:21,792 --> 01:29:25,959
- Shall we go in after him, Captain?
- No. Reduce velocity.
784
01:29:33,626 --> 01:29:37,417
Vultan! Our trap play worked.
They'll follow me for sure.
785
01:29:37,626 --> 01:29:39,542
Good!
786
01:29:39,751 --> 01:29:42,084
Stand by, my Hawkmen!
787
01:29:46,626 --> 01:29:51,251
- He's not coming out, sir.
- Charge capacities to electrify cloud.
788
01:29:52,501 --> 01:29:56,209
Prepare sky nets to catch Gordon's body.
789
01:29:56,334 --> 01:29:58,292
Fire capacitators.
790
01:30:04,209 --> 01:30:06,751
They're trying to flush you out.
791
01:30:06,876 --> 01:30:08,501
OK, let's go in after him.
792
01:30:16,292 --> 01:30:19,667
Good. They're coming through.
793
01:30:44,834 --> 01:30:49,209
Squadron 40... dive!
794
01:31:06,501 --> 01:31:07,917
Arm topside!
795
01:31:18,417 --> 01:31:20,001
Fire!
796
01:31:23,084 --> 01:31:26,459
Second wave. Dive!
797
01:31:58,417 --> 01:32:00,959
Stop all engines. Repel boarders.
798
01:32:42,626 --> 01:32:45,001
Biro's hit. I'm going in after him.
799
01:32:45,209 --> 01:32:48,084
Impetuous boy!
800
01:32:50,542 --> 01:32:54,292
Oh, well, who wants to live for ever?
801
01:32:57,334 --> 01:32:59,626
Dive!
802
01:33:13,001 --> 01:33:18,126
Dive! Wa-hey!
803
01:33:20,792 --> 01:33:22,167
Die!
804
01:33:43,001 --> 01:33:43,917
♪ Flash
805
01:33:55,292 --> 01:33:57,417
Biro, hold on, I'm coming.
806
01:34:00,001 --> 01:34:04,834
- Biro, you all right?
- They just winged me. Detonate the mine.
807
01:34:05,042 --> 01:34:07,417
Right.
808
01:34:09,709 --> 01:34:11,626
Blow it, Flash!
809
01:34:17,376 --> 01:34:20,084
Come on, let's get out of here.
810
01:34:27,542 --> 01:34:30,584
Well done, Flash. Here. You'll need this.
811
01:34:30,709 --> 01:34:34,042
Up there, Lure!
This way, Flash. Come on.
812
01:34:39,501 --> 01:34:42,334
Full velocity, all drives.
813
01:35:02,001 --> 01:35:05,417
Attention, all citizens.
814
01:35:05,917 --> 01:35:08,917
Behold the face
of your Empress-to-be.
815
01:35:09,126 --> 01:35:12,251
Heil Ming, Heil Ming, heil!
816
01:35:12,709 --> 01:35:15,126
While you await the ceremony,
817
01:35:15,334 --> 01:35:18,876
all channels will display
for your entertainment
818
01:35:19,084 --> 01:35:23,084
the execution of the traitors
Barin and Zarkov.
819
01:35:36,292 --> 01:35:38,876
Pick that up, would you?
820
01:35:48,209 --> 01:35:50,376
Tell me more about this man Houdini.
821
01:35:51,959 --> 01:35:54,917
This is it, Zarkov.
At least it'll be over quickly.
822
01:36:02,084 --> 01:36:03,417
Shh.
823
01:36:03,626 --> 01:36:08,042
Scanner malfunction,
Area 7-7 Delta, under repair.
824
01:36:19,084 --> 01:36:20,876
They've changed the code.
825
01:36:20,959 --> 01:36:23,667
- I've changed, too, Aura.
- And I've changed, too.
826
01:36:23,751 --> 01:36:25,417
Oh, it's OK, I think I can work it out.
827
01:36:25,501 --> 01:36:29,334
- I love you. Will you marry me?
- I don't know. We'll try.
828
01:36:30,209 --> 01:36:32,459
- Not now, Barin!
- You haven't changed!
829
01:36:32,542 --> 01:36:34,417
If I'm not at the wedding, I'll be shot.
830
01:36:34,501 --> 01:36:39,126
Ha! I thought it was one of
the prime numbers of the Zeeman series!
831
01:36:39,209 --> 01:36:40,667
I haven't changed.
832
01:36:42,626 --> 01:36:45,792
♪ Flash, ah-ah
833
01:36:47,917 --> 01:36:52,792
All right, everybody, take off!
Form into a battle stream behind the rocket.
834
01:36:52,917 --> 01:36:56,501
Flash and me bail out
when the shooting starts.
835
01:36:56,626 --> 01:37:00,042
And Biro, remember to
keep your head down!
836
01:37:00,126 --> 01:37:02,376
See you in Mingo City, Prince!
837
01:37:02,501 --> 01:37:05,292
Yes... with luck!
838
01:37:05,501 --> 01:37:08,334
Flash, what are you setting there?
839
01:37:08,459 --> 01:37:14,792
That's how long Earth has left, according
to Zarkov, in minutes and seconds.
840
01:37:15,001 --> 01:37:19,834
- Level with me, Vultan. Will this do it?
- Yes, no doubt.
841
01:37:20,042 --> 01:37:25,209
There's a lightning field across
the entrance. When this baby hits it: boom!
842
01:37:26,084 --> 01:37:29,334
All the fuel and everything,
it will blow that field dead.
843
01:37:29,542 --> 01:37:32,459
My Hawkmen: phoo! Fly right in.
844
01:37:32,667 --> 01:37:36,126
Come, let's hear what Mingo City's saying.
845
01:37:42,917 --> 01:37:44,542
Oh, my God.
846
01:38:16,292 --> 01:38:19,917
- Rocket Ajax returning.
- With Gordon's body?
847
01:38:20,042 --> 01:38:23,167
I presume so.
Communications are off for some reason.
848
01:38:23,292 --> 01:38:26,792
Are they in the proper
approach pattern for today?
849
01:38:27,001 --> 01:38:29,376
Negative. They are not.
850
01:38:29,584 --> 01:38:32,001
- Open fire!
- On Ajax, General?
851
01:38:32,126 --> 01:38:33,667
Open fire!
852
01:38:33,792 --> 01:38:38,792
All weapons, now!
Charge the lightning field.
853
01:38:38,917 --> 01:38:43,792
I take personal responsibility,
in the Emperor's name.
854
01:38:51,084 --> 01:38:53,292
Attention, all wedding guests.
855
01:38:53,417 --> 01:38:55,584
There is no cause for alarm.
856
01:38:55,709 --> 01:39:00,709
The city's weapons are being fired
in continuous salute,
857
01:39:00,917 --> 01:39:04,376
in honour
of His Imperial Majesty's wedding.
858
01:39:10,584 --> 01:39:15,126
Come on, Flash. Come on!
It's time to bail out.
859
01:39:15,209 --> 01:39:17,917
- Sorry, Vultan, I'm not coming.
- What?!
860
01:39:18,001 --> 01:39:22,542
- The rocket cycle's gone.
- So? Come on! I'll carry you.
861
01:39:22,626 --> 01:39:26,834
- Bail out, Vultan, before it's too late.
- Flash, are you crazy?
862
01:39:26,917 --> 01:39:28,584
The fire's too heavy.
863
01:39:28,667 --> 01:39:31,376
You know we'll never make that opening
with nobody at the wheel.
864
01:39:31,459 --> 01:39:36,959
- You'll be blown to pieces! It's suicide!
- No. A rational transaction.
865
01:39:37,042 --> 01:39:41,292
- One life for billions.
- Come on! You'll be destroyed!
866
01:39:41,376 --> 01:39:45,167
You loony bird! Get out of here.
They need you on the ground.
867
01:39:45,251 --> 01:39:51,292
- Well, goodbye, Flash. It's been...
- I know. For me too, Vultan.
868
01:39:52,542 --> 01:39:56,126
Tell Dale...
I know it would've been good.
869
01:39:56,334 --> 01:40:00,251
That must be one hell of a planet
you men come from!
870
01:40:00,334 --> 01:40:02,167
Not too bad.
871
01:40:02,334 --> 01:40:05,501
♪ Flash, ah-ah
872
01:40:10,292 --> 01:40:13,001
♪ He'll save every one of us
873
01:40:13,751 --> 01:40:17,501
Onward, my brave Hawkmen!
874
01:40:17,709 --> 01:40:23,584
Let this be known for ever
as Flash Gordon's Day!
875
01:40:26,542 --> 01:40:29,251
Freeze, you bloody bastards!
876
01:40:29,459 --> 01:40:32,209
- Freeze!
- Take us to Ming.
877
01:40:32,334 --> 01:40:36,417
We do not lead traitors
to the Imperial Presence.
878
01:40:36,542 --> 01:40:38,376
We'll find a way.
879
01:40:38,459 --> 01:40:41,126
Grab an imager off one of those agents.
880
01:40:49,084 --> 01:40:49,876
Zarkov!
881
01:40:55,542 --> 01:40:58,209
- Thank you.
- Rocket Ajax still approaching.
882
01:40:58,417 --> 01:41:01,792
Life-form scanners identify
Earthling Gordon at the controls.
883
01:41:01,917 --> 01:41:06,417
We guarantee its destruction when it
reaches the lightning fields. General Kala?
884
01:41:07,376 --> 01:41:09,917
General Kala, will you please
show yourself on my screen?
885
01:41:11,501 --> 01:41:12,626
Let's go.
886
01:41:12,709 --> 01:41:16,167
Wait. We've got to
deactivate the lightning field.
887
01:41:16,251 --> 01:41:17,917
Where are the atomic generators?
888
01:41:18,001 --> 01:41:21,042
There's no time.
They're six miles underground.
889
01:41:21,126 --> 01:41:24,626
I'm heading for Sector Alpha 9.
Hold the fort.
890
01:41:40,834 --> 01:41:45,292
There has to be a way
of deactivating the lightning field.
891
01:42:08,667 --> 01:42:11,834
Heil Ming! Heil Ming!
892
01:42:11,959 --> 01:42:13,917
Heil Ming!
893
01:42:18,334 --> 01:42:22,792
Do you, Ming the Merciless,
ruler of the universe,
894
01:42:23,001 --> 01:42:27,501
take this earthling, Dale Arden,
to be your Empress of the hour?
895
01:42:27,709 --> 01:42:29,792
Of the hour, yes.
896
01:42:29,917 --> 01:42:33,667
- Do you promise to use her as you will?
- Certainly.
897
01:42:33,792 --> 01:42:37,167
Not to blast her into space...
898
01:42:37,292 --> 01:42:40,917
Until such time as you grow weary of her.
899
01:42:41,042 --> 01:42:43,917
- I do.
- I do not!
900
01:42:44,042 --> 01:42:48,209
♪ Flash, ah-ah
901
01:42:52,626 --> 01:42:54,876
♪ He's a miracle
902
01:42:56,876 --> 01:42:59,209
♪ King of the impossible
903
01:43:09,334 --> 01:43:13,167
Recite after me, Your Majesty.
With this ring...
904
01:43:15,834 --> 01:43:19,126
Ring! Ring! Ring, ring, ring!
905
01:43:23,084 --> 01:43:28,584
Recite after me, Your Majesty.
With this ring I thee wed.
906
01:43:28,709 --> 01:43:30,501
♪ Flash
907
01:43:30,709 --> 01:43:32,584
Dale, what a damn shame.
908
01:43:39,417 --> 01:43:43,126
Freeze! Deactivate the lightning field.
909
01:44:07,667 --> 01:44:09,501
- Gordon!
- Flash?
910
01:44:11,751 --> 01:44:13,334
Go, Flash!
911
01:44:55,501 --> 01:45:00,917
The game's lost, Ming. Stop your attack
on Earth and I'll spare your life.
912
01:45:02,917 --> 01:45:05,084
You pitiful fool.
913
01:45:06,542 --> 01:45:12,917
My life is not for any earthling
to give... or take.
914
01:45:18,084 --> 01:45:21,126
Your power's fading, Ming.
915
01:45:45,459 --> 01:45:47,167
The reactors are destroyed.
916
01:45:47,292 --> 01:45:50,792
- Glad you made it, Vultan.
- Better late than never.
917
01:45:52,126 --> 01:45:54,334
- Dale!
- Look out, Flash.
918
01:45:55,792 --> 01:45:59,792
Flash! Don't move.
Stay where you are.
919
01:46:01,126 --> 01:46:06,501
Long live Flash. You've saved
your Earth. Have a nice day.
920
01:46:06,709 --> 01:46:08,042
Yeah!
921
01:46:08,251 --> 01:46:12,126
♪ He's for every one of us
Stand for every one of us
922
01:46:12,292 --> 01:46:15,751
♪ He'll save with a mighty hand
every man, every woman, every child
923
01:46:15,834 --> 01:46:17,167
♪ With a mighty flash ♪
924
01:46:17,251 --> 01:46:20,501
Barin is the rightful heir!
925
01:46:20,709 --> 01:46:24,792
Hail Barin, King of Mongo.
926
01:46:25,001 --> 01:46:29,167
- We owe everything to Flash.
- Hail Flash!
927
01:46:29,292 --> 01:46:33,126
We appoint Vultan general of our armies.
928
01:46:36,626 --> 01:46:42,417
From this day on, let every breed
of Mongo live together in peace.
929
01:46:42,542 --> 01:46:44,584
Hail Barin!
930
01:46:44,709 --> 01:46:51,334
- Will we ever get out of here, Hans?
- I don't know. But we'll try.
931
01:46:51,459 --> 01:46:54,417
We certainly invite you all to stay.
932
01:46:54,626 --> 01:46:59,167
- What do you think?
- I'm a New York City girl.
933
01:47:01,001 --> 01:47:04,042
It's a little too quiet around here for me.
934
01:47:23,084 --> 01:47:25,126
♪ Flash ♪
935
01:48:31,334 --> 01:48:33,376
♪ Yeah
936
01:48:34,792 --> 01:48:36,917
♪ Yeah
937
01:48:38,751 --> 01:48:42,376
♪ So you feel like you ain't nobody
938
01:48:42,584 --> 01:48:46,334
♪ Always needed to be somebody
939
01:48:46,542 --> 01:48:50,209
♪ Put your feet on the ground
Put your hand on your heart
940
01:48:50,417 --> 01:48:55,917
♪ Lift your head up to the stars
And the world's for your taking
941
01:48:57,209 --> 01:48:59,917
♪ All you have to do is save the world
942
01:49:00,126 --> 01:49:01,876
♪ Yeah
943
01:49:02,084 --> 01:49:05,834
♪ So you feel like
it's the end of the story
944
01:49:06,042 --> 01:49:09,751
♪ Find it all pretty satisfactory
945
01:49:09,959 --> 01:49:13,751
♪ Well, I tell you, my friend
This might seem like the end
946
01:49:13,959 --> 01:49:19,376
♪ But the continuation
is yours for the making
947
01:49:19,584 --> 01:49:21,709
♪ Yes, you're a hero ♪
948
01:50:29,667 --> 01:50:34,542
♪ Flash, ah-ah, saviour of the universe
949
01:50:40,126 --> 01:50:43,084
♪ Flash, ah-ah
950
01:50:49,084 --> 01:50:51,209
♪ He's for every one of us
951
01:50:53,126 --> 01:50:55,376
♪ Stand for every one of us
952
01:50:57,292 --> 01:50:59,542
♪ He'll save with a mighty...
He'll save with a mighty...
953
01:50:59,751 --> 01:51:01,459
♪ He'll save with a mighty...
He'll save with a mighty...
954
01:51:01,667 --> 01:51:03,084
♪ He'll save us
955
01:51:03,292 --> 01:51:07,001
♪ Every man, every woman, every child,
with a mighty...
956
01:51:07,209 --> 01:51:11,959
♪ Flash, ah-ah! ♪
75603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.