Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,872 --> 00:00:39,638
- There you are.
2
00:00:45,112 --> 00:00:50,049
- You are beautiful.
Let's see you up close.
3
00:01:21,916 --> 00:01:23,326
- Hey, Daniel, where you been?
4
00:01:23,350 --> 00:01:25,684
You can't take out
the boat like that.
5
00:01:28,722 --> 00:01:29,722
- Yo, Daniel.
6
00:01:31,492 --> 00:01:33,025
- Hey.
7
00:01:33,127 --> 00:01:35,928
Sorry, I... I,
just got here super early.
8
00:01:36,030 --> 00:01:37,507
I didn't... I didn't think
anyone would mind.
9
00:01:37,531 --> 00:01:38,897
- That's all right, man.
10
00:01:38,999 --> 00:01:41,166
Just don't let Susan catch you,
all right?
11
00:01:41,268 --> 00:01:43,308
You mind taking
the kids party today?
12
00:01:43,370 --> 00:01:46,505
- Sure, why not?
- Thanks.
13
00:02:02,356 --> 00:02:04,623
- Come on, Kev. We're late.
- I don't feel good.
14
00:02:04,725 --> 00:02:06,458
- No way.
15
00:02:06,560 --> 00:02:09,394
I invented fake sick when you
were a zygote. Get out.
16
00:02:09,497 --> 00:02:10,996
- No.
17
00:02:11,098 --> 00:02:13,176
- Kevin, I rearranged
my entire day
18
00:02:13,200 --> 00:02:14,511
to take you
to this stupid party,
19
00:02:14,535 --> 00:02:17,095
so that's what we're doing.
Get out.
20
00:02:21,475 --> 00:02:24,209
Okay, you wanna be
a child about this?
21
00:02:33,154 --> 00:02:35,120
Kev, I got you.
22
00:02:37,191 --> 00:02:39,858
Kevin, stop. Kev.
23
00:02:41,562 --> 00:02:42,594
Damn it.
24
00:02:42,696 --> 00:02:46,365
Kevin, what's wrong?
25
00:02:46,467 --> 00:02:48,378
Don't you wanna go tubing
with your friends?
26
00:02:48,402 --> 00:02:51,236
- They're not my friends.
You don't get it.
27
00:02:51,338 --> 00:02:52,671
- Well, I get it,
28
00:02:52,773 --> 00:02:54,551
and I'm gonna be
on the beach the entire time.
29
00:02:54,575 --> 00:02:56,987
If Jim tries pulling anything,
I'll put him in his place.
30
00:02:57,011 --> 00:02:59,478
- Just what I need.
31
00:02:59,580 --> 00:03:01,480
- You know what I mean.
32
00:03:01,582 --> 00:03:04,516
Listen, I won't let anything
bad happen to you, okay,
33
00:03:04,618 --> 00:03:08,053
as long as you can at least
pretend to enjoy yourself?
34
00:03:09,623 --> 00:03:11,390
- Fine.
35
00:03:13,427 --> 00:03:15,472
- That wasn't so hard, was it?
36
00:03:15,496 --> 00:03:17,407
I feel like we should,
like, hug or something.
37
00:03:17,431 --> 00:03:19,765
- I don't think we're there yet.
38
00:03:19,867 --> 00:03:21,387
- Hey.
- Hi.
39
00:03:25,706 --> 00:03:27,539
Hey, Kev.
40
00:03:27,641 --> 00:03:29,041
- Where's Carson?
41
00:03:29,143 --> 00:03:31,777
- I think he's meeting us here.
- Shut up.
42
00:03:31,879 --> 00:03:33,256
He didn't text you back?
43
00:03:33,280 --> 00:03:35,714
- He's probably driving.
- Sure.
44
00:03:35,816 --> 00:03:37,327
- Rhi, I know you don't
like him, but can you just...
45
00:03:37,351 --> 00:03:38,995
- I have nothing against Carson.
46
00:03:39,019 --> 00:03:41,431
I just don't necessarily
have anything for him.
47
00:03:41,455 --> 00:03:43,755
- Rhi, what are you wearing?
- Beach club.
48
00:03:43,857 --> 00:03:44,968
I'm dressed for the beach.
49
00:03:44,992 --> 00:03:46,102
- Go put something else on quick
50
00:03:46,126 --> 00:03:47,459
before Ms. Conrad sees you.
51
00:03:47,561 --> 00:03:49,506
- Al, Susan Conrad is nothing
52
00:03:49,530 --> 00:03:52,008
but a shallow, stuck-up hag.
53
00:03:52,032 --> 00:03:53,999
- Correction: she's
a powerful, influential hag
54
00:03:54,101 --> 00:03:56,602
that can get me a letter
of recommendation for college.
55
00:03:56,704 --> 00:03:59,304
Ali!
56
00:03:59,406 --> 00:04:01,006
Please behave.
57
00:04:01,108 --> 00:04:04,409
Hi, Mrs. Conrad.
Nice to see you.
58
00:04:04,511 --> 00:04:06,612
- Please, Alison, call me Suze.
59
00:04:06,714 --> 00:04:08,413
After all, you and Carson
60
00:04:08,515 --> 00:04:10,482
have been dating
for what seems like forever.
61
00:04:10,584 --> 00:04:11,883
- Okay, Suze.
62
00:04:11,986 --> 00:04:14,219
- Are you Kevin's
chaperone today?
63
00:04:14,321 --> 00:04:15,520
- Yeah, for a bit.
64
00:04:15,623 --> 00:04:17,656
My mom's got a lot on her plate.
65
00:04:17,758 --> 00:04:19,625
- I'm sure she does, hon.
66
00:04:19,727 --> 00:04:21,260
It's great to see you, Kevin.
67
00:04:21,362 --> 00:04:23,573
Jim was so excited when I
told him you were coming today.
68
00:04:23,597 --> 00:04:25,130
- I bet he was.
69
00:04:25,232 --> 00:04:27,199
- Yeah, they're just over there.
70
00:04:28,669 --> 00:04:31,770
And I see that
you have brought a friend
71
00:04:31,872 --> 00:04:33,905
who had the super instinct
72
00:04:34,008 --> 00:04:35,841
to ignore the club's dress code.
73
00:04:35,943 --> 00:04:38,143
- Aw, thanks.
You like it?
74
00:04:38,245 --> 00:04:39,911
- It's a look, hon.
75
00:04:40,014 --> 00:04:41,157
- Ooh, hey, there.
- Carson.
76
00:04:41,181 --> 00:04:42,926
- Hey, Mom. How's...
- Hi.
77
00:04:42,950 --> 00:04:44,661
- What are you doing?
- I'm just having
78
00:04:44,685 --> 00:04:46,363
a lovely conversation
with Alison and her friend.
79
00:04:46,387 --> 00:04:49,454
- I'm sure you were.
- All right, enjoy yourselves.
80
00:04:49,556 --> 00:04:51,723
- We will, Mom.
- Bye.
81
00:04:51,825 --> 00:04:53,392
- Bye.
82
00:04:55,396 --> 00:04:57,095
- Are you sure
you're not adopted?
83
00:04:57,197 --> 00:04:59,998
- Yeah, trust me, I checked.
84
00:05:00,100 --> 00:05:02,100
Hi.
- Hi.
85
00:05:03,737 --> 00:05:05,582
Someone call the police.
The fun killer's arrived.
86
00:05:05,606 --> 00:05:07,673
- Stop trying to steal
my girlfriend, Rhi.
87
00:05:07,775 --> 00:05:09,441
- Green is a tragic color
on you, Carson.
88
00:05:09,543 --> 00:05:11,810
- What?
89
00:05:11,912 --> 00:05:13,211
- Why didn't you
answer her text?
90
00:05:13,314 --> 00:05:15,080
- I was driving.
- See?
91
00:05:15,182 --> 00:05:17,627
- You guys are gonna have to be
my eyes and ears out there.
92
00:05:17,651 --> 00:05:19,129
If you see one of your buddies
go down,
93
00:05:19,153 --> 00:05:21,313
you scream, "Man down!"
as loud as you can.
94
00:05:21,355 --> 00:05:23,300
That way, I'll come
and pick you guys up.
95
00:05:23,324 --> 00:05:25,364
Let me hear you try it.
Man down!
96
00:05:25,459 --> 00:05:27,203
- All right. Let's get
the life jackets on.
97
00:05:27,227 --> 00:05:29,067
We'll head out on the water.
98
00:05:32,099 --> 00:05:33,765
- Sorry.
99
00:05:33,867 --> 00:05:35,400
- It's okay.
100
00:05:35,502 --> 00:05:37,469
- Just so you know,
the only reason my mom
101
00:05:37,571 --> 00:05:40,706
made me invite you
is 'cause your dad's dead.
102
00:05:40,808 --> 00:05:42,708
- Is everything okay over here?
103
00:05:42,810 --> 00:05:46,712
- You bet.
104
00:05:46,814 --> 00:05:49,481
- I'm Daniel.
- Kevin.
105
00:05:49,583 --> 00:05:51,483
- Nice to meet you, Kevin.
106
00:05:51,585 --> 00:05:54,019
Don't listen to kids
like him, okay?
107
00:06:11,472 --> 00:06:13,672
Man down!
108
00:06:24,017 --> 00:06:26,918
- Yo, what's up?
109
00:06:30,924 --> 00:06:33,158
- I didn't say anything.
110
00:06:33,260 --> 00:06:35,394
- Whatever.
111
00:06:36,430 --> 00:06:38,363
- Here we go!
112
00:06:51,945 --> 00:06:54,713
Man down!
113
00:07:07,461 --> 00:07:09,795
- You're cute.
- Okay.
114
00:07:09,897 --> 00:07:11,641
Yeah, I got to leave
the phone call.
115
00:07:23,544 --> 00:07:25,155
- All right, how was that?
- That was great.
116
00:07:25,179 --> 00:07:27,979
- Good, good.
Who's next?
117
00:07:28,081 --> 00:07:29,448
- Kevin hasn't gone yet.
118
00:07:29,550 --> 00:07:31,683
- Ready to go, Kev?
119
00:07:34,087 --> 00:07:35,532
Susan.
120
00:07:35,556 --> 00:07:37,100
- I am so sorry I'm late.
121
00:07:37,124 --> 00:07:38,601
I had a last-minute appointment.
122
00:07:38,625 --> 00:07:39,524
Hi, guys.
123
00:07:39,626 --> 00:07:42,093
- Diana.
It's okay, dear.
124
00:07:42,196 --> 00:07:44,496
I know you have to get
in extra hours when you can.
125
00:07:44,598 --> 00:07:45,598
Have a seat.
126
00:07:45,699 --> 00:07:47,210
- Thank you.
- Relax.
127
00:07:47,234 --> 00:07:48,978
- Thanks.
Where are the boys?
128
00:07:49,002 --> 00:07:50,635
- Out on the water.
129
00:07:50,737 --> 00:07:52,604
It's so great to see
the boys together again.
130
00:07:52,706 --> 00:07:55,173
They used to be so close.
131
00:07:55,275 --> 00:07:57,509
Um, is everything okay at home?
132
00:07:57,611 --> 00:07:59,144
- Thank you.
133
00:07:59,246 --> 00:08:00,111
Yeah, why?
134
00:08:00,214 --> 00:08:01,713
- Well, Jimmy told me
135
00:08:01,815 --> 00:08:03,748
Kevin had been dropped
from the honors program.
136
00:08:06,720 --> 00:08:09,688
- Kevin is just fine, Susan.
137
00:08:09,790 --> 00:08:11,923
- Good. Good.
138
00:08:32,813 --> 00:08:35,280
- Ready.
- All right, here we go.
139
00:08:42,990 --> 00:08:44,556
- Let's cut him loose.
140
00:08:44,658 --> 00:08:46,491
- Whoo!
141
00:09:49,723 --> 00:09:51,856
My God.
142
00:09:51,959 --> 00:09:54,259
- Al?
143
00:09:54,361 --> 00:09:55,727
What's wrong?
144
00:10:02,336 --> 00:10:05,003
- It's a shark! Kevin!
145
00:10:05,105 --> 00:10:07,105
Shark!
146
00:10:08,375 --> 00:10:10,809
- What's that all about?
147
00:10:10,911 --> 00:10:12,344
- Help!
148
00:10:12,446 --> 00:10:14,406
- My God, it's Kevin!
- What?
149
00:10:15,816 --> 00:10:17,649
- Kevin!
150
00:10:17,751 --> 00:10:20,919
- Shark!
151
00:10:21,021 --> 00:10:23,888
Kevin!
- Help!
152
00:10:25,659 --> 00:10:27,726
- Hang on, everybody.
153
00:10:30,230 --> 00:10:32,097
- No, no, no.
154
00:10:56,423 --> 00:10:57,489
Ali!
155
00:11:14,675 --> 00:11:17,008
- Kevin!
- Kevin!
156
00:11:22,015 --> 00:11:24,482
- Kev, are you okay?
157
00:11:24,584 --> 00:11:26,418
- I'm okay.
158
00:11:27,821 --> 00:11:30,121
- Hey! Over here!
159
00:11:30,223 --> 00:11:33,058
Hey! Kev!
Kev, swim to the boat!
160
00:12:13,233 --> 00:12:15,344
- Kevin, don't worry, buddy.
Just keep swimming.
161
00:12:15,368 --> 00:12:17,302
I got you. I got you.
Come on.
162
00:12:20,707 --> 00:12:21,873
- Ali!
163
00:12:26,413 --> 00:12:27,579
- I'm coming, Kev!
164
00:12:38,725 --> 00:12:40,002
- I got you now.
165
00:12:41,928 --> 00:12:44,896
- Okay, yeah, I'll be fine.
166
00:13:02,716 --> 00:13:03,826
- Ali.
167
00:13:14,094 --> 00:13:15,627
- You all right, young fella?
168
00:13:17,330 --> 00:13:18,696
- All right, this is gonna sting
169
00:13:18,799 --> 00:13:20,899
just a little bit, all right?
170
00:13:23,637 --> 00:13:26,471
- Hey.
171
00:13:26,573 --> 00:13:27,984
My God, I was so worried.
172
00:13:28,008 --> 00:13:29,652
- How dare you embarrass me
like that?
173
00:13:29,676 --> 00:13:30,875
- Mom, it was just a joke.
174
00:13:30,977 --> 00:13:32,977
- I'll be right back, okay?
- Okay.
175
00:13:34,214 --> 00:13:37,148
- Wow, you're gonna have a
real gnarly scar there, buddy,
176
00:13:37,250 --> 00:13:38,449
a badge of honor.
177
00:13:38,552 --> 00:13:40,663
- I cannot thank you enough.
178
00:13:40,687 --> 00:13:43,521
Really, thank you.
179
00:13:43,623 --> 00:13:45,323
- Thank you so much...
180
00:13:47,027 --> 00:13:48,860
Um...
- Daniel.
181
00:13:48,962 --> 00:13:51,963
- Ali.
- Alison?
182
00:13:52,065 --> 00:13:54,399
- Yeah. Have we met?
183
00:13:54,501 --> 00:13:57,101
No, um, you just...
184
00:13:57,204 --> 00:13:59,571
You remind me of someone
that I used to know.
185
00:14:01,608 --> 00:14:03,308
- Must be fate.
186
00:14:03,410 --> 00:14:05,577
Hey, I'm Rhiannon.
187
00:14:05,679 --> 00:14:06,711
- Must be.
188
00:14:06,813 --> 00:14:08,646
- Diana!
189
00:14:08,748 --> 00:14:10,281
Diana, Ali, Kevin.
190
00:14:10,383 --> 00:14:12,984
Hey, hey. Hey, what happened?
Hey, come here.
191
00:14:16,056 --> 00:14:17,322
Are you okay?
192
00:14:17,424 --> 00:14:20,992
- Yeah, yeah, I'm fine,
thanks to Daniel.
193
00:14:21,094 --> 00:14:22,794
- Who?
194
00:14:22,896 --> 00:14:25,296
- He was just here.
195
00:14:34,608 --> 00:14:38,643
- I knew you couldn't stay away
from me this time, baby.
196
00:14:38,745 --> 00:14:41,713
You're my everything,
197
00:14:41,815 --> 00:14:45,149
and I will do better this time,
198
00:14:45,252 --> 00:14:49,687
I promise.
I promise.
199
00:14:49,789 --> 00:14:52,624
- We go now to 18-year-old
Alison Hooper...
200
00:14:52,726 --> 00:14:53,870
- Ali, you're missing
your moment.
201
00:14:53,894 --> 00:14:55,193
- And saw a shark.
202
00:14:55,295 --> 00:14:57,028
- It happened so fast.
203
00:14:57,130 --> 00:14:58,796
I saw Kevin with a shark...
204
00:14:58,899 --> 00:15:00,832
God, could they
make me look worse?
205
00:15:02,168 --> 00:15:03,301
- Stop. You look fine.
206
00:15:03,403 --> 00:15:04,769
- No, your mother's right, okay?
207
00:15:04,871 --> 00:15:06,482
The way your hair
is just matted to your face
208
00:15:06,506 --> 00:15:08,539
really brings out your eyes.
209
00:15:10,410 --> 00:15:12,488
- The next thing I knew,
Daniel was there.
210
00:15:12,512 --> 00:15:14,657
- Daniel Kennedy,
the dockhand who rescued
211
00:15:14,681 --> 00:15:16,559
Alison and her brother
from the attack,
212
00:15:16,583 --> 00:15:18,082
just started working here
213
00:15:18,184 --> 00:15:20,129
at the Silver Sands Marina
last month.
214
00:15:20,153 --> 00:15:22,553
- I thought I looked bad.
I can't even tell that's him.
215
00:16:11,371 --> 00:16:13,905
- So what does Susan say
about Daniel?
216
00:16:14,007 --> 00:16:15,451
- I never found
a good time to ask.
217
00:16:15,475 --> 00:16:18,242
She was too busy with Jim.
218
00:16:18,345 --> 00:16:20,785
Teaching him about kindness
and understanding, I'm sure.
219
00:16:20,847 --> 00:16:25,583
- The apple doesn't fall far
from the tree in that family.
220
00:16:25,685 --> 00:16:27,685
But you're right.
221
00:16:27,787 --> 00:16:31,756
We should really do something
for Daniel, thank him somehow.
222
00:16:31,858 --> 00:16:34,892
- Let's keep it simple,
have him over for dinner.
223
00:16:34,995 --> 00:16:36,461
- That is a great idea.
224
00:16:36,563 --> 00:16:39,263
- I mean, somebody's gotta know
who this guy is.
225
00:16:39,366 --> 00:16:43,101
- Well, I'll ask Susan about
him when she's calmed down.
226
00:16:43,203 --> 00:16:45,837
- Might take a while.
227
00:17:24,778 --> 00:17:26,818
Hey, hey, hey, hey, hey.
228
00:17:26,846 --> 00:17:28,791
- My God.
- Everything okay up there?
229
00:17:28,815 --> 00:17:31,315
- Yeah, I'm just
taking a shower, Mom.
230
00:17:31,418 --> 00:17:34,485
Carson, you're a creeper.
What are you doing?
231
00:17:44,097 --> 00:17:46,475
- You didn't have to cook.
- Well, I want to help out
232
00:17:46,499 --> 00:17:47,643
as much as I can while I'm here.
233
00:17:47,667 --> 00:17:49,167
- That's nice.
234
00:17:49,269 --> 00:17:50,713
Having a full-time husband
that doesn't have
235
00:17:50,737 --> 00:17:52,815
to leave every other week
would be nicer.
236
00:17:52,839 --> 00:17:55,673
- It's my job, Di.
Can we not start?
237
00:17:55,775 --> 00:17:57,208
- I know.
238
00:17:59,179 --> 00:18:01,699
- Please don't do that in front
of young, impressionable eyes.
239
00:18:01,748 --> 00:18:03,692
- Morning, Ali.
Did you sleep okay?
240
00:18:03,716 --> 00:18:05,216
- Just great, Dad.
241
00:18:05,318 --> 00:18:07,638
Hey, look how nice that one is.
- That's great.
242
00:18:09,556 --> 00:18:11,889
Ali, I need you to take Kevin
to school again today.
243
00:18:11,991 --> 00:18:13,624
- What? Why?
244
00:18:13,726 --> 00:18:15,871
- Because you're going that
way and I have to work.
245
00:18:15,895 --> 00:18:18,729
- Wait a minute. Did he stop
taking the bus again?
246
00:18:18,832 --> 00:18:20,576
You gotta find out
what's going on with him, Di.
247
00:18:20,600 --> 00:18:22,011
- Ted, you know
he doesn't talk to me.
248
00:18:22,035 --> 00:18:24,080
The only reason I found out
about that party
249
00:18:24,104 --> 00:18:25,570
is because Susan called
250
00:18:25,672 --> 00:18:28,272
and asked
why he hadn't responded.
251
00:18:28,374 --> 00:18:29,585
- Hey, there, sporto.
252
00:18:29,609 --> 00:18:32,477
How's the leg feeling?
- Fine.
253
00:18:32,579 --> 00:18:34,545
- I made pancakes.
254
00:18:36,449 --> 00:18:37,648
- I'll be outside.
255
00:19:37,777 --> 00:19:39,710
- Damn it.
256
00:19:51,391 --> 00:19:52,835
- Ali?
- Daniel?
257
00:19:52,859 --> 00:19:54,270
- I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
258
00:19:54,294 --> 00:19:56,194
I was just... I was
heading to my car
259
00:19:56,296 --> 00:19:57,595
and I... I saw you there
260
00:19:57,697 --> 00:20:00,231
and... is there something
wrong with your car?
261
00:20:00,333 --> 00:20:03,134
- I don't know.
It's old and terrible.
262
00:20:03,236 --> 00:20:05,570
- Well, it looks like you
might need to get it towed.
263
00:20:05,672 --> 00:20:07,538
- Just what I need.
264
00:20:07,640 --> 00:20:09,084
Carson will be
out of practice soon.
265
00:20:09,108 --> 00:20:10,508
I can just wait for him.
266
00:20:10,610 --> 00:20:13,044
- Carson?
- Yeah, my boyfriend.
267
00:20:13,146 --> 00:20:14,790
- If you want,
I... I can give you a ride.
268
00:20:14,814 --> 00:20:16,847
- No, I couldn't
ask you to do that.
269
00:20:16,950 --> 00:20:18,294
You probably have
something better to do.
270
00:20:18,318 --> 00:20:20,885
- It's really no problem at all.
271
00:20:21,921 --> 00:20:23,287
- You really don't have to.
272
00:20:23,389 --> 00:20:25,790
- Ali, please.
It will be my pleasure.
273
00:20:27,126 --> 00:20:29,760
- Okay, sure.
274
00:20:29,862 --> 00:20:31,607
I'm sorry, but I kinda feel
275
00:20:31,631 --> 00:20:33,108
like I got in a car
with a complete stranger.
276
00:20:33,132 --> 00:20:34,832
- No, don't be sorry.
277
00:20:34,934 --> 00:20:37,179
I'm pretty much a stranger
giving you a ride, so I get it.
278
00:20:37,203 --> 00:20:38,803
- Don't get me wrong.
I'm really grateful
279
00:20:38,838 --> 00:20:41,639
for what you did, but yeah,
you are kind of a stranger.
280
00:20:41,741 --> 00:20:43,452
- Well, hopefully
we can remedy that.
281
00:20:43,476 --> 00:20:45,343
How is your brother Kevin?
282
00:20:45,445 --> 00:20:47,178
- He's good.
I usually pick him up
283
00:20:47,280 --> 00:20:49,080
after classes,
but I had to stay late today.
284
00:20:49,182 --> 00:20:50,893
- He seems like
a really good kid.
285
00:20:50,917 --> 00:20:52,149
- Yeah.
286
00:20:52,252 --> 00:20:54,385
He's had some rough patches
lately.
287
00:20:54,487 --> 00:20:56,567
My mom and Ted don't really
know what to do with him.
288
00:20:56,623 --> 00:20:59,123
- Is Ted your father?
289
00:20:59,225 --> 00:21:00,758
- Stepfather.
290
00:21:00,860 --> 00:21:02,994
Our dad died a few years ago.
291
00:21:04,697 --> 00:21:05,977
- I am so sorry.
292
00:21:06,032 --> 00:21:08,444
That... that was not
my place to pry.
293
00:21:08,468 --> 00:21:09,934
- It's okay.
294
00:21:18,244 --> 00:21:19,744
Thank you so much again, Daniel.
295
00:21:19,846 --> 00:21:21,312
You're a lifesaver, literally.
296
00:21:21,414 --> 00:21:23,826
- Please, don't even mention it.
297
00:21:23,850 --> 00:21:26,584
Looks like your mom
is waiting for you.
298
00:21:26,686 --> 00:21:28,319
- Actually, she's
waiting for you.
299
00:21:28,421 --> 00:21:30,588
I texted her you
were coming, sorry.
300
00:21:30,690 --> 00:21:33,758
- No, that's... that's
no problem at all.
301
00:21:39,499 --> 00:21:41,377
- It's so good
to see you again, Daniel.
302
00:21:41,401 --> 00:21:43,067
- It's nice to formally
meet you, Mrs...
303
00:21:43,169 --> 00:21:44,535
- Please, call me Diana.
304
00:21:44,637 --> 00:21:46,382
No need for formalities
for our hero.
305
00:21:46,406 --> 00:21:48,439
The car finally died,
306
00:21:48,541 --> 00:21:50,708
Mom, like, smoke-and-fire died.
307
00:21:50,810 --> 00:21:53,122
I'd still be stuck at school
if he wasn't walking by.
308
00:21:53,146 --> 00:21:55,579
- Well, it's a good thing
he was.
309
00:21:55,682 --> 00:21:58,149
Do you have any plans
for dinner, Daniel?
310
00:21:58,251 --> 00:21:59,483
- No, actually.
311
00:21:59,585 --> 00:22:01,463
- Why don't you come
over tonight?
312
00:22:01,487 --> 00:22:04,488
- I... I would love that,
if it's okay with you, Al.
313
00:22:04,590 --> 00:22:07,191
- Yeah, I know Carson
wants to thank you too.
314
00:22:08,161 --> 00:22:09,427
- Sounds great.
315
00:22:10,763 --> 00:22:13,130
Hello, Alison.
You look beautiful.
316
00:22:13,232 --> 00:22:15,666
Hi, Ali. Shh.
317
00:22:15,768 --> 00:22:17,935
Hi, Ali.
Hello, Alison.
318
00:22:18,037 --> 00:22:19,270
Hello, Alison.
319
00:22:19,372 --> 00:22:22,206
Hello, Alison.
You look beautiful.
320
00:22:22,308 --> 00:22:26,043
Hello, Alison.
You look beautiful.
321
00:22:29,749 --> 00:22:32,883
Hello, Alison.
You look... hi, Kevin.
322
00:22:32,985 --> 00:22:35,319
- Hi, Daniel.
- Hello, Alison.
323
00:22:35,421 --> 00:22:36,654
You look beautiful.
324
00:22:36,756 --> 00:22:38,556
- Thanks. Come on in.
325
00:22:40,927 --> 00:22:43,294
These are for you.
326
00:22:48,534 --> 00:22:50,768
- This must be Carson.
327
00:22:50,870 --> 00:22:52,870
- Thank you for saving
my Alison.
328
00:22:54,407 --> 00:22:57,141
- Daniel, you remember my mom,
and this is Ted.
329
00:22:57,243 --> 00:22:59,603
- These are for you, Diana.
- What are these for?
330
00:22:59,645 --> 00:23:03,147
- Well, a beautiful woman
always deserves flowers, Diana.
331
00:23:04,650 --> 00:23:07,551
- Thanks for coming, Dan.
- You bet.
332
00:23:09,956 --> 00:23:12,323
How's the leg, Kev?
333
00:23:12,425 --> 00:23:14,725
- It's a little sore.
334
00:23:14,827 --> 00:23:17,528
- I, I heard there were
more sightings today.
335
00:23:17,630 --> 00:23:19,463
- Sharks are territorial,
336
00:23:19,565 --> 00:23:21,310
so they'll find a place
that they like
337
00:23:21,334 --> 00:23:23,774
and they will stake it out
until the food source runs out.
338
00:23:23,836 --> 00:23:25,881
- You sound like you know
a lot about them.
339
00:23:25,905 --> 00:23:27,945
- It's a bit of
an obsession of mine.
340
00:23:28,007 --> 00:23:31,942
I actually, I had a run-in
with one myself
341
00:23:32,044 --> 00:23:34,845
that, gave me
this bad boy right here.
342
00:23:34,947 --> 00:23:36,781
- Whoa, nice.
- Whoa.
343
00:23:36,883 --> 00:23:39,250
Did it hurt?
- Like you wouldn't believe.
344
00:23:39,352 --> 00:23:41,519
- How'd you get away?
- I don't really know.
345
00:23:41,621 --> 00:23:45,890
Um, as far as I could tell,
it was coming right at me,
346
00:23:45,992 --> 00:23:50,694
and then I just washed up
on the shore alive.
347
00:23:52,165 --> 00:23:54,076
- Wow, sounds like it
really ripped you apart.
348
00:23:54,100 --> 00:23:56,600
- Well, it could have,
but it didn't,
349
00:23:56,702 --> 00:24:01,172
and I like to think that,
it just wasn't my time.
350
00:24:01,274 --> 00:24:03,619
There's still a lot of things
that I needed to get done,
351
00:24:03,643 --> 00:24:06,644
and... it's crazy.
352
00:24:06,746 --> 00:24:11,015
I've always had this connection
with sharks since then.
353
00:24:11,117 --> 00:24:12,316
I don't know.
354
00:24:12,418 --> 00:24:14,919
- Have you always worked
on the water?
355
00:24:15,021 --> 00:24:16,465
- I... I grew up
in a town like this,
356
00:24:16,489 --> 00:24:18,989
so I did what I had to do
to get by on my own.
357
00:24:19,091 --> 00:24:21,592
- No parents?
358
00:24:21,694 --> 00:24:24,161
- No, I...
I... I lost my parents,
359
00:24:24,263 --> 00:24:28,265
but, it's not really
something I like to talk about.
360
00:24:30,570 --> 00:24:32,703
- I'm sorry to hear that.
361
00:24:34,006 --> 00:24:35,517
- Is there a restroom I can use?
362
00:24:38,945 --> 00:24:41,412
- What are you doing in here?
363
00:24:41,514 --> 00:24:44,048
- I saw the sink.
364
00:24:44,150 --> 00:24:46,984
I guess I got lost
looking for the bathroom.
365
00:24:47,086 --> 00:24:49,887
- It's right there.
- I guess it is.
366
00:24:49,989 --> 00:24:51,400
Um, sorry.
Is this your room?
367
00:24:51,424 --> 00:24:53,969
I didn't mean to invade
your personal space.
368
00:24:53,993 --> 00:24:56,227
- It's fine.
- Okay.
369
00:24:58,898 --> 00:25:02,500
- Well, we were beginning
to think you got lost up there.
370
00:25:02,602 --> 00:25:03,701
- I kinda did.
371
00:25:03,803 --> 00:25:05,514
There's a lot of rooms up there.
372
00:25:05,538 --> 00:25:07,316
It's a beautiful home, though.
It's very comforting.
373
00:25:07,340 --> 00:25:09,251
- Thank you.
Sometimes it feels too big
374
00:25:09,275 --> 00:25:11,909
with Ted
being out of town all the time.
375
00:25:12,011 --> 00:25:14,378
- Well, actually,
we've been thinking about
376
00:25:14,480 --> 00:25:16,146
turning the old office
377
00:25:16,249 --> 00:25:18,449
into a guest room
and renting it out.
378
00:25:18,551 --> 00:25:20,217
- We have a guest room
379
00:25:20,319 --> 00:25:24,288
if the kids ever finish
clearing their stuff out of it.
380
00:25:24,390 --> 00:25:25,556
- Do you travel a lot?
381
00:25:25,658 --> 00:25:29,627
- A few days a month or so.
382
00:25:29,729 --> 00:25:31,061
- 11.
383
00:25:31,163 --> 00:25:32,774
- Who's counting?
- Well, it's nice to have
384
00:25:32,798 --> 00:25:34,965
a father figure around,
so you're lucky.
385
00:25:35,067 --> 00:25:38,369
I, I wish my dad
and I got along.
386
00:25:38,471 --> 00:25:40,551
- I thought your parents
weren't around.
387
00:25:42,241 --> 00:25:43,874
- Foster parents.
388
00:25:47,880 --> 00:25:50,080
- Well, I, I want
thank you guys
389
00:25:50,182 --> 00:25:51,882
for the hospitality.
390
00:25:51,984 --> 00:25:54,084
I should really be going,
but,
391
00:25:54,186 --> 00:25:55,831
I haven't been in town for long,
392
00:25:55,855 --> 00:25:58,822
so it's nice to finally meet
some good friends.
393
00:25:58,925 --> 00:26:00,836
- Please, it's honestly
the least we could do.
394
00:26:00,860 --> 00:26:02,900
- Dan, don't be a stranger.
I mean it.
395
00:26:02,962 --> 00:26:05,262
- I will not be.
396
00:26:06,198 --> 00:26:08,566
Ali, I'll see you around.
397
00:26:08,668 --> 00:26:09,668
- Okay.
398
00:26:12,572 --> 00:26:14,305
Bye.
399
00:26:17,009 --> 00:26:18,249
- I don't care what they say.
400
00:26:18,344 --> 00:26:20,088
You find the shark
and get rid of it.
401
00:26:20,112 --> 00:26:21,857
The club's insurance
is already gonna be wrecked
402
00:26:21,881 --> 00:26:23,948
after what happened to that kid.
403
00:26:31,457 --> 00:26:32,990
- Hey, Mom, I'll be right back.
404
00:29:24,130 --> 00:29:26,396
- He's gonna come
between us, baby,
405
00:29:26,499 --> 00:29:30,467
but you know I won't let that
happen, my Alison.
406
00:29:30,569 --> 00:29:33,103
You're my everything.
407
00:29:55,694 --> 00:29:58,862
When I got back home from work,
the front door was open,
408
00:29:58,964 --> 00:30:00,664
and I should have known better.
409
00:30:00,766 --> 00:30:03,534
I really should have,
but I... I went in there.
410
00:30:05,137 --> 00:30:08,238
These three guys, they just...
411
00:30:08,340 --> 00:30:09,951
They were
stealing everything, God.
412
00:30:09,975 --> 00:30:13,944
They just trashed the place.
Thank you.
413
00:30:14,046 --> 00:30:15,546
I tried to stop them, you know?
414
00:30:15,648 --> 00:30:18,782
I really tried to stop them.
I was just outnumbered.
415
00:30:18,884 --> 00:30:21,185
- That's terrible, Dan.
What did the cops say?
416
00:30:21,287 --> 00:30:23,398
- There was not much
they could do, you know?
417
00:30:23,422 --> 00:30:26,356
I tried to get a good look
at them, but they ran away.
418
00:30:27,860 --> 00:30:31,461
They, told me
to just change the locks
419
00:30:31,564 --> 00:30:33,430
when I get back there.
420
00:30:33,532 --> 00:30:36,633
I just... I feel so invaded,
you know?
421
00:30:36,735 --> 00:30:38,235
It's scary.
422
00:30:38,337 --> 00:30:39,447
- Well, don't worry.
You're staying here
423
00:30:39,471 --> 00:30:40,916
with us tonight.
- No, no.
424
00:30:40,940 --> 00:30:42,217
- Yes.
- No, I couldn't.
425
00:30:42,241 --> 00:30:43,440
I really couldn't.
426
00:30:43,542 --> 00:30:44,741
- Of course you can.
427
00:30:44,844 --> 00:30:46,410
- You saved our kids
from that shark.
428
00:30:46,512 --> 00:30:48,812
It's the least we can do.
429
00:30:48,914 --> 00:30:51,982
- Just... I'm not used to
people being this nice to me.
430
00:30:54,920 --> 00:30:58,989
- Dan, the spare room is yours
as long as you need it.
431
00:30:59,091 --> 00:31:00,290
- Really?
432
00:31:00,392 --> 00:31:01,736
- I'd feel a lot better
leaving town
433
00:31:01,760 --> 00:31:03,861
knowing our family's hero
is here.
434
00:31:03,963 --> 00:31:06,597
- Thank you. Thank you.
435
00:31:20,312 --> 00:31:22,512
Sorry.
- Don't be sorry.
436
00:31:22,615 --> 00:31:24,526
- Jeez, they did a number
on you.
437
00:31:24,550 --> 00:31:25,649
I'm glad you're okay.
438
00:31:25,751 --> 00:31:27,031
Do you need help making the bed?
439
00:31:27,119 --> 00:31:28,685
- No, I should be good.
440
00:31:28,787 --> 00:31:30,454
Is that your artwork?
441
00:31:30,556 --> 00:31:33,056
- Yeah, from junior high
though, so...
442
00:31:33,158 --> 00:31:34,625
- You're very talented.
443
00:31:34,727 --> 00:31:36,260
- Thanks.
444
00:31:36,362 --> 00:31:39,529
Well, let me know
if you need anything.
445
00:31:39,632 --> 00:31:45,535
- Yeah, um, are you okay
with me being here, Ali?
446
00:31:45,638 --> 00:31:48,272
- Yeah, definitely.
447
00:31:50,009 --> 00:31:51,742
- Good.
448
00:31:52,745 --> 00:31:54,465
- Good night.
- Night.
449
00:32:05,591 --> 00:32:07,457
Hey, buddy.
450
00:32:07,559 --> 00:32:08,837
- Hey.
451
00:32:08,861 --> 00:32:10,639
I heard about the break-in.
452
00:32:10,663 --> 00:32:13,764
Dude, I... I'm sorry, man.
That sounds rough.
453
00:32:13,866 --> 00:32:15,198
- Yeah. It really sucks
454
00:32:15,301 --> 00:32:19,436
when somebody just
goes through your belongings,
455
00:32:19,538 --> 00:32:22,406
traipses around
where they don't belong.
456
00:32:22,508 --> 00:32:24,474
- I can imagine.
457
00:32:24,576 --> 00:32:26,209
- Don't worry.
458
00:32:26,312 --> 00:32:29,479
Your secret's safe with me.
459
00:32:29,581 --> 00:32:31,581
- What?
- I won't tell Diana
460
00:32:31,684 --> 00:32:33,250
that you're spending the night.
461
00:32:33,352 --> 00:32:36,153
- Yeah,
yeah, yeah, thanks, man.
462
00:32:36,255 --> 00:32:37,087
- Yeah.
463
00:32:37,189 --> 00:32:38,500
- Yeah.
- Night.
464
00:32:49,468 --> 00:32:50,712
- So he's just gonna stay there?
465
00:32:50,736 --> 00:32:53,403
- I guess.
It was all Diana.
466
00:32:53,505 --> 00:32:56,051
He needed a room.
We had a room.
467
00:32:56,075 --> 00:32:58,909
- Don't go pissing on my leg
and tell me it's raining.
468
00:32:59,011 --> 00:33:00,677
- What?
469
00:33:00,779 --> 00:33:02,924
Dan doesn't know anyone else
in town, and my mom loves him.
470
00:33:02,948 --> 00:33:05,248
- Well, what's not to love?
If you don't plan
471
00:33:05,351 --> 00:33:07,351
on test-driving that car,
hand over the keys.
472
00:33:07,453 --> 00:33:09,164
- Does that mean you want me
to put in a good word?
473
00:33:09,188 --> 00:33:10,787
- Sure.
474
00:33:10,889 --> 00:33:12,990
I mean, it can't be any worse
than my last few dates.
475
00:33:13,092 --> 00:33:16,460
Besides, I always have my mace.
476
00:33:16,562 --> 00:33:18,202
- You do.
- Right?
477
00:33:19,765 --> 00:33:22,043
- Well, he's coming to pick me
up this afternoon.
478
00:33:22,067 --> 00:33:23,433
- A roommate and a chauffeur?
479
00:33:23,535 --> 00:33:24,779
- He's just helping me out
with rides
480
00:33:24,803 --> 00:33:27,215
until I get my car
back from the shop.
481
00:33:27,239 --> 00:33:30,707
- So, wait, Carson is okay
with another piece of man candy
482
00:33:30,809 --> 00:33:32,376
living across the hall from you?
483
00:33:32,478 --> 00:33:35,112
- Well, I haven't exactly
told Carson yet.
484
00:33:35,214 --> 00:33:38,448
- Told Carson what?
485
00:33:38,550 --> 00:33:40,895
I don't know. I thought he was
just staying for the night.
486
00:33:40,919 --> 00:33:42,664
- I don't know what
the big deal is, Carson.
487
00:33:42,688 --> 00:33:44,132
- The big deal is that
you're my girlfriend
488
00:33:44,156 --> 00:33:46,116
and the guy gives me the creeps.
489
00:33:47,459 --> 00:33:49,437
I don't like the way
he looks at you, okay?
490
00:33:49,461 --> 00:33:51,495
- Sure, he's, like,
a little strange.
491
00:33:51,597 --> 00:33:53,341
Don't you trust me?
- I trust you.
492
00:33:53,365 --> 00:33:54,731
I don't trust him.
493
00:33:54,833 --> 00:33:58,668
- Same difference.
- Ali, Ali, I'm serious.
494
00:34:00,339 --> 00:34:02,417
I need you
to see something, okay?
495
00:34:02,441 --> 00:34:04,386
I... I'm not sure
he is who he says he is.
496
00:34:04,410 --> 00:34:06,076
- What, are you spying on him?
497
00:34:06,178 --> 00:34:07,844
- Well, I told you.
498
00:34:07,946 --> 00:34:10,058
I... I got a bad vibe.
He's a creep.
499
00:34:10,082 --> 00:34:12,682
- The only one acting like
a creep is you, Carson.
500
00:34:12,785 --> 00:34:14,651
Now, what do you want
to show me?
501
00:34:16,388 --> 00:34:19,089
- You... you need
to trust me, okay?
502
00:34:19,191 --> 00:34:21,436
I... I don't want you around him.
503
00:34:21,460 --> 00:34:22,959
- Do you know
how insane you sound
504
00:34:23,062 --> 00:34:24,895
after you promised me
you'd drop it?
505
00:34:30,335 --> 00:34:32,714
- Um, Ali, where are you going?
506
00:34:32,738 --> 00:34:33,770
- My ride is waiting.
507
00:34:48,420 --> 00:34:50,887
- I'm totally gonna have to
steal this one from you.
508
00:34:50,989 --> 00:34:52,889
- Keep it.
That one's bad luck.
509
00:34:52,991 --> 00:34:56,793
- So did you guys break up?
510
00:34:56,895 --> 00:34:58,807
- No, we're just fighting.
511
00:34:58,831 --> 00:35:01,071
- Well, that's what you get
for dating high school boys,
512
00:35:01,100 --> 00:35:03,567
not real men.
They're so jealous.
513
00:35:03,669 --> 00:35:05,447
- I don't know.
Maybe he has a point.
514
00:35:05,471 --> 00:35:07,804
Dan is a little severe, I guess.
515
00:35:07,906 --> 00:35:09,906
What if he does have
a thing for me?
516
00:35:10,008 --> 00:35:12,408
Maybe I should talk to my mom
about asking him to leave.
517
00:35:12,478 --> 00:35:14,444
- Or you could set him up
with me,
518
00:35:14,546 --> 00:35:18,849
get Carson off your back,
two birds, one stone.
519
00:35:20,586 --> 00:35:23,887
- Hey, Dan.
- Hey, Ali.
520
00:35:23,989 --> 00:35:25,733
- You remember
my friend Rhiannon.
521
00:35:25,757 --> 00:35:27,302
- Yeah, you were
at the beach, right?
522
00:35:27,326 --> 00:35:29,059
- Yeah, sure was.
523
00:35:29,161 --> 00:35:30,271
- Well, you look beautiful.
524
00:35:30,295 --> 00:35:31,928
Are you going somewhere?
525
00:35:34,366 --> 00:35:37,501
- Beach party at Claire's.
Wanna come?
526
00:35:37,603 --> 00:35:39,763
- I'm going with Carson,
so Rhi needs a date.
527
00:35:41,440 --> 00:35:43,840
- And if we get bored,
I can show you around town.
528
00:35:43,942 --> 00:35:45,475
I know all the best places,
529
00:35:45,577 --> 00:35:48,011
right next
to all the worst places.
530
00:35:48,113 --> 00:35:49,813
It's a small town.
531
00:35:49,915 --> 00:35:51,948
- Sure.
- Great.
532
00:35:52,050 --> 00:35:54,084
- Why not?
533
00:35:56,054 --> 00:35:59,723
- Hey, Ali.
I... okay.
534
00:35:59,825 --> 00:36:04,060
Hey, hey, I'm s... I'm sorry.
I'm sorry, Ali.
535
00:36:04,163 --> 00:36:07,197
You're right.
I was jealous.
536
00:36:07,299 --> 00:36:10,901
- And an ass.
- And an ass.
537
00:36:12,171 --> 00:36:13,703
- You were wrong too.
538
00:36:13,805 --> 00:36:17,407
Looks like Dan's taking
a liking to Rhiannon, not me.
539
00:36:17,509 --> 00:36:20,110
- Whoa, looks like someone's
getting lucky tonight.
540
00:36:20,212 --> 00:36:21,778
- Stop, they just met.
541
00:36:21,880 --> 00:36:23,591
- Maybe I wasn't talking
about them.
542
00:36:31,757 --> 00:36:34,758
- What did you want to show me?
543
00:36:34,860 --> 00:36:35,860
- Forget it.
544
00:36:42,034 --> 00:36:43,912
- Hey, Dan.
Having a good time?
545
00:36:43,936 --> 00:36:46,102
- Amazing.
It's... it's good.
546
00:36:46,205 --> 00:36:47,904
- Hey, what's up?
547
00:36:48,006 --> 00:36:49,951
- I was just on my way back,
but I was wondering
548
00:36:49,975 --> 00:36:52,542
if you guys
wanted to come sit by the fire.
549
00:36:52,644 --> 00:36:54,711
- I've got a better idea.
550
00:36:54,813 --> 00:36:56,691
Wanna go for a walk?
- Really?
551
00:36:56,715 --> 00:36:59,716
I feel like... I feel like
we just got here.
552
00:36:59,818 --> 00:37:02,452
- I mean, we can stay,
if you want.
553
00:37:03,722 --> 00:37:08,058
- No, yeah,
let's... let's head out of here.
554
00:37:09,394 --> 00:37:12,095
You know,
I love that dress on you.
555
00:37:12,197 --> 00:37:14,030
- Thanks, it's Al's,
556
00:37:14,132 --> 00:37:16,477
but I think
it's better on me, don't you?
557
00:37:16,501 --> 00:37:19,369
- Are you and Ali close?
- Yeah.
558
00:37:19,471 --> 00:37:21,883
We've been best friends
since we were kids.
559
00:37:21,907 --> 00:37:23,907
She's my ride or die.
560
00:37:24,009 --> 00:37:27,110
- That's sweet, I think.
561
00:37:27,212 --> 00:37:30,247
How long has,
she been with Carson?
562
00:37:30,349 --> 00:37:33,450
- I don't know,
a couple years now.
563
00:37:33,552 --> 00:37:35,785
- Is he a good guy?
564
00:37:35,887 --> 00:37:38,021
- He's got the personality
of a wet mop.
565
00:37:38,123 --> 00:37:41,258
But she's really into him,
566
00:37:41,360 --> 00:37:43,526
which I guess is
all that really matters.
567
00:37:44,796 --> 00:37:47,108
- Are things serious
between them?
568
00:37:47,132 --> 00:37:51,434
- He's safe, if you're
into that sort of thing.
569
00:37:51,536 --> 00:37:53,370
Plus his mother's loaded.
570
00:37:53,472 --> 00:37:55,372
Ali's been trying
to impress her to no avail
571
00:37:55,474 --> 00:37:58,241
since the moment they met.
572
00:38:10,255 --> 00:38:12,122
Is everything okay?
573
00:38:13,492 --> 00:38:15,058
- It's fine.
574
00:38:17,229 --> 00:38:19,095
- Do you not want to kiss me?
575
00:38:20,799 --> 00:38:22,299
Daniel?
576
00:38:25,504 --> 00:38:27,671
What... are you crazy?
577
00:38:28,907 --> 00:38:30,940
Maybe you are crazy.
578
00:38:31,043 --> 00:38:33,443
Now what am I gonna do
about this wet dress?
579
00:38:33,545 --> 00:38:35,445
- Leave it.
580
00:38:47,492 --> 00:38:49,125
What's going on?
581
00:38:49,928 --> 00:38:51,428
- Dave Burke.
582
00:38:51,530 --> 00:38:54,164
I was hired to take care
of your fish problem.
583
00:38:54,266 --> 00:38:55,977
- The shark?
- Yes, sir.
584
00:38:56,001 --> 00:38:57,934
- You're not planning on
killing her, are you?
585
00:38:58,036 --> 00:39:01,137
- Nah, I'm just gonna catch it
and throw it back in.
586
00:39:01,239 --> 00:39:03,184
Of course I'm going to kill it.
587
00:39:03,208 --> 00:39:04,952
- You know, she never even
really hurt anybody.
588
00:39:04,976 --> 00:39:06,476
The kid just had a scratch.
589
00:39:06,578 --> 00:39:08,289
- Listen, man, I don't have
anything personal
590
00:39:08,313 --> 00:39:09,593
against sharks.
591
00:39:09,681 --> 00:39:10,825
I was hired to do a job.
592
00:39:10,849 --> 00:39:12,682
Want to give me a hand?
593
00:39:14,086 --> 00:39:15,719
- Sure.
594
00:39:21,827 --> 00:39:23,126
- It was so fun.
595
00:39:23,228 --> 00:39:24,505
At first, I didn't think
he was into it,
596
00:39:24,529 --> 00:39:26,496
and then it was like
a switch went off, and wow.
597
00:39:26,598 --> 00:39:29,132
- Good.
Any plans to see him again?
598
00:39:29,234 --> 00:39:31,079
- Not yet,
but I'm working on it.
599
00:39:31,103 --> 00:39:32,747
- Okay.
- Alison,
600
00:39:32,771 --> 00:39:34,304
I'm glad I caught you.
601
00:39:34,406 --> 00:39:35,616
I need to talk to you
about your portfolio.
602
00:39:35,640 --> 00:39:36,539
- I'm sorry it was late,
Mr. Slade.
603
00:39:36,641 --> 00:39:37,841
It won't happen again.
604
00:39:37,943 --> 00:39:39,420
- You've been chosen
by the department
605
00:39:39,444 --> 00:39:40,822
for the gallery showing
at Silver Sands.
606
00:39:40,846 --> 00:39:42,156
- Really?
- It's Thursday night.
607
00:39:42,180 --> 00:39:43,413
You don't want to miss it.
608
00:39:43,515 --> 00:39:45,181
- Thank you so much.
609
00:39:45,283 --> 00:39:47,495
- Well, color me
lime green Jell-O.
610
00:39:47,519 --> 00:39:49,652
Congratulations.
611
00:39:55,627 --> 00:39:57,394
- Hey, Kev.
- Hi.
612
00:39:57,496 --> 00:39:59,207
- Whoa, whoa, whoa, hold on
a second. What's going on here?
613
00:39:59,231 --> 00:40:00,463
- I fell.
614
00:40:00,565 --> 00:40:02,076
- You fell?
Come on, man.
615
00:40:02,100 --> 00:40:04,220
Let's talk about this.
You could trust me.
616
00:40:04,269 --> 00:40:07,170
- Get off me!
You're not my father.
617
00:40:09,241 --> 00:40:11,975
- Kev, what's wrong?
618
00:40:18,550 --> 00:40:19,916
- I'm serious, Di.
619
00:40:20,018 --> 00:40:21,562
He needs to talk to someone.
- Great.
620
00:40:21,586 --> 00:40:23,398
You think I'm doing
such a terrible job.
621
00:40:23,422 --> 00:40:25,133
- That has nothing
to do with it.
622
00:40:25,157 --> 00:40:27,402
He's having trouble at school.
He won't talk to us.
623
00:40:27,426 --> 00:40:29,070
He needs a professional to
help him deal with all of this.
624
00:40:29,094 --> 00:40:30,638
Go away.
625
00:40:30,662 --> 00:40:32,140
- I wanted him to see
someone after the accident.
626
00:40:32,164 --> 00:40:33,830
I can't just force him.
627
00:40:33,932 --> 00:40:36,252
- You're his mother.
That's exactly what you can do.
628
00:40:42,140 --> 00:40:43,239
- They hate me.
629
00:40:43,341 --> 00:40:46,009
- No, nobody hates you.
630
00:40:46,111 --> 00:40:48,945
- Mom and Dad used to fight
like that all the time.
631
00:40:49,047 --> 00:40:50,847
I wish Ted would just leave.
632
00:40:50,949 --> 00:40:53,316
- You want to tell me
who gave you that black eye?
633
00:40:53,418 --> 00:40:55,385
- No.
634
00:40:55,487 --> 00:40:57,687
- It was Jim, wasn't it?
635
00:40:59,858 --> 00:41:02,859
You know, there's always
gonna be a Jim in your life,
636
00:41:02,961 --> 00:41:05,128
someone so insecure,
they just want to take it out
637
00:41:05,230 --> 00:41:07,597
on someone smaller
than themselves.
638
00:41:07,699 --> 00:41:11,100
You gotta learn
to stick up for yourself.
639
00:41:11,203 --> 00:41:14,170
- I guess.
- Here.
640
00:41:14,272 --> 00:41:18,408
Anybody gives you a hard time
again, you just use this.
641
00:41:20,345 --> 00:41:23,980
Go ahead, take it, but don't
tell anyone about this.
642
00:41:24,082 --> 00:41:25,748
It's our little secret.
643
00:41:30,088 --> 00:41:31,454
Atta kid.
644
00:41:35,927 --> 00:41:37,927
- Hey, hey, how's he doing?
645
00:41:38,029 --> 00:41:40,107
- He's gonna be just fine.
646
00:41:40,131 --> 00:41:43,132
- Thank you. Ted has no clue
how to talk to him.
647
00:41:43,235 --> 00:41:44,479
He's pretty much useless,
you know?
648
00:41:44,503 --> 00:41:46,035
- I've noticed.
649
00:41:46,137 --> 00:41:47,748
You think it would
be better for you guys
650
00:41:47,772 --> 00:41:51,574
if he just wasn't
in the picture?
651
00:41:51,676 --> 00:41:53,309
- I don't know, maybe.
652
00:41:53,411 --> 00:41:55,545
He's not like my dad,
that's for sure.
653
00:42:03,021 --> 00:42:04,220
- Call me tonight.
654
00:42:04,322 --> 00:42:06,000
- You know I will.
- Okay.
655
00:42:06,024 --> 00:42:08,191
- I love you.
- I love you too.
656
00:42:15,600 --> 00:42:17,211
- Hey, Ted.
- Yeah?
657
00:42:17,235 --> 00:42:18,980
- Would you mind giving me
a ride to the marina?
658
00:42:19,004 --> 00:42:20,270
I think it's on the way,
659
00:42:20,372 --> 00:42:21,883
and my car, it's been acting up.
660
00:42:21,907 --> 00:42:23,840
- Yeah, no problem.
- Thank you.
661
00:42:23,942 --> 00:42:25,408
I really appreciate it.
662
00:42:29,447 --> 00:42:31,192
- So how's the room
treating you?
663
00:42:31,216 --> 00:42:33,016
- It's... it's just great.
664
00:42:33,118 --> 00:42:36,152
It's exactly what I needed
until I get my place fixed.
665
00:42:36,254 --> 00:42:37,965
- We really like
having you around.
666
00:42:37,989 --> 00:42:39,634
Plus we're not home very often,
667
00:42:39,658 --> 00:42:41,736
so it's... it's great
to have someone with the kids.
668
00:42:41,760 --> 00:42:44,527
- Well,
I'd do anything for them.
669
00:42:44,629 --> 00:42:45,728
Are you gonna be gone long?
670
00:42:45,830 --> 00:42:48,331
Just a few days.
671
00:42:48,433 --> 00:42:51,334
You know, Ali and Kevin
don't really like you, Ted.
672
00:42:51,436 --> 00:42:54,270
In fact, they'd prefer it
if you just died.
673
00:42:54,372 --> 00:42:56,105
- What?
- Yeah.
674
00:42:56,207 --> 00:42:58,908
They told me last night.
675
00:42:59,010 --> 00:43:01,578
- Well, you know, they're
having a really rough time
676
00:43:01,680 --> 00:43:04,714
since Andrew passed.
- Yeah.
677
00:43:04,816 --> 00:43:06,683
Kevin really needs
a father figure,
678
00:43:06,785 --> 00:43:07,951
though, don't you think,
679
00:43:08,053 --> 00:43:10,386
someone that he can
kinda look up to?
680
00:43:10,488 --> 00:43:12,989
- Excuse me?
- I'm sorry, Ted.
681
00:43:13,091 --> 00:43:15,058
You seem like
a really decent guy.
682
00:43:20,398 --> 00:43:21,564
Watch out!
683
00:43:21,666 --> 00:43:23,199
You're gonna get us killed!
684
00:43:23,301 --> 00:43:24,767
- I will be just fine.
685
00:44:02,040 --> 00:44:03,573
It's pretty neat?
686
00:44:03,675 --> 00:44:05,586
I can't believe I didn't think
about this before,
687
00:44:05,610 --> 00:44:07,343
tagging the shark to track it.
688
00:44:08,346 --> 00:44:12,181
Hey, wake up.
689
00:44:13,752 --> 00:44:15,496
- It's a little late in the day
for feeding time,
690
00:44:15,520 --> 00:44:18,187
but sometimes you just have
to spoil them, you know?
691
00:44:32,570 --> 00:44:35,972
Thank you.
692
00:44:36,074 --> 00:44:37,585
- Let's get you up and toasty.
693
00:44:41,646 --> 00:44:43,346
- And don't you worry, Ted.
694
00:44:43,448 --> 00:44:45,192
I'm gonna take
great care of them.
695
00:44:45,216 --> 00:44:47,550
They're my family now.
696
00:44:56,728 --> 00:44:59,896
- Send a message to Diana:
697
00:44:59,998 --> 00:45:03,232
"Sorry, late night.
698
00:45:03,334 --> 00:45:06,502
Love you. Good night."
699
00:45:19,084 --> 00:45:21,951
- Good morning.
- Good morning.
700
00:45:22,053 --> 00:45:24,087
- You know, I could
get used to seeing you
701
00:45:24,189 --> 00:45:27,323
every day when I wake up.
- That sounds nice.
702
00:45:29,360 --> 00:45:32,428
Now get moving
before Diana catches you.
703
00:45:33,865 --> 00:45:35,765
Wait, I didn't tell you.
704
00:45:35,867 --> 00:45:37,500
What are you doing Thursday?
705
00:45:37,602 --> 00:45:39,547
- We have
practice tomorrow. Why?
706
00:45:39,571 --> 00:45:42,205
- I was chosen for
the gallery show at the club.
707
00:45:42,307 --> 00:45:44,907
- Ali, that's great.
Well, I...
708
00:45:45,009 --> 00:45:47,410
- I was hoping you'd be able
to come with me.
709
00:45:47,512 --> 00:45:49,178
- What time does it start?
710
00:45:49,280 --> 00:45:52,148
- 8:00.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, good.
711
00:45:52,250 --> 00:45:54,495
No, I'll go to practice,
get ready,
712
00:45:54,519 --> 00:45:56,897
and then I'll head
to your place after.
713
00:45:56,921 --> 00:45:58,866
- Does that mean you're coming?
- Yes, of course.
714
00:45:58,890 --> 00:46:01,624
I'm so proud of you.
715
00:46:05,697 --> 00:46:07,063
- What?
716
00:46:13,138 --> 00:46:14,837
What are you doing?
717
00:46:14,939 --> 00:46:16,817
- I think he was spying on us.
718
00:46:16,841 --> 00:46:19,208
- You're so paranoid.
Come on.
719
00:46:19,310 --> 00:46:22,145
Carson, my mom's
gonna see you. Come on.
720
00:46:34,025 --> 00:46:35,424
- How'd it go out there today?
721
00:46:35,527 --> 00:46:39,328
- Got a look at it
a few times,
722
00:46:39,430 --> 00:46:41,030
but she's got a tracker on.
723
00:46:41,099 --> 00:46:43,699
- Really?
- Yep.
724
00:46:43,802 --> 00:46:45,679
Can't kill them
if they are tagged
725
00:46:45,703 --> 00:46:47,770
unless you find out why first.
726
00:46:49,474 --> 00:46:51,607
She's safe for now
727
00:46:51,709 --> 00:46:54,243
until I can get the contact
info off the tracker.
728
00:46:54,345 --> 00:46:56,946
- Well, that's too bad.
729
00:47:12,197 --> 00:47:13,830
Hey, Carson.
730
00:47:15,900 --> 00:47:17,778
- You know, you might have
everyone else fooled,
731
00:47:17,802 --> 00:47:19,335
but not me.
732
00:47:19,437 --> 00:47:20,948
Nothing is happening
with you and Ali
733
00:47:20,972 --> 00:47:22,216
as long as
I'm in the picture, okay?
734
00:47:22,240 --> 00:47:24,340
- Dude, what are you
even talking about?
735
00:47:24,442 --> 00:47:25,953
- I don't care
what you tell Diana.
736
00:47:25,977 --> 00:47:27,721
I want you out
of that house and gone
737
00:47:27,745 --> 00:47:29,723
by the time we get back
from Ali's art thing
738
00:47:29,747 --> 00:47:34,150
or I'm gonna show
everyone this, Daniel.
739
00:47:34,252 --> 00:47:37,086
- You took a picture
of my ID, Carson?
740
00:47:37,188 --> 00:47:38,532
- Doesn't look like
it's your ID.
741
00:47:38,556 --> 00:47:39,876
- It may not look
like it's my ID,
742
00:47:39,958 --> 00:47:41,290
but it's just
a bad picture, okay?
743
00:47:41,392 --> 00:47:42,892
It's mine.
744
00:47:42,994 --> 00:47:44,605
- You know, you're right.
I wasn't sure either,
745
00:47:44,629 --> 00:47:48,264
so I just checked
my mom's employee records.
746
00:47:48,366 --> 00:47:49,743
You know, maybe you're
Daniel Kennedy,
747
00:47:49,767 --> 00:47:52,468
but maybe you're not,
748
00:47:52,570 --> 00:47:54,982
but nothing else
you've told anyone is true.
749
00:48:03,548 --> 00:48:06,415
Gone. Tonight.
750
00:49:32,103 --> 00:49:36,505
No, no, no, what the
hell are you doing here, man?
751
00:49:36,607 --> 00:49:40,042
- I just can't have you getting
in the way anymore, Carson.
752
00:49:40,144 --> 00:49:42,678
She belongs to me.
753
00:49:42,780 --> 00:49:44,313
- What are you saying?
754
00:49:47,618 --> 00:49:49,051
Um...
755
00:49:52,390 --> 00:49:54,357
Okay, dude,
what a... what are you doing?
756
00:49:54,459 --> 00:49:56,659
Dude, are you insane?
What... what the hell?
757
00:49:56,761 --> 00:50:01,998
- They say love makes you
do crazy things.
758
00:50:15,813 --> 00:50:17,658
- How you, hanging in there?
759
00:50:17,682 --> 00:50:19,048
- My God.
My God.
760
00:50:19,150 --> 00:50:20,816
Daniel, what are you doing?
761
00:50:20,918 --> 00:50:23,853
My God.
762
00:50:23,955 --> 00:50:27,156
what are you doing?
763
00:50:27,258 --> 00:50:29,558
- Unlock.
- No, no, dude, dude,
764
00:50:29,660 --> 00:50:30,860
dude, dude, put me down.
765
00:50:30,962 --> 00:50:32,628
Daniel, this isn't funny.
Let me down.
766
00:50:32,730 --> 00:50:35,290
- That's exactly
what I'm gonna do.
767
00:50:39,270 --> 00:50:40,550
There he goes.
768
00:50:41,806 --> 00:50:43,839
- Daniel, what are you doing?
Jesus.
769
00:50:43,941 --> 00:50:45,307
Stop, dude.
770
00:50:48,613 --> 00:50:50,780
Help me!
Somebody help me!
771
00:50:52,350 --> 00:50:55,384
- The tracker says
it's feeding time.
772
00:51:01,926 --> 00:51:03,837
Dude, stop!
Daniel, Daniel, please!
773
00:51:03,861 --> 00:51:07,897
I'm s... my God.
Daniel, Daniel, Daniel!
774
00:51:13,805 --> 00:51:16,939
Daniel, you will never get her,
okay? Please let me go.
775
00:51:18,209 --> 00:51:21,343
- My Ali will always
come back to me.
776
00:51:21,446 --> 00:51:23,446
- She doesn't want you,
man, okay?
777
00:51:23,548 --> 00:51:25,347
Please just let me down, man.
778
00:51:55,913 --> 00:51:57,046
- Dan.
779
00:51:57,148 --> 00:51:58,481
- That looks great on you.
780
00:51:58,583 --> 00:52:00,416
- Thanks.
- I'm sorry.
781
00:52:00,518 --> 00:52:02,852
I didn't mean to scare you.
782
00:52:02,954 --> 00:52:04,565
- It's fine, just please
knock next time.
783
00:52:04,589 --> 00:52:06,622
- Here, let me help you
with that.
784
00:52:11,729 --> 00:52:14,697
I always love it when you wear
your hair like that.
785
00:52:14,799 --> 00:52:16,677
- Have you seen it
like this before?
786
00:52:16,701 --> 00:52:18,267
- Yeah, I think so,
787
00:52:18,369 --> 00:52:21,370
in one of the pictures
downstairs or something.
788
00:52:21,472 --> 00:52:23,016
- Probably.
789
00:52:27,278 --> 00:52:28,978
You gotta be kidding me.
790
00:52:29,080 --> 00:52:31,847
- Is everything okay?
- No, it's not.
791
00:52:37,722 --> 00:52:39,600
- This is Carson,
and if this is Derek,
792
00:52:39,624 --> 00:52:41,201
please don't leave a message.
- I don't believe this.
793
00:52:41,225 --> 00:52:42,424
Carson's blowing me off.
794
00:52:42,527 --> 00:52:44,894
- What? Why?
795
00:52:44,996 --> 00:52:45,861
- He says he got held up,
796
00:52:45,963 --> 00:52:47,129
which means his teammates
797
00:52:47,231 --> 00:52:49,565
probably
dragged him out somewhere.
798
00:52:49,667 --> 00:52:51,712
- Does he always choose
his friends over you?
799
00:52:51,736 --> 00:52:54,436
- No, it's not like that.
800
00:52:54,539 --> 00:52:56,416
His priorities
just aren't exactly
801
00:52:56,440 --> 00:52:57,784
how I'd like them to be.
802
00:52:57,808 --> 00:52:59,942
- Ali, honestly,
you shouldn't settle
803
00:53:00,044 --> 00:53:02,545
for being someone's
second priority.
804
00:53:02,647 --> 00:53:05,114
A girl like you deserves
way more than that.
805
00:53:06,217 --> 00:53:08,984
- Thank you. That's very sweet.
806
00:53:09,086 --> 00:53:10,486
You mind unzipping me now?
807
00:53:10,588 --> 00:53:12,788
- Why?
808
00:53:12,890 --> 00:53:15,224
- No date. No ride.
We're already late.
809
00:53:15,326 --> 00:53:16,904
Honestly, I'm not really
in the mood anymore.
810
00:53:16,928 --> 00:53:20,229
- That's a shame.
You worked so hard for this.
811
00:53:20,331 --> 00:53:21,942
You have to go enjoy it, Ali.
812
00:53:21,966 --> 00:53:24,800
Honestly, you're gonna let him
ruin that for you?
813
00:53:26,537 --> 00:53:28,971
- Do you have plans tonight?
- Yeah, as a matter of fact,
814
00:53:29,073 --> 00:53:31,593
I was thinking I might
just go to an art show.
815
00:53:38,849 --> 00:53:40,349
I can't believe you took these.
816
00:53:40,451 --> 00:53:41,695
- You like them?
- Yeah, they're amazing.
817
00:53:41,719 --> 00:53:43,285
You're a true talent.
818
00:53:43,387 --> 00:53:46,021
I always knew you'd do
something special, Alison.
819
00:53:46,123 --> 00:53:48,257
- Alison, dear.
- Hi, Suze.
820
00:53:48,359 --> 00:53:49,792
- Congratulations.
821
00:53:49,894 --> 00:53:51,572
- Thank you so much
for hosting this event.
822
00:53:51,596 --> 00:53:53,440
It's such an honor
to have my work displayed here.
823
00:53:53,464 --> 00:53:57,399
- Of course. Where's Carson?
Wasn't he coming tonight?
824
00:53:57,501 --> 00:53:59,935
- Carson couldn't make it.
- Really?
825
00:54:00,037 --> 00:54:02,238
I trust there's
no trouble in paradise?
826
00:54:02,340 --> 00:54:04,718
- No, he just had other plans.
827
00:54:04,742 --> 00:54:06,642
- Well, I wouldn't take it
too personally.
828
00:54:06,744 --> 00:54:09,678
- You know, I was accepted
into Albertus for the fall.
829
00:54:09,780 --> 00:54:11,425
I was hoping to get into
their photography program.
830
00:54:11,449 --> 00:54:13,415
- Yes, Carson mentioned that.
831
00:54:13,517 --> 00:54:14,757
You know, my old roommate Janet
832
00:54:14,852 --> 00:54:16,518
runs that department, I believe.
833
00:54:16,621 --> 00:54:19,288
It's very competitive.
Congratulations.
834
00:54:19,390 --> 00:54:21,802
- I know.
Actually, I was hoping
835
00:54:21,826 --> 00:54:23,737
maybe if you didn't mind
if you could put...
836
00:54:23,761 --> 00:54:25,961
- Ali, let me just
stop you right there.
837
00:54:26,063 --> 00:54:27,474
I really don't think
it would be appropriate
838
00:54:27,498 --> 00:54:29,665
if I got involved.
839
00:54:29,767 --> 00:54:30,767
I'm sure you understand.
840
00:54:30,868 --> 00:54:32,401
- Yeah, I understand.
841
00:54:32,503 --> 00:54:35,504
- You know, that really
is a nice picture.
842
00:54:35,606 --> 00:54:37,072
It's great
that you could capture
843
00:54:37,174 --> 00:54:40,075
one of those rare moments.
844
00:54:40,177 --> 00:54:41,310
Are you okay, hon?
845
00:54:41,412 --> 00:54:43,345
- Excuse me.
846
00:54:50,154 --> 00:54:53,022
- Ali, don't let her
ruin your night.
847
00:54:53,124 --> 00:54:55,335
You don't need her
to get into that department.
848
00:54:55,359 --> 00:54:58,193
- It's not that.
- Well, then what is it?
849
00:55:00,131 --> 00:55:02,064
- It's that picture.
850
00:55:02,166 --> 00:55:03,406
That's not who my parents were.
851
00:55:03,467 --> 00:55:05,834
They were just
constantly fighting.
852
00:55:05,936 --> 00:55:07,269
- That's what happens
853
00:55:07,371 --> 00:55:09,516
when people
love each other, you know?
854
00:55:09,540 --> 00:55:12,374
You have disagreements,
but you forgive each other.
855
00:55:12,476 --> 00:55:14,610
- They hadn't been
happy for years.
856
00:55:14,712 --> 00:55:18,614
The only reason they were still
together was because of Kevin.
857
00:55:18,716 --> 00:55:22,184
Even the night my dad died,
they'd been going at it.
858
00:55:22,286 --> 00:55:25,187
Everything outside of the house
was just for show.
859
00:55:25,289 --> 00:55:27,856
I'm not crazy about Ted,
but at least he makes
860
00:55:27,958 --> 00:55:32,127
my mom happy, happier
than I've ever seen her.
861
00:55:32,229 --> 00:55:36,198
- You don't have to make
the same mistakes they did.
862
00:55:36,300 --> 00:55:39,935
- Carson wants to move
in together after graduation.
863
00:55:40,037 --> 00:55:44,473
I do love him,
but we're still so young.
864
00:55:44,575 --> 00:55:48,310
What if that all changes
tomorrow or ten years from now?
865
00:55:48,412 --> 00:55:49,778
How do you know?
866
00:55:49,880 --> 00:55:52,440
- You just know when it's right.
867
00:55:53,484 --> 00:55:56,652
Maybe you guys aren't
meant to be together.
868
00:55:58,122 --> 00:55:59,722
- Maybe.
869
00:56:02,093 --> 00:56:03,425
Okay, what was that?
870
00:56:03,527 --> 00:56:06,362
- I'm... I'm so sorry.
That was wrong.
871
00:56:06,464 --> 00:56:08,241
I meant to be a friend
right now.
872
00:56:08,265 --> 00:56:10,933
I... nothing... nothing more.
873
00:56:15,373 --> 00:56:17,906
- Please don't tell Carson.
874
00:56:19,610 --> 00:56:21,410
We should probably go back.
875
00:56:23,447 --> 00:56:24,947
- You know what?
876
00:56:27,218 --> 00:56:29,284
I'm not sorry I did it.
877
00:56:43,401 --> 00:56:46,268
Good morning.
I hope you are hungry.
878
00:56:46,370 --> 00:56:49,671
- What's all this?
- This is a celebration.
879
00:56:49,774 --> 00:56:51,685
- What are we celebrating?
- You and me.
880
00:56:54,812 --> 00:56:56,323
Ali, I know things
have been hard in the past,
881
00:56:56,347 --> 00:56:57,791
but everything's gonna
work out this time.
882
00:56:57,815 --> 00:56:59,581
- Daniel, what are
you talking about?
883
00:56:59,683 --> 00:57:02,918
- Our future, everything that
we've dreamed of together.
884
00:57:03,020 --> 00:57:05,053
- Okay, slow down.
I'm sorry if I gave you
885
00:57:05,156 --> 00:57:07,823
the wrong impression
last night, but...
886
00:57:07,925 --> 00:57:09,558
- What?
887
00:57:09,660 --> 00:57:12,261
- I have a boyfriend, Daniel.
You know that.
888
00:57:12,363 --> 00:57:14,763
- I took care of that.
- What does that mean?
889
00:57:14,865 --> 00:57:16,710
- We're gonna be
together finally.
890
00:57:16,734 --> 00:57:19,568
- It was just a kiss.
It doesn't mean anything.
891
00:57:29,847 --> 00:57:32,314
- You can't do this
to me again, Alison!
892
00:57:32,416 --> 00:57:34,027
I'm who you're
supposed to be with!
893
00:57:34,051 --> 00:57:36,084
It's our destiny, okay?
894
00:57:36,187 --> 00:57:38,687
Bruce and Ali,
that is how the story goes.
895
00:57:38,789 --> 00:57:40,456
- Who's Bruce?
896
00:57:40,558 --> 00:57:42,969
- Don't be afraid of me,
Ali. You're my everything.
897
00:57:42,993 --> 00:57:44,371
I can't be without you.
- Don't touch me.
898
00:57:44,395 --> 00:57:46,955
- You are my world, okay?
I can't...
899
00:57:46,997 --> 00:57:48,397
- Get out of my house!
900
00:57:48,499 --> 00:57:49,609
- You, me, and Kevin,
we'll be a family.
901
00:57:49,633 --> 00:57:50,873
- I said get the hell out!
Stop!
902
00:57:50,901 --> 00:57:52,301
- Get your hands off of her!
903
00:57:52,403 --> 00:57:55,370
- Di, no, you don't understand.
- No, no, no,
904
00:57:55,473 --> 00:57:57,940
you don't understand.
You put your hands on her,
905
00:57:58,042 --> 00:58:01,310
I put my hands on you,
understood?
906
00:58:01,412 --> 00:58:03,693
Now, you heard her.
Get the hell out of the house.
907
00:58:06,917 --> 00:58:11,186
- Okay, if that's what you want.
908
00:58:20,231 --> 00:58:21,630
- Mom, he's a psycho.
909
00:58:21,732 --> 00:58:23,143
- We'll change the locks
this afternoon.
910
00:58:23,167 --> 00:58:24,399
- Okay, yeah.
911
00:58:49,460 --> 00:58:51,193
- So, wait, she kicked him out?
912
00:58:51,295 --> 00:58:53,139
- Yeah, it was
kind of impressive.
913
00:58:53,163 --> 00:58:54,897
- Did he hit on you
or something?
914
00:58:54,999 --> 00:58:56,665
- Something like that.
915
00:58:56,767 --> 00:58:59,401
- Now I know
why he didn't call me back.
916
00:58:59,503 --> 00:59:03,071
Speaking of which,
still nothing from Carson?
917
00:59:03,173 --> 00:59:05,941
- He wasn't in school today.
I'm getting really worried.
918
00:59:06,043 --> 00:59:07,876
- Yeah, I am too,
919
00:59:07,978 --> 00:59:10,946
worried that you keep putting
up with his constant ghosting.
920
00:59:11,048 --> 00:59:12,881
- He doesn't ghost me.
921
00:59:12,983 --> 00:59:14,427
This isn't someone
from your endless stream
922
00:59:14,451 --> 00:59:17,011
of faceless
one night stands, Rhi.
923
00:59:17,054 --> 00:59:20,188
- Excuse you?
924
00:59:20,291 --> 00:59:21,868
- I didn't mean it like that.
925
00:59:21,892 --> 00:59:23,258
- No, I... I think you did.
926
00:59:23,360 --> 00:59:25,105
- I just meant
Carson's different.
927
00:59:25,129 --> 00:59:26,409
We have history.
928
00:59:26,463 --> 00:59:29,431
- You know, some of us
don't want to settle
929
00:59:29,533 --> 00:59:32,301
for just being
comfortable and safe.
930
00:59:33,637 --> 00:59:35,571
- Rhi?
931
00:59:35,673 --> 00:59:37,539
Don't you want a ride home?
932
00:59:37,641 --> 00:59:40,208
- I'd rather walk, thanks.
933
00:59:47,751 --> 00:59:49,885
- "You can't let me go again
that easily,
934
00:59:49,987 --> 00:59:55,023
Bruce, not after we found
each other again."
935
00:59:55,125 --> 00:59:58,660
"I promise, Alison,
I won't let you go.
936
00:59:58,762 --> 01:00:00,929
You're my everything."
937
01:00:15,279 --> 01:00:17,112
- I was, beginning to think
938
01:00:17,214 --> 01:00:18,914
you didn't want to see me again.
939
01:00:19,016 --> 01:00:22,951
- Not at all, especially when
you wear my favorite dress.
940
01:00:23,053 --> 01:00:26,221
- You're weird, but that's okay.
941
01:00:26,323 --> 01:00:28,056
So am I.
942
01:00:29,560 --> 01:00:30,993
Nice place.
943
01:00:32,329 --> 01:00:35,163
- So have you spoken
to Ali at all?
944
01:00:35,265 --> 01:00:37,566
- This morning.
945
01:00:37,668 --> 01:00:39,635
- Did she say anything about me?
946
01:00:39,737 --> 01:00:41,837
- Everything.
947
01:00:41,939 --> 01:00:44,499
She told me I shouldn't see you.
948
01:00:45,609 --> 01:00:47,554
- Well, then what
are you doing here?
949
01:00:47,578 --> 01:00:49,522
- I don't like being told
what to do.
950
01:00:49,546 --> 01:00:51,257
Is that so?
951
01:00:51,281 --> 01:00:52,559
You, sir, might have even caused
952
01:00:52,583 --> 01:00:54,194
a little fight between us.
953
01:00:54,218 --> 01:00:56,385
- Well, I hope
it was nothing serious.
954
01:00:56,487 --> 01:01:00,122
- I'll be the bigger person,
reach out when she cools down.
955
01:01:00,224 --> 01:01:03,692
- Well, I wish you guys
all the best then.
956
01:01:03,794 --> 01:01:06,428
- So want to give me a tour?
957
01:01:06,530 --> 01:01:09,097
- This is pretty...
Pretty much it.
958
01:01:11,001 --> 01:01:13,935
- Is that, where you
keep the dead bodies?
959
01:01:15,472 --> 01:01:18,507
- As a matter of fact,
yes, it is.
960
01:01:22,579 --> 01:01:24,446
Do you want to see the bedroom?
961
01:01:25,516 --> 01:01:28,216
- Okay.
- Okay.
962
01:01:33,057 --> 01:01:35,490
- This is Carson,
and if this is Derek,
963
01:01:35,592 --> 01:01:36,832
please don't leave a message.
964
01:01:36,860 --> 01:01:38,304
- Carson, I don't know
what's going on,
965
01:01:38,328 --> 01:01:41,430
but please call me back.
966
01:03:08,552 --> 01:03:11,086
- I see you've met Daniel.
967
01:03:11,188 --> 01:03:14,422
Poor guy,
he was in the wrong place
968
01:03:14,525 --> 01:03:17,092
at the wrong time
with the right face.
969
01:03:19,596 --> 01:03:21,196
Are you looking for your mace?
970
01:03:23,534 --> 01:03:28,804
- Look, I'm not gonna tell
anyone, but I'm gonna go.
971
01:03:33,010 --> 01:03:36,678
- I didn't want to kill him,
972
01:03:36,780 --> 01:03:40,215
but I needed his reality.
973
01:03:40,317 --> 01:03:42,184
Bruce Kane was dead.
974
01:03:45,222 --> 01:03:46,721
What was I supposed to do?
975
01:03:46,824 --> 01:03:49,257
- Don't come any closer
or I'll send it.
976
01:03:51,862 --> 01:03:54,796
- You seem like a really
sweet girl, Rhiannon.
977
01:03:54,898 --> 01:03:56,364
- Let me go.
978
01:03:56,466 --> 01:03:58,733
- You really shouldn't have
come down here.
979
01:04:24,494 --> 01:04:25,660
- Stop.
980
01:04:32,069 --> 01:04:34,569
- Okay, let's talk about this.
981
01:04:34,671 --> 01:04:38,340
- I just wanted a friend
for my wife.
982
01:04:53,690 --> 01:04:56,491
What have you done?
983
01:05:27,691 --> 01:05:28,957
Need a ride?
984
01:06:11,601 --> 01:06:15,570
My only regret is that I
couldn't get there any sooner.
985
01:06:15,672 --> 01:06:18,840
Maybe then we could be
celebrating two saved lives.
986
01:06:18,942 --> 01:06:21,710
- The hero of Hunter's Cove
who recently helped rescue
987
01:06:21,812 --> 01:06:24,212
a young girl from the jaws
of a bloodthirsty shark
988
01:06:24,314 --> 01:06:26,781
is going out to search
for the massive predator.
989
01:06:26,883 --> 01:06:28,761
Bruce Kane
is setting sail today,
990
01:06:28,785 --> 01:06:30,863
determined to track down
that very shark
991
01:06:30,887 --> 01:06:32,498
that took
Nicholas Jordan's life.
992
01:06:32,522 --> 01:06:34,856
- Bruce Kane, son of
State Rep Richard Kane,
993
01:06:34,958 --> 01:06:37,459
believed to be dead
after abducting Laura Wilcox,
994
01:06:37,561 --> 01:06:39,339
the same girl he saved
from a shark attack
995
01:06:39,363 --> 01:06:40,695
just two weeks ago.
996
01:06:40,797 --> 01:06:42,742
The Wilcoxes claim
that Bruce Kane
997
01:06:42,766 --> 01:06:44,510
had been stalking her when
things took a violent turn.
998
01:06:44,534 --> 01:06:46,935
Ms. Wilcox also claims
he's responsible for the death
999
01:06:47,037 --> 01:06:50,739
of her former high school
sweetheart Alex Vaughn.
1000
01:06:53,477 --> 01:06:56,578
Mom? Please call me.
It's an emergency.
1001
01:06:56,680 --> 01:06:58,913
Kevin, don't walk home
from practice,
1002
01:06:59,016 --> 01:07:03,752
and if you see Daniel,
stay away from him, okay?
1003
01:07:21,071 --> 01:07:23,838
- Kev?
1004
01:07:23,940 --> 01:07:25,907
Kev, is that you?
1005
01:07:31,281 --> 01:07:32,447
Kevin.
1006
01:07:37,320 --> 01:07:39,280
Beautiful Diana.
1007
01:07:47,197 --> 01:07:48,775
- We'll be with you
in a moment. You can sit there.
1008
01:07:48,799 --> 01:07:51,332
- Please, it's an emergency.
- Just a minute, please.
1009
01:08:03,713 --> 01:08:05,491
- What the hell do you
think you're doing?
1010
01:08:05,515 --> 01:08:09,918
- Kevin and I were just about
to do a little fishing.
1011
01:08:10,020 --> 01:08:11,920
- I know who you are, Bruce.
1012
01:08:12,022 --> 01:08:13,733
I'm at the police station
right now.
1013
01:08:13,757 --> 01:08:18,860
- Don't be stupid, Alison.
1014
01:08:18,962 --> 01:08:20,495
- What do you want?
1015
01:08:20,597 --> 01:08:23,131
- I want this story
to have a happy ending.
1016
01:08:23,233 --> 01:08:26,301
You stay on the phone, okay?
Leave the station now,
1017
01:08:26,403 --> 01:08:30,071
don't tell anyone anything,
and head to the club.
1018
01:08:30,173 --> 01:08:32,674
- Okay, Miss, what did you want?
1019
01:08:35,479 --> 01:08:38,913
- Leave now.
1020
01:09:05,542 --> 01:09:08,209
You can hang up now.
1021
01:09:08,311 --> 01:09:09,956
- Daniel.
I mean...
1022
01:09:09,980 --> 01:09:11,913
- We don't have
to pretend anymore.
1023
01:09:12,015 --> 01:09:14,349
You can call me Bruce.
1024
01:09:14,451 --> 01:09:16,151
Have a seat.
1025
01:09:16,253 --> 01:09:18,293
- Where's Kevin?
- He's fine, Ali.
1026
01:09:18,321 --> 01:09:20,488
He's fine.
Have a seat.
1027
01:09:20,590 --> 01:09:22,190
Sit!
1028
01:09:38,175 --> 01:09:41,609
- What are you doing?
1029
01:09:41,711 --> 01:09:43,611
- I don't want to hurt you.
1030
01:09:43,713 --> 01:09:45,091
I don't want to hurt any of you.
1031
01:09:45,115 --> 01:09:49,284
I just... Ali,
I want to be with you.
1032
01:09:50,320 --> 01:09:52,187
You came back to me.
1033
01:09:52,289 --> 01:09:53,922
It gives me purpose, okay?
1034
01:09:54,024 --> 01:09:56,090
I'm not gonna take that
for granted.
1035
01:09:56,193 --> 01:09:59,794
- Whatever you want,
just leave Kevin out of this.
1036
01:09:59,896 --> 01:10:01,729
- Ali, we're gonna be a family.
1037
01:10:01,831 --> 01:10:03,898
- What?
- I don't have a lot of time
1038
01:10:04,000 --> 01:10:10,004
before they find out
about Ted and Rhi and Carson.
1039
01:10:10,106 --> 01:10:13,575
- What did you do to them?
- Baby, don't be upset.
1040
01:10:13,677 --> 01:10:15,488
You know, we have
some mending to do,
1041
01:10:15,512 --> 01:10:17,223
but we gotta get out of here.
We really do need to go, okay?
1042
01:10:17,247 --> 01:10:18,413
- What?
1043
01:10:18,515 --> 01:10:21,015
- You're gonna come with me,
Alison!
1044
01:10:21,117 --> 01:10:23,318
I'm sorry.
That was uncalled for.
1045
01:10:23,420 --> 01:10:25,587
Um, have some wine.
1046
01:10:25,689 --> 01:10:29,057
This is... this is a lot
to absorb, and I am sorry.
1047
01:10:31,795 --> 01:10:34,395
"Well, I... I
forgive you, Bruce."
1048
01:10:36,833 --> 01:10:38,399
- I forgive you, Bruce.
1049
01:10:40,337 --> 01:10:43,438
- We love each other,
and that's all that matters.
1050
01:10:43,540 --> 01:10:46,007
Everything's just gonna
sort itself out, right?
1051
01:10:46,910 --> 01:10:48,676
- Yes.
1052
01:10:51,781 --> 01:10:53,948
Well...
1053
01:10:57,654 --> 01:10:59,854
Allison...
1054
01:11:02,158 --> 01:11:03,691
Will you marry me?
1055
01:11:10,567 --> 01:11:12,700
I want to hear you say it.
1056
01:11:14,704 --> 01:11:16,504
- Yes. Yes, Bruce.
1057
01:11:21,711 --> 01:11:24,151
- Aren't you gonna
give your fianc� a kiss?
1058
01:11:29,219 --> 01:11:30,863
Well, now that that's
all out of the way,
1059
01:11:30,887 --> 01:11:32,798
let's just enjoy ourselves
a nice dinner, right?
1060
01:11:32,822 --> 01:11:36,090
We, have all the time in
the world to work things out.
1061
01:11:36,192 --> 01:11:37,425
Kevin?
1062
01:11:41,431 --> 01:11:42,964
- Kevin.
1063
01:11:47,437 --> 01:11:49,771
- Ali,
1064
01:11:49,873 --> 01:11:51,913
tell your brother
the wonderful news.
1065
01:11:52,575 --> 01:11:55,643
- Bruce and I are engaged.
1066
01:11:55,745 --> 01:11:58,479
- Isn't that wonderful, Kev?
1067
01:11:58,581 --> 01:12:00,860
Your beautiful sister
is gonna walk down the aisle
1068
01:12:00,884 --> 01:12:02,483
with the man of her dreams.
1069
01:12:04,321 --> 01:12:05,486
- Run, Kevin! Run!
1070
01:12:11,661 --> 01:12:13,594
- Wait! We need to get Mom!
1071
01:12:13,697 --> 01:12:15,141
- Where's Mom?
- I don't know!
1072
01:12:21,037 --> 01:12:24,105
- I am very disappointed
in you, Alison.
1073
01:12:38,088 --> 01:12:39,821
- Ali!
1074
01:12:43,626 --> 01:12:45,326
Ali!
1075
01:12:50,133 --> 01:12:51,766
Ali!
1076
01:12:54,704 --> 01:12:56,738
- Mom!
- Ali.
1077
01:12:58,742 --> 01:13:00,152
- Where is he?
- I didn't see where he went.
1078
01:13:00,176 --> 01:13:01,487
- Where's Kevin?
- I didn't see him,
1079
01:13:01,511 --> 01:13:03,644
but you run. Go get help.
1080
01:13:03,747 --> 01:13:05,558
- No, I'm getting you
out of there.
1081
01:13:05,582 --> 01:13:07,281
- Go get help!
1082
01:13:08,718 --> 01:13:12,687
- My God. My God, Mom.
1083
01:13:42,519 --> 01:13:45,219
I'm coming, Mom!
1084
01:13:52,295 --> 01:13:55,897
- I need you to come with me
out of your own free will, Ali.
1085
01:13:55,999 --> 01:13:58,633
I need it to be real this time.
1086
01:13:58,735 --> 01:14:01,369
- Don't do this, Bruce, please.
- I told you.
1087
01:14:01,471 --> 01:14:03,282
I told you that
we were gonna be a family
1088
01:14:03,306 --> 01:14:04,939
and that we were gonna be happy
1089
01:14:05,041 --> 01:14:07,041
and that I was
gonna protect you.
1090
01:14:07,143 --> 01:14:11,345
- Daniel?
- Stop talking, Diana, God.
1091
01:14:16,920 --> 01:14:20,188
Now, we can really do this
with or without your mom,
1092
01:14:20,290 --> 01:14:22,824
but that is gonna
be up to you, Ali.
1093
01:14:41,244 --> 01:14:43,277
We are running out of time.
1094
01:14:43,379 --> 01:14:45,813
- Please stop.
- Don't you want your mom
1095
01:14:45,915 --> 01:14:46,995
to be at our wedding?
1096
01:14:47,083 --> 01:14:49,183
- Bruce, please!
1097
01:14:52,155 --> 01:14:54,222
Please stop!
Mom! Mom!
1098
01:15:45,141 --> 01:15:46,418
Are you ready to start talking?
1099
01:15:46,442 --> 01:15:48,362
- Leave my daughter out of this!
1100
01:15:48,444 --> 01:15:50,177
- Shut up, Diana.
1101
01:15:55,852 --> 01:15:57,418
- I'll go with you, Bruce.
1102
01:15:57,520 --> 01:15:59,231
- You know, I don't believe you.
1103
01:15:59,255 --> 01:16:01,166
- I'll do whatever you want!
What do you want me to do?
1104
01:16:01,190 --> 01:16:02,935
- I want you to love me.
- I do love you!
1105
01:16:02,959 --> 01:16:04,492
- I don't believe you.
1106
01:16:04,594 --> 01:16:06,460
- Please, Bruce! Bruce.
1107
01:16:06,563 --> 01:16:08,729
- If you mean it,
then tell me why.
1108
01:16:08,831 --> 01:16:11,632
- I love you because... because
you protect me
1109
01:16:11,734 --> 01:16:17,004
and... and because you saved
Kevin and me, and... and...
1110
01:16:17,106 --> 01:16:19,640
- And?
- You... Bruce and Ali
1111
01:16:19,742 --> 01:16:23,978
are meant to be together.
That's how the story ends.
1112
01:16:24,080 --> 01:16:27,982
I'll do whatever you want,
just let my mom out, please.
1113
01:16:32,555 --> 01:16:35,323
- Open the cage.
1114
01:16:35,425 --> 01:16:37,465
Careful, that's... that's
the only copy.
1115
01:17:02,218 --> 01:17:03,384
Get in.
1116
01:17:03,486 --> 01:17:06,287
- My God, what?
1117
01:17:06,389 --> 01:17:08,422
- Di, out.
1118
01:17:08,524 --> 01:17:10,358
- I am not letting her in here.
1119
01:17:10,460 --> 01:17:12,927
- Out!
1120
01:17:13,029 --> 01:17:15,896
I'm sorry to do this to you,
but I can't afford to lose you.
1121
01:17:15,999 --> 01:17:18,165
- I know... I know what you did
to that girl,
1122
01:17:18,267 --> 01:17:20,601
the other girl with the shark.
1123
01:17:20,703 --> 01:17:22,737
- You mean this shark?
1124
01:17:22,839 --> 01:17:24,038
'Cause I tracked her here.
1125
01:17:24,140 --> 01:17:26,273
I fed her so she wouldn't leave.
1126
01:17:26,376 --> 01:17:29,810
She spared my life,
gave me purpose.
1127
01:18:16,492 --> 01:18:18,225
- Get your hands off my son!
1128
01:18:18,327 --> 01:18:20,294
- How good's that aim, Di?
1129
01:18:21,698 --> 01:18:23,538
- Shoot him, Mom!
1130
01:19:19,088 --> 01:19:21,355
- My God.
1131
01:19:24,260 --> 01:19:27,461
I'm so glad you're safe.
I'm so proud of you.
1132
01:19:27,563 --> 01:19:29,663
I love you guys.
1133
01:19:32,301 --> 01:19:33,934
- Is he gone?
1134
01:19:34,036 --> 01:19:36,504
- Yeah, looks like that shark
finally got him.
1135
01:19:45,448 --> 01:19:46,747
Can we go home?
1136
01:19:46,849 --> 01:19:49,083
- Please.
82333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.