Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:37,591 --> 00:08:41,755
Saturday, September 25th:
2
00:08:42,963 --> 00:08:46,694
Another heavenly day.
3
00:08:49,437 --> 00:08:50,768
Yes.
4
00:08:52,373 --> 00:08:55,137
It's always a heavenly day.
5
00:08:55,976 --> 00:08:58,171
Every day is perfect.
6
00:08:58,345 --> 00:09:00,472
Nothing but happiness.
7
00:09:01,015 --> 00:09:04,041
Yes, happiness,
happiness, happiness.
8
00:09:04,218 --> 00:09:08,655
I have everything that any man
or angel could desire.
9
00:09:08,823 --> 00:09:14,022
Beautiful memories of the past.
Pictures, toys...
10
00:09:15,996 --> 00:09:17,588
Toys.
11
00:09:18,165 --> 00:09:21,225
Children play
with the dreams of tomorrow...
12
00:09:21,402 --> 00:09:25,361
...and old men play
with the memories of yesterday.
13
00:09:25,740 --> 00:09:27,537
Broadway.
14
00:09:28,008 --> 00:09:30,203
Broadway I can see it again.
15
00:09:30,377 --> 00:09:33,210
The Broadway of 1907.
16
00:09:33,380 --> 00:09:35,371
The Broadway
that was waiting for me.
17
00:09:35,549 --> 00:09:38,814
An innocent world
believing in a golden future.
18
00:09:38,986 --> 00:09:41,216
Full of peace and laughterand beautiful girls.
19
00:09:43,357 --> 00:09:45,882
And here's the theaterwhere my first Follies opened.
20
00:09:46,060 --> 00:09:49,723
As I look at that theater now,it's all mine forever.
21
00:09:49,897 --> 00:09:53,389
No taxes, no bills,and no competitors.
22
00:09:53,567 --> 00:09:55,626
There they are. My first public.
23
00:09:56,003 --> 00:09:58,870
The high and mighty,and the hoi polloi.
24
00:09:59,039 --> 00:10:01,337
And here, they're all mine.
25
00:10:01,642 --> 00:10:04,372
Eternal toys that never grow older.
26
00:10:04,545 --> 00:10:09,244
Look at Mrs. Astor in her beautifulcarriage with her famous horse.
27
00:10:09,416 --> 00:10:11,941
Much more famousthat night than Ziegfeld.
28
00:10:12,153 --> 00:10:15,384
And didn't the horse know it.
29
00:10:18,392 --> 00:10:21,555
And Diamond Jim Bradywith no horse...
30
00:10:21,729 --> 00:10:24,027
... but what a filly inside the car.
31
00:10:24,198 --> 00:10:27,463
There they are, an old New Yorkfirst-night audience...
32
00:10:27,668 --> 00:10:30,762
... the judge and the jury."What have you got, Mr. Ziegfeld?
33
00:10:30,938 --> 00:10:34,533
Show us your magic, if you dare.Make us dream, if you can.
34
00:10:34,708 --> 00:10:37,176
What have you got, Mr. Ziegfeld?"
35
00:10:43,617 --> 00:10:47,212
Anna Held Hourglass Girls.
36
00:11:17,818 --> 00:11:19,445
Thank you, Mrs. Astor.
37
00:11:19,653 --> 00:11:22,451
I can pretend all my great starsnever grew older...
38
00:11:24,158 --> 00:11:27,525
... are still dancing and singingas they did years ago.
39
00:11:27,728 --> 00:11:29,787
Marilyn Miller.
40
00:11:37,204 --> 00:11:38,466
Fanny Brice.
41
00:11:38,639 --> 00:11:41,301
Look at me, oh, look at me
42
00:11:41,475 --> 00:11:44,603
Ho, I'm an IndianAha, I'm an Indian
43
00:11:44,778 --> 00:11:46,678
Will Rogers.
44
00:11:49,783 --> 00:11:51,683
Well...
45
00:11:52,052 --> 00:11:54,885
What will I talk about?
I ain't got anything funny to say.
46
00:11:55,055 --> 00:11:57,990
- All I know is what I read in the paper.
- Eddie Cantor.
47
00:11:58,192 --> 00:12:01,559
If you knew SusieLike I know Susie
48
00:12:01,762 --> 00:12:04,663
Oh, oh, oh, what a girl
49
00:12:04,832 --> 00:12:08,233
There's none so classyAs this fair lassie
50
00:12:08,402 --> 00:12:11,565
Oh, oh, holy MosesWhat a chassis
51
00:12:11,772 --> 00:12:14,900
We went ridingShe didn't balk
52
00:12:15,075 --> 00:12:18,067
Back from YonkersI'm the one who had to walk
53
00:12:18,279 --> 00:12:21,544
If you knew SusieLike I know Susie
54
00:12:21,782 --> 00:12:25,411
Oh, oh, what a girl
55
00:12:26,320 --> 00:12:32,122
I can hear the applause as ifit hadn't disappeared into the past.
56
00:12:32,293 --> 00:12:34,352
The New York nightstill burns for me...
57
00:12:34,528 --> 00:12:37,497
... with the namesI have branded into its sky.
58
00:12:37,698 --> 00:12:41,725
Great shows that were partof the dreams of America.
59
00:12:41,902 --> 00:12:45,099
How many millions of people todayremember their courtships...
60
00:12:45,306 --> 00:12:47,399
... their honeymoons,their anniversaries...
61
00:12:47,574 --> 00:12:51,772
... their happiest momentsin terms of a Ziegfeld show?
62
00:12:51,946 --> 00:12:56,110
The world would never forgetthe Ziegfeld Follies.
63
00:13:06,327 --> 00:13:09,387
Those were the good old days.
64
00:13:11,365 --> 00:13:13,697
And yet, I wonder.
65
00:13:13,867 --> 00:13:16,597
Are those days really over?
66
00:13:17,137 --> 00:13:22,268
Just because I moved up here
did the Follies have to die too?
67
00:13:22,443 --> 00:13:25,105
Couldn't there be a new Follies?
68
00:13:27,614 --> 00:13:29,980
No, no, I suppose not.
69
00:13:30,150 --> 00:13:35,417
After all, how could there be
a Ziegfeld Follies without Ziegfeld?
70
00:13:36,590 --> 00:13:41,857
What I would give to be able
to put on one more Follies.
71
00:13:42,129 --> 00:13:43,619
Yes.
72
00:13:43,931 --> 00:13:47,059
So many personalities
down there to choose from.
73
00:13:47,234 --> 00:13:52,672
Great personalities from my day,
and great ones that have come up since.
74
00:13:53,374 --> 00:13:55,501
How would I open?
75
00:13:56,243 --> 00:13:58,108
Let's see.
76
00:14:00,080 --> 00:14:02,571
I'd like a crayon and paper.
77
00:14:03,083 --> 00:14:04,641
Thank you.
78
00:14:05,119 --> 00:14:07,952
I think I'd open with a pink number.
79
00:14:08,122 --> 00:14:10,784
Yes, a beautiful pink number...
80
00:14:10,958 --> 00:14:14,758
...with a beautiful
pink and white, blue-eyed girl.
81
00:14:14,928 --> 00:14:18,955
Yes. And maybe to introduce
the whole thing...
82
00:14:19,700 --> 00:14:23,192
Well, who would be better
than my old friend Fred Astaire?
83
00:14:23,404 --> 00:14:25,668
A great star, Freddie.
84
00:14:25,906 --> 00:14:28,636
I'd be taking no chances with him.
85
00:14:28,809 --> 00:14:32,643
And I know Freddie would say
something very nice about me.
86
00:14:33,447 --> 00:14:35,779
What can I say about Ziegfeld?
87
00:14:35,949 --> 00:14:38,782
Well, I can only tell you
that as long as there's a dance...
88
00:14:38,952 --> 00:14:41,512
...a song, a musical show
and it's good...
89
00:14:41,688 --> 00:14:45,021
...somewhere around or in it
is Ziegfeld.
90
00:14:45,192 --> 00:14:49,458
He never cared so much
about villains, plots, stories.
91
00:14:49,630 --> 00:14:51,461
The Follies never had a story.
92
00:14:51,632 --> 00:14:54,829
The Ziegfeld Follies was itself
a story of an era.
93
00:14:55,002 --> 00:14:58,699
If it was gay, bright, beautiful...
94
00:14:58,872 --> 00:15:00,567
...that's how Ziggy wanted it.
95
00:15:00,741 --> 00:15:03,175
And, oh, I almost forgot:
96
00:15:03,343 --> 00:15:04,970
The girls.
97
00:15:05,245 --> 00:15:08,373
Ziggy was a specialist
at glorifying girls.
98
00:15:08,549 --> 00:15:11,814
That's one of the most important
things about the Follies, you know.
99
00:15:11,985 --> 00:15:13,316
So...
100
00:15:13,487 --> 00:15:16,820
Here's to the beautiful ladies
101
00:15:16,990 --> 00:15:20,721
Here's to those wonderful girls
102
00:15:20,961 --> 00:15:24,397
Adeles and MollysLucilles and Pollys
103
00:15:24,565 --> 00:15:28,661
You'll find them allIn the Ziegfeld Follies
104
00:15:28,836 --> 00:15:32,101
Here's to the silks and the satins
105
00:15:32,272 --> 00:15:35,708
Here's to the diamonds and pearls
106
00:15:35,876 --> 00:15:39,209
This is the mixtureTo start the picture
107
00:15:39,379 --> 00:15:43,475
So bring on the beautiful girls
108
00:15:59,099 --> 00:16:02,694
Here's to the silks and the satins
109
00:16:02,870 --> 00:16:06,306
Here's to the diamonds and pearls
110
00:16:06,507 --> 00:16:10,136
A sweet endeavorA joy forever
111
00:16:10,310 --> 00:16:14,269
So bring on the beautiful girls
112
00:17:37,664 --> 00:17:44,661
Here's to the beautiful ladies
113
00:17:45,472 --> 00:17:52,344
Here's to those wonderful girls
114
00:17:52,646 --> 00:17:56,480
Adeles and Mollys
115
00:17:56,683 --> 00:18:00,141
Lucilles and Pollys
116
00:18:00,387 --> 00:18:08,317
You'll find them allIn the Ziegfeld Follies
117
00:18:08,495 --> 00:18:15,230
Here's to the silks and the satins
118
00:18:16,136 --> 00:18:23,008
Here's to the diamonds and pearls
119
00:18:23,176 --> 00:18:26,270
A joy forever
120
00:18:27,147 --> 00:18:30,776
A sweet endeavor
121
00:18:30,951 --> 00:18:37,857
To bring on the beautiful girls
122
00:20:01,808 --> 00:20:08,179
This is the mixtureTo start the picture
123
00:20:08,515 --> 00:20:15,387
So bring on the beautiful girls
124
00:20:33,707 --> 00:20:37,006
All this yap-yap-yapAbout glorifying dames
125
00:20:37,177 --> 00:20:40,203
Leaves me like a cold potato
126
00:20:40,380 --> 00:20:45,044
I'd much rather beWith a handsome he
127
00:20:45,218 --> 00:20:49,882
Like Van JohnsonWho's a real tomato
128
00:20:50,323 --> 00:20:53,690
For a date with Fred MacMurrayYou can bet your life I'd hurry
129
00:20:53,860 --> 00:20:56,385
And a guy like Mischa Auer
130
00:20:56,563 --> 00:21:00,897
Has me completely in his power
131
00:21:01,067 --> 00:21:04,901
In fact most any man I've seen
132
00:21:05,071 --> 00:21:10,373
Is the only man for me
133
00:21:12,546 --> 00:21:15,811
Bring on those wonderful men
134
00:21:16,082 --> 00:21:19,017
Bring me an elegant guy
135
00:21:19,186 --> 00:21:22,383
A soldier or sailorA Gable or Taylor
136
00:21:22,556 --> 00:21:25,719
A short or a tall oneI just wanna call one
137
00:21:25,892 --> 00:21:29,225
My own, private wonderful he
138
00:21:29,396 --> 00:21:32,263
Bring what you can to me
139
00:21:32,732 --> 00:21:35,064
Bring me a guy to pin up
140
00:21:36,036 --> 00:21:38,698
Bring me a prince on a horse
141
00:21:39,272 --> 00:21:42,241
A dark or a light oneI just want to sight one
142
00:21:42,409 --> 00:21:45,378
Who'll call me his missisAnd give with the kisses
143
00:21:45,545 --> 00:21:48,639
I'm afraid I've a terrible yen
144
00:21:48,882 --> 00:21:51,976
For those wonderful M-E-N
145
00:21:52,152 --> 00:21:55,315
Amor, Amor
146
00:21:55,489 --> 00:21:58,583
There must be someone for meBut what's he waiting for?
147
00:21:58,758 --> 00:22:01,488
No hope, no soap
148
00:22:01,995 --> 00:22:05,123
If he don't appearI fear I'm at the end of my rope
149
00:22:05,298 --> 00:22:08,597
Oh, bring on a male who ain't frail
150
00:22:09,302 --> 00:22:12,169
Bring on a man from a cave
151
00:22:12,372 --> 00:22:15,500
Someone to relax withAnd pay income tax with
152
00:22:15,675 --> 00:22:18,508
And though he's from hungerI'm not getting younger
153
00:22:18,678 --> 00:22:21,647
And I'd like to get on with my plan
154
00:22:21,815 --> 00:22:25,615
To glorify the American man
155
00:22:26,019 --> 00:22:29,614
I know the men are few
156
00:22:30,290 --> 00:22:33,782
But what's a gal to do?
157
00:22:34,461 --> 00:22:38,022
I'll get a man before I'm through
158
00:22:38,698 --> 00:22:41,826
Hey, you in the third row:
159
00:22:43,470 --> 00:22:52,503
Bring on those wonderful men
160
00:26:41,741 --> 00:26:44,369
Could you tell me
where the telephone is, please?
161
00:26:44,677 --> 00:26:46,668
Oh, thank you.
162
00:26:54,888 --> 00:26:56,753
Say, could you tell...?
163
00:27:06,065 --> 00:27:07,623
- Number, please.
- Oh, operator...
164
00:27:07,801 --> 00:27:11,760
...I would like Plaza 5-5597, please.
165
00:27:11,971 --> 00:27:15,372
- Plaza 5-5597? One moment, please.
- That's right.
166
00:27:15,542 --> 00:27:17,271
Thank you.
167
00:27:18,411 --> 00:27:20,379
- Hello.
- Oh, hello. Louis?
168
00:27:20,680 --> 00:27:22,045
What number you want?
169
00:27:22,215 --> 00:27:24,740
Plaza 5-5597.
170
00:27:24,918 --> 00:27:29,116
Well, this is Morningside 3-3333.
171
00:27:29,322 --> 00:27:32,951
- Oh, I'm terribly sorry.
- Drop dead, will you?
172
00:27:33,693 --> 00:27:36,218
Yeah. I'll do that.
173
00:27:38,832 --> 00:27:40,265
- Operator.
- Number, please.
174
00:27:40,433 --> 00:27:42,264
Operator, you got me
the wrong number.
175
00:27:42,435 --> 00:27:45,836
I wanted Plaza 5-5597,
and you got me...
176
00:27:46,005 --> 00:27:48,769
One moment, please.I'll get you the Complaint Department.
177
00:27:48,942 --> 00:27:50,807
You don't have to get me
the Complaint...
178
00:27:50,977 --> 00:27:53,468
- Hello, Complaint Department?- Complaint Department.
179
00:27:53,646 --> 00:27:55,637
- Hello, Beth, how are you?
- No, look, you...
180
00:27:55,815 --> 00:27:58,545
- Boy, have I got a head.- Went to the Strand last night...
181
00:27:58,718 --> 00:28:01,118
... and saw cute Van Johnsonin 30 Seconds Over Japan.
182
00:28:01,287 --> 00:28:03,118
Did you like that picture?
I liked it.
183
00:28:03,289 --> 00:28:04,813
When the airplanes went over...
184
00:28:04,991 --> 00:28:06,856
A fellow had one leg.
Handsome, brave...
185
00:28:07,026 --> 00:28:08,516
Van Johnson is just divine.
186
00:28:08,728 --> 00:28:10,787
Operator!
187
00:28:13,233 --> 00:28:14,530
Number, please.
188
00:28:14,734 --> 00:28:16,599
Operator,
believe me when I tell you...
189
00:28:16,769 --> 00:28:19,260
...you don't have to get me
the Complaint Department.
190
00:28:19,439 --> 00:28:25,344
I can spare that extra nickel.
I just want Plaza 5-5597.
191
00:28:25,511 --> 00:28:29,038
- Plaza 5-5597?
- Yes, that's right.
192
00:28:29,249 --> 00:28:32,116
- One moment, please.
- Thank you.
193
00:28:32,986 --> 00:28:34,385
Oh, hello. Louis?
194
00:28:34,554 --> 00:28:37,022
When you hear the tonethe time will be...
195
00:28:37,190 --> 00:28:40,887
... exactly 33 and a third secondspast 10.
196
00:28:50,336 --> 00:28:51,963
- Operator.
- Number, please.
197
00:28:52,138 --> 00:28:56,905
Operator, all I want is Plaza 5-5597.
198
00:28:57,076 --> 00:28:59,408
Now,
that's Louis Sebastian's cigar store.
199
00:28:59,579 --> 00:29:02,878
It's right around the corner.
I could walk there.
200
00:29:03,049 --> 00:29:05,244
I don't want the world
with a fence around it.
201
00:29:05,418 --> 00:29:09,411
All I want is Plaza 5-5597.
202
00:29:09,589 --> 00:29:12,888
Plaza 5-5597?One moment, please.
203
00:29:13,059 --> 00:29:14,583
Thank you.
204
00:29:15,561 --> 00:29:16,892
Hello, Louis?
205
00:29:17,063 --> 00:29:20,260
Happy birthday to youHappy birthday to you
206
00:29:20,433 --> 00:29:24,233
Happy Birthday, dearMr. Bushy Mendel Horgenforth III
207
00:29:24,404 --> 00:29:30,070
No knife can cut our love in two
208
00:29:30,543 --> 00:29:33,205
Good evening, friends
209
00:29:35,181 --> 00:29:38,207
- Pardon me, sir.
- Oh, I'm terribly sorry.
210
00:29:40,186 --> 00:29:42,780
- Hi, operator?
- Number, please.
211
00:29:42,956 --> 00:29:46,255
Say, operator, I'd like to talk
to Colonel Culpepper...
212
00:29:46,426 --> 00:29:49,452
...at the Magnolia Manor Plantation
in Chattanooga, Tennessee.
213
00:29:49,629 --> 00:29:51,062
Chattanooga, Tennessee.
214
00:29:51,230 --> 00:29:53,425
Hello, Colonel Culpepper?
215
00:29:53,599 --> 00:29:56,762
Oh, hi, Cul.
Say, Cul, Willie Mae says...
216
00:29:56,936 --> 00:29:59,302
...why don't y'all drop over
for the weekend...
217
00:29:59,472 --> 00:30:02,305
...and bring Mrs. Culpepper
and all the kids with y'all.
218
00:30:02,475 --> 00:30:05,774
- After all, y'all only live once.
- Why, sure.
219
00:30:06,980 --> 00:30:09,414
Well, so long, y'all.
220
00:30:11,351 --> 00:30:14,582
It's been a real pleasure, sir.
221
00:30:19,759 --> 00:30:22,250
Look, operator...
222
00:30:23,663 --> 00:30:29,431
I'd kind of like Plaza 5-5597,
please.
223
00:30:29,602 --> 00:30:32,127
Why, sure enough, honey child.
224
00:30:35,074 --> 00:30:37,065
Hello, Louis?
225
00:30:47,387 --> 00:30:49,514
- Look, operator...
- Number, please.
226
00:30:49,689 --> 00:30:55,150
I would like Plaza 5-5597.
227
00:30:55,328 --> 00:30:58,161
Will you spell it, please?
228
00:30:58,598 --> 00:31:01,431
Plaza. P for Plaza.
229
00:31:01,601 --> 00:31:06,129
L for Louis. A for annoying.
Z for Xavier Cugat.
230
00:31:06,305 --> 00:31:12,904
A for Anaheim, Azusa,
Cucamonga 5-5597.
231
00:31:13,312 --> 00:31:17,009
Westminister 2-2222?
232
00:31:30,563 --> 00:31:33,123
- Operator.
- Number, please. Number, please.
233
00:31:33,299 --> 00:31:34,994
Operator. Ope...
234
00:31:35,168 --> 00:31:38,660
Operator. Ope...
235
00:31:50,750 --> 00:31:53,014
- Hello, operator.
- Number, please.
236
00:31:53,252 --> 00:31:55,982
I want to speak
to Sir Geoffrey Kirsten...
237
00:31:56,155 --> 00:32:01,684
...of the Frennessey Brandy Company,
Cape Town, South Africa.
238
00:32:02,061 --> 00:32:04,552
No, I don't know the number.
239
00:32:04,764 --> 00:32:06,493
Oh, she don't know the number.
240
00:32:06,666 --> 00:32:10,158
- Hello, Porky.
- Hello, Por...
241
00:32:10,970 --> 00:32:12,938
Hello. Hello, are you there?
242
00:32:13,106 --> 00:32:16,371
Is that you, Gwendolyn, my darling?
243
00:32:16,542 --> 00:32:21,707
Hello, Porky.
You stink, you big baboon.
244
00:32:23,049 --> 00:32:26,712
And that goes for you too, buster.
245
00:32:58,618 --> 00:33:01,280
- Hello, operator.
- Number, please. Number, please.
246
00:33:01,454 --> 00:33:04,617
Operator,
I would like to speak to Oogu...
247
00:33:04,790 --> 00:33:09,818
...in Dumdum Proper,
South Transylvania.
248
00:33:10,029 --> 00:33:12,224
No, I don't know the number...
249
00:33:12,398 --> 00:33:15,299
...and I don't know
Mr. Oogu's first name.
250
00:33:15,468 --> 00:33:19,905
All I know is Oogu.
Just plain Oogu.
251
00:33:20,072 --> 00:33:22,472
One moment, please.
252
00:33:22,642 --> 00:33:26,408
Hello, Oogu speaking.
253
00:33:29,148 --> 00:33:31,241
Look, Oogu,
you won't remember me...
254
00:33:31,417 --> 00:33:33,942
...but we met
at a preview of Dorian Gray.
255
00:33:34,120 --> 00:33:37,647
- Sure, sure.
- Yeah.
256
00:33:37,823 --> 00:33:40,417
Look, Oogu, I wonder
if you would do me a favor.
257
00:33:40,593 --> 00:33:44,620
Sure, any friendof a friend is a friend.
258
00:33:44,797 --> 00:33:48,096
Oh, I'm glad you feel that way.
259
00:33:48,634 --> 00:33:51,296
Look, Oogu...
260
00:33:51,704 --> 00:33:57,199
...would you get me Plaza 5-55...
- Sorry, your three minutes are up.
261
00:33:57,376 --> 00:34:00,777
That'll be 94 dollars and 45 cents.
262
00:37:45,571 --> 00:37:47,539
Keep moving.
Watch your step there.
263
00:37:47,706 --> 00:37:51,733
Step lively. Right this way, please.
Step lively. Keep moving.
264
00:37:56,816 --> 00:37:58,716
- Hey, excuse me.
- Hey.
265
00:37:58,884 --> 00:38:00,579
I beg your pardon.
266
00:38:00,753 --> 00:38:05,452
Now, this property that we're gonna
look at is worth $ 190,000.
267
00:38:05,624 --> 00:38:07,888
He's asking 125.
268
00:38:08,060 --> 00:38:10,392
We'll offer him...
269
00:38:11,630 --> 00:38:13,894
...fifty-five...
270
00:38:14,099 --> 00:38:16,590
We'll offer him 60
and settle for 75.
271
00:38:16,769 --> 00:38:19,101
Nothing doing.
Why don't you leave the bu...?
272
00:38:19,271 --> 00:38:21,535
- Well, really.
- I'm sorry. All right.
273
00:38:21,707 --> 00:38:24,608
Why don't you leave
the business things to me? I... I...
274
00:38:27,213 --> 00:38:30,444
Excuse me, little girl... Madam.
275
00:38:30,616 --> 00:38:34,382
Now, listen, I'll get it for 50,000.
I'll save you 25.
276
00:38:34,553 --> 00:38:38,455
Never mind.
If it's worth 150,000, I'll give him 75.
277
00:38:38,624 --> 00:38:42,060
No, $50,000. Now stop worrying
about it, will you? I'm your lawyer.
278
00:38:42,228 --> 00:38:44,389
You're my lawyer.
It'll be like the last deal.
279
00:38:44,597 --> 00:38:48,556
You were gonna save me 25,000
and I lost the whole deal.
280
00:38:48,734 --> 00:38:51,066
I could have made 200,000.
281
00:38:51,237 --> 00:38:53,398
You're my lawyer.
282
00:38:55,608 --> 00:38:58,475
- Hey, what's the matter?
- You're under arrest.
283
00:38:58,644 --> 00:39:01,078
- It ain't lit.
- I said you were under arrest.
284
00:39:01,247 --> 00:39:03,511
- What for?
- For expectorating in a subway.
285
00:39:03,682 --> 00:39:06,344
Now I gotta take you to court
and they'll fine you $2.
286
00:39:06,519 --> 00:39:09,454
I didn't know what I was doing.
287
00:39:09,622 --> 00:39:12,090
Can't we settle this out of court?
288
00:39:12,258 --> 00:39:15,887
- I'll give you the 2 dollars.
- Okay.
289
00:39:17,162 --> 00:39:19,255
I've got it right here.
290
00:39:22,468 --> 00:39:25,130
I haven't got it on me.
He'll give you the 2 dollars.
291
00:39:25,304 --> 00:39:27,135
- Give him the 2 dollars.
- I will not.
292
00:39:27,306 --> 00:39:28,637
Have you got any witnesses?
293
00:39:28,807 --> 00:39:30,934
How do you know he expectorated
on the floor?
294
00:39:31,110 --> 00:39:34,102
- I saw him with my own eyes.
- Stop arguing. What's 2 dollars?
295
00:39:34,280 --> 00:39:36,874
Give him the 2 dollars.
If we ain't uptown by 8:00...
296
00:39:37,049 --> 00:39:39,779
...we'll lose the whole deal.
- You won't lose a thing.
297
00:39:39,952 --> 00:39:42,819
- I dare you to arrest my client.
- Oh, a smart guy, eh?
298
00:39:42,988 --> 00:39:44,683
Yes, I never lost a case in my life.
299
00:39:44,857 --> 00:39:46,984
Well, we'll see about that.
Come on with me.
300
00:39:47,159 --> 00:39:50,686
- Pay him the 2 dollars.
- I'll break you for this, officer.
301
00:39:50,863 --> 00:39:52,797
Pay him the 2 dollars.
302
00:39:59,204 --> 00:40:03,573
The court finds the defendant guilty
of expectorating in the subway...
303
00:40:03,809 --> 00:40:07,973
...and hereby fines the defendant
two dollars, or 30 days in jail.
304
00:40:08,147 --> 00:40:10,741
- All right. Pay him the 2 dollars.
- Nothing doing.
305
00:40:10,950 --> 00:40:12,315
We'll appeal.
306
00:40:12,484 --> 00:40:14,179
- Oh, pay the 2 dollars.
- No.
307
00:40:14,353 --> 00:40:16,446
You're a businessman
and you can't afford...
308
00:40:16,722 --> 00:40:18,849
...to have a black mark against you.
309
00:40:19,658 --> 00:40:22,422
- We'll take it to a higher court.
- Take him away.
310
00:40:22,595 --> 00:40:24,995
Oh, please. Pay the 2 dollars.
311
00:40:25,164 --> 00:40:28,725
Don't worry. I'll have you
out of here in 20 minutes.
312
00:40:34,707 --> 00:40:36,937
How long have you been in here?
313
00:40:37,109 --> 00:40:40,408
I'll bet you've got
the same lawyer I've got.
314
00:40:45,985 --> 00:40:47,680
Hello, Victor, how are you?
315
00:40:47,853 --> 00:40:49,184
Where have you been?
316
00:40:49,355 --> 00:40:53,189
I've been waiting here 12 days
for you to get back in 20 minutes.
317
00:40:53,359 --> 00:40:56,089
Oh, now, Victor,
don't be so impatient.
318
00:40:56,261 --> 00:40:58,525
I haven't much time.
I am in a bit of a hurry.
319
00:40:58,697 --> 00:41:01,564
But I couldn't help but drop by,
and give you the good news.
320
00:41:01,767 --> 00:41:04,395
Yes, the court has granted
our motion for an appeal.
321
00:41:04,570 --> 00:41:06,595
Look, "Whereas my client,
Victor Moore...
322
00:41:06,772 --> 00:41:08,763
...here and after known
as the defendant...
323
00:41:08,941 --> 00:41:11,432
...is being sued
for committing a public nuisance"...
324
00:41:11,644 --> 00:41:14,636
Never mind that stuff.
Just pay them the 2 dollars.
325
00:41:14,813 --> 00:41:16,974
I will not.
I never lost a case in my life.
326
00:41:17,149 --> 00:41:19,447
Say, what are you trying to do?
Spoil my record?
327
00:41:19,618 --> 00:41:22,416
No. All I'm trying to do
is get out of jail.
328
00:41:22,588 --> 00:41:24,818
Won't you please pay them
the 2 dollars?
329
00:41:25,024 --> 00:41:27,652
Nothing doing.
You're going to appeal.
330
00:41:27,826 --> 00:41:29,555
And by the way,
I want you to know...
331
00:41:29,728 --> 00:41:31,992
...that I kept the accounts
absolutely straight.
332
00:41:32,164 --> 00:41:35,292
- What do you mean, "accounts"?
- It takes money to file an appeal.
333
00:41:35,467 --> 00:41:37,992
- Well, pay the 2 dollars.
- No, no. It's too late.
334
00:41:38,170 --> 00:41:40,832
I've already filed my briefs.
Now here are the accounts.
335
00:41:41,040 --> 00:41:43,736
Never mind.
How much did you spend?
336
00:41:43,909 --> 00:41:46,810
Well, three stenographers
for 10 days at 5 dollars a day.
337
00:41:46,979 --> 00:41:49,971
A hundred and fifty dollars.
That's for preparing the briefs.
338
00:41:50,149 --> 00:41:52,276
Now, $ 10 a day for taking
them to lunch.
339
00:41:52,451 --> 00:41:54,442
What do you mean
by taking stenographers...
340
00:41:54,653 --> 00:41:58,350
...out to lunch on my money?
- Don't tell me how to live my life.
341
00:41:58,557 --> 00:42:00,855
Now then, $ 100 a day
for three assistants.
342
00:42:01,093 --> 00:42:03,926
- Five thousand to Walter Wilson.
- For what?
343
00:42:04,096 --> 00:42:06,360
- For an opinion.
- What did Wilson say?
344
00:42:06,565 --> 00:42:08,362
He said, "Pay them the 2 dollars."
345
00:42:08,567 --> 00:42:11,365
Five thousand dollars to Barker,
Barker, Barker and Barker.
346
00:42:11,570 --> 00:42:14,095
- What did Barker, Barker, Barker and...?
- And Barker?
347
00:42:14,273 --> 00:42:16,468
- Barker. What did they say?
- "Pay them the $2."
348
00:42:16,642 --> 00:42:18,803
Five thousand
to Jerry Geisler for an opinion.
349
00:42:18,977 --> 00:42:21,172
- What did he say?
- He said, "Pay them the $2."
350
00:42:21,346 --> 00:42:23,337
Seems to be quite
a difference of opinion.
351
00:42:23,515 --> 00:42:25,039
Oh, wait. I'm not through yet.
352
00:42:25,217 --> 00:42:27,981
Now, there's $250
to my nephew for an opinion.
353
00:42:28,153 --> 00:42:30,348
A hundred and fifty
to my niece for an opinion.
354
00:42:30,522 --> 00:42:33,218
And $ 75 for my wife's opinion.
355
00:42:33,392 --> 00:42:36,020
What are you bringing them in for?
They're not lawyers.
356
00:42:36,195 --> 00:42:38,322
Well, everybody's entitled
to their opinion.
357
00:42:38,497 --> 00:42:40,897
Now comes my opinion: $3000.
358
00:42:41,100 --> 00:42:44,501
Oh, but we're gonna win this case.
We got an ace in the hole.
359
00:42:44,670 --> 00:42:47,662
- We got four witnesses.
- What? We ain't got no witnesses.
360
00:42:47,840 --> 00:42:49,171
Oh, yes, we have.
361
00:42:49,341 --> 00:42:51,707
Two are coming from Chicago,
and two from Detroit.
362
00:42:51,877 --> 00:42:55,040
And that makes
the total expense to date...
363
00:42:55,214 --> 00:43:00,151
...$463,663.63.
364
00:43:00,419 --> 00:43:04,219
For goodness sake,
will you pay the 2 dollars.
365
00:43:10,429 --> 00:43:12,397
It is the opinion of this court...
366
00:43:12,564 --> 00:43:15,055
...that the decision
of the lower court be reversed.
367
00:43:15,234 --> 00:43:17,429
- Reversed. Didn't I tell you?
- Is that good?
368
00:43:17,636 --> 00:43:19,228
Silence.
369
00:43:19,705 --> 00:43:22,572
As a result of the defendant's
behavior in the subway...
370
00:43:22,741 --> 00:43:24,766
...a deadly germ was spread...
371
00:43:24,943 --> 00:43:27,036
...which caused the death
of two citizens.
372
00:43:27,212 --> 00:43:31,615
We therefore find the defendant guilty
of murder in the first degree.
373
00:43:31,784 --> 00:43:34,014
And the defendant
is hereby sentenced...
374
00:43:34,186 --> 00:43:36,245
...to the punishment of death.
375
00:43:36,421 --> 00:43:38,252
Your Honor, we appeal.
376
00:43:38,457 --> 00:43:43,759
Pay them the 2 dollars.
Give them each 2 dollars.
377
00:43:59,778 --> 00:44:03,111
Victor, you have only
a few hours left to live.
378
00:44:03,282 --> 00:44:04,749
Nonsense.
379
00:44:04,917 --> 00:44:06,885
I've got this case all sewed up.
380
00:44:07,085 --> 00:44:08,746
You've got nothing to worry about.
381
00:44:08,921 --> 00:44:11,219
I had the governor
on the phone all afternoon...
382
00:44:11,390 --> 00:44:13,415
...and the pardon will be here
any minute.
383
00:44:13,592 --> 00:44:15,423
What would you like
for dinner, Victor?
384
00:44:15,594 --> 00:44:19,257
This will be your last meal.
You can order anything you want.
385
00:44:19,998 --> 00:44:22,899
- I can have anything?
- Anything.
386
00:44:23,068 --> 00:44:24,968
- You take the order?
- Yes, sir.
387
00:44:25,137 --> 00:44:28,106
Well, I have an order of toast...
388
00:44:28,807 --> 00:44:33,642
...dry toast.
Not the thin Melba toast...
389
00:44:34,112 --> 00:44:35,636
...thicker.
390
00:44:35,814 --> 00:44:39,443
And a cup of cocoa...
391
00:44:40,352 --> 00:44:44,482
...and some stewed prunes
and cream.
392
00:44:44,756 --> 00:44:47,953
No. Better leave out the cream.
393
00:44:48,460 --> 00:44:50,724
That's fattening.
394
00:44:51,530 --> 00:44:54,465
Oh, come on, Victor, cheer up.
Have a cigar.
395
00:44:54,633 --> 00:44:57,932
Didn't I tell you the governor
would come through with a pardon?
396
00:44:58,103 --> 00:44:59,866
Arnold never lost a case.
397
00:45:00,105 --> 00:45:02,096
It's a good thing you had me
as a lawyer...
398
00:45:02,274 --> 00:45:04,674
...or you would have been
a dead pigeon, sure.
399
00:45:04,843 --> 00:45:06,606
You're a lucky man.
400
00:45:06,778 --> 00:45:10,714
Yeah. I'm a lucky man.
You ruined my business.
401
00:45:10,883 --> 00:45:14,444
You wrecked my health.
You spend all my money.
402
00:45:14,620 --> 00:45:17,987
My wife left me
because I'm an ex-convict.
403
00:45:18,156 --> 00:45:20,181
My children are disgraced.
404
00:45:20,359 --> 00:45:23,692
I'm a ruined man,
and all because of you.
405
00:45:23,862 --> 00:45:25,853
You're a lawyer.
406
00:45:30,002 --> 00:45:32,402
- You're under arrest.
- What, again? Hand it to him.
407
00:45:32,571 --> 00:45:35,972
- Don't worry, they can't do this.
- Please pay him the 2 dollars.
408
00:45:36,141 --> 00:45:38,803
- I'll have you out in 20 minutes.
- I wanted to pay them.
409
00:45:39,011 --> 00:45:42,071
Don't do a thing, Victor,
until you hear from me.
410
00:49:58,103 --> 00:50:03,268
Maybe it was the musicOr the glamorous sky of blue
411
00:50:04,409 --> 00:50:07,276
Maybe it was the mood I was in
412
00:50:07,445 --> 00:50:13,975
Or maybe it was really youReally you
413
00:50:17,956 --> 00:50:20,925
This heart of mine
414
00:50:22,160 --> 00:50:26,654
Was doing very well
415
00:50:27,699 --> 00:50:30,930
The world was fine
416
00:50:32,170 --> 00:50:35,799
As far as I could tell
417
00:50:36,675 --> 00:50:41,544
And then quite suddenly I saw you
418
00:50:41,713 --> 00:50:46,116
And I dreamed of gay amours
419
00:50:47,185 --> 00:50:50,313
At dawn I'll wake up singing
420
00:50:50,488 --> 00:50:54,720
Sentimental overtures
421
00:50:55,360 --> 00:50:58,488
This heart of mine
422
00:50:59,297 --> 00:51:03,290
Is gaily dancing now
423
00:51:03,835 --> 00:51:07,293
I taste the wine
424
00:51:08,139 --> 00:51:12,166
Of real romancing now
425
00:51:12,978 --> 00:51:18,348
Somehow this crazy worldHas taken on
426
00:51:18,650 --> 00:51:21,642
A wonderful design
427
00:51:22,354 --> 00:51:25,380
As long as life endures
428
00:51:25,557 --> 00:51:30,221
It's yours, this heart of mine
429
00:54:20,398 --> 00:54:27,304
This heart of mineWas doing very well
430
00:54:27,539 --> 00:54:34,240
The world was fineAs far as I could tell
431
00:54:34,412 --> 00:54:42,319
And then quite suddenly I met youAnd I dreamed of gay amours
432
00:54:42,554 --> 00:54:48,515
At dawn I woke up singingSentimental overtures
433
00:54:48,693 --> 00:54:55,428
This heart of mineIs gaily dancing now
434
00:54:55,633 --> 00:55:02,539
I taste the wineOf real romancing now
435
00:55:02,941 --> 00:55:05,535
Somehow this crazy world
436
00:55:05,710 --> 00:55:10,147
Has taken on a wonderful design
437
00:55:10,348 --> 00:55:17,220
As long as life enduresIt's yours, this heart of mine
438
00:57:17,508 --> 00:57:21,239
Somehow this crazy world
439
00:57:21,412 --> 00:57:25,041
Has taken on
440
00:57:25,583 --> 00:57:29,576
A wonderful design
441
00:57:29,754 --> 00:57:36,057
As long as life enduresIt's yours
442
00:57:36,494 --> 00:57:42,922
This heart of mine
443
00:58:00,068 --> 00:58:03,367
Hello, operator?
I just dialed a number.
444
00:58:04,105 --> 00:58:07,506
What? No outgoing calls?
445
00:58:08,142 --> 00:58:13,705
I mailed you a check yesterday.
You'll positively receive it tomorrow.
446
00:58:13,948 --> 00:58:16,280
You'll leave the phone connected?
Thank you.
447
00:58:16,451 --> 00:58:18,942
Please get me that number.
448
00:58:20,655 --> 00:58:23,453
Hello. Is this the butcher?
This is Mrs. Ederman.
449
00:58:23,658 --> 00:58:27,560
I got to have 2 pound
lamb chops right away for dinner.
450
00:58:27,729 --> 00:58:31,256
No meat? I mailed you
a check yesterday.
451
00:58:31,432 --> 00:58:34,959
You'll positively receive it tomorrow.
452
00:58:35,903 --> 00:58:39,805
I'll get the lamb chops tomorrow.
Thank you.
453
00:58:43,411 --> 00:58:46,175
I mailed you...
Oh, it's the door.
454
00:58:46,414 --> 00:58:48,041
Come in.
455
00:58:48,416 --> 00:58:49,815
- Mrs. Ederman?
- Yeah.
456
00:58:49,984 --> 00:58:51,781
- A cablegram.
- A cablegram?
457
00:58:51,953 --> 00:58:54,581
- Yeah, from... From Ireland.
- Ireland? Let me see.
458
00:58:54,756 --> 00:58:57,748
- Who do I know in Ireland?
- I think you won the sweepstakes.
459
00:58:57,925 --> 00:59:02,521
"Congratulations,
your ticket number 44678...
460
00:59:02,697 --> 00:59:07,293
...has been drawn
in the Irish Sweepstakes."
461
00:59:08,069 --> 00:59:09,832
Here. I got no change.
462
00:59:10,004 --> 00:59:12,472
- Thank you.
- You're welcome.
463
00:59:15,843 --> 00:59:18,311
I... I won. I won.
464
00:59:18,479 --> 00:59:22,575
Well, somebody, I won.
Oi, Monty, Monty.
465
00:59:22,784 --> 00:59:26,777
Hello. I won.
Oi, Ireland, what a marvelous city.
466
00:59:26,988 --> 00:59:28,387
Is that you, Monty?
467
00:59:28,589 --> 00:59:32,787
- Norma? Is dinner re...?
- Monty. I love you. Monty, I love you.
468
00:59:32,994 --> 00:59:34,894
What's the matter?
You been untrue to me?
469
00:59:35,096 --> 00:59:37,860
Yes. No. I mean,
I just got a cable from Ireland.
470
00:59:38,032 --> 00:59:41,331
- Monty, have I got a surprise for you.
- What is it?
471
00:59:41,502 --> 00:59:43,402
The ticket you bought
on the sweepstakes?
472
00:59:43,604 --> 00:59:45,799
- Yes.
- Well, it won.
473
00:59:46,007 --> 00:59:47,872
We won a steak?
474
00:59:48,142 --> 00:59:51,407
- We... We won the sweepstakes?
- Yeah.
475
00:59:51,612 --> 00:59:53,842
A glass of water, please.
476
00:59:54,015 --> 00:59:56,984
What do you mean, water?
Champagne. We're rich.
477
00:59:57,151 --> 01:00:01,053
All our troubles are over.
Dance. Do something.
478
01:00:01,222 --> 01:00:03,690
- Oi, Monty.
- Hurrah. We're rich.
479
01:00:03,891 --> 01:00:05,722
We're rich. We got...
480
01:00:09,564 --> 01:00:11,498
Wait a minute. Wait a minute.
481
01:00:11,933 --> 01:00:15,391
Monty, don't go crazy yet.
Wait till we get the money.
482
01:00:15,570 --> 01:00:18,061
I haven't gone crazy.
Something terrible has happened.
483
01:00:18,239 --> 01:00:20,571
What could be terrible
when we won the sweepstakes?
484
01:00:20,741 --> 01:00:24,233
I met the landlord in the hall and
had to pay him the month's rent, $45.
485
01:00:24,412 --> 01:00:26,073
So? We'll buy the house.
486
01:00:26,280 --> 01:00:28,373
But you don't understand,
I only had $42.50.
487
01:00:28,549 --> 01:00:32,918
To make up the extra two dollars and
a half, I gave the landlord the ticket.
488
01:00:33,087 --> 01:00:34,952
So what?
489
01:00:36,757 --> 01:00:40,090
- What did you say?
- I gave the landlord the ticket.
490
01:00:40,928 --> 01:00:46,264
- Monty, dear, you should drop dead.
- I'll jump out the window.
491
01:00:46,434 --> 01:00:47,901
Who stops you?
492
01:00:48,069 --> 01:00:50,435
If he knows the ticket won,
he won't give it back.
493
01:00:50,605 --> 01:00:52,596
But if he don't know,
we'll get it. Quick.
494
01:00:52,773 --> 01:00:54,263
- He's out in the hall.
- Get him.
495
01:00:54,442 --> 01:00:57,275
- Get him.
- Mr. Martin.
496
01:00:57,478 --> 01:01:00,970
Mr. Martin. Mr. Martin.
497
01:01:01,249 --> 01:01:03,114
Why, come in, Mr. Martin.
498
01:01:03,284 --> 01:01:05,616
Funny, my wife
was just talking about you.
499
01:01:05,786 --> 01:01:08,277
- Hello, Mrs. Ederman.
- Hello, Mr. Martin. Sit down.
500
01:01:08,456 --> 01:01:09,787
- Thanks.
- You look good.
501
01:01:09,957 --> 01:01:11,618
You look absolutely wonderful.
502
01:01:11,792 --> 01:01:14,659
Make yourself at home.
Here. Take an apple.
503
01:01:14,829 --> 01:01:16,558
- Thank you.
- You know, Mr. Martin...
504
01:01:16,731 --> 01:01:19,757
...my wife is so superstitious
about that sweepstake ticket.
505
01:01:19,934 --> 01:01:21,663
- Yeah.
- If you let me have it back...
506
01:01:21,836 --> 01:01:23,633
...l'll give you the 2.50 tomorrow.
507
01:01:23,804 --> 01:01:25,795
If that's why
you called me in, I'm going.
508
01:01:25,973 --> 01:01:29,340
I've got the ticket here in my wallet
and that's where it's gonna stay.
509
01:01:29,510 --> 01:01:31,501
- No, no. Sit down.
- You just arrived. Yes.
510
01:01:31,712 --> 01:01:33,771
You know, you never
come around to see us...
511
01:01:33,948 --> 01:01:36,178
...and we're always
so glad to see you.
512
01:01:36,350 --> 01:01:39,251
Why don't you make yourself
comfortable?
513
01:01:39,420 --> 01:01:41,513
- Go on. Take off your coat.
- All right.
514
01:01:41,722 --> 01:01:43,849
Sure, take it off.
It's hot in here, you know.
515
01:01:44,025 --> 01:01:46,493
Oh, it's so wrinkled.
I could press it for you.
516
01:01:46,661 --> 01:01:48,424
Oh, thank you.
517
01:01:48,629 --> 01:01:52,087
The pants is wrinkled too.
I could press the whole suit in a jiffy.
518
01:01:52,266 --> 01:01:54,325
- No, never mind.
- Sure. Take off your pants.
519
01:01:54,502 --> 01:01:55,696
Never mind the pants.
520
01:01:55,870 --> 01:01:58,202
If it'll make you feel at home,
I'll take off mine.
521
01:01:58,372 --> 01:01:59,634
No, just press the coat.
522
01:01:59,807 --> 01:02:04,039
Do you know that I have a feeling
that this ticket's gonna win?
523
01:02:05,246 --> 01:02:07,271
Pardon me. I don't feel so good.
524
01:02:07,448 --> 01:02:08,972
Come in.
525
01:02:09,150 --> 01:02:10,811
Here, Mr. Martin. Sit down again.
526
01:02:10,985 --> 01:02:12,646
- Have an apple.
- Oh, thanks.
527
01:02:12,820 --> 01:02:14,014
Cablegram, Mrs. Ederman.
528
01:02:14,188 --> 01:02:16,748
- Congratulations.
- Thank you. Beat it.
529
01:02:26,500 --> 01:02:29,560
- Why did he offer you congratulations?
- A relative died.
530
01:02:29,770 --> 01:02:32,238
- Oh, that's too bad.
- Yeah, it's terrible, ain't it?
531
01:02:32,406 --> 01:02:35,466
- Now I'm gonna press your coat.
- Thank you.
532
01:02:39,180 --> 01:02:41,410
Monty. Monty.
533
01:02:41,582 --> 01:02:46,918
A London syndicate is offering us
$25,000 for the ticket.
534
01:02:47,088 --> 01:02:49,682
And we ain't got the ticket.
535
01:02:50,658 --> 01:02:52,489
Talk. Talk.
536
01:02:52,660 --> 01:02:54,924
- Talk, talk. Talk, talk.
- Well, I...
537
01:02:55,096 --> 01:02:57,064
Don't say a word.
Don't say a word.
538
01:02:57,231 --> 01:02:59,290
The trouble with you,
you get too excited.
539
01:02:59,834 --> 01:03:02,200
Don't get excited.
540
01:03:13,881 --> 01:03:17,044
Don't get excited.
Don't get excited.
541
01:03:17,218 --> 01:03:18,742
Hold yourself together.
542
01:03:18,919 --> 01:03:21,387
Don't go to pieces.
543
01:03:21,555 --> 01:03:23,614
Hold yourself together.
544
01:03:25,926 --> 01:03:28,326
- You all right?
- Fine.
545
01:03:31,899 --> 01:03:34,265
What will we do?
What will we do?
546
01:03:34,435 --> 01:03:37,370
Let's tell him the truth.
Maybe he'll give us half the money.
547
01:03:37,538 --> 01:03:39,870
Poison, he'll give us.
548
01:03:40,207 --> 01:03:42,437
That's what's the trouble with you.
549
01:03:42,610 --> 01:03:46,273
You get excited.
You go to pieces.
550
01:03:47,148 --> 01:03:48,877
I got an idea.
551
01:03:49,050 --> 01:03:52,645
If we get excited,
he'll get suspicious.
552
01:03:52,853 --> 01:03:55,879
So we'll go in there,
and we'll act very nonchalantly.
553
01:03:56,057 --> 01:03:58,048
- You know, namby-pamby.
- Pamby-namby?
554
01:03:58,225 --> 01:04:01,456
See, like nothing happened.
Wait, where's a cigarette?
555
01:04:01,629 --> 01:04:04,325
Here. Here. Put a cigarette in there.
556
01:04:04,498 --> 01:04:06,966
Now laugh.
Laugh like you told me a funny story.
557
01:04:07,134 --> 01:04:09,568
Like nothing happened. Laugh.
558
01:04:11,405 --> 01:04:13,635
Oh, Monty.
559
01:04:14,241 --> 01:04:17,108
That was the funniest story.
560
01:04:17,645 --> 01:04:19,670
Tell it to him.
561
01:04:20,381 --> 01:04:24,078
Mr. Martin, my wife is so in love
with that sweepstake ticket.
562
01:04:24,251 --> 01:04:26,685
Not that it means anything,
just a whim.
563
01:04:26,887 --> 01:04:29,412
Mr. Martin, if that ticket did win,
what would you do?
564
01:04:29,590 --> 01:04:33,492
I'd hop on a boat, go over to Ireland
and collect the money.
565
01:04:33,828 --> 01:04:37,264
Monty. Monty.
566
01:04:38,999 --> 01:04:41,593
Monty, it didn't work.
567
01:04:41,769 --> 01:04:45,102
We was too namby-pamby.
Now what will we do?
568
01:04:45,272 --> 01:04:47,763
Honesty is the best policy.
Let's tell him the truth.
569
01:04:47,942 --> 01:04:50,968
- There must be an easier way.
- George Washington told the truth.
570
01:04:51,145 --> 01:04:52,544
Did he win a sweepstakes?
571
01:04:52,713 --> 01:04:56,012
Besides, this man
is holding back our property.
572
01:04:56,183 --> 01:04:58,549
- Here. Take this vase.
- What for?
573
01:04:58,719 --> 01:05:02,655
Just a light tap. Not hard.
Just a little tap on his head.
574
01:05:02,823 --> 01:05:05,053
- Don't break the vase.
- Why should I hit him?
575
01:05:05,226 --> 01:05:07,956
- Say he tried to kiss me.
- Who would believe it?
576
01:05:08,129 --> 01:05:11,292
I can dream, can't I? Wait.
577
01:05:11,465 --> 01:05:13,365
I know how to get the ticket.
578
01:05:13,534 --> 01:05:15,434
I'll flirt with him.
579
01:05:16,737 --> 01:05:18,796
If I only had a sweater.
580
01:05:18,973 --> 01:05:20,736
I'll take this.
581
01:05:21,942 --> 01:05:24,502
I'll get that ticket
or my middle name ain't Violet.
582
01:05:24,678 --> 01:05:26,873
I'll captivate him.
583
01:05:27,381 --> 01:05:30,748
- Am I captivating?
- I never noticed it before.
584
01:05:30,951 --> 01:05:34,045
Norma, I think you've got
something there, but don't go too far.
585
01:05:34,221 --> 01:05:37,349
No, just far enough
to get the ticket.
586
01:05:45,533 --> 01:05:47,933
What's the matter?
Did you hurt yourself?
587
01:05:48,102 --> 01:05:49,831
No.
588
01:05:50,771 --> 01:05:52,898
You know, Mr. Martin...
589
01:05:53,073 --> 01:05:58,568
...I find life just too dull for words.
590
01:05:59,280 --> 01:06:01,271
- Ain't you?
- What?
591
01:06:01,482 --> 01:06:05,179
All my life. All my life...
592
01:06:05,352 --> 01:06:08,515
...l've been languishing
away in this terrible flat.
593
01:06:08,689 --> 01:06:11,624
What's the matter? Is there something
wrong with the plumbing?
594
01:06:11,792 --> 01:06:15,728
No, it's not that. It's my husband.
595
01:06:15,996 --> 01:06:18,521
He don't understand me.
596
01:06:18,732 --> 01:06:21,428
Is that so?
Well, do you know, Mrs. Ederman...
597
01:06:21,602 --> 01:06:25,936
...you're looking very attractive.
- You think so?
598
01:06:28,142 --> 01:06:31,805
- Would you like to loll away the time?
- Yes.
599
01:06:32,012 --> 01:06:34,879
Shall I turn on the radio?
And we'll dance?
600
01:06:35,049 --> 01:06:37,745
- Yes.
- And we'll have a good time?
601
01:06:39,753 --> 01:06:42,517
- Can you do the jitterbug?
- Well, I'll take a chance.
602
01:06:43,390 --> 01:06:45,415
Spanish, Se�or Martin.
603
01:06:45,593 --> 01:06:47,823
You know, my grandfather
was a Spaniard.
604
01:07:20,261 --> 01:07:23,025
So that's what you're up to, huh?
The old Badger game.
605
01:07:23,197 --> 01:07:25,859
You'll not get away with it.
I'll have you arrested.
606
01:07:26,066 --> 01:07:30,002
Oh, please don't do that, Mr. Martin.
I might as well tell you the truth.
607
01:07:30,170 --> 01:07:33,298
That ticket you've got
won the sweepstakes...
608
01:07:33,474 --> 01:07:37,342
...and they're offering
$25,000 for it.
609
01:07:37,511 --> 01:07:41,106
- You mean this ticket won?
- It won.
610
01:07:45,719 --> 01:07:47,550
You're right, Monty.
611
01:07:47,721 --> 01:07:51,282
Honesty is the best policy.
612
01:09:12,940 --> 01:09:17,070
Love can be a moment's madness
613
01:09:17,244 --> 01:09:20,907
Love can be insane
614
01:09:21,081 --> 01:09:28,715
Love can be a lifeOf sadness and pain
615
01:09:29,189 --> 01:09:33,387
Love can be a summer shower
616
01:09:33,560 --> 01:09:37,223
Love can be the sun
617
01:09:37,398 --> 01:09:45,066
Love can be two heartsThat flower as one
618
01:09:45,606 --> 01:09:53,843
It can be fine and free
619
01:09:54,014 --> 01:09:58,007
But it's true
620
01:09:58,218 --> 01:10:02,018
It doesn't always happen to you
621
01:10:02,222 --> 01:10:06,249
Love can be a dying amber
622
01:10:06,427 --> 01:10:10,158
Love can be a flame
623
01:10:10,330 --> 01:10:14,357
Love pledged in September
624
01:10:14,535 --> 01:10:18,437
May be dead in December
625
01:10:18,605 --> 01:10:26,444
You may not even rememberIt came
626
01:10:26,613 --> 01:10:31,141
Oh, love can be a joy forever
627
01:10:31,318 --> 01:10:35,049
Or an empty name
628
01:10:35,255 --> 01:10:43,060
Love is almost never ever the same
629
01:10:55,542 --> 01:11:00,002
Oh, love can be a cup of sorrow
630
01:11:00,180 --> 01:11:03,911
Love can be a lie
631
01:11:04,084 --> 01:11:12,048
Love can make you wake tomorrowAnd sigh
632
01:11:12,226 --> 01:11:16,322
Love can be a snow-capped mountain
633
01:11:16,497 --> 01:11:20,490
Love can be the truth
634
01:11:20,667 --> 01:11:27,539
Love can be an endlessFountain of youth
635
01:11:28,742 --> 01:11:36,740
It can be ecstasy
636
01:11:36,917 --> 01:11:40,614
But that kind
637
01:11:40,821 --> 01:11:43,915
Is not so very easy to find
638
01:11:44,124 --> 01:11:49,027
Oh, love can be a tinkling cymbal
639
01:11:49,196 --> 01:11:53,257
Love can be a dirge
640
01:11:53,433 --> 01:11:57,096
Love may seem amusing
641
01:11:57,271 --> 01:12:01,207
A spark constantly fusing
642
01:12:01,375 --> 01:12:08,247
But it may end up by losingIts urge
643
01:12:08,715 --> 01:12:13,812
Oh, love can be a sweet endeavor
644
01:12:13,987 --> 01:12:17,889
Or a dirty shame
645
01:12:18,058 --> 01:12:24,657
Love is almost never ever
646
01:12:25,165 --> 01:12:31,502
The same
647
01:12:52,993 --> 01:12:56,360
This is the Clumsy
Television Broadcasting System.
648
01:12:56,530 --> 01:13:00,591
When you hear the musical note
will somebody tell me what time it is?
649
01:13:02,402 --> 01:13:05,303
Good evening, ladies and gentlemen.
Lovely evening, isn't it?
650
01:13:05,472 --> 01:13:07,633
Wheel your mother-in-law
close to the radio...
651
01:13:07,808 --> 01:13:10,140
...because this is
the Guzzler's Gin Program.
652
01:13:10,344 --> 01:13:12,539
You tried Guzzler's?
It comes in two sizes...
653
01:13:12,713 --> 01:13:14,704
...the college size
and the jumbo elephant.
654
01:13:14,915 --> 01:13:18,112
With Guzzler's
there's no bad taste, no after...
655
01:13:23,624 --> 01:13:26,684
No bad taste, no aftereffect,
no upsetting the nerves.
656
01:13:26,860 --> 01:13:29,055
Just a nice smooth drink.
657
01:13:29,229 --> 01:13:31,789
Pour a little in your glass
and drink it right down.
658
01:13:31,965 --> 01:13:36,368
But be sure and ask for Guzzler's Gin,
a nice smooth drink.
659
01:13:49,216 --> 01:13:50,843
Guzz...
660
01:13:51,018 --> 01:13:54,078
Guzzler's Gin, friends.
Drink a little after dinner.
661
01:13:54,254 --> 01:13:57,712
Drink some before
and you won't have to eat any dinner.
662
01:13:57,891 --> 01:14:00,052
I'll be back with more
from our sponsors.
663
01:14:00,227 --> 01:14:03,754
In the meantime here is our guest star
of the evening, Mr...
664
01:14:03,964 --> 01:14:05,727
Mr...
665
01:14:05,966 --> 01:14:07,866
Subpoena.
666
01:14:11,405 --> 01:14:14,863
J. Newton Numbskull:
Doctor of Poetry.
667
01:14:15,042 --> 01:14:17,203
Thank you. Thank you.
668
01:14:17,377 --> 01:14:19,607
My first poem.
669
01:14:20,213 --> 01:14:22,044
"Greetings."
670
01:14:28,288 --> 01:14:30,722
My first poem, "Algy."
671
01:14:30,891 --> 01:14:33,451
Algy saw a bearThe bear saw Algy
672
01:14:33,627 --> 01:14:36,289
The bear was bulgyThe bulge was Algy
673
01:14:40,567 --> 01:14:43,695
And now back to our announcer
and more from our sponsors:
674
01:14:43,870 --> 01:14:45,303
Guzzler's Gin.
675
01:14:46,573 --> 01:14:49,235
Thank you, Newty, thank you.
676
01:14:53,113 --> 01:14:56,947
This is the Guzzler's Gin Program
you're looking at.
677
01:14:57,117 --> 01:14:59,881
Have you tried Guzzler's?
It comes in two sizes.
678
01:15:00,053 --> 01:15:01,384
Get a college size.
679
01:15:01,555 --> 01:15:05,047
One bottle
and you're in a class by yourself.
680
01:15:05,726 --> 01:15:07,660
With Guzzler's there's no bad taste...
681
01:15:07,828 --> 01:15:11,958
...no aftereffect,
no upsetting the nerves.
682
01:15:12,599 --> 01:15:16,968
Just a nice smooth drink.
683
01:15:19,639 --> 01:15:21,937
Pour a little in your glass...
684
01:15:26,279 --> 01:15:28,645
There goes my nails.
685
01:15:28,815 --> 01:15:31,613
Pour a little in your glass
and drink it right down.
686
01:15:31,785 --> 01:15:37,655
But be sure and ask for Guzzler's Gin
a nice smooth drink.
687
01:15:41,294 --> 01:15:44,991
Oh, why can't I get
an oatmeal program?
688
01:15:45,932 --> 01:15:50,767
Guzzler's a nice smooth drink.
689
01:16:02,115 --> 01:16:04,310
Guzzler's Gin, friends.
690
01:16:04,484 --> 01:16:07,681
It comes in five...
Two sizes, two sizes.
691
01:16:07,854 --> 01:16:11,119
Now back to our guest star
J. Newton Numbskull.
692
01:16:11,291 --> 01:16:15,159
Thank you, thank you,
you drunken tramp, you.
693
01:16:15,796 --> 01:16:17,457
My next poem.
694
01:16:17,631 --> 01:16:20,794
"Put 15 cents on number four"...
695
01:16:22,402 --> 01:16:25,633
My next poem, "The Garters."
696
01:16:25,806 --> 01:16:28,832
I bought my girl some gartersAt the local five and ten
697
01:16:29,009 --> 01:16:32,342
She gave them to her motherThat's the last I'll see of them
698
01:16:38,618 --> 01:16:43,521
And now back to our announcer who
will sign off the Guzzler's Gin Program.
699
01:16:54,734 --> 01:16:58,534
Smooth.
700
01:17:00,407 --> 01:17:05,037
Have you tried Guzzler's?
It comes in 29 sizes.
701
01:17:05,912 --> 01:17:08,176
With Guzzler's
you don't need a chaser.
702
01:17:08,348 --> 01:17:11,215
Nothing could catch you.
703
01:17:12,152 --> 01:17:14,347
Save money.
Get the jumbo elephant size.
704
01:17:14,521 --> 01:17:16,921
Only 25 cents a quart.
705
01:17:17,090 --> 01:17:20,924
Return the bottle
and get your 15 cents back.
706
01:17:21,394 --> 01:17:25,194
Smooth.
707
01:17:27,734 --> 01:17:30,532
Thought it was my tongue
hanging out.
708
01:17:30,704 --> 01:17:33,036
Pour a little in your glass...
709
01:17:44,584 --> 01:17:48,452
Smooth.
710
01:17:48,622 --> 01:17:51,318
Pour a little in your glass...
I'll get rid of it somehow.
711
01:17:51,491 --> 01:17:55,052
Pour a little in your glass
and drink it right down.
712
01:18:09,442 --> 01:18:12,138
Smooth.
713
01:18:48,281 --> 01:18:56,518
In LimehouseWhere Orientals love to play
714
01:18:56,756 --> 01:19:05,061
In LimehouseWhere you can hear those blues all day
715
01:19:05,265 --> 01:19:09,497
And they seem all around
716
01:19:09,669 --> 01:19:14,129
Like a long, long sigh
717
01:19:14,307 --> 01:19:18,801
Queer sob sigh
718
01:19:18,979 --> 01:19:27,250
"Oh, honey lamb," they seem to cry
719
01:19:27,420 --> 01:19:29,012
Such a lovely sight
720
01:19:29,189 --> 01:19:32,488
And everything was simply grandThat is until last night
721
01:19:32,659 --> 01:19:34,559
He pinched meHe pinched me
722
01:19:34,728 --> 01:19:39,563
He wouldn't let me beI think he did it just to make...
723
01:19:49,442 --> 01:19:52,605
Last night down our alley came a toff
724
01:19:52,812 --> 01:19:55,838
Nice old geezer with a nasty cough
725
01:19:56,016 --> 01:19:59,179
Sees my missis, takes the lady off
726
01:19:59,352 --> 01:20:02,185
In a very gentlemanly way
727
01:20:02,389 --> 01:20:05,552
"Ma'am," says he,"I have some news to tell
728
01:20:05,725 --> 01:20:08,717
Your rich uncle Tom of Camberwell
729
01:20:08,895 --> 01:20:11,864
Has popped offAnd really now it ain't a sell
730
01:20:12,032 --> 01:20:14,899
Left to you his little donkey shay"
731
01:20:15,068 --> 01:20:18,265
"Wot cher,"All the neighbors say
732
01:20:18,438 --> 01:20:21,407
"Who you going to meet, Bill?Think you own the street, Bill?"
733
01:20:21,574 --> 01:20:24,702
Laugh, I thought I would've died
734
01:20:24,911 --> 01:20:26,879
Knocked him in the Old Kent Road
735
01:21:41,988 --> 01:21:49,622
Oh, Limehouse kidOh, oh, oh, Limehouse kid
736
01:21:50,063 --> 01:21:56,992
Going the wayThat the rest of them did
737
01:21:58,138 --> 01:22:05,874
Poor broken blossomAnd nobody's child
738
01:22:06,246 --> 01:22:09,443
Haunting and taunting
739
01:22:09,649 --> 01:22:16,054
You're just kind of wild, oh
740
01:22:16,256 --> 01:22:23,822
Oh, Limehouse bluesI've the real Limehouse blues
741
01:22:24,197 --> 01:22:31,899
Learned from the willowThose sad China blues
742
01:22:32,272 --> 01:22:36,038
Rings on your fingers
743
01:22:36,242 --> 01:22:40,338
And tears for a crown
744
01:22:41,080 --> 01:22:45,710
That is the story
745
01:22:46,186 --> 01:22:54,059
Of old Chinatown
746
01:31:12,858 --> 01:31:18,922
Rings on your fingers
747
01:31:19,765 --> 01:31:25,897
And tears for a crown
748
01:31:27,640 --> 01:31:34,102
That is the story
749
01:31:36,048 --> 01:31:42,817
Of old Chinatown
750
01:32:14,920 --> 01:32:21,189
We are here to interview a ladyKnown to you because of her ability
751
01:32:21,927 --> 01:32:25,454
As the glamorous amorous ladyThey call...
752
01:32:25,664 --> 01:32:28,758
She's expecting you, gentlemen.
Won't you come in?
753
01:32:28,968 --> 01:32:32,597
Now we don't mean GretaAnd we don't mean Bette-a
754
01:32:32,805 --> 01:32:35,672
Or Lorettaor The Song of Bernadette- a
755
01:32:35,941 --> 01:32:39,672
We mean the fabulous "dabulous" ladyThey call...
756
01:32:39,879 --> 01:32:42,780
The other gentlemen are here.
Please come in.
757
01:32:42,982 --> 01:32:46,577
- She's news- She's front-page stuff
758
01:32:46,786 --> 01:32:49,584
- She's headlines- She's tops
759
01:32:49,989 --> 01:32:53,823
And in advanceThe critics are all in accord
760
01:32:54,193 --> 01:32:57,185
She's gonna winThe next Academy Award
761
01:32:57,396 --> 01:33:00,797
All her fans will be delightedNot to mention quite excited
762
01:33:01,000 --> 01:33:03,400
At her personal appearancePresently
763
01:33:04,136 --> 01:33:08,038
She's "stupendious," "tremendious""Collosical," "terrifical"
764
01:33:08,240 --> 01:33:11,334
She's got itBut definitely
765
01:33:11,544 --> 01:33:21,613
The glamorous amorous ladyThey call...
766
01:34:02,895 --> 01:34:06,456
Fribbins, what is all this?
767
01:34:06,699 --> 01:34:09,668
The gentlemen of the press, milady.
768
01:34:10,236 --> 01:34:12,966
Darlings.
769
01:34:13,205 --> 01:34:18,199
How utterly charming of you
to have dropped in like this.
770
01:34:18,410 --> 01:34:24,872
How delightfully informal of you
to have dropped in like this.
771
01:34:25,551 --> 01:34:31,615
I mean, how perfectly
marvelous of you to have...
772
01:34:32,391 --> 01:34:37,294
Well, you have dropped in,
haven't you?
773
01:34:37,496 --> 01:34:39,396
And I...
774
01:34:39,565 --> 01:34:42,227
Well, gentlemen...
775
01:34:42,434 --> 01:34:47,201
...you have caught me
pitifully unprepared.
776
01:34:58,350 --> 01:35:01,842
And now you may rise.
777
01:35:03,589 --> 01:35:06,649
And now you may rise.
778
01:35:07,826 --> 01:35:11,523
Come. Get up, get up, get up.
Let's get on with this.
779
01:35:11,730 --> 01:35:14,597
There. Now, that's better, isn't it?
780
01:35:16,268 --> 01:35:18,998
Gentlemen of the press.
781
01:35:19,238 --> 01:35:23,038
Members of the fourth estate,
what can I do for you?
782
01:35:23,275 --> 01:35:25,106
Tell me, pray do.
783
01:35:25,311 --> 01:35:30,681
Oh, glamorous ladyOh, amorous lady
784
01:35:30,883 --> 01:35:37,118
Oh, "hamorous" ladyHere's to you
785
01:35:38,557 --> 01:35:44,154
And humbly we're here toQuite mumbly we're here to
786
01:35:44,363 --> 01:35:52,395
"Humdrumly" we're hereTo interview you
787
01:35:57,343 --> 01:36:00,039
We're here to pryInto your private life
788
01:36:00,279 --> 01:36:03,043
We're here to seekYour every secret
789
01:36:03,282 --> 01:36:06,547
We're here to scoop a scoopObviously
790
01:36:07,152 --> 01:36:09,586
What is your next vehicle to be?
791
01:36:11,857 --> 01:36:15,384
This is much too much.
792
01:36:15,594 --> 01:36:19,894
A sort of a bit of a go and touch.
793
01:36:20,099 --> 01:36:24,559
But confidentially, gentlemen,
and this is off the record, of course.
794
01:36:24,803 --> 01:36:26,498
Of course.
795
01:36:27,106 --> 01:36:31,099
But about my next picture...
796
01:36:32,211 --> 01:36:36,113
I'm faced with a curious problem.
797
01:36:37,383 --> 01:36:42,082
Shall I always be dramatic?
798
01:36:42,321 --> 01:36:45,256
Biographically emphatic?
799
01:36:45,457 --> 01:36:50,190
Should I devote my lifeTo the legitimate art?
800
01:36:51,263 --> 01:36:55,256
Or should I do what I'd adore so?
801
01:36:55,467 --> 01:37:01,702
Do my acting with my torsoAnd give all the natives a start?
802
01:37:02,574 --> 01:37:06,374
Must the roles I play be tragic?
803
01:37:06,578 --> 01:37:10,537
Full of Oscar-winning magic?
804
01:37:10,749 --> 01:37:15,982
Should I drain the cup of dramaTo its dregs?
805
01:37:17,856 --> 01:37:22,384
Or do you think it is permissible
806
01:37:22,761 --> 01:37:25,992
To be, for once, quite kissable
807
01:37:26,231 --> 01:37:28,495
And give them a peep of my legs?
808
01:37:31,970 --> 01:37:35,462
I'd like to be a pinup girl
809
01:37:35,674 --> 01:37:38,404
A cheesecake girl too
810
01:37:38,811 --> 01:37:44,909
And what is Ginger RogersThat I am not?
811
01:37:45,117 --> 01:37:51,113
And what has Betty Grable gotThat I haven't got?
812
01:37:51,323 --> 01:37:57,990
Oh, the cinema must exhibit meIn roles that so inhibit me
813
01:37:58,197 --> 01:38:03,100
I feel, well, I feel just like a soldierOut of step
814
01:38:03,302 --> 01:38:04,599
Yes.
815
01:38:04,803 --> 01:38:09,297
But would the episode outlive me?
816
01:38:09,508 --> 01:38:13,467
Would my public quite forgive me?
817
01:38:13,645 --> 01:38:19,106
If I tried to show the worldI'm really hep?
818
01:38:22,921 --> 01:38:25,321
Oh, but now, you darlings.
819
01:38:25,491 --> 01:38:28,289
You adorable dear, dear boys.
820
01:38:28,460 --> 01:38:33,454
I'm going to tell you
all about my next picture.
821
01:38:35,434 --> 01:38:37,868
What is my next picture?
822
01:38:38,070 --> 01:38:40,732
No, don't tell me, don't tell me.
823
01:38:41,840 --> 01:38:43,967
Excuse me, darling.
824
01:38:50,883 --> 01:38:54,046
Madame Crematante.
825
01:38:54,887 --> 01:38:57,651
Madame Crematante, gentlemen...
826
01:38:57,823 --> 01:39:01,987
...will be a monumental
biographical tribute...
827
01:39:02,161 --> 01:39:05,858
...to a monumental
biographical woman...
828
01:39:06,031 --> 01:39:12,903
...who toiled, searched, starved...
829
01:39:13,572 --> 01:39:18,066
...slaved, suffered...
830
01:39:19,211 --> 01:39:23,375
...pioneered, so that the world...
831
01:39:23,549 --> 01:39:26,541
...you and I...
832
01:39:26,718 --> 01:39:29,949
...could reap the benefits
of her magnificent discovery:
833
01:39:30,122 --> 01:39:32,249
The safety pin.
834
01:39:35,194 --> 01:39:39,062
The story starts in a dark, dank...
835
01:39:39,231 --> 01:39:43,429
...dingy tenement in Amsterdam.
836
01:39:43,769 --> 01:39:45,760
Holland, you know.
837
01:39:45,938 --> 01:39:48,702
In the flat of a poor
impoverished family...
838
01:39:48,874 --> 01:39:51,069
...but of rather good antecedents.
839
01:39:51,243 --> 01:39:56,738
Gretchen Crematante was a very
brave and noble woman who...
840
01:39:56,949 --> 01:39:59,975
...against the wishes of her father...
The baron, you know.
841
01:40:00,152 --> 01:40:05,283
- Married this young inventor
who didn't have a sou, penniless.
842
01:40:05,457 --> 01:40:09,393
- And there they were in Amsterdam- In Amsterdam?
843
01:40:09,561 --> 01:40:13,156
Yes, there they wereIn a dark and dingy tenement flat
844
01:40:13,332 --> 01:40:18,099
With no food and no heatAnd no money for to pay the rent
845
01:40:18,270 --> 01:40:20,738
- But did they care?- No, they don't care
846
01:40:20,906 --> 01:40:22,771
Madame CrematanteShe don't care
847
01:40:22,941 --> 01:40:25,307
'Cause she seen the lightJust the other day
848
01:40:25,477 --> 01:40:27,775
Since then she been tryingFor to find a way
849
01:40:27,946 --> 01:40:30,005
For to bring to the world a big invent
850
01:40:30,182 --> 01:40:32,548
- And so she did- And so she did
851
01:40:33,619 --> 01:40:34,950
Madame Crematante did
852
01:40:35,120 --> 01:40:37,418
She toiled and strivedAnd sweat and slaved
853
01:40:37,589 --> 01:40:39,853
A- stretchin' her mindAnd beginnin' to rave
854
01:40:40,058 --> 01:40:42,322
But the price she paidWas worth the pain
855
01:40:42,494 --> 01:40:44,587
For on a cold and frosty morn
856
01:40:44,763 --> 01:40:48,028
- Oh, no- The safety pin was born
857
01:40:48,200 --> 01:40:52,830
Hallelujah, HallelujahHalle, lu, lu, lu, lu, jah
858
01:40:53,005 --> 01:40:57,101
Hallelujah, HallelujahHalle, lu, lu, lu, lu, jah
859
01:40:57,276 --> 01:40:59,642
Shout hallelujah and a big amen
860
01:40:59,811 --> 01:41:01,938
For the lady with the safety pin
861
01:41:02,114 --> 01:41:05,515
She really rocks about and gives youWhat more do you want?
862
01:41:05,684 --> 01:41:08,152
- Madame Crematante- Hallelujah, Hallelujah
863
01:41:08,320 --> 01:41:11,687
Hallelujah, Hallelujah
864
01:41:16,595 --> 01:41:19,393
Scream and shoutWho cares what it's all about
865
01:41:19,598 --> 01:41:22,726
Just as long as you're stompin'And jivin' and gassin' and gabbin'
866
01:41:22,901 --> 01:41:26,029
And jammin' and jumpin'When you talk about the safety pin
867
01:41:26,204 --> 01:41:29,901
Who's got the safety pin?Slip me the safety pin
868
01:41:30,108 --> 01:41:33,305
- No doubt about it- No baby can do without
869
01:41:33,478 --> 01:41:35,469
The safety pinThe safety pin
870
01:41:35,647 --> 01:41:37,512
The safety pinThe safety pin
871
01:41:37,683 --> 01:41:39,480
The safety pinMadame Crematante
872
01:41:39,651 --> 01:41:43,985
She's a lady who was heaven-sentShe's the lady with the big invent
873
01:41:53,699 --> 01:41:55,360
- Safety pin- Madame Crematante
874
01:41:55,534 --> 01:41:57,195
She's the lady with the big invent
875
01:41:57,369 --> 01:41:59,860
Madame CrematanteShe's the lady with the big invent
876
01:42:00,038 --> 01:42:02,529
Madame CrematanteShe's the lady with the big invent
877
01:42:02,708 --> 01:42:04,733
Madame Crematante the big invent
878
01:42:57,195 --> 01:42:59,789
How are you?
879
01:43:03,735 --> 01:43:08,968
- Say, you're Fred Astaire. Hello.
- That's right. Hello.
880
01:43:09,641 --> 01:43:14,635
I'm sorry, I can't quite place you.
What line of business are you in?
881
01:43:15,447 --> 01:43:17,915
Well, I dance.
882
01:43:18,083 --> 01:43:20,950
Oh, at home for the folks,
picnics and that kind of thing?
883
01:43:21,119 --> 01:43:24,282
- No, in public.
- On street corners?
884
01:43:24,456 --> 01:43:26,947
Oh, no. On the screen.
Motion pictures.
885
01:43:27,125 --> 01:43:30,185
You do go to pictures
that have dancing in them, don't you?
886
01:43:30,362 --> 01:43:32,523
I try to see them all.
I go as often as I can.
887
01:43:32,731 --> 01:43:34,858
Did you see a picture
called Cover Girl?
888
01:43:35,033 --> 01:43:36,660
Yes.
889
01:43:37,035 --> 01:43:40,095
Well, who did all the dancing
in that?
890
01:43:41,239 --> 01:43:43,730
You're not Rita Hayworth?
891
01:43:45,977 --> 01:43:49,435
No, I'm not, Ginger.
892
01:43:51,817 --> 01:43:53,614
- Well, so long, Gene.
- See you around.
893
01:43:53,785 --> 01:43:55,480
- I've got a little number to do.
- I've got a little number to do.
894
01:43:55,654 --> 01:43:56,678
- You have?
- Well, sure.
895
01:43:56,855 --> 01:43:58,186
- Here?
- Sure.
896
01:43:58,356 --> 01:44:01,689
Say, why don't we just ad-lib
a little something together then, huh?
897
01:44:01,860 --> 01:44:03,987
- Whip it up here on the spot?
- Throw it away.
898
01:44:04,162 --> 01:44:07,256
Like the one we've been rehearsing
for two weeks.
899
01:44:08,166 --> 01:44:11,624
A Babbitt met a bromideOn the avenue one day
900
01:44:11,803 --> 01:44:15,068
And held a conversationIn their own peculiar way
901
01:44:16,908 --> 01:44:20,309
They both were solid citizensThey both had been around
902
01:44:20,479 --> 01:44:24,142
And as they spoke you clearly sawTheir feet were on the ground
903
01:44:25,917 --> 01:44:27,680
- Hello- How are you?
904
01:44:27,853 --> 01:44:29,582
- How's the folks?- What's new?
905
01:44:29,788 --> 01:44:31,312
- I'm great- That's good
906
01:44:32,023 --> 01:44:33,923
- Knock wood- Well, well
907
01:44:34,092 --> 01:44:35,684
- That's life- What do you know?
908
01:44:35,861 --> 01:44:37,385
- How's the wife?- Gotta run
909
01:44:37,562 --> 01:44:38,893
- Oh, my- Ta-ta
910
01:44:39,064 --> 01:44:40,656
- Olive oil- Goodbye
911
01:45:12,864 --> 01:45:16,356
Ten years went quickly byFor both these "substiantial" men
912
01:45:16,535 --> 01:45:19,971
And then it happened that one dayThey chanced to meet again
913
01:45:21,873 --> 01:45:25,365
That they had both developedIn 10 years there was no doubt
914
01:45:25,544 --> 01:45:28,980
And so of course they hadAn awful lot to talk about
915
01:45:32,751 --> 01:45:34,776
- Hello- How are you?
916
01:45:34,953 --> 01:45:36,580
- How's the folks?- What's new?
917
01:45:36,755 --> 01:45:38,245
- I'm great- That's good
918
01:45:38,957 --> 01:45:40,925
- Knock wood- Well, well
919
01:45:41,092 --> 01:45:42,753
- That's life- What do you know?
920
01:45:42,928 --> 01:45:44,555
- How's the wife?- Gotta run
921
01:45:44,729 --> 01:45:46,060
- Oh, my- Ta-ta
922
01:45:46,231 --> 01:45:47,789
- Olive oil- Goodbye
923
01:46:51,563 --> 01:46:55,124
Before they met againSome 20 years they had to wait
924
01:46:55,300 --> 01:46:58,633
This time it happened up aboveInside Saint Peter's gate
925
01:47:00,538 --> 01:47:04,167
A harp each one was carryingAnd both were sprouting wings
926
01:47:04,342 --> 01:47:07,800
And this what they said asThey were strumming on the strings
927
01:47:11,650 --> 01:47:13,550
- Hello- How are you?
928
01:47:13,718 --> 01:47:15,345
- How's the folks?- What's new?
929
01:47:15,520 --> 01:47:17,317
- I'm great- That's good
930
01:47:18,189 --> 01:47:19,713
- Knock wood- Well, well
931
01:47:19,891 --> 01:47:21,825
- That's life- What do you know?
932
01:47:21,993 --> 01:47:23,483
- How's the wife?- Gotta fly
933
01:47:23,662 --> 01:47:24,924
- Oh, my- Ta-ta
934
01:47:25,096 --> 01:47:27,462
- Olive oil- Goodbye
935
01:49:47,372 --> 01:49:51,809
The gleam of a blue-white moonlight
936
01:49:51,976 --> 01:49:57,073
Makes diamonds of the starsIn the sky
937
01:49:57,248 --> 01:50:07,419
The gold of an autumn sunsetColors a cloud passing by
938
01:50:07,625 --> 01:50:12,255
The night says goodbyeTo the morning
939
01:50:12,730 --> 01:50:21,729
And a heart says hello to a heart
940
01:50:21,906 --> 01:50:27,276
All of these wonderful thingsShall endure
941
01:50:28,046 --> 01:50:33,507
They're works of art
942
01:50:33,685 --> 01:50:40,090
There's beauty everywhere
943
01:50:40,258 --> 01:50:46,356
That everyone can share
944
01:50:46,865 --> 01:50:53,395
A lovely world can be unfurled
945
01:50:53,705 --> 01:51:00,076
To those who see and care
946
01:51:00,278 --> 01:51:06,183
We search for beauty gay
947
01:51:06,918 --> 01:51:13,289
Through every livelong day
948
01:51:13,491 --> 01:51:20,920
And then someone comes into view
949
01:51:21,099 --> 01:51:27,732
And suddenly you find it's true
950
01:51:27,906 --> 01:51:34,141
That love is beauty too
951
01:51:35,246 --> 01:51:42,584
And then someone comes into view
952
01:51:42,754 --> 01:51:49,318
And suddenly you find it's true
953
01:51:49,827 --> 01:52:04,868
That love is beauty too
954
01:54:06,464 --> 01:54:13,597
And then someone comes into view
955
01:54:13,805 --> 01:54:20,677
And suddenly you find it's true
956
01:54:20,878 --> 01:54:31,618
That love is beauty too
957
01:57:30,034 --> 01:57:32,025
Subtitles by
SDI Media Group
77904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.