Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
Sub by ®VIU
Train - OCN
2
00:00:03,501 --> 00:00:07,001
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:16,032 --> 00:00:18,532
THIS DRAMA IS FICTITIOUS AND NAMES, PLACES, ORGANIZATIONS, INCIDENTS,
4
00:00:18,532 --> 00:00:20,841
ENTITIES, AND JOBS ARE UNRELATED TO REAL LIFE.
5
00:00:20,841 --> 00:00:23,472
What happened 12 years ago?
6
00:00:23,472 --> 00:00:24,841
What happened?
7
00:00:24,942 --> 00:00:27,681
The forked road envelops two worlds.
8
00:00:27,681 --> 00:00:30,312
That day, our two different choices...
9
00:00:30,382 --> 00:00:32,081
changed our fate.
10
00:00:32,081 --> 00:00:34,922
Rain. 9:35pm. And...
11
00:00:34,922 --> 00:00:38,251
The same train operated every time it rained?
12
00:00:38,251 --> 00:00:41,422
All of us live many lives simultaneously.
13
00:00:41,492 --> 00:00:43,261
You crossed over the boundary.
14
00:00:43,261 --> 00:00:45,261
It was you. It was all your doing.
15
00:00:45,261 --> 00:00:48,331
12 years ago, and the bodies found here.
16
00:00:48,331 --> 00:00:50,172
How will you prove that?
17
00:00:50,172 --> 00:00:51,431
Live in silence.
18
00:00:51,431 --> 00:00:53,672
Unless you want to lose something else you value.
19
00:00:53,672 --> 00:00:56,871
This is all because of Seo Jae Chul.
20
00:00:56,971 --> 00:01:00,511
It's been over 10 years, but I still feel miserable.
21
00:01:00,511 --> 00:01:01,982
And I loathe him so much.
22
00:01:01,982 --> 00:01:03,981
I don't get why this had to happen to me.
23
00:01:04,082 --> 00:01:06,382
It makes me so angry. I want to kill him.
24
00:01:06,382 --> 00:01:08,252
The murderer's son and the victim's daughter.
25
00:01:08,352 --> 00:01:09,852
You said that's our beginning.
26
00:01:09,852 --> 00:01:11,951
Wait for me. I will prove that...
27
00:01:11,951 --> 00:01:13,421
that is wrong.
28
00:01:13,421 --> 00:01:15,091
How is my mom's necklace...
29
00:01:18,692 --> 00:01:19,962
911 EMERGENCY SERVICES
30
00:01:35,442 --> 00:01:38,882
Based on rigidity, she was dead for over three hours.
31
00:01:39,621 --> 00:01:42,892
And based on time of death, Kim Jin Woo's not the killer.
32
00:01:48,261 --> 00:01:49,692
For this much overkill,
33
00:01:50,132 --> 00:01:52,931
do you think she upset someone other than Kim Jin Woo?
34
00:01:52,931 --> 00:01:54,362
It's not just overkill.
35
00:01:54,761 --> 00:01:56,731
She was strangled to death first,
36
00:01:57,102 --> 00:02:00,102
and then her head was bashed in. Deliberately.
37
00:02:00,401 --> 00:02:04,242
Do you remember? 12 years ago, there was a case with the same MO.
38
00:02:04,772 --> 00:02:06,281
The Mukyeong Residential Murder.
39
00:02:09,381 --> 00:02:11,512
The same MO and same signature.
40
00:02:11,982 --> 00:02:13,822
It's a serial killing.
41
00:02:13,822 --> 00:02:17,191
The killer apprehended at the time wasn't the real culprit.
42
00:02:17,992 --> 00:02:19,191
What do you mean?
43
00:02:19,462 --> 00:02:21,462
Your father was framed?
44
00:02:23,661 --> 00:02:26,161
Six more people were murdered in the same way.
45
00:02:27,202 --> 00:02:28,931
While my father was in prison.
46
00:02:29,531 --> 00:02:32,601
Why are you telling me this now?
47
00:02:34,941 --> 00:02:36,112
The circumstances have changed.
48
00:02:37,841 --> 00:02:38,911
Just now,
49
00:02:39,712 --> 00:02:41,042
for the first time,
50
00:02:42,142 --> 00:02:43,681
the killer left the body here.
51
00:02:47,221 --> 00:02:48,452
The train is damaged,
52
00:02:49,452 --> 00:02:50,751
and the passageway is closed.
53
00:03:07,401 --> 00:03:11,311
MUKYEONG
54
00:03:16,612 --> 00:03:19,322
TRAIN
55
00:03:20,681 --> 00:03:23,052
EPISODE 7
56
00:03:30,031 --> 00:03:31,792
It's the victim's phone.
57
00:03:32,091 --> 00:03:34,661
- Okay. Call her family.
- Got it.
58
00:03:44,542 --> 00:03:46,181
THE WOMAN
59
00:03:48,242 --> 00:03:50,351
Why does the victim have Inspector Han's number?
60
00:04:39,101 --> 00:04:40,801
KOREAN LANGUAGE
61
00:04:40,962 --> 00:04:42,601
MUKYEONG POLICE STATION
62
00:04:42,702 --> 00:04:44,202
CASE SUMMARY
63
00:04:48,442 --> 00:04:49,512
INITIAL WITNESS: HAN SEO KYUNG
64
00:05:02,421 --> 00:05:04,051
How did this happen?
65
00:05:06,622 --> 00:05:11,832
TRUSTWORTHY POLICE, SAFE COUNTRY
66
00:05:17,101 --> 00:05:18,202
Let's talk.
67
00:05:20,041 --> 00:05:21,601
I explained everything already.
68
00:05:22,041 --> 00:05:24,841
The victim Jo Young Ran is my father's second wife.
69
00:05:25,471 --> 00:05:28,942
I called her after I found out Kim Jin Woo was targeting her.
70
00:05:29,611 --> 00:05:31,911
I only lived with her until high school.
71
00:05:32,421 --> 00:05:34,082
After that, we had no contact...
72
00:05:34,082 --> 00:05:36,591
- and I know nothing about...
- Wasn't it tough?
73
00:05:37,591 --> 00:05:38,822
Living with that woman.
74
00:05:47,901 --> 00:05:49,401
You must've heard...
75
00:05:50,002 --> 00:05:52,132
what she was like while investigating Kim Jin Woo.
76
00:05:53,642 --> 00:05:55,142
Whose fault was it that...
77
00:05:55,812 --> 00:05:58,341
I lost my dad and had to live with her?
78
00:05:58,671 --> 00:06:00,111
Did you never think of it?
79
00:06:03,481 --> 00:06:07,252
The necklace Jo Young Ran was wearing is your mother's, isn't it?
80
00:06:08,151 --> 00:06:11,822
One of the jewelry that disappeared from the crime scene 12 years ago.
81
00:06:18,332 --> 00:06:20,801
Do you remember what I said?
82
00:06:21,062 --> 00:06:22,231
That our beginning...
83
00:06:23,372 --> 00:06:26,101
isn't as the murderer's son and the victim's daughter.
84
00:06:27,601 --> 00:06:29,142
I said I'd prove it.
85
00:06:29,942 --> 00:06:31,512
The real killer is someone else.
86
00:06:31,512 --> 00:06:34,481
He kills people the same way he killed your father...
87
00:06:34,582 --> 00:06:38,082
and leaves a piece of jewelry there that he took from your house.
88
00:06:38,252 --> 00:06:39,622
That is his signature.
89
00:06:42,491 --> 00:06:45,392
Lee Jin Sung was killed because he saw the real killer.
90
00:06:45,962 --> 00:06:48,291
He's the one who took and killed Jung Kyung Hee.
91
00:06:48,522 --> 00:06:49,661
Other than them,
92
00:06:50,791 --> 00:06:53,132
there are more missing people that he killed.
93
00:06:53,562 --> 00:06:54,731
I myself...
94
00:06:56,101 --> 00:06:57,572
saw their bodies.
95
00:06:59,671 --> 00:07:01,572
That serial disappearance or murder.
96
00:07:02,171 --> 00:07:04,272
If you're on about that nonsense again...
97
00:07:04,272 --> 00:07:06,312
Then what was a necklace that vanished 12 years ago...
98
00:07:07,541 --> 00:07:08,981
doing at the crime scene?
99
00:07:10,851 --> 00:07:14,682
The jerk who killed Jo Young Ran and left the necklace on her...
100
00:07:17,051 --> 00:07:19,322
is the person who really killed your father.
101
00:07:20,062 --> 00:07:21,491
The person Kim Jin Woo saw.
102
00:07:22,122 --> 00:07:24,892
I don't know. I don't remember.
103
00:07:25,531 --> 00:07:26,632
Tell the truth.
104
00:07:27,132 --> 00:07:30,202
What did you see in the byway the day Jung Kyung Hee disappeared?
105
00:07:30,301 --> 00:07:31,731
Anyway,
106
00:07:33,072 --> 00:07:35,502
even if I saw something,
107
00:07:36,911 --> 00:07:39,611
why should I tell you?
108
00:07:40,142 --> 00:07:41,281
To do you good?
109
00:07:41,481 --> 00:07:44,182
If you're right and my landlady...
110
00:07:44,952 --> 00:07:46,682
was killed by Jo Young Ran's killer,
111
00:07:47,122 --> 00:07:49,991
shouldn't I go and thank him?
112
00:07:54,091 --> 00:07:57,332
I'm so resentful that I couldn't kill her myself.
113
00:08:01,301 --> 00:08:03,502
It's time for my warrant evaluation.
114
00:08:05,901 --> 00:08:07,801
If you have more to say, come to lock-up.
115
00:08:11,171 --> 00:08:12,841
Jin Woo. Killing a person...
116
00:08:14,212 --> 00:08:16,351
- isn't hard at all.
- What?
117
00:08:17,781 --> 00:08:18,882
Shall I show you?
118
00:08:29,692 --> 00:08:32,562
A person can die from one blow in a split second.
119
00:08:32,761 --> 00:08:34,562
A minute without air kills too.
120
00:08:34,802 --> 00:08:37,601
30 more seconds like this and you're dead.
121
00:08:56,351 --> 00:08:58,152
You crazy jerk.
122
00:08:59,922 --> 00:09:01,692
Jin Woo, do you know what the biggest challenge in life is?
123
00:09:06,261 --> 00:09:09,001
It's living with the responsibility of taking someone's life.
124
00:09:09,001 --> 00:09:10,572
And I've done it.
125
00:09:10,832 --> 00:09:14,601
I carried the bloodline of a murderer.
126
00:09:16,371 --> 00:09:17,912
Once I'm dead...
127
00:09:17,912 --> 00:09:21,082
as all of my blood runs dry, will my sin...
128
00:09:22,751 --> 00:09:23,851
wash away?
129
00:09:25,481 --> 00:09:29,221
I have been suffering in pain for a very long time.
130
00:09:33,162 --> 00:09:34,221
I didn't...
131
00:09:34,891 --> 00:09:37,491
want you to live in such pain.
132
00:09:43,271 --> 00:09:47,402
You can continue to live in a world where you kill people.
133
00:09:47,641 --> 00:09:51,271
Or you can live in a world where you save people.
134
00:09:51,771 --> 00:09:53,011
The choice is yours...
135
00:09:53,881 --> 00:09:54,912
starting this moment.
136
00:10:20,542 --> 00:10:22,771
Why did you go to your father's cinerarium?
137
00:10:22,771 --> 00:10:23,871
I could have come with you.
138
00:10:25,542 --> 00:10:27,241
Did you bring what I asked you?
139
00:10:29,611 --> 00:10:31,452
Why do you suddenly want to look into your father's case?
140
00:10:32,412 --> 00:10:34,381
I saw the date on his urn.
141
00:10:34,381 --> 00:10:36,391
Did he really pass away that day?
142
00:10:37,052 --> 00:10:38,552
April 8, 2008?
143
00:10:39,491 --> 00:10:41,121
TIME OF DEATH: ESTIMATED BETWEEN 9PM TO 10PM ON APRIL 8, 2020
144
00:10:43,432 --> 00:10:44,491
It happened...
145
00:10:46,631 --> 00:10:47,932
in front of that house that day.
146
00:10:48,402 --> 00:10:50,832
KYEONGMU-DONG 528-2, SONGIN-GU, MUKYEONG CITY
147
00:10:52,202 --> 00:10:53,271
What?
148
00:10:57,611 --> 00:10:58,641
I saw it.
149
00:11:01,111 --> 00:11:02,141
The car.
150
00:11:04,851 --> 00:11:05,912
Father?
151
00:11:24,932 --> 00:11:25,971
Hey.
152
00:11:34,981 --> 00:11:37,452
Two incidents took place at the same place,
153
00:11:37,452 --> 00:11:39,481
at the same time, on the same day.
154
00:11:39,721 --> 00:11:42,221
One is a murder. And the other one is a hit-and-run.
155
00:11:42,552 --> 00:11:44,891
And both culprits weren't caught.
156
00:11:46,121 --> 00:11:47,121
Could that...
157
00:11:48,192 --> 00:11:49,532
be a coincidence?
158
00:11:51,491 --> 00:11:52,591
The real culprit...
159
00:11:53,131 --> 00:11:56,101
must have hit my dad while running away.
160
00:12:00,841 --> 00:12:02,542
I must find that car, Jung Min.
161
00:12:09,241 --> 00:12:13,452
You can continue to live in a world where you kill people.
162
00:12:13,682 --> 00:12:16,391
Or you can live in a world where you save people.
163
00:12:16,891 --> 00:12:18,052
The choice is yours...
164
00:12:18,922 --> 00:12:20,062
starting this moment.
165
00:12:24,591 --> 00:12:26,302
ILSUK LANDSCAPING
166
00:12:40,511 --> 00:12:41,641
MINISTRY OF JUSTICE
167
00:12:53,322 --> 00:12:56,021
Get on the bus. Darn it.
168
00:12:57,091 --> 00:12:58,361
I checked the security footage at the gate...
169
00:12:58,361 --> 00:12:59,361
of Jo Young Ran's house.
170
00:12:59,432 --> 00:13:00,861
The storing device was destroyed.
171
00:13:01,202 --> 00:13:03,432
I think Kim Jin Woo might have taken care of it beforehand.
172
00:13:04,202 --> 00:13:06,302
There were no signs of forced entry.
173
00:13:06,302 --> 00:13:09,042
But some workers entered the house because of the recent construction.
174
00:13:09,741 --> 00:13:11,641
Did you look into Jo Young Ran?
175
00:13:11,641 --> 00:13:14,841
Yes. Just like you said, she has a unique background.
176
00:13:15,182 --> 00:13:16,351
Her late husband...
177
00:13:19,251 --> 00:13:21,751
So, Inspector Han's dad left behind an insurance claim.
178
00:13:21,751 --> 00:13:23,251
It was a large sum of money.
179
00:13:23,521 --> 00:13:25,292
With the money, she made investments.
180
00:13:25,292 --> 00:13:27,062
It seems she was a pretty good investor.
181
00:13:27,491 --> 00:13:29,932
She got a fortune when the house he left behind got redeveloped.
182
00:13:29,932 --> 00:13:32,731
So when she took an interest in that field,
183
00:13:32,731 --> 00:13:34,001
she decided to make a career out of it.
184
00:13:34,631 --> 00:13:37,501
Why didn't you ask Inspector Han yourself?
185
00:13:38,532 --> 00:13:40,371
It won't be a good memory for her.
186
00:13:42,302 --> 00:13:44,912
What about her son? She probably has a son.
187
00:13:44,912 --> 00:13:46,072
Is he in an institution?
188
00:13:46,782 --> 00:13:48,682
I talked to him on the phone. He's coming to the station.
189
00:13:55,052 --> 00:13:57,052
- Hello?
- I saw him.
190
00:13:59,521 --> 00:14:02,021
- What?
- I just saw him here.
191
00:14:02,021 --> 00:14:03,962
The driver I saw at the shortcut.
192
00:14:05,591 --> 00:14:06,832
ILSUK LANDSCAPING
193
00:14:07,402 --> 00:14:10,601
The culprit who abducted Ms. Jung.
194
00:14:11,601 --> 00:14:12,672
It's him.
195
00:14:13,371 --> 00:14:14,802
There he comes. The victim's son.
196
00:14:14,802 --> 00:14:18,271
I saw him. The driver in the black SUV.
197
00:14:28,621 --> 00:14:30,552
We spoke on the phone. I'm Woo Jae Hyuk of Mukyeong Police.
198
00:14:34,462 --> 00:14:36,631
I just saw him go into the police station.
199
00:14:39,932 --> 00:14:41,402
He has a spot on the back...
200
00:14:42,432 --> 00:14:43,471
of his left hand.
201
00:14:46,172 --> 00:14:50,141
Danger, mirror, traffic lights, stop. A train comes.
202
00:14:50,141 --> 00:14:51,771
Chug-chug, puff-puff.
203
00:14:51,871 --> 00:14:54,212
It was me who killed.
204
00:15:02,621 --> 00:15:03,751
AUTOPSY REPORT
205
00:15:06,922 --> 00:15:08,162
CAUSE OF DEATH: ASPHYXIATION FROM COMPRESSION OF THE NECK
206
00:15:09,361 --> 00:15:11,462
The cause of death is asphyxiation?
207
00:15:12,162 --> 00:15:13,662
It wasn't the fractured skull?
208
00:15:13,662 --> 00:15:15,631
I found petechiae on her eyelids.
209
00:15:15,631 --> 00:15:17,532
And there was bleeding inside her throat.
210
00:15:17,832 --> 00:15:19,471
After choking her to death,
211
00:15:19,471 --> 00:15:21,042
the culprit struck her head.
212
00:15:21,042 --> 00:15:22,302
The murder weapon was probably...
213
00:15:22,341 --> 00:15:24,641
a blunt object with a 6cm to 7cm diameter.
214
00:15:24,771 --> 00:15:26,981
The culprit swung from right to left.
215
00:15:27,341 --> 00:15:28,782
So the culprit was right-handed.
216
00:15:29,682 --> 00:15:33,052
I think the culprit strangled her with a thin chain.
217
00:15:33,552 --> 00:15:35,221
You know, something like a necklace.
218
00:15:37,091 --> 00:15:39,152
Did the culprit strangle her...
219
00:15:40,591 --> 00:15:41,591
with this?
220
00:15:46,131 --> 00:15:48,062
No, not this one.
221
00:15:48,662 --> 00:15:50,371
Given the wound on her skin,
222
00:15:50,371 --> 00:15:53,402
the chain should be as thick as 0.5cm.
223
00:15:53,442 --> 00:15:54,702
It should be thicker than this.
224
00:15:57,641 --> 00:16:00,212
I saw a pressure mark on her wrist.
225
00:16:00,412 --> 00:16:03,282
I think it was bruised because someone grabbed her wrist hard.
226
00:16:03,481 --> 00:16:05,552
But it was from the night of her murder.
227
00:16:05,552 --> 00:16:09,021
She must have gotten it at least 3 to 4 days before the murder.
228
00:16:12,422 --> 00:16:13,462
Excuse me.
229
00:16:17,462 --> 00:16:19,062
DR. SEOK MIN JUN
230
00:16:25,601 --> 00:16:27,042
- Drink this.
- Okay.
231
00:16:28,802 --> 00:16:31,241
I stopped by to tell you about Dong Hyun's hypnotherapy.
232
00:16:31,572 --> 00:16:34,782
Dong Hyun might have seen his dad when he was running away.
233
00:16:35,182 --> 00:16:37,851
His defensive mechanism was probably triggered,
234
00:16:37,851 --> 00:16:39,511
so he might have erased that from his memory.
235
00:16:42,381 --> 00:16:45,121
Thank you for your help.
236
00:16:49,621 --> 00:16:51,932
By the way, I think something is up with you.
237
00:16:56,202 --> 00:16:57,271
Dr. Seok.
238
00:16:59,271 --> 00:17:00,942
The woman is dead.
239
00:17:01,601 --> 00:17:06,041
But the murderer could be the real culprit who killed my dad.
240
00:17:06,412 --> 00:17:07,612
"The real culprit"?
241
00:17:08,912 --> 00:17:10,781
If Seo Jae Chul wasn't the killer,
242
00:17:11,852 --> 00:17:13,221
whom have I...
243
00:17:14,321 --> 00:17:16,321
been resenting my whole life?
244
00:17:20,692 --> 00:17:22,892
Is there anyone you have in mind?
245
00:17:23,462 --> 00:17:24,561
I told you...
246
00:17:25,592 --> 00:17:27,602
the woman came to see me a few days ago.
247
00:17:29,132 --> 00:17:30,771
I'll pay it back. I said I will.
248
00:17:31,001 --> 00:17:33,702
Once the papers are sorted out, I just need a few days. Wait.
249
00:17:34,271 --> 00:17:36,811
Besides, don't call me until I call you. Got that?
250
00:17:43,041 --> 00:17:44,182
You have a nice car.
251
00:17:45,352 --> 00:17:48,281
Gosh. I can't even dream of having one with my paycheck.
252
00:17:48,682 --> 00:17:49,852
Can I take a look?
253
00:17:50,852 --> 00:17:52,821
Gosh, this is cool.
254
00:18:02,702 --> 00:18:04,132
Was your leg injured?
255
00:18:04,132 --> 00:18:06,301
I just sprained it a few days ago.
256
00:18:07,102 --> 00:18:08,241
Why do you ask?
257
00:18:09,001 --> 00:18:12,112
I'm suspecting your mother's murder to be a serial murder case.
258
00:18:12,112 --> 00:18:15,481
I received a report from a witness that the culprit had hurt his leg.
259
00:18:16,142 --> 00:18:19,081
So what about my leg injury?
260
00:18:20,382 --> 00:18:21,821
I'm not saying anything about it.
261
00:18:22,521 --> 00:18:23,892
Usually, the victims' families...
262
00:18:23,892 --> 00:18:26,622
are curious about how the investigation is going.
263
00:18:26,622 --> 00:18:29,862
Not that many people just leave after only answering our questions.
264
00:18:30,291 --> 00:18:31,632
I'm just informing you.
265
00:18:32,092 --> 00:18:35,731
It seems to me you are completely heartbroken about losing your mom.
266
00:18:38,132 --> 00:18:39,372
Thanks for showing me the car.
267
00:18:41,041 --> 00:18:43,102
I'll call you if we have any updates.
268
00:18:46,112 --> 00:18:49,011
By the way, you seem like you'd drive a bigger car...
269
00:18:49,311 --> 00:18:50,912
than a sedan.
270
00:18:52,152 --> 00:18:53,352
For example,
271
00:18:55,481 --> 00:18:57,021
a black SUV.
272
00:19:02,892 --> 00:19:04,261
I promise I'll catch the culprit...
273
00:19:04,831 --> 00:19:07,202
who killed your mother.
274
00:19:25,712 --> 00:19:27,981
OFFICE OF THE DIRECTOR OF DETECTIVE DIVISION
275
00:19:43,702 --> 00:19:45,102
DIRECTOR OF DETECTIVE DIVISION, OH MI SOOK
276
00:19:54,011 --> 00:19:56,581
FRONT DESK
277
00:20:14,001 --> 00:20:17,271
Mr. Seo Jae Chul. It's me, Oh Mi Sook.
278
00:20:21,271 --> 00:20:22,872
Is no one inside?
279
00:20:34,152 --> 00:20:35,251
Mr. Seo.
280
00:20:38,721 --> 00:20:41,392
Mr. Seo.
281
00:20:42,692 --> 00:20:43,761
Mr. Seo!
282
00:20:52,301 --> 00:20:53,541
Did you hear the autopsy result?
283
00:20:54,842 --> 00:20:57,942
The cause of death was asphyxiation, not a skull fracture.
284
00:20:58,811 --> 00:21:00,541
And I bet they also couldn't find...
285
00:21:00,541 --> 00:21:03,511
any DNA, fingerprints, or trace evidence...
286
00:21:04,452 --> 00:21:05,912
just like 12 years ago.
287
00:21:08,721 --> 00:21:11,291
Do you still not believe me?
288
00:21:13,791 --> 00:21:15,221
The nurse told me that you found a suspect...
289
00:21:16,122 --> 00:21:19,362
that corresponds with Kim Jin Woo's statement.
290
00:21:19,662 --> 00:21:20,801
Is that perhaps...
291
00:21:22,301 --> 00:21:23,501
Lee Sung Wook?
292
00:21:26,402 --> 00:21:29,071
A few days ago, I met that woman.
293
00:21:31,271 --> 00:21:33,412
She kept calling me, but I didn't pick up.
294
00:21:34,241 --> 00:21:36,342
And in the end, she came to the police station.
295
00:21:36,682 --> 00:21:37,712
THE WOMAN
296
00:21:54,831 --> 00:21:56,031
What do you want?
297
00:21:58,301 --> 00:22:00,172
That's what you're going to say to your mother...
298
00:22:00,172 --> 00:22:01,842
when we haven't met in years?
299
00:22:02,342 --> 00:22:04,642
This is why they say it's never good to trust humans.
300
00:22:04,642 --> 00:22:06,612
You were never my mother.
301
00:22:07,741 --> 00:22:08,942
Come home.
302
00:22:09,912 --> 00:22:11,281
At least for a few days.
303
00:22:13,481 --> 00:22:14,721
Just do me a favor.
304
00:22:14,922 --> 00:22:16,751
How could you ask me...
305
00:22:18,021 --> 00:22:20,092
to live in that house?
306
00:22:22,162 --> 00:22:24,632
I'm asking because I'm scared.
307
00:22:27,531 --> 00:22:30,902
Whatever the case, you're still a cop.
308
00:22:33,001 --> 00:22:34,172
I'm so scared...
309
00:22:36,301 --> 00:22:37,372
of Sung Wook.
310
00:22:42,981 --> 00:22:45,412
I just met Jo Young Ran's housekeeper.
311
00:22:45,981 --> 00:22:49,281
Lee Sung Wook lost a lot of money by gambling and starting a business.
312
00:22:49,952 --> 00:22:51,791
And since she stopped supporting him financially,
313
00:22:52,352 --> 00:22:54,922
they weren't on good terms for the past few years.
314
00:22:58,291 --> 00:23:01,602
Then that explains why he left her body in the house.
315
00:23:01,702 --> 00:23:03,571
Her death needs to get registered...
316
00:23:04,231 --> 00:23:06,632
in order for him to get his inheritance.
317
00:23:06,702 --> 00:23:08,501
If Lee Sung Wook...
318
00:23:09,202 --> 00:23:12,471
really did kill my dad like you keep telling me...
319
00:23:12,471 --> 00:23:13,912
Then he probably has...
320
00:23:15,581 --> 00:23:16,981
the rest of the jewelry.
321
00:23:20,422 --> 00:23:24,021
Mr. Seo, I looked up the cars registered to Lee Sung Wook.
322
00:23:24,021 --> 00:23:26,021
And it turns out he really does own the car you mentioned.
323
00:23:30,021 --> 00:23:31,662
WE ARE AGAINST THE REDEVELOPMENT!
324
00:25:00,352 --> 00:25:02,081
I'm sorry. Are you okay?
325
00:25:02,081 --> 00:25:04,021
- Yes.
- I think you're severely injured.
326
00:25:04,021 --> 00:25:05,991
- No, it's okay.
- No, you should go to the hospital.
327
00:25:20,071 --> 00:25:21,172
Hey, you're here.
328
00:25:21,442 --> 00:25:23,172
- Have you been well?
- Yes.
329
00:25:24,942 --> 00:25:26,041
The car is too big.
330
00:25:27,241 --> 00:25:28,382
Here.
331
00:25:29,981 --> 00:25:31,051
Don't worry.
332
00:25:32,852 --> 00:25:33,952
See you.
333
00:25:34,821 --> 00:25:35,852
Wait.
334
00:25:36,352 --> 00:25:37,791
If he really did commit a crime with that car,
335
00:25:37,791 --> 00:25:39,051
there should be evidence on it.
336
00:25:42,162 --> 00:25:43,662
- Inspector Han.
- I'll find the car...
337
00:25:43,662 --> 00:25:45,061
or search his house.
338
00:25:45,092 --> 00:25:46,632
I need to check for myself...
339
00:25:46,692 --> 00:25:48,432
and see if Lee Sung Wook really is the culprit.
340
00:25:50,132 --> 00:25:51,632
What do you think you can do right now?
341
00:25:51,971 --> 00:25:53,942
We only have circumstantial evidence.
342
00:25:53,942 --> 00:25:55,172
And Kim Jin Woo's statement alone...
343
00:25:55,442 --> 00:25:57,442
isn't good enough for us to get a search warrant.
344
00:25:57,511 --> 00:25:59,041
Then do you suggest...
345
00:25:59,541 --> 00:26:01,581
that we should sit back and wait for Lee Sung Wook...
346
00:26:02,212 --> 00:26:03,581
to destroy evidence?
347
00:26:03,712 --> 00:26:07,452
Yes, we need to wait until he tries to destroy evidence.
348
00:26:15,321 --> 00:26:17,291
Who are you?
349
00:26:18,291 --> 00:26:20,862
Police. Someone reported that they saw this car at a crime scene.
350
00:26:20,862 --> 00:26:22,462
We'll take the car from here.
351
00:26:23,061 --> 00:26:25,471
You can't just take it away. Do you have evidence?
352
00:26:25,602 --> 00:26:26,801
Bring me a warrant.
353
00:26:27,872 --> 00:26:29,571
The moment the owner gives up the car to be scrapped,
354
00:26:29,571 --> 00:26:31,412
it's considered your property.
355
00:26:31,442 --> 00:26:34,112
And because it's junk, we don't need a warrant for it.
356
00:26:35,311 --> 00:26:37,011
You're not going to refuse to let us take it, right?
357
00:26:37,311 --> 00:26:39,112
If we find any kind of evidence from that car,
358
00:26:39,382 --> 00:26:41,051
you'll end up seeing me again.
359
00:27:00,071 --> 00:27:01,672
By the way, you seem like you'd drive a bigger car...
360
00:27:01,702 --> 00:27:03,041
than a sedan.
361
00:27:04,511 --> 00:27:05,612
For example,
362
00:27:07,912 --> 00:27:09,382
a black SUV.
363
00:27:15,281 --> 00:27:16,521
I promise I'll catch the culprit...
364
00:27:17,221 --> 00:27:19,392
who killed your mother.
365
00:27:33,031 --> 00:27:34,142
Mr. Seo.
366
00:27:34,942 --> 00:27:36,372
I have Lee Sung Wook's car.
367
00:27:57,831 --> 00:27:58,962
Lee Ji Young?
368
00:28:02,061 --> 00:28:04,031
LEE JI YOUNG
369
00:28:05,672 --> 00:28:06,872
She's one of the victims.
370
00:28:08,142 --> 00:28:09,942
You'll be able to find stuff regarding the other victims as well.
371
00:28:12,212 --> 00:28:13,412
Once you get the DNA results,
372
00:28:13,442 --> 00:28:16,241
compare them with the missing persons database.
373
00:28:16,281 --> 00:28:17,781
- Yes, sir.
- Got it, sir.
374
00:28:36,501 --> 00:28:38,501
It looks like a key to a locker room.
375
00:29:46,172 --> 00:29:48,842
I'll leave you everything in here, Seo Kyung.
376
00:30:13,932 --> 00:30:15,501
It was Lee Sung Wook.
377
00:30:32,897 --> 00:30:35,167
MUKYEONG POLICE STATION
378
00:30:35,368 --> 00:30:36,467
The police...
379
00:30:36,467 --> 00:30:39,378
are tracking a man who's suspected of...
380
00:30:39,378 --> 00:30:42,007
killing his mother and taking and killing six others.
381
00:30:42,007 --> 00:30:44,447
The suspect Lee is said to possibly be...
382
00:30:44,447 --> 00:30:47,548
the culprit of the 12-year-old Mukyeong Residential Murder,
383
00:30:47,548 --> 00:30:49,647
shocking the public.
384
00:30:50,118 --> 00:30:53,618
People are criticizing the police's poor investigation in the past,
385
00:30:53,618 --> 00:30:56,828
while the police are focusing their efforts on finding...
386
00:30:56,828 --> 00:30:58,528
the bodies of the other victims.
387
00:31:12,578 --> 00:31:13,677
Do Won.
388
00:31:14,778 --> 00:31:16,207
You were right.
389
00:31:17,048 --> 00:31:18,078
Eventually,
390
00:31:20,818 --> 00:31:22,388
I have ruined...
391
00:31:24,187 --> 00:31:25,717
your life.
392
00:31:39,798 --> 00:31:42,308
Nothing is ruined, Ms. Oh.
393
00:31:43,907 --> 00:31:45,578
We just took a detour.
394
00:31:46,778 --> 00:31:50,108
My heart breaks when I think of my father,
395
00:31:50,917 --> 00:31:52,018
but still,
396
00:31:54,417 --> 00:31:55,618
I got lucky.
397
00:31:56,018 --> 00:31:58,687
Beliefs, morality, justice.
398
00:31:58,987 --> 00:32:00,788
Someone gave all that up...
399
00:32:01,288 --> 00:32:03,687
to choose me.
400
00:32:06,397 --> 00:32:08,798
No, Do Won. Do you want to live...
401
00:32:09,768 --> 00:32:11,538
the rest of your life as a killer's son?
402
00:32:12,138 --> 00:32:13,298
I'm grateful too.
403
00:32:13,298 --> 00:32:15,608
I also found a reason.
404
00:32:15,608 --> 00:32:16,707
A reason to live.
405
00:32:16,707 --> 00:32:19,378
I had a reason to live instead of dying.
406
00:32:20,138 --> 00:32:21,677
I lost everything.
407
00:32:26,878 --> 00:32:28,388
But eventually, I got it all back.
408
00:32:29,217 --> 00:32:33,118
That's why nothing is ruined.
409
00:32:34,328 --> 00:32:35,987
And right now, all that...
410
00:32:36,687 --> 00:32:38,197
is going back to its place.
411
00:32:43,598 --> 00:32:44,798
Ms. Oh.
412
00:32:45,467 --> 00:32:48,407
None of this was your fault, detective.
413
00:32:49,937 --> 00:32:51,778
It's been a while...
414
00:32:54,177 --> 00:32:55,707
since you called me that.
415
00:33:03,717 --> 00:33:05,618
Did you...
416
00:33:06,788 --> 00:33:09,458
find where my father is staying?
417
00:33:15,228 --> 00:33:16,668
I'm still looking.
418
00:33:17,938 --> 00:33:18,967
Okay.
419
00:33:22,368 --> 00:33:24,138
Until Lee Sung Wook is locked up,
420
00:33:24,708 --> 00:33:26,237
I'll need your help.
421
00:33:26,438 --> 00:33:28,007
I must arrest him...
422
00:33:28,177 --> 00:33:31,018
to put Father at ease.
423
00:33:32,478 --> 00:33:35,018
Then we can apply for a retrial.
424
00:33:38,388 --> 00:33:41,328
Can I ask you for a favor too, Do Won?
425
00:33:42,828 --> 00:33:45,757
Arrest Lee Sung Wook as soon as possible.
426
00:33:54,567 --> 00:33:57,407
DIRECTOR OF DETECTIVE DIVISION, OH MI SOOK
427
00:34:05,978 --> 00:34:09,648
Is this why you came to see Do Won?
428
00:34:10,188 --> 00:34:11,257
Because...
429
00:34:12,418 --> 00:34:13,688
your time is near?
430
00:34:19,127 --> 00:34:20,757
Please don't tell...
431
00:34:21,498 --> 00:34:23,427
Do Won about this.
432
00:34:24,467 --> 00:34:26,938
Please don't, Detective Oh.
433
00:34:27,237 --> 00:34:31,208
I caused him pain all his life for being his father.
434
00:34:32,407 --> 00:34:33,907
I don't want to...
435
00:34:39,148 --> 00:34:41,947
be a burden to him as I die.
436
00:34:56,697 --> 00:34:58,898
LETTER OF RESIGNATION
437
00:35:03,538 --> 00:35:06,438
By the way, about Inspector Han Seo Kyung.
438
00:35:06,808 --> 00:35:08,277
Do you know...
439
00:35:09,078 --> 00:35:10,078
who she is?
440
00:35:10,078 --> 00:35:14,418
Yes. The daughter of Han Kyu Tae, the victim from 12 years ago.
441
00:35:14,688 --> 00:35:15,688
Then...
442
00:35:17,148 --> 00:35:18,288
did you think about...
443
00:35:18,688 --> 00:35:22,357
why she joined your team?
444
00:35:26,197 --> 00:35:27,668
MUKYEONG POLICE STATION
445
00:35:31,837 --> 00:35:32,868
Mr. Seo.
446
00:35:33,868 --> 00:35:35,467
We identified the victims.
447
00:35:35,708 --> 00:35:37,138
We also found Jung Kyung Hee's DNA.
448
00:35:39,337 --> 00:35:40,907
PERSONAL DETAILS
449
00:35:40,907 --> 00:35:43,148
Lee Ji Young was the only person not reported missing.
450
00:35:43,148 --> 00:35:44,418
We don't have an address either.
451
00:35:44,618 --> 00:35:46,248
Her grandmother is in a nursing home, right?
452
00:35:46,947 --> 00:35:47,947
Yes.
453
00:35:48,418 --> 00:35:50,418
Her senile grandmother is her only family.
454
00:35:52,087 --> 00:35:54,657
The victims' ages and occupations are all varied.
455
00:35:54,657 --> 00:35:57,388
We don't know the reason they were targeted.
456
00:35:59,098 --> 00:36:02,368
Meet their families and find out what they did the day they vanished.
457
00:36:02,527 --> 00:36:03,527
Okay.
458
00:36:07,498 --> 00:36:08,567
Where's Inspector Han?
459
00:36:08,708 --> 00:36:10,808
Someone saw Lee Sung Wook.
460
00:36:10,808 --> 00:36:14,107
The tip was a dead end, but she went to check anyway.
461
00:36:21,848 --> 00:36:22,848
Hi, Jung Min.
462
00:36:22,848 --> 00:36:25,388
Can you come over here?
463
00:36:26,587 --> 00:36:27,657
What's up?
464
00:36:33,297 --> 00:36:35,067
I finally get it.
465
00:36:35,627 --> 00:36:36,668
Get what?
466
00:36:36,927 --> 00:36:38,337
Mr. Seo.
467
00:36:38,898 --> 00:36:41,808
His father spent over 10 years in prison for nothing.
468
00:36:41,808 --> 00:36:44,877
That's why he was so out of his mind.
469
00:36:44,877 --> 00:36:46,407
Because he was angry.
470
00:36:47,578 --> 00:36:49,478
Wouldn't you feel the same?
471
00:36:50,877 --> 00:36:54,248
Mr. Seo said that day that Jung Kyung Hee was dead.
472
00:36:54,248 --> 00:36:55,788
How did he know that?
473
00:36:55,987 --> 00:36:57,418
Is he psychic?
474
00:36:57,418 --> 00:36:59,217
Stop talking such nonsense.
475
00:36:59,217 --> 00:37:01,257
Aren't you supposed to help look for the victims?
476
00:37:03,157 --> 00:37:04,157
Okay.
477
00:37:06,498 --> 00:37:08,828
Will we find the victims' bodies?
478
00:37:08,927 --> 00:37:11,668
Mr. Seo said that there's no way we'll find them...
479
00:37:11,668 --> 00:37:13,237
You're a detective.
480
00:37:14,938 --> 00:37:15,967
Get that.
481
00:37:17,777 --> 00:37:19,938
Hello, Serious Crime Team Three Woo Jae Hyuk speaking.
482
00:37:22,177 --> 00:37:23,208
What?
483
00:37:25,277 --> 00:37:26,418
What is it?
484
00:37:27,277 --> 00:37:29,188
The day I checked the scene.
485
00:37:29,518 --> 00:37:31,788
I found bloodstains in Jo Young Ran's home.
486
00:37:31,788 --> 00:37:33,157
- Blood?
- Yes.
487
00:37:33,487 --> 00:37:36,087
In another room, not the bedroom Jo Young Ran died in.
488
00:37:36,627 --> 00:37:38,127
It was an old bloodstain.
489
00:37:38,697 --> 00:37:41,268
I collected the DNA and put it through our database.
490
00:37:42,498 --> 00:37:44,868
You know that the DNAs of field detectives are...
491
00:37:44,868 --> 00:37:46,138
registered in the database, right?
492
00:37:47,268 --> 00:37:48,308
Yes.
493
00:37:50,507 --> 00:37:52,677
It was Inspector Han's bloodstain.
494
00:37:53,277 --> 00:37:54,947
Inspector Han Seo Kyung on your team.
495
00:37:55,447 --> 00:37:56,578
What are you talking about?
496
00:37:56,907 --> 00:37:58,677
Didn't you say she lived in that house a long time ago?
497
00:37:59,547 --> 00:38:01,518
I found a record of the dispatch at the patrol division.
498
00:38:05,118 --> 00:38:06,288
KYEONGMU-DONG 21, SONGIN-GU, MUKYEONG CITY
499
00:38:06,288 --> 00:38:08,688
KYEONGMU-DONG 21, SONGIN-GU, MUKYEONG CITY
500
00:38:09,127 --> 00:38:11,257
This isn't related to your case.
501
00:38:11,898 --> 00:38:13,728
But I thought you should know.
502
00:40:06,907 --> 00:40:10,208
RESTRICTED AREA, DO NOT ENTER
503
00:40:16,317 --> 00:40:21,558
RESTRICTED AREA, DO NOT ENTER
504
00:40:48,248 --> 00:40:49,447
Darn it.
505
00:40:51,458 --> 00:40:55,058
If you come close to me again, I'm going to kill you that time.
506
00:40:55,627 --> 00:40:56,788
Did you get that?
507
00:41:00,958 --> 00:41:02,197
Or should I kill you now?
508
00:41:30,627 --> 00:41:32,127
How will you fix my son's eye?
509
00:41:32,427 --> 00:41:34,527
You made my son go blind!
510
00:41:34,797 --> 00:41:37,627
How will you fix that? How?
511
00:41:37,898 --> 00:41:39,168
Oh, no.
512
00:42:03,788 --> 00:42:04,998
No, Seo Kyung.
513
00:42:33,817 --> 00:42:36,927
KOREAN LANGUAGE
514
00:42:38,958 --> 00:42:40,027
KOREAN LANGUAGE
515
00:42:52,208 --> 00:42:53,877
I'M GOING THROUGH ALL OF THIS BECAUSE OF SEO JAE CHUL...
516
00:42:53,877 --> 00:42:55,507
WHO KILLED MY FATHER. I'M GOING TO PAY HIM BACK FOR THIS.
517
00:43:13,598 --> 00:43:16,598
Yes, I checked, but it was a false alarm.
518
00:43:18,297 --> 00:43:20,197
Lee Sung Wook's cell phone was turned on?
519
00:43:20,938 --> 00:43:23,768
Yes. It was on for a second.
520
00:43:24,208 --> 00:43:26,478
But it's another bust. He turned it off after five minutes.
521
00:43:27,007 --> 00:43:29,007
Where was he when he turned his cell phone on?
522
00:43:29,748 --> 00:43:31,717
MAP OF MUKYEONG CITY
523
00:43:32,677 --> 00:43:33,877
KYEONGMU-DONG
524
00:43:35,817 --> 00:43:37,987
DAEMU-DONG, HWAJIN-DONG
525
00:43:42,527 --> 00:43:43,728
Detective Kang.
526
00:43:43,728 --> 00:43:46,257
It's about the traditional market Kim Jin Woo's grandma worked at.
527
00:43:46,558 --> 00:43:47,728
Where was it?
528
00:43:49,627 --> 00:43:51,967
Was it in Daemu-dong?
529
00:43:52,067 --> 00:43:54,038
Yes, that's right. She worked at Daeyeong Traditional Market.
530
00:43:56,567 --> 00:43:58,208
DAEYEONG TRADITIONAL MARKET
531
00:44:47,388 --> 00:44:48,527
It was you.
532
00:44:48,788 --> 00:44:50,788
You were the cause of everything.
533
00:44:54,197 --> 00:44:55,728
You killed Han Kyu Tae...
534
00:44:56,168 --> 00:44:57,768
and hit my dad with the car.
535
00:44:59,998 --> 00:45:01,938
I saw you 12 years ago...
536
00:45:02,567 --> 00:45:03,907
in that alley.
537
00:45:04,638 --> 00:45:07,078
No. It wasn't me.
538
00:45:07,777 --> 00:45:09,607
I didn't do it. Not me.
539
00:45:11,677 --> 00:45:12,848
I didn't do it.
540
00:45:21,188 --> 00:45:22,558
It was you who killed.
541
00:45:28,268 --> 00:45:30,368
Step on it. Just run him over.
542
00:45:30,368 --> 00:45:31,768
No. I can't do it.
543
00:45:31,868 --> 00:45:33,337
We killed your stepfather.
544
00:45:34,368 --> 00:45:35,668
That man will tell the police.
545
00:45:35,668 --> 00:45:37,668
You killed him. I didn't do it.
546
00:45:45,248 --> 00:45:46,418
I killed him.
547
00:45:46,478 --> 00:45:48,047
I did it. It was me.
548
00:45:49,288 --> 00:45:50,418
I killed him.
549
00:45:55,888 --> 00:45:57,388
I killed him.
550
00:45:58,157 --> 00:46:00,228
I did it.
551
00:46:00,657 --> 00:46:01,768
It was me.
552
00:46:14,208 --> 00:46:15,547
PHARMACY
553
00:46:48,078 --> 00:46:49,208
Who's there?
554
00:47:43,228 --> 00:47:44,297
Hey.
555
00:48:19,819 --> 00:48:21,618
MUKYEONG POLICE STATION
556
00:48:21,618 --> 00:48:23,388
Why are you telling me that now?
557
00:48:24,819 --> 00:48:26,459
SERIOUS CRIME TEAM 3
558
00:48:32,129 --> 00:48:33,158
What's wrong?
559
00:48:33,399 --> 00:48:36,569
Inspector Han asked me the location of the traditional market.
560
00:48:36,569 --> 00:48:39,039
That place we went to do a background check on Kim Jin Woo.
561
00:48:39,039 --> 00:48:40,839
The market that Jo Young Ran was trying to redevelop?
562
00:48:50,649 --> 00:48:51,749
KYEONGMU-DONG
563
00:48:51,749 --> 00:48:53,678
That means Lee Sung Wook also knows about this place.
564
00:48:53,678 --> 00:48:54,919
It's a great place for a hideout.
565
00:48:57,019 --> 00:48:59,118
INSPECTOR HAN SEO KYUNG
566
00:49:01,928 --> 00:49:03,589
If Inspector Han went there by herself,
567
00:49:03,658 --> 00:49:04,888
- should we call for backup?
- The receiver cannot be reached.
568
00:49:05,258 --> 00:49:07,999
No, don't. Follow me, and don't tell anyone.
569
00:49:09,928 --> 00:49:11,598
Why doesn't he want backup?
570
00:49:11,999 --> 00:49:13,039
I don't know. Let's go.
571
00:49:20,238 --> 00:49:21,609
WE ARE AGAINST THE REDEVELOPMENT!
572
00:50:37,388 --> 00:50:39,519
You go that way. Joon Young, you go that way.
573
00:50:39,789 --> 00:50:40,819
Hurry.
574
00:51:08,218 --> 00:51:11,019
Look who's here. It's Han Seo Kyung who made me go blind.
575
00:51:11,019 --> 00:51:12,218
Why did you do it?
576
00:51:12,919 --> 00:51:15,559
Why did you kill my dad?
577
00:51:15,559 --> 00:51:17,459
You were brave enough to come all the way here to ask me that,
578
00:51:17,459 --> 00:51:19,328
so I guess I should tell you.
579
00:51:19,459 --> 00:51:21,729
I didn't mean to kill him from the start.
580
00:51:22,598 --> 00:51:24,368
I just went there to steal some jewelry.
581
00:51:24,368 --> 00:51:26,999
But your dad came home earlier than expected.
582
00:51:27,269 --> 00:51:28,368
It rained that day.
583
00:51:29,209 --> 00:51:30,769
Your dad just got unlucky.
584
00:51:32,039 --> 00:51:34,578
Your dad looked just like you...
585
00:51:34,578 --> 00:51:35,609
while being strangled like this.
586
00:51:35,609 --> 00:51:39,249
I should've cut your neck, not your eye.
587
00:51:40,078 --> 00:51:41,718
Let me do the same to you.
588
00:51:48,959 --> 00:51:50,689
Which eye should I stab?
589
00:51:50,689 --> 00:51:52,499
Your right eye? Your left eye?
590
00:51:53,499 --> 00:51:55,828
I don't know. Are you sure you can do it?
591
00:51:55,828 --> 00:51:56,828
What?
592
00:51:59,468 --> 00:52:01,439
Why do you think I came here alone?
593
00:52:01,698 --> 00:52:04,169
So I could catch you by myself? No.
594
00:52:04,939 --> 00:52:06,078
I came to kill you.
595
00:52:09,709 --> 00:52:12,479
When I stayed alive even after I cut my wrist,
596
00:52:12,578 --> 00:52:14,718
I decided to find the guy who messed up my life...
597
00:52:15,019 --> 00:52:16,488
and killed my dad...
598
00:52:17,189 --> 00:52:20,459
so I can repay him for everything.
599
00:52:20,758 --> 00:52:22,388
I was determined to kill him.
600
00:52:22,559 --> 00:52:23,629
I told myself...
601
00:52:24,758 --> 00:52:26,859
to stay alive until then.
602
00:52:28,669 --> 00:52:29,669
Seo Kyung.
603
00:52:30,968 --> 00:52:32,069
Seo Kyung!
604
00:52:32,368 --> 00:52:34,798
So all my life, I tried so hard to find Seo Jae Chul...
605
00:52:36,569 --> 00:52:38,368
without even knowing that you were the culprit.
606
00:52:38,809 --> 00:52:41,238
No. No, Seo Kyung.
607
00:52:41,908 --> 00:52:43,778
I didn't kill him. I swear.
608
00:52:44,109 --> 00:52:45,448
I didn't kill him!
609
00:53:59,589 --> 00:54:00,589
I'm sorry.
610
00:54:03,528 --> 00:54:05,028
I'm sorry I wasn't here.
611
00:54:05,859 --> 00:54:07,129
I'm sorry I left you all alone.
612
00:54:11,868 --> 00:54:12,899
I'm sorry.
613
00:54:45,028 --> 00:54:46,039
I'm sorry.
614
00:55:22,738 --> 00:55:23,968
DAEMU-DONG
615
00:55:26,839 --> 00:55:27,908
SEO DO WON
616
00:55:31,209 --> 00:55:33,019
PUBLIC OFFICIAL ID, SEO DO WON
617
00:55:58,069 --> 00:55:59,678
It's all over now.
618
00:55:59,908 --> 00:56:00,939
I took revenge.
619
00:56:02,008 --> 00:56:03,008
And my career is done.
620
00:56:07,249 --> 00:56:08,678
What matters...
621
00:56:10,149 --> 00:56:11,319
is that you're still alive.
622
00:56:33,578 --> 00:56:34,908
I'll check over there.
623
00:56:46,388 --> 00:56:47,419
Hello?
624
00:56:48,689 --> 00:56:50,428
It's Seo Do Won from Serious Crime Team Three.
625
00:56:50,528 --> 00:56:51,959
Lee Sung Wook isn't the killer.
626
00:56:52,598 --> 00:56:53,658
There's an accomplice.
627
00:56:54,658 --> 00:56:56,269
He's the real killer.
628
00:57:01,039 --> 00:57:02,138
Hey.
629
00:57:05,408 --> 00:57:08,508
The 12-year-old case and what happened after.
630
00:57:09,209 --> 00:57:10,479
It was all his doing.
631
00:57:11,278 --> 00:57:12,379
Are you...
632
00:57:15,649 --> 00:57:16,848
Listen carefully.
633
00:57:17,218 --> 00:57:18,859
Lee Sung Wook is an accessory.
634
00:57:19,189 --> 00:57:20,559
The murderer is someone else.
635
00:57:31,468 --> 00:57:33,899
You must get Lee Sung Wook and make him confess...
636
00:57:35,269 --> 00:57:36,539
who the killer is.
3
00:58:03,520 --> 00:58:08,270
Sub by ®VIU
Train - OCN
4
00:58:08,271 --> 00:58:13,021
Synced by ParkMinYoung℠
639
00:58:28,789 --> 00:58:31,428
TRAIN
640
00:58:31,528 --> 00:58:33,229
I'm back in my world.
641
00:58:33,229 --> 00:58:36,698
I wondered where you'd gone while I was in your world.
642
00:58:37,098 --> 00:58:39,238
I didn't know we had swapped places.
643
00:58:39,238 --> 00:58:40,868
Why do you think it's "fate"?
644
00:58:40,968 --> 00:58:42,809
It's called that because it's unavoidable.
645
00:58:42,809 --> 00:58:45,069
- By aftereffect you mean...
- An intellectual disability.
646
00:58:45,069 --> 00:58:47,209
He'll have the intelligence of a young child.
647
00:58:47,209 --> 00:58:49,548
I'll try not to disappoint you again.
648
00:58:49,548 --> 00:58:51,879
When all this is over, let's start afresh.
649
00:58:51,879 --> 00:58:54,118
I'm sorry. I wanted you to...
650
00:58:54,118 --> 00:58:55,819
die a painful death.
651
00:58:55,819 --> 00:58:58,959
It's you. The reason he won't leave.
46276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.