All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S10E13 - Bottoms Up (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,440 Previously on NYPD blue... 2 00:00:02,470 --> 00:00:05,210 You�re the one banging that 17-year-old. 3 00:00:05,240 --> 00:00:06,740 You�re the ones that said you wouldn�t go to I. A. B. 4 00:00:06,780 --> 00:00:08,380 It might be making you feel better believing it was US, 5 00:00:08,410 --> 00:00:09,910 but it ain�t the case. 6 00:00:09,950 --> 00:00:11,380 You guys really screwed me. 7 00:00:11,420 --> 00:00:14,230 That�s not mine. That is not mine, man. 8 00:00:14,250 --> 00:00:15,750 You�re under arrest for the possession of narcotics. 9 00:00:15,790 --> 00:00:17,100 No, this is crazy. 10 00:00:17,120 --> 00:00:18,620 Andy, somebody planted dope in my car. 11 00:00:18,660 --> 00:00:20,070 He�s looking at an "a" felony. 12 00:00:20,090 --> 00:00:22,760 Lab report came back. The weight is four ounces. 13 00:00:22,790 --> 00:00:23,890 It�s gotta be laughlin. 14 00:00:23,930 --> 00:00:25,060 He�s a good place to start. 15 00:00:25,100 --> 00:00:26,440 He�s the guy. I know it. 16 00:00:26,460 --> 00:00:28,100 If it comes back to you, laughlin, you�d better pray 17 00:00:28,130 --> 00:00:30,800 that there�s people in the room when I come to take you in. 18 00:00:50,920 --> 00:00:51,950 Hey. 19 00:01:02,030 --> 00:01:03,430 I... 20 00:01:03,470 --> 00:01:05,940 Brought an egg sandwich if you�re hungry. 21 00:01:05,970 --> 00:01:06,970 I�m all right. 22 00:01:10,470 --> 00:01:11,440 You sleep at all? 23 00:01:11,480 --> 00:01:12,850 A little. 24 00:01:12,880 --> 00:01:14,450 No. 25 00:01:18,450 --> 00:01:20,480 You don�t have to tell me those weren�t your drugs. 26 00:01:20,520 --> 00:01:21,720 Good. 27 00:01:25,020 --> 00:01:27,590 I heard this was off an anonymous call to I. A. B. 28 00:01:27,630 --> 00:01:28,870 That�s what they�re saying. 29 00:01:28,890 --> 00:01:31,190 Who you thinking-- someone you collared? 30 00:01:31,230 --> 00:01:32,760 Uniform cop, maybe. 31 00:01:32,800 --> 00:01:35,870 You�re kind of getting sent to I. A. B. On account of me. 32 00:01:35,900 --> 00:01:37,430 I don�t know, dad. 33 00:01:37,470 --> 00:01:40,040 It�s just a little early in the going, is all. 34 00:01:40,070 --> 00:01:41,470 Who�s the cop? What�s his name? 35 00:01:41,510 --> 00:01:43,280 Right now, there�s a few candidates. 36 00:01:43,310 --> 00:01:45,350 Lay �em out for me. I�ll go to work. 37 00:01:45,380 --> 00:01:47,220 Dad, it�s being handled. 38 00:01:47,250 --> 00:01:49,490 I still got a few connections left, John, 39 00:01:49,510 --> 00:01:51,110 and I am plenty available. 40 00:01:51,150 --> 00:01:53,550 This happened in-house, it�s better we keep it in-house. 41 00:01:53,590 --> 00:01:55,960 Do you mind if I just keep tabs on it? 42 00:01:55,990 --> 00:01:57,660 Do you mind if I don�t think about 43 00:01:57,690 --> 00:01:59,120 what your involvement�s gonna be right now? 44 00:01:59,160 --> 00:02:00,030 I�m locked up. 45 00:02:00,060 --> 00:02:01,120 I... 46 00:02:01,160 --> 00:02:02,360 Yeah. 47 00:02:03,760 --> 00:02:05,630 Of course, you�re right. 48 00:02:05,660 --> 00:02:08,530 I can�t tell you how it breaks my heart to see you in here. 49 00:02:08,570 --> 00:02:09,470 Pop... 50 00:02:09,500 --> 00:02:12,530 It�s all right. 51 00:02:12,570 --> 00:02:14,400 I�m all right. 52 00:02:14,440 --> 00:02:16,170 Officer! 53 00:02:19,110 --> 00:02:20,980 You need anything? You need clothes? 54 00:02:21,010 --> 00:02:22,180 I�m fine. 55 00:02:22,210 --> 00:02:25,210 "It�s being handled." 56 00:02:25,250 --> 00:02:27,550 Meaning sipowicz is handling it? 57 00:02:27,590 --> 00:02:29,730 Dad, it�s being handled. 58 00:02:35,130 --> 00:02:36,570 What�s the problem?! 59 00:02:36,600 --> 00:02:37,900 You still dealing heroin, gordo? 60 00:02:37,930 --> 00:02:39,230 No! Hell, no! 61 00:02:39,260 --> 00:02:40,830 You got anything in your pockets gonna stick me? 62 00:02:40,870 --> 00:02:42,240 No, sir. 63 00:02:42,270 --> 00:02:44,280 How you making ends meet these days? 64 00:02:44,300 --> 00:02:45,900 Just doing my thing, getting by, you know. 65 00:02:45,940 --> 00:02:49,250 New shoes, nice chain-- where�d you get the money? 66 00:02:49,270 --> 00:02:50,440 Working, man. 67 00:02:50,470 --> 00:02:51,570 My ass. 68 00:02:51,610 --> 00:02:53,410 You still carry dope in your leg? 69 00:02:53,440 --> 00:02:55,940 No, the Dominicans, they run all the junk now. 70 00:02:55,980 --> 00:02:56,980 Yeah? 71 00:03:00,890 --> 00:03:02,860 What the hell?! 72 00:03:06,460 --> 00:03:09,400 Th-that�s for personal use for the chronic pain 73 00:03:09,430 --> 00:03:11,370 in my poor amputated leg, man! 74 00:03:11,400 --> 00:03:12,940 You listen to me, gordo. 75 00:03:12,960 --> 00:03:15,360 Some heroin got planted on my friend. 76 00:03:15,400 --> 00:03:17,300 Each package had a red crown stamped on it. 77 00:03:17,340 --> 00:03:18,410 What do you know about it? 78 00:03:18,440 --> 00:03:19,280 Not a damn thing. 79 00:03:19,300 --> 00:03:21,700 I swear to god! 80 00:03:21,740 --> 00:03:24,640 All right, you get the word out-- 81 00:03:24,680 --> 00:03:27,450 anybody�s missing their junk, anybody got ripped off, 82 00:03:27,480 --> 00:03:30,210 anybody got shook down by a cop, they come to me. 83 00:03:30,250 --> 00:03:31,380 It�ll be worth their while. You got it? 84 00:03:31,420 --> 00:03:33,160 Yeah. 85 00:03:33,180 --> 00:03:35,220 Anybody holds out on me, i�m taking it out of your hide. 86 00:03:35,250 --> 00:03:36,280 You got it? 87 00:03:36,320 --> 00:03:37,650 I got it. 88 00:05:06,550 --> 00:05:08,190 I checked with the property room. 89 00:05:08,210 --> 00:05:09,810 All vouchered heroin�s accounted for. 90 00:05:09,850 --> 00:05:12,010 Laughlin wouldn�t risk going in there, anyway. 91 00:05:12,050 --> 00:05:13,650 He pulled it off the street somewhere. 92 00:05:13,690 --> 00:05:16,160 Four ounces is a lot of dope. 93 00:05:16,190 --> 00:05:17,730 He must have got it off a dealer. 94 00:05:17,760 --> 00:05:19,570 Are we sure laughlin set Clark up? 95 00:05:19,590 --> 00:05:22,190 No, we aren�t, but he�s where we start. 96 00:05:22,230 --> 00:05:24,170 You talk to John? 97 00:05:24,200 --> 00:05:25,570 Yeah, he�s still waiting to find out 98 00:05:25,600 --> 00:05:26,770 when he�s getting arraigned, 99 00:05:26,800 --> 00:05:29,430 but he�s doing all right, considering. 100 00:05:29,470 --> 00:05:31,180 I talked to Valerie. 101 00:05:31,200 --> 00:05:33,670 It doesn�t look good as far as him making bail. 102 00:05:33,710 --> 00:05:36,210 Check this out-- laughlin busted a guy last week for possession, 103 00:05:36,240 --> 00:05:38,070 but he only vouchered a little bit of pot. 104 00:05:38,110 --> 00:05:39,940 I ran his name through b. C. I., 105 00:05:39,980 --> 00:05:41,080 and this guy�s done time for dealing heroin. 106 00:05:41,110 --> 00:05:42,610 Felony weight. 107 00:05:42,650 --> 00:05:45,190 Ignacio delgado is connected with the 8th street javelinas. 108 00:05:45,220 --> 00:05:46,930 They run a heroin trade on that block. 109 00:05:48,720 --> 00:05:50,350 You want US to come with, Andy? 110 00:05:50,390 --> 00:05:51,650 No. 111 00:05:54,290 --> 00:05:55,220 May I help you, ma�am? 112 00:05:55,260 --> 00:05:57,590 Camille Grayson, my daughter Annalise. 113 00:05:57,630 --> 00:05:59,190 She was assaulted last night. 114 00:05:59,230 --> 00:06:01,300 Detectives mcdowell and Ortiz. 115 00:06:01,330 --> 00:06:03,800 Let�s go in here and talk about it. 116 00:06:13,440 --> 00:06:15,240 I didn�t want to say anything out there, 117 00:06:15,280 --> 00:06:18,480 but it was more than just her being assaulted. 118 00:06:18,520 --> 00:06:20,490 The man, um... 119 00:06:22,190 --> 00:06:24,560 I�m sorry. 120 00:06:24,590 --> 00:06:26,690 Let�s just start with where this incident happened. 121 00:06:32,930 --> 00:06:36,460 Behind the bathroom in tompkins park, night before last. 122 00:06:36,500 --> 00:06:38,930 Coming home from her after-school job. 123 00:06:38,970 --> 00:06:41,140 Did you see the man who attacked you? 124 00:06:41,170 --> 00:06:42,800 He had a stocking on his face. 125 00:06:42,840 --> 00:06:44,010 Was he white, black? 126 00:06:44,040 --> 00:06:45,510 I�m pretty sure white. 127 00:06:45,540 --> 00:06:47,240 About what time did it happen? 128 00:06:47,280 --> 00:06:49,010 9:30. 129 00:06:49,050 --> 00:06:50,660 Was the park closed then? 130 00:06:50,680 --> 00:06:52,850 I go through anyway, �cause it�s a faster way home. 131 00:06:52,880 --> 00:06:55,450 I have told her 100 times how dangerous it is-- 132 00:06:55,490 --> 00:06:57,200 there were people around. 133 00:06:58,960 --> 00:07:01,470 But you were alone going in the park? 134 00:07:01,490 --> 00:07:03,930 Yeah. 135 00:07:03,960 --> 00:07:06,630 Mrs. Grayson, would you mind 136 00:07:06,670 --> 00:07:09,710 if we got the details from Annalise alone? 137 00:07:09,730 --> 00:07:11,700 It might be easier for her. 138 00:07:13,240 --> 00:07:15,010 Okay, i-i�ll be outside. 139 00:07:23,410 --> 00:07:25,950 We get the sense you�re a pretty good kid, Annalise, 140 00:07:25,980 --> 00:07:27,150 but we don�t think you�re telling the truth 141 00:07:27,190 --> 00:07:28,460 about being alone. 142 00:07:28,490 --> 00:07:31,000 Were you with somebody, maybe your boyfriend? 143 00:07:33,160 --> 00:07:34,170 Were you not supposed to be with him? 144 00:07:34,190 --> 00:07:35,720 Is that why you made this up? 145 00:07:35,760 --> 00:07:37,860 I didn�t make it up, I was attacked. 146 00:07:37,900 --> 00:07:38,900 I was... 147 00:07:40,570 --> 00:07:42,840 He raped me. 148 00:07:42,870 --> 00:07:43,910 Your boyfriend? 149 00:07:43,940 --> 00:07:46,540 The other man. 150 00:07:46,570 --> 00:07:48,140 Annalise, tell US what happened. 151 00:07:48,170 --> 00:07:51,170 Me and terell... 152 00:07:51,210 --> 00:07:54,880 Were behind the bathroom where we go sometimes. 153 00:07:54,910 --> 00:07:55,740 To have sex? 154 00:07:58,020 --> 00:08:00,160 We�ve never had sex. 155 00:08:01,590 --> 00:08:03,430 But to make out. 156 00:08:03,450 --> 00:08:06,350 And this man jumped out of the bushes 157 00:08:06,390 --> 00:08:08,760 and hit terell on the head with a gun. 158 00:08:08,790 --> 00:08:10,990 And before I knew what was going on, 159 00:08:11,030 --> 00:08:14,400 he had the gun in my face, saying he was just gonna Rob US. 160 00:08:14,430 --> 00:08:17,130 But he wanted terell tied up, so he made me... 161 00:08:20,610 --> 00:08:22,710 He made me bind terell�s hands 162 00:08:22,740 --> 00:08:25,210 with these real strong plastic ties. 163 00:08:25,240 --> 00:08:28,710 Then he grabbed me, and he put a wet towel up in my face 164 00:08:28,750 --> 00:08:30,620 with something sweet-smelling on it. 165 00:08:30,650 --> 00:08:32,750 And I could just feel my legs go out. 166 00:08:34,090 --> 00:08:37,630 When I woke up, my pants were down, 167 00:08:37,660 --> 00:08:40,230 and I was bleeding down there. 168 00:08:40,260 --> 00:08:41,720 Where was terell? 169 00:08:41,760 --> 00:08:44,590 Still on the ground, just waking up. 170 00:08:44,630 --> 00:08:46,960 We�re gonna need to talk to terell. 171 00:08:47,000 --> 00:08:49,930 Can you write down his phone number and address? 172 00:08:49,970 --> 00:08:51,630 Is there anything else you can think of 173 00:08:51,670 --> 00:08:52,900 that might help, Annalise? 174 00:08:52,940 --> 00:08:55,610 Physical characteristics, anything he said? 175 00:08:55,640 --> 00:09:00,710 Before I went unconscious... 176 00:09:00,750 --> 00:09:03,620 The man told me he had aids. 177 00:09:03,650 --> 00:09:07,150 And he was gonna see I got it, too. 178 00:09:15,490 --> 00:09:17,290 Officer laughlin and his partner popped you 179 00:09:17,330 --> 00:09:18,460 for possession the other day? 180 00:09:18,500 --> 00:09:19,470 Yeah, you believe that? 181 00:09:19,500 --> 00:09:20,570 Why wouldn�t I? 182 00:09:20,600 --> 00:09:21,900 Laughlin and me go way back. 183 00:09:21,930 --> 00:09:23,770 Sounds like you and officer laughlin are buddies. 184 00:09:23,800 --> 00:09:25,900 We got a mutual respect for each other. 185 00:09:25,940 --> 00:09:27,410 Even though you deal heroin? 186 00:09:27,440 --> 00:09:29,910 Dealt, as in "not anymore." 187 00:09:29,940 --> 00:09:32,070 So why�d laughlin bust you for the pot? 188 00:09:32,110 --> 00:09:34,440 He would have let me off, but his partner was there, 189 00:09:34,480 --> 00:09:36,610 so we had to go through the whole drill. 190 00:09:36,650 --> 00:09:38,350 Did laughlin ask you any questions about heroin 191 00:09:38,380 --> 00:09:39,920 when he busted you? 192 00:09:39,950 --> 00:09:41,150 Talk to him. 193 00:09:41,190 --> 00:09:43,260 I�m asking you. 194 00:09:43,290 --> 00:09:45,260 I got my arrangement with officer laughlin. 195 00:09:45,290 --> 00:09:48,020 I give him a little info, he looks out for me. 196 00:09:48,060 --> 00:09:49,490 Where�s this going, Ignacio? 197 00:09:49,530 --> 00:09:51,700 Why don�t you go talk to laughlin about me? 198 00:09:51,730 --> 00:09:54,630 He�ll vouch, and maybe you�ll get out of my face a little. 199 00:09:54,670 --> 00:09:57,780 First thing--if you ever talk to me like that again, 200 00:09:57,800 --> 00:09:59,770 you�ll be spitting your teeth out! 201 00:09:59,800 --> 00:10:01,370 Okay, okay. 202 00:10:01,410 --> 00:10:04,150 Now, your little arrangement with officer laughlin 203 00:10:04,180 --> 00:10:07,990 don�t mean dick to me, unless he took some heroin off you. 204 00:10:08,010 --> 00:10:09,180 He didn�t. 205 00:10:09,210 --> 00:10:11,150 Or if he asked you where he could get some. 206 00:10:11,180 --> 00:10:13,010 I don�t know you, man, okay? 207 00:10:13,050 --> 00:10:14,550 That�s my little problem here. 208 00:10:16,520 --> 00:10:18,190 Somebody planted heroin on my friend. 209 00:10:18,220 --> 00:10:19,820 I�m gonna find out who did. 210 00:10:19,860 --> 00:10:22,390 Anybody lies or gets in my way, they�re gonna regret it. 211 00:10:22,430 --> 00:10:24,070 That�s all you need to know about me. 212 00:10:26,160 --> 00:10:28,360 Laughlin, when we was by ourselves, 213 00:10:28,400 --> 00:10:30,830 said he was looking to take someone down for heroin. 214 00:10:30,870 --> 00:10:32,330 Did I know anybody? 215 00:10:32,370 --> 00:10:33,740 You point him in a direction? 216 00:10:33,770 --> 00:10:36,810 No, �cause I don�t trust his ass. 217 00:10:36,840 --> 00:10:38,910 So I took the stupid weed collar and was done with it. 218 00:10:52,460 --> 00:10:54,330 Hey, you got a minute? 219 00:10:54,360 --> 00:10:56,190 I gotta head up. 220 00:10:56,230 --> 00:10:58,100 Mind if I follow? 221 00:11:00,030 --> 00:11:01,230 I saw John. 222 00:11:01,270 --> 00:11:03,110 It was a uniform that flaked him? 223 00:11:03,130 --> 00:11:04,330 That�s one place we�re looking. 224 00:11:04,370 --> 00:11:06,570 Who in particular? There�s a few choices. 225 00:11:06,610 --> 00:11:08,950 Was it one of the cops got a visit from I. A. B. 226 00:11:08,970 --> 00:11:10,210 For screwing that auxiliary cop? 227 00:11:10,240 --> 00:11:12,840 Maybe. I got 20 things in my head right now. 228 00:11:12,880 --> 00:11:14,520 I wanna help with this, I wanna be involved. 229 00:11:14,550 --> 00:11:17,220 If we need another body, we got your number. 230 00:11:17,250 --> 00:11:20,080 I can muddy my hands in ways that you guys can�t. 231 00:11:20,120 --> 00:11:22,880 You spent 27 years squeaky clean. 232 00:11:22,920 --> 00:11:24,190 Don�t go learning new tricks now. 233 00:11:24,220 --> 00:11:25,790 I�m trying to get my son out of jail. 234 00:11:27,660 --> 00:11:30,030 Give me something, please. 235 00:11:30,060 --> 00:11:33,560 You want to, talk to his ex-partner in narcotics. 236 00:11:33,600 --> 00:11:35,600 His ex-partner... From two years ago? 237 00:11:35,630 --> 00:11:36,730 Don�t brush me off. 238 00:11:36,770 --> 00:11:38,470 If the ex-partner is still in narcotics, 239 00:11:38,500 --> 00:11:39,840 he might have heard something on the street. 240 00:11:41,670 --> 00:11:44,240 You�re doing everything you can... 241 00:11:44,280 --> 00:11:45,980 With this, everything to get him out? 242 00:11:46,010 --> 00:11:48,980 I�m doing everything I can. 243 00:12:07,670 --> 00:12:09,070 Have a seat, terell. 244 00:12:09,100 --> 00:12:11,330 We need to talk about what happened 245 00:12:11,370 --> 00:12:13,600 with you and Annalise in the park. 246 00:12:13,640 --> 00:12:15,900 She told you guys about that? 247 00:12:15,940 --> 00:12:17,970 Some reason she shouldn�t have? 248 00:12:18,010 --> 00:12:19,910 I just didn�t know what she was gonna do. 249 00:12:19,940 --> 00:12:21,480 I haven�t talked to her since then. 250 00:12:21,510 --> 00:12:22,940 Tell US what happened. 251 00:12:22,980 --> 00:12:24,250 A guy jumped US. 252 00:12:24,280 --> 00:12:27,020 He put a gun in her face and made her tie me up. 253 00:12:27,050 --> 00:12:28,420 Then he knocked US both out. 254 00:12:28,450 --> 00:12:29,850 Could you recognize him? 255 00:12:29,890 --> 00:12:31,490 He had a stocking on his head. 256 00:12:31,520 --> 00:12:33,820 So he knocked you out. Then what? 257 00:12:33,860 --> 00:12:36,630 I woke up with her shaking me. 258 00:12:36,660 --> 00:12:39,190 She cut my hands loose, and I walked her home. 259 00:12:39,230 --> 00:12:40,500 She woke you up? 260 00:12:40,530 --> 00:12:42,100 You weren�t already awake when she came to? 261 00:12:42,130 --> 00:12:43,600 No. 262 00:12:43,640 --> 00:12:45,510 So you didn�t see any part of what happened to her? 263 00:12:45,540 --> 00:12:46,880 I was knocked out. 264 00:12:46,910 --> 00:12:48,280 She tell you what happened? 265 00:12:48,310 --> 00:12:50,350 I asked, but she wouldn�t say. 266 00:12:50,370 --> 00:12:53,040 She saw a doctor today, and it turns out she was raped. 267 00:12:53,080 --> 00:12:54,520 And from the extent of her wounds, 268 00:12:54,550 --> 00:12:57,790 it looks like the guy who did it really took his time. 269 00:12:57,820 --> 00:12:59,290 My god. 270 00:12:59,320 --> 00:13:00,560 And you were asleep for the whole thing. 271 00:13:00,590 --> 00:13:02,560 The guy knocked me out! 272 00:13:02,590 --> 00:13:04,900 He put chloroform on my face or something. 273 00:13:06,590 --> 00:13:08,290 How long you and Annalise been going out? 274 00:13:08,330 --> 00:13:10,300 Two months. Two months and no sex, right? 275 00:13:10,330 --> 00:13:11,560 So what? 276 00:13:11,600 --> 00:13:13,370 You must have been getting frustrated. 277 00:13:13,400 --> 00:13:14,810 What is this? 278 00:13:14,830 --> 00:13:18,700 You got a record-- robbed an old woman. 279 00:13:18,740 --> 00:13:20,080 It was four other guys there. 280 00:13:20,100 --> 00:13:22,340 It went down before I knew what happened. 281 00:13:22,370 --> 00:13:24,140 Crime just falls all around you. 282 00:13:24,180 --> 00:13:26,990 Are you accusing me of something? 283 00:13:27,010 --> 00:13:28,710 Is there any chance you had something to do 284 00:13:28,750 --> 00:13:30,020 with Annalise getting raped? 285 00:13:30,050 --> 00:13:31,410 Where do you get that? 286 00:13:31,450 --> 00:13:35,220 Masked man out of nowhere, chloroform--real elaborate. 287 00:13:35,250 --> 00:13:36,820 And the fact your story doesn�t quite sync up 288 00:13:36,860 --> 00:13:38,260 with annalise�s doesn�t help. 289 00:13:38,290 --> 00:13:40,890 She said you were awake when she came to. 290 00:13:40,930 --> 00:13:42,330 I don�t remember being awake, 291 00:13:42,360 --> 00:13:44,360 and do you think i�d set something up 292 00:13:44,400 --> 00:13:46,170 that puts 15 stitches in my head? 293 00:13:46,200 --> 00:13:47,840 If you did, let�s get this over with. 294 00:13:47,870 --> 00:13:49,610 I didn�t have nothing to do with it. 295 00:13:49,630 --> 00:13:51,270 You don�t buy that, arrest me. 296 00:13:51,300 --> 00:13:54,000 If not, my head hurts like hell. 297 00:13:54,040 --> 00:13:56,170 I�d like to go home. 298 00:13:56,210 --> 00:13:58,620 Stay available. 299 00:14:10,290 --> 00:14:12,120 Anything? 300 00:14:12,160 --> 00:14:13,230 We�re going full on at laughlin. 301 00:14:13,260 --> 00:14:15,130 Based on what? 302 00:14:15,160 --> 00:14:16,930 Based on what i�ve been hearing. 303 00:14:16,960 --> 00:14:20,800 So we checked roll call on him since he�s back on the job, 304 00:14:20,830 --> 00:14:21,900 his sector, his tour, 305 00:14:21,930 --> 00:14:23,570 all radio runs he had the past month, 306 00:14:23,600 --> 00:14:25,600 every job he responded to. 307 00:14:25,640 --> 00:14:26,880 What exactly have you been hearing? 308 00:14:26,910 --> 00:14:28,310 Rita... 309 00:14:28,340 --> 00:14:30,070 Well, you can�t just put it out there like that 310 00:14:30,110 --> 00:14:31,010 and not give me details. 311 00:14:32,610 --> 00:14:36,110 All right, laughlin�s been asking around about heroin, 312 00:14:36,150 --> 00:14:38,220 which, on its own, doesn�t mean much, 313 00:14:38,250 --> 00:14:40,450 but we�re cross-checking every car stop 314 00:14:40,480 --> 00:14:42,580 him and his partner made against this activity, 315 00:14:42,620 --> 00:14:45,220 looking to anybody he let go without a summons. 316 00:14:45,260 --> 00:14:46,970 Anybody with a prior drug charge. 317 00:14:46,990 --> 00:14:48,390 Like that, yeah. 318 00:14:48,430 --> 00:14:50,740 Medavoy and Jones are bringing in a guy with priors 319 00:14:50,760 --> 00:14:52,660 that laughlin stopped the other day. 320 00:14:52,700 --> 00:14:54,470 So this is good-- we got progress. 321 00:14:54,500 --> 00:14:57,230 We got a direction, th-that�s it, Rita. 322 00:14:57,270 --> 00:14:59,670 Let�s not get ahead of ourselves. 323 00:15:01,110 --> 00:15:02,150 What did the boyfriend give you? 324 00:15:02,170 --> 00:15:03,840 He got knocked out, didn�t see anything. 325 00:15:03,880 --> 00:15:05,980 Another rape was reported in the park last night. 326 00:15:06,010 --> 00:15:07,340 Girl�s at bellevue. 327 00:15:09,880 --> 00:15:11,280 What�s going on? 328 00:15:11,320 --> 00:15:12,890 Looking into laughlin�s activities. 329 00:15:14,690 --> 00:15:16,030 I�m on it. 330 00:15:16,050 --> 00:15:17,950 I�m doing everything I can, trust me. 331 00:15:17,990 --> 00:15:19,350 All right. 332 00:15:22,230 --> 00:15:24,300 I never got that ticket. 333 00:15:24,330 --> 00:15:26,530 But you were pulled over by a police officer last week. 334 00:15:26,570 --> 00:15:27,840 The cop said I rolled the light, 335 00:15:27,870 --> 00:15:29,310 but he let me off with a warning. 336 00:15:29,330 --> 00:15:30,470 So he never wrote you up. 337 00:15:30,500 --> 00:15:32,000 No, no, no. 338 00:15:32,040 --> 00:15:33,380 Maybe I did roll it, 339 00:15:33,400 --> 00:15:35,640 but it�s not like every cab driver in the city 340 00:15:35,670 --> 00:15:37,040 doesn�t do that every day. 341 00:15:37,080 --> 00:15:38,720 Look, I know that�s not the best neighborhood, 342 00:15:38,740 --> 00:15:40,340 so what�s a guy like you doing down there 343 00:15:40,380 --> 00:15:41,280 that time of night anyway? 344 00:15:41,310 --> 00:15:44,180 Visiting a friend. What, is that a crime? 345 00:15:46,480 --> 00:15:50,520 We know you got busted for drugs four months ago, Carl. 346 00:15:50,560 --> 00:15:53,230 Okay, look, that--that charge was a joke. 347 00:15:53,260 --> 00:15:54,830 I was clubbing with a friend. 348 00:15:54,860 --> 00:15:56,520 He had some heroin in the car, 349 00:15:56,560 --> 00:15:58,830 and I got screwed along with him, all right? 350 00:15:58,860 --> 00:16:01,660 Whatever the case, you got a trial coming up, 351 00:16:01,700 --> 00:16:03,460 and the last thing you need is to get caught holding again. 352 00:16:03,500 --> 00:16:04,530 I wasn�t holding anything! 353 00:16:04,570 --> 00:16:06,230 Here�s a scenario-- 354 00:16:06,270 --> 00:16:07,840 maybe you went down there to score, 355 00:16:07,870 --> 00:16:09,070 and that cop pulled you over. 356 00:16:09,110 --> 00:16:11,520 That would put you in a pretty tight spot. 357 00:16:11,540 --> 00:16:13,340 Tight enough that if a cop took some smack off you, 358 00:16:13,380 --> 00:16:15,250 you wouldn�t say a peep. 359 00:16:15,280 --> 00:16:18,310 Smack, what is this? Do I need to call a lawyer here? 360 00:16:18,350 --> 00:16:19,750 Not if you come clean with US, Carl. 361 00:16:19,780 --> 00:16:22,550 And if you do that, we just might be able to make 362 00:16:22,590 --> 00:16:25,260 that other drug charge hanging over you go away. 363 00:16:25,290 --> 00:16:27,560 I can�t help you fellas. I wasn�t buying no drugs. 364 00:16:27,590 --> 00:16:30,160 Then why would that cop just let you go?! 365 00:16:30,190 --> 00:16:31,730 I don�t know, maybe he was one of the nice ones. 366 00:16:31,760 --> 00:16:32,830 Can I go? 367 00:16:32,860 --> 00:16:33,760 Did both officers approach you? 368 00:16:35,530 --> 00:16:38,230 Yeah. They search your car? 369 00:16:38,270 --> 00:16:40,040 One did, the other went back to the car. 370 00:16:40,070 --> 00:16:41,400 Which one did the search? 371 00:16:41,440 --> 00:16:42,700 I don�t know, man. 372 00:16:42,740 --> 00:16:46,240 Figure it out! The big guy or the other one? 373 00:16:46,280 --> 00:16:47,590 The big guy, it was the big guy. 374 00:16:47,610 --> 00:16:48,840 Did he ask about drugs? 375 00:16:48,880 --> 00:16:50,450 No! 376 00:16:58,490 --> 00:16:59,320 Take off, Carl. 377 00:17:06,460 --> 00:17:08,630 What, we can�t handle the interview on our own? 378 00:17:08,670 --> 00:17:10,210 Go tell him. 379 00:17:10,230 --> 00:17:12,000 It�ll just start something. 380 00:17:27,420 --> 00:17:28,880 Hi, Tonya. 381 00:17:28,920 --> 00:17:31,920 I�m detective mcdowell, this is detective Ortiz. 382 00:17:31,960 --> 00:17:33,900 You all right to answer a few questions? 383 00:17:33,930 --> 00:17:35,470 Yeah, okay. 384 00:17:35,490 --> 00:17:36,890 Tell US what happened. 385 00:17:36,930 --> 00:17:40,400 We saw some music at the bottom line, 386 00:17:40,430 --> 00:17:42,630 walked home through tompkins park, 387 00:17:42,670 --> 00:17:45,040 and we were sitting on the bench finishing... 388 00:17:46,500 --> 00:17:49,300 Finishing some damn hot cocoa 389 00:17:49,340 --> 00:17:51,340 when this guy just comes up on US with a gun. 390 00:17:51,380 --> 00:17:53,180 US? You and... 391 00:17:53,210 --> 00:17:55,840 Ex-boyfriend James Lomax. 392 00:17:55,880 --> 00:17:58,810 The guy with the gun, what�d he look like? 393 00:17:58,850 --> 00:18:00,620 He had a stocking on his face, but white. 394 00:18:00,650 --> 00:18:02,780 Did James get a better look at him? 395 00:18:02,820 --> 00:18:04,850 You�re damn right he did. 396 00:18:04,890 --> 00:18:06,190 Got a full show. 397 00:18:06,220 --> 00:18:07,360 How do you mean? 398 00:18:07,390 --> 00:18:09,120 Son of bitch with the gun tells US, 399 00:18:09,160 --> 00:18:10,490 "over behind the toilet." 400 00:18:10,530 --> 00:18:12,590 Then he makes me tie up James. 401 00:18:12,630 --> 00:18:15,160 Then he puts this rag over my face 402 00:18:15,200 --> 00:18:18,030 with some gasoline on it or something to knock me out. 403 00:18:18,070 --> 00:18:19,800 Then... 404 00:18:19,840 --> 00:18:23,810 He does his thing to me with the gun on James, 405 00:18:23,840 --> 00:18:24,870 making him watch. 406 00:18:24,910 --> 00:18:27,310 James told you that? 407 00:18:27,350 --> 00:18:29,150 He screamed it at me-- 408 00:18:29,180 --> 00:18:31,480 "you don�t know what it�s like having to watch that!" 409 00:18:33,650 --> 00:18:35,480 Try having it done to you. 410 00:18:37,260 --> 00:18:39,130 What happened after that? 411 00:18:39,160 --> 00:18:41,570 I came to all torn up and bleeding and... 412 00:18:41,590 --> 00:18:44,360 James was still tied with the gag in his mouth, 413 00:18:44,400 --> 00:18:46,710 and I got him free, and he freaked out. 414 00:18:46,730 --> 00:18:48,360 How? 415 00:18:48,400 --> 00:18:50,330 He�s gonna find this guy and kill him, 416 00:18:50,370 --> 00:18:52,830 or he�s got to kill his self �cause his woman got raped 417 00:18:52,870 --> 00:18:54,070 and he couldn�t do nothing. 418 00:18:54,110 --> 00:18:56,380 Fool. 419 00:18:56,410 --> 00:18:57,980 Did James tell you whether or not this guy... 420 00:18:58,010 --> 00:18:59,210 Ever took the stocking off? 421 00:18:59,240 --> 00:19:01,580 Too busy worrying about his self. 422 00:19:01,610 --> 00:19:03,580 Where can we find him? 423 00:19:03,620 --> 00:19:05,390 I don�t know, he ran off. 424 00:19:07,350 --> 00:19:08,950 You write down his phone numbers. 425 00:19:12,690 --> 00:19:15,420 He don�t hold me... 426 00:19:15,460 --> 00:19:18,730 Don�t comfort me. 427 00:19:20,970 --> 00:19:22,940 You find him... 428 00:19:25,270 --> 00:19:27,600 You tell him to go to hell. 429 00:19:27,640 --> 00:19:29,740 Help me. 430 00:19:39,720 --> 00:19:41,780 Those rapes look connected? 431 00:19:41,820 --> 00:19:43,550 Yeah, chloroform was used in both. 432 00:19:43,590 --> 00:19:46,190 We�re looking for the second victim�s boyfriend, James Lomax. 433 00:19:46,220 --> 00:19:47,960 The lab called-- 434 00:19:47,990 --> 00:19:49,420 there�s no DNA from either of the rape kits. 435 00:19:49,460 --> 00:19:51,030 So he wore a condom? 436 00:19:51,060 --> 00:19:52,290 I don�t know why he would, if he�s been threatening 437 00:19:52,330 --> 00:19:53,290 to give these girls aids. 438 00:19:54,630 --> 00:19:57,100 Special victims came back with an ex-con 439 00:19:57,140 --> 00:20:00,210 who got collared for jerking off in a park last week. 440 00:20:00,240 --> 00:20:02,270 Will Porter. They�re bringing him in. 441 00:20:02,310 --> 00:20:03,820 Detective sipowicz? 442 00:20:03,840 --> 00:20:06,780 It�s someone who says he�s a friend of gordo�s. 443 00:20:09,010 --> 00:20:11,450 Sipowicz. Yeah, that�s right. 444 00:20:12,820 --> 00:20:14,330 When can you meet? 445 00:20:14,350 --> 00:20:17,390 No, don�t worry about that, i�ll take care of you. 446 00:20:17,420 --> 00:20:19,520 Yeah, all right. I�m on my way now, yeah. 447 00:20:21,990 --> 00:20:25,060 Guy says a cop took some heroin off him last week. 448 00:20:25,100 --> 00:20:26,610 My god. Wanna take someone with you? 449 00:20:26,630 --> 00:20:27,730 I wanna handle this myself. 450 00:20:27,770 --> 00:20:29,270 Call as soon as you�re done. 451 00:20:33,300 --> 00:20:34,940 We�re logging that? 452 00:20:34,970 --> 00:20:36,140 We got to. 453 00:20:37,840 --> 00:20:40,640 Hey--i thought investigating cops 454 00:20:40,680 --> 00:20:42,140 was an internal affairs job, 455 00:20:42,180 --> 00:20:43,750 or did you get deputized? 456 00:20:43,780 --> 00:20:45,650 I�m not looking at cops, just one cop--you. 457 00:20:45,680 --> 00:20:47,650 You got any questions about my activity, 458 00:20:47,690 --> 00:20:49,630 how about you ask me to my face? 459 00:20:49,650 --> 00:20:51,820 Did you plant drugs on my partner, laughlin? 460 00:20:51,860 --> 00:20:54,130 You wish, and if you accuse me of that again, 461 00:20:54,160 --> 00:20:55,990 i�m gonna sue your ass for slander. 462 00:20:56,030 --> 00:20:58,870 Make sure you add in I called you a half a fag worthless cop. 463 00:20:58,900 --> 00:21:00,840 I�m calling my delegate-- this is harassment. 464 00:21:00,870 --> 00:21:03,010 No, you�ll know when i�m harassing you. 465 00:21:03,030 --> 00:21:04,270 You�re gonna be so disappointed 466 00:21:04,300 --> 00:21:05,870 when you come up with nothing, sipowicz, okay? 467 00:21:05,900 --> 00:21:07,870 �cause you�re gonna have no one else to blame 468 00:21:07,910 --> 00:21:09,880 except your partner, �cause those drugs are his. 469 00:21:27,530 --> 00:21:29,700 Did you get a summons in tompkins square park 470 00:21:29,730 --> 00:21:31,160 two weeks ago, will? 471 00:21:31,200 --> 00:21:33,200 Yeah, I took a whiz against a tree. 472 00:21:33,230 --> 00:21:35,660 Cop who wrote it up said you were jerking off. 473 00:21:35,700 --> 00:21:37,400 Walked up behind me when I was tucking it in. 474 00:21:37,440 --> 00:21:39,010 I wasn�t jerking off. 475 00:21:39,040 --> 00:21:40,880 Lot of prison ink. What�d you do time for? 476 00:21:40,910 --> 00:21:42,180 Got a little drunk one time 477 00:21:42,210 --> 00:21:44,250 and opened up a atm with a sledgehammer. 478 00:21:44,280 --> 00:21:45,720 Sharp. 479 00:21:45,740 --> 00:21:48,140 Can you account for yourself the last two nights? 480 00:21:48,180 --> 00:21:49,750 Out...walking. 481 00:21:49,780 --> 00:21:51,810 You walk by the park again? No. 482 00:21:51,850 --> 00:21:53,410 You with anybody? No. 483 00:21:53,450 --> 00:21:54,850 Got a girlfriend, will? 484 00:21:54,890 --> 00:21:56,860 Nah. 485 00:21:56,890 --> 00:21:58,350 What�s funny? 486 00:21:58,390 --> 00:22:01,420 Girls--just a little turned off by my history, 487 00:22:01,460 --> 00:22:03,490 at least the ones that ain�t skanks. 488 00:22:03,530 --> 00:22:05,500 That must piss you off, get you frustrated. 489 00:22:05,530 --> 00:22:07,430 Happens-- and when it does, 490 00:22:07,470 --> 00:22:09,340 I just go get a beer and take a walk... 491 00:22:09,370 --> 00:22:10,880 It�s all gone. 492 00:22:10,900 --> 00:22:13,070 So you weren�t in the park the last two nights, 493 00:22:13,100 --> 00:22:14,440 working out those frustrations? 494 00:22:14,470 --> 00:22:16,270 I don�t know what you�re talking about. 495 00:22:16,310 --> 00:22:18,350 If we search your apartment, we�re not gonna find 496 00:22:18,380 --> 00:22:21,020 a stocking you use for a mask or any trace of chloroform? 497 00:22:21,050 --> 00:22:22,350 You just lost me. 498 00:22:22,380 --> 00:22:25,010 Two rapes in the park the last two nights, will-- 499 00:22:25,050 --> 00:22:26,620 we�re looking at you for �em. 500 00:22:26,650 --> 00:22:28,950 I wasn�t anywhere near the park the last few nights. 501 00:22:28,990 --> 00:22:31,730 I was on the West Side goofing on them tranny pros. 502 00:22:31,760 --> 00:22:33,030 Ask �em. 503 00:22:33,060 --> 00:22:34,570 �cause they�re known for being reliable. 504 00:22:34,590 --> 00:22:36,760 I don�t know how to help youse. 505 00:22:36,800 --> 00:22:39,200 Keys to your apartment and consent to search it. 506 00:22:39,230 --> 00:22:41,400 Go to hell. 507 00:22:44,940 --> 00:22:46,280 I didn�t give permission for that. 508 00:22:46,300 --> 00:22:48,070 You got something to hide? 509 00:22:48,110 --> 00:22:49,310 No, can I leave now? 510 00:22:51,310 --> 00:22:52,310 Stay close. 511 00:22:53,780 --> 00:22:54,940 No long walks. 512 00:23:13,000 --> 00:23:14,040 Here you are, sir. 513 00:23:16,300 --> 00:23:17,930 You Mike? 514 00:23:17,970 --> 00:23:19,000 I went ahead and ordered. 515 00:23:20,500 --> 00:23:22,170 So, what do you got for me? 516 00:23:22,210 --> 00:23:23,980 I need assurances. 517 00:23:24,010 --> 00:23:25,740 Gordo told me you�re straight up and all, 518 00:23:25,780 --> 00:23:29,420 but... I need assurances. 519 00:23:29,450 --> 00:23:31,020 You help me out, you�ll be taken care of. 520 00:23:31,050 --> 00:23:33,920 What about the cop who ripped me off? 521 00:23:33,950 --> 00:23:35,120 He�ll go away for what he did. 522 00:23:35,150 --> 00:23:36,480 You don�t need to worry about him. 523 00:23:36,520 --> 00:23:38,350 And the court date I got coming up? 524 00:23:38,390 --> 00:23:39,420 We can make that disappear. 525 00:23:39,460 --> 00:23:42,630 I thought cops stuck together. 526 00:23:42,660 --> 00:23:45,130 Quit eating and tell me what happened. 527 00:23:49,400 --> 00:23:53,200 I�m sitting in my car over on 4th at about 10:00 p. M., 528 00:23:53,240 --> 00:23:55,110 when this cop walks right up on me. 529 00:23:55,140 --> 00:23:56,170 Was he alone? 530 00:23:56,210 --> 00:23:57,050 Yeah. 531 00:23:58,840 --> 00:23:59,980 I�d just copped. 532 00:24:00,010 --> 00:24:01,540 His flashlight�s right on it 533 00:24:01,580 --> 00:24:03,850 before I could stick it under the seat. 534 00:24:03,880 --> 00:24:07,520 And he snags it, tells me i�m lucky he�s not locking me up, 535 00:24:07,550 --> 00:24:08,850 and he walks off. 536 00:24:08,890 --> 00:24:09,900 What�d he look like? 537 00:24:09,920 --> 00:24:11,320 He was a white guy. 538 00:24:11,360 --> 00:24:12,530 You get his name? 539 00:24:12,560 --> 00:24:13,900 I didn�t. 540 00:24:13,930 --> 00:24:15,900 I could pick out his photo, though. 541 00:24:15,930 --> 00:24:17,340 How much he take? 542 00:24:17,360 --> 00:24:18,390 A lot. 543 00:24:18,430 --> 00:24:19,730 How much? 544 00:24:19,760 --> 00:24:20,760 Two ounces. 545 00:24:23,270 --> 00:24:25,640 Three, four-- you tell me. 546 00:24:25,670 --> 00:24:27,400 Look, i�m good to go. 547 00:24:27,440 --> 00:24:30,670 You tell me what I need to say, and I will say it. 548 00:24:30,710 --> 00:24:32,910 I am very unhappy right now, Mike. 549 00:24:32,940 --> 00:24:34,310 Watch my food. 550 00:24:34,350 --> 00:24:36,820 Watch your food? I�ll give you your food. 551 00:24:36,850 --> 00:24:39,580 Don�t you ever waste my time again. 552 00:25:10,080 --> 00:25:12,910 James, we just want to ask you a few questions. 553 00:25:12,950 --> 00:25:15,220 It�s all right if you�ve had a few drinks. 554 00:25:15,250 --> 00:25:17,390 At a bar two blocks away. 555 00:25:17,420 --> 00:25:19,590 It�s James Lomax, boyfriend of the second victim. 556 00:25:19,620 --> 00:25:21,090 The one who ditched out on her? 557 00:25:21,130 --> 00:25:23,600 Yeah, he went out for revenge, ended up at a bar. 558 00:25:23,630 --> 00:25:24,960 Finally called US back. 559 00:25:25,000 --> 00:25:26,440 Stay where you are, and no more drinking. 560 00:25:27,600 --> 00:25:29,530 Ready to go? Yeah. 561 00:25:29,570 --> 00:25:31,370 How�d it go with Mike, Andy? 562 00:25:31,400 --> 00:25:33,130 Anything more on laughlin�s car stops? 563 00:25:33,170 --> 00:25:35,770 Andy, Mike-- how�d it go? 564 00:25:35,810 --> 00:25:37,050 He was shining me on, medavoy. 565 00:25:37,080 --> 00:25:39,050 You need everything spelled out? 566 00:25:39,080 --> 00:25:41,120 Dumped Carl pruett�s cell phone. 567 00:25:41,150 --> 00:25:42,820 There was a call to the station house an hour ago. 568 00:25:42,850 --> 00:25:45,390 The guy at the switchboard said someone called at that time, 569 00:25:45,420 --> 00:25:47,590 asking if laughlin was available and when his tour ended. 570 00:25:47,620 --> 00:25:48,680 Get pruett back in now. 571 00:25:54,360 --> 00:25:56,260 Moment of your time? 572 00:25:56,290 --> 00:25:57,830 We�ll get pruett. I�ll be right down. 573 00:26:04,100 --> 00:26:06,800 I... 574 00:26:06,840 --> 00:26:08,800 Talked to john�s partner... 575 00:26:08,840 --> 00:26:10,670 His ex-partner. 576 00:26:10,710 --> 00:26:12,270 He have anything that could help? 577 00:26:12,310 --> 00:26:16,610 He mentioned a cocaine dealer named delphino pasquale-- 578 00:26:16,650 --> 00:26:18,280 or "pasqualey." 579 00:26:18,320 --> 00:26:20,790 He�d recently got taken off for six keys of blow. 580 00:26:20,820 --> 00:26:23,020 John was flaked with heroin, Clark. 581 00:26:28,160 --> 00:26:29,860 We need some privacy, come on. 582 00:26:42,410 --> 00:26:43,650 You been drinking. 583 00:26:43,680 --> 00:26:44,980 Hell, no. 584 00:26:45,010 --> 00:26:47,440 So that�s old granddad Cologne you got on, 585 00:26:47,480 --> 00:26:49,650 and your bloodshot eyes, and the fact you can�t talk? 586 00:26:49,680 --> 00:26:50,650 Get off my ass, sipowicz. 587 00:26:50,680 --> 00:26:51,680 Go home, Clark. 588 00:26:51,720 --> 00:26:52,990 I got a son to get out of jail! 589 00:26:53,020 --> 00:26:54,490 Go home and sleep it off. 590 00:26:54,520 --> 00:26:56,650 �cause who needs me? Is that it? 591 00:26:56,690 --> 00:26:58,350 Nobody needs you like this. 592 00:26:58,390 --> 00:27:00,490 I�m the last to know he�s locked up, and when I do find out, 593 00:27:00,520 --> 00:27:03,320 it�s all, "sipowicz has got it handled." 594 00:27:03,360 --> 00:27:04,360 I�m more up to speed. 595 00:27:04,400 --> 00:27:05,740 On what? 596 00:27:05,760 --> 00:27:07,400 What�s the beef this cop has with my son? 597 00:27:07,430 --> 00:27:09,400 Go home. Just tell me. 598 00:27:09,430 --> 00:27:11,370 Is it because he thinks John threw him to I. A. B. 599 00:27:11,400 --> 00:27:12,670 Over this auxiliary cop? 600 00:27:15,370 --> 00:27:17,910 That�s my answer. 601 00:27:24,080 --> 00:27:25,250 I gotta go. 602 00:27:36,290 --> 00:27:38,890 Let�s, let�s get some coffee in you, James. 603 00:27:38,930 --> 00:27:40,360 Don�t want it. 604 00:27:40,400 --> 00:27:41,700 Drink it anyway. 605 00:27:43,430 --> 00:27:44,430 Tell US what happened with you and Tonya 606 00:27:44,470 --> 00:27:45,600 in the park last night. 607 00:27:45,640 --> 00:27:47,180 Nothing. 608 00:27:47,210 --> 00:27:49,350 Your girlfriend got brutally raped, that�s not nothing. 609 00:27:49,370 --> 00:27:50,440 And i�m taking care of that. 610 00:27:50,470 --> 00:27:52,610 Cut the Charles Bronson act, James. 611 00:27:52,640 --> 00:27:54,780 We need you to focus. 612 00:28:00,320 --> 00:28:02,620 Are any of these guys the one attacked you last night? 613 00:28:06,090 --> 00:28:07,560 I can�t tell. 614 00:28:07,590 --> 00:28:09,260 Look harder. I looked. 615 00:28:09,290 --> 00:28:11,460 You wanna reclaim your manhood, help US find who did this. 616 00:28:11,500 --> 00:28:13,740 �cause all walking out on Tonya and lying to US does 617 00:28:13,770 --> 00:28:16,210 is support the idea of you being a spineless asshole. 618 00:28:16,230 --> 00:28:18,470 I can�t tell because I couldn�t see his face. 619 00:28:18,500 --> 00:28:21,540 My glasses fell off, I can�t see without them. 620 00:28:21,570 --> 00:28:22,800 You can�t see anything? 621 00:28:22,840 --> 00:28:23,970 Not a damn thing. 622 00:28:26,010 --> 00:28:27,940 Could you recognize his voice? 623 00:28:27,980 --> 00:28:29,310 Yeah, he talked a lot. 624 00:28:29,350 --> 00:28:30,420 Saying what? 625 00:28:30,450 --> 00:28:31,880 "How you like me now?" 626 00:28:31,920 --> 00:28:34,990 "Your turn now, bitch." 627 00:28:35,020 --> 00:28:37,950 And that he was giving her...Aids. 628 00:28:39,290 --> 00:28:41,990 Said he had aids, stuff like that. 629 00:28:42,030 --> 00:28:44,100 Did he ever take the stocking off? 630 00:28:44,130 --> 00:28:45,430 He had it off the whole time. 631 00:28:45,460 --> 00:28:48,230 Knowing you were watching? 632 00:28:48,270 --> 00:28:50,140 He never put the chloroform on you? 633 00:28:50,170 --> 00:28:51,330 He wanted me to watch, 634 00:28:51,370 --> 00:28:53,000 and all that talking, that was for me. 635 00:28:53,040 --> 00:28:57,020 I was tied up and gagged. Not a damn thing I could do. 636 00:28:59,710 --> 00:29:03,180 We might need you for a voice I. D., so keep your phone on. 637 00:29:03,210 --> 00:29:05,910 You saw Tonya. 638 00:29:05,950 --> 00:29:06,950 Is she okay? 639 00:29:06,990 --> 00:29:08,630 I mean... Should I go see her? 640 00:29:08,650 --> 00:29:11,150 Yeah. 641 00:29:11,190 --> 00:29:12,990 Yeah, you might want to do that. 642 00:29:23,000 --> 00:29:23,870 Sit down. 643 00:29:27,910 --> 00:29:29,620 After you left earlier, 644 00:29:29,640 --> 00:29:31,640 you try and contact anyone from this precinct? 645 00:29:31,680 --> 00:29:32,980 No. 646 00:29:33,010 --> 00:29:34,380 Your cell phone records show different. 647 00:29:34,410 --> 00:29:35,980 Why are you looking into my cell phone? 648 00:29:36,010 --> 00:29:38,050 You called asking for officer laughlin. 649 00:29:39,050 --> 00:29:40,150 No. 650 00:29:40,180 --> 00:29:41,850 Why are you lying, Carl? 651 00:29:41,890 --> 00:29:43,190 What�s the problem? 652 00:29:43,220 --> 00:29:46,450 I got a couple you could choose from. 653 00:29:46,490 --> 00:29:49,190 You tell me what�s going on, and we�ll work it out. 654 00:29:49,230 --> 00:29:52,570 Okay, no, here, why don�t I just put my life in your hands? 655 00:29:52,600 --> 00:29:54,040 You wouldn�t screw me, would you? 656 00:29:54,070 --> 00:29:55,070 Why�d you call laughlin? 657 00:30:00,570 --> 00:30:02,040 I�m a dead man. 658 00:30:02,070 --> 00:30:03,000 Who wants you dead? 659 00:30:03,040 --> 00:30:04,070 Laughlin? 660 00:30:05,380 --> 00:30:06,420 A dealer? 661 00:30:10,680 --> 00:30:11,910 �cause you�re missing heroin 662 00:30:11,950 --> 00:30:13,680 that you got from him on consignment? 663 00:30:13,720 --> 00:30:15,850 Did laughlin take that heroin off you 664 00:30:15,890 --> 00:30:17,530 when he searched your car? 665 00:30:17,560 --> 00:30:18,900 How do I know that you and that laughlin cop 666 00:30:18,920 --> 00:30:20,390 aren�t in this together? 667 00:30:20,420 --> 00:30:21,920 �cause me and him would have you in an alley somewhere 668 00:30:21,960 --> 00:30:23,160 if that was the case. 669 00:30:23,190 --> 00:30:25,090 What happened when laughlin pulled you over? 670 00:30:29,730 --> 00:30:31,930 I stuffed the drugs between the seat. 671 00:30:31,970 --> 00:30:33,000 He came over and... 672 00:30:33,040 --> 00:30:34,380 Told me to get out of the car. 673 00:30:34,410 --> 00:30:36,620 The other cop stayed in the radio car? 674 00:30:36,640 --> 00:30:38,040 Yeah. 675 00:30:38,080 --> 00:30:40,250 And then laughlin started searching, 676 00:30:40,280 --> 00:30:42,040 and I figured I was toast. 677 00:30:42,080 --> 00:30:44,880 Only then he tells me to beat it, never come down there again. 678 00:30:44,920 --> 00:30:47,360 So I get back in the car... 679 00:30:47,390 --> 00:30:49,800 The dope is gone, but what am I gonna do, you know? 680 00:30:49,820 --> 00:30:50,790 Call--call the police? 681 00:30:50,820 --> 00:30:52,050 So I took off. 682 00:30:52,090 --> 00:30:53,250 How much? 683 00:30:53,290 --> 00:30:55,020 Four ounces. 684 00:30:55,060 --> 00:30:57,390 Was there a stamp or anything on it? 685 00:30:57,430 --> 00:30:59,060 Yeah, red crowns. 686 00:30:59,100 --> 00:31:01,270 I gotta pay off my connection, or he�s gonna have me whacked. 687 00:31:01,300 --> 00:31:05,370 He didn�t believe me when I told him I got ripped off by a cop. 688 00:31:05,400 --> 00:31:07,100 You�re gonna wear a wire, and you�re gonna go meet laughlin. 689 00:31:07,140 --> 00:31:08,570 No, no, no, no. 690 00:31:08,610 --> 00:31:10,380 Laughlin don�t give a damn about you. 691 00:31:10,410 --> 00:31:12,710 Your dealer don�t give a damn about you. 692 00:31:12,740 --> 00:31:15,240 You want both them assholes off your back 693 00:31:15,280 --> 00:31:18,150 and this drug beef to go away, then you�ll wear the wire. 694 00:31:18,180 --> 00:31:20,380 Yo, my life is on the line here, man. 695 00:31:20,420 --> 00:31:21,650 Yeah, I know. Let�s go. 696 00:31:27,830 --> 00:31:31,940 The guy who raped Annalise? Looks like he did it again. 697 00:31:33,460 --> 00:31:35,960 I�ve been at my folks-- last night and today. 698 00:31:36,000 --> 00:31:37,630 So don�t look at me for it. 699 00:31:37,670 --> 00:31:39,740 We know you weren�t involved in either rape. 700 00:31:39,770 --> 00:31:41,100 Thank you. 701 00:31:41,140 --> 00:31:43,400 You know, an apology would be nice, too. 702 00:31:43,440 --> 00:31:45,240 We�re not quite there, terell. 703 00:31:45,280 --> 00:31:47,690 We�re still not convinced you�re telling the whole truth. 704 00:31:47,710 --> 00:31:50,980 I don�t know if I came to before or after Annalise did. 705 00:31:51,020 --> 00:31:52,860 We�re under the impression 706 00:31:52,880 --> 00:31:54,920 you might never have been out at all. 707 00:31:54,950 --> 00:31:57,120 The other victim�s account was close to what happened to you, 708 00:31:57,160 --> 00:31:58,300 except the guy wasn�t chloroformed. 709 00:31:58,320 --> 00:31:59,450 Well, I was! 710 00:31:59,490 --> 00:32:00,620 Terell... 711 00:32:00,660 --> 00:32:02,120 It�s gotta be devastating 712 00:32:02,160 --> 00:32:03,830 having to watch your girlfriend be attacked 713 00:32:03,860 --> 00:32:05,830 and not be able to do anything about it. 714 00:32:05,860 --> 00:32:06,930 It didn�t happen. 715 00:32:06,970 --> 00:32:09,110 But lying to US only makes it worse. 716 00:32:09,130 --> 00:32:11,330 What happened to you couldn�t have been prevented, 717 00:32:11,370 --> 00:32:14,700 but this guy�s raping other women, and that you can prevent. 718 00:32:14,740 --> 00:32:16,440 Help US put this asshole away. 719 00:32:16,470 --> 00:32:18,040 Stand up and be the guy that ends it. 720 00:32:22,350 --> 00:32:25,090 He didn�t chloroform you, did he? 721 00:32:27,990 --> 00:32:28,760 Did you get a good look at him? 722 00:32:34,690 --> 00:32:36,060 You see him here? 723 00:32:43,570 --> 00:32:45,200 He had a lot of tattoos. 724 00:32:46,740 --> 00:32:48,000 And he talked a lot. 725 00:32:49,870 --> 00:32:51,910 "Ain�t no fun when the rabbit�s got the gun." 726 00:32:53,410 --> 00:32:54,410 He said that? 727 00:32:56,080 --> 00:32:57,180 What did that mean? 728 00:32:57,220 --> 00:32:58,090 I have no idea. 729 00:33:00,950 --> 00:33:04,890 I--i just couldn�t let Annalise know I...I saw it. 730 00:33:26,440 --> 00:33:27,540 There�s our boy. 731 00:33:27,580 --> 00:33:29,280 All right, let�s go, Carl. Time to sack up. 732 00:33:32,080 --> 00:33:34,550 Hey. Thanks for meeting me. 733 00:33:34,590 --> 00:33:36,230 What do you want? 734 00:33:36,250 --> 00:33:38,450 Listen, man, i�m in trouble. I don�t know what to do. 735 00:33:38,490 --> 00:33:39,760 My guy, he don�t care. 736 00:33:39,790 --> 00:33:41,120 He wants his money or the drugs back, 737 00:33:41,160 --> 00:33:42,090 or he�s gonna have me whacked. 738 00:33:42,130 --> 00:33:43,700 What are you talking about? 739 00:33:43,730 --> 00:33:45,530 I�m talking about the junk you took out of my car. 740 00:33:45,560 --> 00:33:47,400 That was on consignment-- I gotta pay it back. 741 00:33:47,430 --> 00:33:48,800 Where you from? 742 00:33:48,830 --> 00:33:51,300 Okay, i�m from last week. 743 00:33:51,340 --> 00:33:53,480 You took four ounces off me, all right? 744 00:33:53,500 --> 00:33:55,700 I�m in a tight spot here. 745 00:33:55,740 --> 00:33:59,640 Look, pal--i don�t know who you are or what your game is. 746 00:33:59,680 --> 00:34:03,110 If you don�t back off, i�m gonna run you in, you got it? 747 00:34:03,150 --> 00:34:04,960 Um, did you hear me? 748 00:34:04,980 --> 00:34:08,180 And you tell whoever sent you to kiss my ass. 749 00:34:11,120 --> 00:34:12,450 Laughlin�s hip. 750 00:34:12,490 --> 00:34:13,820 Obviously. 751 00:34:18,960 --> 00:34:21,000 What do I do? Can you guys hear me? 752 00:34:22,300 --> 00:34:23,430 What do I do? 753 00:34:23,470 --> 00:34:25,110 We�ll try it again some other time. 754 00:34:25,140 --> 00:34:27,250 He�s not gonna give it up to this guy, 755 00:34:27,270 --> 00:34:29,140 no matter how many times you try. 756 00:34:29,170 --> 00:34:32,510 What am I supposed to do now? I don�t like standing out here. 757 00:34:32,540 --> 00:34:35,010 We got this guy�s testimony, at least. 758 00:34:35,050 --> 00:34:36,860 Yeah, a skell looking to get out from under a felony... 759 00:34:36,880 --> 00:34:38,780 Going against a cop. 760 00:34:38,820 --> 00:34:41,460 You�re gonna need more than that to spring Clark. 761 00:34:59,370 --> 00:35:00,640 Did two years, will? 762 00:35:00,670 --> 00:35:02,000 Rough time? 763 00:35:02,040 --> 00:35:04,170 Yeah, threw me a birthday party every day. 764 00:35:04,210 --> 00:35:05,640 Yeah? 765 00:35:05,680 --> 00:35:07,620 �cause we were wondering if doing these rapes 766 00:35:07,650 --> 00:35:09,560 with the boyfriends watching had something to do 767 00:35:09,580 --> 00:35:11,150 with how you spent your time in jail. 768 00:35:11,180 --> 00:35:12,280 I didn�t do any rapes. 769 00:35:12,320 --> 00:35:13,960 Will--did you get passed around in jail? 770 00:35:13,990 --> 00:35:15,390 No. 771 00:35:15,420 --> 00:35:17,520 How old were you when you went in? Nineteen. 772 00:35:17,560 --> 00:35:19,160 Saw your mug shot-- handsome kid, 773 00:35:19,190 --> 00:35:21,390 none of this ink on you, long blond hair. 774 00:35:21,430 --> 00:35:22,630 Big mistake. 775 00:35:22,660 --> 00:35:24,790 They pounce on you right away? 776 00:35:24,830 --> 00:35:26,190 Nobody pounced on me. 777 00:35:26,230 --> 00:35:27,400 Your p. O. Said you slugged a guard. 778 00:35:27,430 --> 00:35:29,130 He was pissing me off. 779 00:35:29,170 --> 00:35:30,710 You told your counselor 780 00:35:30,740 --> 00:35:32,340 you were afraid of being attacked by other inmates, 781 00:35:32,370 --> 00:35:35,740 so you slugged him to make it look like you were psycho. 782 00:35:35,770 --> 00:35:38,410 That how it worked out, or did it just alienate the guards? 783 00:35:38,440 --> 00:35:40,480 They didn�t respond well. 784 00:35:40,510 --> 00:35:41,610 They let you get raped. 785 00:35:43,450 --> 00:35:44,620 It�s all in your file. 786 00:35:48,350 --> 00:35:50,190 That�s enough to twist anyone�s mind. 787 00:35:50,220 --> 00:35:51,220 You ever talk about it? 788 00:35:51,260 --> 00:35:52,700 No. 789 00:35:52,720 --> 00:35:54,560 You were picked out of a photo array by two witnesses. 790 00:35:54,590 --> 00:35:57,030 We�re gonna put you in a lineup, you�re done. 791 00:35:57,060 --> 00:35:59,090 This is above and beyond what a judge will tolerate, 792 00:35:59,130 --> 00:36:00,730 so tell your side of it, will. 793 00:36:00,770 --> 00:36:02,670 You definitely don�t wanna go to bat without an explanation. 794 00:36:02,700 --> 00:36:04,030 What about what�s above and beyond 795 00:36:04,070 --> 00:36:06,300 what a human being can tolerate? 796 00:36:08,640 --> 00:36:10,910 What happened inside? 797 00:36:10,940 --> 00:36:14,180 They didn�t pay any attention when I was screaming for help. 798 00:36:14,210 --> 00:36:16,710 You ever have somebody on top of you so strong 799 00:36:16,750 --> 00:36:18,510 you couldn�t move no matter what you did, 800 00:36:18,550 --> 00:36:21,180 strong like a ton of concrete? 801 00:36:21,220 --> 00:36:24,120 I got passed around, rented out, sold, and resold. 802 00:36:24,160 --> 00:36:27,770 I get released, and i�m supposed to be normal? 803 00:36:27,790 --> 00:36:30,530 How long were you stalking the park? Three weeks. 804 00:36:30,560 --> 00:36:32,030 That when you got the chloroform idea together? 805 00:36:32,060 --> 00:36:33,130 The plan? 806 00:36:33,160 --> 00:36:34,230 Yeah. 807 00:36:34,270 --> 00:36:35,870 Why�d you pick couples? 808 00:36:35,900 --> 00:36:37,970 �cause I wanted those bastards to see what they did to me. 809 00:36:38,000 --> 00:36:39,640 You said you had aids. 810 00:36:39,670 --> 00:36:40,940 Is that true? 811 00:36:40,970 --> 00:36:43,000 Yeah, I got HIV. 812 00:36:44,780 --> 00:36:47,490 I wore a rubber, i�m not a bad guy. 813 00:36:48,850 --> 00:36:50,990 I just wanted those ass... 814 00:36:52,280 --> 00:36:55,420 I beat up a atm, a machine. 815 00:36:55,450 --> 00:36:57,590 My life is ruined for that. 816 00:36:57,620 --> 00:37:01,220 You thought you could work it out doing rapes forever? 817 00:37:01,260 --> 00:37:03,320 You had to know you�d get caught and sent back. 818 00:37:03,360 --> 00:37:05,990 Yeah, but i�m not 19 no more. 819 00:37:11,170 --> 00:37:14,240 Laughlin searched his car. He had exclusive opportunity. 820 00:37:14,270 --> 00:37:15,840 Where did we get this witness? 821 00:37:15,870 --> 00:37:17,640 He came in voluntarily. 822 00:37:17,680 --> 00:37:19,320 He�s already awaiting a trial on drug charges. 823 00:37:19,340 --> 00:37:21,080 He�s a half-assed dealer. 824 00:37:21,110 --> 00:37:23,010 This is gonna come down to credibility, 825 00:37:23,050 --> 00:37:25,860 and this junkie�s word isn�t enough to go against laughlin�s. 826 00:37:25,880 --> 00:37:27,950 Could he help clark�s defense? 827 00:37:27,990 --> 00:37:30,600 It establishes a possibility of where the drugs came from. 828 00:37:30,620 --> 00:37:32,020 Doesn�t john�s record count for anything? 829 00:37:32,060 --> 00:37:33,500 Yeah, in fact, 830 00:37:33,520 --> 00:37:36,290 john�s entire defense will boil down to character. 831 00:37:36,330 --> 00:37:37,840 He�s got that all day long. 832 00:37:37,860 --> 00:37:39,760 Where is this guy now? 833 00:37:39,800 --> 00:37:41,660 We tried to make him a material witness, 834 00:37:41,700 --> 00:37:43,300 but he didn�t wanna go for it. 835 00:37:43,330 --> 00:37:44,470 He couldn�t shoot dope. 836 00:37:44,500 --> 00:37:46,470 And he�s got trust issues with the NYPD, 837 00:37:46,500 --> 00:37:48,440 for obvious reasons. 838 00:37:48,470 --> 00:37:49,970 Worst-case scenario-- John loses at trial. 839 00:37:50,010 --> 00:37:51,810 What�s he looking at? 840 00:37:51,840 --> 00:37:54,110 Yeah, let�s talk about worst-case scenario, medavoy. 841 00:37:54,150 --> 00:37:55,720 Let�s dwell on that. 842 00:37:58,980 --> 00:38:00,220 I called him in. 843 00:38:06,590 --> 00:38:11,730 A-1 felony-- minimum 15 to life. 844 00:38:20,940 --> 00:38:22,340 I�m coming to you for help. 845 00:38:22,370 --> 00:38:24,210 Regarding? 846 00:38:24,240 --> 00:38:26,310 Your partner planted heroin in clark�s car. 847 00:38:26,340 --> 00:38:28,380 That�s a hell of a thing to accuse a cop of. 848 00:38:28,410 --> 00:38:29,380 It�s a fact. 849 00:38:29,410 --> 00:38:30,550 What makes you so sure? 850 00:38:30,580 --> 00:38:31,910 People i�ve talked to. 851 00:38:31,950 --> 00:38:33,080 Get �em to testify, then. 852 00:38:33,120 --> 00:38:35,360 I need your help, Shannon. 853 00:38:35,390 --> 00:38:37,860 You had me in this same room saying you�d help me. 854 00:38:37,890 --> 00:38:39,420 I know. 855 00:38:39,460 --> 00:38:41,230 Asking me to come clean on that auxiliary cop, 856 00:38:41,260 --> 00:38:43,020 and you�d keep it from internal affairs. 857 00:38:43,060 --> 00:38:45,190 We did. Then how come I got called down there? 858 00:38:45,230 --> 00:38:46,660 I don�t know, Shannon. 859 00:38:46,700 --> 00:38:49,360 All I know is Clark was set up by laughlin. 860 00:38:49,400 --> 00:38:52,400 And I know it�s a lot to go against your partner. 861 00:38:52,440 --> 00:38:55,850 I don�t have much to offer, but Clark is sitting in a cell, 862 00:38:55,870 --> 00:38:57,870 and he is looking at federal time over what? 863 00:38:57,910 --> 00:38:59,680 Bull, a beef! 864 00:38:59,710 --> 00:39:02,280 I can�t help you, detective. 865 00:39:04,120 --> 00:39:06,120 You can�t help me is a lot different 866 00:39:06,150 --> 00:39:08,020 than you saying that you don�t know anything. 867 00:39:08,050 --> 00:39:09,790 I don�t know anything, either. 868 00:39:11,460 --> 00:39:13,570 You�re a good cop, Shannon, your partner isn�t. 869 00:39:13,590 --> 00:39:16,760 You sit on this, you let a bad cop destroy a good cop. 870 00:39:16,800 --> 00:39:18,940 It�ll destroy you, too. 871 00:39:20,600 --> 00:39:22,130 I need your help. 872 00:39:27,670 --> 00:39:31,640 There�s a homicide on ludlow. Boss wants US all on it. 873 00:39:55,000 --> 00:39:56,400 What do we got? 874 00:39:56,430 --> 00:39:58,570 Radio car was around the corner, heard the shots. 875 00:39:58,600 --> 00:40:00,070 Chased down the shooter a block away-- 876 00:40:00,100 --> 00:40:01,400 Louis del toro. 877 00:40:01,440 --> 00:40:02,400 That him over there? 878 00:40:02,440 --> 00:40:04,470 Yeah. Recovered the gun, too. 879 00:40:04,510 --> 00:40:06,640 You get anything out of the d. O. A.? 880 00:40:06,680 --> 00:40:08,280 Nah, he was choking on blood. 881 00:40:08,310 --> 00:40:10,810 Perp said he didn�t care. He was tired of getting screwed. 882 00:40:10,850 --> 00:40:12,110 D.O.A. beat him out of some money. 883 00:40:14,150 --> 00:40:15,350 Three in the chest. 884 00:40:17,160 --> 00:40:18,430 Man. 885 00:40:18,460 --> 00:40:19,870 You know him? 886 00:40:19,890 --> 00:40:22,190 He was a witness on another thing we got. 887 00:40:26,970 --> 00:40:28,270 We got his sworn statement, right? 888 00:40:28,300 --> 00:40:30,170 We can still use that in court-- 889 00:40:30,200 --> 00:40:31,330 we�re screwed. 890 00:40:53,560 --> 00:40:55,990 Passed a guy with a briefcase going down the hall. 891 00:40:56,030 --> 00:40:57,040 Your lawyer? 892 00:40:57,060 --> 00:40:58,690 Yeah, "Mr. Good news." 893 00:40:58,730 --> 00:41:00,700 He talk to the d. A. About setting bail? 894 00:41:00,730 --> 00:41:03,830 D.a.�s gonna request that it be remanded, so...No bail. 895 00:41:03,870 --> 00:41:06,030 We�re working on getting you a better mouthpiece. 896 00:41:06,070 --> 00:41:07,670 I�m gonna need that? 897 00:41:07,710 --> 00:41:08,980 You want the best you can get. 898 00:41:09,010 --> 00:41:12,180 So...nothing went down this afternoon? 899 00:41:12,210 --> 00:41:14,040 What are you talking about? 900 00:41:14,080 --> 00:41:15,080 I called Rita. 901 00:41:15,110 --> 00:41:16,680 She told me about this pruett guy. 902 00:41:16,720 --> 00:41:18,160 So you wired him up? 903 00:41:18,180 --> 00:41:20,920 Laughlin was hip to it. 904 00:41:20,950 --> 00:41:23,650 But you got the guy, and he�ll testify, 905 00:41:23,690 --> 00:41:24,520 so... 906 00:41:27,730 --> 00:41:28,600 What? 907 00:41:31,460 --> 00:41:35,930 Pruett�s dealer whacked him over the smack that laughlin took. 908 00:41:44,810 --> 00:41:46,110 So we�re nowhere? 909 00:41:46,140 --> 00:41:48,710 This just might take a little time. 910 00:41:48,750 --> 00:41:51,290 I�m being arraigned tomorrow, Andy--day court. 911 00:41:51,320 --> 00:41:53,290 I�ll be there. 912 00:41:53,320 --> 00:41:55,130 Then i�m transferred to rikers. 913 00:41:57,660 --> 00:41:59,630 So I gotta beat this at trial? 914 00:41:59,660 --> 00:42:01,620 I�m working on it, John. 915 00:42:01,660 --> 00:42:03,960 Andy, you gotta-- you gotta level with me. 916 00:42:04,000 --> 00:42:06,570 I need to know what i�m looking at. 917 00:42:06,600 --> 00:42:08,600 You might have to prepare yourself for that-- 918 00:42:08,630 --> 00:42:10,770 going to trial. 919 00:42:10,800 --> 00:42:12,130 And I beat it how? 67300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.