Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,617
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:08,631 --> 00:00:09,732
How much money was in there?
3
00:00:11,402 --> 00:00:13,371
You know,
I didn't actually count it.
4
00:00:14,704 --> 00:00:15,707
Ballpark it.
5
00:00:20,210 --> 00:00:21,145
Feel that?
6
00:00:22,079 --> 00:00:23,415
Yeah,
I fucking feel that.
7
00:00:31,221 --> 00:00:33,525
Fuck.
8
00:00:34,625 --> 00:00:37,095
- You having trouble with that?
- Yeah, I am.
9
00:00:38,461 --> 00:00:39,464
There it is.
10
00:00:49,540 --> 00:00:50,741
Shit.
11
00:01:26,276 --> 00:01:27,278
Joshua.
12
00:01:30,847 --> 00:01:32,449
Joshua, hurry up!
13
00:01:37,922 --> 00:01:39,190
My ointments.
14
00:01:40,324 --> 00:01:41,459
Jesus.
15
00:01:41,559 --> 00:01:43,528
Oh, my God,
is it really that hard?
16
00:01:43,627 --> 00:01:45,395
No, it's just, that...
17
00:01:47,398 --> 00:01:48,466
Never mind.
18
00:01:48,565 --> 00:01:49,868
Why are you dressed like this?
19
00:01:50,668 --> 00:01:52,503
They're giving me
a chance to do sales today
20
00:01:52,603 --> 00:01:54,638
and one of the Healer's
big clients
21
00:01:54,738 --> 00:01:55,907
is coming into the studio.
22
00:01:57,240 --> 00:01:58,475
Which reminds me,
we're running low
23
00:01:58,576 --> 00:01:59,844
on brain boost and Kava Calm,
24
00:01:59,943 --> 00:02:01,445
so, do you have any cash?
25
00:02:02,345 --> 00:02:03,615
I don't get paid until Friday.
26
00:02:03,714 --> 00:02:05,549
Yeah, we're not going
to make it until then.
27
00:02:06,216 --> 00:02:07,818
You can borrow some
of my Kava Calm.
28
00:02:07,919 --> 00:02:08,920
But you need it.
29
00:02:09,986 --> 00:02:10,921
Not like you do.
30
00:02:12,623 --> 00:02:13,791
What's that supposed to mean?
31
00:02:15,359 --> 00:02:16,361
Nothing.
32
00:02:28,238 --> 00:02:29,640
Are we going
for a walk today?
33
00:02:29,907 --> 00:02:30,909
We are.
34
00:02:31,408 --> 00:02:32,577
You are so handsome.
35
00:02:33,243 --> 00:02:34,378
You are the most handsome.
36
00:02:44,921 --> 00:02:46,623
What the fuck, Joshua.
37
00:02:47,658 --> 00:02:49,427
It's time for your medicine,
okay?
38
00:02:54,998 --> 00:02:55,866
Water?
39
00:02:56,833 --> 00:02:58,402
What are you holding
in your hand, Joshua?
40
00:03:04,307 --> 00:03:06,643
Mm, I feel more focused already.
41
00:03:06,944 --> 00:03:09,247
Today's energy rush, silly.
42
00:03:09,347 --> 00:03:10,782
I'll be home at like seven,
okay?
43
00:03:10,881 --> 00:03:11,716
Okay.
44
00:03:12,749 --> 00:03:13,717
- Bye.
- Bye.
45
00:03:14,652 --> 00:03:15,987
Well, good morning, sweet thing.
46
00:03:16,087 --> 00:03:17,589
Good morning, Wade.
47
00:03:19,422 --> 00:03:20,592
Hey, what's up, Joshua?
48
00:03:22,492 --> 00:03:24,261
Hey, you wouldn't
still happen to have
49
00:03:24,361 --> 00:03:25,862
any of those pills I sold you?
50
00:03:25,962 --> 00:03:27,331
I may have a few of them left.
51
00:03:27,432 --> 00:03:29,434
The brain boost
and the Kava Calm?
52
00:03:29,533 --> 00:03:32,469
You know me, I'm naturally
calm and intelligent.
53
00:03:32,836 --> 00:03:34,305
Can you bring them by later?
54
00:03:34,637 --> 00:03:35,873
Yeah, definitely.
55
00:03:35,973 --> 00:03:37,275
I'll be home at seven.
56
00:03:44,748 --> 00:03:47,018
Hey, Wade, are you done
borrowing my blender?
57
00:03:47,684 --> 00:03:50,722
Yeah, man, funny story about
that, remember that chick, Alexis?
58
00:03:50,821 --> 00:03:52,657
So, we've been flirting for
a little while, and you know,
59
00:03:52,756 --> 00:03:55,293
dancing around the whole
idea of the bone ceremony.
60
00:03:55,392 --> 00:03:57,996
I saw her at a show last week,
we start dancing a little bit, making out,
61
00:03:58,095 --> 00:04:01,398
told her come back to my place,
she obliges, and the next thing you know.
62
00:04:03,833 --> 00:04:05,302
I got to go to work, man.
63
00:04:05,768 --> 00:04:07,972
Hey, can I borrow your coffee
maker, by the way?
64
00:04:09,339 --> 00:04:11,908
Look, man,
you're borrowing my blender,
65
00:04:12,575 --> 00:04:14,278
my shovel, my air pump...
66
00:04:14,379 --> 00:04:15,913
Yeah, but it's all good man,
no problem.
67
00:04:16,012 --> 00:04:17,448
I have to get caught up
on Netflix, anyway.
68
00:04:17,548 --> 00:04:19,350
- There's this show...
- Cool, bye.
69
00:04:21,417 --> 00:04:22,287
No worries.
70
00:05:05,128 --> 00:05:05,996
Josh.
71
00:05:06,763 --> 00:05:08,365
You're a little late today.
72
00:05:09,900 --> 00:05:12,070
We got a lot going on, so I'm going to
need you to make getting here on time
73
00:05:12,169 --> 00:05:14,071
a pri-o-ri-ty.
74
00:05:14,671 --> 00:05:16,974
It is, I know. I'm sorry.
75
00:05:17,073 --> 00:05:19,042
It's okay,
we'll make up for it later.
76
00:05:19,142 --> 00:05:20,811
I need you to be
the lead on this one.
77
00:05:20,912 --> 00:05:21,979
She's paying cash,
78
00:05:22,712 --> 00:05:24,915
- pri-o-ri-ty.
- Alright.
79
00:05:25,481 --> 00:05:28,719
Oh, and I really want you
to see this, come over here.
80
00:05:30,854 --> 00:05:34,125
This right here is a steady
increase since day one.
81
00:05:34,224 --> 00:05:35,592
And right here,
82
00:05:35,892 --> 00:05:37,962
that's you,
that's a 0.3% increase
83
00:05:38,061 --> 00:05:39,529
just in the last quarter.
84
00:05:41,130 --> 00:05:44,068
That's a direct result of
your commitment and expertise.
85
00:05:44,835 --> 00:05:46,604
Shit sells itself, man.
86
00:05:46,703 --> 00:05:48,505
Mm, that's what I like to hear.
87
00:05:48,772 --> 00:05:50,608
Can't put a price on security,
right, Josh?
88
00:05:50,707 --> 00:05:51,575
That's right.
89
00:06:23,039 --> 00:06:25,842
You seem like someone who's
into full body wellness,
90
00:06:25,943 --> 00:06:26,943
am I correct?
91
00:06:27,911 --> 00:06:29,080
Yeah, I like to take
care of myself, sure.
92
00:06:30,080 --> 00:06:31,481
Wonderful, may I,
may I show you something?
93
00:06:31,914 --> 00:06:33,417
- Okay.
- Come over here.
94
00:06:33,883 --> 00:06:36,820
So, what I have here is
a full body wellness system,
95
00:06:36,921 --> 00:06:39,123
it's an array
of tinctures and ointments,
96
00:06:39,222 --> 00:06:41,158
that can really help you
reach your full potential.
97
00:06:41,892 --> 00:06:45,796
I think this endocrine cleanse
tincture would be marvelous for you.
98
00:06:45,897 --> 00:06:47,098
Are you interested?
99
00:06:47,830 --> 00:06:48,866
I...
100
00:06:49,166 --> 00:06:50,935
- Sure.
- Wonderful.
101
00:06:51,234 --> 00:06:53,837
So that will be $75.
102
00:06:58,642 --> 00:07:03,080
Yeah, I'm working on one right now
that uses hemp instead of whey protein.
103
00:07:03,179 --> 00:07:06,183
- Oh, my God, yes.
- So that way you don't get like the inflammation stuff.
104
00:07:06,284 --> 00:07:07,118
Yes.
105
00:07:08,751 --> 00:07:13,089
You should get paid for this, it's like
the best massage I've had in a long time.
106
00:07:16,626 --> 00:07:18,762
Yeah, okay gone, later, Rach.
107
00:07:18,863 --> 00:07:19,797
See you tomorrow.
108
00:07:28,005 --> 00:07:29,073
So, where have you been?
109
00:07:29,673 --> 00:07:31,609
I told you I would be
home at seven.
110
00:07:31,709 --> 00:07:33,845
- The boss made me stay late.
- Again?
111
00:07:34,243 --> 00:07:35,178
Yeah.
112
00:07:36,078 --> 00:07:37,747
And then you just
came straight here?
113
00:07:38,214 --> 00:07:39,484
Where else would I go?
114
00:07:39,950 --> 00:07:40,918
I don't know.
115
00:07:41,284 --> 00:07:42,686
I never know with you.
116
00:07:43,186 --> 00:07:44,688
What's that supposed to mean?
117
00:07:45,888 --> 00:07:46,990
I don't know, dude,
118
00:07:48,058 --> 00:07:49,726
at least Wade is always
around to keep me company
119
00:07:49,827 --> 00:07:52,096
whenever you're
staying late at work.
120
00:07:53,863 --> 00:07:55,500
Did he bring my blender back?
121
00:08:00,637 --> 00:08:01,539
Oh, fuck.
122
00:08:02,005 --> 00:08:03,106
What, who is it?
123
00:08:03,606 --> 00:08:05,275
What is up, brother?
124
00:08:06,642 --> 00:08:07,512
Right now?
125
00:08:07,844 --> 00:08:08,945
What's going on?
126
00:08:09,046 --> 00:08:10,681
- It's Bucky.
- Who?
127
00:08:11,248 --> 00:08:13,851
Oh, yeah, that's Rachel,
my girlfriend.
128
00:08:14,717 --> 00:08:15,785
Um...
129
00:08:16,719 --> 00:08:19,690
Yeah, seventh of Moat River,
130
00:08:20,657 --> 00:08:21,825
in like 20 minutes.
131
00:08:22,625 --> 00:08:23,292
Alright.
132
00:08:27,164 --> 00:08:29,033
Well, who was that?
133
00:08:30,133 --> 00:08:31,269
Bucky.
134
00:08:31,801 --> 00:08:33,837
You already said that Joshua,
135
00:08:34,371 --> 00:08:36,573
who in the fuck is Bucky?
136
00:10:03,126 --> 00:10:05,929
So, how do you two
know each other?
137
00:10:07,164 --> 00:10:08,198
Porn.
138
00:10:09,900 --> 00:10:12,937
Joshua never told you about
his illustrious porn career?
139
00:10:13,036 --> 00:10:14,037
No.
140
00:10:14,704 --> 00:10:16,039
We met in college.
141
00:10:16,840 --> 00:10:18,676
This guy's a real stud muffin.
142
00:10:19,275 --> 00:10:22,246
Sprays more thick creamy
loads than Starbucks.
143
00:10:23,179 --> 00:10:26,683
But I'm sure you know all about his prowess.
144
00:10:26,784 --> 00:10:28,986
Anyway, we worked
at the same pizza joint.
145
00:10:29,251 --> 00:10:30,688
That's a lie.
146
00:10:31,154 --> 00:10:33,224
Joshua never showed you
the dildo that's an exact
147
00:10:33,323 --> 00:10:34,958
mold of his eraser head?
148
00:10:35,058 --> 00:10:36,993
Careful.
149
00:10:38,495 --> 00:10:41,032
Why have you never
talked about this?
150
00:10:41,131 --> 00:10:43,867
Yeah, Joshua, why haven't
you talked about this?
151
00:10:43,967 --> 00:10:45,803
And where can I get one?
152
00:10:46,303 --> 00:10:48,773
Anyway,
what have you been up to, Bucky?
153
00:10:50,106 --> 00:10:50,975
Smoking.
154
00:10:51,942 --> 00:10:53,678
That shit will kill you.
155
00:10:58,347 --> 00:11:00,050
Why don't you want
to talk about your dick?
156
00:11:00,150 --> 00:11:01,818
Can you think
of more interesting
157
00:11:01,919 --> 00:11:03,254
topics to spend time on?
158
00:11:05,255 --> 00:11:07,957
Let's talk about your beard.
Can I touch it?
159
00:11:11,093 --> 00:11:11,861
Where are you staying?
160
00:11:13,295 --> 00:11:15,932
- Your couch.
- I'm not sure.
161
00:11:16,332 --> 00:11:18,736
Yeah, we didn't talk about this.
162
00:11:20,303 --> 00:11:22,005
Whose name is on the place?
163
00:11:26,242 --> 00:11:27,877
It's not a trick question guys.
164
00:11:29,212 --> 00:11:30,280
Mine.
165
00:11:30,981 --> 00:11:33,350
Great. BRB.
166
00:11:40,122 --> 00:11:43,026
Maybe he'll buy us some of those
nicotine addiction drops.
167
00:11:44,294 --> 00:11:45,730
Does he have any money?
168
00:11:50,567 --> 00:11:53,236
So, porn.
169
00:11:53,337 --> 00:11:54,838
Don't pretend to believe him.
170
00:11:54,938 --> 00:11:56,307
Maybe you guys
should get a real job.
171
00:11:56,406 --> 00:11:58,108
Me? Fuck you.
172
00:12:02,111 --> 00:12:03,246
What is wrong with him?
173
00:12:04,814 --> 00:12:06,116
So much.
174
00:12:08,552 --> 00:12:09,854
So much.
175
00:12:20,396 --> 00:12:21,765
There's a blanket.
176
00:12:22,832 --> 00:12:24,000
There's more beer
in the fridge if you need it.
177
00:12:25,467 --> 00:12:26,370
What?
178
00:12:26,970 --> 00:12:28,439
I got to go to bed man,
179
00:12:29,271 --> 00:12:30,174
I work at eight.
180
00:12:31,507 --> 00:12:33,143
Sucker.
181
00:12:35,544 --> 00:12:36,479
Good night.
182
00:12:45,487 --> 00:12:48,424
I could tell him to get a hotel
room, but he probably won't.
183
00:12:49,326 --> 00:12:50,361
How long?
184
00:12:53,163 --> 00:12:55,099
You were as hell
as welcome quickly.
185
00:12:55,564 --> 00:12:57,433
Dude was never welcomed.
186
00:13:03,439 --> 00:13:05,842
He likes to stay
beyond the point
187
00:13:06,141 --> 00:13:07,844
where everybody
is uncomfortable.
188
00:13:08,278 --> 00:13:09,146
Wow.
189
00:13:10,413 --> 00:13:12,917
He sounds like a great friend,
Joshua.
190
00:13:17,386 --> 00:13:18,321
Yeah.
191
00:13:50,654 --> 00:13:51,889
Who are you?
192
00:13:51,989 --> 00:13:53,090
Who the fuck are you?
193
00:13:53,423 --> 00:13:54,424
I'm Wade, do you smoke?
194
00:13:55,525 --> 00:13:57,594
You fucking leech, you can't
buy you some cigarettes?
195
00:13:58,495 --> 00:13:59,462
What's up, Wade?
196
00:14:06,435 --> 00:14:08,004
Hey, man, who is that guy?
197
00:14:08,505 --> 00:14:10,174
That's my old pal Bucky.
198
00:14:11,641 --> 00:14:13,243
Hey, you still have that
laptop with the webcam on it, right?
199
00:14:14,678 --> 00:14:16,447
- Mm-hm.
- Well, there's this app called Naughty Neighbor,
200
00:14:17,780 --> 00:14:19,183
but it's not like that,
it's this app where we can live stream
201
00:14:19,283 --> 00:14:20,451
in between each other's houses,
202
00:14:20,550 --> 00:14:22,252
so it's like we're hanging
out all the time.
203
00:14:25,554 --> 00:14:27,390
Are you a naughty neighbor,
Wade?
204
00:14:27,491 --> 00:14:28,925
Dude, fuck off.
205
00:14:30,260 --> 00:14:32,229
Hey, man, can I get some coffee,
if you don't mind?
206
00:14:32,629 --> 00:14:34,932
- Yeah, it's right back there.
- I, I was just...
207
00:14:37,299 --> 00:14:38,168
All right, so,
208
00:14:39,101 --> 00:14:41,438
anyway, what I was saying
about that app.
209
00:14:41,538 --> 00:14:43,106
Who is this shipped basket?
210
00:14:43,505 --> 00:14:45,541
Well, this is my naughty
neighbor, Wade.
211
00:14:46,042 --> 00:14:47,077
Why is he here?
212
00:14:48,077 --> 00:14:50,447
I don't know,
he just shows up every morning.
213
00:14:51,614 --> 00:14:53,350
Joshua!
214
00:14:54,451 --> 00:14:58,122
I need a smoothie, I kept
fucking waking up last night.
215
00:14:58,222 --> 00:15:00,223
Oh, my God, dude.
216
00:15:00,590 --> 00:15:03,560
Can you please get your smelly
bum hole out of my blanket?
217
00:15:04,394 --> 00:15:08,365
- Hey, morning sunshine, I think Joshua is in a little webcam...
- Definitely not into it.
218
00:15:08,465 --> 00:15:10,935
Well, I think it sounds
adorable, Wade.
219
00:15:12,635 --> 00:15:14,404
Joshua, smoothie!
220
00:15:15,204 --> 00:15:16,940
Wade still got our blender.
221
00:15:23,380 --> 00:15:25,282
- Why's he going to the bedroom?
- Oh, uh, he...
222
00:15:25,381 --> 00:15:27,617
he helps her
put her shoes on.
223
00:15:28,117 --> 00:15:30,119
It's this big ordeal, I used
to have to do it all the time,
224
00:15:30,220 --> 00:15:32,022
but he's better at it, so.
225
00:15:32,121 --> 00:15:33,457
Wade, that tickles!
226
00:15:40,295 --> 00:15:42,332
So, yeah, can I get a smoke
off you, big man?
227
00:15:43,198 --> 00:15:44,101
No.
228
00:15:45,467 --> 00:15:47,737
Oh, so, how do you know Josh?
229
00:15:49,371 --> 00:15:50,573
We served together.
230
00:15:51,741 --> 00:15:53,977
Yeah, Josh is a great guy.
231
00:15:57,246 --> 00:15:59,650
If he's a great guy, why are you
trying to fuck his girl?
232
00:16:00,382 --> 00:16:03,653
It's, it's really not like that,
me and Rach just hung out.
233
00:16:05,221 --> 00:16:06,090
Fuck you.
234
00:16:07,057 --> 00:16:09,226
I catch you hanging out
with his lady again,
235
00:16:09,491 --> 00:16:10,693
I will knock you out.
236
00:16:30,212 --> 00:16:31,381
Drinks after work?
237
00:16:32,247 --> 00:16:33,783
Yeah, we need to catch up.
238
00:16:34,384 --> 00:16:36,387
No shit, 5:30?
239
00:16:37,786 --> 00:16:39,389
Let's go at six to be safe.
240
00:16:39,789 --> 00:16:41,091
You're a bitch.
241
00:16:41,757 --> 00:16:42,692
I know.
242
00:16:56,438 --> 00:16:57,640
Did Joshua leave?
243
00:16:57,741 --> 00:16:59,342
Yeah, just now.
244
00:16:59,443 --> 00:17:01,611
Oh, my God, man,
you smell like cigarettes.
245
00:17:01,712 --> 00:17:02,578
I know.
246
00:17:03,579 --> 00:17:06,216
- You ever think about quitting?
- Rather be dead.
247
00:17:06,315 --> 00:17:09,119
Well, if you want I have
this tincture that can help you
248
00:17:09,218 --> 00:17:10,553
kind of kick that
shit to the curb.
249
00:17:11,286 --> 00:17:12,488
It sounds like a scam.
250
00:17:12,889 --> 00:17:15,525
This is not a scam,
this stuff actually works.
251
00:17:15,859 --> 00:17:17,226
Do you have any matches?
252
00:17:17,560 --> 00:17:19,229
Matches? For what?
253
00:17:21,130 --> 00:17:22,832
Oh, gross, dude.
254
00:18:09,611 --> 00:18:13,316
You're on time,
now that's what I like to see.
255
00:18:13,417 --> 00:18:14,818
Technically, I'm early.
256
00:18:18,188 --> 00:18:20,657
High pri-o-ri-ty.
257
00:18:22,792 --> 00:18:26,263
Oh, I've got to meet a friend
after work at like 5:30.
258
00:18:28,698 --> 00:18:31,634
You know, I had the hardest
time picking a tie today.
259
00:18:31,735 --> 00:18:35,205
I've got this other tie, I'm
sure you've seen me wearing it.
260
00:18:35,304 --> 00:18:37,341
It's more of a plum color.
261
00:18:37,440 --> 00:18:41,844
The weird thing is, I don't even
have to wear a tie for this job.
262
00:18:47,917 --> 00:18:51,922
Yeah, we, we'll see about 5:30,
Josh.
263
00:19:40,736 --> 00:19:43,573
Rachel, your aura...
264
00:19:44,707 --> 00:19:45,775
shines.
265
00:19:51,546 --> 00:19:55,618
To me, everything shares
a certain beauty.
266
00:19:57,687 --> 00:19:59,656
I just work my hardest
267
00:19:59,755 --> 00:20:02,592
to reflect that same
beauty from within.
268
00:20:29,619 --> 00:20:31,655
How did you get
to be so wonderful?
269
00:20:32,421 --> 00:20:35,525
The healer has shown me
so much about the oneness.
270
00:20:37,060 --> 00:20:38,528
She's certainly...
271
00:20:39,062 --> 00:20:41,598
the most enlightened individual
272
00:20:41,698 --> 00:20:43,633
I've ever had
the pleasure of knowing.
273
00:20:44,833 --> 00:20:46,035
She's one of a kind.
274
00:20:48,804 --> 00:20:50,407
I'm sensing some tension.
275
00:20:51,006 --> 00:20:52,976
You're so perceptive.
276
00:20:54,343 --> 00:20:55,011
Thank you.
277
00:20:56,813 --> 00:20:58,515
It's just...
278
00:20:58,614 --> 00:21:00,383
...I'm just running low
on Kava Calm right now
279
00:21:00,484 --> 00:21:02,986
and it's a really bad time
for me to be without it.
280
00:21:03,085 --> 00:21:05,988
Especially with everything else
that's going on in my life.
281
00:21:06,488 --> 00:21:07,690
Just take some brain boost.
282
00:21:08,390 --> 00:21:10,760
I don't need my brain boosted,
I need...
283
00:21:12,394 --> 00:21:13,362
calmness.
284
00:21:13,763 --> 00:21:15,532
Kava Calm,
285
00:21:15,631 --> 00:21:16,832
brain boost,
286
00:21:16,932 --> 00:21:18,768
they're essentially
the same ingredients.
287
00:21:19,502 --> 00:21:21,338
- Really?
- Yeah,
288
00:21:21,438 --> 00:21:24,006
I help the healer repackage
all of the bulk material,
289
00:21:24,107 --> 00:21:26,376
I get to see
what goes into everything.
290
00:21:27,976 --> 00:21:31,314
I guess that makes sense,
if you really think about it.
291
00:21:31,848 --> 00:21:34,918
Totally, it makes perfect sense.
292
00:21:36,052 --> 00:21:38,522
I feel like that
tension is flying away.
293
00:21:40,823 --> 00:21:43,694
So, do you want me to
buy you that drink at Juniper.
294
00:21:44,427 --> 00:21:45,361
Let's go.
295
00:21:54,970 --> 00:21:56,005
Another one?
296
00:21:56,671 --> 00:22:00,043
Yeah, and two shots,
297
00:22:00,142 --> 00:22:02,511
one whiskey
and one dealer's choice.
298
00:22:10,018 --> 00:22:11,121
Is someone joining you?
299
00:22:12,655 --> 00:22:16,560
My friend, was supposed
to, but he's late.
300
00:22:19,762 --> 00:22:21,098
Sign of the times.
301
00:22:21,863 --> 00:22:22,899
What?
302
00:22:23,900 --> 00:22:24,935
I don't fucking now.
303
00:22:27,203 --> 00:22:28,672
This one's on me.
304
00:22:30,672 --> 00:22:31,640
To moms.
305
00:22:33,109 --> 00:22:36,112
They make the babies,
we are all these babies.
306
00:22:49,025 --> 00:22:50,127
You're still here.
307
00:22:50,692 --> 00:22:52,395
Great timing, you fuck.
308
00:22:52,762 --> 00:22:55,732
You were supposed to be at six,
where have you been?
309
00:22:56,932 --> 00:22:59,435
I've been at work, you know
that place where people go
310
00:22:59,535 --> 00:23:02,572
when you're sitting on the couch
checking last night's ice cream.
311
00:23:02,671 --> 00:23:04,140
It's almost eight o'clock.
312
00:23:08,244 --> 00:23:10,914
I'm fucking
wasted, do you want a shot?
313
00:23:12,715 --> 00:23:13,582
Yes.
314
00:23:15,117 --> 00:23:15,986
Two shots.
315
00:23:45,247 --> 00:23:47,150
What happened to you?
316
00:23:50,820 --> 00:23:51,688
Life.
317
00:23:52,655 --> 00:23:54,891
It happens to everybody,
you fucking yuppie.
318
00:23:55,557 --> 00:23:57,026
What happened to your balls?
319
00:26:13,028 --> 00:26:15,130
Don't worry, I'm good.
320
00:26:16,698 --> 00:26:17,667
Yeah.
321
00:26:24,439 --> 00:26:25,641
Are you going be okay?
322
00:26:28,944 --> 00:26:31,380
What would you do if you only
had a few months to live?
323
00:26:34,449 --> 00:26:35,619
I'd travel.
324
00:26:36,317 --> 00:26:38,253
Where?
325
00:26:38,353 --> 00:26:40,323
I've always wanted
to go to Venice.
326
00:26:40,989 --> 00:26:42,992
Ever since I saw a poster
327
00:26:44,459 --> 00:26:46,763
on my grandma's wall
when I was a kid.
328
00:26:47,929 --> 00:26:48,797
Italy?
329
00:26:51,033 --> 00:26:52,836
It's a fucking
tourist trap, bro.
330
00:26:58,006 --> 00:27:01,777
The main ingredient, a lot
of their stuff is like sugar.
331
00:27:02,477 --> 00:27:05,782
It's like, you know,
doesn't do anything.
332
00:27:05,881 --> 00:27:07,750
- They make a lot of money?
- Yeah.
333
00:27:07,851 --> 00:27:10,120
They're basically
selling all that shit anyway,
334
00:27:10,219 --> 00:27:11,254
you know?
335
00:27:12,287 --> 00:27:13,689
Hey, babe.
336
00:27:14,422 --> 00:27:16,159
How was your night?
337
00:27:16,758 --> 00:27:18,327
Did you just call me babe?
338
00:27:18,428 --> 00:27:19,361
Mhm.
339
00:27:19,995 --> 00:27:21,765
- Are you drunk?
- Mhm.
340
00:27:22,864 --> 00:27:24,333
Yeah, we've been drinking.
341
00:27:25,868 --> 00:27:28,138
Well, might as well join you.
342
00:27:41,249 --> 00:27:44,186
So, what did you two
get up to tonight?
343
00:27:45,353 --> 00:27:48,457
Drinking, like I said.
344
00:27:49,457 --> 00:27:50,893
Since when?
345
00:27:51,761 --> 00:27:53,129
Where the fuck have you been?
346
00:27:53,795 --> 00:27:56,932
- Does she always give you this much shit?
- Yes.
347
00:27:57,033 --> 00:27:59,936
Unbelievable, I want to smoke
a fucking cigarette.
348
00:28:05,040 --> 00:28:05,909
You're drunk.
349
00:28:06,542 --> 00:28:08,078
You already said that.
350
00:28:19,921 --> 00:28:21,223
Do you think she's
going to finish that?
351
00:28:21,323 --> 00:28:22,726
I doubt it.
352
00:28:57,458 --> 00:28:59,428
- What's up, guys?
- What the fuck?
353
00:29:00,028 --> 00:29:01,765
Dude, pants, please.
354
00:29:01,864 --> 00:29:04,133
Noise is bad.
355
00:29:06,467 --> 00:29:09,139
- Hey, good morning.
- What's up, Rach? Morning.
356
00:29:09,505 --> 00:29:11,507
Hey, do you still have
Joshua's blender?
357
00:29:12,107 --> 00:29:14,043
I actually have smoothies
going back at my place,
358
00:29:14,142 --> 00:29:16,044
that's what I came over
here to tell everyone.
359
00:29:16,344 --> 00:29:18,113
It's with
my fucking blender.
360
00:29:18,214 --> 00:29:20,250
You let this fuck
borrow your blender?
361
00:29:20,350 --> 00:29:23,119
- I would love a smoothie, thank you, Wade.
- Sweets.
362
00:29:40,436 --> 00:29:43,173
Oh, fuck, my head.
363
00:29:48,076 --> 00:29:50,078
I fucking hate that guy.
364
00:29:51,546 --> 00:29:52,948
Not as much as I do.
365
00:29:53,948 --> 00:29:55,517
Why does your girlfriend
like him?
366
00:29:56,185 --> 00:29:58,421
I guess because they suck
in the same way.
367
00:30:00,355 --> 00:30:01,857
She's playing you, bro.
368
00:30:02,524 --> 00:30:04,526
She's playing my boy.
369
00:30:05,494 --> 00:30:06,361
So?
370
00:30:07,295 --> 00:30:08,331
So, what?
371
00:30:09,364 --> 00:30:11,066
She's playing me, so?
372
00:30:12,301 --> 00:30:13,468
That's weak.
373
00:30:14,637 --> 00:30:15,505
Is it?
374
00:30:33,354 --> 00:30:36,325
- Dude, I love your smoothies.
- Yeah, I'm working on it.
375
00:30:36,426 --> 00:30:39,262
It still has a little bit of way
until it's perfected, but.
376
00:30:39,361 --> 00:30:40,929
A little bit of way?
377
00:30:41,296 --> 00:30:44,033
It's a work in progress.
378
00:31:14,662 --> 00:31:16,399
Ooh, what's up, Bucky?
379
00:31:18,400 --> 00:31:20,203
Remember what we talked about?
380
00:31:21,102 --> 00:31:23,305
Yeah, like I said, man,
me and Rach just hang out.
381
00:31:23,406 --> 00:31:25,041
It's, it's not like that.
382
00:31:25,140 --> 00:31:26,275
It is like that.
383
00:31:27,310 --> 00:31:29,611
I want to smash your face
in right now, Wade.
384
00:31:30,512 --> 00:31:32,515
But if you go get Josh's blender
385
00:31:33,181 --> 00:31:35,083
and you put it back
in his kitchen,
386
00:31:35,351 --> 00:31:36,452
I won't.
387
00:31:38,219 --> 00:31:40,523
All right,
it's cool man, tranquilo.
388
00:31:41,689 --> 00:31:44,259
- It's all good.
- Give me that smoothie.
389
00:31:47,428 --> 00:31:49,564
That's a good one strawberry,
spinach, kale,
390
00:31:49,665 --> 00:31:51,134
it's all from
the farmers market.
391
00:31:57,605 --> 00:31:59,041
I'll just go get that blender.
392
00:32:59,634 --> 00:33:00,736
Joshua?
393
00:33:06,275 --> 00:33:07,310
What are you doing?
394
00:33:10,678 --> 00:33:11,747
Are you loyal?
395
00:33:13,082 --> 00:33:13,749
What?
396
00:33:14,416 --> 00:33:16,419
Are-you-loyal?
397
00:33:20,121 --> 00:33:21,157
Give me my towel.
398
00:33:29,630 --> 00:33:31,066
I see through you.
399
00:33:38,140 --> 00:33:39,307
Joshua!
400
00:33:39,408 --> 00:33:40,476
Joshua, get up.
401
00:33:40,575 --> 00:33:42,544
What?
402
00:33:43,211 --> 00:33:47,582
Your friend, and I'm not kidding
around, he has to leave today.
403
00:33:47,682 --> 00:33:52,254
Not in a day, not in 12 hours,
fucking today.
404
00:33:52,354 --> 00:33:55,424
He has flapped
his flappy helicopter dick...
405
00:33:55,525 --> 00:33:58,393
- He's not...
- ...around the house enough, spreading his stench.
406
00:33:58,494 --> 00:34:02,532
I know for a fact he's one of those people
who farts while they're walking around,
407
00:34:02,631 --> 00:34:06,201
and lets it be cut by their ass
cheeks in this slippery slope
408
00:34:06,302 --> 00:34:08,637
and that's how he makes me feel.
Okay?
409
00:34:08,738 --> 00:34:11,541
Beyond actually physically doing
that, he does that to me emotionally,
410
00:34:11,640 --> 00:34:13,543
so I need you
to tell me right now
411
00:34:13,642 --> 00:34:15,577
that you're going
to ask him to leave today.
412
00:34:17,845 --> 00:34:19,114
I'll talk to him.
413
00:34:20,883 --> 00:34:21,751
Bop.
414
00:34:38,267 --> 00:34:39,368
We drinking tonight?
415
00:34:44,372 --> 00:34:46,708
Why don't we shoot
for like eight o'clock.
416
00:34:50,412 --> 00:34:52,215
Is that what time you are
supposed to get off?
417
00:34:54,715 --> 00:34:56,384
No, I get off at 5:30.
418
00:34:58,753 --> 00:35:01,123
We'll meet at the tropical
place at six,
419
00:35:01,224 --> 00:35:03,526
the way you're supposed to do,
I'm serious.
420
00:35:04,793 --> 00:35:09,599
All right, fine.
I'll see you tonight.
421
00:35:10,798 --> 00:35:12,200
What are you going to do today?
422
00:35:13,702 --> 00:35:14,570
Yoga.
423
00:35:20,642 --> 00:35:22,245
Try Gus's class.
424
00:35:55,910 --> 00:35:58,347
Focus on your breath.
425
00:35:58,780 --> 00:36:01,184
Feel the Earth underneath you.
426
00:36:01,983 --> 00:36:05,420
Center yourself
within the universe.
427
00:36:06,787 --> 00:36:11,394
Sit tight, we'll be back after
a brief word from our sponsors.
428
00:36:11,959 --> 00:36:15,231
Whether it's for your home
or your place of business.
429
00:36:15,331 --> 00:36:18,633
We provide the most trusted name
in security system solutions
430
00:36:18,733 --> 00:36:22,804
to guarantee that what you value
most stays safe and secure,
431
00:36:22,905 --> 00:36:25,908
24/7, 365,
432
00:36:26,008 --> 00:36:28,410
at Meyer Tweeten Security
System Solutions,
433
00:36:28,510 --> 00:36:32,447
you are a high pri-o-ri-ty.
434
00:36:37,019 --> 00:36:37,887
Josh.
435
00:36:44,425 --> 00:36:45,760
Did you get that email
I sent you?
436
00:36:46,994 --> 00:36:48,997
Yeah, I'm, I'm going to have
to take care of that tomorrow.
437
00:36:50,465 --> 00:36:53,803
Tomorrow's not going to work.
We need it done tonight.
438
00:36:53,903 --> 00:36:55,571
We'll have to stay late.
439
00:36:55,671 --> 00:36:58,707
I can't stay late.
I have plans at 5:30.
440
00:36:59,307 --> 00:37:01,576
Hm, me too, champ.
441
00:37:02,610 --> 00:37:03,778
Me too.
442
00:37:09,084 --> 00:37:10,886
Go do some fucking yoga.
443
00:37:17,492 --> 00:37:19,829
Breathe out and release it all
444
00:37:19,928 --> 00:37:23,698
into that rift that separates
your spirit from the void.
445
00:37:29,771 --> 00:37:31,774
I've got to get ready
for the next class. Okay?
446
00:37:55,097 --> 00:37:56,032
Welcome.
447
00:37:56,798 --> 00:37:58,868
I'm here for the two o'clock.
448
00:37:59,601 --> 00:38:02,003
Righteous, sign in over here.
449
00:38:02,104 --> 00:38:05,841
- We graciously accept your donations.
- Donations?
450
00:38:05,941 --> 00:38:08,644
We don't charge for participation
in our sessions here,
451
00:38:08,910 --> 00:38:11,614
but we do graciously
accept your donations.
452
00:38:23,425 --> 00:38:25,361
Now hold that for two breaths.
453
00:38:25,461 --> 00:38:28,030
Um, we're actually closed
for a private session.
454
00:38:28,662 --> 00:38:31,666
What are you talking about, man?
I just paid $75 for a tincture here.
455
00:38:31,767 --> 00:38:33,736
Oh, wonderful. And how's
that working for you?
456
00:38:34,102 --> 00:38:36,539
Yeah, it's great, it's making
me shit every 45 seconds.
457
00:38:36,639 --> 00:38:38,807
Excellent. Well, if you come back
tomorrow, I'll sell you another one
458
00:38:38,907 --> 00:38:40,709
that's great
for the post cleanse, okay?
459
00:38:44,845 --> 00:38:46,715
Perfect, okay.
460
00:38:47,983 --> 00:38:51,019
I'm going to have you
lift your right leg, mm-hm.
461
00:38:59,860 --> 00:39:03,098
Now go ahead and sink your hips,
while breathing out.
462
00:39:09,470 --> 00:39:10,773
Let it all out, brother.
463
00:39:34,662 --> 00:39:36,131
Now put your right leg forward.
464
00:39:37,666 --> 00:39:39,434
And open your arms
out like this.
465
00:39:42,570 --> 00:39:44,038
That's where you're one.
466
00:39:54,014 --> 00:39:55,116
Rugged.
467
00:40:02,823 --> 00:40:05,727
You are holding
so much in your chest.
468
00:40:07,028 --> 00:40:08,764
Enough to kill a man, bro.
469
00:40:09,631 --> 00:40:11,000
Yeah, brother.
470
00:40:11,099 --> 00:40:14,202
Oh! You're still here.
471
00:40:15,003 --> 00:40:18,506
Hi, Rachel, so good to see you.
472
00:40:18,606 --> 00:40:20,508
You guys know each other?
473
00:40:20,909 --> 00:40:24,447
Brilliant, Bucky, you have
to come with us to Kava Break.
474
00:40:24,546 --> 00:40:26,081
No, I don't think
that's a very good idea.
475
00:40:26,180 --> 00:40:27,550
Sounds good.
476
00:40:27,650 --> 00:40:29,552
Do you even know what Kava is?
477
00:40:30,017 --> 00:40:31,887
It's a root
with common properties,
478
00:40:32,153 --> 00:40:34,055
typically served in liquid form.
479
00:40:34,822 --> 00:40:37,759
And it loosens connective tissue
480
00:40:37,860 --> 00:40:39,595
and assists
in breaking up phlegm,
481
00:40:39,695 --> 00:40:40,996
which could really help you out
482
00:40:41,095 --> 00:40:43,832
with your respiratory release
that you need, so,
483
00:40:44,798 --> 00:40:45,967
very badly.
484
00:40:49,671 --> 00:40:51,573
I'm glad we took
a Kava Break, guys.
485
00:40:52,307 --> 00:40:55,177
The energy was just
not right in that space.
486
00:41:02,284 --> 00:41:03,218
Thank you.
487
00:41:07,923 --> 00:41:11,494
So, how do you two
know each other?
488
00:41:12,860 --> 00:41:14,829
Bucky is staying on my couch.
489
00:41:16,131 --> 00:41:17,766
Joshua's couch.
490
00:41:18,198 --> 00:41:21,503
Joshua, what a beautiful man,
491
00:41:21,836 --> 00:41:22,972
he's so...
492
00:41:24,805 --> 00:41:25,807
accepting.
493
00:41:26,707 --> 00:41:27,642
Yeah.
494
00:41:28,610 --> 00:41:29,745
Does he know?
495
00:41:33,847 --> 00:41:34,983
Does he know what?
496
00:41:39,820 --> 00:41:42,190
Bucky is sick.
497
00:41:43,157 --> 00:41:44,526
Yeah, no shit.
498
00:41:46,360 --> 00:41:47,695
Do you know what it is?
499
00:41:50,599 --> 00:41:52,133
It's really just a...
500
00:41:52,834 --> 00:41:53,802
...waiting game.
501
00:41:55,235 --> 00:41:57,705
So you're just seeing the people that matter and...
502
00:41:57,805 --> 00:41:59,140
...powering through the pain.
503
00:42:01,343 --> 00:42:02,244
Basically.
504
00:42:02,876 --> 00:42:04,079
He's a leech.
505
00:42:06,947 --> 00:42:08,182
I accept your judgment.
506
00:42:09,718 --> 00:42:11,787
You're so strong, brother.
507
00:42:12,988 --> 00:42:14,323
You're so strong.
508
00:42:15,289 --> 00:42:16,291
Thank you.
509
00:42:16,992 --> 00:42:18,561
You're stronger than me,
brother.
510
00:42:19,760 --> 00:42:22,797
I just want you to know
that there is a hope.
511
00:42:24,099 --> 00:42:24,967
Okay.
512
00:42:28,336 --> 00:42:30,639
What happened? Are you leaving?
513
00:42:31,673 --> 00:42:32,941
I'm going to meet Joshua.
514
00:42:34,108 --> 00:42:36,311
Will you tell him I think
he's an angel?
515
00:42:36,412 --> 00:42:37,246
I will.
516
00:42:38,947 --> 00:42:39,814
Rachel.
517
00:42:51,660 --> 00:42:53,028
I don't know how you do it.
518
00:42:53,427 --> 00:42:55,296
Life is so beautiful,
519
00:42:55,396 --> 00:42:57,065
so intricate,
520
00:42:57,166 --> 00:42:58,633
so fleeting.
521
00:42:59,367 --> 00:43:00,369
Teach me.
522
00:43:02,102 --> 00:43:05,840
I want to caress
your love flower.
523
00:43:19,755 --> 00:43:20,923
He's late again.
524
00:43:21,990 --> 00:43:23,158
Yeah.
525
00:43:24,159 --> 00:43:25,193
Another shot?
526
00:43:26,327 --> 00:43:27,363
Fuck, yeah.
527
00:43:28,296 --> 00:43:30,799
Bartenders are
my only real friends.
528
00:43:33,133 --> 00:43:35,269
You only like me for my booze.
529
00:43:38,405 --> 00:43:40,642
You only like me for my tips.
530
00:44:03,865 --> 00:44:04,733
What's up?
531
00:44:06,233 --> 00:44:10,005
Just wasting my last moments
on Earth with your stupid ass.
532
00:44:11,905 --> 00:44:12,974
That's bleak.
533
00:44:13,976 --> 00:44:16,144
Not when you're
surrounded by friends.
534
00:44:20,749 --> 00:44:21,884
How was yoga?
535
00:44:23,418 --> 00:44:24,919
She's cheating on you.
536
00:44:29,490 --> 00:44:30,793
You sure?
537
00:44:31,358 --> 00:44:34,729
Yeah, you want to see pictures?
538
00:44:37,465 --> 00:44:39,367
No, I don't want
to see pictures.
539
00:44:47,108 --> 00:44:48,077
To infidelity.
540
00:44:59,220 --> 00:45:00,255
That's it.
541
00:45:00,988 --> 00:45:01,990
What?
542
00:45:03,124 --> 00:45:06,261
Some man flying to a murderous
rampage is such news.
543
00:45:09,264 --> 00:45:10,131
Yeah.
544
00:45:11,198 --> 00:45:12,934
Unbelievable.
545
00:45:14,401 --> 00:45:16,738
I hate to tell you
the real bad news.
546
00:45:18,273 --> 00:45:19,374
She's fucking Wade too?
547
00:45:25,280 --> 00:45:26,915
Welcome back, brother.
548
00:45:27,948 --> 00:45:29,784
Look, man, when you show up,
549
00:45:30,385 --> 00:45:31,520
everything changes.
550
00:45:32,586 --> 00:45:34,122
Well, this time is different.
551
00:45:36,256 --> 00:45:37,126
How?
552
00:45:39,260 --> 00:45:41,897
"I'm the boss
and there's priorities."
553
00:45:41,997 --> 00:45:45,067
"I don't really
give a fuck about priorities."
554
00:45:45,166 --> 00:45:48,302
And then my buddy comes
to town, he's like,
555
00:45:48,403 --> 00:45:52,140
"Well, I'm really sick and
I think there's all these problems."
556
00:45:52,240 --> 00:45:55,276
" I'm mad
at you but you know what?
557
00:45:55,376 --> 00:45:57,445
maybe, maybe, you
558
00:45:57,546 --> 00:46:00,249
can buy some of this stuff
to feel better.
559
00:46:00,615 --> 00:46:04,852
I know these two people,
let's go talk them." "Okay."
560
00:46:05,186 --> 00:46:06,255
Du-du-du-du.
561
00:46:08,555 --> 00:46:14,862
"Uh-uh, we're magical,
potion, healing people, whoa."
562
00:46:19,267 --> 00:46:21,136
"We have an aura."
563
00:46:21,235 --> 00:46:22,270
So then,
564
00:46:23,204 --> 00:46:24,339
they're all over there,
565
00:46:25,173 --> 00:46:27,476
and they're all like,
566
00:46:27,575 --> 00:46:30,044
"Oh, my God, you're all sick
and we're healing you."
567
00:46:34,081 --> 00:46:36,050
And I'm like, "Okay,
they're not looking
568
00:46:36,151 --> 00:46:38,287
so I'm going to go
right over here."
569
00:46:47,595 --> 00:46:50,399
"I'm not going to be in double for
this tomorrow, I'm just going to,
570
00:46:50,499 --> 00:46:53,035
I'm just going to sell you
some tinctures, because that's,
571
00:46:53,534 --> 00:46:55,037
that's what I do."
572
00:47:02,276 --> 00:47:04,178
"What's he doing here?"
"I don't know,
573
00:47:04,278 --> 00:47:07,215
don't look at him,
maybe he'll just go away."
574
00:47:07,316 --> 00:47:09,318
Hey Josh,
we're going to need to back up
575
00:47:09,418 --> 00:47:11,385
this entire backlog,
576
00:47:11,485 --> 00:47:12,320
today.
577
00:47:14,655 --> 00:47:16,057
Super.
578
00:47:17,557 --> 00:47:19,961
Now, Josh, that doesn't sound
like the attitude that helped
579
00:47:20,061 --> 00:47:23,064
this company grow by over half
a point in sales last quarter.
580
00:47:24,398 --> 00:47:28,069
Maybe that attitude is only
around half a point at a time.
581
00:47:30,137 --> 00:47:32,173
Not quite sure how to handle
this from you, Josh,
582
00:47:32,273 --> 00:47:33,342
this is, uh,
583
00:47:34,374 --> 00:47:37,111
well,
not what I expect from you.
584
00:47:38,178 --> 00:47:39,381
Nice jacket.
585
00:47:40,948 --> 00:47:43,251
Yeah, you know,
I must have found this in the,
586
00:47:43,352 --> 00:47:44,553
the company lost and found.
587
00:47:44,653 --> 00:47:46,455
I can't exactly remember
where it comes from...
588
00:47:46,555 --> 00:47:48,590
"Well, looks a lot
like a jacket I know."
589
00:47:48,689 --> 00:47:52,024
I feel like gets
my shade of blue.
590
00:47:52,427 --> 00:47:54,028
Mm-hm.
591
00:47:54,561 --> 00:47:59,901
I feel like it's
my shade of blue,
592
00:48:00,001 --> 00:48:02,103
because you know, I used to have
a jacket a lot like that,
593
00:48:03,371 --> 00:48:05,506
"Do you remember? You remember,"
"I remember."
594
00:48:05,606 --> 00:48:07,041
You know Josh,
I've meaning to ask you,
595
00:48:07,142 --> 00:48:09,344
do you like the no tie look?
596
00:48:09,443 --> 00:48:12,179
What do you think? I've been
kind of rocking without the ties.
597
00:48:13,146 --> 00:48:15,516
"What do you thinking,
do you like the new no tie look?"
598
00:48:15,617 --> 00:48:17,252
"No, I think
it's fucking stupid."
599
00:48:17,352 --> 00:48:22,157
Maybe I'll just take care
of that backlog today,
600
00:48:22,990 --> 00:48:23,992
you just...
601
00:48:25,026 --> 00:48:26,361
keep doing what you're doing.
602
00:48:27,427 --> 00:48:29,597
"This is some really
important work, Joshua."
603
00:48:34,035 --> 00:48:36,605
"Well, maybe while you go
and to take care of it,
604
00:48:36,704 --> 00:48:38,572
I'm going to go take a yoga
class, and I'm going
605
00:48:38,673 --> 00:48:41,109
- to fuck your girlfriend."
- What was that, Josh?
606
00:48:43,644 --> 00:48:46,148
"I think he's gone, he's still
talking but he's gone."
607
00:48:56,724 --> 00:48:59,260
God damned
blinds closed all day.
608
00:49:24,151 --> 00:49:25,320
What's up?
609
00:49:26,988 --> 00:49:31,460
Have you ever thought about how humans only
use like three percent of their brains?
610
00:49:32,193 --> 00:49:33,695
That's not accurate.
611
00:49:34,628 --> 00:49:35,730
Yes, it is.
612
00:49:36,664 --> 00:49:38,400
No, it's not.
613
00:49:39,300 --> 00:49:41,535
The commonly misstated
figure is ten percent.
614
00:49:42,202 --> 00:49:46,007
But the truth is that almost all
human beings use 100% of their brain,
615
00:49:46,273 --> 00:49:48,576
just it only takes about
ten percent of it to handle
616
00:49:48,677 --> 00:49:51,780
the simple motor functions
that make up our daily lives.
617
00:49:55,450 --> 00:49:58,285
Why did you seem so into it
when Gus was talking about it?
618
00:49:58,619 --> 00:50:01,155
Gus wasn't talking
about my brain.
619
00:50:01,256 --> 00:50:02,791
He said you were sick.
620
00:50:03,557 --> 00:50:04,425
It's different.
621
00:50:06,360 --> 00:50:08,195
It's just the same thing
to everyone.
622
00:50:09,296 --> 00:50:11,400
Sounds sketchy.
623
00:50:11,499 --> 00:50:14,268
No, the system is not sketchy.
624
00:50:15,168 --> 00:50:16,336
You know, it's, um.
625
00:50:17,104 --> 00:50:19,440
It's for people who want to
reach their maximum potential.
626
00:50:20,140 --> 00:50:23,445
Is this the same thing Josh has
been spending all this money on?
627
00:50:24,378 --> 00:50:25,280
Yeah.
628
00:50:26,780 --> 00:50:29,116
You know, I can never really tell if
he actually believes in any of it.
629
00:50:29,650 --> 00:50:31,720
If he's putting his money
into it, he believes in it.
630
00:50:32,787 --> 00:50:33,655
Yeah.
631
00:50:34,521 --> 00:50:36,490
Well, he's always
bitching about it.
632
00:50:38,392 --> 00:50:41,229
The whole thing is just
something I really believe in.
633
00:50:42,729 --> 00:50:43,731
Go on.
634
00:50:44,631 --> 00:50:48,070
You know, the whole
process and system
635
00:50:48,169 --> 00:50:50,604
of the different supplements
and treatments.
636
00:50:51,639 --> 00:50:55,209
How does it work for someone
like me, who's actually sick?
637
00:50:56,276 --> 00:50:58,345
Like sick, sick?
638
00:50:59,881 --> 00:51:01,316
I'm dying.
639
00:51:02,349 --> 00:51:03,651
We're all dying, man.
640
00:51:06,153 --> 00:51:09,724
I'm coughing out chunks
of my lungs until I vomit.
641
00:51:12,593 --> 00:51:14,229
Is there an ointment for that?
642
00:51:16,229 --> 00:51:17,565
I have a tumor.
643
00:51:18,398 --> 00:51:21,735
The size of a grapefruit
in my diaphragm.
644
00:51:23,803 --> 00:51:26,307
So, your tincture,
that can help with that?
645
00:51:28,508 --> 00:51:29,744
You need to see the healer.
646
00:52:01,709 --> 00:52:02,811
I don't believe it.
647
00:52:04,345 --> 00:52:05,881
Did you not strop?
648
00:52:12,285 --> 00:52:13,688
I'm a real boy now.
649
00:52:25,332 --> 00:52:26,635
Heard about this healer?
650
00:52:29,369 --> 00:52:30,237
Yeah.
651
00:52:32,572 --> 00:52:34,408
What kind of bullshit
have you got in yourself
652
00:52:34,508 --> 00:52:35,709
caught up in this town?
653
00:52:36,644 --> 00:52:39,747
You know,
I wasn't sure at first.
654
00:52:41,314 --> 00:52:42,450
But now I see the path.
655
00:52:45,919 --> 00:52:47,722
She's not going
to bail out, man.
656
00:52:47,822 --> 00:52:48,923
That doesn't matter.
657
00:52:51,626 --> 00:52:52,961
You just need to get a meeting.
658
00:52:54,595 --> 00:52:56,398
It will change everything.
659
00:52:57,298 --> 00:52:59,501
I worry about what's going
to happen to you when I'm gone.
660
00:53:00,434 --> 00:53:01,903
You have to quit
worrying about that.
661
00:53:02,903 --> 00:53:04,305
You need to go see this healer.
662
00:54:52,880 --> 00:54:55,483
Why are you here?
663
00:54:58,586 --> 00:54:59,721
That's a good question.
664
00:55:00,521 --> 00:55:01,555
Why are you here?
665
00:55:02,555 --> 00:55:06,727
That is always
an interesting question.
666
00:55:08,796 --> 00:55:11,332
Let us think about the answer.
667
00:55:31,552 --> 00:55:32,419
I'm done.
668
00:55:38,758 --> 00:55:42,996
Your friend is very sick.
669
00:55:45,733 --> 00:55:46,601
Thanks.
670
00:55:54,608 --> 00:55:55,810
Dude, what was that?
671
00:55:56,677 --> 00:55:58,646
I have no fucking idea.
672
00:55:58,746 --> 00:56:01,715
- What are you doing here?
- You know what.
673
00:56:02,650 --> 00:56:04,084
No, I don't,
674
00:56:04,184 --> 00:56:07,721
this is some fucked-up
hippie pyramid scheme.
675
00:56:08,222 --> 00:56:09,524
Focus.
676
00:56:09,624 --> 00:56:12,560
I am focused.
This is a waste of time.
677
00:56:13,494 --> 00:56:14,896
I've put a lot
of money into this.
678
00:56:15,762 --> 00:56:19,066
I'm about to lose my job,
wasting time here with you.
679
00:56:19,166 --> 00:56:20,834
Who fucking cares
about your job?
680
00:56:20,934 --> 00:56:22,803
What the fuck is wrong
with you, bro?
681
00:56:24,838 --> 00:56:28,075
Forget about your country
friends and their voodoo spells.
682
00:56:29,008 --> 00:56:31,512
Everything seems special
for a moment or two.
683
00:56:49,597 --> 00:56:52,200
Look at you.
684
00:57:25,164 --> 00:57:28,469
Yeehaw! Yeah.
685
00:57:32,805 --> 00:57:33,907
Yeehaw!
686
00:57:37,110 --> 00:57:39,580
- Yes. Yes!
- Yeah, right there.
687
00:57:39,680 --> 00:57:41,916
Yes! I want it all.
688
00:57:42,650 --> 00:57:45,519
Rachel come here,
come here.
689
00:57:53,160 --> 00:57:54,095
Hi.
690
00:57:56,030 --> 00:57:56,898
Hey.
691
00:57:58,765 --> 00:58:00,767
I have really good news.
692
00:58:01,334 --> 00:58:02,202
Yeah?
693
00:58:03,303 --> 00:58:07,175
The healer has approved
Bucky for the soul cleanse.
694
00:58:07,874 --> 00:58:08,742
What's going on?
695
00:58:09,876 --> 00:58:13,213
It's this really special
procedure that she's basically
696
00:58:13,314 --> 00:58:16,150
the only person in the US
that knows how to do it.
697
00:58:16,950 --> 00:58:18,686
She's going help me get better?
698
00:58:20,153 --> 00:58:21,021
Yeah.
699
00:58:22,590 --> 00:58:23,992
What's the catch?
700
00:58:25,992 --> 00:58:27,594
There is no catch.
701
00:58:30,664 --> 00:58:33,167
She's going to do it out
of the peerless of her heart.
702
00:58:35,869 --> 00:58:38,673
Well, it is $20,000.
703
00:58:41,642 --> 00:58:42,677
You got 20 grand, bro?
704
00:58:43,142 --> 00:58:44,646
Ain't that little steep?
705
00:58:45,678 --> 00:58:47,782
Well, what is over life, work?
706
00:58:48,081 --> 00:58:49,816
I mean, what is...
707
00:58:50,851 --> 00:58:52,787
Bucky's life worth?
708
00:59:07,001 --> 00:59:10,604
Way more than $20,000 you all.
709
00:59:11,805 --> 00:59:14,075
- We can do this.
- Yeah.
710
00:59:14,642 --> 00:59:15,610
This...
711
00:59:16,075 --> 00:59:18,246
is going save Bucky.
712
00:59:21,048 --> 00:59:24,017
Let us all think
about what we have
713
00:59:24,684 --> 00:59:25,820
to contribute.
714
00:59:27,354 --> 00:59:28,622
Mm.
715
00:59:32,860 --> 00:59:34,329
Joshua owns this house.
716
00:59:35,396 --> 00:59:36,664
I have a mortgage.
717
00:59:37,264 --> 00:59:41,102
Well, what if we used it
as collateral?
718
00:59:41,934 --> 00:59:43,637
Do you have the deed here?
719
00:59:44,838 --> 00:59:46,740
Yeah, I do.
720
00:59:47,707 --> 00:59:50,177
Is this gin?
721
00:59:53,847 --> 00:59:55,950
Are we celebrating yet?
722
01:00:04,957 --> 01:00:07,260
I need you to stay late
tonight, Joshua.
723
01:00:08,394 --> 01:00:09,930
Yeah, sounds good.
724
01:00:25,278 --> 01:00:26,847
What do we got here?
725
01:00:26,947 --> 01:00:29,883
- Wade!
- Hey, can I invite a friend in?
726
01:00:58,177 --> 01:00:59,246
That's some good stuff.
727
01:01:38,318 --> 01:01:39,720
Feel my heart in shock.
728
01:02:00,340 --> 01:02:01,476
Can I stay here?
729
01:02:14,588 --> 01:02:16,124
Oh, babies...
730
01:02:16,823 --> 01:02:18,760
You look so hurt.
731
01:02:19,392 --> 01:02:21,795
What have you done
to yourselves?
732
01:02:23,863 --> 01:02:24,532
Juniper.
733
01:02:52,925 --> 01:02:55,362
You are hungover.
734
01:02:57,430 --> 01:02:58,298
All of you.
735
01:03:00,233 --> 01:03:01,134
Yes,
736
01:03:01,602 --> 01:03:02,804
all of us.
737
01:03:07,139 --> 01:03:08,208
I feel all right.
738
01:03:40,474 --> 01:03:42,242
Are you ready?
739
01:03:43,175 --> 01:03:44,311
Yeah.
740
01:03:50,050 --> 01:03:50,952
Is he?
741
01:03:53,019 --> 01:03:54,021
He is.
742
01:03:56,189 --> 01:03:57,925
Get him ready.
743
01:07:56,563 --> 01:07:59,666
No fucking way.
744
01:08:00,733 --> 01:08:02,102
Bucky?
745
01:08:04,336 --> 01:08:05,438
He couldn't have.
746
01:08:06,939 --> 01:08:08,675
Fuck me.
747
01:08:18,285 --> 01:08:20,187
Un-fucking-believable.
748
01:08:49,648 --> 01:08:51,151
How much money was in there?
749
01:08:52,652 --> 01:08:54,355
You know, I didn't
actually count it.
750
01:08:55,487 --> 01:08:56,557
Ballpark it.
751
01:08:58,825 --> 01:09:00,827
Say 600,000.
752
01:09:01,561 --> 01:09:03,664
She makes $600,000
selling tinctures?
753
01:09:07,733 --> 01:09:09,503
Who knows what else
she was into.
754
01:09:16,910 --> 01:09:18,679
Why is it doing that?
755
01:09:25,885 --> 01:09:27,321
Do you feel that?
756
01:09:27,754 --> 01:09:29,390
Yeah,
I fucking feel that.
757
01:09:30,290 --> 01:09:31,592
Do you see a place to pull over?
758
01:09:39,299 --> 01:09:40,267
God, damn it.
759
01:09:48,607 --> 01:09:49,742
What's wrong with it?
760
01:09:50,009 --> 01:09:51,378
I don't know,
do you have a computer
761
01:09:51,478 --> 01:09:52,846
for running diagnostics?
762
01:09:53,312 --> 01:09:55,715
This is like a giant
piece of plastic.
763
01:09:55,816 --> 01:09:57,751
Shit.
764
01:10:07,494 --> 01:10:10,598
- Are you having some car issues down here?
- We're alright, thanks.
765
01:10:10,697 --> 01:10:12,465
- Sure?
- Yeah, I'm sure, thanks.
766
01:10:12,566 --> 01:10:13,767
Suit yourselves.
767
01:10:21,073 --> 01:10:23,344
We should have
fucking stolen his car.
768
01:10:23,910 --> 01:10:24,778
Yeah.
769
01:11:06,652 --> 01:11:08,955
People work
at companies for years.
770
01:11:09,755 --> 01:11:12,759
And they'll just keep working
for the same shitty boss.
771
01:11:14,728 --> 01:11:16,030
And then they'll retire.
772
01:11:18,630 --> 01:11:19,866
I don't know how they do it.
773
01:11:23,769 --> 01:11:25,638
Are you avoiding
something genuine?
774
01:11:27,139 --> 01:11:29,043
Yeah, I'm missing
out on tons of shit.
775
01:11:30,009 --> 01:11:33,380
Who cares, I'm doing the thing
that I'm supposed to do.
776
01:11:38,585 --> 01:11:40,321
Does the money
make you feel good?
777
01:11:42,088 --> 01:11:45,759
Yeah, man, I mean, it's nice
to have money, you know?
778
01:11:47,893 --> 01:11:49,463
Do you ever think
about using it
779
01:11:49,562 --> 01:11:51,331
to try to build a real
life for yourself?
780
01:11:52,900 --> 01:11:55,936
Sure, but I don't know how
to do that, you know, do you know?
781
01:11:57,603 --> 01:11:59,572
There's lot of places
we can't go
782
01:11:59,673 --> 01:12:01,942
because there might be
somebody who remembers us.
783
01:12:21,728 --> 01:12:23,831
We need to stay
the fuck away from an airport.
784
01:12:24,097 --> 01:12:26,800
Airports are the only
way to get out of town fast.
785
01:12:28,634 --> 01:12:30,137
I say we go
to a Greyhound station,
786
01:12:30,237 --> 01:12:32,039
figure out some way
to launder this money.
787
01:12:32,871 --> 01:12:35,409
You can't take
a Greyhound to Venice, dude.
788
01:12:39,512 --> 01:12:41,548
You did all the heavy
lifting this time, anyway.
789
01:12:47,754 --> 01:12:49,089
I hope it parts to set up.
790
01:12:52,125 --> 01:12:54,962
You just have to stop caring
about what people think about you.
791
01:12:55,562 --> 01:12:57,464
I don't care
what people think about me.
792
01:12:58,831 --> 01:13:00,433
Oh, fuck.
793
01:13:19,018 --> 01:13:21,422
I don't even know
what I'm freaking out about.
794
01:13:22,088 --> 01:13:23,090
Neither do I.
795
01:13:24,656 --> 01:13:26,058
Seems to me just like last time.
796
01:13:26,893 --> 01:13:29,496
And the time before
and the time before.
797
01:13:30,263 --> 01:13:31,665
When we get everything set up,
798
01:13:31,997 --> 01:13:33,800
you're going to do
your hibernation thing,
799
01:13:34,200 --> 01:13:35,568
and then you're going
to show up.
800
01:13:36,702 --> 01:13:39,572
Let's say hypothetically,
if I wasn't here,
801
01:13:39,938 --> 01:13:42,108
what would you have done
to make this work this time?
802
01:13:44,643 --> 01:13:45,512
I mean.
803
01:13:46,879 --> 01:13:49,982
I could steal Gus's crystals.
804
01:13:50,082 --> 01:13:51,552
Are those valuable?
805
01:13:51,951 --> 01:13:52,986
I should look that up.
806
01:13:54,120 --> 01:13:56,823
I don't know anything about it,
so that's kind of hard.
807
01:13:57,290 --> 01:14:00,127
Or I guess I could have done what you
did, and pretend I was sick.
808
01:14:01,094 --> 01:14:02,463
That worked pretty well, right?
809
01:14:02,961 --> 01:14:03,964
Yeah, it did.
810
01:14:06,265 --> 01:14:08,168
I just can't tell
if it's real or not.
811
01:15:40,826 --> 01:15:42,595
I'm ready to drink
my own piss.
812
01:15:43,362 --> 01:15:44,564
Do you have to go?
813
01:15:45,698 --> 01:15:48,168
No, otherwise
I'd be drinking it right now.
814
01:15:50,003 --> 01:15:52,005
Maybe these tracks
lead to water.
815
01:16:05,084 --> 01:16:05,952
I mean.
816
01:16:06,954 --> 01:16:09,156
There's plants growing,
there's got to be water.
817
01:16:09,255 --> 01:16:10,691
Yeah, they need water.
818
01:16:11,390 --> 01:16:12,893
Where is the water?
819
01:16:14,693 --> 01:16:15,861
Should we dig?
820
01:16:16,728 --> 01:16:18,130
Yeah,
maybe we should dig.
821
01:16:18,430 --> 01:16:19,765
Do you have a shovel?
822
01:16:20,967 --> 01:16:23,336
No,
I got some paper money.
823
01:16:24,903 --> 01:16:26,039
There's flowers here.
824
01:16:29,075 --> 01:16:30,644
Is there water into them?
825
01:16:31,244 --> 01:16:32,379
There's flowers there too.
826
01:16:39,117 --> 01:16:40,720
Come on man, what are you doing?
827
01:17:51,758 --> 01:17:54,327
The airport's towards the
west, that's towards the sun.
828
01:17:57,830 --> 01:18:00,800
Maybe when we get over that
ridge we'll see something.
829
01:18:03,001 --> 01:18:05,272
Yeah, there's have
to be something over there.
830
01:18:35,802 --> 01:18:37,269
"I'm also a scared, boy.
831
01:18:38,036 --> 01:18:40,906
I'm scared people
will miss my colors.
832
01:18:41,273 --> 01:18:45,344
I'm scared that people
won't see my heart light.
833
01:18:46,012 --> 01:18:47,813
I don't even care that you left.
834
01:18:48,147 --> 01:18:50,851
I don't even care
that you ruined everything.
835
01:18:51,217 --> 01:18:52,384
It's okay.
836
01:18:52,919 --> 01:18:54,153
It's okay,
837
01:18:54,920 --> 01:18:58,390
we're still here in this space.
838
01:18:58,991 --> 01:19:00,193
True Josh.
839
01:19:00,492 --> 01:19:01,762
True Gus.
840
01:19:02,394 --> 01:19:03,530
The house."
841
01:19:17,844 --> 01:19:19,112
You sure you don't want anymore?
842
01:19:23,348 --> 01:19:26,119
I can't believe they just
left it on the window, so.
843
01:19:26,552 --> 01:19:28,388
They do it to cool down the pie.
844
01:19:41,933 --> 01:19:42,802
Mm.
845
01:19:57,950 --> 01:19:59,519
Maybe we should set up a fire.
846
01:20:01,586 --> 01:20:05,191
I have a lighter, I just
don't have any more cigarettes.
847
01:20:26,278 --> 01:20:28,013
Do you see those lights
in the distance?
848
01:20:28,313 --> 01:20:29,316
Sure do.
849
01:20:29,982 --> 01:20:31,318
That's a private airstrip.
850
01:20:31,983 --> 01:20:33,253
You go there in the morning.
851
01:20:34,687 --> 01:20:36,923
I will go over there together,
I guess.
852
01:20:38,624 --> 01:20:39,960
You're going alone
this time, bud.
853
01:20:41,928 --> 01:20:42,595
You're not coming?
854
01:20:43,161 --> 01:20:44,030
No.
855
01:20:48,099 --> 01:20:49,369
And what are you going to do?
856
01:20:50,870 --> 01:20:54,241
I don't know, I have some
other jobs that I may catch on with.
857
01:20:55,441 --> 01:20:56,209
I don't know yet.
858
01:20:59,045 --> 01:21:00,947
But don't go spending
your half on
859
01:21:01,046 --> 01:21:03,250
cocaine and hookers
like you usually do.
860
01:21:07,085 --> 01:21:10,022
It's all your money, bud, you
do whatever you want with it.
861
01:21:10,423 --> 01:21:12,192
You can throw it
on the fire for all I care.
862
01:21:13,192 --> 01:21:14,494
You really are sick.
863
01:21:19,165 --> 01:21:20,166
It's good seeing you.
864
01:21:22,567 --> 01:21:23,436
Take care of yourself.
865
01:24:17,843 --> 01:24:19,646
Nice, that felt good
866
01:24:21,616 --> 01:24:26,616
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
60791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.