Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
2
00:01:58,952 --> 00:02:00,921
WHAT DO YOU THINK?
3
00:02:00,954 --> 00:02:02,690
I THINK IT LOOKS VERY GOOD
ON YOU, MR. HAWKINS.
4
00:02:02,723 --> 00:02:05,359
SO DO I.
YES. SO DO I.
5
00:02:05,393 --> 00:02:06,527
MR. INGALLS.
6
00:02:06,560 --> 00:02:07,695
YES, MR. JANES.
7
00:02:07,728 --> 00:02:09,363
MIGHT I SEE YOU
A MOMENT?
8
00:02:09,397 --> 00:02:11,499
CERTAINLY, SIR.
I'LL BE RIGHT BACK.
9
00:02:12,566 --> 00:02:14,702
CLOSE THE DRAPES.
10
00:02:17,471 --> 00:02:21,442
WHAT, MAY I ASK,
DO YOU THINK YOU'RE DOING OUT THERE?
11
00:02:21,475 --> 00:02:22,476
SIR?
12
00:02:22,510 --> 00:02:25,413
DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
13
00:02:25,446 --> 00:02:27,681
I'M SELLING A H-HAT
TO MR. HAWKINS, SIR.
14
00:02:27,715 --> 00:02:32,553
REALLY? MR. HAWKINS
IS A WEALTHY MAN, INGALLS, VERY WEALTHY.
15
00:02:32,586 --> 00:02:36,524
HE CAN AFFORD TO PURCHASE
THE MOST EXPENSIVE HAT IN THE STORE.
16
00:02:36,557 --> 00:02:39,293
WHY ARE YOU LETTING HIM
TRY ON A CHEAP HAT?
17
00:02:39,327 --> 00:02:42,463
HE SAW THE HAT
IN THE WINDOW, AND HE LIKED IT.
18
00:02:42,496 --> 00:02:43,964
IT LOOKS GOOD
ON HIM.
19
00:02:43,997 --> 00:02:45,666
CUSTOMERS
DON'T KNOW WHAT THEY LOOK GOOD IN.
20
00:02:45,699 --> 00:02:47,768
THEY RELY ON SALESMEN
TO TELL THEM.
21
00:02:47,801 --> 00:02:50,771
WHY TELL A CUSTOMER
HE LOOKS GOOD IN A CHEAP HAT
22
00:02:50,804 --> 00:02:54,475
WHEN YOU CAN TELL HIM
HE LOOKS GOOD IN AN EXPENSIVE ONE,
23
00:02:54,508 --> 00:02:56,777
AND WE MAKE
MORE PROFIT BESIDES?
24
00:02:56,810 --> 00:02:58,346
WELL, ANSWER ME.
25
00:03:00,814 --> 00:03:02,916
IT'S MY MISTAKE, SIR.
26
00:03:02,950 --> 00:03:04,852
YES, YOUR MISTAKE.
27
00:03:07,455 --> 00:03:09,723
I'LL TAKE CARE
OF MR. HAWKINS.
28
00:03:09,757 --> 00:03:11,425
OH, BY THE WAY,
29
00:03:11,459 --> 00:03:14,362
I WANT ALL THE PRESSING
FINISHED THIS EVENING.
30
00:03:14,395 --> 00:03:17,431
MR. JANES, I'VE WORKED LATE
EVERY NIGHT THIS WEEK. I PROMISED MY WIFE--
31
00:03:17,465 --> 00:03:19,767
MR. INGALLS,
I DON'T CARE WHAT YOU PROMISED YOUR WIFE.
32
00:03:19,800 --> 00:03:23,404
YOU WORK FOR ME...
AND AT A FAIR WAGE, I MIGHT ADD,
33
00:03:23,437 --> 00:03:26,440
AND WHEN I GIVE YOU
AN ORDER, I EXPECT IT TO BE CARRIED OUT,
34
00:03:26,474 --> 00:03:29,510
UNLESS, OF COURSE, YOU
WISH TO FIND YOURSELF ANOTHER POSITION.
35
00:03:31,745 --> 00:03:33,314
IS THAT UNDERSTOOD?
36
00:03:37,050 --> 00:03:38,952
Y-YES, SIR,
IT'S UNDERSTOOD.
37
00:03:41,755 --> 00:03:45,793
AH, MR. HAWKINS,
MAY I HELP YOU, SIR?
38
00:03:45,826 --> 00:03:48,562
WHO ON EARTH
PUT THAT HAT ON YOUR HEAD?
39
00:03:48,596 --> 00:03:50,030
Hawkins:
WELL, I WAS--
40
00:03:50,063 --> 00:03:52,700
MR. HAWKINS,
PLEASE ALLOW ME TO SHOW YOU A HAT
41
00:03:52,733 --> 00:03:56,537
THAT'S MORE BEFITTING
A MAN OF YOUR STATURE.
42
00:04:24,798 --> 00:04:27,768
[KNOCK ON DOOR]
43
00:04:27,801 --> 00:04:29,903
SEE WHO IT IS,
INGALLS.
44
00:04:43,116 --> 00:04:45,018
OFFICER COOGAN.
45
00:04:45,052 --> 00:04:49,657
I WENT BY YOUR HOUSE.
THEY TOLD ME YOU WERE WORKING LATE.
46
00:04:49,690 --> 00:04:51,625
WHAT'S WRONG?
47
00:04:51,659 --> 00:04:53,761
I'M AFRAID
IT'S THE BOY AGAIN.
48
00:04:55,128 --> 00:04:56,797
DEAR GOD. WHAT NOW?
49
00:04:58,499 --> 00:04:59,900
STEALING AGAIN.
50
00:05:01,502 --> 00:05:02,970
WAS HE
WITH THE MORGANS?
51
00:05:03,003 --> 00:05:04,672
YES, HE WAS.
52
00:05:04,705 --> 00:05:07,741
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD HIM TO STAY AWAY FROM THEM?
53
00:05:07,775 --> 00:05:10,511
CHARLES, I'M AFRAID
THERE'S NO WAY
54
00:05:10,544 --> 00:05:13,814
YOU CAN PAY FOR
THE STOLEN ITEMS THIS TIME.
55
00:05:13,847 --> 00:05:18,619
THE SERGEANT
AND THE STORE OWNER BOTH WANT HIM PUT AWAY.
56
00:05:18,652 --> 00:05:19,953
IT'S HIS THIRD TIME.
57
00:05:21,522 --> 00:05:23,624
ALL RIGHT.
I'LL GET RIGHT DOWN THERE.
58
00:05:23,657 --> 00:05:25,959
I'M SORRY, CHARLES.
I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
59
00:05:25,993 --> 00:05:28,462
I HAD IT WITH MY BOY,
60
00:05:28,496 --> 00:05:30,864
AND ME A POLICEMAN
TO BOOT.
61
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
THANKS FOR
LETTING ME KNOW.
62
00:05:34,101 --> 00:05:35,736
RIGHT.
63
00:05:35,769 --> 00:05:37,705
GOD BE WITH YOU.
64
00:05:50,484 --> 00:05:52,019
WHO WAS IT?
65
00:05:52,052 --> 00:05:54,455
IT WAS SOMEONE
FOR ME. I'M GOING TO HAVE TO GO NOW.
66
00:05:54,488 --> 00:05:56,457
I'LL FINISH THIS UP
IN THE MORNING.
67
00:05:56,490 --> 00:05:57,958
JUST A MINUTE,
INGALLS.
68
00:05:57,991 --> 00:05:59,527
MR. JANES,
I'LL COME IN BEFORE THE STORE OPENS
69
00:05:59,560 --> 00:06:01,161
AND I'LL FINISH
THE WORK.
70
00:06:01,194 --> 00:06:02,763
I THINK I MADE MYSELF
CLEAR THIS AFTERNOON. YOU WORK FOR ME--
71
00:06:02,796 --> 00:06:04,998
MR. JANES,
THIS IS IMPORTANT. I HAVE TO GO!
72
00:06:05,032 --> 00:06:07,468
IF IT'S MORE IMPORTANT
THAN YOUR JOB, THEN GO,
73
00:06:07,501 --> 00:06:09,136
BUT DON'T BOTHER
COMING BACK.
74
00:06:09,169 --> 00:06:13,541
I'M SERIOUS, INGALLS.
YOU LEAVE AND YOU'RE THROUGH.
75
00:06:13,574 --> 00:06:15,543
INGALLS! INGALLS!
76
00:06:15,576 --> 00:06:16,977
INGALLS!
77
00:06:31,191 --> 00:06:33,794
EXCUSE ME. IS THERE
A SERGEANT BATES HERE?
78
00:06:33,827 --> 00:06:35,763
IN THE CORNER.
THANKS.
79
00:06:41,134 --> 00:06:43,671
SERGEANT BATES, MY NAME
IS CHARLES INGALLS. MY SON--
80
00:06:43,704 --> 00:06:45,473
BE RIGHT WITH YOU.
SIT DOWN.
81
00:07:06,627 --> 00:07:08,228
Bates: INGALLS.
82
00:07:08,261 --> 00:07:09,630
INGALLS!
83
00:07:09,663 --> 00:07:11,932
THAT'S THE COMPLAINT.
84
00:07:11,965 --> 00:07:15,035
IT'S SIGNED BY
THE SHOP OWNER.
85
00:07:15,068 --> 00:07:17,037
THIRD TIME.
ENOUGH'S ENOUGH.
86
00:07:17,070 --> 00:07:19,540
THIS TIME, HE'S GOT
TO SUFFER FOR IT.
87
00:07:19,573 --> 00:07:22,042
HOW BAD
WILL IT BE?
88
00:07:22,075 --> 00:07:23,076
WORKHOUSE.
89
00:07:23,110 --> 00:07:25,513
3, MAYBE 5 YEARS.
90
00:07:29,082 --> 00:07:31,985
UH...THE SHOPKEEPER,
MR. GIBSON,
91
00:07:32,019 --> 00:07:33,987
IF HE DOESN'T
PRESS CHARGES?
92
00:07:34,021 --> 00:07:35,122
HE WILL.
93
00:07:35,155 --> 00:07:37,691
IF HE DOESN'T,
WHAT HAPPENS THEN?
94
00:07:37,725 --> 00:07:38,992
YOU CAN
TAKE HIM HOME,
95
00:07:39,026 --> 00:07:41,662
BUT WHAT FOR?
96
00:07:41,695 --> 00:07:44,532
LOOK, I KNOW HOW
YOU FEEL, INGALLS,
97
00:07:44,565 --> 00:07:47,034
BUT THESE KIDS,
THEY DON'T WANT TO CHANGE.
98
00:07:49,036 --> 00:07:51,004
MY SON ALREADY
HAS CHANGED.
99
00:07:51,038 --> 00:07:52,673
WHAT DO YOU MEAN?
100
00:07:55,042 --> 00:07:57,845
HE CHANGED WHEN WE
CAME TO THIS CITY. I'LL BE BACK.
101
00:08:11,224 --> 00:08:13,594
MR. GIBSON.
102
00:08:13,627 --> 00:08:15,796
ARE YOU MR. GIBSON?
103
00:08:15,829 --> 00:08:17,731
YES.
104
00:08:17,765 --> 00:08:21,134
MY NAME IS
CHARLES INGALLS. MY SON--
105
00:08:21,168 --> 00:08:22,770
OH, YOU'RE FATHER
OF ONE OF THE BOYS
106
00:08:22,803 --> 00:08:24,972
WHO TRIED TO ROB MY STORE.
107
00:08:25,005 --> 00:08:27,541
YES, SIR, I AM.
108
00:08:27,575 --> 00:08:29,777
WELL, IF YOU'RE HERE
TO PLEA FOR THAT LITTLE HOODLUM,
109
00:08:29,810 --> 00:08:31,779
YOU'RE WASTING
YOUR TIME AND MINE.
110
00:08:37,718 --> 00:08:39,119
MR. GIBSON, PLEASE--
111
00:08:39,152 --> 00:08:40,320
I HAVE TOLD YOU
HOW I FEEL.
112
00:08:40,353 --> 00:08:42,055
I KNOW HOW YOU FEEL,
113
00:08:42,089 --> 00:08:43,691
BUT IF YOU COULD
HAVE KNOWN MY SON JUST TWO YEARS AGO,
114
00:08:43,724 --> 00:08:45,626
HE WAS A GOOD BOY,
HE NEVER GOT IN TROUBLE.
115
00:08:45,659 --> 00:08:50,197
MR. INGALLS, I DO NOT
CARE HOW YOUR SON WAS TWO YEARS AGO.
116
00:08:50,230 --> 00:08:52,032
HE TRIED TO ROB
MY STORE TONIGHT.
117
00:08:52,065 --> 00:08:55,869
NOW I TOLD YOU,
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
118
00:08:55,903 --> 00:08:58,171
I'M TALKING ABOUT
MY SON!
119
00:08:59,907 --> 00:09:01,842
MY SON!
120
00:09:15,188 --> 00:09:17,324
I'M SORRY.
121
00:09:24,264 --> 00:09:26,199
I'M SORRY.
122
00:09:42,282 --> 00:09:44,217
[THUNDER]
123
00:09:59,432 --> 00:10:01,368
MR. INGALLS.
124
00:10:03,971 --> 00:10:06,740
WOULD YOU LIKE
A CUP OF COFFEE?
125
00:10:09,309 --> 00:10:11,378
WE CAN TALK.
126
00:10:14,314 --> 00:10:15,916
YEAH.
127
00:10:44,011 --> 00:10:46,880
I HOPE IT'S ALL RIGHT.
128
00:10:46,914 --> 00:10:50,283
I NEVER COULD MAKE
A DECENT CUP OF COFFEE.
129
00:10:50,317 --> 00:10:55,956
JULIA, MY WIFE,
SHE DIED LAST YEAR.
130
00:10:55,989 --> 00:10:58,792
SHE ALWAYS SAID
WHAT WOULD BECOME OF ME
131
00:10:58,826 --> 00:11:02,295
IF SHE WAS GONE,
WHO WOULD MAKE MY COFFEE.
132
00:11:05,498 --> 00:11:07,868
SHE WAS RIGHT.
133
00:11:12,172 --> 00:11:15,308
I NEVER WOULD'VE
BELIEVED YOU WERE THE BOY'S FATHER.
134
00:11:17,210 --> 00:11:21,414
THE OTHER BOYS,
THE MORGANS, I KNOW THEIR FATHER,
135
00:11:21,448 --> 00:11:24,752
SO I UNDERSTAND
WHY THEY ARE THE WAY THEY ARE.
136
00:11:26,754 --> 00:11:28,321
BUT YOU?
137
00:11:30,423 --> 00:11:33,326
HOW DOES IT HAPPEN?
138
00:11:36,229 --> 00:11:37,831
I DON'T KNOW.
139
00:11:43,536 --> 00:11:45,705
OH, THAT'S NOT TRUE.
140
00:11:48,075 --> 00:11:50,343
HE'S NOT THE SAME.
I'M NOT THE SAME.
141
00:11:52,412 --> 00:11:55,382
IT'S BEING HERE,
THIS CITY.
142
00:11:55,415 --> 00:11:58,351
I'M NOT SAYING
ALL THE BLAME LIES HERE.
143
00:12:02,555 --> 00:12:04,191
WE CAME FROM A...
144
00:12:07,828 --> 00:12:10,798
SMALL TOWN...
145
00:12:10,831 --> 00:12:13,366
WALNUT GROVE.
EVERYBODY KNEW EVERYBODY.
146
00:12:16,269 --> 00:12:19,306
HAD SUPPER WITH MY FAMILY
EVERY NIGHT.
147
00:12:19,339 --> 00:12:22,509
DID THINGS TOGETHER--
FISHING, PICNICS.
148
00:12:25,112 --> 00:12:27,447
BUT HERE...
149
00:12:27,480 --> 00:12:31,551
MY LITTLE ONES
GO TO ONE SCHOOL, AND HE GOES TO ANOTHER.
150
00:12:31,584 --> 00:12:33,386
HE CAN'T FISH IN CEMENT.
151
00:12:35,288 --> 00:12:36,556
I CAN'T HAVE SUPPER
WITH MY FAMILY AT NIGHT
152
00:12:36,589 --> 00:12:38,926
BECAUSE I HAVE
TO WORK LATE EVERY NIGHT,
153
00:12:38,959 --> 00:12:40,260
AND IF I DON'T WORK LATE
EVERY NIGHT, THERE'S SOMEBODY ELSE WHO WILL,
154
00:12:40,293 --> 00:12:42,395
AND THEY'LL HAVE MY JOB
THE NEXT DAY.
155
00:12:44,197 --> 00:12:46,566
IT'S JUST SO DIFFERENT HERE,
156
00:12:46,599 --> 00:12:50,103
SO DIFFERENT.
157
00:12:50,137 --> 00:12:53,440
WHY DID YOU
COME TO THE CITY?
158
00:12:53,473 --> 00:12:56,076
TO EARN A LIVING.
159
00:12:58,078 --> 00:13:00,113
I JUST GOT TIRED
OF WORRYING
160
00:13:00,147 --> 00:13:02,415
WHERE THE MONEY
WAS GOING TO COME FROM MONTH IN AND MONTH OUT.
161
00:13:06,987 --> 00:13:10,590
THAT'S FUNNY.
IT DIDN'T BOTHER ME WHEN I WAS A YOUNG MAN.
162
00:13:10,623 --> 00:13:14,427
I KIND OF THOUGHT
IT WAS A CHALLENGE.
163
00:13:17,497 --> 00:13:21,201
WHEN YOU GET OLDER,
YOU WANT TO FEEL SECURE.
164
00:13:21,234 --> 00:13:23,436
I MEAN, NOT JUST
FOR YOURSELF.
165
00:13:23,470 --> 00:13:26,573
YOUR WIFE AND YOUR KIDS,
YOU WANT THEM TO FEEL SECURE.
166
00:13:28,508 --> 00:13:31,011
I KNOW WHAT YOU MEAN.
167
00:13:33,646 --> 00:13:36,149
IF I WERE
TO DROP THE CHARGES
168
00:13:36,183 --> 00:13:38,285
AGAINST YOUR BOY,
169
00:13:38,318 --> 00:13:40,053
WHAT WOULD YOU DO?
170
00:13:40,087 --> 00:13:43,957
YOU CAN'T JUST LET IT
GO ON LIKE THIS.
171
00:13:47,027 --> 00:13:49,096
TO BE HONEST,
I DON'T KNOW.
172
00:13:49,129 --> 00:13:50,497
YOU'VE GOT
TO GET THE BOY
173
00:13:50,530 --> 00:13:52,432
OUT OF THE ENVIRONMENT
THAT HE'S IN NOW.
174
00:13:52,465 --> 00:13:53,867
BUT HOW?
175
00:13:57,104 --> 00:14:00,307
I THINK IF I WAS YOU,
I'D TAKE HIM HOME...
176
00:14:02,309 --> 00:14:04,444
TO YOUR LITTLE TOWN.
177
00:14:07,547 --> 00:14:09,616
OH, I WISH I COULD,
BUT I CAN'T.
178
00:14:09,649 --> 00:14:13,386
I CAN'T PULL UP STAKES NOW.
MY WIFE HAS A JOB HERE.
179
00:14:13,420 --> 00:14:16,356
THE CHILDREN
HAVE THEIR SCHOOLING. THEY'VE MADE NEW FRIENDS.
180
00:14:16,389 --> 00:14:19,592
DO YOU HAVE
ANY FAMILY THERE?
181
00:14:19,626 --> 00:14:22,495
YEAH. YEAH. I...
182
00:14:24,064 --> 00:14:26,266
I HAVE A DAUGHTER
AND HER HUSBAND.
183
00:14:26,299 --> 00:14:28,868
MAYBE HE COULD
LIVE WITH THEM.
184
00:14:30,403 --> 00:14:32,172
BUT WITHOUT US?
185
00:14:32,205 --> 00:14:33,340
MR. INGALLS...
186
00:14:33,373 --> 00:14:36,376
IF THINGS
REMAIN AS THEY ARE,
187
00:14:36,409 --> 00:14:38,045
HE'S GOING
TO BE LIVING
188
00:14:38,078 --> 00:14:39,947
AWAY FROM HOME
ANYWAY...
189
00:14:39,980 --> 00:14:42,649
IN A WORKHOUSE.
190
00:14:46,253 --> 00:14:48,221
I KNOW YOU'RE RIGHT.
191
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
AWAY FROM US...
192
00:14:57,965 --> 00:15:00,900
MAYBE I COULD
TALK TO MY WIFE.
193
00:15:04,972 --> 00:15:08,208
DOES THAT MEAN
YOU WILL DROP THE CHARGES?
194
00:15:10,243 --> 00:15:12,112
YEAH.
195
00:15:14,281 --> 00:15:17,617
WE CAN GO ON DOWN
TO THE STATION HOUSE NOW IF YOU WANT.
196
00:15:17,650 --> 00:15:20,153
NEVER COULD SLEEP
197
00:15:20,187 --> 00:15:22,689
AFTER I HAD A CUP
OF MY COFFEE ANYWAY.
198
00:15:58,325 --> 00:16:01,461
ALBERT,
YOUR MOTHER AND I HAVE HAD A TALK.
199
00:16:01,494 --> 00:16:03,430
OH?
200
00:16:05,798 --> 00:16:07,767
AND WE'VE DECIDED
THAT IT WOULD BE BEST FOR YOU
201
00:16:07,800 --> 00:16:10,270
IF YOU WERE
OUT OF THE CITY...
202
00:16:11,804 --> 00:16:14,541
SO I'M GOING
TO TAKE YOU BACK TO WALNUT GROVE.
203
00:16:14,574 --> 00:16:16,709
I DON'T WANT
TO GO BACK.
204
00:16:16,743 --> 00:16:19,079
MY FRIENDS ARE HERE.
I LIKE IT HERE.
205
00:16:19,112 --> 00:16:20,747
WHAT YOU WANT
AND WHAT'S GOING TO BE
206
00:16:20,780 --> 00:16:23,116
ARE TWO ENTIRELY
DIFFERENT THINGS.
207
00:16:23,150 --> 00:16:24,317
I WON'T GO.
208
00:16:24,351 --> 00:16:25,518
YOU'LL DO
WHAT I SAY.
209
00:16:25,552 --> 00:16:27,154
AND IF I DON'T?
210
00:16:27,187 --> 00:16:28,655
IF YOU DON'T, THEN
I'LL ASK MR. GIBSON
211
00:16:28,688 --> 00:16:31,291
TO CHANGE HIS MIND
AND PRESS CHARGES AGAINST YOU.
212
00:16:33,426 --> 00:16:35,095
YOU'D DO THAT?
213
00:16:35,128 --> 00:16:37,130
I'D HAVE TO DO THAT.
214
00:16:38,531 --> 00:16:40,400
I AM NOT
GOING TO SIT BACK
215
00:16:40,433 --> 00:16:42,402
AND WATCH YOU
DESTROY YOUR LIFE
216
00:16:42,435 --> 00:16:44,337
AND YOUR MOTHER'S
AND MINE.
217
00:16:44,371 --> 00:16:47,040
I'M NOT
GOING TO DO THAT.
218
00:16:47,074 --> 00:16:50,043
YOU'RE NOT
THE ONLY ONE IN THIS FAMILY.
219
00:16:50,077 --> 00:16:52,045
YOU'RE HURTING
ALL OF US,
220
00:16:52,079 --> 00:16:54,013
AND I'M NOT
GOING TO LET IT HAPPEN ANYMORE.
221
00:17:00,087 --> 00:17:02,155
I'LL CONTACT
YOUR SISTER TOMORROW.
222
00:17:03,556 --> 00:17:05,792
WE'LL LEAVE
BY THE END OF THE WEEK.
223
00:17:38,425 --> 00:17:41,294
MY SON WILLIE WOULD NOT
BE CHEWING TOBACCO
224
00:17:41,328 --> 00:17:42,862
IF YOU HADN'T
ENCOURAGED HIM!
225
00:17:42,895 --> 00:17:44,731
MRS. OLESON, YOU HAVE
A FULL-GROWN BOY THERE.
226
00:17:44,764 --> 00:17:46,366
HE'S GOT A MIND
OF HIS OWN.
227
00:17:46,399 --> 00:17:47,734
HE DON'T NEED
ENCOURAGEMENT FROM ME!
228
00:17:47,767 --> 00:17:49,569
OH, THAT'S NOT TRUE
AND YOU KNOW IT!
229
00:17:49,602 --> 00:17:51,871
NOW, HE LOOKS UP
TO YOU, AND YOU KNOW THAT, TOO!
230
00:17:51,904 --> 00:17:53,873
HE DOES?
YES! HA!
231
00:17:53,906 --> 00:17:55,375
PROBABLY 'CAUSE
I'M TALLER THAN HIM.
232
00:17:55,408 --> 00:17:56,609
UH!
233
00:17:56,643 --> 00:17:57,877
YECH!
234
00:17:57,910 --> 00:18:00,413
THIS IS NO TIME
FOR HUMOR, MR. EDWARDS!
235
00:18:00,447 --> 00:18:02,849
NOW, WILLIE TOLD ME
THAT YOU GAVE HIM THAT TOBACCO!
236
00:18:02,882 --> 00:18:04,517
HE ASKED ME FOR IT,
SO I GAVE IT TO HIM.
237
00:18:04,551 --> 00:18:05,585
WELL, WHY WOULDN'T
HE COME TO ME?
238
00:18:05,618 --> 00:18:06,886
I'M HIS MOTHER!
239
00:18:06,919 --> 00:18:07,887
HE PROBABLY DIDN'T
WANT TO INTERRUPT YOU
240
00:18:07,920 --> 00:18:09,256
WHILE
YOU'RE TALKING!
241
00:18:09,289 --> 00:18:10,590
OH, MR. EDWARDS!
242
00:18:10,623 --> 00:18:13,260
UH, WHAT ON EARTH
ARE YOU TWO DOING?
243
00:18:13,293 --> 00:18:15,228
JUST TALKING.
244
00:18:15,262 --> 00:18:16,829
INTERRUPTING YOU
IS WHAT THEY MEAN.
245
00:18:16,863 --> 00:18:19,132
WHY DON'T YOU BREAK THEIR
FINGERS SO THEY CAN'T DO IT?
246
00:18:19,166 --> 00:18:22,169
OH, FOR HEAVEN...
SAKES!
247
00:18:22,202 --> 00:18:25,138
HA HA! I LOVE
TORMENTING THAT WOMAN!
248
00:18:25,172 --> 00:18:27,707
COME ON, MATTHEW,
WE GOT A LOAD TO DELIVER.
249
00:18:30,477 --> 00:18:32,779
COME OVER FOR SUPPER
ON THURSDAY.
250
00:18:32,812 --> 00:18:34,581
OH, WELL, WE'D LOVE TO!
251
00:18:34,614 --> 00:18:35,915
MAKE A WHOLE BUNCH,
WILL YOU?
252
00:18:35,948 --> 00:18:38,518
THIS BOY EATS MORE
THAN HE CAN SWALLOW.
253
00:18:38,551 --> 00:18:39,786
I WILL.
SEE YA.
254
00:18:39,819 --> 00:18:40,853
BYE-BYE.
255
00:18:40,887 --> 00:18:42,389
ALL RIGHT,
TURN HER LOOSE.
256
00:18:42,422 --> 00:18:44,324
OFF WE GO.
257
00:18:53,466 --> 00:18:57,904
LAURA, IT'S A TELEPHONE
CALL FOR YOU. IT'S CHARLES.
258
00:18:57,937 --> 00:18:59,772
PA?
259
00:19:29,702 --> 00:19:31,738
WANT SOME POPCORN?
260
00:19:31,771 --> 00:19:32,972
NO THANKS.
261
00:19:33,005 --> 00:19:34,341
IT'S GOOD.
262
00:19:34,374 --> 00:19:36,309
I DIDN'T BURN IT,
FOR A CHANGE.
263
00:19:39,011 --> 00:19:40,980
BETH...
264
00:19:41,013 --> 00:19:42,849
YOU'RE GONNA
STOP WORRYING?
265
00:19:44,551 --> 00:19:47,487
YOU SHOULD HAVE
HEARD HIM ON THE PHONE.
266
00:19:49,556 --> 00:19:52,392
PA'S ALWAYS BEEN
SO STRONG,
267
00:19:52,425 --> 00:19:54,494
NO MATTER
WHAT THE PROBLEM.
268
00:19:56,396 --> 00:19:57,697
[SIGH]
269
00:19:57,730 --> 00:19:59,666
MANLY,
HE SOUNDED SO LOST.
270
00:20:01,568 --> 00:20:05,004
BOYS GO THROUGH CHANGES
IN THEIR LIVES,
271
00:20:05,037 --> 00:20:07,540
BAD PERIODS.
272
00:20:07,574 --> 00:20:09,242
DID YOU?
273
00:20:09,276 --> 00:20:10,543
WELL, NOT LIKE THE ONE
ALBERT'S GOING THROUGH,
274
00:20:10,577 --> 00:20:11,878
BUT IT WAS DIFFERENT
FOR ME.
275
00:20:11,911 --> 00:20:13,546
I GREW UP ON A FARM.
276
00:20:13,580 --> 00:20:15,782
I DIDN'T HAVE TIME TO
GET INTO THAT KIND OF TROUBLE.
277
00:20:15,815 --> 00:20:19,519
I COULDN'T BELIEVE
HE WAS TALKING ABOUT ALBERT.
278
00:20:19,552 --> 00:20:22,389
HE WAS A STRAIGHT "A"
STUDENT, HARD-WORKING.
279
00:20:22,422 --> 00:20:25,325
ALL HE EVER TALKED ABOUT
WAS BECOMING A DOCTOR.
280
00:20:25,358 --> 00:20:26,459
WELL, DON'T GIVE UP
ON HIM YET.
281
00:20:26,493 --> 00:20:28,395
HE'S ONLY A BOY.
282
00:20:28,428 --> 00:20:30,963
LOOK. I THINK YOUR PA
HAS THE RIGHT IDEA.
283
00:20:30,997 --> 00:20:32,532
GET HIM OUT OF THE CITY.
284
00:20:32,565 --> 00:20:34,301
YOU WAIT AND SEE.
285
00:20:34,334 --> 00:20:36,035
A COUPLE WEEKS BACK HERE,
286
00:20:36,068 --> 00:20:38,571
AND HE'S GONNA
GET HIS THINKING ALL STRAIGHTENED OUT.
287
00:20:38,605 --> 00:20:40,407
I HOPE YOU'RE RIGHT.
288
00:20:40,440 --> 00:20:41,874
I AM.
289
00:20:44,777 --> 00:20:46,579
NOW, LOOK.
290
00:20:46,613 --> 00:20:48,715
YOU'RE GONNA START LOOKING
ON THE BRIGHT SIDE OF THIS.
291
00:20:48,748 --> 00:20:50,016
YOUR PA'S COMING
FOR A VISIT.
292
00:20:50,049 --> 00:20:51,884
YOU'RE HAPPY ABOUT THAT,
AREN'T YOU?
293
00:20:51,918 --> 00:20:53,386
OF COURSE I AM.
294
00:20:53,420 --> 00:20:55,054
ALL RIGHT, THEN.
295
00:20:55,087 --> 00:20:58,725
STOP WORRYING UNTIL
YOU'VE GOT SOMETHING TO WORRY ABOUT.
296
00:20:58,758 --> 00:21:00,927
AND HAVE
SOME OF THIS POPCORN.
297
00:21:00,960 --> 00:21:02,895
YOU NEED YOUR STRENGTH.
298
00:21:04,464 --> 00:21:05,898
ALL RIGHT.
299
00:21:10,102 --> 00:21:12,572
I LOVE YOU.
300
00:21:14,607 --> 00:21:16,576
I LOVE YOU, TOO.
301
00:21:31,123 --> 00:21:34,427
BUT YOU DID BURN
THE POPCORN.
302
00:21:53,513 --> 00:21:55,415
THERE'S THE OLD HOUSE.
303
00:22:00,820 --> 00:22:03,723
LOOKS LIKE THEY'RE
TAKING PRETTY GOOD CARE OF THE PLACE.
304
00:22:10,697 --> 00:22:12,098
I THOUGHT YOU'D HAVE BEEN
A LITTLE BIT EXCITED
305
00:22:12,131 --> 00:22:13,733
SEEING THE OLD HOUSE.
306
00:22:15,535 --> 00:22:18,571
IT WAS YOUR IDEA
TO COME HERE, NOT MINE.
307
00:22:41,193 --> 00:22:43,863
WHAT TIME IS IT?
308
00:22:43,896 --> 00:22:46,866
ABOUT TWO MINUTES LATER
THAN THE LAST TIME YOU ASKED ME.
309
00:22:46,899 --> 00:22:49,502
THE STAGE IS LATE.
310
00:22:49,536 --> 00:22:51,571
BETH, THE STAGE
IS ALWAYS LATE.
311
00:22:51,604 --> 00:22:53,906
I KNOW.
312
00:22:53,940 --> 00:22:56,609
WHY DON'T YOU GO INSIDE
AND RELAX, GET THE BABY SOMETHING TO DRINK?
313
00:22:56,643 --> 00:22:58,878
I'LL LET YOU KNOW
WHEN THE STAGE COMES IN.
314
00:22:58,911 --> 00:23:00,747
OK. SHE'S PROBABLY
THIRSTY ANYWAY.
315
00:23:00,780 --> 00:23:03,516
COME ON, LET'S
GET SOMETHING TO DRINK.
316
00:23:08,621 --> 00:23:10,189
STAGE LATE
AS USUAL, HUH?
317
00:23:10,222 --> 00:23:12,692
YES. COULD I GET
SOME JUICE FOR THE BABY?
318
00:23:12,725 --> 00:23:14,494
I JUST PUT SOME FRESH
IN THE ICEBOX.
319
00:23:14,527 --> 00:23:16,028
THANKS.
320
00:23:18,598 --> 00:23:20,032
STAY THERE.
321
00:23:26,773 --> 00:23:29,542
I WISH CAROLINE
COULD HAVE MADE THE TRIP BACK.
322
00:23:29,576 --> 00:23:31,210
SO DO I,
323
00:23:31,243 --> 00:23:33,746
BUT THERE'S JUST
NO WAY SHE COULD HAVE GOTTEN AWAY.
324
00:23:33,780 --> 00:23:37,717
YOU KNOW,
IT'S SO FUNNY...
325
00:23:39,619 --> 00:23:43,022
I KNOW I'M
A GROWN WOMAN NOW WITH A HUSBAND AND A CHILD,
326
00:23:43,055 --> 00:23:48,528
BUT WHEN IT COMES
TO SEEING PA AGAIN, I FEEL LIKE A LITTLE GIRL.
327
00:23:48,561 --> 00:23:50,963
I KNOW WHAT YOU MEAN,
BUT FATHERS FEEL THE SAME WAY.
328
00:23:50,997 --> 00:23:53,666
YOU'LL NEVER GROW UP
TO HIM, EITHER.
329
00:23:53,700 --> 00:23:56,569
YOU'RE PROBABLY RIGHT.
330
00:23:56,603 --> 00:23:58,671
I DIDN'T REALIZE
HOW MUCH I MISSED HIM
331
00:23:58,705 --> 00:24:00,940
TILL I FOUND OUT
HE WAS COMING HOME.
332
00:24:00,973 --> 00:24:03,610
SEEMS LIKE HE'S
BEEN GONE FOREVER.
333
00:24:03,643 --> 00:24:05,778
Charles:
IS THAT A FACT?
334
00:24:05,812 --> 00:24:08,715
IF YOU MISS ME SO MUCH,
WHY WEREN'T YOU OUTSIDE TO MEET ME?
335
00:24:11,918 --> 00:24:13,786
OH, PA.
336
00:24:13,820 --> 00:24:15,254
HI, HALF-PINT.
337
00:24:15,287 --> 00:24:16,789
OH!
338
00:24:16,823 --> 00:24:17,957
OH, PA!
339
00:24:17,990 --> 00:24:19,626
HOW'S MY GIRL?
340
00:24:19,659 --> 00:24:22,161
OH, FINE.
341
00:24:22,194 --> 00:24:24,497
ALMANZO
WAS SUPPOSED TO TELL ME WHEN THE STAGE GOT IN.
342
00:24:24,531 --> 00:24:25,765
YEAH, WELL,
I'M GLAD HE DIDN'T.
343
00:24:25,798 --> 00:24:27,767
THIS WAY I GET
TO HUG MY GIRL IN PRIVATE.
344
00:24:27,800 --> 00:24:31,704
WELL, YOU'RE NOT
IN PRIVATE, CHARLES INGALLS.
345
00:24:31,738 --> 00:24:33,940
I'M HERE,
AND I EXPECT A HUG.
346
00:24:33,973 --> 00:24:35,241
WELL, COME AND GET IT.
347
00:24:35,274 --> 00:24:37,043
OH, HESTER-SUE.
348
00:24:37,076 --> 00:24:39,178
OH, IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.
349
00:24:39,211 --> 00:24:41,113
OH, IT'S SO GOOD
TO SEE YOU.
350
00:24:41,147 --> 00:24:43,049
YOU HAVE A FRIEND
SITTING OVER THERE.
351
00:24:46,118 --> 00:24:49,055
I DON'T BELIEVE IT.
THAT CAN'T BE ROSE.
352
00:24:49,088 --> 00:24:51,190
YES, IT CAN.
353
00:24:51,223 --> 00:24:53,960
OH, LOOK AT YOU.
354
00:24:53,993 --> 00:24:56,796
WELL, COME HERE
TO GRANDDADDY.
355
00:24:56,829 --> 00:25:00,633
OH, LOOK HOW BIG
YOU'RE GETTING.
356
00:25:00,667 --> 00:25:04,003
DO YOU REMEMBER
GRANDDAD? HUH?
357
00:25:04,036 --> 00:25:05,972
UH-OH. I DON'T THINK SO.
358
00:25:06,005 --> 00:25:09,576
WELL, WE'RE GOING
TO FIX THAT. YES, WE ARE.
359
00:25:09,609 --> 00:25:11,644
I DON'T BELIEVE IT.
SHE LOOKS READY FOR SCHOOL.
360
00:25:11,678 --> 00:25:15,114
DON'T RUSH IT.
WHERE'S ALBERT?
361
00:25:15,147 --> 00:25:17,083
OH, THEY'RE OUTSIDE
GETTING THE LUGGAGE DOWN.
362
00:25:17,116 --> 00:25:19,318
YOU BRING
YOUR GRANDDAUGHTER.
363
00:25:19,351 --> 00:25:21,087
YES, MOM.
364
00:25:21,120 --> 00:25:22,822
COME ON, NOW.
YOU COME WITH GRANDDAD.
365
00:25:22,855 --> 00:25:24,691
CHARLES,
WELCOME HOME.
366
00:25:24,724 --> 00:25:26,192
IT'S GOOD
TO BE HOME.
367
00:25:29,896 --> 00:25:31,831
ALBERT.
368
00:25:40,139 --> 00:25:42,575
I MISSED YOU SO MUCH.
369
00:25:42,609 --> 00:25:45,311
I MISSED YOU, TOO.
370
00:25:48,214 --> 00:25:52,652
WELL, YOU GOT
TO TELL US ALL ABOUT LIFE IN THE BIG CITY.
371
00:25:52,685 --> 00:25:54,286
WE COUNTRY FOLK DON'T GET
TO HEAR FIRST-HAND STORIES
372
00:25:54,320 --> 00:25:56,055
FROM YOU CITY SLICKERS
TOO OFTEN.
373
00:25:56,088 --> 00:25:58,224
Charles:
HOLD ON, YOUNG LADY.
374
00:25:58,257 --> 00:26:00,693
WE'D LIKE TO GET SETTLED
IN THE HOTEL FIRST, IF YOU DON'T MIND.
375
00:26:00,727 --> 00:26:03,996
HOT BATH AND A LITTLE REST
MIGHT FEEL GOOD, TOO.
376
00:26:04,030 --> 00:26:05,732
THAT WOULD FEEL
VERY, VERY GOOD.
377
00:26:05,765 --> 00:26:07,767
COME ON, ALBERT,
LET'S GET THESE BAGS UPSTAIRS.
378
00:26:07,800 --> 00:26:11,203
THERE'LL BE PLENTY
OF TIME FOR CITY TALK AT SUPPER TONIGHT.
379
00:26:11,237 --> 00:26:14,106
I MADE YOUR FAVORITE--
CHICKEN AND DUMPLINGS.
380
00:26:14,140 --> 00:26:16,208
SOUNDS GOOD.
I'LL SEE YOU TONIGHT.
381
00:26:21,814 --> 00:26:23,750
HE'S SO DIFFERENT.
382
00:26:23,783 --> 00:26:27,053
I KNOW. HE DIDN'T WANT
TO COME BACK HERE.
383
00:26:27,086 --> 00:26:28,888
HE MADE THAT
QUITE PLAIN.
384
00:26:28,921 --> 00:26:30,757
[ROSE CRIES]
385
00:26:30,790 --> 00:26:33,693
WELL, HE'LL COME AROUND
ONCE HE SEES HIS OLD FRIENDS AGAIN.
386
00:26:33,726 --> 00:26:36,262
I JUST PRAY TO GOD
YOU'RE RIGHT.
387
00:26:36,295 --> 00:26:38,130
AW, WELL,
I'LL TELL YOU WHAT.
388
00:26:38,164 --> 00:26:39,398
I'M GOING TO GIVE YOU
MY BEAUTIFUL GRANDDAUGHTER
389
00:26:39,431 --> 00:26:41,668
WHILE HER GRANDPA
GOES AND TAKES A BATH.
390
00:26:41,701 --> 00:26:43,402
I DON'T WANT HER THINKING
I'M SOME KIND OF A BUM
391
00:26:43,435 --> 00:26:44,671
WHO DOESN'T BATHE.
392
00:26:44,704 --> 00:26:45,938
WHAT TIME'S SUPPER
TONIGHT?
393
00:26:45,972 --> 00:26:47,406
7:00?
PERFECT.
394
00:26:47,439 --> 00:26:49,308
I'LL HAVE ALMANZO
COME AND PICK YOU UP.
395
00:26:49,341 --> 00:26:50,409
NO. THAT'S ALL RIGHT.
WE CAN WALK.
396
00:26:50,442 --> 00:26:51,644
YOU SURE?
397
00:26:51,678 --> 00:26:53,279
I'M VERY SURE.
398
00:26:53,312 --> 00:26:55,247
FEEL GOOD TO WALK ON
SOMETHING BESIDES CEMENT FOR A CHANGE.
399
00:26:57,149 --> 00:27:00,152
KNOW SOMETHING?
I'M FEELING BETTER ALREADY.
400
00:27:00,186 --> 00:27:02,388
I'LL SEE YOU TONIGHT.
401
00:27:09,996 --> 00:27:12,098
LET'S GO.
402
00:27:18,771 --> 00:27:20,406
Almanzo: IT WAS
AN OPPORTUNITY
403
00:27:20,439 --> 00:27:22,074
I JUST COULDN'T PASS UP.
404
00:27:22,108 --> 00:27:23,810
YOU'VE SEEN THE PAPERS
ON THE STALLION.
405
00:27:23,843 --> 00:27:25,311
HE'S GOT
THE BEST BLOODLINES IN HERO TOWNSHIP.
406
00:27:25,344 --> 00:27:27,814
THEY'RE PRETTY IMPRESSIVE,
ALL RIGHT.
407
00:27:27,847 --> 00:27:29,949
I STILL THINK YOU'RE TAKING
QUITE A CHANCE, THOUGH, BUYING A HORSE THAT'S LAME.
408
00:27:29,982 --> 00:27:31,818
WELL, I COULDN'T HAVE
AFFORDED HIM OTHERWISE.
409
00:27:31,851 --> 00:27:33,319
HE'S ABOUT 100%
BETTER THAN HE WAS WHEN I FIRST GOT HIM.
410
00:27:33,352 --> 00:27:34,987
I KEEP HIM WRAPPED UP
REAL GOOD,
411
00:27:35,021 --> 00:27:36,756
AND DOC BAKER'S
BEEN TREATING HIM TWICE A WEEK.
412
00:27:36,789 --> 00:27:38,825
HOW LONG BEFORE
YOU THINK YOU CAN START BREEDING HIM?
413
00:27:38,858 --> 00:27:40,326
COUPLE OF MONTHS
IF ALL GOES WELL.
414
00:27:40,359 --> 00:27:41,994
Laura: CAN YOU IMAGINE--
415
00:27:42,028 --> 00:27:45,397
"THE WILDER FARM,
FINEST HORSES IN THE TERRITORY."
416
00:27:45,431 --> 00:27:47,333
Charles: I GUESS
I CAN ALWAYS SAY I KNEW YOU WHEN.
417
00:27:47,366 --> 00:27:49,836
[ALL LAUGH]
418
00:27:49,869 --> 00:27:51,938
ALBERT,
WHAT'S WRONG?
419
00:27:51,971 --> 00:27:53,472
LAURA MADE THAT
SPECIAL FOR YOU.
420
00:27:53,505 --> 00:27:54,974
I KNOW.
421
00:27:55,007 --> 00:27:56,342
I'M JUST NOT HUNGRY.
422
00:27:56,375 --> 00:27:58,110
YOU DIDN'T HAVE
ANY LUNCH.
423
00:27:58,144 --> 00:27:59,879
I'M NOT HUNGRY!
424
00:27:59,912 --> 00:28:02,381
DON'T RAISE
YOUR VOICE TO ME.
425
00:28:04,216 --> 00:28:06,452
Laura: IT'S PROBABLY
JUST THE LONG TRIP.
426
00:28:06,485 --> 00:28:08,154
THERE'S NOTHING
THAT UPSETS MY STOMACH
427
00:28:08,187 --> 00:28:10,923
MORE THAN A STAGECOACH RIDE
ACROSS THE PRAIRIE.
428
00:28:10,957 --> 00:28:13,359
HOW ABOUT SOME HOT TEA?
THAT MIGHT SETTLE IT A BIT.
429
00:28:13,392 --> 00:28:16,228
NO. I'LL BE FINE.
430
00:28:16,262 --> 00:28:18,164
[KNOCK ON DOOR]
431
00:28:18,197 --> 00:28:19,766
I'LL GET IT.
432
00:28:23,069 --> 00:28:24,470
DOC.
433
00:28:24,503 --> 00:28:26,105
Dr. Baker: I'M SORRY
TO DISTURB YOU, LAURA.
434
00:28:26,138 --> 00:28:27,807
CHARLES INGALLS!
435
00:28:27,840 --> 00:28:29,208
HIRAM, HOW ARE YOU?
436
00:28:29,241 --> 00:28:30,509
OH, GOOD TO SEE YOU.
437
00:28:30,542 --> 00:28:32,378
I KNEW YOU WERE
COMING IN TODAY,
438
00:28:32,411 --> 00:28:36,749
BUT I HAD ROUNDS
FROM EARLY MORNING ON. AND LOOK AT ALBERT.
439
00:28:36,783 --> 00:28:38,885
HELLO, DOCTOR.
440
00:28:38,918 --> 00:28:40,386
CHARLES,
WON'T BE LONG
441
00:28:40,419 --> 00:28:43,255
BEFORE HE'LL
HAVE TO LOOK DOWN TO TALK TO YOU.
442
00:28:43,289 --> 00:28:45,057
I KNOW, DOC.
443
00:28:45,091 --> 00:28:47,827
WELL, LOOK AT ME
TAKING UP ALL YOUR TIME YOUR FIRST DAY BACK.
444
00:28:47,860 --> 00:28:49,428
I'LL LEAVE YOU
WITH YOUR FAMILY.
445
00:28:49,461 --> 00:28:50,963
Laura: OH, STAY
AND HAVE SOME HOT APPLE PIE.
446
00:28:50,997 --> 00:28:52,431
IT'LL BE READY
IN 15 MINUTES.
447
00:28:52,464 --> 00:28:54,033
OH, I DON'T WANT
TO INTRUDE.
448
00:28:54,066 --> 00:28:55,968
YES, YOU DO
WANT TO INTRUDE,
449
00:28:56,002 --> 00:28:58,104
AND YOU LOVE
MY APPLE PIE.
450
00:28:58,137 --> 00:29:01,173
WELL, TO PAY FOR THE PIE
AND MY INTRUSION,
451
00:29:01,207 --> 00:29:03,242
I'LL CHECK
THAT STALLION OF YOURS.
452
00:29:03,275 --> 00:29:06,378
I'LL GO WITH YOU.
I WANT TO TAKE ANOTHER LOOK AT THAT ANIMAL MYSELF.
453
00:29:08,948 --> 00:29:10,349
ALBERT, YOU COMING?
454
00:29:10,382 --> 00:29:13,452
NO. I'LL STAY IN HERE
AND FINISH MY SUPPER.
455
00:29:15,287 --> 00:29:17,389
ALL RIGHT.
456
00:30:12,178 --> 00:30:14,146
[ALBERT LAUGHING]
457
00:30:14,180 --> 00:30:17,316
WHAT'S SO FUNNY NOW?
458
00:30:17,349 --> 00:30:19,318
I WAS JUST THINKING
ABOUT THE TIME
459
00:30:19,351 --> 00:30:22,354
WHEN WE VOTED NANCY
TO RUN THE SCHOOL,
460
00:30:22,388 --> 00:30:24,490
AND THEN SHE FOUND OUT
THAT IT MEANT
461
00:30:24,523 --> 00:30:26,859
SHE HAD TO GET DUNKED
AT THE FAIR.
462
00:30:26,893 --> 00:30:28,494
HA HA!
463
00:30:28,527 --> 00:30:31,330
YEAH, I DO SEEM TO REMEMBER
A LOOK OF SURPRISE ON HER FACE.
464
00:30:31,363 --> 00:30:34,600
MORE LIKE HORROR!
HA HA!
465
00:30:39,505 --> 00:30:42,942
I'LL TELL YOU,
YOUR STOMACH REALLY GOT BETTER QUICK TONIGHT.
466
00:30:42,975 --> 00:30:45,344
I THINK YOU ATE MORE PIE
THAN ALMANZO.
467
00:30:45,377 --> 00:30:47,013
YEAH, IT WAS GOOD.
468
00:30:47,046 --> 00:30:49,148
LAURA'S RIGHT.
IT MUST HAVE BEEN THE TRIP.
469
00:30:56,255 --> 00:30:59,325
YOU KNOW, I KNOW
YOU DIDN'T WANT TO COME BACK HERE,
470
00:30:59,358 --> 00:31:03,195
BUT YOU'RE GOING TO BE
STARTING SCHOOL TOMORROW,
471
00:31:03,229 --> 00:31:05,297
AND I HOPE
YOU GIVE IT A CHANCE.
472
00:31:05,331 --> 00:31:07,166
SURE, I WILL.
473
00:31:11,503 --> 00:31:14,206
YOU. I CAN'T FIGURE
YOU OUT, YOU KNOW IT?
474
00:31:14,240 --> 00:31:16,976
I MEAN, AT THE SUPPER TABLE,
YOU DIDN'T SAY TWO WORDS,
475
00:31:17,009 --> 00:31:18,677
AND WE WENT OUT TO
THE BARN FOR A FEW MINUTES
476
00:31:18,710 --> 00:31:24,383
AND COME BACK AND...
IT'S THE DIFFERENCE BETWEEN DAY AND NIGHT.
477
00:31:24,416 --> 00:31:27,219
WELL, I WAS FEELING
BETTER, THAT'S ALL.
478
00:31:27,253 --> 00:31:29,155
I TOLD YOU.
479
00:31:29,188 --> 00:31:31,523
YEAH.
480
00:31:33,259 --> 00:31:36,028
WELL, I'M GOING
TO LET YOU GET TO SLEEP.
481
00:31:36,062 --> 00:31:37,496
YOU'VE GOT SCHOOL TOMORROW.
482
00:31:37,529 --> 00:31:40,032
[KISS]
483
00:31:42,168 --> 00:31:44,070
I LOVE YOU, SON.
484
00:31:46,405 --> 00:31:49,041
I LOVE YOU, TOO, PA.
485
00:31:50,609 --> 00:31:53,045
GOOD NIGHT.
486
00:31:55,014 --> 00:31:56,983
GOOD NIGHT.
487
00:32:35,787 --> 00:32:37,556
BETTER KEEP
YOUR EYE ON WHAT YOU'RE DOING.
488
00:32:37,589 --> 00:32:39,258
WHAT?
489
00:32:39,291 --> 00:32:41,027
SAID YOU BETTER
KEEP YOUR EYE ON THAT SAW BLADE,
490
00:32:41,060 --> 00:32:42,728
OR YOU'RE GONNA BE
PICKING YOUR NOSE WITH YOUR ELBOW.
491
00:32:42,761 --> 00:32:44,263
OH, YEAH.
492
00:32:44,296 --> 00:32:46,265
COME ON.
LET'S EAT SOME LUNCH.
493
00:32:54,673 --> 00:32:57,309
WILL YOU LOOK AT
THE SIZE OF THAT LUNCH LAURA FIXED UP FOR YOU?
494
00:32:57,343 --> 00:32:59,378
SHE MUST THINK
YOU EAT LIKE ALMANZO.
495
00:32:59,411 --> 00:33:01,147
YEAH, I KNOW.
496
00:33:01,180 --> 00:33:03,215
DO ME A FAVOR
AND HELP ME EAT SOME OF THIS, HUH?
497
00:33:03,249 --> 00:33:06,285
WELL, ONLY TO BE FRIENDLY,
I MIGHT HAVE A COUPLE OF THEM CHICKEN LEGS.
498
00:33:09,355 --> 00:33:11,790
COME ON, NOW.
THE BOY'S IN SCHOOL. HE'S DOING FINE.
499
00:33:11,823 --> 00:33:13,625
NOW, EAT SOME LUNCH.
500
00:33:13,659 --> 00:33:17,229
YEAH. I KNOW
YOU'RE RIGHT.
501
00:33:17,263 --> 00:33:20,332
YOUNG UNS. TELL YOU,
ONE DAY THEY MAKE YOU FEEL YOUNG.
502
00:33:20,366 --> 00:33:23,102
THE NEXT DAY,
THEY MAKE YOU FEEL REAL OLD.
503
00:33:23,135 --> 00:33:24,770
THAT THEY DO.
504
00:33:26,705 --> 00:33:29,475
I JUST WONDER
WHERE I WENT WRONG.
505
00:33:31,543 --> 00:33:34,246
I MEAN, A MAN
COULDN'T HAVE ASKED FOR A BETTER SON THAN HIM.
506
00:33:34,280 --> 00:33:36,648
WELL, LIKE YOU SAY,
HE GOT IN WITH A BAD CROWD.
507
00:33:36,682 --> 00:33:39,185
NO, BUT IT ALL
HAPPENED SO FAST.
508
00:33:39,218 --> 00:33:41,420
GRANTED, I WORKED LATE
EVERY NIGHT.
509
00:33:41,453 --> 00:33:43,422
I DIDN'T SPEND THE TIME
WITH HIM THAT I SHOULD.
510
00:33:43,455 --> 00:33:46,158
NOW, COME ON, NOW,
DON'T BE BLAMING YOURSELF FOR WORKING HARD.
511
00:33:46,192 --> 00:33:50,496
BOY SHOULD'VE
UNDERSTOOD THAT. YOU'VE GOT NO REASON TO FEEL GUILT.
512
00:33:50,529 --> 00:33:55,234
TELL YOU WHAT I THINK.
I THINK WE GO ABOUT RAISING KIDS ALL WRONG.
513
00:33:55,267 --> 00:33:57,403
I THINK
THE MINUTE THEY GET BIG ENOUGH TO WORK,
514
00:33:57,436 --> 00:33:59,071
THEN THE FATHER
OUGHT TO JUST QUIT
515
00:33:59,105 --> 00:34:01,207
AND GO OFF AND LAY
IN A HAMMOCK SOMEWHERE.
516
00:34:01,240 --> 00:34:03,442
RIGHT, AND LET
THE KIDS TAKE OVER.
517
00:34:03,475 --> 00:34:06,712
MAN'S DONE HIS SHARE.
518
00:34:06,745 --> 00:34:09,415
TELL ME SOMETHING, CHARLES.
NOW, BE HONEST.
519
00:34:09,448 --> 00:34:11,217
DON'T YOU
SOMETIMES GET TIRED
520
00:34:11,250 --> 00:34:15,354
OF ALL THE WORK
AND WORRY IT TAKES BRINGING UP A YOUNG UN?
521
00:34:15,387 --> 00:34:18,357
OH, I NEVER DID
TILL ALL THIS STARTED WITH ALBERT.
522
00:34:23,262 --> 00:34:25,164
BUT I'LL TELL YOU
SOMETHING, ISAIAH,
523
00:34:25,197 --> 00:34:27,366
YOU GET TO A POINT
WHERE YOU SAY...
524
00:34:29,435 --> 00:34:32,104
"DEAR GOD, I DON'T KNOW
WHAT TO DO ANYMORE. I'VE LOST HIM."
525
00:34:32,138 --> 00:34:33,839
I JUST DON'T KNOW HOW
TO GET THROUGH TO HIM.
526
00:34:35,607 --> 00:34:37,409
THAT'S WHY I KEEP
LOOKING AT THAT SCHOOL,
527
00:34:37,443 --> 00:34:40,446
WONDERING IF
HE'S GOING TO STAY, IS HE GOING TO WORK...
528
00:34:40,479 --> 00:34:42,614
WONDERING
HOW HE'S GOING TO FEEL TONIGHT OR TOMORROW
529
00:34:42,648 --> 00:34:45,551
BECAUSE I NEVER KNOW
FROM ONE MINUTE TO THE NEXT.
530
00:34:48,620 --> 00:34:51,757
YOU KNOW, YOU TOLD ME
I SHOULDN'T FEEL ANY GUILT,
531
00:34:51,790 --> 00:34:53,859
AND I DON'T,
NOT ABOUT THE TROUBLE HE'S GOTTEN INTO.
532
00:34:53,892 --> 00:34:56,862
I DON'T BLAME MYSELF
FOR THAT.
533
00:34:56,895 --> 00:34:59,565
I DID THE BEST I COULD,
THE BEST I KNOW HOW.
534
00:35:02,334 --> 00:35:04,403
BUT I DO FEEL GUILT...
535
00:35:06,438 --> 00:35:08,207
BECAUSE SOMETIMES...
536
00:35:12,278 --> 00:35:17,183
SOMETIMES I WISH
THAT HE WOULD GO AWAY AND NEVER COME BACK.
537
00:35:17,216 --> 00:35:19,485
OH, YOU DON'T
MEAN THAT, CHARLES.
538
00:35:19,518 --> 00:35:21,153
OH, BUT I DO.
539
00:35:22,654 --> 00:35:25,524
ISAIAH, I MEAN IT.
540
00:35:25,557 --> 00:35:27,526
YOU KNOW, I AM TIRED OF
GOING TO BED AT NIGHT
541
00:35:27,559 --> 00:35:31,630
AND WONDERING WHERE HE
IS AND WHAT HE'S DOING.
542
00:35:31,663 --> 00:35:35,167
I'M TIRED OF HEARING
HIS MOTHER CRY HERSELF TO SLEEP AT NIGHT
543
00:35:35,201 --> 00:35:38,604
BECAUSE OF SOME TROUBLE
THAT HE'S GOTTEN INTO.
544
00:35:42,374 --> 00:35:44,310
I CAN'T TAKE IT ANYMORE.
545
00:35:47,679 --> 00:35:49,548
I NEED PEACE, ISAIAH.
546
00:35:52,318 --> 00:35:54,253
MY FAMILY
NEEDS IT, TOO.
547
00:35:55,621 --> 00:35:58,290
AND IF IT MEANS
NEVER SEEING HIM AGAIN,
548
00:35:58,324 --> 00:36:01,560
THEN GOD HELP ME,
THAT'S HOW IT'S GOING TO BE.
549
00:36:13,872 --> 00:36:16,242
STU, WOULD YOU TAKE
THE NEXT PROBLEM, PLEASE?
550
00:36:16,275 --> 00:36:21,213
12 CARRY A 1,
15 CARRY A 1, 22.
551
00:36:21,247 --> 00:36:23,615
THE ANSWER IS 2,252.
552
00:36:23,649 --> 00:36:25,451
THANK YOU VERY MUCH,
STUART.
553
00:36:25,484 --> 00:36:28,487
YOU'RE WELCOME, MISS PLUM,
IT WAS REALLY QUITE SIMPLE.
554
00:36:28,520 --> 00:36:32,858
JASON,
WOULD YOU TAKE THE LAST PROBLEM, PLEASE?
555
00:36:32,891 --> 00:36:35,827
UM...
556
00:36:37,996 --> 00:36:39,631
GO AHEAD, JASON.
557
00:36:41,733 --> 00:36:47,739
15 CARRY 1...
IS, UM...
558
00:36:47,773 --> 00:36:51,277
MISS PLUM, I CAN'T SEE
THE PROBLEM VERY WELL.
559
00:36:51,310 --> 00:36:52,878
WELL, YOU CAN MOVE
CLOSER, JASON.
560
00:37:01,587 --> 00:37:06,992
15 CARRY A 1...IS...
561
00:37:15,601 --> 00:37:19,505
MISS PLUM,
I STILL CAN'T SEE THE BOARD VERY WELL.
562
00:37:19,538 --> 00:37:21,740
THAT'S ALL RIGHT, JASON.
563
00:37:21,773 --> 00:37:24,976
IT'S LUNCHTIME ANYWAY.
CLASS DISMISSED.
564
00:37:25,010 --> 00:37:29,381
JASON. JASON,
CAN I SEE YOU A MINUTE?
565
00:37:34,019 --> 00:37:37,823
JASON, I DIDN'T KNOW
YOU HAD TROUBLE SEEING THE BOARD.
566
00:37:37,856 --> 00:37:39,891
WELL...IT...
567
00:37:41,627 --> 00:37:44,330
IT JUST STARTED
A LITTLE WHILE BACK.
568
00:37:44,363 --> 00:37:45,997
I WISH YOU WOULD
HAVE TOLD ME.
569
00:37:46,031 --> 00:37:49,034
I DIDN'T THINK TO.
570
00:37:49,067 --> 00:37:51,303
HAVE YOU MENTIONED IT
TO YOUR PARENTS?
571
00:37:51,337 --> 00:37:52,938
NO, MA'AM.
572
00:37:52,971 --> 00:37:55,674
WELL, I THINK
YOU SHOULD.
573
00:37:55,707 --> 00:37:58,410
I HAVE A FEELING
YOU NEED EYEGLASSES, YOUNG MAN.
574
00:37:58,444 --> 00:37:59,611
YOU THINK SO?
575
00:37:59,645 --> 00:38:00,946
I CERTAINLY DO.
576
00:38:00,979 --> 00:38:03,782
YOU GO HOME
AND TELL YOUR MA.
577
00:38:03,815 --> 00:38:06,652
I WILL, FIRST THING
WHEN I GET HOME.
578
00:38:06,685 --> 00:38:09,788
ALL RIGHT.
GO EAT YOUR LUNCH.
579
00:38:20,666 --> 00:38:23,068
HURRY UP, ALBERT.
WE CAN GET A GAME GOING.
580
00:38:23,101 --> 00:38:24,603
CAN I PLAY?
581
00:38:24,636 --> 00:38:25,637
NOT ON MY TEAM.
582
00:38:25,671 --> 00:38:26,638
WHY NOT?
583
00:38:26,672 --> 00:38:28,106
BECAUSE YOU STINK.
584
00:38:28,139 --> 00:38:29,575
OH.
585
00:38:29,608 --> 00:38:30,809
WELL, IT'S MY TURN
TO CHOOSE FIRST,
586
00:38:30,842 --> 00:38:32,744
AND I WANT ALBERT
ON MY TEAM.
587
00:38:32,778 --> 00:38:34,480
I DON'T WANT
TO PLAY.
588
00:38:34,513 --> 00:38:35,814
WHY NOT?
589
00:38:35,847 --> 00:38:37,115
I DON'T WANT TO,
THAT'S ALL.
590
00:38:37,148 --> 00:38:38,850
YOU ALWAYS LOVED
PLAYING BALL.
591
00:38:38,884 --> 00:38:42,621
NOT ANYMORE.
THERE'S NO PLACE TO PLAY IN THE CITY.
592
00:38:42,654 --> 00:38:44,089
OH, YOU'RE
KIDDING.
593
00:38:44,122 --> 00:38:45,657
I WOULDN'T WANT
TO LIVE THERE.
594
00:38:45,691 --> 00:38:48,059
BUT YOU'RE HERE NOW.
COME ON, PLAY.
595
00:38:48,093 --> 00:38:49,961
I DON'T WANT TO!
596
00:38:51,530 --> 00:38:54,433
GAMES ARE FOR KIDS.
597
00:38:54,466 --> 00:38:56,067
WHAT'S THE MATTER WITH HIM?
598
00:38:56,101 --> 00:38:58,404
JEB, HE'S NOT
GOING TO PLAY.
599
00:38:58,437 --> 00:38:59,771
WILL YOU
CHOOSE ME FIRST?
600
00:38:59,805 --> 00:39:01,139
NO.
601
00:39:01,172 --> 00:39:02,508
WHY NOT?
602
00:39:02,541 --> 00:39:03,909
YOU KNOW WHY NOT.
603
00:39:03,942 --> 00:39:06,512
YEAH.
BECAUSE I STINK.
604
00:39:06,545 --> 00:39:07,979
LET'S GO.
RIGHT.
605
00:39:09,881 --> 00:39:14,152
I WON'T STINK
WHEN I GET MY GLASSES. YOU WAIT AND SEE.
606
00:39:14,185 --> 00:39:17,423
I'LL DO EVERYTHING BETTER
WHEN I GET MY GLASSES.
607
00:40:23,154 --> 00:40:24,189
COME ON!
608
00:40:24,222 --> 00:40:25,691
LET'S GO!
609
00:40:25,724 --> 00:40:29,160
[CHILDREN YELLING]
610
00:40:29,194 --> 00:40:30,662
ALL RIGHT.
WHO'S NEXT?
611
00:40:30,696 --> 00:40:32,731
WE ONLY GOT
A COUPLE MINUTES.
612
00:40:32,764 --> 00:40:34,132
I'M UP.
613
00:40:39,571 --> 00:40:41,907
I THOUGHT YOU SAID
THIS WAS FOR KIDS.
614
00:40:41,940 --> 00:40:44,543
CHANGED MY MIND.
COME ON, PITCH IT.
615
00:40:44,576 --> 00:40:46,712
THIS WILL BE A HOME RUN.
616
00:40:51,717 --> 00:40:54,119
[CHILDREN LAUGHING]
617
00:40:54,152 --> 00:40:56,054
HEY, I THOUGHT
YOU SAID HE COULD HIT.
618
00:40:56,087 --> 00:40:58,156
JUST PITCH
AND STOP TALKING.
619
00:41:04,229 --> 00:41:07,198
[CHILDREN LAUGHING]
620
00:41:07,232 --> 00:41:10,168
Jeb: YEAH.
JUST ONE MORE STRIKE.
621
00:41:55,280 --> 00:41:56,748
YOU KNOW WHAT?
622
00:41:56,782 --> 00:41:59,217
I THINK YOU NEED
GLASSES, TOO.
623
00:42:27,879 --> 00:42:30,081
Miss Plum:
ALBERT. ALBERT!
624
00:42:35,987 --> 00:42:39,024
HAVE YOU
FINISHED THE TEST?
625
00:42:42,093 --> 00:42:44,295
NO, MA'AM.
626
00:42:44,329 --> 00:42:46,197
MAY I
SEE YOUR PAPER?
627
00:42:55,907 --> 00:42:58,777
I WANT YOU TO REMAIN
AFTER THE CLASS IS DISMISSED.
628
00:43:00,111 --> 00:43:02,213
YES, MA'AM.
629
00:43:25,937 --> 00:43:29,140
WHY WERE YOU
SLEEPING IN CLASS?
630
00:43:29,174 --> 00:43:31,109
I WAS TIRED.
631
00:43:31,142 --> 00:43:33,311
YOU DIDN'T SEEM
VERY TIRED AFTER LUNCH
632
00:43:33,344 --> 00:43:35,747
WHEN I HAD TO CORRECT
YOU SEVERAL TIMES FOR TALKING.
633
00:43:37,348 --> 00:43:39,284
IT JUST HAPPENED
ALL OF A SUDDEN.
634
00:43:41,052 --> 00:43:43,188
I DIDN'T SLEEP TOO GOOD
LAST NIGHT.
635
00:43:43,221 --> 00:43:45,023
TOO WELL.
636
00:43:45,056 --> 00:43:46,758
YES, MA'AM.
637
00:43:48,359 --> 00:43:51,296
BEING IN A STRANGE PLACE,
I COULDN'T SLEEP TOO WELL.
638
00:43:54,232 --> 00:43:55,801
ALL RIGHT.
639
00:43:55,834 --> 00:43:58,970
I'LL ACCEPT THAT EXCUSE
THIS TIME, BUT NO MORE.
640
00:43:59,004 --> 00:44:00,405
AM I UNDERSTOOD?
641
00:44:00,438 --> 00:44:01,840
YES, MA'AM.
642
00:44:04,375 --> 00:44:07,045
I'LL ALLOW YOU
TO MAKE UP THE TEST
643
00:44:07,078 --> 00:44:08,346
TOMORROW
DURING STUDY HOUR.
644
00:44:08,379 --> 00:44:10,882
YOU CAN GO.
645
00:44:28,399 --> 00:44:30,068
WAS SHE MAD?
646
00:44:30,101 --> 00:44:32,370
NO. SHE SAID
I CAN MAKE UP THE TEST TOMORROW.
647
00:44:32,403 --> 00:44:34,072
SHE'S NICE.
YEAH.
648
00:44:34,105 --> 00:44:36,074
HEY, COME ON
OVER TO THE STORE.
649
00:44:36,107 --> 00:44:38,076
WE'VE GOT THOSE
SOUR BALLS YOU USED TO LIKE SO MUCH.
650
00:44:38,109 --> 00:44:39,077
OK.
651
00:44:39,110 --> 00:44:41,079
YOU GLAD TO BE BACK?
652
00:44:41,112 --> 00:44:42,380
NO. I LIKE
THE CITY.
653
00:44:42,413 --> 00:44:44,082
LOTS OF
STUFF TO DO.
654
00:44:44,115 --> 00:44:45,383
YEAH? LIKE WHAT?
655
00:44:45,416 --> 00:44:48,386
BE WITH YOUR FRIENDS.
WE HAD A GANG.
656
00:44:48,419 --> 00:44:51,089
DID YOU HAVE
YOUR OWN CLUBHOUSE?
657
00:44:51,122 --> 00:44:52,390
NO. THAT'S SISSY STUFF.
658
00:44:52,423 --> 00:44:54,059
OH. YEAH. SURE.
659
00:44:56,895 --> 00:44:59,397
[BELL JINGLES]
660
00:44:59,430 --> 00:45:01,099
Willie: HI, PA.
661
00:45:01,132 --> 00:45:03,401
AH. WELL, ALBERT,
IT'S NICE TO SEE YOU BACK.
662
00:45:03,434 --> 00:45:05,103
HI, MR. OLESON.
663
00:45:05,136 --> 00:45:07,105
CAN WE HAVE
SOME SOUR BALLS?
664
00:45:07,138 --> 00:45:09,107
SURE. SURE.
HOW'S THE REST OF THE FAMILY?
665
00:45:09,140 --> 00:45:11,142
OH, THEY'RE FINE,
JUST FINE.
666
00:45:11,176 --> 00:45:15,046
NELS, I CAN'T MAKE
HEAD OR TAIL OUT OF--
667
00:45:15,080 --> 00:45:16,414
WHY, ALBERT.
668
00:45:16,447 --> 00:45:19,150
HI, MRS. OLESON.
669
00:45:19,184 --> 00:45:22,153
OH, IT'S SO NICE
TO SEE YOU.
670
00:45:22,187 --> 00:45:24,990
WHAT A SHAME
THAT YOUR MOTHER COULDN'T BE HERE.
671
00:45:25,023 --> 00:45:26,792
WELL,
SHE'S WORKING.
672
00:45:26,825 --> 00:45:29,360
OH? I SEE.
673
00:45:29,394 --> 00:45:34,132
SO YOU AND YOU FATHER
DECIDED TO GO ON A LITTLE TRIP, HUH?
674
00:45:34,165 --> 00:45:36,835
WELL, IT WAS
PA'S IDEA.
675
00:45:36,868 --> 00:45:39,370
REALLY? HUH.
676
00:45:39,404 --> 00:45:44,242
SEEMS STRANGE,
HIS WANTING TO BE AWAY FROM CAROLINE.
677
00:45:44,275 --> 00:45:46,077
HARRIET.
678
00:45:46,111 --> 00:45:48,379
I DIDN'T MEAN
ANYTHING BY--
679
00:45:48,413 --> 00:45:51,917
YOUR MOTHER AND FATHER
ARE GETTING ALONG ALL RIGHT, AREN'T THEY?
680
00:45:51,950 --> 00:45:54,252
HARRIET, PLEASE.
WILLIE, WOULD YOU DO ME A FAVOR?
681
00:45:54,285 --> 00:45:58,389
WILL YOU TAKE THIS SHIPMENT
OF MEDICAL SUPPLIES DOWN TO DR. BAKER'S OFFICE FOR ME?
682
00:45:58,423 --> 00:46:01,092
HE CAN DO THAT
AFTER HE CLEANS UP HIS ROOM.
683
00:46:01,126 --> 00:46:03,094
IT WILL ONLY
TAKE A MINUTE, HARRIET.
684
00:46:03,128 --> 00:46:05,096
AFTER HE CLEANS
HIS ROOM.
685
00:46:05,130 --> 00:46:07,398
I COULD TAKE THAT
OVER FOR YOU, MR. OLESON.
686
00:46:07,432 --> 00:46:09,400
WELL, THANK YOU, ALBERT.
I'D APPRECIATE THAT.
687
00:46:09,434 --> 00:46:11,336
OH, NO PROBLEM.
I'LL SEE YOU TOMORROW, WILLIE.
688
00:46:11,369 --> 00:46:12,337
RIGHT.
689
00:46:12,370 --> 00:46:14,039
THERE WE GO.
690
00:46:14,072 --> 00:46:16,341
WELL, IT'S NICE
TO HAVE YOU BACK, ALBERT.
691
00:46:16,374 --> 00:46:18,944
GO CLEAN UP YOUR ROOM.
692
00:46:18,977 --> 00:46:19,911
YES, MA'AM.
693
00:46:21,612 --> 00:46:26,051
I WONDER WHAT'S
GOING ON BETWEEN CHARLES AND CAROLINE.
694
00:46:26,084 --> 00:46:29,420
WHY DOES THERE
HAVE TO BE ANYTHING GOING ON, HARRIET?
695
00:46:29,454 --> 00:46:31,122
WELL, THEY SPLIT UP.
696
00:46:31,156 --> 00:46:33,124
OH, THAT'S
RIDICULOUS.
697
00:46:33,158 --> 00:46:37,128
REALLY? NOW, DON'T YOU
THINK IT'S JUST A LITTLE BIT ODD
698
00:46:37,162 --> 00:46:41,432
THAT A HUSBAND GOES
OFF ON A LONG TRIP WITHOUT HIS WIFE?
699
00:46:41,466 --> 00:46:43,134
NO, I DON'T.
700
00:46:43,168 --> 00:46:45,136
OH, FOR HEAVEN'S
SAKES, NELS.
701
00:46:45,170 --> 00:46:47,138
NOW, WHAT DO YOU THINK
PEOPLE WOULD SAY
702
00:46:47,172 --> 00:46:50,141
IF YOU WENT OFF TO CHICAGO
WITHOUT ME?
703
00:46:50,175 --> 00:46:52,443
DON'T YOU THINK
THEY'D BE JUST A LITTLE BIT SHOCKED?
704
00:46:52,477 --> 00:46:54,579
ONLY IF I
CAME BACK, HARRIET.
705
00:47:42,293 --> 00:47:43,561
HEY, HESTER-SUE.
706
00:47:43,594 --> 00:47:45,263
WHY, ALBERT,
HOW ARE YOU?
707
00:47:45,296 --> 00:47:47,265
FINE, THANKS.
I THOUGHT I'D DROP BY AND SEE
708
00:47:47,298 --> 00:47:49,400
IF YOU STILL MADE
THE BEST CORN MUFFINS IN HERO TOWNSHIP.
709
00:47:49,434 --> 00:47:51,102
OH, SO YOU DIDN'T
FORGET MY CORN MUFFINS.
710
00:47:51,136 --> 00:47:52,437
I SURE DIDN'T.
711
00:47:52,470 --> 00:47:54,105
I THINK YOU'LL FIND
WHAT YOU WANT
712
00:47:54,139 --> 00:47:55,406
RIGHT UNDER THAT TOWEL,
AND HELP YOURSELF.
713
00:47:55,440 --> 00:47:57,442
THANKS.
714
00:49:55,297 --> 00:49:57,132
I'M AFRAID
IT'S THE BOY AGAIN.
715
00:49:59,401 --> 00:50:01,403
DEAR GOD. WHAT NOW?
716
00:50:01,436 --> 00:50:02,704
STEALING AGAIN.
717
00:50:02,737 --> 00:50:04,473
THE SHOPKEEPER,
MR. GIBSON--
718
00:50:04,506 --> 00:50:05,640
IF HE DOESN'T
PRESS CHARGES--
719
00:50:05,674 --> 00:50:07,076
HE WILL.
720
00:50:07,109 --> 00:50:08,410
IF HE DOESN'T,
WHAT HAPPENS THEN?
721
00:50:08,443 --> 00:50:10,179
WELL, YOU CAN
TAKE HIM HOME.
722
00:50:10,212 --> 00:50:11,513
IF I WERE TO DROP
THE CHARGES
723
00:50:11,546 --> 00:50:13,615
AGAINST YOUR BOY,
724
00:50:13,648 --> 00:50:16,151
WHAT WOULD YOU DO?
725
00:50:16,185 --> 00:50:18,687
TO BE HONEST,
I DON'T KNOW.
726
00:50:18,720 --> 00:50:20,622
I THINK IF I WAS YOU,
I'D TAKE HIM HOME...
727
00:50:23,625 --> 00:50:24,693
TO YOUR LITTLE TOWN.
728
00:50:27,762 --> 00:50:28,730
ALBERT.
729
00:50:37,739 --> 00:50:40,509
I MISSED YOU SO MUCH.
730
00:50:40,542 --> 00:50:41,510
I MISSED YOU, TOO.
731
00:51:19,448 --> 00:51:20,415
BREATHE DEEP.
732
00:51:20,449 --> 00:51:22,384
[TAKES DEEP BREATH]
733
00:51:22,417 --> 00:51:23,452
DEEPER.
734
00:51:23,485 --> 00:51:25,220
[TAKES DEEP BREATH]
735
00:51:25,254 --> 00:51:26,855
DEEPER, ZEB.
736
00:51:26,888 --> 00:51:28,557
IF I COULD BREATHE
ANY DEEPER,
737
00:51:28,590 --> 00:51:31,860
I WOULDN'T NEED YOU
TO CHECK ME.
738
00:51:31,893 --> 00:51:33,795
DEEPER.
739
00:51:33,828 --> 00:51:36,165
"DEEPER.
740
00:51:36,198 --> 00:51:37,199
DEEPER."
741
00:51:39,534 --> 00:51:41,636
ALL RIGHT.
YOU CAN RELAX.
742
00:51:41,670 --> 00:51:45,840
RELAX? I SPEND
MOST OF MY LIFE LYING IN BED.
743
00:51:45,874 --> 00:51:48,710
HOW RELAXED
CAN YOU GET?
744
00:51:48,743 --> 00:51:50,279
HOW IS HE, DOC?
745
00:51:50,312 --> 00:51:51,346
HOW THE HECK
WOULD HE KNOW?
746
00:51:51,380 --> 00:51:52,714
ZEB.
747
00:51:52,747 --> 00:51:55,550
HE'S A DOCTOR.
THEY DON'T KNOW NOTHING.
748
00:51:55,584 --> 00:51:57,586
STICKING THAT DUMB THING
IN HIS EARS
749
00:51:57,619 --> 00:52:00,555
JUST SO'S HE CAN TELL
IF MY HEART'S STILL BEATING.
750
00:52:00,589 --> 00:52:03,925
YOU'D THINK HE COULD
TELL THAT JUST BY ASKING ME TO SET UP.
751
00:52:03,958 --> 00:52:07,296
IF I DON'T, I'M DEAD.
IT AIN'T BEATING!
752
00:52:07,329 --> 00:52:10,399
I'LL KNOW YOU'RE
DEAD, ZEB, WHEN YOU STOP COMPLAINING.
753
00:52:10,432 --> 00:52:14,669
HE REALLY HAS BEEN HURTING
AWFUL BAD AT NIGHT, DOC.
754
00:52:14,703 --> 00:52:16,438
SOMETIMES HE CRIES.
755
00:52:16,471 --> 00:52:18,707
DEL, WHY ARE YOU
TELLING HIM THAT?
756
00:52:18,740 --> 00:52:19,941
BECAUSE IT'S TRUE.
757
00:52:19,974 --> 00:52:22,477
WELL, IT'S TRUE
YOU GOT GAS SOMETIMES,
758
00:52:22,511 --> 00:52:25,314
BUT I DON'T GO AROUND
TELLING FOLKS ABOUT IT.
759
00:52:25,347 --> 00:52:28,683
SHAME ON YOU, ZEB.
I'D BEST BE GOING.
760
00:52:28,717 --> 00:52:30,552
WHEN YOU COMING BACK?
761
00:52:30,585 --> 00:52:32,287
FRIDAY, AS USUAL.
762
00:52:32,321 --> 00:52:34,356
YEAH? WELL...
763
00:52:36,691 --> 00:52:38,893
DON'T FORGET.
764
00:52:38,927 --> 00:52:39,861
I WON'T.
765
00:52:44,366 --> 00:52:47,302
I WISH HE WOULDN'T
TALK TO YOU LIKE THAT, DOC.
766
00:52:47,336 --> 00:52:48,937
HE REALLY
DOESN'T MEAN IT.
767
00:52:48,970 --> 00:52:50,905
I KNOW THAT.
768
00:52:50,939 --> 00:52:54,509
HE REALLY
HAS BEEN HURTING AWFUL BAD, DOC.
769
00:52:54,543 --> 00:52:57,679
WELL, I BROUGHT SOME
MORE MORPHINE FOR HIM.
770
00:52:57,712 --> 00:52:59,514
I WISH THERE
WAS SOMETHING MORE I COULD DO,
771
00:52:59,548 --> 00:53:03,318
BUT THE BODY'S
LIKE A MACHINE.
772
00:53:03,352 --> 00:53:06,721
EVENTUALLY
IT JUST WEARS OUT.
773
00:53:06,755 --> 00:53:10,225
IT JUST SEEMS
LIKE ONE THING AFTER THE OTHER:
774
00:53:10,259 --> 00:53:12,427
PAINS THROUGH THE CHEST,
775
00:53:12,461 --> 00:53:15,864
ARTHRITIS, DIABETES.
776
00:53:15,897 --> 00:53:18,600
SOMETIMES I GET SCARED
SOMETHING WILL HAPPEN TO ME
777
00:53:18,633 --> 00:53:22,271
AND I WON'T BE ABLE
TO CARE FOR HIM.
778
00:53:22,304 --> 00:53:24,339
DON'T LET HIM
WEAR YOU DOWN.
779
00:53:24,373 --> 00:53:26,708
I WON'T.
780
00:53:26,741 --> 00:53:28,710
THERE YOU GO.
JUST LIKE BEFORE--
781
00:53:28,743 --> 00:53:30,579
ONE POWDER AT BEDTIME
FOR THE PAIN
782
00:53:30,612 --> 00:53:33,548
AND ONE DURING THE DAY
IF HE'S REALLY HURTING.
783
00:53:33,582 --> 00:53:35,650
THANK YOU, DOC.
OH, WAIT A MINUTE.
784
00:53:43,758 --> 00:53:47,329
I BAKED YOU
A PIE--APPLE.
785
00:53:47,362 --> 00:53:50,499
THAT'S MY FAVORITE.
THANK YOU, ADELE.
786
00:53:50,532 --> 00:53:51,466
I'LL BE BACK FRIDAY.
787
00:53:57,939 --> 00:54:02,811
DEL,
MY CHEST HURTS SOMETHING AWFUL.
788
00:54:02,844 --> 00:54:03,878
COMING, COLIE.
789
00:54:21,563 --> 00:54:23,832
WHOA.
HOW ARE YOU, JOHN?
790
00:54:23,865 --> 00:54:25,934
SORRY, DOC.
I'M FINE.
791
00:54:25,967 --> 00:54:29,037
I'M NOT OUT HERE
LOOKING FOR BUSINESS. HOW'S THE FAMILY DOING?
792
00:54:29,070 --> 00:54:30,972
EVERYBODY'S WELL.
793
00:54:31,005 --> 00:54:34,443
OH, I'D LIKE YOU
TO CHECK JASON'S EYES WHEN YOU GET A CHANCE.
794
00:54:34,476 --> 00:54:36,678
MISS PLUM THINKS
HE MIGHT BE NEEDING SOME SPECTACLES.
795
00:54:36,711 --> 00:54:37,679
SURE. ANYTIME.
796
00:54:37,712 --> 00:54:39,348
WELL, SOONER THE BETTER.
797
00:54:39,381 --> 00:54:41,516
THIS COULD
BE THE REASON WHY HIS GRADES ARE SO POOR.
798
00:54:41,550 --> 00:54:43,885
HMM. WELL, HE COULD
DRIVE INTO TOWN WITH ME NOW
799
00:54:43,918 --> 00:54:45,420
IF YOU PICK HIM UP
IN AN HOUR OR SO.
800
00:54:45,454 --> 00:54:47,589
THAT'LL BE FINE. JASON!
801
00:54:51,793 --> 00:54:53,628
YEAH, PA?
802
00:54:53,662 --> 00:54:54,829
DOC'S GOING
TO DRIVE YOU INTO TOWN
803
00:54:54,863 --> 00:54:56,398
AND CHECK
YOUR EYES.
804
00:54:56,431 --> 00:55:01,570
OH, GOOD.
I NEED GLASSES, DR. BAKER, REAL BAD.
805
00:55:01,603 --> 00:55:03,638
WE'LL FIND OUT
SOON ENOUGH.
806
00:55:03,672 --> 00:55:05,807
I KNOW IT FOR A FACT.
807
00:55:05,840 --> 00:55:09,077
DO YOU MIND IF I GIVE YOU
A SECOND OPINION?
808
00:55:09,110 --> 00:55:11,446
HA HA! I'LL SEE YOU
IN A LITTLE WHILE.
809
00:55:11,480 --> 00:55:12,514
COME ON, HIPPOCRATES.
810
00:55:23,892 --> 00:55:28,397
ALL RIGHT, JASON,
PUT YOUR HAND OVER YOUR LEFT EYE.
811
00:55:28,430 --> 00:55:30,965
GENTLY, NOW.
DON'T PUSH ON IT.
812
00:55:30,999 --> 00:55:34,836
ALL RIGHT.
NOW, START FROM THE TOP.
813
00:55:34,869 --> 00:55:37,506
"C...F..."
814
00:55:39,474 --> 00:55:42,076
"S..."
815
00:55:42,110 --> 00:55:45,980
UM...UH...
816
00:55:46,014 --> 00:55:48,550
THAT'S ONLY
THE THIRD LINE. CAN'T SEE IT?
817
00:55:48,583 --> 00:55:53,655
IT'S AWFUL FUZZY.
YOU BETTER GIVE ME SOME EYEGLASSES.
818
00:55:53,688 --> 00:55:55,356
LET'S TRY
THE OTHER EYE FIRST.
819
00:55:57,892 --> 00:55:59,761
"C...
820
00:55:59,794 --> 00:56:01,996
"F...
821
00:56:02,030 --> 00:56:03,965
S..."
822
00:56:03,998 --> 00:56:05,667
THAT'S IT.
ALL FUZZY.
823
00:56:05,700 --> 00:56:08,737
I LIKE THOSE BIG,
ROUND EYEGLASSES.
824
00:56:08,770 --> 00:56:09,738
WELL, LET'S SEE
WHAT WE GOT.
825
00:56:14,543 --> 00:56:19,113
JASON, I USUALLY GIVE
CANDY TO MY PATIENTS AFTER AN EXAMINATION,
826
00:56:19,147 --> 00:56:22,484
BUT I MUST BE OUT.
I DON'T SEE ANY ON THE SHELF OVER THERE.
827
00:56:24,453 --> 00:56:25,954
I SEE IT.
828
00:56:25,987 --> 00:56:27,522
YOU DO? WHERE?
829
00:56:27,556 --> 00:56:30,191
OVER THERE.
CAN I HAVE A PIECE?
830
00:56:30,224 --> 00:56:31,426
SURE.
831
00:56:36,064 --> 00:56:38,500
WHAT DO THESE PINK ONES
GOT INSIDE?
832
00:56:38,533 --> 00:56:39,768
LICORICE.
833
00:56:39,801 --> 00:56:41,536
OH, MY FAVORITE.
834
00:56:41,570 --> 00:56:44,105
CAN I HAVE TWO?
YOU EXAMINED BOTH MY EYES.
835
00:56:44,138 --> 00:56:45,173
SOUNDS FAIR.
836
00:56:49,911 --> 00:56:52,647
ALL RIGHT, JASON.
LET'S TRY THESE.
837
00:56:52,681 --> 00:56:53,615
SIT ON UP THERE.
838
00:56:55,850 --> 00:56:59,621
YEAH. THEY'RE THE ONES.
LOOK JUST LIKE--
839
00:56:59,654 --> 00:57:00,889
LIKE WHAT?
840
00:57:00,922 --> 00:57:02,891
JUST LIKE...THE ONES.
841
00:57:10,499 --> 00:57:11,700
HOW DO THEY FEEL?
842
00:57:11,733 --> 00:57:13,868
PERFECT.
843
00:57:13,902 --> 00:57:15,036
LET'S TRY
THE CHART AGAIN.
844
00:57:17,939 --> 00:57:25,146
"C, F, S, E,
U, H, O, T, D, L."
845
00:57:25,179 --> 00:57:27,916
WHEW, BOY, THAT SEEMS
TO HAVE DONE THE TRICK.
846
00:57:27,949 --> 00:57:32,086
SURE DID. I'LL BE
SMART AS A WHIP NOW.
847
00:57:32,120 --> 00:57:33,054
John: DOC.
848
00:57:35,123 --> 00:57:37,025
ADELE JUST CAME BY
MY PLACE. SHE ASKED ME TO GET YOU. IT'S COLIE.
849
00:57:37,058 --> 00:57:38,893
WHAT'S WRONG?
850
00:57:38,927 --> 00:57:41,162
SHE DOESN'T KNOW.
HE'S AWFUL SICK AND IN A LOT OF PAIN.
851
00:57:41,195 --> 00:57:42,931
BETTER GET ON OUT THERE.
852
00:57:42,964 --> 00:57:45,967
I GAVE THE BOY
SOME GLASSES. WE'LL TALK ABOUT IT LATER.
853
00:57:46,000 --> 00:57:46,935
RIGHT.
854
00:57:48,970 --> 00:57:52,140
HOW DO I LOOK, PA?
855
00:57:52,173 --> 00:57:56,010
VERY...SCHOLARLY.
856
00:57:56,044 --> 00:57:56,978
SCHOLARLY?
857
00:57:59,648 --> 00:58:01,082
SMART.
858
00:58:01,115 --> 00:58:02,984
YOU LOOK REAL SMART.
859
00:58:03,017 --> 00:58:03,952
I KNOW.
860
00:58:11,225 --> 00:58:14,128
[DOOR OPENS]
861
00:58:14,162 --> 00:58:16,531
HOW IS HE?
862
00:58:16,565 --> 00:58:17,999
HE'S SLEEPING NOW.
863
00:58:18,032 --> 00:58:21,002
OH, THANK THE LORD.
864
00:58:21,035 --> 00:58:23,137
I DIDN'T KNOW
WHAT TO DO.
865
00:58:23,171 --> 00:58:25,206
THE PAIN
WAS SO BAD.
866
00:58:25,239 --> 00:58:27,809
I--I KNOW
I SHOULDN'T HAVE,
867
00:58:27,842 --> 00:58:31,279
BUT I GAVE HIM
ANOTHER PACKET OF MEDICINE
868
00:58:31,312 --> 00:58:34,583
ABOUT A HALF-HOUR
AFTER THE FIRST.
869
00:58:34,616 --> 00:58:36,585
HE WAS HURTING SO BAD.
870
00:58:36,618 --> 00:58:37,586
YOU GAVE HIM
TWO PACKETS,
871
00:58:37,619 --> 00:58:40,054
AND HE WAS STILL
IN PAIN?
872
00:58:40,088 --> 00:58:43,191
YES. I WAS AFRAID
TO GIVE HIM MORE THAN THAT.
873
00:58:43,224 --> 00:58:46,060
THAT'S WHEN I RAN
TO THE CARTERS'.
874
00:58:46,094 --> 00:58:47,596
WHERE'S THE MEDICINE
I GAVE YOU, ADELE?
875
00:58:47,629 --> 00:58:48,697
HERE IN THE CABINET.
876
00:59:11,653 --> 00:59:16,758
ADELE...
I'M GOING TO TAKE ALL THIS MEDICINE WITH ME.
877
00:59:16,791 --> 00:59:19,894
I'LL GIVE YOU
SOMETHING ELSE FOR ZEB.
878
00:59:19,928 --> 00:59:23,264
IT'S THE SAME THING,
ONLY IN LIQUID FORM.
879
00:59:23,297 --> 00:59:24,265
ALL RIGHT.
880
00:59:27,035 --> 00:59:28,169
WAS THERE
SOMETHING WRONG
881
00:59:28,202 --> 00:59:29,771
WITH THE OTHER
MEDICINE, DOCTOR?
882
00:59:33,407 --> 00:59:34,575
I'M NOT SURE YET.
883
00:59:54,362 --> 00:59:55,930
[KNOCKING]
884
00:59:59,768 --> 01:00:02,771
[KNOCKING]
885
01:00:02,804 --> 01:00:05,840
YES, YES, YES.
I'M COMING. I'M COMING.
886
01:00:05,874 --> 01:00:08,843
DON'T OPEN UNTIL 8:00.
887
01:00:08,877 --> 01:00:11,880
OH, DOC, COME ON IN.
888
01:00:16,718 --> 01:00:17,952
HAVE YOU GOT
AN EMERGENCY?
889
01:00:17,986 --> 01:00:19,387
YES, I DO.
890
01:00:19,420 --> 01:00:20,922
THAT SHIPMENT
YOU SENT ME THE OTHER DAY.
891
01:00:20,955 --> 01:00:22,824
YES. WHAT ABOUT IT?
892
01:00:22,857 --> 01:00:25,994
PART OF IT WAS PACKETS
OF MORPHINE. SOME OF IT I GAVE TO ZEB COLIE.
893
01:00:26,027 --> 01:00:26,995
AND?
894
01:00:27,028 --> 01:00:28,963
IT WAS SUGAR.
895
01:00:28,997 --> 01:00:30,364
WHAT?
896
01:00:30,398 --> 01:00:32,767
SUGAR, POWDERED SUGAR.
897
01:00:32,801 --> 01:00:35,436
SOMEBODY SUBSTITUTED
SUGAR FOR THE MORPHINE.
898
01:00:35,469 --> 01:00:38,239
WAS THERE--COULD THERE
HAVE BEEN SOME MISTAKE AT THE MANUFACTURERS?
899
01:00:38,272 --> 01:00:41,910
NO. I DON'T THINK SO.
COMPANY'S TOO RELIABLE.
900
01:00:41,943 --> 01:00:44,278
IT HAD
TO HAPPEN HERE, NELS.
901
01:00:44,312 --> 01:00:45,179
WELL, THAT'S
IMPOSSIBLE.
902
01:00:48,016 --> 01:00:50,251
WAS THE BOX LEFT AROUND
THE STORE ANYWHERE?
903
01:00:50,284 --> 01:00:51,820
COULD IT HAVE
BEEN TAMPERED WITH?
904
01:00:51,853 --> 01:00:54,355
NO, NO, NO.
IT ARRIVED WITH SOME OTHER ITEMS,
905
01:00:54,388 --> 01:00:56,324
AND IT NEVER
LEFT MY SIGHT
906
01:00:56,357 --> 01:00:57,959
UNTIL I GAVE IT
TO ALBERT TO TAKE TO YOU.
907
01:01:03,865 --> 01:01:04,966
THANK YOU, NELS.
908
01:01:08,036 --> 01:01:09,938
[DOORBELL JINGLES]
909
01:01:09,971 --> 01:01:11,906
[MILL SAW RUNNING]
910
01:01:34,428 --> 01:01:37,766
Edwards: MORNING.
SORRY, DOC. I AIN'T SICK.
911
01:01:37,799 --> 01:01:40,101
HA HA HA!
912
01:01:40,134 --> 01:01:42,971
WHY DOES EVERYBODY
TELL THE SAME JOKE?
913
01:01:43,004 --> 01:01:45,840
CHARLES,
CAN I SPEAK TO YOU A MINUTE IN PRIVATE?
914
01:01:45,874 --> 01:01:47,742
SURE. COME ON
IN THE OFFICE. BE RIGHT BACK.
915
01:01:54,983 --> 01:01:57,451
WHAT CAN I
DO FOR YOU, DOC?
916
01:01:57,485 --> 01:01:59,921
HOW'S ALBERT
BEEN FEELING?
917
01:01:59,954 --> 01:02:01,489
WHY? HE HASN'T
BEEN SICK.
918
01:02:01,522 --> 01:02:05,894
I MEAN HIS MOODS.
IS HE HAPPY, SAD, BOTH?
919
01:02:05,927 --> 01:02:08,963
UP AND DOWN. MORE UP
SINCE WE'VE BEEN HOME.
920
01:02:08,997 --> 01:02:11,032
WORKING HARD IN SCHOOL,
AND HE'S AWAY FROM THAT BAD BUNCH IN THE CITY--
921
01:02:11,065 --> 01:02:13,434
DOES HE SLEEP A LOT?
922
01:02:13,467 --> 01:02:17,071
YEAH, HE SLEEPS A LOT.
HE'S A GROWING BOY. WHAT'S THIS ALL ABOUT?
923
01:02:17,105 --> 01:02:20,508
I HAVE A SUSPICION.
IT'S ONLY A SUSPICION, MIND YOU, BUT--
924
01:02:20,541 --> 01:02:23,912
WELL, COME ON, DOC,
OUT WITH IT. WHAT IS IT?
925
01:02:23,945 --> 01:02:25,780
SOMEONE TAMPERED WITH
A SHIPMENT I RECEIVED,
926
01:02:25,814 --> 01:02:26,881
A SHIPMENT OF MORPHINE.
927
01:02:31,285 --> 01:02:34,088
OH, COME ON.
928
01:02:34,122 --> 01:02:38,159
I KNOW MY SON'S BEEN IN
HIS SHARE OF TROUBLE, BUT...
929
01:02:38,192 --> 01:02:39,527
ALBERT WOULDN'T
DO ANYTHING LIKE THAT.
930
01:02:39,560 --> 01:02:40,795
ARE YOU SURE?
931
01:02:40,829 --> 01:02:42,030
YES, I'M SURE.
932
01:02:42,063 --> 01:02:43,798
SURE ENOUGH
TO SEARCH HIS THINGS?
933
01:02:43,832 --> 01:02:44,765
YES, I AM.
934
01:02:48,136 --> 01:02:49,270
HE'S IN SCHOOL NOW,
ISN'T HE?
935
01:02:54,208 --> 01:02:56,077
ALL RIGHT. LET'S GET
THIS NONSENSE OVER WITH RIGHT NOW.
936
01:03:05,119 --> 01:03:06,287
ALBERT'S THINGS
ARE IN THE TOP DRAWER.
937
01:03:18,900 --> 01:03:19,868
NOTHING.
938
01:03:22,303 --> 01:03:23,304
WHAT ABOUT THE CLOSET?
939
01:03:48,629 --> 01:03:51,933
SOUR BALLS.
THEY'RE HIS FAVORITE.
940
01:03:51,966 --> 01:03:53,301
WHAT ABOUT THE SHOES?
941
01:03:53,334 --> 01:03:54,302
OH, HIRAM--
942
01:03:54,335 --> 01:03:55,369
I WANT TO BE WRONG,
CHARLES.
943
01:04:30,972 --> 01:04:31,940
MORPHINE.
944
01:04:42,150 --> 01:04:44,118
AS YOU CAN SEE,
THERE ARE SOME SERIOUS RESULTS
945
01:04:44,152 --> 01:04:46,955
WHEN THE DRUG
IS WITHDRAWN:
946
01:04:46,988 --> 01:04:52,360
TREMORS, INSOMNIA,
VOMITING, EVEN COLLAPSE,
947
01:04:52,393 --> 01:04:54,428
DEPENDING ON HOW HEAVILY
THE DRUG HAS BEEN USED.
948
01:04:56,664 --> 01:04:57,598
WHY?
949
01:05:00,134 --> 01:05:03,371
WHY WOULD THE BOY
GET HIMSELF INTO SOMETHING LIKE THIS?
950
01:05:03,404 --> 01:05:06,540
ONLY THE BOY
CAN ANSWER THAT.
951
01:05:06,574 --> 01:05:10,144
BUT IT DOES
EXPLAIN HIS TROUBLE:
952
01:05:10,178 --> 01:05:13,614
STEALING, LOSS
OF INTEREST IN SCHOOL.
953
01:05:13,647 --> 01:05:17,585
BUT SINCE WE'VE BEEN
HOME, HE'S BEEN LIKE HIS OLD SELF AGAIN.
954
01:05:17,618 --> 01:05:19,687
DOC, IT'S JUST
SO HARD TO BELIEVE.
955
01:05:19,720 --> 01:05:20,654
YEAH.
956
01:05:22,991 --> 01:05:25,659
IT'S 5 AFTER 3:00.
SCHOOL IS OUT.
957
01:05:30,198 --> 01:05:31,699
I BETTER
GET OVER THERE.
958
01:05:31,732 --> 01:05:32,666
YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
959
01:05:35,136 --> 01:05:36,070
NO.
960
01:05:38,706 --> 01:05:40,674
I THINK IT'S BEST
IF IT'S JUST BETWEEN THE BOY AND ME.
961
01:06:16,544 --> 01:06:19,547
DID YOU
LOSE SOMETHING?
962
01:06:19,580 --> 01:06:23,184
UH, NO. UH...
963
01:06:23,217 --> 01:06:26,054
DON'T YOU
LIE TO ME, ALBERT.
964
01:06:26,087 --> 01:06:28,056
LIE TO YOU
ABOUT WHAT?
965
01:06:28,089 --> 01:06:30,591
ABOUT THE MORPHINE.
966
01:06:30,624 --> 01:06:32,060
PA, I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
967
01:06:32,093 --> 01:06:33,294
I'M TALKING ABOUT
968
01:06:33,327 --> 01:06:35,396
THE MORPHINE THAT
YOU TOOK FROM DR. BAKER.
969
01:06:35,429 --> 01:06:38,499
NOW, DON'T LIE TO ME.
YOU TOOK IT, DIDN'T YOU? DIDN'T YOU?
970
01:06:38,532 --> 01:06:39,633
YES!
971
01:06:39,667 --> 01:06:40,634
I TOOK IT.
972
01:06:43,537 --> 01:06:44,505
HOW LONG
YOU BEEN TAKING IT?
973
01:06:44,538 --> 01:06:45,506
I DON'T KNOW.
974
01:06:45,539 --> 01:06:46,507
HOW LONG?!
975
01:06:46,540 --> 01:06:49,210
A FEW MONTHS.
976
01:06:49,243 --> 01:06:51,079
HOW MUCH?
ONCE A DAY, TWICE A DAY?
977
01:06:51,112 --> 01:06:52,180
HOW MUCH?
978
01:06:52,213 --> 01:06:55,616
I DON'T KNOW.
ONCE IN A WHILE.
979
01:06:55,649 --> 01:06:58,486
WHY? WHY?!
980
01:06:58,519 --> 01:07:00,454
WHAT DO YOU CARE?
981
01:07:00,488 --> 01:07:03,491
WHAT DO I CARE?
YOU'RE MY SON. I LOVE YOU.
982
01:07:03,524 --> 01:07:05,526
THEN WHY DID YOU
BRING ME BACK HERE?
983
01:07:05,559 --> 01:07:07,461
TO TRY AND HELP YOU.
984
01:07:07,495 --> 01:07:08,696
YOU WERE GOING
TO LEAVE ME HERE.
985
01:07:08,729 --> 01:07:09,697
THAT'S NOT TRUE.
986
01:07:09,730 --> 01:07:10,664
YES, IT IS!
987
01:07:13,401 --> 01:07:14,402
YOU WERE GOING
TO LEAVE ME HERE.
988
01:07:17,571 --> 01:07:18,606
YOU WANT ME
TO TELL THE TRUTH,
989
01:07:18,639 --> 01:07:19,607
BUT YOU DON'T.
990
01:07:24,878 --> 01:07:25,813
ALL RIGHT.
991
01:07:30,518 --> 01:07:34,188
ALL RIGHT, I WAS
GOING TO LEAVE YOU HERE.
992
01:07:34,222 --> 01:07:35,656
BUT I WANTED TO GET YOU
OUT OF THAT CITY.
993
01:07:35,689 --> 01:07:39,293
I WANTED TO GET YOU AWAY
FROM PEOPLE LIKE THE MORGANS.
994
01:07:39,327 --> 01:07:41,061
I SWEAR TO YOU I DID IT
BECAUSE I LOVE YOU.
995
01:08:01,182 --> 01:08:04,152
ALBERT,
LISTEN TO ME.
996
01:08:04,185 --> 01:08:06,387
NOW I KNOW
WHAT'S WRONG.
997
01:08:06,420 --> 01:08:08,189
IT'S THE DRUG.
WE CAN BOTH FACE IT TOGETHER.
998
01:08:08,222 --> 01:08:12,426
WE CAN DO SOMETHING
ABOUT IT.
999
01:08:12,460 --> 01:08:13,427
SON, LET ME HELP YOU.
1000
01:08:17,165 --> 01:08:18,232
OH, PA, I'M SORRY.
1001
01:08:20,234 --> 01:08:21,202
GOD, I'M SORRY.
1002
01:08:22,803 --> 01:08:26,407
[CRYING]
1003
01:08:26,440 --> 01:08:27,708
I DON'T KNOW
WHY I STARTED.
1004
01:08:31,412 --> 01:08:36,450
RIF MORGAN, HE SAID, "TRY IT.
EVERYBODY'S DOING IT."
1005
01:08:39,820 --> 01:08:41,689
THEN HE MADE ME STEAL
TO GET MONEY FOR MORE.
1006
01:08:47,228 --> 01:08:48,662
I ONLY DID IT
A COUPLE TIMES.
1007
01:08:52,966 --> 01:08:54,602
YOU SURE?
1008
01:08:54,635 --> 01:08:55,569
I SWEAR.
1009
01:08:57,405 --> 01:08:58,406
I SWEAR TO GOD.
1010
01:09:01,575 --> 01:09:02,543
ALL RIGHT.
1011
01:09:04,545 --> 01:09:06,580
ALL RIGHT, THEN,
IT'S OVER.
1012
01:09:06,614 --> 01:09:09,217
MM-HMM.
1013
01:09:09,250 --> 01:09:11,552
YOU PROMISE ME
NO MORE?
1014
01:09:11,585 --> 01:09:13,787
I SWEAR.
1015
01:09:13,821 --> 01:09:14,888
I SWEAR TO GOD.
1016
01:09:21,962 --> 01:09:24,865
PLEASE
DON'T LEAVE ME.
1017
01:09:24,898 --> 01:09:25,833
OHH.
1018
01:09:27,401 --> 01:09:28,236
I WOULDN'T
LEAVE YOU.
1019
01:09:32,306 --> 01:09:33,507
I WOULDN'T
LEAVE YOU, SON.
1020
01:09:37,945 --> 01:09:39,580
I STILL DON'T
UNDERSTAND, DOC.
1021
01:09:39,613 --> 01:09:41,615
WHY GIVE THE BOY
GLASSES IF HE DOESN'T NEED THEM?
1022
01:09:41,649 --> 01:09:43,584
BECAUSE HE THINKS
HE NEEDS THEM.
1023
01:09:43,617 --> 01:09:47,221
WHAT HARM CAN IT DO,
ESPECIALLY IF IT HELPS HIM WITH HIS SCHOOLWORK?
1024
01:09:47,255 --> 01:09:50,424
NONE, I SUPPOSE.
HE SURE DOES LIKE THEM.
1025
01:09:50,458 --> 01:09:54,862
I HAD A HARD TIME GETTING
THEM OFF HIM LAST NIGHT WHEN HE WENT TO BED.
1026
01:09:54,895 --> 01:09:58,266
IT'S LIKE WHEN YOU GET
A NEW SUIT OR YOUR WIFE GETS A NEW HAT.
1027
01:09:58,299 --> 01:10:00,801
YOU LOOK GOOD,
SO YOU FEEL GOOD.
1028
01:10:00,834 --> 01:10:03,003
NOW, JASON THINKS HE
LOOKS SMART IN THEM GLASSES,
1029
01:10:03,036 --> 01:10:06,540
AND MAYBE
THEY'LL HELP HIM BE SMART.
1030
01:10:06,574 --> 01:10:09,377
ALL RIGHT, DOC,
YOU SOLD ME.
1031
01:10:09,410 --> 01:10:12,980
SURE IS HARD TO FIGURE
YOUNG'UNS OUT SOMETIMES.
1032
01:10:13,013 --> 01:10:17,551
YEAH. WELL, I'LL WAGER
THEY SAY THE SAME THINGS ABOUT THEIR PARENTS.
1033
01:10:17,585 --> 01:10:20,588
HA HA HA!
TOUCHE.
1034
01:10:20,621 --> 01:10:21,789
HAVE A GOOD DAY,
JOHN.
1035
01:10:21,822 --> 01:10:22,756
YOU, TOO, DOC.
1036
01:10:32,900 --> 01:10:33,901
Charles: HEY, DOC!
1037
01:10:40,474 --> 01:10:42,009
CHARLES, HOW DID IT GO
WITH THE BOY?
1038
01:10:42,042 --> 01:10:44,312
IT WENT JUST FINE.
EVERYTHING'S OUT IN THE OPEN NOW.
1039
01:10:44,345 --> 01:10:45,613
HE PROMISED ME
HE'D NEVER TOUCH IT AGAIN.
1040
01:10:45,646 --> 01:10:47,315
I HOPE
HE'S BEING HONEST.
1041
01:10:47,348 --> 01:10:49,850
I'M SURE THAT HE IS.
THANK GOD WE CAUGHT IT IN TIME.
1042
01:10:49,883 --> 01:10:51,319
SAID HE'S ONLY USED IT
ONCE IN A WHILE.
1043
01:10:53,454 --> 01:10:56,324
WELL, IF THAT'S TRUE,
IT'S A BLESSING.
1044
01:10:56,357 --> 01:10:58,326
HOW WAS HE THIS MORNING?
1045
01:10:58,359 --> 01:10:59,627
HE WAS QUIET,
1046
01:10:59,660 --> 01:11:04,064
BUT HE HAD
A LITTLE TOAST. WHY?
1047
01:11:04,097 --> 01:11:06,567
I WAS JUST WONDERING.
1048
01:11:06,600 --> 01:11:08,336
IF HE HAS ANY SYMPTOMS,
1049
01:11:08,369 --> 01:11:12,540
LIKE EXTREME IRRITABILITY
OR LOSS OF APPETITE, LET ME KNOW.
1050
01:11:12,573 --> 01:11:14,842
I WILL,
BUT I'M SURE IT'S OVER.
1051
01:11:14,875 --> 01:11:17,345
I WANT TO THANK YOU
AGAIN FOR EVERYTHING.
1052
01:11:17,378 --> 01:11:20,047
NO NEED TO THANK ME.
1053
01:11:20,080 --> 01:11:22,450
WELL, I BETTER
GET BACK TO WORK.
1054
01:11:22,483 --> 01:11:24,452
-CHARLES.
-YEAH?
1055
01:11:24,485 --> 01:11:25,853
REMEMBER, LET ME KNOW
1056
01:11:25,886 --> 01:11:28,522
IF HE HAS ANY OF
THOSE SYMPTOMS.
1057
01:11:28,556 --> 01:11:29,490
I WILL, DOC.
1058
01:11:36,664 --> 01:11:41,034
15 CARRY 1 IS 21,
CARRY A 2 IS 14,
1059
01:11:41,068 --> 01:11:45,773
CARRY A 1 IS 11,
AND THE ANSWER IS 11,615.
1060
01:11:48,008 --> 01:11:50,444
JASON, THAT IS
VERY, VERY GOOD.
1061
01:11:50,478 --> 01:11:52,413
THANK YOU, MISS PLUM.
IT WAS REALLY QUITE SIMPLE.
1062
01:11:57,150 --> 01:11:59,687
ALBERT, WOULD YOU TAKE
THE LAST PROBLEM, PLEASE?
1063
01:12:14,635 --> 01:12:19,973
UH...15...
1064
01:12:20,007 --> 01:12:25,112
CARRY A 1...22--
1065
01:12:25,145 --> 01:12:28,048
ALBERT,
YOU FORGOT TO CARRY THE 1.
1066
01:12:28,081 --> 01:12:29,617
MA'AM?
1067
01:12:29,650 --> 01:12:33,153
IN THE FIRST COLUMN,
15 CARRY A 1.
1068
01:12:33,186 --> 01:12:34,622
OH.
1069
01:12:34,655 --> 01:12:35,623
ALL RIGHT.
1070
01:12:35,656 --> 01:12:39,827
UH, 15 CARRY 1...
1071
01:12:39,860 --> 01:12:42,430
23...
1072
01:12:42,463 --> 01:12:44,998
UH...
1073
01:12:45,032 --> 01:12:48,001
16...
1074
01:12:48,035 --> 01:12:49,102
IN THE SECOND
COLUMN,
1075
01:12:49,136 --> 01:12:51,038
YOU FORGOT
TO CARRY THE 2.
1076
01:12:51,071 --> 01:12:53,841
IT'S A LOT EASIER
IF YOU WROTE THEM DOWN.
1077
01:12:53,874 --> 01:12:55,976
WELL, MAYBE YOU
OUGHT TO BORROW JASON'S GLASSES.
1078
01:12:56,009 --> 01:13:00,481
[CHILDREN LAUGHING]
1079
01:13:00,514 --> 01:13:01,749
CLASS!
1080
01:13:01,782 --> 01:13:02,716
CLASS!
1081
01:13:05,118 --> 01:13:07,921
[CHILDREN SHOUTING]
1082
01:13:07,955 --> 01:13:09,189
Miss Plum:
ALBERT!
1083
01:13:09,222 --> 01:13:10,524
STOP IT, ALBERT!
1084
01:13:10,558 --> 01:13:11,525
STOP IT!
1085
01:13:29,109 --> 01:13:30,210
MR. INGALLS!
1086
01:13:30,243 --> 01:13:31,479
MISS PLUM,
WHAT'S WRONG?
1087
01:13:31,512 --> 01:13:33,847
IT'S ALBERT.
HE WENT WILD.
1088
01:13:33,881 --> 01:13:35,483
HE STARTED BEATING UP
ON JEB CARTER,
1089
01:13:35,516 --> 01:13:37,651
AND I TRIED
TO STOP HIM, AND HE HIT ME.
1090
01:13:37,685 --> 01:13:39,052
DEAR GOD.
WHERE IS HE NOW?
1091
01:13:39,086 --> 01:13:41,154
HE WENT OUT
OF THE SCHOOL. HE RAN INTO THE WOODS.
1092
01:13:41,188 --> 01:13:43,557
ISAIAH, WE GOT TO FIND HIM.
MISS PLUM, I'M SORRY.
1093
01:14:15,155 --> 01:14:16,790
Dr. Baker:
ANY LUCK?
1094
01:14:16,824 --> 01:14:18,025
NO.
1095
01:14:18,058 --> 01:14:20,994
LIKE LOOKING
FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK.
1096
01:14:21,028 --> 01:14:24,097
I SHOULD HAVE
LISTENED TO YOU, DOC. I THOUGHT IT WAS OVER.
1097
01:14:24,131 --> 01:14:26,734
YOU WANTED IT
TO BE OVER, CHARLES.
1098
01:14:26,767 --> 01:14:29,136
YOU WANTED
TO BELIEVE THE BOY.
1099
01:14:29,169 --> 01:14:31,004
IT'S OBVIOUS
HIS PROBLEM WITH MORPHINE
1100
01:14:31,038 --> 01:14:34,642
IS MORE SERIOUS
THAN HE LED YOU TO BELIEVE.
1101
01:14:34,675 --> 01:14:36,577
NOW WE'VE
GOT TO FIND HIM.
1102
01:14:36,610 --> 01:14:39,580
I HAVE A FEELING
HE'LL FIND US.
1103
01:14:39,613 --> 01:14:41,048
WHAT DO YOU MEAN?
1104
01:14:41,081 --> 01:14:42,850
HE'S AN ADDICT.
1105
01:14:42,883 --> 01:14:43,851
I HAVE MORPHINE.
1106
01:15:37,605 --> 01:15:38,639
NO MORE RUNNING, SON.
1107
01:15:41,374 --> 01:15:42,309
NO MORE.
1108
01:16:10,103 --> 01:16:13,641
I WANT TO THANK YOU
AGAIN FOR THE USE OF YOUR PLACE.
1109
01:16:13,674 --> 01:16:15,643
SURE YOU DON'T WANT ME
TO STAY ON HERE WITH YOU?
1110
01:16:15,676 --> 01:16:16,610
NO.
1111
01:16:18,779 --> 01:16:20,714
NO. JUST
ME AND THE BOY.
1112
01:16:20,748 --> 01:16:22,716
YOU HEARD WHAT DOC SAID.
IT'S GOING TO GET BAD.
1113
01:16:24,985 --> 01:16:25,953
I KNOW
WE'LL BE ALL RIGHT.
1114
01:16:32,726 --> 01:16:35,629
YOU NEED ANYTHING,
YOU GIVE ME A HOLLER, YOU HEAR? ANYTHING.
1115
01:16:37,765 --> 01:16:38,699
I WILL.
1116
01:16:57,718 --> 01:17:01,021
AAAH! AAH! AAH!
1117
01:17:01,054 --> 01:17:03,190
ALBERT, I'M HERE.
I'M HERE!
1118
01:17:03,223 --> 01:17:05,893
ALBERT, I'M HERE.
LOOK AT ME.
1119
01:17:05,926 --> 01:17:07,360
IT'S ALL RIGHT.
I'M HERE.
1120
01:17:07,394 --> 01:17:08,829
[LABORED BREATHING]
1121
01:17:08,862 --> 01:17:11,732
I'M HERE, SON.
IT'S ALL RIGHT.
1122
01:17:11,765 --> 01:17:14,367
IT'S ALL RIGHT.
1123
01:17:14,401 --> 01:17:16,236
WHERE ARE WE?
1124
01:17:16,269 --> 01:17:20,107
WE'RE AT EDWARDS',
EDWARDS' PLACE, REMEMBER?
1125
01:17:20,140 --> 01:17:21,074
IT'S ALL RIGHT.
1126
01:17:24,077 --> 01:17:27,681
OH, GOD, I HURT.
OH, GOD, I HURT.
1127
01:17:27,715 --> 01:17:30,784
PA, JUST GIVE ME
A LITTLE BIT, PLEASE,
1128
01:17:30,818 --> 01:17:31,785
JUST A LITTLE
TO TAKE THE PAIN AWAY.
1129
01:17:31,819 --> 01:17:32,820
I CAN'T, SON.
1130
01:17:32,853 --> 01:17:33,821
JUST SO THE PAIN
WILL GO AWAY.
1131
01:17:33,854 --> 01:17:34,822
I CAN'T.
1132
01:17:34,855 --> 01:17:35,823
PLEASE, PA!
1133
01:17:35,856 --> 01:17:37,357
I CAN'T. NO.
1134
01:17:39,860 --> 01:17:42,129
OH!
1135
01:17:42,162 --> 01:17:44,064
[WHEEZING]
1136
01:17:44,097 --> 01:17:46,099
PA, I CAN'T BREATHE!
1137
01:17:46,133 --> 01:17:47,100
ALBERT,
YOU'RE ALL RIGHT.
1138
01:17:47,134 --> 01:17:48,468
I CAN'T BREATHE!
1139
01:17:48,501 --> 01:17:50,270
YOU'RE GOING
TO BE ALL RIGHT.
1140
01:17:50,303 --> 01:17:52,806
I'M GOING TO DIE, PA.
I NEED AIR.
1141
01:17:52,840 --> 01:17:55,909
I'VE GOT TO GO
OUTSIDE, PA. I NEED AIR.
1142
01:17:55,943 --> 01:17:57,244
ALL RIGHT.
ALL RIGHT. COME ON.
1143
01:17:57,277 --> 01:17:58,311
[LABORED BREATHING]
1144
01:17:58,345 --> 01:18:01,081
COME ON.
WE'LL GET SOME AIR.
1145
01:18:01,114 --> 01:18:03,851
COME ON. COME ON.
COME ON, SON.
1146
01:18:09,322 --> 01:18:11,925
YOU'RE GOING TO BE
ALL RIGHT. JUST TAKE DEEP BREATHS.
1147
01:18:11,959 --> 01:18:12,893
THAT'S IT.
DEEP BREATHS.
1148
01:18:14,928 --> 01:18:15,863
ALBERT!
1149
01:18:21,534 --> 01:18:22,469
ALBERT!
1150
01:18:25,505 --> 01:18:26,439
ALBERT!
1151
01:18:33,113 --> 01:18:34,047
ALBERT!
1152
01:18:42,823 --> 01:18:43,757
ALBERT!
1153
01:18:53,967 --> 01:18:55,535
YOU GOT TO LET ME GO!
LET ME GO!
1154
01:18:55,568 --> 01:18:57,938
NO! WE'RE GOING BACK.
WE'RE GOING BACK!
1155
01:18:57,971 --> 01:18:59,873
NO!
1156
01:18:59,907 --> 01:19:02,910
PA, LISTEN.
1157
01:19:02,943 --> 01:19:05,478
TAKE ME TO DOC BAKER'S.
HE'S GOT SOME.
1158
01:19:05,512 --> 01:19:06,880
NO!
1159
01:19:06,914 --> 01:19:09,983
PA, PLEASE!
I'LL DIE IF I DON'T!
1160
01:19:10,017 --> 01:19:11,118
YOU'LL DIE
IF YOU DON'T STOP!
1161
01:19:17,090 --> 01:19:18,491
WHY ARE YOU
DOING THIS TO ME?
1162
01:19:18,525 --> 01:19:20,994
I DIDN'T DO THIS
TO YOU. YOU DID!
1163
01:19:21,028 --> 01:19:23,897
I DIDN'T PUT THAT
POISON IN YOU. YOU DID.
1164
01:19:23,931 --> 01:19:25,198
YOU UNDERSTAND?
YOU DID!
1165
01:19:25,232 --> 01:19:26,199
PA, PLEASE!
1166
01:19:26,233 --> 01:19:27,434
AND YOU CAN CRY
1167
01:19:27,467 --> 01:19:30,137
AND YOU CAN BEG
AND YOU CAN PLEAD,
1168
01:19:30,170 --> 01:19:32,239
BUT IT'S
NOT GOING TO WORK,
1169
01:19:32,272 --> 01:19:33,206
NOT WITH ME...
1170
01:19:36,476 --> 01:19:37,410
NOT WITH ME.
1171
01:19:41,882 --> 01:19:43,817
[SOBBING]
1172
01:20:37,637 --> 01:20:39,072
[KNOCK ON DOOR]
1173
01:20:53,954 --> 01:20:54,687
OH.
1174
01:20:58,558 --> 01:21:00,560
HOW'S ALBERT?
1175
01:21:00,593 --> 01:21:03,163
HE'S ASLEEP.
1176
01:21:03,196 --> 01:21:04,431
I'LL GET YOU
A CUP OF COFFEE.
1177
01:21:04,464 --> 01:21:05,398
THANKS.
1178
01:21:26,386 --> 01:21:27,320
THERE YOU GO.
1179
01:21:40,233 --> 01:21:41,168
HOW ARE YOU?
1180
01:21:43,070 --> 01:21:44,037
I'M FINE.
1181
01:21:50,477 --> 01:21:52,012
OH, GOD,
DARLING,
1182
01:21:52,045 --> 01:21:53,246
IT'S SO HARD
WHAT HE'S GOING THROUGH.
1183
01:21:57,317 --> 01:21:58,986
IT'S SO HARD,
AND I CAN'T GIVE IN TO HIM.
1184
01:22:02,389 --> 01:22:03,323
I KNOW.
1185
01:22:06,526 --> 01:22:07,694
LAST NIGHT,
HE BEGGED ME.
1186
01:22:11,131 --> 01:22:12,065
HE'S...
1187
01:22:14,267 --> 01:22:15,468
I TALKED TO ALMANZO.
1188
01:22:18,671 --> 01:22:20,207
I CAN STAY.
1189
01:22:20,240 --> 01:22:21,174
NO.
1190
01:22:25,378 --> 01:22:26,613
NO. THE WORST
HASN'T HAPPENED YET.
1191
01:22:29,616 --> 01:22:31,618
HOW BAD IS IT
GOING TO GET?
1192
01:22:31,651 --> 01:22:32,585
I DON'T KNOW.
1193
01:22:36,089 --> 01:22:38,125
I JUST DON'T KNOW.
1194
01:22:38,158 --> 01:22:40,293
Albert:
OH, GOD!
1195
01:22:40,327 --> 01:22:41,561
HELP ME!
1196
01:22:41,594 --> 01:22:43,763
GOD, HELP ME.
GOD! OH, GOD!
1197
01:22:43,796 --> 01:22:44,764
GOD!
1198
01:22:44,797 --> 01:22:47,100
LAURA, I WANT YOU TO GO.
1199
01:22:47,134 --> 01:22:48,101
PA, HE'S
MY BROTHER--
1200
01:22:48,135 --> 01:22:49,102
DO WHAT I SAY!
1201
01:22:49,136 --> 01:22:50,470
PA, WHAT'S
HAPPENING?
1202
01:22:50,503 --> 01:22:52,239
WHAT'S
HAPPENING?
1203
01:22:52,272 --> 01:22:53,606
PA,
DO SOMETHING!
1204
01:22:53,640 --> 01:22:56,176
MAKE IT STOP,
PLEASE!
1205
01:22:56,209 --> 01:22:57,177
PA, WHAT'S HAPPENING?
1206
01:22:59,246 --> 01:23:00,347
Charles:
YOU'LL BE ALL RIGHT.
1207
01:23:00,380 --> 01:23:03,016
PA, WHAT'S HAPPENING?
1208
01:23:03,050 --> 01:23:04,384
YOU'RE GOING
TO BE ALL RIGHT.
1209
01:23:04,417 --> 01:23:06,186
PA, DO SOMETHING!
1210
01:23:06,219 --> 01:23:10,190
MAKE IT STOP, PLEASE!
PA! PA!
1211
01:23:10,223 --> 01:23:13,060
WHAT'S HAPPENING?
GOD, WHAT'S HAPPENING?
1212
01:23:13,093 --> 01:23:15,328
OH, GOD,
WHAT'S GOING ON?
1213
01:23:15,362 --> 01:23:20,333
GOD! GOD!
DO SOMETHING, PA!
1214
01:23:20,367 --> 01:23:24,304
PA! DO SOMETHING,
PLEASE!
1215
01:23:24,337 --> 01:23:26,406
PA!
1216
01:23:26,439 --> 01:23:29,042
OH, GOD, PA,
MAKE IT STOP, PLEASE!
1217
01:23:29,076 --> 01:23:30,077
YOU'RE ALL RIGHT!
1218
01:23:30,110 --> 01:23:31,278
OH, GOD,
I'M GOING TO DIE!
1219
01:23:31,311 --> 01:23:32,279
YOU'RE
GOING TO LIVE!
1220
01:23:32,312 --> 01:23:34,647
GOD,
I'M GOING TO DIE!
1221
01:23:34,681 --> 01:23:37,284
NO!
YOU'RE ALL RIGHT.
1222
01:23:37,317 --> 01:23:38,285
YOU'RE ALL RIGHT.
1223
01:23:38,318 --> 01:23:39,286
YOU'RE ALL RIGHT.
1224
01:23:39,319 --> 01:23:40,387
OH, GOD.
1225
01:23:40,420 --> 01:23:41,388
YOU'RE ALL RIGHT.
1226
01:23:41,421 --> 01:23:43,356
OH, GOD.
1227
01:23:43,390 --> 01:23:46,426
LET IT OUT!
LET IT OUT!
1228
01:23:46,459 --> 01:23:48,461
LET IT OUT!
1229
01:23:48,495 --> 01:23:50,297
THAT'S IT.
1230
01:23:50,330 --> 01:23:53,100
THAT'S IT.
1231
01:23:53,133 --> 01:23:54,101
OH, GOD.
1232
01:23:54,134 --> 01:23:55,102
THAT'S IT.
1233
01:23:55,135 --> 01:23:56,069
OH, GOD.
1234
01:23:58,538 --> 01:24:02,275
[RETCHING
AND COUGHING]
1235
01:24:02,309 --> 01:24:04,611
THAT'S IT.
THAT'S IT.
1236
01:24:13,520 --> 01:24:16,223
LET IT OUT.
LET IT OUT.
1237
01:24:16,256 --> 01:24:19,159
YEAH. YOU HAVE
TO LET IT OUT.
1238
01:24:19,192 --> 01:24:20,160
YEAH.
1239
01:24:22,529 --> 01:24:24,464
[MOANING]
1240
01:24:31,438 --> 01:24:32,372
OH, GOD.
1241
01:24:35,208 --> 01:24:37,644
I'M HERE.
1242
01:24:37,677 --> 01:24:38,745
-PA.
-I'M HERE.
1243
01:24:41,681 --> 01:24:43,683
OH, GOD, IT'S STARTING
ALL OVER AGAIN.
1244
01:24:46,653 --> 01:24:50,190
OH, GOD. GOD, HELP.
OH, GOD.
1245
01:24:52,225 --> 01:24:55,195
GOD! GOD!
1246
01:24:55,228 --> 01:24:57,230
DO SOMETHING, PA!
1247
01:24:57,264 --> 01:25:00,533
PA! DO SOMETHING,
PLEASE!
1248
01:25:00,567 --> 01:25:02,502
[SHOUTING]
1249
01:26:03,430 --> 01:26:05,898
HELLO, ISAIAH.
1250
01:26:05,932 --> 01:26:06,866
DOC.
1251
01:26:08,768 --> 01:26:10,670
HOW'S HE DOING?
1252
01:26:10,703 --> 01:26:13,240
IT'S BEEN A ROUGH WEEK
FOR CHARLES AND THE BOY.
1253
01:26:13,273 --> 01:26:14,907
THEY'VE BEEN
THROUGH THE WORST PART.
1254
01:26:14,941 --> 01:26:16,609
THANK GOD.
1255
01:26:16,643 --> 01:26:18,611
NOW THE HARD PART
BEGINS.
1256
01:26:18,645 --> 01:26:20,480
IT WON'T BE EASY
FOR THE BOY.
1257
01:26:20,513 --> 01:26:23,883
WHAT ARE THE CHANCES OF HIM
STARTING IN AGAIN, HIRAM?
1258
01:26:23,916 --> 01:26:25,852
HE'S GOT A FAMILY
WHO CARES.
1259
01:26:25,885 --> 01:26:29,356
THAT GIVES HIM A BETTER
CHANCE THAN MOST.
1260
01:26:29,389 --> 01:26:31,324
ISAIAH, CHARLES
WANTED ME TO TELL YOU
1261
01:26:31,358 --> 01:26:33,393
HE'S MOVING BACK
INTO THE HOTEL TOMORROW.
1262
01:26:33,426 --> 01:26:34,594
RIGHT.
1263
01:26:34,627 --> 01:26:35,862
WILL YOU DO ME
A FAVOR?
1264
01:26:35,895 --> 01:26:37,964
DROP BY LAURA'S
AND LET HER KNOW.
1265
01:26:37,997 --> 01:26:38,931
I'LL DO IT.
1266
01:27:07,294 --> 01:27:08,227
THERE YOU GO.
1267
01:27:11,498 --> 01:27:12,432
WHAT DO YOU THINK?
1268
01:27:14,534 --> 01:27:16,269
I THINK I CAN EAT.
1269
01:27:16,303 --> 01:27:17,236
GOOD.
1270
01:27:29,682 --> 01:27:30,650
PA.
1271
01:27:30,683 --> 01:27:31,618
HMM?
1272
01:27:36,088 --> 01:27:37,324
I'M REALLY SCARED.
1273
01:27:39,659 --> 01:27:40,593
ABOUT WHAT?
1274
01:27:42,729 --> 01:27:43,663
BECAUSE...
1275
01:27:46,966 --> 01:27:48,267
COME ON.
IT'S ALL RIGHT.
1276
01:27:52,372 --> 01:27:55,875
I DON'T WANT YOU
TO BE DISAPPOINTED IN ME.
1277
01:27:55,908 --> 01:27:57,510
I WON'T BE AS LONG AS
YOU'RE HONEST WITH ME.
1278
01:28:05,552 --> 01:28:06,819
I'M REALLY SCARED
1279
01:28:06,853 --> 01:28:11,591
BECAUSE I THINK IF
THERE WAS SOME MORPHINE HERE
1280
01:28:11,624 --> 01:28:13,360
AND I WAS ALONE,
I'D TAKE IT.
1281
01:28:15,762 --> 01:28:16,696
I KNOW THAT.
1282
01:28:20,967 --> 01:28:23,803
BUT YOU'RE NOT ALONE.
1283
01:28:23,836 --> 01:28:28,341
YOU'VE GOT ME,
AND MORE IMPORTANT, YOU'VE GOT YOURSELF.
1284
01:28:28,375 --> 01:28:29,609
IT'S GOING
TO TAKE TIME, ALBERT,
1285
01:28:29,642 --> 01:28:30,777
AND YOU'RE THE ONLY ONE
THAT CAN DO IT.
1286
01:28:35,815 --> 01:28:37,450
BUT WHAT HAPPENS
WHEN YOU GO BACK...
1287
01:28:39,852 --> 01:28:42,822
WHEN YOU LEAVE ME?
1288
01:28:42,855 --> 01:28:43,790
I'M NOT GOING
TO LEAVE YOU.
1289
01:28:47,026 --> 01:28:48,561
YOU'RE MY SON.
I'M NOT GOING TO LEAVE YOU.
1290
01:29:03,075 --> 01:29:04,477
I'LL MAKE YOU
PROUD OF ME, PA.
1291
01:29:07,880 --> 01:29:09,081
I AM PROUD OF YOU.
1292
01:29:13,420 --> 01:29:14,554
I'M DAMN PROUD OF YOU.
1293
01:29:33,005 --> 01:29:34,807
WELL, THAT'S TIGHT.
OUGHT TO STAY.
1294
01:29:34,841 --> 01:29:37,810
TAKE A NOR'EASTER
TO BUST HER LOOSE.
1295
01:29:37,844 --> 01:29:39,679
WISH YOU WERE STAYING.
WE'RE GOING TO MISS YOU.
1296
01:29:39,712 --> 01:29:40,980
I'M GOING TO MISS YOU,
TOO, FRIEND.
1297
01:29:41,013 --> 01:29:41,981
ALL SET, PA.
1298
01:29:42,014 --> 01:29:43,650
ALL RIGHT.
1299
01:29:43,683 --> 01:29:45,885
DO I HAVE TIME
TO GO TO THE SCHOOL JUST FOR A MINUTE?
1300
01:29:45,918 --> 01:29:47,386
WE DON'T LEAVE
FOR 10 MINUTES. YOU GO AHEAD.
1301
01:29:49,756 --> 01:29:51,491
WELL, COME ON.
1302
01:29:51,524 --> 01:29:53,860
I'VE ONLY GOT
A FEW MINUTES LEFT WITH MY GRANDDAUGHTER.
1303
01:29:53,893 --> 01:29:56,963
COME ON, BABY.
COME ON TO GRANDDADDY.
1304
01:29:56,996 --> 01:29:59,466
MM-HMM. YES.
1305
01:29:59,499 --> 01:30:01,167
CLASS, TODAY
WE HAVE A NEW STUDENT.
1306
01:30:01,200 --> 01:30:04,571
I WANT YOU ALL
TO WELCOME TAMI COOK.
1307
01:30:04,604 --> 01:30:06,706
Children: HELLO, TAMI.
1308
01:30:06,739 --> 01:30:10,443
TAMI, WHY DON'T YOU
TAKE THAT SEAT RIGHT OVER THERE NEXT TO JASON?
1309
01:30:10,477 --> 01:30:11,410
YES, MA'AM.
1310
01:30:13,880 --> 01:30:16,716
TAMI'S FROM CALIFORNIA,
AND LATER ON SHE'S GOING TO TELL US
1311
01:30:16,749 --> 01:30:20,820
SOME OF
THE INTERESTING THINGS ABOUT OUR 31st STATE.
1312
01:30:20,853 --> 01:30:22,054
WE'LL BEGIN OUR
CIPHERING THIS MORNING
1313
01:30:22,088 --> 01:30:26,192
WITH PROBLEMS
1 THROUGH 6 ON PAGE 59.
1314
01:30:26,225 --> 01:30:32,064
AND THE YOUNGER CHILDREN,
I WANT YOU TO START YOUR WORK ON PAGE--
1315
01:30:32,098 --> 01:30:33,032
MAY I COME IN?
1316
01:30:38,037 --> 01:30:38,971
CERTAINLY, ALBERT.
1317
01:30:50,249 --> 01:30:51,684
MY PA AND I
ARE LEAVING TODAY.
1318
01:30:55,588 --> 01:30:57,590
I JUST WANTED TO SAY
HOW SORRY I AM FOR WHAT I DID.
1319
01:31:05,965 --> 01:31:07,667
THERE'S SOMETHING ELSE
I WANTED TO SAY, ALSO.
1320
01:31:16,976 --> 01:31:20,847
I ACTED THAT WAY
BECAUSE OF A DRUG,
1321
01:31:20,880 --> 01:31:21,914
A DRUG CALLED MORPHINE.
1322
01:31:26,886 --> 01:31:31,724
I STARTED TAKING IT
TO BE ONE OF THE BOYS.
1323
01:31:31,758 --> 01:31:32,925
I THOUGHT
I WAS REAL GROWN-UP.
1324
01:31:36,696 --> 01:31:39,966
WELL, DON'T LET ANYBODY
FOOL YOU.
1325
01:31:39,999 --> 01:31:40,967
DRUGS AREN'T GROWN-UP.
1326
01:31:43,002 --> 01:31:45,905
NOTHING THAT MAKES YOU
LIE AND STEAL
1327
01:31:45,938 --> 01:31:47,239
AND HURT YOUR FAMILY
IS GROWN-UP.
1328
01:31:52,044 --> 01:31:55,247
I COULD HAVE DIED FROM IT,
1329
01:31:55,281 --> 01:31:57,884
BUT I WAS LUCKY.
I GOT ANOTHER CHANCE.
1330
01:32:01,654 --> 01:32:03,255
A LOT OF PEOPLE
AREN'T THAT LUCKY.
1331
01:32:09,696 --> 01:32:12,298
ALL I'M SAYING
IS DON'T BE DUMB.
1332
01:32:12,331 --> 01:32:16,969
DON'T THROW YOUR LIFE AWAY
BECAUSE YOU WANT TO BE LIKE SOMEBODY ELSE.
1333
01:32:17,003 --> 01:32:18,037
YOU'RE BETTER OFF BEING YOU.
1334
01:32:24,844 --> 01:32:25,778
WELL, GOOD-BYE.
1335
01:32:30,016 --> 01:32:30,950
GOOD-BYE, MISS PLUM.
1336
01:32:33,219 --> 01:32:34,253
GOOD LUCK, ALBERT.
1337
01:32:44,831 --> 01:32:48,735
IT TOOK A LOT OF COURAGE
FOR ALBERT TO SPEAK TO US LIKE THAT,
1338
01:32:48,768 --> 01:32:52,204
AND I HOPE
YOU DON'T FORGET IT.
1339
01:32:52,238 --> 01:32:55,141
NOW, WHO WOULD LIKE
TO TAKE THE FIRST PROBLEM?
1340
01:32:57,376 --> 01:32:58,310
JEB.
1341
01:33:01,380 --> 01:33:04,316
13 CARRY A 1,
1342
01:33:04,350 --> 01:33:07,386
11 CARRY A 1,
1343
01:33:07,419 --> 01:33:10,623
22 CARRY A 2,
1344
01:33:10,657 --> 01:33:13,726
AND THE ANSWER
IS 18,213.
1345
01:33:13,760 --> 01:33:14,994
4-EYES.
1346
01:33:15,027 --> 01:33:17,063
Miss Plum: THAT'S
VERY, VERY GOOD, JEB.
1347
01:33:17,096 --> 01:33:18,931
JASON, WOULD YOU
LIKE TO TAKE THE NEXT PROBLEM?
1348
01:33:27,807 --> 01:33:29,776
12 CARRY A 1,
1349
01:33:29,809 --> 01:33:31,844
22 CARRY A 2,
1350
01:33:31,878 --> 01:33:34,213
19 CARRY A 1,
1351
01:33:34,246 --> 01:33:37,684
11,922.
1352
01:33:37,717 --> 01:33:41,387
THAT'S
VERY, VERY GOOD, JASON.
1353
01:33:41,420 --> 01:33:42,989
NANCY, WOULD YOU
TAKE THE NEXT PROBLEM?
1354
01:33:43,022 --> 01:33:44,757
I DON'T REALLY
WEAR GLASSES.
1355
01:33:44,791 --> 01:33:45,858
THEY BELONG
TO MY BROTHER.
1356
01:33:45,892 --> 01:33:47,660
YOUR BROTHER?
1357
01:33:47,694 --> 01:33:50,663
Nancy: 14 CARRY A 1,
19 CARRY A 1...
1358
01:33:50,697 --> 01:33:52,965
HERE'S
YOUR GLASSES, JEB.
1359
01:33:52,999 --> 01:33:54,033
MY WHAT?
1360
01:33:54,066 --> 01:33:55,134
JUST TAKE THEM.
1361
01:33:55,167 --> 01:33:58,404
Nancy:
AND THE ANSWER IS 20,094.
1362
01:33:58,437 --> 01:34:00,707
Miss Plum:
VERY GOOD, NANCY.
1363
01:34:00,740 --> 01:34:01,841
WHO WOULD
LIKE TO TAKE THE NEXT PROBLEM?
1364
01:34:08,480 --> 01:34:09,849
Laura, voice-over:
YEARS LATER,
1365
01:34:09,882 --> 01:34:12,752
ALBERT INGALLS
RETURNED TO WALNUT GROVE,
1366
01:34:12,785 --> 01:34:17,690
AND WE WERE ALL SO PROUD
TO HAVE DR. ALBERT INGALLS HOME AGAIN.
1367
01:34:18,305 --> 01:35:18,226
Learn Thai more flexible & enjoyable
with Banana Thai osdb.link/bananathai
1368
01:35:18,276 --> 01:35:22,826
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
95355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.