All language subtitles for Doom Patrol - 02x09 - Wax Patrol.BTX+ION10+HMAX.WEB-DL-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:01:16,970 --> 00:01:19,600 [SOMBER MUSIC PLAYING] 3 00:01:43,020 --> 00:01:45,018 [MUFFLED SINGING] 4 00:01:45,020 --> 00:01:47,520 ♪ Keep your eyes on your fellow man ♪ 5 00:01:51,390 --> 00:01:53,928 ♪ Old man Caesar in his big empire ♪ 6 00:01:53,930 --> 00:01:57,058 ♪ Would just sit by still through higher and higher ♪ 7 00:01:57,060 --> 00:02:01,020 ♪ Never had to worry about a dime to spend ♪ 8 00:02:02,520 --> 00:02:05,468 ♪ He won the world in a year or two ♪ 9 00:02:05,470 --> 00:02:07,928 - ♪ Told everybody just what to do ♪ - _ 10 00:02:07,930 --> 00:02:09,598 ♪ But he sure found out ♪ 11 00:02:09,600 --> 00:02:12,100 ♪ Brutus wasn't his friend ♪ 12 00:02:13,350 --> 00:02:16,678 ♪ Well, that's it, Jack don't turn your back ♪ 13 00:02:16,680 --> 00:02:19,928 ♪ Don't you keep your mind in a paper sack ♪ 14 00:02:19,930 --> 00:02:22,310 ♪ Just keep your eyes on your fellow man ♪ 15 00:02:29,430 --> 00:02:30,720 Song was for you. 16 00:02:31,520 --> 00:02:32,930 Knew it was time for your break. 17 00:02:37,140 --> 00:02:40,140 Take half. It's all I got today. 18 00:02:43,890 --> 00:02:46,140 Been savin' up them nickels you usually give me. 19 00:02:53,180 --> 00:02:55,470 You're like a cat. You know that? 20 00:02:56,350 --> 00:02:58,468 Mysterious. 21 00:02:58,470 --> 00:03:00,638 Can't tell if you want someone for petting 22 00:03:00,640 --> 00:03:01,970 or for scratching. 23 00:03:03,100 --> 00:03:05,268 Just getting familiar with my surroundings. 24 00:03:05,270 --> 00:03:06,470 Where you from? 25 00:03:10,220 --> 00:03:11,468 Many places. 26 00:03:11,470 --> 00:03:12,930 Does the cat have a name? 27 00:03:17,720 --> 00:03:19,930 - Miranda. - Miranda. 28 00:03:22,020 --> 00:03:23,638 Well, I could show you around. 29 00:03:23,640 --> 00:03:25,558 Take you to some new spots. 30 00:03:25,560 --> 00:03:27,598 We could dance a little? 31 00:03:27,600 --> 00:03:30,518 My favorite? The Blue Moon Bar. 32 00:03:30,520 --> 00:03:32,100 Best jukebox in town... 33 00:03:33,430 --> 00:03:35,970 maybe Saturday night? 34 00:03:39,560 --> 00:03:40,640 Sure. 35 00:03:52,970 --> 00:03:55,560 This is what I bought with the nickels you give me. 36 00:03:57,810 --> 00:03:59,098 It's for you. 37 00:03:59,100 --> 00:04:01,100 Been waiting for you to give me the time of day. 38 00:04:13,850 --> 00:04:15,598 Does this work on other girls? 39 00:04:15,600 --> 00:04:17,100 Is it working on you? 40 00:04:24,470 --> 00:04:25,890 [SIGHS] Uh... 41 00:04:28,310 --> 00:04:29,810 Oh, I'm sorry. 42 00:04:31,390 --> 00:04:33,388 Ah, nah. 43 00:04:33,390 --> 00:04:36,178 Been dreaming about this day, just happy. 44 00:04:36,180 --> 00:04:37,718 Didn't mean no disrespect. 45 00:04:37,720 --> 00:04:39,100 Let me slow it down for you. 46 00:04:40,520 --> 00:04:41,928 Let's start over. 47 00:04:41,930 --> 00:04:42,930 Saturday night. 48 00:04:46,390 --> 00:04:47,390 Ah... 49 00:04:52,020 --> 00:04:53,310 I get off at 7:00. 50 00:05:07,970 --> 00:05:10,270 ["PICTURES OF YOU" PLAYING] 51 00:05:15,430 --> 00:05:17,140 [WHIRRING] 52 00:05:20,060 --> 00:05:22,428 Uh, laundry day? 53 00:05:22,430 --> 00:05:24,209 Clara's getting married and somehow, 54 00:05:24,211 --> 00:05:26,918 for the grace of sweet baby Jesus, 55 00:05:26,920 --> 00:05:29,268 I scored a ticket. 56 00:05:29,270 --> 00:05:31,310 And you're going to wear a T-shirt? 57 00:05:32,220 --> 00:05:34,808 Which will be fine. I mean... 58 00:05:34,810 --> 00:05:37,308 everyone will be looking at the bride, anyway. 59 00:05:37,310 --> 00:05:40,018 ["PICTURES OF YOU" STARTS AGAIN] 60 00:05:40,020 --> 00:05:41,928 I'm having a hard time picking one out. 61 00:05:41,930 --> 00:05:44,768 I'm going for the most clean and least offensive. 62 00:05:44,770 --> 00:05:46,468 Tough choices. 63 00:05:46,470 --> 00:05:48,428 This is a solid collection. 64 00:05:48,430 --> 00:05:50,598 Jane picked them for me. Who are you? 65 00:05:50,600 --> 00:05:51,638 I'm Miranda. 66 00:05:51,640 --> 00:05:54,428 Miranda? Didn't you jump into a well? 67 00:05:54,430 --> 00:05:57,060 I did. I healed. 68 00:05:58,270 --> 00:06:00,218 Where's Jane? 69 00:06:00,220 --> 00:06:03,408 Resting. We took a trip to our childhood home 70 00:06:03,410 --> 00:06:06,178 and I'm afraid she was triggered. 71 00:06:06,180 --> 00:06:09,218 She had to climb into an old well. It was pretty rough. 72 00:06:09,220 --> 00:06:12,010 Oh. Okay. Tell her I said hey. 73 00:06:13,390 --> 00:06:14,638 Uh... 74 00:06:14,640 --> 00:06:17,350 Well, if everyone's going to be looking at the bride... 75 00:06:18,350 --> 00:06:20,808 When your father is a gigantic robot? 76 00:06:20,810 --> 00:06:22,060 That's a point. 77 00:06:24,951 --> 00:06:26,531 Miranda's awesome. 78 00:06:28,350 --> 00:06:31,678 - ["PICTURES OF YOU" CONTINUES] - [KNOCK ON DOOR] 79 00:06:31,680 --> 00:06:36,470 Vic, you've been playing this sad love song on repeat. 80 00:06:37,520 --> 00:06:38,548 [REDUCES VOLUME] 81 00:06:38,550 --> 00:06:40,060 It's the only thing that helps. 82 00:06:42,680 --> 00:06:46,518 Everyone gets their heart broken. 83 00:06:46,520 --> 00:06:49,188 I had mine broken at least 16 times 84 00:06:49,190 --> 00:06:50,850 by the time I was your age. 85 00:06:52,720 --> 00:06:55,058 There's no superhuman strength 86 00:06:55,060 --> 00:06:56,968 that can save you from heartache. 87 00:06:56,970 --> 00:06:58,270 I lost her. 88 00:07:00,470 --> 00:07:01,888 I'm a failure. 89 00:07:01,890 --> 00:07:03,680 You think you failed? 90 00:07:07,310 --> 00:07:10,470 I had a shot to stop Roni, just like you. 91 00:07:11,720 --> 00:07:16,678 And I completely froze. 92 00:07:16,680 --> 00:07:18,060 Like an idiot. 93 00:07:19,060 --> 00:07:20,140 [SIGHS] 94 00:07:21,220 --> 00:07:23,968 Cliff is leaving for his daughter's wedding. 95 00:07:23,970 --> 00:07:25,600 We need to say good-bye. 96 00:07:26,600 --> 00:07:29,428 ♪ That I ever wanted more ♪ 97 00:07:29,430 --> 00:07:33,928 ♪ Than to never feel the breaking apart ♪ 98 00:07:33,930 --> 00:07:36,680 ♪ My pictures of you ♪ 99 00:07:38,350 --> 00:07:42,458 Well, proud papa is off to see my baby girl do that thing 100 00:07:42,460 --> 00:07:45,028 that is usually the biggest mistake of people's lives. 101 00:07:45,030 --> 00:07:46,768 She'll be so happy her father is there. 102 00:07:46,770 --> 00:07:51,098 Oh, God. You can't just do that to a person. 103 00:07:51,100 --> 00:07:52,268 [HERSCHEL] Armageddon. 104 00:07:52,270 --> 00:07:53,768 You forgot to say knock-knock. 105 00:07:53,770 --> 00:07:55,598 [HERSCHEL] No, real Armageddon. 106 00:07:55,600 --> 00:07:58,128 It's happening at the Dietel County Fair. 107 00:07:58,130 --> 00:07:59,268 Dorothy needs help. 108 00:07:59,270 --> 00:08:01,218 She can't hold back the Candlemaker. 109 00:08:01,220 --> 00:08:04,388 And what, pray tell, is the Candlemaker? 110 00:08:04,390 --> 00:08:06,128 [CLIFF] It's everything Chief warned us about 111 00:08:06,130 --> 00:08:08,058 when he warned us about Dorothy. 112 00:08:08,060 --> 00:08:10,613 [HERSCHEL] He's wreaking havoc and now the Chief's dying. 113 00:08:10,615 --> 00:08:11,798 And nobody can find him. 114 00:08:11,800 --> 00:08:14,598 And all of humanity's about to go up in wax. 115 00:08:14,600 --> 00:08:15,768 We're on our way. 116 00:08:15,770 --> 00:08:17,060 Hurry! 117 00:08:18,850 --> 00:08:21,388 What, I can't lead a mission? 118 00:08:21,390 --> 00:08:22,520 Okay. 119 00:08:23,520 --> 00:08:25,098 - I'm in. - Me too. 120 00:08:25,100 --> 00:08:26,692 You think Flit can get us there? 121 00:08:26,694 --> 00:08:28,734 Flit's in. So am I. 122 00:08:30,379 --> 00:08:33,378 Well, I'm out. I wanna see my daughter get married. 123 00:08:33,380 --> 00:08:35,798 If it's the end of the world, there won't be a wedding. 124 00:08:35,800 --> 00:08:37,338 If it's the end of the world, 125 00:08:37,340 --> 00:08:39,888 I deserve to spend it with my family. 126 00:08:39,890 --> 00:08:42,058 What the hell are we? 127 00:08:42,060 --> 00:08:44,138 For as long as I can remember, 128 00:08:44,140 --> 00:08:47,350 no one out there has given a damn about us. 129 00:08:49,810 --> 00:08:51,808 - We're all we have. - So that's it? 130 00:08:51,810 --> 00:08:54,888 - Chief wins again? - [VIC] This isn't about the Chief. 131 00:08:54,890 --> 00:08:56,387 This is about Dorothy. 132 00:08:56,389 --> 00:08:58,349 And for me, it's about Clara. 133 00:08:59,148 --> 00:09:00,357 I have a daughter too! 134 00:09:00,359 --> 00:09:02,588 He's responsible for the life he fucked up. 135 00:09:02,590 --> 00:09:05,518 I'm responsible for the life I fucked up. 136 00:09:05,520 --> 00:09:07,747 I'm going to repair mine. 137 00:09:07,749 --> 00:09:10,498 If you want to be the man your daughter expects you to be, 138 00:09:10,500 --> 00:09:13,720 then you'll help an 11-year-old girl whose life is in danger. 139 00:09:15,680 --> 00:09:17,378 [BUMP] Hi, you've reached 140 00:09:17,380 --> 00:09:19,158 Salty Bumps' bar and restaurant 141 00:09:19,160 --> 00:09:20,218 and tackle shop. 142 00:09:20,220 --> 00:09:22,308 - Our operating hours are 8:00 a.m. to 2:00 a.m. - Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 143 00:09:22,310 --> 00:09:23,468 Fuck you, Bump. 144 00:09:23,470 --> 00:09:25,848 - Closed on Sundays for Jesus. - [TONE BEEPS] 145 00:09:25,850 --> 00:09:30,848 Uh, hi, Clara, it's your fucking Father of the Year. 146 00:09:30,850 --> 00:09:34,848 Something's come up and I'm not sure 147 00:09:34,850 --> 00:09:37,018 I understand myself, but... 148 00:09:37,020 --> 00:09:40,808 I might have to miss the wedding. 149 00:09:40,810 --> 00:09:44,018 I'm sorry. 150 00:09:44,020 --> 00:09:45,675 And I know, I'm the last guy 151 00:09:45,677 --> 00:09:47,118 you want to hear another promise from, 152 00:09:47,120 --> 00:09:48,402 but I promise to be there 153 00:09:48,404 --> 00:09:50,218 to welcome my first and only grandchild. 154 00:09:50,220 --> 00:09:51,720 - I mean it. - [TONE BEEPS] 155 00:09:59,890 --> 00:10:02,020 - [THUDS] - Oh, I'm a fucking loser. 156 00:10:04,560 --> 00:10:07,180 [CARNIVAL MUSIC PLAYING] 157 00:10:14,970 --> 00:10:16,058 [MIRANDA] Thanks, Flit. 158 00:10:16,060 --> 00:10:17,840 [LARRY] What the hell happened here? 159 00:10:23,720 --> 00:10:26,098 Okay. So, 160 00:10:26,100 --> 00:10:30,268 we have teleported up Walt Disney's asshole. 161 00:10:30,270 --> 00:10:31,718 Now what? 162 00:10:31,720 --> 00:10:33,968 We find Niles, we find Dorothy and we get the hell out of here. 163 00:10:33,970 --> 00:10:36,558 Yeah, good luck with that. 164 00:10:36,560 --> 00:10:39,990 What the fuck kind of Mike Tyson shit happened to you? 165 00:10:42,270 --> 00:10:43,558 [PANTING] 166 00:10:43,560 --> 00:10:45,390 You can hold it back. 167 00:10:48,220 --> 00:10:49,678 Concentrate. 168 00:10:49,680 --> 00:10:52,028 You have to concentrate. 169 00:10:52,030 --> 00:10:55,558 [CANDLEMAKER] The time for concentration is over, girl. 170 00:10:55,560 --> 00:10:57,848 I am here. 171 00:10:57,850 --> 00:11:00,018 And so are your friends. 172 00:11:00,020 --> 00:11:03,138 Good. Then they'll stop you. 173 00:11:03,140 --> 00:11:06,018 Forget the girl, save yourselves. 174 00:11:06,020 --> 00:11:09,178 The Candlemaker's hijacked that little shit's imagination, 175 00:11:09,180 --> 00:11:12,098 summoned imaginary friends to do its bidding. 176 00:11:12,100 --> 00:11:14,808 Imaginary friends? Like the Spider? 177 00:11:14,810 --> 00:11:17,388 "Like the Spider", he says... 178 00:11:17,390 --> 00:11:23,058 You clueless pack of twats have no idea what we're up against. 179 00:11:23,060 --> 00:11:25,630 Our imaginary friends. 180 00:11:28,970 --> 00:11:30,928 He's behind me, isn't he? 181 00:11:30,930 --> 00:11:32,428 - [PUPPET LAUGHS] - [KIPLING GROANS] 182 00:11:32,430 --> 00:11:35,878 Your imaginary friend is a Punch and Judy puppet? 183 00:11:35,880 --> 00:11:37,638 It was the 15th century. 184 00:11:37,640 --> 00:11:41,100 We didn't have Bugs cunting Bunny. 185 00:11:50,720 --> 00:11:52,528 - He's gone. - What the fuck? 186 00:11:52,530 --> 00:11:54,968 [LARRY] For the first time, I actually agree with Cliff. 187 00:11:54,970 --> 00:11:56,388 What the fuck? 188 00:11:56,390 --> 00:11:58,768 Look, Kipling can worry about himself. 189 00:11:58,770 --> 00:12:00,890 We need to find Niles, and fast. 190 00:12:02,020 --> 00:12:03,220 Let's split up. 191 00:12:04,720 --> 00:12:08,178 We're gonna find Niles and we're gonna kill that fucker dead. 192 00:12:08,180 --> 00:12:10,468 You hear me? Fucking fuck! 193 00:12:10,470 --> 00:12:12,718 [LARRY] It's funny. I never had an imaginary friend. 194 00:12:12,720 --> 00:12:15,810 That is the saddest thing I have ever heard. 195 00:12:19,720 --> 00:12:21,020 [GASPS] 196 00:12:21,930 --> 00:12:24,270 [ALARM BELL RINGING] 197 00:12:27,220 --> 00:12:29,178 What's wrong? What's happening? 198 00:12:29,180 --> 00:12:32,138 Sorry, the line went down. 199 00:12:32,140 --> 00:12:33,720 [ELECTRICITY CRACKLES] 200 00:12:34,640 --> 00:12:36,888 Why did you go to the fairground? 201 00:12:36,890 --> 00:12:38,928 Dorothy is not our friend. 202 00:12:38,930 --> 00:12:41,600 You pulled the alarm to question me? 203 00:12:42,810 --> 00:12:45,638 My job is to keep us moving forward. 204 00:12:45,640 --> 00:12:47,428 That means making amends. 205 00:12:47,430 --> 00:12:50,808 Even Jane would think before doing some stupid shit like that. 206 00:12:50,810 --> 00:12:54,428 Amends with that thing up there that killed some of our own? 207 00:12:54,430 --> 00:12:56,638 By the way, where is Jane? 208 00:12:56,640 --> 00:13:00,598 Maybe she's with Lucy Fugue or Scarlet Harlot. 209 00:13:00,600 --> 00:13:01,930 They're missing too. 210 00:13:04,180 --> 00:13:08,550 Have any of you asked yourself if this is what the girl wants? 211 00:13:10,060 --> 00:13:11,848 Hm? 212 00:13:11,850 --> 00:13:15,240 Do you even know what Kay wants? 213 00:13:16,720 --> 00:13:18,968 Because I do. 214 00:13:18,970 --> 00:13:22,600 Tell you what, you little doggies keep yapping at each other. 215 00:13:23,600 --> 00:13:24,928 I have things to do. 216 00:13:24,930 --> 00:13:27,640 [ALARM CONTINUES RINGING] 217 00:13:40,520 --> 00:13:41,808 Mademoiselle Roxy? 218 00:13:41,810 --> 00:13:46,388 Hello, my starlet, rosy cheeks Rita. 219 00:13:46,390 --> 00:13:49,018 [LAUGHS] Look at you. 220 00:13:49,020 --> 00:13:50,598 How long's it been? 221 00:13:50,600 --> 00:13:53,098 - Ninety years. - Wow. 222 00:13:53,100 --> 00:13:55,848 Well, I'd say we've both held up pretty well. 223 00:13:55,850 --> 00:13:59,200 Am I still all the things you aspired to? 224 00:14:22,180 --> 00:14:25,430 - [DR. COWBOY] Howdy, partner! - [ARM CANNON WHIRRING] 225 00:14:26,600 --> 00:14:28,180 Dr. Cowboy? 226 00:14:29,140 --> 00:14:30,928 Well, I'll be gosh darned 227 00:14:30,930 --> 00:14:33,468 if you don't look tougher than nails in that get-up. 228 00:14:33,470 --> 00:14:35,549 You're not Dr. Cowboy. You can't be. 229 00:14:35,551 --> 00:14:38,421 Did you, uh... You make all that yourself? 230 00:14:40,008 --> 00:14:42,718 What is that? Aluminum foil? 231 00:14:43,640 --> 00:14:44,778 Not another step. 232 00:14:44,780 --> 00:14:47,678 Oh, I remember this game. 233 00:14:47,680 --> 00:14:49,518 [RITA] What's going on here? 234 00:14:49,520 --> 00:14:53,768 I assume you're going to, what, attack me? 235 00:14:53,770 --> 00:14:55,928 Try to rip me limb from limb? 236 00:14:55,930 --> 00:14:57,888 I feel I should warn you. 237 00:14:57,890 --> 00:15:00,928 I have certain abilities now, 238 00:15:00,930 --> 00:15:03,520 abilities I didn't possess as a child. 239 00:15:04,850 --> 00:15:07,308 Stretchy abilities. 240 00:15:07,310 --> 00:15:09,848 Blobby abilities. 241 00:15:09,850 --> 00:15:11,518 They're really quite something. 242 00:15:11,520 --> 00:15:13,518 Attack you? Oh! 243 00:15:13,520 --> 00:15:17,638 I have something much better planned. 244 00:15:17,640 --> 00:15:20,630 I'm afraid running isn't an option, dear. 245 00:15:24,640 --> 00:15:25,890 Whenever you're ready. 246 00:15:28,930 --> 00:15:30,928 - Draw! - [SONIC WAVE BLASTS] 247 00:15:30,930 --> 00:15:33,118 Oh! You got me. 248 00:15:33,120 --> 00:15:35,848 [CHUCKLES] But you were always a good shot, Vic. 249 00:15:35,850 --> 00:15:37,718 [DR. COWBOY PANTING] 250 00:15:37,720 --> 00:15:40,770 Plus, all I got is beakers. 251 00:15:43,390 --> 00:15:44,968 [GRUNTS] 252 00:15:44,970 --> 00:15:47,060 This is it for Dr. Cowboy, Vic. 253 00:15:48,720 --> 00:15:50,430 Everything's so pale. 254 00:15:52,220 --> 00:15:53,310 So pale. 255 00:16:02,890 --> 00:16:04,810 [ARM CANNON POWERS UP] 256 00:16:07,420 --> 00:16:08,518 How are you still here? 257 00:16:08,520 --> 00:16:10,768 Well, I reckon it's on account of me 258 00:16:10,770 --> 00:16:12,928 being in your imagination. 259 00:16:12,930 --> 00:16:15,640 Besides, you and I need to talk, partner. 260 00:16:18,497 --> 00:16:22,537 I understand you're having female problems. 261 00:16:28,600 --> 00:16:31,428 - [ROXY] Ready? - We'll see. 262 00:16:31,430 --> 00:16:34,268 Then a one and a two and a... 263 00:16:34,270 --> 00:16:35,348 Oh! 264 00:16:35,350 --> 00:16:38,310 Not bad, kid. You still got it. 265 00:16:40,640 --> 00:16:44,850 Chief? Dorothy? Hello? 266 00:16:46,770 --> 00:16:48,270 It's all good. 267 00:16:50,020 --> 00:16:53,388 We'll find shithead and his kid and we'll split. 268 00:16:53,390 --> 00:16:56,308 I might even make it to the wedding in time to see Clara toss the... 269 00:16:56,310 --> 00:16:57,848 [GRUNTS] 270 00:16:57,850 --> 00:17:01,468 Get off me. Get off me! 271 00:17:01,470 --> 00:17:03,668 - Jesus? - Hey, Cliffy, you piece of shit. 272 00:17:03,670 --> 00:17:06,418 What the fuck? You were my imaginary friend 273 00:17:06,420 --> 00:17:08,818 for, like, half a summer at Bible Camp! 274 00:17:08,820 --> 00:17:10,388 Yeah. And then you forsook my ass. 275 00:17:10,390 --> 00:17:11,718 [CLIFF] Wait! Jesus. 276 00:17:11,720 --> 00:17:13,598 I come in peace. 277 00:17:13,600 --> 00:17:15,508 Maybe we could talk this out? 278 00:17:15,510 --> 00:17:17,190 You think I give a French fried titty fuck 279 00:17:17,192 --> 00:17:19,388 about anything you have to say right now, Cliff? 280 00:17:19,390 --> 00:17:21,020 I'm here to end you. 281 00:17:22,470 --> 00:17:24,720 [CLIFF SCREAMS] 282 00:17:41,680 --> 00:17:43,428 ["IF YOU COULD READ MY MIND" PLAYING] 283 00:17:43,430 --> 00:17:45,720 - Where do you want it? - Uh... 284 00:17:46,600 --> 00:17:49,140 This works, I think. 285 00:17:51,680 --> 00:17:55,678 ♪ About a ghost from a wishing well ♪ 286 00:17:55,680 --> 00:17:58,678 ♪ In a castle dark ♪ 287 00:17:58,680 --> 00:18:00,848 You wanna take a break and fool around? 288 00:18:00,850 --> 00:18:02,470 Uh, kind of. 289 00:18:04,850 --> 00:18:07,720 ♪ You know that ghost is me ♪ 290 00:18:08,930 --> 00:18:12,888 ♪ And I will never be set free ♪ 291 00:18:12,890 --> 00:18:15,308 ♪ As long as I'm a ghost... ♪ 292 00:18:15,310 --> 00:18:16,329 What? 293 00:18:16,331 --> 00:18:17,762 I'm just thinking back to that girl 294 00:18:17,764 --> 00:18:20,098 I met at the diner a couple years ago. 295 00:18:20,100 --> 00:18:22,310 The one who went bananas when I touched her cheek. 296 00:18:23,220 --> 00:18:27,178 Oh, I hear she's a sex maniac now. 297 00:18:27,180 --> 00:18:29,058 - Mm-hm. - Mm. 298 00:18:29,060 --> 00:18:33,098 ♪ Just like a paperback novel ♪ 299 00:18:33,100 --> 00:18:36,810 ♪ The kind the drugstore sells ♪ 300 00:18:38,140 --> 00:18:39,470 Can't believe we're doing this. 301 00:18:41,060 --> 00:18:43,848 I know you keep saying that, 302 00:18:43,850 --> 00:18:45,808 so I'll believe it, eventually. 303 00:18:45,810 --> 00:18:47,270 Don't put that on me, okay? 304 00:18:50,020 --> 00:18:53,268 ♪ And you won't read that book again ♪ 305 00:18:53,270 --> 00:18:55,558 I'm not. 306 00:18:55,560 --> 00:19:00,020 I'm just not as sure about everything I do like you. 307 00:19:00,930 --> 00:19:02,388 Okay? 308 00:19:02,390 --> 00:19:03,470 I have... 309 00:19:04,390 --> 00:19:06,428 things I... 310 00:19:06,430 --> 00:19:09,268 have to think of before I make a decision like this. 311 00:19:09,270 --> 00:19:10,678 Look... 312 00:19:10,680 --> 00:19:14,428 I know you didn't have the happiest of homes growing up. 313 00:19:14,430 --> 00:19:18,058 And I know you need your alone time to sketch 314 00:19:18,060 --> 00:19:21,928 and talk to yourself or whatever. 315 00:19:21,930 --> 00:19:25,180 But I want you to know that we'll make this work. 316 00:19:26,470 --> 00:19:27,600 I know. 317 00:19:30,770 --> 00:19:33,368 You think we can actually get this place set up by Saturday? 318 00:19:33,370 --> 00:19:34,718 What's this "we" business? 319 00:19:34,720 --> 00:19:38,294 I'm sorry I can't take a day. I gotta be seen around the office 320 00:19:38,296 --> 00:19:39,926 - if they're going to move me up. - Mm. 321 00:19:42,970 --> 00:19:47,810 Remember that dirty hippie guitarist outside the diner? 322 00:19:50,850 --> 00:19:54,138 I hear he got a job. 323 00:19:54,140 --> 00:19:56,058 - Mm. - Mm, yeah. 324 00:19:56,060 --> 00:19:57,970 He's working for the man now. 325 00:20:01,890 --> 00:20:02,968 It's cool. 326 00:20:02,970 --> 00:20:05,367 I'll have this place unpacked and fantastic 327 00:20:05,369 --> 00:20:07,808 before the house-warming on Saturday. 328 00:20:07,810 --> 00:20:09,718 Your friends will be blown away. 329 00:20:09,720 --> 00:20:11,060 Our friends. 330 00:20:11,850 --> 00:20:13,218 Mm. 331 00:20:13,220 --> 00:20:16,180 Our friends are really your friends. 332 00:20:17,350 --> 00:20:18,770 Well, they all love you. 333 00:20:19,680 --> 00:20:22,060 I know. I just... 334 00:20:24,520 --> 00:20:27,848 feel alone sometimes when we all hang out. 335 00:20:27,850 --> 00:20:28,850 Okay. 336 00:20:29,770 --> 00:20:31,348 You wanna come up with a sign? 337 00:20:31,350 --> 00:20:33,076 Let me know if you start feeling alone? 338 00:20:33,078 --> 00:20:35,118 Mm. How's this? 339 00:20:36,140 --> 00:20:37,218 Too subtle. 340 00:20:37,220 --> 00:20:38,968 Just hit me in the face and I'll know. 341 00:20:38,970 --> 00:20:42,470 ♪ I'm just tryin' to understand ♪ 342 00:20:43,680 --> 00:20:45,888 - Hey. - Yeah? 343 00:20:45,890 --> 00:20:48,018 I left the moving van unlocked. 344 00:20:48,020 --> 00:20:50,638 You should go downstairs before someone steals your stuff. 345 00:20:50,640 --> 00:20:51,928 Shit. 346 00:20:51,930 --> 00:20:55,888 ♪ And I've got to say that I just don't get it ♪ 347 00:20:55,890 --> 00:20:59,558 ♪ I don't know where we went wrong ♪ 348 00:20:59,560 --> 00:21:03,930 ♪ But the feeling's gone and I just can't get it back ♪ 349 00:21:08,100 --> 00:21:09,560 Thank you. 350 00:21:15,220 --> 00:21:20,270 [WHISPERING] This is a good thing, for all of us. 351 00:21:21,180 --> 00:21:22,848 I promise. 352 00:21:22,850 --> 00:21:28,060 [ECHOING] I promise. I promise. I promise... 353 00:21:47,100 --> 00:21:50,348 [CANDLEMAKER] I know you think you're helping your friends. 354 00:21:50,350 --> 00:21:53,388 - But the only power here is mine... - [BREATH TREMBLING] 355 00:21:53,390 --> 00:21:55,928 ... and the longer you try to hold me back, 356 00:21:55,930 --> 00:21:58,348 the more I'm going to torture them. 357 00:21:58,350 --> 00:22:01,928 Just remember the pain I inflict, 358 00:22:01,930 --> 00:22:04,180 - it's all on you. - [OBJECTS CLATTERING] 359 00:22:11,720 --> 00:22:15,058 Chief! Can you hear me? 360 00:22:15,060 --> 00:22:17,600 [CARNIVAL MUSIC PLAYING] 361 00:22:24,140 --> 00:22:25,560 Kipling? 362 00:22:31,350 --> 00:22:32,768 What the hell happened to you? 363 00:22:32,770 --> 00:22:33,930 [EERIE MUSIC PLAYING] 364 00:22:37,640 --> 00:22:39,020 Help! 365 00:22:52,140 --> 00:22:53,600 [CLIFF] Jesus? 366 00:22:56,310 --> 00:22:57,890 Jesus? 367 00:23:00,600 --> 00:23:03,890 [SIGHING] Okay... Okay. 368 00:23:06,270 --> 00:23:08,470 Ahh, Jesus! [GROANS] 369 00:23:09,430 --> 00:23:11,518 [JESUS GRUNTS] 370 00:23:11,520 --> 00:23:12,848 [CLIFF] Fuck! 371 00:23:12,850 --> 00:23:17,560 You imaginary ass bitch. How's this real shit feel, huh? 372 00:23:18,350 --> 00:23:20,748 - [GRUNTS] - Oh, my eye! 373 00:23:20,750 --> 00:23:21,778 Jesus! 374 00:23:21,780 --> 00:23:25,850 - [JESUS GRUNTING] - [CLIFF YELLS] 375 00:23:28,567 --> 00:23:29,606 Getting tired? 376 00:23:29,608 --> 00:23:31,878 Not on your life. 377 00:23:31,880 --> 00:23:33,718 Oh, dancing together again 378 00:23:33,720 --> 00:23:35,977 makes me almost wish you never got that part. 379 00:23:35,979 --> 00:23:39,058 Your career takes off and old Roxy got crumpled 380 00:23:39,060 --> 00:23:40,558 and tossed in the bin. 381 00:23:40,560 --> 00:23:42,928 I guess success does change people. 382 00:23:42,930 --> 00:23:45,607 It wasn't the role. It's how I got it. 383 00:23:45,609 --> 00:23:48,348 - [ROXY] What did you have to do? - I didn't have to do a thing. 384 00:23:48,350 --> 00:23:50,308 It was my mother. 385 00:23:50,310 --> 00:23:53,928 So you just let this Roni character go? 386 00:23:53,930 --> 00:23:55,468 Roni's not all bad. 387 00:23:55,470 --> 00:23:56,930 I know that. 388 00:23:59,220 --> 00:24:00,928 And what about Quorum? 389 00:24:00,930 --> 00:24:02,518 After what they did to her, 390 00:24:02,520 --> 00:24:04,428 maybe they deserve what's coming to 'em. 391 00:24:04,430 --> 00:24:07,050 They do sound like a bunch of no good varmints. 392 00:24:07,850 --> 00:24:08,970 So, what do you think? 393 00:24:10,350 --> 00:24:11,558 You followed your gut. 394 00:24:11,560 --> 00:24:13,678 I'm sure you made the right decision. 395 00:24:13,680 --> 00:24:15,270 [JESUS GROANS] 396 00:24:16,810 --> 00:24:18,888 [GRUNTING] 397 00:24:18,890 --> 00:24:22,468 - [BUZZES] - Oh, fuck. You stupid frozen arm. 398 00:24:22,470 --> 00:24:23,888 - Not now. - Let me fix it for you. 399 00:24:23,890 --> 00:24:27,268 [GROANS] Fuck! Oh, shit! 400 00:24:27,270 --> 00:24:29,810 You have her eyes, you know. 401 00:24:30,640 --> 00:24:32,558 I cut them from a photo of her, 402 00:24:32,560 --> 00:24:34,678 I loved her eyes so much. 403 00:24:34,680 --> 00:24:38,558 But after what she did, what I saw... 404 00:24:38,560 --> 00:24:41,138 I couldn't bear to look at her anymore. Or you. 405 00:24:41,140 --> 00:24:43,558 [CLIFF] Why are you doing this, man? 406 00:24:43,560 --> 00:24:46,680 You're supposed to be all peaceful and shit. 407 00:24:47,470 --> 00:24:49,270 - [GROANS] - Why? 408 00:24:52,390 --> 00:24:54,268 [GROANS] 409 00:24:54,270 --> 00:24:55,430 Why? 410 00:24:56,600 --> 00:24:58,918 Because you're a stinkin' Judas, dude. 411 00:24:58,920 --> 00:25:01,098 We were thick as thieves all through Bible camp, 412 00:25:01,100 --> 00:25:03,678 until one day, out of the blue, 413 00:25:03,680 --> 00:25:05,320 you act like you don't know me! 414 00:25:06,310 --> 00:25:09,008 You don't play Jesus like that. 415 00:25:09,010 --> 00:25:11,928 - Fuck Bible camp! - Fuck you! 416 00:25:11,930 --> 00:25:14,138 That's not what I'm asking. I want some advice. 417 00:25:14,140 --> 00:25:15,718 Oh, no sirree! [CHUCKLES] 418 00:25:15,720 --> 00:25:17,348 Now that's what your dad is for. 419 00:25:17,350 --> 00:25:20,138 Advice. Critiques. Judgment. 420 00:25:20,140 --> 00:25:22,178 No, you made me for affirmation. 421 00:25:22,180 --> 00:25:23,968 - That's not true. - Sure it is. 422 00:25:23,970 --> 00:25:25,718 Whatever you do, 423 00:25:25,720 --> 00:25:28,808 I'm here to pat you on the back and say yeehaw. 424 00:25:28,810 --> 00:25:31,138 So... yeehaw, Vic. 425 00:25:31,140 --> 00:25:33,468 You let a killer go loose. But hey, 426 00:25:33,470 --> 00:25:36,518 if you're okay with it, so am I. 427 00:25:36,520 --> 00:25:38,322 I was only at that fucking place 428 00:25:38,324 --> 00:25:40,229 because my mom needed me out of the house 429 00:25:40,231 --> 00:25:43,314 when she and my dad were splitting up for like the millionth time. 430 00:25:43,316 --> 00:25:45,218 Oh, so the whole time you knew I was a temp? 431 00:25:45,220 --> 00:25:48,348 No, man! What we had was great. 432 00:25:48,350 --> 00:25:51,058 You were like a brother. 433 00:25:51,060 --> 00:25:52,218 So what happened? 434 00:25:52,220 --> 00:25:53,518 My dad came back. 435 00:25:53,520 --> 00:25:56,178 And he swore things were gonna be different. 436 00:25:56,180 --> 00:25:57,768 He was gonna change. 437 00:25:57,770 --> 00:25:59,518 Not just with my mom, but me. 438 00:25:59,520 --> 00:26:02,417 He promised we were gonna spend more time together. 439 00:26:02,419 --> 00:26:05,218 - And you bought it? - I was six! 440 00:26:05,220 --> 00:26:08,300 Of course, I bought it. I needed my dad. 441 00:26:11,350 --> 00:26:15,310 Six. Jesus, I had no idea. 442 00:26:18,770 --> 00:26:21,018 [GRUNTS] Can you do that? 443 00:26:21,020 --> 00:26:23,718 Take your name in vain? 444 00:26:23,720 --> 00:26:25,318 Do you get some sort of pass? 445 00:26:25,320 --> 00:26:28,388 No. Look, I hope it was worth it for you. 446 00:26:28,390 --> 00:26:29,848 It wasn't. 447 00:26:29,850 --> 00:26:31,388 He didn't change. 448 00:26:31,390 --> 00:26:33,930 And on some level, I knew he never could. 449 00:26:34,890 --> 00:26:37,098 I had to believe in my dad. 450 00:26:37,100 --> 00:26:38,410 You know what that's like. 451 00:26:40,810 --> 00:26:42,308 Thing is, I'm basically doing 452 00:26:42,310 --> 00:26:44,430 the same thing with my daughter. 453 00:26:47,180 --> 00:26:48,770 I'm sorry, Jesus. 454 00:26:51,520 --> 00:26:53,270 It's all good, my man. 455 00:26:56,290 --> 00:26:58,588 You became the last thing that I wanted to be. 456 00:26:58,590 --> 00:27:01,218 [IN CANDLEMAKER'S VOICE] And yet, that's exactly what you became. 457 00:27:01,220 --> 00:27:02,268 Desperate. 458 00:27:02,270 --> 00:27:05,098 Willing to do anything to get the next role. 459 00:27:05,100 --> 00:27:07,558 That's all you know how to do, isn't it? 460 00:27:07,560 --> 00:27:09,138 Look at yourself. 461 00:27:09,140 --> 00:27:11,218 [IN CANDLEMAKER'S VOICE] You'll always be that pathetic little boy, 462 00:27:11,220 --> 00:27:12,578 looking for validation. 463 00:27:12,580 --> 00:27:13,638 Who are you? 464 00:27:13,640 --> 00:27:15,098 [ROXY IN CANDLEMAKER'S VOICE] Who are you? 465 00:27:15,100 --> 00:27:18,638 That's why you always need a role, isn't it? 466 00:27:18,640 --> 00:27:20,100 What? 467 00:27:22,220 --> 00:27:24,020 [IN CANDLEMAKER'S VOICE] You'll never grow up. 468 00:27:27,350 --> 00:27:30,198 [SOBBING] I should've known. Jesus forgives. 469 00:27:30,200 --> 00:27:32,268 Yeah. 470 00:27:32,270 --> 00:27:34,558 [IN CANDLEMAKER'S VOICE] Unfortunately, for you, 471 00:27:34,560 --> 00:27:36,058 I'm not Jesus. 472 00:27:36,060 --> 00:27:37,520 What the fuck? 473 00:27:46,220 --> 00:27:48,518 [LIQUID SLOSHING] 474 00:27:48,520 --> 00:27:49,768 ["DANCING IN THE MOONLIGHT" PLAYING] 475 00:27:49,770 --> 00:27:51,348 ♪ We get it almost every night ♪ 476 00:27:51,350 --> 00:27:52,678 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 477 00:27:52,680 --> 00:27:55,720 ♪ When that moon gets big and bright ♪ 478 00:27:57,310 --> 00:28:00,778 - Miranda, this place is great! - Thanks. 479 00:28:00,780 --> 00:28:02,568 Bob. I share an office with John. 480 00:28:02,570 --> 00:28:03,968 Bob. Right. Good to see you. 481 00:28:03,970 --> 00:28:05,768 Don't get too used to this apartment. 482 00:28:05,770 --> 00:28:07,538 If that guy over there keeps making moves, 483 00:28:07,540 --> 00:28:09,598 you'll be buying a place out in the suburbs. 484 00:28:09,600 --> 00:28:10,888 [MOUTHING] Help. 485 00:28:10,890 --> 00:28:12,598 Oh, looks like someone needs a drink. 486 00:28:12,600 --> 00:28:14,718 Get some of that rye if there's any left. 487 00:28:14,720 --> 00:28:19,598 ♪ They don't bite they keep things loose they keep things light ♪ 488 00:28:19,600 --> 00:28:21,680 [GIRLS SPEAKING INDISTINCTLY, GIGGLING] 489 00:28:23,600 --> 00:28:25,850 - [CHUCKLES] - What's so funny? 490 00:28:27,180 --> 00:28:30,930 ♪ Everybody's feeling warm and bright ♪ 491 00:28:32,520 --> 00:28:34,468 [BOTH CHUCKLE] 492 00:28:34,470 --> 00:28:36,518 It's official. You throw a hell of a party. 493 00:28:36,520 --> 00:28:38,020 [CHUCKLES] 494 00:28:40,470 --> 00:28:44,268 Um, I have to deliver this. 495 00:28:44,270 --> 00:28:48,098 ♪ It's a supernatural delight ♪ 496 00:28:48,100 --> 00:28:52,890 ♪ Everybody was dancing in the moonlight ♪ 497 00:28:54,560 --> 00:28:56,520 Hey there. What's happening? 498 00:28:57,720 --> 00:28:59,598 [WHISPERING] Bob kissed me. 499 00:28:59,600 --> 00:29:02,178 He did? 500 00:29:02,180 --> 00:29:05,068 - I told you everyone loves you. - That's all you have to say about it? 501 00:29:05,070 --> 00:29:07,558 Yeah, it's cool. Just be cool. 502 00:29:07,560 --> 00:29:09,018 I am cool. 503 00:29:09,020 --> 00:29:12,219 And we're entitled to howl at the moon every once in a while. 504 00:29:12,221 --> 00:29:14,471 [GIRLS LAUGHING] 505 00:29:18,091 --> 00:29:21,461 I didn't know it was going to be this kind of party. 506 00:29:22,720 --> 00:29:24,428 Did you? 507 00:29:24,430 --> 00:29:27,218 Hey, this could actually be good for us. 508 00:29:27,220 --> 00:29:28,988 What are you talking about? 509 00:29:28,990 --> 00:29:31,417 Trying something new. Don't be so uptight. 510 00:29:31,419 --> 00:29:34,598 You can be free with your body. It's all about love. 511 00:29:34,600 --> 00:29:36,520 I'll be with you the whole time. 512 00:29:37,770 --> 00:29:38,890 I can't. 513 00:29:41,100 --> 00:29:42,850 [SPEAKING SOFTLY] This is a lot. 514 00:29:43,680 --> 00:29:45,598 Oh, man. 515 00:29:45,600 --> 00:29:48,388 I'm sorry. We're moving too fast here. 516 00:29:48,390 --> 00:29:50,388 [SIGHS] 517 00:29:50,390 --> 00:29:51,489 You were right. 518 00:29:51,491 --> 00:29:52,913 We shouldn't have moved in together. 519 00:29:52,915 --> 00:29:54,088 We're in two different places. 520 00:29:54,090 --> 00:29:55,220 What? 521 00:29:56,520 --> 00:29:58,868 - Wait. - We're in a rut, Miranda. 522 00:29:58,870 --> 00:30:00,058 I know you feel it. 523 00:30:00,060 --> 00:30:02,560 I hoped getting this place would shake you out of it. 524 00:30:03,560 --> 00:30:05,058 I love you, 525 00:30:05,060 --> 00:30:06,518 but I can't stay stuck anymore. 526 00:30:06,520 --> 00:30:08,808 Life is about moving forward, 527 00:30:08,810 --> 00:30:10,768 experiencing new things. 528 00:30:10,770 --> 00:30:13,020 I wanna do that with you. 529 00:30:14,591 --> 00:30:15,921 Don't you wanna move forward? 530 00:30:17,983 --> 00:30:19,522 Okay. Yeah. 531 00:30:19,524 --> 00:30:20,944 That's my girl. 532 00:30:29,220 --> 00:30:31,310 [SNIFFLING] 533 00:30:33,680 --> 00:30:37,350 [BREATH TREMBLING] Okay, we have to do this. 534 00:30:38,390 --> 00:30:40,178 It's gonna be fine. 535 00:30:40,180 --> 00:30:43,098 You'll see. It's gonna be fine. 536 00:30:43,100 --> 00:30:44,848 [JOHNNY] Hey, hon... 537 00:30:44,850 --> 00:30:46,218 you know Bob, of course. 538 00:30:46,220 --> 00:30:48,080 And this is his wife, Tilly. 539 00:30:49,220 --> 00:30:50,808 Hey. 540 00:30:50,810 --> 00:30:55,848 ♪ Feeling warm and bright it's such a fine and natural sight ♪ 541 00:30:55,850 --> 00:30:59,968 ♪ Everybody's dancing in the moonlight ♪ 542 00:30:59,970 --> 00:31:02,430 ♪ Everybody's dancing in the moonlight ♪ 543 00:31:03,930 --> 00:31:06,560 [GUITAR MUSIC PLAYING] 544 00:31:17,020 --> 00:31:20,308 ♪ I've been hungry all day long ♪ 545 00:31:20,310 --> 00:31:23,558 [WOMEN MOANING] 546 00:31:23,560 --> 00:31:26,810 ♪ For that girl who's wastin' time ♪ 547 00:31:29,850 --> 00:31:33,348 ♪ She was here but now she's gone ♪ 548 00:31:33,350 --> 00:31:36,138 [MOANING CONTINUES] 549 00:31:36,140 --> 00:31:39,890 ♪ I've got a taste for wine... ♪ 550 00:31:42,430 --> 00:31:45,770 You're so good. So fucking good. 551 00:31:49,850 --> 00:31:54,060 [MOANING IN PLEASURE] 552 00:31:58,850 --> 00:32:00,640 [PANTING] 553 00:32:01,850 --> 00:32:03,928 Such a good girl. 554 00:32:03,930 --> 00:32:06,430 [SNIFFLES, LAUGHING MANICALLY] 555 00:32:07,930 --> 00:32:10,308 [PANTING, CHUCKLES] 556 00:32:10,310 --> 00:32:11,768 What is this? 557 00:32:11,770 --> 00:32:13,680 [CONTINUES LAUGHING MANIACALLY] 558 00:32:15,520 --> 00:32:17,180 What are you doing? 559 00:32:18,060 --> 00:32:19,468 [SOBBING] 560 00:32:19,470 --> 00:32:23,270 [SPUTTERS] Please... 561 00:32:24,060 --> 00:32:25,218 don't. 562 00:32:25,220 --> 00:32:28,018 [PANTING] I have to go. 563 00:32:28,020 --> 00:32:29,218 What's that? You... you okay? 564 00:32:29,220 --> 00:32:31,848 [GASPING] 565 00:32:31,850 --> 00:32:33,520 [MOANING IN PLEASURE] 566 00:32:40,060 --> 00:32:41,598 [MOANING LOUDLY] 567 00:32:41,600 --> 00:32:45,388 Fuck it... [GROANS] It's all for free... 568 00:32:45,390 --> 00:32:47,098 It's all for free. 569 00:32:47,100 --> 00:32:48,770 [MOANING] 570 00:32:49,810 --> 00:32:52,470 [GRUNTING] 571 00:32:56,600 --> 00:32:59,098 Get... off of me! 572 00:32:59,100 --> 00:33:01,380 [PANTING] What's the matter? 573 00:33:07,270 --> 00:33:09,178 [TREMBLING] 574 00:33:09,180 --> 00:33:10,848 What happened? 575 00:33:10,850 --> 00:33:14,140 - [GASPS] - Miranda? 576 00:33:20,220 --> 00:33:22,808 [INAUDIBLE] 577 00:33:22,810 --> 00:33:26,310 [ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING] 578 00:33:28,220 --> 00:33:29,850 [WOMAN LAUGHING] 579 00:33:34,850 --> 00:33:36,850 [LAUGHTER CONTINUES] 580 00:33:51,390 --> 00:33:53,560 [WHISPERING] You were supposed to keep us safe. 581 00:34:05,140 --> 00:34:07,140 ♪ Come on ♪ 582 00:34:11,270 --> 00:34:12,640 ♪ Come on ♪ 583 00:34:26,350 --> 00:34:27,390 Kay. 584 00:34:32,890 --> 00:34:33,890 Kay... 585 00:34:36,020 --> 00:34:38,018 I thought I could lead us forward. 586 00:34:38,020 --> 00:34:41,060 But I just led us back here. I'm sorry, Kay. 587 00:34:43,850 --> 00:34:45,278 [JOHNNY] Come on, baby, come on. 588 00:34:45,280 --> 00:34:46,348 What do we do? 589 00:34:46,350 --> 00:34:47,810 Did she O.D.? 590 00:34:59,020 --> 00:35:01,270 [INDISTINCT MALE VOICE] 591 00:35:11,390 --> 00:35:13,308 [TILLY] Oh, thank Christ. 592 00:35:13,310 --> 00:35:15,140 Give her some air, you guys. 593 00:35:17,270 --> 00:35:18,848 Come on, sweetheart. 594 00:35:18,850 --> 00:35:20,600 Hey... Oh. 595 00:35:22,470 --> 00:35:25,930 You scared the shit out of me. What happened? Are you okay? 596 00:35:27,020 --> 00:35:28,640 Yeah, I'm good. 597 00:35:30,220 --> 00:35:32,558 Yeah. Fine as wine. 598 00:35:32,560 --> 00:35:34,598 [CHUCKLING] Okay. 599 00:35:34,600 --> 00:35:37,220 So... who wants to get back to fucking? You? 600 00:35:40,680 --> 00:35:44,339 What do you say, Bobby? You seemed to be enjoying it before. 601 00:35:44,341 --> 00:35:45,761 You wanna run up in it again? 602 00:35:47,720 --> 00:35:48,968 How about you? 603 00:35:48,970 --> 00:35:51,700 There's room for more gash, right? 604 00:35:51,702 --> 00:35:55,767 Maybe he sticks it in while one of you ride my face? 605 00:35:55,769 --> 00:35:58,428 Or maybe we start up a daisy chain 606 00:35:58,430 --> 00:36:00,470 and he watches while he cranks it. 607 00:36:01,793 --> 00:36:05,043 - Come on. Let's be free! - Miranda. 608 00:36:08,270 --> 00:36:09,850 You motherfuckers. 609 00:36:11,062 --> 00:36:12,691 You don't know a thing about love. 610 00:36:12,693 --> 00:36:13,693 Not one of you. 611 00:36:14,669 --> 00:36:16,258 This shit that happened tonight? 612 00:36:16,260 --> 00:36:19,218 This scene isn't about love or freedom. 613 00:36:19,220 --> 00:36:21,122 It's just more control. 614 00:36:21,124 --> 00:36:24,308 Cooked up by men like this asshole! 615 00:36:24,310 --> 00:36:25,518 They stay in control 616 00:36:25,520 --> 00:36:28,388 and keep taking from clueless bitches. 617 00:36:28,390 --> 00:36:31,109 And we let them because we've tricked ourselves 618 00:36:31,111 --> 00:36:33,451 into believing it's a fucking choice. 619 00:36:34,310 --> 00:36:37,460 I don't know who's worse in this shitbox. 620 00:36:39,100 --> 00:36:40,850 The tiny dicked losers... 621 00:36:42,263 --> 00:36:44,262 or all of you sheep, opening up for them 622 00:36:44,264 --> 00:36:47,220 because you're afraid... and empty. 623 00:36:49,520 --> 00:36:51,638 Hey. Hey! 624 00:36:51,640 --> 00:36:52,877 What the fuck was that? 625 00:36:52,879 --> 00:36:56,048 You knew when you planned this little party. 626 00:36:56,050 --> 00:36:58,378 You knew you'd have to push this on Miranda, 627 00:36:58,380 --> 00:36:59,878 and you knew exactly how to do it. 628 00:36:59,880 --> 00:37:02,468 [SIGHS] I thought it would help us, 629 00:37:02,470 --> 00:37:03,649 to grow! 630 00:37:03,651 --> 00:37:04,968 Bullshit! 631 00:37:04,970 --> 00:37:08,430 This was never about growing and evolving. 632 00:37:10,310 --> 00:37:12,100 You just wanted to try some new pussy. 633 00:37:14,100 --> 00:37:15,558 You know what? 634 00:37:15,560 --> 00:37:18,348 You do need help better than I can give you, 635 00:37:18,350 --> 00:37:22,388 because you're fucking crazy, Miranda! 636 00:37:22,390 --> 00:37:25,518 You want crazy? Here's crazy. 637 00:37:25,520 --> 00:37:27,808 - [GRUNTS] - [ALL GASP] 638 00:37:27,810 --> 00:37:29,098 [GROANS] 639 00:37:29,100 --> 00:37:30,930 [BREATHING HEAVILY] 640 00:37:36,520 --> 00:37:38,270 And my name is Jane. 641 00:38:01,310 --> 00:38:03,850 [GROANING] 642 00:38:06,850 --> 00:38:08,558 [COUGHS] 643 00:38:08,560 --> 00:38:09,930 [GASPING] 644 00:38:13,560 --> 00:38:15,140 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 645 00:38:23,810 --> 00:38:26,270 [GRUNTS] Dorothy... 646 00:38:28,470 --> 00:38:30,100 - [VIDEO GAME BEEPING] - Dorothy... 647 00:38:38,350 --> 00:38:39,390 [WHIMPERS] 648 00:38:42,270 --> 00:38:44,470 [BREATHING HEAVILY, SHIVERING] 649 00:38:46,390 --> 00:38:48,640 [WHIMPERING] 650 00:38:49,600 --> 00:38:50,770 Dorothy! 651 00:38:52,180 --> 00:38:53,598 Papa? 652 00:38:53,600 --> 00:38:56,428 Come to me, darling. But first... 653 00:38:56,430 --> 00:38:59,138 - you must cover your eyes. - What? 654 00:38:59,140 --> 00:39:00,348 Why? 655 00:39:00,350 --> 00:39:02,518 Just do as a I say, please. 656 00:39:02,520 --> 00:39:05,308 - [OMINOUS MUSIC PLAYING] - [DOROTHY] No... 657 00:39:05,310 --> 00:39:07,018 [CRYING] 658 00:39:07,020 --> 00:39:10,098 [NILES] Dorothy, don't look. 659 00:39:10,100 --> 00:39:11,770 Close your eyes. 660 00:39:15,560 --> 00:39:17,308 I did this. 661 00:39:17,310 --> 00:39:19,640 This is all on me. 662 00:39:22,310 --> 00:39:23,390 Cliff. 663 00:39:24,470 --> 00:39:26,518 [WHIMPERING, YELLING] 664 00:39:26,520 --> 00:39:31,003 It'll be all right, darling. We can still fix this. 665 00:39:31,005 --> 00:39:33,295 [INTENSE MUSIC PLAYING] 666 00:39:37,640 --> 00:39:41,018 [GRUNTS, COUGHING] 667 00:39:41,020 --> 00:39:43,470 Dorothy, please. 668 00:39:44,640 --> 00:39:46,310 Darling... 669 00:39:47,180 --> 00:39:48,680 come to me. 670 00:39:51,600 --> 00:39:53,518 [WOMAN] No. 671 00:39:53,520 --> 00:39:54,770 [COUGHS] 672 00:39:55,970 --> 00:39:57,180 Slava. 673 00:40:12,118 --> 00:40:14,217 You cannot wait any longer, child. 674 00:40:14,219 --> 00:40:16,768 - Don't listen to her. - He can't protect you. 675 00:40:16,770 --> 00:40:18,220 Neither can your friends. 676 00:40:21,140 --> 00:40:22,560 It is up to you... 677 00:40:23,350 --> 00:40:24,680 alone. 678 00:40:29,140 --> 00:40:30,600 [ELECTRICITY CRACKLING] 679 00:40:37,006 --> 00:40:43,306 _ 680 00:41:01,060 --> 00:41:02,770 She's not here. 681 00:41:03,810 --> 00:41:05,678 I know. 682 00:41:05,680 --> 00:41:07,768 How dare you! 683 00:41:07,770 --> 00:41:11,298 You unleashed this thing on your own daughter! 684 00:41:11,300 --> 00:41:14,310 Are you a little girl? Or are you a woman? 685 00:41:19,930 --> 00:41:22,428 [EERIE MUSIC PLAYS] 686 00:41:22,430 --> 00:41:24,428 [MUFFLED YELLING] 687 00:41:24,430 --> 00:41:26,178 [NILES] She will always be a little girl. 688 00:41:26,180 --> 00:41:28,348 - She has to be! - You don't know. 689 00:41:28,350 --> 00:41:29,848 I know that 690 00:41:29,850 --> 00:41:32,138 she cannot beat him! 691 00:41:32,140 --> 00:41:35,270 You're not Miranda, are you? 692 00:41:37,430 --> 00:41:38,970 [SLAVA] It is her time. 693 00:41:41,100 --> 00:41:42,430 And she must grow up. 694 00:41:45,020 --> 00:41:47,018 Then who are you? 695 00:41:47,020 --> 00:41:48,350 Oh... 696 00:41:50,310 --> 00:41:52,020 Sweet baby. 697 00:41:54,020 --> 00:41:56,390 Don't do it. Don't you do it! 698 00:41:57,890 --> 00:41:59,468 Listen to me. 699 00:41:59,470 --> 00:42:02,968 You can't beat him. Look at the others. 700 00:42:02,970 --> 00:42:04,718 Look at how he destroyed them. 701 00:42:04,720 --> 00:42:07,808 What chance does a little girl have? 702 00:42:07,810 --> 00:42:09,718 Don't do this, Dorothy, 703 00:42:09,720 --> 00:42:11,220 I'm begging you. 704 00:42:12,560 --> 00:42:14,100 It's all right, Papa. 705 00:42:15,217 --> 00:42:16,967 I know what I have to do now. 706 00:42:46,720 --> 00:42:48,390 [SLAVA] Girl... 707 00:42:50,270 --> 00:42:51,890 you need a weapon. 708 00:42:54,520 --> 00:42:55,928 I can make my own. 709 00:42:55,930 --> 00:42:57,850 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 710 00:43:22,430 --> 00:43:24,808 Dorothy... 711 00:43:24,810 --> 00:43:27,770 [IN CANDLEMAKER'S VOICE] Come, girl, and meet your fate. 712 00:43:34,560 --> 00:43:37,220 [SHOUTING] Dorothy! 713 00:43:41,180 --> 00:43:42,890 [SOBBING] 714 00:44:46,294 --> 00:44:47,795 [MAN] Greg, move your head! 715 00:44:47,797 --> 00:44:53,297 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 49885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.