All language subtitles for Boss&Me Episode 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,230 --> 00:00:11,640 Timing and Subtitles brought to you by Shan Shan Comes to Eat Team @ Viki 2 00:00:11,700 --> 00:00:17,500 ♫ Love has started to play a role in our story ♫ 3 00:00:18,700 --> 00:00:24,400 ♫ Bit by bit, it has written down the emotional chapters ♫ 4 00:00:25,620 --> 00:00:31,410 ♫ I want to collect for you the most beautiful moments ♫ 5 00:00:31,410 --> 00:00:38,350 ♫ Quietly accompany you in waiting for that day ♫ 6 00:00:38,350 --> 00:00:45,470 ♫ This love is too strong, it allows no hesitation ♫ 7 00:00:45,470 --> 00:00:52,990 ♫ Can my heart fill all the emptiness? ♫ 8 00:00:52,990 --> 00:00:57,800 ♫ Love is a promise in the wind ♫ 9 00:00:57,800 --> 00:01:01,900 ♫ This promise is eternal ♫ 10 00:01:01,900 --> 00:01:05,700 ♫ Will never be broken ♫ 11 00:01:06,700 --> 00:01:12,200 ♫ When I gaze into your eyes ♫ 12 00:01:12,200 --> 00:01:15,300 ♫ Can you see that ♫ 13 00:01:15,300 --> 00:01:23,400 ♫ Happiness has always been standing by your side? ♫ 14 00:01:25,700 --> 00:01:30,000 Boss Me 15 00:01:30,480 --> 00:01:33,450 Episode 9 16 00:01:34,500 --> 00:01:36,470 New Year has arrived, I can finally go home now. 17 00:01:36,470 --> 00:01:41,470 I decided to accumulate the 4 days pay and my year-end-bonus 18 00:01:42,340 --> 00:01:44,730 Everyone 19 00:01:44,730 --> 00:01:46,540 Let me introduce to you 20 00:01:46,540 --> 00:01:48,340 This person is Zhou Xiao Wei 21 00:01:48,340 --> 00:01:51,670 Starting from today, she will replace Cheng Juan. 22 00:01:56,970 --> 00:01:59,920 Thank you in advance for your help. 23 00:01:59,920 --> 00:02:03,290 Wow! With Xiao Wei's aura and beauty 24 00:02:03,290 --> 00:02:06,150 She has more than enough qualification to work at the secretary head office 25 00:02:06,150 --> 00:02:09,169 It's really a waste of her talent to come and work in the Finance Department 26 00:02:09,169 --> 00:02:10,619 Shan Shan 27 00:02:10,620 --> 00:02:13,670 From now on, she is your manager 28 00:02:13,670 --> 00:02:18,030 Hello there, my name is Xue Shan Shan. Please take care of me 29 00:02:18,030 --> 00:02:20,400 Please don't say that. I'll be bothering you from now on. 30 00:02:20,400 --> 00:02:22,720 No, no, no 31 00:02:22,720 --> 00:02:23,750 Thank you sir 32 00:02:23,750 --> 00:02:25,590 You're welcome 33 00:02:41,010 --> 00:02:44,090 I heard you went to Qing Hua College 34 00:02:44,090 --> 00:02:45,790 I only went there as an undergraduate 35 00:02:45,790 --> 00:02:49,390 Afterwards, I went to University of Chicago for my Master Degree 36 00:02:51,080 --> 00:02:55,210 I heard that you're CPA certified 37 00:02:55,210 --> 00:02:56,460 Isn't the CPA test really hard? 38 00:02:56,460 --> 00:02:58,960 How long did it took you to pass? 39 00:02:58,960 --> 00:03:01,900 It took me more than a year 40 00:03:01,900 --> 00:03:04,640 Now it's less difficult than before. 41 00:03:07,320 --> 00:03:09,290 So why you did not go work at an accounting firm? 42 00:03:09,290 --> 00:03:12,490 Cheng Juan also obtained her CPA qualification and left. 43 00:03:12,490 --> 00:03:15,160 About that... it is the company that contacted me. 44 00:03:15,160 --> 00:03:17,300 If the company have such sincerity, 45 00:03:17,300 --> 00:03:21,180 and still offers me the salary that I can't reject 46 00:03:23,580 --> 00:03:24,660 then 47 00:03:24,660 --> 00:03:27,710 Okay, go back to work. 48 00:03:42,850 --> 00:03:45,370 If the company is scouting for talents 49 00:03:45,370 --> 00:03:48,590 then she shouldn't be sitting at that seat for too long then. 50 00:03:48,590 --> 00:03:51,560 Probably will be promoted soon 51 00:03:51,560 --> 00:03:53,510 CPA right? 52 00:03:53,510 --> 00:03:56,720 Seems like I can't just head on against the Boss. 53 00:03:56,720 --> 00:03:58,980 I have to be more determined 54 00:03:58,980 --> 00:04:02,160 Shuang Yi doesn't let me come in her house recently 55 00:04:02,160 --> 00:04:05,130 She said there are too many girl guests 56 00:04:05,130 --> 00:04:08,410 Isn't your leg injured? How come you have so many guests? 57 00:04:08,410 --> 00:04:09,600 From what I see 58 00:04:09,600 --> 00:04:11,920 it must be Big boss's sister, Feng Yue 59 00:04:11,920 --> 00:04:13,540 and that Miss Yuan, right? 60 00:04:13,540 --> 00:04:15,090 How did you know? 61 00:04:15,090 --> 00:04:17,390 How awesome am I? Actually, I was just guessing randomly 62 00:04:17,390 --> 00:04:20,029 The truth is, we found out everything from that company vacation trip 63 00:04:20,029 --> 00:04:22,260 the reason why you're so close to Big Boss 64 00:04:22,260 --> 00:04:25,090 Is because you gave Boss's sister your blood 65 00:04:25,090 --> 00:04:28,620 Because both of you guys have Panda blood* (AB RH- = Panda Blood because it's so rare) 66 00:04:28,620 --> 00:04:31,080 So everyone knew? 67 00:04:33,160 --> 00:04:35,290 Then everyone found out... 68 00:04:35,290 --> 00:04:36,780 I'm a cow that provides blood. 69 00:04:36,780 --> 00:04:38,950 What cow's blood or non-cow's blood 70 00:04:38,950 --> 00:04:41,480 We all think that you're very special 71 00:04:41,480 --> 00:04:43,410 That's right. I'm telling you 72 00:04:43,410 --> 00:04:44,900 Shuang Yi already told me earlier on 73 00:04:44,900 --> 00:04:46,720 but I knew that you didn't want other people to know 74 00:04:46,720 --> 00:04:50,000 So I kept quiet about it 75 00:04:50,000 --> 00:04:53,170 Actually, Shan Shan, I think that you're a very good person 76 00:04:53,170 --> 00:04:55,530 Not just because you're good, but because you help others without asking for anything in return. 77 00:04:55,530 --> 00:04:57,610 In conclusion, everything happened was a good thing 78 00:04:57,610 --> 00:04:58,450 That's right. 79 00:04:58,450 --> 00:05:00,570 Good people will definitely get good karma 80 00:05:00,570 --> 00:05:02,620 Through this way, you got closer Boss's family 81 00:05:02,620 --> 00:05:03,990 it's a lucky incident 82 00:05:03,990 --> 00:05:06,110 That's right. What lucky? 83 00:05:06,110 --> 00:05:07,750 It's not as if I had conspired. 84 00:05:07,750 --> 00:05:10,840 This is Feng Yue's personal matter 85 00:05:10,840 --> 00:05:13,070 I also don't want to open my mouth 86 00:05:13,070 --> 00:05:14,690 But then, don't you feel like 87 00:05:14,690 --> 00:05:17,770 through this entire incident, you and boss are fated? 88 00:05:17,770 --> 00:05:21,610 Why do I feel like Boss's feelings towards you is extremely special? 89 00:05:21,610 --> 00:05:24,010 Don't say it such ridiculous thing. 90 00:05:24,010 --> 00:05:26,620 This kind of thing shouldn't be said recklessly out loud 91 00:05:26,620 --> 00:05:28,730 if it spreads throughout the entire company 92 00:05:28,730 --> 00:05:30,370 then Boss will definitely be really mad 93 00:05:30,370 --> 00:05:33,070 This is not good. Then don't say anything please. 94 00:05:33,070 --> 00:05:35,430 That day we went on a company vacation, when you fell 95 00:05:35,430 --> 00:05:37,550 Boss's reaction, everyone saw it very clearly 96 00:05:37,550 --> 00:05:39,620 You think about it... how could a big boss 97 00:05:39,620 --> 00:05:41,740 because of a small employee's injury 98 00:05:41,740 --> 00:05:43,080 becomes that nervous 99 00:05:43,080 --> 00:05:46,540 Wasn't it also because of you that the trip ended early? 100 00:05:49,540 --> 00:05:51,320 I can't possibly tell Ah Jia 101 00:05:51,320 --> 00:05:55,050 the boss was concerned because he didn't want to disrupt people's fun 102 00:05:55,050 --> 00:05:57,270 If he actually ignored me then 103 00:05:57,270 --> 00:06:00,390 he would have lost his Boss like status 104 00:06:10,720 --> 00:06:13,630 You're pregnant again? So quickly! 105 00:06:13,630 --> 00:06:16,930 Don't be to loud, it's embarrassing. 106 00:06:16,930 --> 00:06:18,640 I really don't have any other meaning 107 00:06:18,640 --> 00:06:21,180 I just want to say, Congratulations! 108 00:06:21,180 --> 00:06:22,570 Thank you 109 00:06:22,570 --> 00:06:26,610 I'm telling you, this time for your c-section 110 00:06:26,610 --> 00:06:28,980 you must prepare better than last time 111 00:06:28,980 --> 00:06:31,120 Can't ask for the rare blood in such emergency situation. Scared people to death 112 00:06:31,120 --> 00:06:33,270 Last time, thank god for Shan Shan's help 113 00:06:33,270 --> 00:06:37,110 This time you don't have to worry, I already nurtured my blood for you to use anytime 114 00:06:37,110 --> 00:06:41,570 but then, I want to ask for a favour. 115 00:06:41,570 --> 00:06:43,320 What is it? 116 00:06:43,320 --> 00:06:48,240 I beg of you, please, don't make me eat pig liver dishes anymore. 117 00:06:48,240 --> 00:06:51,090 Okay okay! I know 118 00:06:51,090 --> 00:06:53,810 What are you three beauties having so much fun talking about? 119 00:06:53,810 --> 00:06:54,850 Yan Director! 120 00:06:54,850 --> 00:06:56,490 Sit down, Sit down. Don't stand up 121 00:06:56,490 --> 00:06:59,020 Don't be so polite 122 00:06:59,020 --> 00:07:00,690 Sorry, I need to go to the restroom first. 123 00:07:00,690 --> 00:07:01,910 Okay. I'll go with you 124 00:07:01,910 --> 00:07:04,940 Slow down. Slow down. 125 00:07:06,810 --> 00:07:09,660 What's going Shan Shan? Is your feet better now? 126 00:07:09,660 --> 00:07:11,290 It got a lot better now 127 00:07:11,290 --> 00:07:14,560 As long as I don't dance around, then it doesn't hurt anymore 128 00:07:14,560 --> 00:07:17,450 Feng Yue just told me about your guys good news 129 00:07:17,450 --> 00:07:19,810 Congratulation 130 00:07:19,810 --> 00:07:22,920 The one suffered most is my wife. She wants to go to Europe 131 00:07:22,920 --> 00:07:25,970 She really likes to go to Europe. We went there for our honeymoon 132 00:07:25,970 --> 00:07:27,810 But then because pregnant with the first child 133 00:07:27,810 --> 00:07:29,920 So we had to halt our plan 134 00:07:29,920 --> 00:07:33,140 It had already been 2 years 135 00:07:33,140 --> 00:07:34,620 2 years? 136 00:07:34,620 --> 00:07:36,870 That's right 137 00:07:36,870 --> 00:07:39,900 I already told Feng Yue to not deliver food for me anymore 138 00:07:39,900 --> 00:07:42,080 I really can't eat anymore 139 00:07:42,080 --> 00:07:43,690 People say, you are what you eat 140 00:07:43,690 --> 00:07:45,360 Look at my face glowing 141 00:07:45,360 --> 00:07:48,750 If I continue to eat then I'll really become a pig 142 00:07:48,750 --> 00:07:50,680 I can't intervened into her matters 143 00:07:50,680 --> 00:07:52,830 You tell her that yourself 144 00:07:52,830 --> 00:07:55,410 Then how can I contact Miss Feng Yue? 145 00:07:56,640 --> 00:08:00,220 She just went to Europe, won't be back until another month 146 00:08:00,220 --> 00:08:03,570 You two, what are you guys happily talking about? 147 00:08:03,570 --> 00:08:06,250 Talking about your interest in going to Europe 148 00:08:10,490 --> 00:08:13,170 Then let's go together once I'm done giving birth 149 00:08:13,170 --> 00:08:15,210 Okay Okay 150 00:08:15,210 --> 00:08:17,130 Let's go. Okay, we will be leaving first then 151 00:08:17,130 --> 00:08:19,580 Bye Bye 152 00:08:31,780 --> 00:08:34,080 Could it be that Big Boss lied? 153 00:08:37,250 --> 00:08:39,000 Why would he lied then? 154 00:08:42,470 --> 00:08:45,050 Couldn't possibly be because he wanted to give me lunches right? 155 00:08:48,780 --> 00:08:56,420 Or... Big Boss likes me. 156 00:09:04,950 --> 00:09:08,150 Expect my return. Meet me in the great hall. 157 00:09:08,920 --> 00:09:10,480 What? 158 00:09:10,480 --> 00:09:12,910 When are you coming back? 159 00:09:12,910 --> 00:09:14,840 Can't be tomorrow right? 160 00:09:14,840 --> 00:09:17,920 Didn't you say you will be gone for a week? 161 00:09:18,910 --> 00:09:20,140 Oh no. Oh No 162 00:09:20,140 --> 00:09:22,240 Can't be that he wants to cut my end-of-the-year bonus right? 163 00:09:22,240 --> 00:09:26,330 How come he never do things the normal way? 164 00:09:29,010 --> 00:09:31,550 Seems like it got better 165 00:09:42,660 --> 00:09:44,700 Hey, Xiao Zhang 166 00:09:44,700 --> 00:09:47,410 That.. that.. 167 00:09:47,410 --> 00:09:51,030 When is Big Boss coming back today? 168 00:09:51,030 --> 00:09:54,530 He's coming back today? I didn't received any news 169 00:09:58,770 --> 00:10:02,060 Then maybe I heard it wrong 170 00:10:02,060 --> 00:10:05,570 Nothing, nothing then. I'm just randomly asking 171 00:10:08,510 --> 00:10:10,310 Thank God it's not today 172 00:10:10,310 --> 00:10:12,850 At least Boss have a bit of kindness left. 173 00:10:12,850 --> 00:10:14,340 My feet got a lot better now 174 00:10:14,340 --> 00:10:16,970 but walking is still a little bit inconvenient 175 00:10:16,970 --> 00:10:19,870 Welcome him back in the main hall 176 00:10:19,870 --> 00:10:23,460 Welcome him back...it seems a bit weird... 177 00:10:23,460 --> 00:10:25,650 He can't possibly force me to do the catwalk 178 00:10:25,650 --> 00:10:28,560 because of that $57 right? 179 00:10:44,800 --> 00:10:46,800 Come. Thank you 180 00:10:48,520 --> 00:10:49,870 Is it okay like this? 181 00:10:49,870 --> 00:10:51,070 Do you need me to prepare wheelchair for you? 182 00:10:51,070 --> 00:10:54,460 No need. It has been several days. It got a lot better already 183 00:10:59,280 --> 00:11:01,160 Qi Shuai 184 00:11:01,160 --> 00:11:04,240 Xiao Zhang. didn't you say that Big Boss isn't coming back today? 185 00:11:04,240 --> 00:11:05,950 How come Qi Shuai is here? 186 00:11:05,950 --> 00:11:09,830 It could be that Manager Zheng come back earlier 187 00:11:14,110 --> 00:11:17,150 You can't underestimate people around Big Boss 188 00:11:17,150 --> 00:11:21,040 The Boss may already be in the great hall waiting for me 189 00:11:21,040 --> 00:11:23,350 Just now, he wanted me to sit on a wheelchair 190 00:11:23,350 --> 00:11:26,620 Isn't that just to proof that I can't stand? 191 00:11:26,620 --> 00:11:28,850 You can not trust anyone in fact. 192 00:11:28,850 --> 00:11:32,760 Anyway, I have to enter the building by walking. 193 00:11:57,120 --> 00:11:59,000 Everyone! Everyone! 194 00:11:59,000 --> 00:12:00,820 There's an emergency 195 00:12:00,820 --> 00:12:02,580 Before leaving work today, 196 00:12:02,580 --> 00:12:05,290 we have to check on all the investment and capital in the two small branches. 197 00:12:05,290 --> 00:12:07,390 Assets and cash flows. 198 00:12:07,390 --> 00:12:09,070 Have to bother everyone. 199 00:12:09,070 --> 00:12:11,440 The Ministry of Finance is auditing the Company? 200 00:12:11,440 --> 00:12:13,020 Should be it. 201 00:12:13,020 --> 00:12:15,310 The top gave order, so this is an emergency 202 00:12:15,310 --> 00:12:17,540 How come it have it to be now. We're all busy to death. 203 00:12:17,540 --> 00:12:19,580 Extremely tired. 204 00:12:19,580 --> 00:12:22,880 It's an unexpected investigation 205 00:12:22,880 --> 00:12:25,540 Okay, get back to work! 206 00:12:30,500 --> 00:12:34,210 This audit of cash must be made for the entire company? 207 00:12:34,210 --> 00:12:38,110 This important audit, even an assistant me I know it is not something simple to do. 208 00:12:38,110 --> 00:12:41,360 In addition it is when the boss is not there 209 00:12:41,360 --> 00:12:45,570 Why is Feng Teng never around at these time? 210 00:13:06,530 --> 00:13:08,530 Shan Shan, can you photocopy these documents? 211 00:13:08,530 --> 00:13:10,470 Okay! No problem! 212 00:13:11,660 --> 00:13:13,990 I'm sorry 213 00:13:13,990 --> 00:13:17,220 No problem. I can do it, it's just that I'm moving a little slower. 214 00:13:17,220 --> 00:13:19,520 Then be careful. 215 00:13:23,760 --> 00:13:25,260 Zhou Xiao Wei is still new 216 00:13:25,260 --> 00:13:27,720 she doesn't know that Shan Shan has the support of the boss 217 00:13:27,720 --> 00:13:30,920 Judging by the way she behaves, like she's the director. 218 00:13:34,260 --> 00:13:37,560 Didn't they say that the company scouted her 219 00:13:37,560 --> 00:13:39,330 We do not know who contacted her even know. 220 00:13:39,330 --> 00:13:42,220 Who knows? That may be a member of management. 221 00:13:42,220 --> 00:13:45,030 Say no more, let's get back to work. 222 00:13:45,030 --> 00:13:46,410 Here, you use the machine first. 223 00:13:46,410 --> 00:13:48,950 Thank you! - No problem. 224 00:13:57,050 --> 00:13:59,430 The KM projected was announced as a failure 225 00:13:59,430 --> 00:14:02,270 At the airport, the boss suddenly disappeared. 226 00:14:02,270 --> 00:14:03,930 I heard that too 227 00:14:03,930 --> 00:14:05,800 Before embarking the plane, the boss 228 00:14:05,800 --> 00:14:08,620 asked Zheng Qi to return first 229 00:14:08,620 --> 00:14:12,070 After that, he disappeared. 230 00:14:12,070 --> 00:14:14,230 Me neither, I also don't know where he's gone 231 00:14:14,230 --> 00:14:17,710 Maybe to take a break? It's not like the boss's usual character to do this. 232 00:14:17,710 --> 00:14:20,080 If it's not to take a break, than what could it be? 233 00:14:20,080 --> 00:14:23,590 I heard the boss attached the greatest importance to this merger and acquisition 234 00:14:23,590 --> 00:14:27,410 and then he goes travelling. Suddenly the project is facing an audit 235 00:14:27,410 --> 00:14:29,760 This is really strange. 236 00:14:29,760 --> 00:14:32,210 Even Zheng Qi doesn't know where he's gone 237 00:14:32,210 --> 00:14:34,420 Director Yan is also nervous 238 00:14:34,420 --> 00:14:38,620 In your opinion, do you think it's discovered that the company did something illegal? 239 00:14:39,270 --> 00:14:41,090 I don't think it's reached that point. 240 00:14:41,090 --> 00:14:43,000 I just think it's a coincidence. 241 00:14:43,000 --> 00:14:45,510 Look, Zheng Qi has returned 242 00:14:45,510 --> 00:14:47,880 Director Yan is also at work 243 00:14:47,880 --> 00:14:51,870 In addition, the Feng Family Company is an old firm in the market. 244 00:14:51,870 --> 00:14:54,830 It won't be that easy to collapse 245 00:14:54,830 --> 00:14:57,750 Hope it's true 246 00:14:58,980 --> 00:15:01,740 Travelling? Disappeared? 247 00:15:01,740 --> 00:15:04,080 What is going on? 248 00:15:04,080 --> 00:15:08,600 Last night, didn't he say, to wait for his return...and welcome him back? 249 00:15:20,160 --> 00:15:22,970 Shan Shan, how come did you came over so late today? 250 00:15:22,970 --> 00:15:26,340 Just got off work today? Yeah, today was especially busy 251 00:15:26,340 --> 00:15:27,500 I saw the information 252 00:15:27,500 --> 00:15:31,730 that the company is currently under audit. 253 00:15:31,730 --> 00:15:34,200 Has it appeared on the News? 254 00:15:34,200 --> 00:15:35,270 Such a big organisation 255 00:15:35,270 --> 00:15:37,910 it's normal that every move is watched by journalists. 256 00:15:37,910 --> 00:15:41,260 But every 3, 4 years, the Ministry of Finance always perform audits to the company. 257 00:15:41,260 --> 00:15:42,430 It's pretty normal. 258 00:15:42,430 --> 00:15:43,690 Do you want a drink? Coffee? 259 00:15:43,690 --> 00:15:46,900 No, I'm fine. Xiao Zhang is waiting for me outside. 260 00:15:46,900 --> 00:15:50,790 I...I came here to ask you something. 261 00:15:50,790 --> 00:15:52,390 Ask it. 262 00:15:55,220 --> 00:15:57,620 Seeing Li Shu so casual, 263 00:15:57,620 --> 00:16:00,300 Boss should be fine 264 00:16:01,370 --> 00:16:04,990 Do you know where Boss is? 265 00:16:05,760 --> 00:16:08,680 Feng Teng? Isn't he in Korea? 266 00:16:09,960 --> 00:16:12,210 You don't know...that... 267 00:16:13,420 --> 00:16:15,620 What? 268 00:16:17,440 --> 00:16:19,460 It's nothing. 269 00:16:19,460 --> 00:16:22,860 It's just that I've heard at work 270 00:16:22,860 --> 00:16:25,790 everyone says he's left Korea 271 00:16:25,790 --> 00:16:28,610 But he hasn't returned to the country 272 00:16:35,800 --> 00:16:37,250 He has his own itinerary 273 00:16:37,250 --> 00:16:41,240 His own itinerary Private itinerary 274 00:16:46,160 --> 00:16:49,240 Shan Shan, why are you so concerned about Feng Teng 275 00:16:49,240 --> 00:16:52,070 why don't you send him a text message? 276 00:16:53,790 --> 00:16:55,840 I'm just a small employee 277 00:16:55,840 --> 00:17:00,450 How dare I ask about the Big Boss' private travels 278 00:17:00,450 --> 00:17:02,990 Do you like Feng Teng? 279 00:17:12,819 --> 00:17:16,429 The other time, when you asked me if Feng Teng and I were a couple. 280 00:17:16,430 --> 00:17:18,660 I wanted to ask you 281 00:17:18,660 --> 00:17:22,010 Do you like Feng Teng? 282 00:17:23,520 --> 00:17:25,380 No! No! It's impossible. 283 00:17:25,380 --> 00:17:27,030 Even if you gave me a hundred pounds of confidence 284 00:17:27,030 --> 00:17:30,360 I wouldn't' even dare dream of liking the Big Boss. 285 00:17:34,420 --> 00:17:37,610 Alright, 286 00:17:37,610 --> 00:17:40,320 Just take me as a nosey small employee 287 00:17:40,320 --> 00:17:43,540 It's just today at work, I've heard 288 00:17:43,540 --> 00:17:45,990 the Boss has gone missing 289 00:17:45,990 --> 00:17:48,230 a rumour he went travelling 290 00:17:48,230 --> 00:17:51,010 I just wanted to see if you knew anything 291 00:17:51,750 --> 00:17:55,600 Such rumours are funny 292 00:17:55,600 --> 00:17:58,620 Yes, you are right. 293 00:18:00,060 --> 00:18:02,340 Can you not mention this to Feng Yue 294 00:18:02,340 --> 00:18:05,220 I don't want her to worry 295 00:18:05,220 --> 00:18:06,990 Of course 296 00:18:16,220 --> 00:18:19,650 Sure. What good is to be as concerned? 297 00:18:19,650 --> 00:18:22,650 I am merely a small employee 298 00:18:22,650 --> 00:18:24,170 The organisation is so large 299 00:18:24,170 --> 00:18:28,490 Even if the boss changes personnel, the company would operate as before. 300 00:18:30,030 --> 00:18:31,550 If there was any problems 301 00:18:31,550 --> 00:18:34,950 It's up to the directors to worry about 302 00:18:34,950 --> 00:18:40,090 Not me. I'm really worried for nothing. 303 00:19:42,010 --> 00:19:43,290 Qi Shuai. 304 00:19:43,290 --> 00:19:46,080 Shan Shan, how's your ankle? 305 00:19:46,080 --> 00:19:48,500 I'm sorry, I've been so busy that I haven't even visited you 306 00:19:48,500 --> 00:19:50,010 It's okay. It's a lot better, much better. 307 00:19:50,010 --> 00:19:53,270 Qi Shuai, can I ask you something? 308 00:19:53,270 --> 00:19:55,070 Go ahead. 309 00:19:55,070 --> 00:19:59,130 Do you happen to know where Big Boss has gone missing to? 310 00:20:02,670 --> 00:20:04,410 You've heard? 311 00:20:07,400 --> 00:20:11,310 The shock this time is really difficult for him. 312 00:20:11,310 --> 00:20:15,280 Originally, we thought the merger/acquisition with Korean Company KM will go smoothly 313 00:20:15,280 --> 00:20:17,450 We never thought that the American company Essel would interfere like that. 314 00:20:17,450 --> 00:20:20,470 While our plan fell through. 315 00:20:20,470 --> 00:20:23,560 I think at present he is not doing well. 316 00:20:23,560 --> 00:20:29,550 Then...where would he have gone? 317 00:20:29,550 --> 00:20:32,630 If I knew, that would be great. 318 00:20:32,630 --> 00:20:34,010 But don't worry 319 00:20:34,010 --> 00:20:36,830 What a wounded Lion hates most is be seen by others. 320 00:20:36,830 --> 00:20:39,470 He's hidden somewhere to recover his wounds 321 00:20:39,470 --> 00:20:41,210 and when he's passed it 322 00:20:41,210 --> 00:20:44,590 He will definitely find a way to reappear 323 00:20:44,590 --> 00:20:46,160 Now that Feng Teng's not here 324 00:20:46,160 --> 00:20:48,330 We must stick together even more 325 00:20:48,330 --> 00:20:50,170 am I right? 326 00:20:50,170 --> 00:20:51,990 Come on, everything will be fine 327 00:20:51,990 --> 00:20:54,270 I'll go back to work 328 00:21:00,210 --> 00:21:04,230 In fact, it's hard to imagine a wounded lion. 329 00:21:04,230 --> 00:21:09,230 And I thought to argue with him for 57 yuan. 330 00:21:09,230 --> 00:21:12,850 He finds himself injured, by a situation relating to several millions 331 00:21:12,850 --> 00:21:17,350 which relates to all the employee's salaries and year-end bonuses. 332 00:21:28,030 --> 00:21:31,440 but the severity of the Boss's injuries 333 00:21:31,440 --> 00:21:35,270 is not something us small employees can appease 334 00:21:42,120 --> 00:21:43,730 Regarding the accounts 335 00:21:43,730 --> 00:21:46,090 it clearly states each expenditure and each recipe, how come you do not agree with it? 336 00:21:46,090 --> 00:21:48,670 Recalculating it several times, you should get the same results, agreed ?! 337 00:21:48,670 --> 00:21:51,770 Recalculate again, ok? 338 00:21:51,770 --> 00:21:55,400 Qi Shuai and Yan director argue day and night. 339 00:21:55,400 --> 00:21:58,230 Big Boss still haven't re-appeared 340 00:21:59,460 --> 00:22:01,730 Qi Shuai is right 341 00:22:21,510 --> 00:22:25,260 that's also for employees. 342 00:22:26,010 --> 00:22:33,950 Love is too complicated game i 343 00:22:55,790 --> 00:23:01,170 But when two people are dating, there's still feelings present 344 00:23:01,170 --> 00:23:04,070 Even if it is with a man as cold as the Boss 345 00:23:04,070 --> 00:23:06,400 get the comfort of a simple employee 346 00:23:06,400 --> 00:23:09,190 it will still make happiness 347 00:23:18,750 --> 00:23:22,370 I'm good now. Are you doing good? 348 00:23:36,600 --> 00:23:42,850 I will be in the Main Hall 349 00:23:42,850 --> 00:23:45,040 to welcome you back 350 00:24:24,600 --> 00:24:27,370 Shan Shan, what's wrong with you? 351 00:24:27,370 --> 00:24:31,440 The employee's canteen kitchen can't be compared to that of the Boss' 352 00:24:31,440 --> 00:24:33,670 So you have to at least eat something. 353 00:24:33,670 --> 00:24:34,660 It's not that... 354 00:24:34,660 --> 00:24:38,000 Probably cos I'm tired from work, I'm feeling dizzy. 355 00:24:48,430 --> 00:24:51,810 At 1:00pm, all staff member are to gather in the main hall. 356 00:24:51,810 --> 00:24:53,490 What is going on? 357 00:24:53,490 --> 00:24:55,170 Do you think the Ministry of Finance is to coming? 358 00:24:55,170 --> 00:24:59,070 No, I heard it's related to the Finance Department. 359 00:24:59,070 --> 00:25:02,040 Why do I feel the atmosphere in the company has become weird lately ?! 360 00:25:02,040 --> 00:25:05,020 Everyone looks panicked. 361 00:25:05,020 --> 00:25:07,850 Do you think something bad has happened? 362 00:25:25,430 --> 00:25:28,400 Your attention everyone. 363 00:25:28,400 --> 00:25:31,130 I have a great announcement to make. 364 00:25:31,130 --> 00:25:35,890 We have successfully managed the merger/acquisition with KM Company! 365 00:25:40,070 --> 00:25:44,400 These days, the boss was especially the case for Korea 366 00:25:44,400 --> 00:25:45,890 We're really sorry. 367 00:25:45,890 --> 00:25:49,790 In order to keep information from leaking and to divert the attention of outsiders 368 00:25:49,790 --> 00:25:52,510 We have spread unfounded rumors. 369 00:25:52,510 --> 00:25:54,460 We have made you all worried 370 00:25:56,890 --> 00:25:59,430 And now, please welcome our boss who returns victorious! 371 00:26:30,900 --> 00:26:32,700 What is it? 372 00:26:36,410 --> 00:26:38,370 I'm glad 373 00:26:39,560 --> 00:26:42,000 I'm glad our year-end-bonus won't be affected 374 00:26:59,320 --> 00:27:01,230 How's Shan Shan? 375 00:27:03,830 --> 00:27:06,500 I just set up a little plan... 376 00:27:07,970 --> 00:27:11,380 People are like that. When we realize that the person is no longer there... 377 00:27:11,380 --> 00:27:14,190 is when we realize how important that person is to us 378 00:27:16,950 --> 00:27:18,790 Now it's your turn my friend... 379 00:27:18,790 --> 00:27:23,270 Take these few tears of Xue Shan Shan as a war trophy 380 00:27:36,900 --> 00:27:41,500 Photo:"January 11 :)" Msg:"I'm well now. How are you?" Msg: "I will be in the Main Hall to welcome you." 381 00:28:13,050 --> 00:28:15,370 For two years, Korea's KM has been actively pursuing 382 00:28:15,400 --> 00:28:18,100 partnership with an American smartphone company. 383 00:28:18,100 --> 00:28:20,900 It has also maintained a cooperative relationship with Feng Teng Group for many years. 384 00:28:21,090 --> 00:28:23,260 But now, Feng Teng has successfully acquired Korea's KM. 385 00:28:23,260 --> 00:28:25,890 It has become the biggest shareholder of KM 386 00:28:25,890 --> 00:28:28,110 and has been officially issued KM's stocks. 387 00:28:28,110 --> 00:28:30,590 Channel ?? Business News 388 00:28:42,820 --> 00:28:44,620 I get sick at this crucial moment. 389 00:28:44,620 --> 00:28:47,090 Year-end, and I can't take sick leave 390 00:28:48,510 --> 00:28:50,140 It's a cold 391 00:28:50,140 --> 00:28:54,140 If I drink medicine, I'll get better in a few days or a week. 392 00:28:54,140 --> 00:28:56,460 It'll get better if I drinking more hot water. 393 00:29:24,850 --> 00:29:27,690 Oh no, oh no, just now, I ate too much 394 00:29:27,690 --> 00:29:30,250 All my energy has gone to digest my food. 395 00:29:30,250 --> 00:29:32,160 Now my brain does not want to work 396 00:29:32,160 --> 00:29:34,190 My head is spinning. 397 00:29:35,530 --> 00:29:37,730 The Boss does is not observing me. 398 00:29:37,730 --> 00:29:42,260 He would be immersed and concentrated with his work 399 00:29:42,260 --> 00:29:46,770 So if I just secretly take a little nap, it's shouldn't be such a big deal. 400 00:30:34,470 --> 00:30:36,400 Xue Shan Shan! 401 00:30:53,430 --> 00:30:55,510 Shan Shan, 402 00:30:55,510 --> 00:30:57,460 what's wrong? 403 00:30:58,470 --> 00:31:00,230 Shan Shan. 404 00:31:09,440 --> 00:31:11,240 Linda. 405 00:31:11,240 --> 00:31:13,530 Doctor, how is she? 406 00:31:13,530 --> 00:31:15,710 Nothing serious. Just a little fever. 407 00:31:15,710 --> 00:31:18,080 Do we need to put her on a drip? -For now, there is no need. 408 00:31:18,080 --> 00:31:20,950 With a bit of rest, she should feel better. 409 00:31:20,950 --> 00:31:23,050 Okay. Thank you. 410 00:32:26,340 --> 00:32:28,020 You're awake? 411 00:32:32,130 --> 00:32:33,700 Big Boss. 412 00:32:35,480 --> 00:32:38,890 I...I fell asleep? 413 00:32:38,890 --> 00:32:41,470 Why didn't you tell me you weren't feeling well? 414 00:32:42,520 --> 00:32:45,340 He's not telling me off for falling asleep? 415 00:32:46,650 --> 00:32:50,690 Boss, are you mad at me? 416 00:32:50,690 --> 00:32:53,150 Why should I be mad? 417 00:32:53,150 --> 00:32:55,120 Don't go back to work today. 418 00:32:55,120 --> 00:32:57,200 I already called your manager to excuse you. 419 00:32:57,200 --> 00:33:00,540 You called my manager? What did you say? 420 00:33:02,210 --> 00:33:04,090 From now on, you do not need to think about anything. 421 00:33:04,090 --> 00:33:06,470 Rest well and take your medication. 422 00:33:06,470 --> 00:33:08,420 if you disobey 423 00:33:08,420 --> 00:33:10,880 I will deduct your year-end-bonus 424 00:33:40,280 --> 00:33:41,850 Go to sleep. 425 00:34:06,030 --> 00:34:08,560 Whilst the boss temper changes like the wheather. 426 00:34:08,560 --> 00:34:11,050 But it really looks like a June day 427 00:34:11,050 --> 00:34:14,550 When it doesn't rain, the Sun shines brightly 428 00:34:14,550 --> 00:34:17,400 but sometimes when the sun is too strong, 429 00:34:17,400 --> 00:34:20,500 it can dazzle your eyes. 430 00:34:20,500 --> 00:34:24,730 This place, every time I come, I'm nervous and scared 431 00:34:24,730 --> 00:34:29,429 But if I don't come, I feel as if there is something missing 432 00:34:29,429 --> 00:34:31,059 What am I thinking? 433 00:34:31,060 --> 00:34:33,449 This is a joke. If there really was a day like that, 434 00:34:33,449 --> 00:34:35,619 I will have to shout and release fireworks... 435 00:34:35,620 --> 00:34:38,450 and celebrate for a whole day 436 00:34:47,280 --> 00:34:49,699 Did you hear? Yesterday at noon, 437 00:34:49,699 --> 00:34:52,109 The new recruit, Zhou Xiao Wei, she got into the Boss' car. 438 00:34:52,110 --> 00:34:53,889 Is that true? 439 00:34:53,889 --> 00:34:56,569 Someone must have seen it, otherwise how could such a rumour be made up 440 00:34:56,570 --> 00:34:58,390 My God! 441 00:34:58,390 --> 00:35:01,620 In broad daylight in front of everyone. 442 00:35:01,620 --> 00:35:03,930 Do they want officially announce their relationship? 443 00:35:03,930 --> 00:35:05,310 Of course. 444 00:35:05,310 --> 00:35:08,310 No matter how we put it, they should have made it less obvious 445 00:35:36,060 --> 00:35:37,670 ah...This really is... 446 00:35:37,670 --> 00:35:40,800 a black crow flies up a tree and becomes a phoenix 447 00:35:40,800 --> 00:35:43,630 These days, every day we're working overtime. 448 00:35:43,630 --> 00:35:45,010 Look at Zhou Xiao Wei, 449 00:35:45,010 --> 00:35:48,280 Today Director Zhang gave her a day off. 450 00:35:48,320 --> 00:35:50,740 Eh...Shan Shan 451 00:36:05,190 --> 00:36:07,240 Shan Shan don't misunderstand 452 00:36:07,240 --> 00:36:10,350 In fact, it was only yesterday that Zhou Xiao Wei got into the Boss' car 453 00:36:10,350 --> 00:36:12,140 She probably got out of the car shortly after 454 00:36:12,140 --> 00:36:13,290 unlike you 455 00:36:13,290 --> 00:36:16,460 get to ride in the car with the Boss huh? 456 00:36:17,560 --> 00:36:22,210 But it seems that Xiao Wei Zhou also has AB RH negatvie blood group 457 00:36:22,210 --> 00:36:25,090 Yesterday, the Boss' sister had a haemorrhage 458 00:36:25,090 --> 00:36:26,960 So the Bross took her to the hospital for a blood transfusion. 459 00:36:26,960 --> 00:36:29,110 What happened? 460 00:36:30,220 --> 00:36:32,720 I heard she had a miscarriage. 461 00:36:32,720 --> 00:36:34,890 Ah...Why am I telling you this? 462 00:36:34,890 --> 00:36:38,800 Every day you're with the Boss, you're at the heart of the gossips 463 00:36:38,800 --> 00:36:42,050 surely, you must already know this story! 464 00:36:42,050 --> 00:36:44,520 I know, of course I know. 465 00:36:46,550 --> 00:36:48,550 Shan Shan 466 00:36:55,200 --> 00:36:56,910 What's going on? 467 00:36:58,440 --> 00:37:00,580 According to Miss Feng's past actions, 468 00:37:00,580 --> 00:37:04,140 tomorrow, she'll send someone to bring Zhou Xioa Wei pig liver lunch. 469 00:37:04,140 --> 00:37:07,660 and then, she will eat and eat and end up going to the Boss' office 470 00:37:07,660 --> 00:37:10,820 and then, she will help the Boss pick vegetables 471 00:37:10,820 --> 00:37:15,660 and then, I will not have to go and report to the Boss 472 00:37:15,660 --> 00:37:18,840 and then, I will be free. 473 00:37:22,370 --> 00:37:25,040 The Gods must have heard my prayers. 474 00:37:25,040 --> 00:37:28,210 at the right moment I got a cold 475 00:37:28,210 --> 00:37:32,620 planned it so that my dreams will come true 476 00:37:32,620 --> 00:37:36,700 It really is a blessing to Shan Shan 477 00:37:38,580 --> 00:37:41,530 The company chose Zhou Xiao Wei personally 478 00:37:41,530 --> 00:37:44,560 it must also be because she has the special blood type. 479 00:37:46,150 --> 00:37:48,870 If it wasn't for the "cow-to-provide-blood" employment condition 480 00:37:48,870 --> 00:37:51,450 Zhuo Xioa Wei, whether be IQ or her looks 481 00:37:51,450 --> 00:37:53,710 is at least a level higher than me 482 00:37:53,710 --> 00:37:56,730 Between Zhou Xiao Wei and Xue Shan Shan 483 00:37:57,530 --> 00:38:01,900 If I was the Boss, I too will stop feeding (raising) Xue Shan Shan. 484 00:38:03,300 --> 00:38:05,240 Feed (raise)? 485 00:38:05,240 --> 00:38:08,180 Why did I use that word? 486 00:38:24,000 --> 00:38:25,350 Shan Shan 487 00:38:25,350 --> 00:38:28,260 Li Shu I'm sorry 488 00:38:28,260 --> 00:38:31,790 I am just too busy today 489 00:38:31,790 --> 00:38:33,760 My book store thanks to Jiang Lian's impact 490 00:38:33,760 --> 00:38:36,300 Right now, business is booming 491 00:38:36,300 --> 00:38:38,610 to the point where quiet is a luxury 492 00:38:38,610 --> 00:38:41,180 As long as the business is doing well. 493 00:38:42,780 --> 00:38:46,490 Ah yes, I've heard that Feng Yue had a miscarriage. 494 00:38:46,490 --> 00:38:48,340 How is she doing? 495 00:38:48,340 --> 00:38:51,000 I went to see her yesterday, she is doing fine 496 00:38:51,000 --> 00:38:52,860 but she's just a little emotional and sad 497 00:38:52,860 --> 00:38:55,100 She doesn't want any visitors. 498 00:38:56,570 --> 00:38:59,000 When will I be able to go visit her? 499 00:38:59,000 --> 00:39:01,180 Not at the moment 500 00:39:02,350 --> 00:39:05,380 She doesn't want to see anyone now. 501 00:39:05,380 --> 00:39:08,500 And how about you? Do you feel better? 502 00:39:08,500 --> 00:39:09,900 Me.. a lot better 503 00:39:09,900 --> 00:39:13,130 Yesterday I asked took leave and rested for a night 504 00:39:13,130 --> 00:39:16,530 right now I am healed and regained my full strenght 505 00:39:17,470 --> 00:39:20,830 Then I will take you somewhere eat to protect your strength 506 00:39:20,830 --> 00:39:22,170 I am also hungry 507 00:39:22,170 --> 00:39:25,080 Alright, alright, let's go 508 00:39:31,470 --> 00:39:34,610 Li Shu, having heard that someone else gave Feng Yue a blood transfusion 509 00:39:34,610 --> 00:39:37,560 didn't have any special reaction 510 00:39:37,560 --> 00:39:40,500 Let alone the Boss 511 00:39:40,500 --> 00:39:42,460 In the Boss' eyes 512 00:39:42,460 --> 00:39:46,030 I am just a blood cow 513 00:39:51,170 --> 00:39:54,430 What's wrong? Why are you in a daze? 514 00:40:01,600 --> 00:40:03,470 Shuang Yi 515 00:40:10,140 --> 00:40:12,390 I'm just taking an example 516 00:40:14,720 --> 00:40:18,750 If there was a pig 517 00:40:18,750 --> 00:40:21,370 It's been captured and raised by a wolf 518 00:40:22,140 --> 00:40:27,230 The wolf says, I'm raising you so I can eat you later 519 00:40:27,230 --> 00:40:30,850 The pig is both unwilling and scared. 520 00:40:30,850 --> 00:40:32,980 It's not like she can win against the wolf 521 00:40:32,980 --> 00:40:36,340 So she can only just eat the wolf's food 522 00:40:36,340 --> 00:40:40,070 Days passes 523 00:40:40,070 --> 00:40:43,670 The pig gets fatter and fatter 524 00:40:43,670 --> 00:40:46,650 But then the wolf freed the pig 525 00:40:46,650 --> 00:40:48,890 and finds himself another pig to eat 526 00:40:48,890 --> 00:40:51,930 But the freed pig feels really upset 527 00:40:51,930 --> 00:40:55,930 In your opinion, what should that pig do? 528 00:40:58,060 --> 00:41:02,150 In this world, does such a pig really exist? 529 00:41:02,150 --> 00:41:05,230 It really shouldn't be called a pig. 530 00:41:05,230 --> 00:41:07,570 You really didn't understand the main point. 531 00:41:07,570 --> 00:41:09,980 The point is, that the pig should feel happy about not being eaten 532 00:41:09,980 --> 00:41:13,220 But why does that pig feel so upset? 533 00:41:16,270 --> 00:41:21,550 That's because the pig has fallen in love with the wolf 534 00:41:21,550 --> 00:41:25,090 It really is like a love story between people 535 00:41:25,090 --> 00:41:27,170 how romantic! 536 00:41:27,170 --> 00:41:30,030 Is this the story you were daydreaming about? 537 00:41:30,030 --> 00:41:33,810 A fable you say?! You have talent 538 00:41:33,810 --> 00:41:36,470 If it was me, I will write... 539 00:41:36,470 --> 00:41:39,850 I will write it into... 540 00:41:39,850 --> 00:41:42,050 Lu Shuang Yi, you really are a dummy 541 00:41:45,290 --> 00:41:47,940 Why, I will share the royalty with you 542 00:41:47,960 --> 00:41:49,380 Stingy! 543 00:41:52,360 --> 00:41:57,860 A Love crossing race boundaries, romantic 544 00:42:17,030 --> 00:42:19,940 Xue Shan Shan, what are you upset about? 545 00:42:20,050 --> 00:42:22,660 You've finally escaped from your vegetable picking duties 546 00:42:22,700 --> 00:42:24,850 You should be feeling happy! 547 00:42:24,850 --> 00:42:27,570 Such good news, 548 00:42:27,700 --> 00:42:30,260 you should be feeling happy 549 00:42:31,850 --> 00:42:33,180 Let's eat! 550 00:42:34,020 --> 00:42:37,440 Shan Shan, why haven't you gone to lunch yet? 551 00:42:37,470 --> 00:42:39,160 Haven't you recovered from your cold? 552 00:42:40,650 --> 00:42:42,810 Why haven't you gone to the Boss' office for lunch? 553 00:42:42,810 --> 00:42:44,920 My cold is better 554 00:42:44,920 --> 00:42:46,700 Today I don't have to got there, I'm on vacation. 555 00:42:46,800 --> 00:42:50,600 Are there any good dishes in the canteen? Let eat together. -Ok -Let's go 556 00:42:54,660 --> 00:42:55,630 Hello 557 00:42:55,670 --> 00:42:59,300 Xue Shan Shan, you dare to be on strike? 558 00:43:03,710 --> 00:43:05,580 Ah Jia, the Boss is looking for me 559 00:43:05,620 --> 00:43:07,860 I will go first, let's eat together another time. 560 00:43:11,100 --> 00:43:14,600 Boss, is Miss Feng okay? 561 00:43:17,940 --> 00:43:19,160 Yes 562 00:43:22,310 --> 00:43:23,580 That is good 563 00:43:25,700 --> 00:43:27,320 Then you and Miss Feng 564 00:43:27,410 --> 00:43:29,580 will thank Miss Zhao in what way? 565 00:43:31,800 --> 00:43:39,700 ♫ Love --- it's a complicated game ♫ 566 00:43:39,700 --> 00:43:46,100 ♫ Once you're invested, you're afraid to lose ♫ 567 00:43:48,200 --> 00:43:52,100 ♫ If the purpose from the start was to eventually separate ♫ 568 00:43:52,100 --> 00:43:57,400 ♫ It's destined to be an ending without a conclusion ♫ 569 00:43:58,900 --> 00:44:03,700 ♫ Knowing full well that with you, there is no winner or loser ♫ 570 00:44:03,700 --> 00:44:11,500 ♫ But I think of you against my will ♫ 571 00:44:11,500 --> 00:44:15,300 ♫ I heart-achingly tell myself ♫ 572 00:44:15,300 --> 00:44:19,500 ♫ I should forget about any such relationship ♫ 573 00:44:19,500 --> 00:44:27,600 ♫ But I still think of you, always against my will ♫ 574 00:44:27,600 --> 00:44:31,300 ♫ Fully aware that I'm lying to myself ♫ 575 00:44:31,300 --> 00:44:34,600 ♫ But I still can't summon up the courage ♫ 576 00:44:34,600 --> 00:44:38,500 ♫ To say I love you ♫ 577 00:44:39,200 --> 00:44:42,800 ♫ Love you ♫ 578 00:44:43,200 --> 00:44:47,800 ♫ Love you ♫ 579 00:44:49,600 --> 00:45:00,700 Timing and Subtitles brought to you by Shan Shan Comes to Eat Team @ Viki 42437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.