All language subtitles for What.Dreams.May.Come.1998.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,883 --> 00:00:51,467 (WATER LAPPING) 2 00:00:59,643 --> 00:01:01,602 CHRIS: When I was young 3 00:01:01,687 --> 00:01:04,897 I met this beautifuI girI by a lake. 4 00:01:06,608 --> 00:01:08,484 Ow! Hey! Whoa! 5 00:01:08,944 --> 00:01:10,528 (GIRL LAUGHING) 6 00:01:10,612 --> 00:01:12,947 Scusi! Scusi! 7 00:01:15,492 --> 00:01:18,327 Dov'è la Svizzera? 8 00:01:19,163 --> 00:01:20,496 No capisce. 9 00:01:20,581 --> 00:01:23,916 No capisce? Où est la Suisse? 10 00:01:24,001 --> 00:01:25,418 Switzerland? 11 00:01:25,878 --> 00:01:27,462 Oh, Suisse. Yeah. 12 00:01:27,546 --> 00:01:30,506 Yeah, Switzerland. Hi. 13 00:01:30,591 --> 00:01:32,341 Oh, you're American? 14 00:01:33,177 --> 00:01:35,094 So are you? ANNlE: Yeah. 15 00:01:37,598 --> 00:01:41,350 Keep going till you smell money or step in chocolate. 16 00:01:42,936 --> 00:01:45,354 Okay. Thank you. 17 00:01:50,277 --> 00:01:52,779 Watch your head. You okay? 18 00:01:52,863 --> 00:01:54,113 l'm fine. 19 00:02:18,013 --> 00:02:19,555 Can l sit here? 20 00:02:23,060 --> 00:02:24,519 Actually, no. 21 00:02:25,187 --> 00:02:28,564 Two years ago, l reserved this specific area. 22 00:02:29,233 --> 00:02:30,900 What if l say please? 23 00:02:31,735 --> 00:02:33,736 That's the one exception. 24 00:02:49,753 --> 00:02:50,837 Oh. 25 00:02:50,921 --> 00:02:52,421 Careful there. 26 00:03:01,682 --> 00:03:03,599 You find Switzerland? 27 00:03:03,976 --> 00:03:06,102 Um. . . l did. 28 00:03:07,604 --> 00:03:09,355 l claimed it for Missouri. 29 00:03:09,439 --> 00:03:13,150 Planted my flag and sold beads to the natives. 30 00:03:15,070 --> 00:03:17,113 They had sandwiches there. 31 00:03:18,115 --> 00:03:19,824 l brought you some. 32 00:03:27,124 --> 00:03:28,332 l'm Ann. 33 00:03:30,544 --> 00:03:31,836 Collins. 34 00:03:31,920 --> 00:03:34,130 (lN SWlSS ACCENT) The lady who discovered Switzerland. 35 00:03:34,214 --> 00:03:36,257 Read it all in the papers. 36 00:03:37,092 --> 00:03:38,759 l'm Chris Nielsen. 37 00:03:41,555 --> 00:03:43,848 How did you know l'd be here? 38 00:03:44,099 --> 00:03:46,309 Um. . . l didn't. 39 00:03:47,311 --> 00:03:48,686 (CHUCKLlNG) 40 00:04:01,658 --> 00:04:03,034 (EXCLAlMlNG) 41 00:04:14,254 --> 00:04:16,005 (CHlLDREN LAUGHlNG) 42 00:04:18,842 --> 00:04:20,301 (DOG BARKlNG) 43 00:04:23,096 --> 00:04:25,014 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 44 00:04:40,614 --> 00:04:42,365 (CHlLDREN LAUGHlNG) 45 00:04:56,588 --> 00:04:58,089 Let's make out. 46 00:04:58,173 --> 00:04:59,548 (CHUCKLlNG) 47 00:05:02,719 --> 00:05:04,261 (ALL LAUGHlNG) 48 00:05:08,976 --> 00:05:10,101 You've got to eat something. 49 00:05:10,185 --> 00:05:12,311 No, l don't. l can get something at school. 50 00:05:12,396 --> 00:05:13,771 l know what! 51 00:05:14,064 --> 00:05:16,232 Well, Mom, l gotta carb up, l got a game. 52 00:05:16,358 --> 00:05:17,942 And a math test. 53 00:05:18,527 --> 00:05:20,111 Yeah, l'm ready. 54 00:05:20,320 --> 00:05:21,570 l'm cool. 55 00:05:23,532 --> 00:05:25,157 Mom, if you get me, 56 00:05:25,242 --> 00:05:28,577 l won't have to wait at his incredibly boring game. 57 00:05:28,662 --> 00:05:30,913 Sorry, Marie, l have a meeting. 58 00:05:31,331 --> 00:05:33,457 Angie's gonna pick you up 59 00:05:33,709 --> 00:05:35,918 before she gets your brother. 60 00:05:36,378 --> 00:05:38,421 l'll let her take the van. 61 00:05:39,840 --> 00:05:41,882 l'll see your chorus thing tomorrow. 62 00:05:41,967 --> 00:05:43,009 l thought you couldn't. 63 00:05:43,093 --> 00:05:44,969 l don't wanna miss it. 64 00:05:45,470 --> 00:05:47,013 We're late, guys! 65 00:05:47,097 --> 00:05:48,931 l'll pull out the van. 66 00:05:51,059 --> 00:05:53,102 Hey, ace it, okay? Yeah. 67 00:05:54,938 --> 00:05:56,188 Love you. 68 00:06:02,612 --> 00:06:03,863 Do you. . . 69 00:06:05,532 --> 00:06:07,616 Do you want his breakfast? 70 00:06:07,701 --> 00:06:09,201 (HORN HONKlNG) 71 00:06:10,579 --> 00:06:12,038 (ENGlNE STARTlNG) 72 00:06:12,122 --> 00:06:13,664 You mother puts healthy stuff in. 73 00:06:13,749 --> 00:06:16,792 Don't trade it. . . For chips and cookies. l know. 74 00:06:44,071 --> 00:06:47,531 CHRlS: lt was the last time Annie and l saw them alive. 75 00:07:03,507 --> 00:07:06,801 MlNlSTER: When death claims the life of our children 76 00:07:08,929 --> 00:07:12,515 we are left with too many questions. 77 00:07:15,393 --> 00:07:18,979 How do we make sense of the feelings we're left with? 78 00:07:22,067 --> 00:07:24,276 The Gospel according to Luke, 79 00:07:24,611 --> 00:07:26,070 even the First Corinthians, 80 00:07:26,154 --> 00:07:30,699 tell us of the extraordinary paradise that awaits us. 81 00:07:58,145 --> 00:07:59,895 (CHlLDREN LAUGHlNG) 82 00:08:00,856 --> 00:08:03,065 (WOMAN CHATTERlNG ON PA SYSTEM) 83 00:08:09,781 --> 00:08:12,324 Okay. The lucky winner is 84 00:08:13,160 --> 00:08:14,368 Jacobs. 85 00:08:14,452 --> 00:08:15,911 Stacey Jacobs. 86 00:08:22,919 --> 00:08:25,754 Hello, Stacey, l'm Dr. Nielsen. 87 00:08:26,840 --> 00:08:27,882 Hi. 88 00:08:28,592 --> 00:08:30,176 Ah, too late. 89 00:08:31,970 --> 00:08:34,096 Oh ! Nice stream. 90 00:08:34,181 --> 00:08:36,932 He's feeling better. He waited 1 0 years. 91 00:08:37,601 --> 00:08:39,727 Stacey Jacobs! 92 00:08:41,438 --> 00:08:43,355 What were you thinking? 93 00:08:43,982 --> 00:08:45,524 lt's all right. 94 00:08:45,609 --> 00:08:47,943 My kid used to say, "What's the difference? 95 00:08:48,028 --> 00:08:50,237 "You weren't looking anyway." 96 00:08:51,281 --> 00:08:52,907 You like rabbits? 97 00:08:53,700 --> 00:08:55,618 Yes? Then go like this. 98 00:08:57,871 --> 00:08:58,954 Good. 99 00:08:59,956 --> 00:09:01,123 Ready? 100 00:09:05,420 --> 00:09:06,754 (GRUNTlNG) 101 00:09:06,922 --> 00:09:08,964 We've given her MRls and. . . Whoa! 102 00:09:09,049 --> 00:09:10,966 Wild rabbit. Watch out. 103 00:09:12,802 --> 00:09:15,054 And also a CAT scan, l believe. 104 00:09:16,598 --> 00:09:20,392 Look at that. Stacey, you have more pictures than a supermodel. 105 00:09:21,269 --> 00:09:22,728 Do you ever wear glasses? 106 00:09:22,812 --> 00:09:25,022 No, she doesn't need glasses. 107 00:09:25,357 --> 00:09:26,690 Does your head hurt a lot? 108 00:09:26,775 --> 00:09:28,025 All the time. 109 00:09:28,109 --> 00:09:30,152 l want you to do something for me. 110 00:09:30,237 --> 00:09:33,572 Cup your hand, cover your nose and mouth like this. 111 00:09:33,657 --> 00:09:34,740 And just breathe in and out. 112 00:09:34,824 --> 00:09:36,116 WOMAN: (ON lNTERCOM) Mrs. Nielsen on four. 113 00:09:36,201 --> 00:09:37,743 That's my wife. 114 00:09:37,953 --> 00:09:40,746 lf you can do it longer than she can talk, 115 00:09:41,289 --> 00:09:42,414 that's an achievement. 116 00:09:44,000 --> 00:09:46,252 Christy, l've got a meltdown. 117 00:09:46,336 --> 00:09:48,003 Okay, take a breath. 118 00:09:48,088 --> 00:09:50,798 Eight pieces from Germany never arrived. 119 00:09:51,883 --> 00:09:54,301 l've gotta choose replacements the night before the opening, 120 00:09:54,386 --> 00:09:57,763 get them down here and re-hang them, re-light them and l. . . 121 00:09:57,847 --> 00:09:58,847 (SlGHlNG) 122 00:09:58,932 --> 00:10:00,349 Okay, focus. 123 00:10:01,977 --> 00:10:04,853 lt's our Double D-anniversary. l'm ruining it. 124 00:10:04,938 --> 00:10:06,480 Double D, yeah. 125 00:10:06,564 --> 00:10:09,275 l'm sorry, Christy, l can't leave here. 126 00:10:10,235 --> 00:10:11,568 I'm sorry. 127 00:10:16,032 --> 00:10:19,493 Tell you what, how about this. 128 00:10:20,245 --> 00:10:22,371 How about the Hudson Rivers? 129 00:10:23,832 --> 00:10:25,374 That gives us three. 130 00:10:25,458 --> 00:10:28,127 And the Hollenbeck, 131 00:10:28,837 --> 00:10:34,341 and the, uh, Hennik 1 6, 1 9 and 23, 132 00:10:34,718 --> 00:10:36,010 and the bridge. 133 00:10:36,094 --> 00:10:37,511 But they're in Fairfield. 134 00:10:37,595 --> 00:10:39,805 l don't have anybody to send. 135 00:10:40,098 --> 00:10:41,307 I'II drop by after work. 136 00:10:41,391 --> 00:10:44,476 l'll get them and take 'em to the gallery, huh? 137 00:10:45,895 --> 00:10:47,229 You'd do that for me? 138 00:10:47,314 --> 00:10:48,897 Only if you're incredibIy gratefuI. 139 00:10:49,899 --> 00:10:53,068 Hey, that's a chance to show yours. 140 00:10:53,695 --> 00:10:55,237 lt's very sexy. 141 00:10:59,159 --> 00:11:00,743 (BOTH BREATHlNG) 142 00:11:01,786 --> 00:11:03,287 Okay, weirdo. 143 00:11:04,414 --> 00:11:06,915 l'll be home late, but l'll be home. 144 00:11:11,087 --> 00:11:12,755 l love you, Bella. 145 00:11:13,381 --> 00:11:14,965 l love you, too. 146 00:11:16,760 --> 00:11:17,843 Bye. 147 00:11:21,556 --> 00:11:23,349 Stacey, do you like art? 148 00:11:23,433 --> 00:11:26,352 My wife fixes paintings and also makes some. 149 00:11:26,895 --> 00:11:31,398 To me, paintings are the most important interesting thing in the world 150 00:11:31,775 --> 00:11:33,484 next to your brain. 151 00:11:34,152 --> 00:11:36,278 You feel better, don't you? 152 00:11:37,030 --> 00:11:38,781 (SCOFFS) Migraines. 153 00:11:46,539 --> 00:11:48,749 I said, "I Iove you, BeIIa." 154 00:11:49,793 --> 00:11:51,835 I'II aIways remember that. 155 00:11:53,004 --> 00:11:55,005 At Ieast I got to say it. 156 00:11:56,383 --> 00:11:58,133 (CAR HORNS BLARlNG) 157 00:12:05,683 --> 00:12:07,351 (TlRES SCREECHlNG) 158 00:12:13,900 --> 00:12:15,109 (GASPS) 159 00:12:28,164 --> 00:12:29,665 (BABY CRYlNG) 160 00:12:30,375 --> 00:12:31,375 You all right? 161 00:12:31,459 --> 00:12:33,127 WOMAN: l think so. 162 00:12:38,633 --> 00:12:40,217 (SHUDDERlNG) l'm a doctor. 163 00:12:40,301 --> 00:12:41,635 Don't move. 164 00:12:41,719 --> 00:12:43,387 (TlRES SCREECHlNG) 165 00:12:52,313 --> 00:12:54,606 (MAN CHATTERlNG ON POLlCE RADlO) 166 00:12:58,278 --> 00:13:00,195 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 167 00:13:07,537 --> 00:13:08,871 MAN: Chris? 168 00:13:09,164 --> 00:13:10,122 CHRlS: Hmm? 169 00:13:10,206 --> 00:13:12,040 Do you know what's happened? 170 00:13:12,917 --> 00:13:14,960 Yeah. l had a bad piece of fish before bed. 171 00:13:15,044 --> 00:13:16,378 (CHUCKLES) 172 00:13:18,631 --> 00:13:20,299 (MONlTORS BEEPlNG) 173 00:13:20,425 --> 00:13:22,759 Who are you? A doc? 174 00:13:24,012 --> 00:13:25,971 Are you operating on me? 175 00:13:27,891 --> 00:13:29,308 Who are you? 176 00:13:30,643 --> 00:13:32,394 Why can't I see you? 177 00:13:33,229 --> 00:13:34,938 (BEEPlNG lNCREASES) 178 00:13:42,655 --> 00:13:44,114 (DOG BARKlNG) 179 00:13:45,867 --> 00:13:48,619 CHRlS: Ginger, you see me? 180 00:13:49,245 --> 00:13:52,247 MAN: (CHUCKLlNG) She does. Dogs are different. 181 00:13:53,750 --> 00:13:55,417 Can you see me now? 182 00:13:55,502 --> 00:13:56,543 CHRlS: ls that you, Doc? 183 00:13:56,628 --> 00:13:58,170 Why are you so blurred? 184 00:13:58,254 --> 00:14:00,547 l'll get clearer when you want me to, Chris. 185 00:14:00,632 --> 00:14:03,217 Confused how you got home so fast? 186 00:14:03,301 --> 00:14:06,303 Dreams don't deal in time. Time doesn't count. 187 00:14:07,055 --> 00:14:08,931 (lNDlSTlNCT MUTTERlNG) 188 00:14:16,731 --> 00:14:18,440 You've died, Chris. 189 00:14:19,526 --> 00:14:21,318 You have to be a dream, Doc. 190 00:14:21,402 --> 00:14:23,695 Doc, if l were dead, would l need you to tell me? 191 00:14:23,780 --> 00:14:25,239 l guess you do. 192 00:14:25,323 --> 00:14:27,115 Everyone's different. 193 00:14:30,828 --> 00:14:33,372 l wish everybody would go home. l know. 194 00:14:33,456 --> 00:14:35,249 CHRlS: How come l see everyone? 195 00:14:35,375 --> 00:14:38,168 Everybody but. . . l'm the one you don't want to see. 196 00:14:38,253 --> 00:14:40,254 You don't wanna be dead. 197 00:14:41,464 --> 00:14:44,049 ANNlE: The kids were so young at that time. 198 00:14:44,133 --> 00:14:47,052 DOC: What you want to remember is your kids. 199 00:14:49,180 --> 00:14:52,266 (CHlLDREN LAUGHlNG) When they were still alive. 200 00:15:03,987 --> 00:15:06,947 When she goes to the hospital, l'm going too. 201 00:15:17,375 --> 00:15:19,459 Marie, Katie's not. . . 202 00:15:21,838 --> 00:15:24,423 Katie's not going there to get better. 203 00:15:26,467 --> 00:15:27,634 Sugar? 204 00:15:28,845 --> 00:15:31,930 They're gonna give her a shot, and it's not gonna hurt, 205 00:15:32,015 --> 00:15:33,223 and she'll fall asleep. 206 00:15:33,308 --> 00:15:35,434 You're going to kill my dog? 207 00:15:35,852 --> 00:15:38,103 l'm going to help her die, yes. 208 00:15:41,482 --> 00:15:44,109 Honey, she hurts very. . . 209 00:15:47,739 --> 00:15:49,072 Very badly. 210 00:15:49,157 --> 00:15:51,575 And nothing can help her. l'm going to stop that, 211 00:15:51,659 --> 00:15:53,368 because l love her. 212 00:15:53,536 --> 00:15:55,370 You're killing my dog. 213 00:15:57,040 --> 00:15:58,540 You get angry. 214 00:15:59,459 --> 00:16:01,043 Death does that. 215 00:16:03,588 --> 00:16:05,464 What'll happen to her? 216 00:16:08,176 --> 00:16:09,259 Um. . . 217 00:16:09,927 --> 00:16:11,970 She'll go where we all go. 218 00:16:13,556 --> 00:16:15,557 And how can that be bad? 219 00:16:20,688 --> 00:16:22,397 (CHlLDREN LAUGHlNG) 220 00:16:27,362 --> 00:16:29,029 lAN: Oh, my leg ! 221 00:16:32,659 --> 00:16:34,159 (BOTH SlGHlNG) 222 00:16:35,495 --> 00:16:38,038 lAN: Thanks for not listening to Mom. 223 00:16:39,749 --> 00:16:41,708 About what? l don't know. 224 00:16:42,001 --> 00:16:44,503 Just coming out here. This whole day. 225 00:16:44,587 --> 00:16:47,464 She didn't want us doing this, because of 226 00:16:48,091 --> 00:16:49,716 grades and stuff. 227 00:16:51,719 --> 00:16:53,720 Your mother and l talked. 228 00:16:56,432 --> 00:16:58,684 We always listen to each other. 229 00:17:02,188 --> 00:17:04,606 So, l mean, what'd you talk about? 230 00:17:06,818 --> 00:17:09,277 About taking you out of Head-Royce. 231 00:17:11,864 --> 00:17:13,990 The school is wrong for you. 232 00:17:17,704 --> 00:17:20,038 MlNlSTER: While this is a time. . . 233 00:17:20,206 --> 00:17:22,165 CHRlS: Where are we now? 234 00:17:23,251 --> 00:17:26,712 DOC: Where we all want to stay. This is your funeral. 235 00:17:28,589 --> 00:17:29,965 (CHUCKLlNG) 236 00:17:30,216 --> 00:17:32,718 What am l on? You're real fuzzy. 237 00:17:34,303 --> 00:17:36,138 (MlNlSTER CHATTERlNG) 238 00:17:41,018 --> 00:17:43,729 At least you're willing to see yourself. 239 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 You're losing your fear. 240 00:17:46,566 --> 00:17:47,649 Fear? 241 00:17:48,317 --> 00:17:50,318 Thought you disappeared? 242 00:17:51,028 --> 00:17:52,404 You didn't. 243 00:17:53,322 --> 00:17:54,865 You only died. 244 00:17:58,161 --> 00:18:02,581 A woman, who lost her children just four years ago. 245 00:18:03,791 --> 00:18:06,126 Every day in the Lord's Prayer. . . 246 00:18:06,961 --> 00:18:08,003 Celia. 247 00:18:08,087 --> 00:18:10,547 (CHUCKLlNG) Come on. Whoa. 248 00:18:12,049 --> 00:18:13,842 (MlNlSTER CHATTERlNG) 249 00:18:36,699 --> 00:18:38,033 (SHUSHlNG) 250 00:19:17,406 --> 00:19:20,158 This one is a present for me. 251 00:19:22,245 --> 00:19:24,454 lt's our Double D-anniversary. 252 00:19:24,872 --> 00:19:26,832 Kind of our special day. 253 00:19:29,168 --> 00:19:31,086 lt's her version of our place. 254 00:19:31,170 --> 00:19:32,254 Your place? 255 00:19:32,338 --> 00:19:34,089 Where we first met. 256 00:19:35,550 --> 00:19:38,176 Where we were going to retire, l guess. 257 00:19:39,136 --> 00:19:40,887 Live out our lives. 258 00:19:40,972 --> 00:19:42,848 Be old farts together. 259 00:19:44,767 --> 00:19:46,142 Right there. 260 00:19:46,769 --> 00:19:48,687 That's our dream house. 261 00:19:49,981 --> 00:19:51,898 That one's me, l guess. 262 00:19:53,985 --> 00:19:55,944 The blurry one is Annie. 263 00:19:56,696 --> 00:19:58,905 Looks a little familiar, Doc. 264 00:20:01,242 --> 00:20:02,576 (LAUGHlNG) 265 00:20:07,456 --> 00:20:11,376 The funeral is over. Why is this going on past the funeral? 266 00:20:15,381 --> 00:20:17,132 ANNIE: Dear Diary, 267 00:20:17,300 --> 00:20:18,925 I'm writing in your buIIshit pages 268 00:20:19,010 --> 00:20:21,553 because my shrink is crazier than me. 269 00:20:22,305 --> 00:20:24,306 He thinks you're therapy. 270 00:20:24,974 --> 00:20:27,934 He figures, if two babies can hammer me into a psycho ward, 271 00:20:28,019 --> 00:20:29,936 what'll l do with this? 272 00:20:30,980 --> 00:20:32,480 He's so stupid. 273 00:20:33,649 --> 00:20:35,984 He thinks he puIIed me through the breakdown 274 00:20:36,068 --> 00:20:38,069 when it was only Christy. 275 00:20:38,487 --> 00:20:40,447 Always. Only Chris. 276 00:20:40,990 --> 00:20:42,157 Jesus. 277 00:20:42,658 --> 00:20:44,910 I was Iooking through his postcards. 278 00:20:44,994 --> 00:20:47,120 Paintings were his obsession. 279 00:20:47,204 --> 00:20:50,582 He used art as another way to Iove me, to heIp me. 280 00:20:51,667 --> 00:20:53,752 To keep us aIways together. 281 00:20:54,420 --> 00:20:55,879 CHRlS: Annie. 282 00:20:58,716 --> 00:21:00,258 l'm here, babe. 283 00:21:01,510 --> 00:21:03,011 l still exist. 284 00:21:05,389 --> 00:21:07,265 You're thinking of me. 285 00:21:07,683 --> 00:21:09,434 Keep thinking of me. 286 00:21:10,811 --> 00:21:12,437 Come on, with me. 287 00:21:13,230 --> 00:21:15,190 You were always with me. 288 00:21:15,316 --> 00:21:19,027 The people who finished each other's sentences. Remember us? 289 00:21:21,447 --> 00:21:24,157 l still exist. 290 00:21:26,202 --> 00:21:27,702 l still exist! 291 00:21:31,165 --> 00:21:33,041 l still exist. 292 00:21:35,294 --> 00:21:37,045 Just write it down. 293 00:21:39,548 --> 00:21:41,049 Write it down. 294 00:21:45,054 --> 00:21:46,680 "This is Chris." 295 00:21:47,890 --> 00:21:49,641 (ANNlE SlGHlNG) 296 00:21:49,892 --> 00:21:52,102 "This is Chris." 297 00:21:59,151 --> 00:22:00,235 "l 298 00:22:02,947 --> 00:22:04,239 "still 299 00:22:08,160 --> 00:22:09,411 "exist." 300 00:22:20,464 --> 00:22:23,842 Read it. 301 00:22:55,124 --> 00:22:56,624 (ANNlE SOBBlNG) 302 00:22:59,462 --> 00:23:01,796 CHRlS: Christ, when does it end? 303 00:23:02,923 --> 00:23:05,133 DOC: There's no rules, Chris. 304 00:23:05,384 --> 00:23:07,260 lt ends when you want. 305 00:23:08,054 --> 00:23:09,304 Where were you? 306 00:23:09,388 --> 00:23:10,930 Someplace else. 307 00:23:11,766 --> 00:23:14,642 You think l'm a figment of your imagination? 308 00:23:14,727 --> 00:23:16,728 lt's real. She's real. You're real. 309 00:23:16,812 --> 00:23:18,104 lt's all real. 310 00:23:18,189 --> 00:23:20,523 That's the point if there is one. 311 00:23:21,650 --> 00:23:24,527 lt's over when you stop wanting to hurt her. 312 00:23:37,291 --> 00:23:38,917 (ANNlE SNlFFLlNG) 313 00:23:41,587 --> 00:23:42,837 Forever. 314 00:23:54,850 --> 00:23:56,518 Don't worry, baby. 315 00:23:58,604 --> 00:24:00,647 l'm not leaving you alone. 316 00:24:01,190 --> 00:24:02,440 l'm not going anywhere. 317 00:24:02,525 --> 00:24:03,858 (SCREAMlNG) 318 00:24:07,321 --> 00:24:08,571 (SOBBlNG) 319 00:24:24,630 --> 00:24:26,131 Goodbye, babe. 320 00:24:31,095 --> 00:24:32,387 (SlGHlNG) 321 00:24:55,119 --> 00:24:56,744 (BlRDS CHlRPlNG) 322 00:25:11,427 --> 00:25:13,219 (lNSECTS CHlTTERlNG) 323 00:25:34,700 --> 00:25:36,075 (CHUCKLlNG) 324 00:25:38,746 --> 00:25:40,205 (DOG BARKlNG) 325 00:25:53,177 --> 00:25:55,011 Katie, it's you ! 326 00:25:56,263 --> 00:25:57,972 You're young again ! 327 00:25:58,974 --> 00:26:00,141 Katie! 328 00:26:02,353 --> 00:26:03,811 Come here, Katie. 329 00:26:03,896 --> 00:26:05,230 (LAUGHlNG) 330 00:26:06,899 --> 00:26:08,066 Katie. 331 00:26:11,528 --> 00:26:12,987 Come on, hey! 332 00:26:13,113 --> 00:26:14,572 (KATlE BARKlNG) 333 00:26:14,657 --> 00:26:16,324 Boy, l screwed up. 334 00:26:17,326 --> 00:26:18,993 l'm in dog heaven. 335 00:26:29,088 --> 00:26:32,340 A place where we all go can't be bad, can it, girl? 336 00:27:00,536 --> 00:27:03,454 Maybe l'm not in your heaven after all, girl ! 337 00:27:03,706 --> 00:27:05,206 Maybe you're in mine! 338 00:27:05,291 --> 00:27:06,749 (KATlE BARKS) 339 00:27:12,631 --> 00:27:15,049 Annie! 340 00:27:35,362 --> 00:27:36,738 (SQUlSHlNG) 341 00:27:48,876 --> 00:27:51,419 DOC: Chris, what the hell have you done? 342 00:27:51,503 --> 00:27:54,047 That's not how you use a stethoscope! 343 00:27:54,423 --> 00:27:55,798 Albert Lewis? 344 00:27:55,883 --> 00:28:00,636 Last time you saw me l was 63, stretched out on a cardiac ward ! 345 00:28:00,721 --> 00:28:01,679 (LAUGHlNG) 346 00:28:01,764 --> 00:28:04,057 You thought l was old and decrepit, huh? 347 00:28:04,141 --> 00:28:06,434 Talking about "Ah, can't go on !" 348 00:28:08,228 --> 00:28:10,855 Who wants to be 63 throughout eternity? 349 00:28:11,148 --> 00:28:12,357 Look at you on the water! 350 00:28:12,441 --> 00:28:14,776 Well, hello! Come on. 351 00:28:15,444 --> 00:28:18,446 Walk along, feel the beat! 352 00:28:18,614 --> 00:28:20,239 Dancing on water! 353 00:28:20,532 --> 00:28:22,075 Smooth as ever! 354 00:28:23,744 --> 00:28:25,370 And that was you, 355 00:28:26,455 --> 00:28:29,499 just now, when l died. 356 00:28:30,459 --> 00:28:34,128 l thought you recognized me, because you called me "Doc". 357 00:28:34,296 --> 00:28:36,422 Me being your favorite doc. 358 00:28:36,757 --> 00:28:41,761 Could you lend me a hand? l'm up to my ass in problems again, Chief. 359 00:28:42,679 --> 00:28:44,806 Oh, Chris. 360 00:28:47,017 --> 00:28:48,351 Come here. 361 00:28:49,478 --> 00:28:51,479 You are still kinda ugly. 362 00:28:53,649 --> 00:28:55,733 You taught me a lot, Chief. 363 00:28:55,984 --> 00:28:57,151 Nice place you got here. 364 00:28:57,236 --> 00:29:00,029 No, no. Nice place you got here. 365 00:29:00,447 --> 00:29:01,406 Me? 366 00:29:01,490 --> 00:29:03,699 Sure, you're making all this. 367 00:29:04,243 --> 00:29:08,663 We're insecure at first, so we need safety and comfort. 368 00:29:08,914 --> 00:29:10,873 We all paint our surroundings, Chris. 369 00:29:10,958 --> 00:29:14,085 But you're the first guy l know to use real paint! 370 00:29:14,169 --> 00:29:16,754 There's so much here she didn't paint. 371 00:29:18,674 --> 00:29:20,174 Like that bird. 372 00:29:21,510 --> 00:29:24,846 Annie gave you a start, like holding onto handrails. 373 00:29:25,055 --> 00:29:27,098 You're creating a world. 374 00:29:27,433 --> 00:29:31,436 From your imagination, from paintings you love, anything you want. 375 00:29:31,895 --> 00:29:33,688 Why doesn't it move? 376 00:29:33,856 --> 00:29:35,982 lt will when you want it to. 377 00:29:40,070 --> 00:29:41,446 (SQUAWKlNG) 378 00:29:42,990 --> 00:29:45,199 Oh-hoh ! You go, boy! 379 00:29:45,284 --> 00:29:46,284 Can l make it dive? 380 00:29:46,368 --> 00:29:47,910 You're the painter now! 381 00:29:47,995 --> 00:29:49,579 lt's your world. 382 00:29:49,705 --> 00:29:51,330 (CHRlS SCREAMlNG) 383 00:29:51,999 --> 00:29:53,332 (WHOOPlNG) 384 00:29:54,168 --> 00:29:55,668 Look at it go! 385 00:29:57,004 --> 00:29:58,963 How about turquoise wings? 386 00:29:59,047 --> 00:30:00,381 Turquoise! 387 00:30:00,466 --> 00:30:03,384 And a little mauve, all right! 388 00:30:03,510 --> 00:30:05,136 (ALBERT WHOOPlNG) 389 00:30:19,943 --> 00:30:21,569 l didn't do that. 390 00:30:21,737 --> 00:30:22,945 No, l did. 391 00:30:23,030 --> 00:30:25,907 When we're together it's like dual controls. 392 00:30:26,200 --> 00:30:28,201 Can l make elephants fly? 393 00:30:29,411 --> 00:30:31,496 Didn't Annie paint a house? 394 00:30:36,543 --> 00:30:38,794 Yeah, it's our dream house. 395 00:30:41,840 --> 00:30:44,091 Just a stroll across the water. 396 00:30:45,427 --> 00:30:47,261 Let's take the shortcut. 397 00:30:52,059 --> 00:30:53,184 Nice shortcut. 398 00:30:53,268 --> 00:30:55,102 lt's easy, look at me! 399 00:30:55,354 --> 00:30:56,395 l'm gonna drown. 400 00:30:56,480 --> 00:30:59,106 ALBERT: You can't. You're already dead. 401 00:30:59,441 --> 00:31:02,276 Oh. Am l. . . Am l really here? 402 00:31:03,153 --> 00:31:05,196 What do you mean by "you"? 403 00:31:05,280 --> 00:31:07,406 Are you your arm or your leg? 404 00:31:07,616 --> 00:31:09,492 Partly. Really? 405 00:31:09,868 --> 00:31:11,953 And if you lost your limbs? 406 00:31:12,162 --> 00:31:13,704 l'd still be me. 407 00:31:13,789 --> 00:31:15,456 What is the "me"? 408 00:31:15,958 --> 00:31:17,500 My brain, l suppose. 409 00:31:17,584 --> 00:31:18,834 Your brain? 410 00:31:18,919 --> 00:31:20,962 Your brain is a body part. 411 00:31:21,129 --> 00:31:22,922 Like your fingernail or your heart. 412 00:31:23,006 --> 00:31:25,049 Why is that the part that's you? 413 00:31:26,009 --> 00:31:29,428 Because "l" is sort of a voice in my head. 414 00:31:29,513 --> 00:31:31,764 The part that thinks, that feels. 415 00:31:31,848 --> 00:31:33,975 That is aware that l exist. 416 00:31:39,815 --> 00:31:43,401 So if you're aware you exist, then you do. 417 00:31:44,486 --> 00:31:46,654 That's why you're still here. 418 00:31:49,074 --> 00:31:50,575 (KATlE BARKlNG) 419 00:31:50,659 --> 00:31:51,993 (LAUGHlNG) 420 00:32:00,460 --> 00:32:03,838 ALBERT: No windows. What aren't you ready to see, l wonder? 421 00:32:08,093 --> 00:32:10,886 Drink it. Think it's coffee and it will be. 422 00:32:11,346 --> 00:32:12,346 (SlGHlNG) 423 00:32:12,431 --> 00:32:13,514 Okay. 424 00:32:14,349 --> 00:32:15,725 lt's coffee. 425 00:32:18,020 --> 00:32:19,687 Paint! Acrylic. 426 00:32:20,564 --> 00:32:21,606 (CHUCKLlNG) 427 00:32:21,690 --> 00:32:23,316 Why is it so hard? 428 00:32:23,400 --> 00:32:24,567 What? 429 00:32:24,735 --> 00:32:26,444 Your brain is meat. 430 00:32:26,528 --> 00:32:28,404 lt rots and disappears. 431 00:32:29,156 --> 00:32:31,866 You thought that's all there was to you? 432 00:32:34,202 --> 00:32:36,370 Like you're in your house now. 433 00:32:36,872 --> 00:32:40,374 You're in your house, it doesn't mean you are your house. 434 00:32:40,459 --> 00:32:42,960 The house falls down, you walk away. 435 00:32:44,963 --> 00:32:46,672 But l rebuilt, huh? 436 00:32:46,757 --> 00:32:49,300 You see your body because you like seeing one. 437 00:32:49,384 --> 00:32:51,802 We're seeing what we choose to see. 438 00:32:53,639 --> 00:32:55,681 Let me show you something. 439 00:33:19,247 --> 00:33:20,247 Ha! 440 00:33:28,048 --> 00:33:30,591 CHRlS: lt's real. Where is the paint? 441 00:33:30,926 --> 00:33:34,679 ALBERT: You don't need it anymore. This is your world now. 442 00:33:37,849 --> 00:33:39,433 Thought is real. 443 00:33:39,810 --> 00:33:41,811 Physical is the illusion. 444 00:33:43,146 --> 00:33:44,563 lronic, huh? 445 00:33:48,527 --> 00:33:50,403 Where's God in all this? 446 00:33:50,487 --> 00:33:51,987 He's up there. 447 00:33:52,739 --> 00:33:53,823 Somewhere. 448 00:33:53,907 --> 00:33:55,866 Shouting down that he loves us. 449 00:33:55,951 --> 00:33:57,827 Wondering why we can't hear him. 450 00:33:57,911 --> 00:33:59,245 You think? 451 00:34:01,456 --> 00:34:03,124 Drink your coffee. 452 00:34:05,627 --> 00:34:06,794 Needs milk. 453 00:34:06,878 --> 00:34:08,671 Don't push your luck. 454 00:34:15,595 --> 00:34:17,096 (BlRDS CAWlNG) 455 00:34:22,561 --> 00:34:24,979 ANNlE: What do you think, Christy? 456 00:34:27,566 --> 00:34:28,941 Right here. 457 00:34:31,445 --> 00:34:34,113 Like this? You think? 458 00:34:50,881 --> 00:34:53,424 They say we Iive in our minds anyway. 459 00:34:55,844 --> 00:35:00,139 Having you with me, Iike this, keeps me happy. 460 00:35:03,602 --> 00:35:05,936 Why do I beIieve you can hear me? 461 00:35:07,355 --> 00:35:09,690 Why do I think you can see this? 462 00:35:15,322 --> 00:35:18,407 CHRlS: What's that purple tree? l never saw that. 463 00:35:19,868 --> 00:35:21,410 Let's take a look. 464 00:35:21,495 --> 00:35:23,370 Think you can get there in eight seconds? 465 00:35:23,455 --> 00:35:26,207 (EXCLAlMlNG) Eight seconds? Over there? 466 00:35:27,083 --> 00:35:29,627 Yeah, l just need a little incentive. 467 00:35:42,557 --> 00:35:43,766 (SlGHS) 468 00:35:50,106 --> 00:35:52,191 Yeah. l can fly. 469 00:35:52,734 --> 00:35:53,818 No! 470 00:35:53,902 --> 00:35:55,486 Can't l do what l want? 471 00:35:55,570 --> 00:35:58,739 l think you'd be more comfortable keeping it real. 472 00:35:59,699 --> 00:36:02,910 Think of running fast, like the Road Runner, okay? 473 00:36:08,375 --> 00:36:09,750 (SNlCKERlNG) 474 00:36:10,085 --> 00:36:11,752 l can handle this. 475 00:36:14,798 --> 00:36:16,423 Adios, muchacho. 476 00:36:18,844 --> 00:36:20,427 Oh, wait! Chris! 477 00:36:20,679 --> 00:36:22,555 Annie! 478 00:36:27,269 --> 00:36:29,728 l bet you're thinking "Oh, shit!" now! 479 00:36:29,813 --> 00:36:42,616 (SCREAMlNG) 480 00:36:48,707 --> 00:36:49,957 Yeah ! 481 00:36:50,125 --> 00:36:51,375 Go, boy! 482 00:36:51,710 --> 00:36:53,085 (GRUNTlNG) 483 00:36:55,130 --> 00:36:56,422 (WHOOPlNG) 484 00:36:57,632 --> 00:36:59,633 Go, Chris, go! 485 00:37:13,189 --> 00:37:14,523 (EXCLAlMS) 486 00:37:25,994 --> 00:37:29,121 Albert! 487 00:37:38,006 --> 00:37:39,757 lt's completely new. 488 00:37:40,675 --> 00:37:43,260 The canvas was blank when l was alive. 489 00:37:44,679 --> 00:37:47,473 How can l see this drawing after l'm dead? 490 00:37:49,684 --> 00:37:52,353 For an expert you look pretty surprised. 491 00:37:52,812 --> 00:37:54,772 ALBERT: You two. A long courtship? 492 00:37:54,856 --> 00:37:55,981 No, actually. 493 00:37:56,066 --> 00:37:57,983 From the first moment, it was like. . . 494 00:37:58,068 --> 00:37:59,401 Soul mates. 495 00:37:59,819 --> 00:38:02,237 lt's extremely rare, but it exists. 496 00:38:03,615 --> 00:38:06,325 Like twin souls. Tuned in to each other. 497 00:38:08,536 --> 00:38:10,579 ApparentIy, even in death. 498 00:38:12,916 --> 00:38:15,292 You're reaching each other through her painting. 499 00:38:15,377 --> 00:38:17,503 lt's nothing l've ever seen. 500 00:38:20,048 --> 00:38:22,383 ANNIE: You can't see it, can you? 501 00:38:25,303 --> 00:38:27,054 And you never wiII. 502 00:38:35,563 --> 00:38:36,855 (SlGHlNG) 503 00:38:37,399 --> 00:38:38,732 (CREAKlNG) 504 00:39:07,971 --> 00:39:09,471 l love you ! 505 00:39:47,635 --> 00:39:49,178 (KATlE BARKlNG) 506 00:39:55,977 --> 00:39:58,395 CHRlS: Whose footprints are these? 507 00:39:59,522 --> 00:40:01,774 Don't ask me, you put 'em here. 508 00:40:05,361 --> 00:40:06,737 (SQUAWKlNG) 509 00:40:14,329 --> 00:40:15,496 Annie. 510 00:40:16,164 --> 00:40:17,247 Annie! 511 00:40:17,332 --> 00:40:19,124 ALBERT: Chris! Annie! 512 00:40:26,549 --> 00:40:29,051 Fantasy is not what you need, Chris. 513 00:40:30,345 --> 00:40:32,012 No, you're right. 514 00:40:32,639 --> 00:40:34,098 l need Annie. 515 00:40:36,684 --> 00:40:37,935 That'll change in time. 516 00:40:38,019 --> 00:40:39,895 Oh, come on, Einstein ! 517 00:40:40,188 --> 00:40:42,481 Time's not on my watch any more! 518 00:40:42,565 --> 00:40:44,566 Time does not exist here! 519 00:40:45,193 --> 00:40:48,987 Wherever it went, it won't make me need Annie less. 520 00:40:51,616 --> 00:40:54,159 You'll feel differently, and so will she. 521 00:40:54,244 --> 00:40:55,327 Man. 522 00:40:57,205 --> 00:40:58,872 You don't know us. 523 00:41:00,458 --> 00:41:01,834 Wish l did. 524 00:41:09,092 --> 00:41:10,259 CHRlS: Marie. 525 00:41:11,427 --> 00:41:12,594 Marie! 526 00:41:18,434 --> 00:41:20,102 Look, it's Tigger! 527 00:41:20,562 --> 00:41:22,271 lt's my daughter's! 528 00:41:23,231 --> 00:41:25,399 Katie tore it up once, and. . . 529 00:41:29,571 --> 00:41:31,238 She's here, right? 530 00:41:32,365 --> 00:41:33,824 Where is she? 531 00:41:36,411 --> 00:41:39,955 Chris, here is big enough for all to have their universe. 532 00:41:42,792 --> 00:41:45,878 That's not why you haven't seen them yet, is it? 533 00:41:48,131 --> 00:41:50,257 What does that mean, Buddha? 534 00:41:51,467 --> 00:41:53,760 l wanna see my children, Albert! 535 00:41:56,264 --> 00:41:58,140 When you do, you will. 536 00:42:15,992 --> 00:42:17,201 Does that hurt? 537 00:42:17,285 --> 00:42:18,493 Mmm-mmm. 538 00:42:19,621 --> 00:42:21,079 That? Mmm-hmm. 539 00:42:21,915 --> 00:42:23,457 How about that? 540 00:42:23,833 --> 00:42:26,627 l'm gonna keep doing this till you tickle. 541 00:42:31,090 --> 00:42:34,009 You've got a fever. lt's going down, though. 542 00:42:34,344 --> 00:42:36,595 Don't you have to go somewhere? 543 00:42:38,848 --> 00:42:40,474 Wanna play chess? 544 00:42:44,145 --> 00:42:45,812 l could teach you. 545 00:42:47,357 --> 00:42:49,316 Would you teach me that? 546 00:43:18,429 --> 00:43:19,763 Excuse me. 547 00:43:22,684 --> 00:43:24,184 Albert has to work. 548 00:43:24,269 --> 00:43:26,395 He asked me to meet with you. 549 00:43:27,355 --> 00:43:29,273 Will that be all right? 550 00:43:30,400 --> 00:43:31,650 Leona. 551 00:43:32,026 --> 00:43:33,318 That's a very beautiful name. 552 00:43:33,403 --> 00:43:35,612 He said you've been isolated. 553 00:43:37,031 --> 00:43:39,741 Do you wanna see others? Perhaps a city? 554 00:43:40,451 --> 00:43:43,036 l would, but travel makes me nauseous. 555 00:43:45,373 --> 00:43:46,707 (CHUCKLlNG) 556 00:43:49,794 --> 00:43:51,378 Close your eyes. 557 00:43:53,214 --> 00:43:55,090 l didn't mean forever. 558 00:44:06,394 --> 00:44:07,811 (LEONA LAUGHlNG) 559 00:44:07,895 --> 00:44:09,563 What do you think? 560 00:44:10,106 --> 00:44:12,232 l'm a little under-dressed. 561 00:44:12,483 --> 00:44:13,984 You look fine. 562 00:44:14,235 --> 00:44:17,696 Till now you've been painting your world. This is mine. 563 00:44:18,364 --> 00:44:22,075 ln our city across the river we have to have a common vision. 564 00:44:23,703 --> 00:44:25,412 (PEOPLE CHATTERlNG) 565 00:44:25,830 --> 00:44:27,456 (PEOPLE LAUGHlNG) 566 00:44:38,176 --> 00:44:40,260 So, there's work. 567 00:44:40,762 --> 00:44:42,554 Mmm-hmm. l like that. 568 00:44:43,264 --> 00:44:46,641 Albert, for example, is sort of a missionary. 569 00:44:46,934 --> 00:44:48,685 He saves lost souls. 570 00:44:48,770 --> 00:44:49,978 Like me. 571 00:44:50,521 --> 00:44:53,732 Hardly. They are the ones who can't get here. 572 00:44:55,485 --> 00:44:57,235 You mean, from hell? 573 00:44:57,320 --> 00:44:58,612 ln a way. 574 00:44:58,738 --> 00:45:00,697 lt's not what you think. 575 00:45:00,782 --> 00:45:03,283 My work is with animals. 576 00:45:03,493 --> 00:45:04,785 (BARKlNG) 577 00:45:05,828 --> 00:45:07,746 Katie is an old friend. 578 00:45:09,290 --> 00:45:11,166 ANNlE: Dearest Christy. 579 00:45:11,667 --> 00:45:14,169 l don't know how this day unraveIed on me. 580 00:45:14,253 --> 00:45:16,713 I was so proud of how I heId together through 581 00:45:16,798 --> 00:45:18,673 this endless afternoon. 582 00:45:19,675 --> 00:45:22,219 But, coming home, I began to Iose it. 583 00:45:24,472 --> 00:45:26,556 If I had waIked out that night for our DoubIe D, 584 00:45:26,641 --> 00:45:29,976 you wouIdn't have been in the tunnel doing me a favor. 585 00:45:30,937 --> 00:45:33,355 A whoIe famiIy Iost in car crashes. 586 00:45:34,649 --> 00:45:37,067 Enough to make a person buy a bike. 587 00:45:38,778 --> 00:45:40,112 (LAUGHTER) 588 00:45:41,989 --> 00:45:43,198 CHRlS: Where are they going? 589 00:45:43,282 --> 00:45:45,992 LEONA: To help others be reborn on Earth. 590 00:45:46,327 --> 00:45:48,453 Really? Reincarnation? 591 00:45:50,665 --> 00:45:52,290 (PEOPLE SCATTlNG) 592 00:45:56,671 --> 00:45:58,839 Albert says to cheer you up. 593 00:45:59,757 --> 00:46:02,676 You have difficulty. . . Losing my wife, yeah. 594 00:46:05,638 --> 00:46:07,305 And your children? 595 00:46:08,057 --> 00:46:09,850 They died years ago. 596 00:46:10,268 --> 00:46:12,811 That's why l'm worried about my wife. 597 00:46:15,440 --> 00:46:17,941 They died in a terrible collision. 598 00:46:18,025 --> 00:46:19,526 The nanny was driving. 599 00:46:19,610 --> 00:46:21,278 lt wasn't her fault. 600 00:46:21,362 --> 00:46:22,863 And your wife? 601 00:46:23,865 --> 00:46:26,324 My daughter had asked her to drive. 602 00:46:26,409 --> 00:46:28,160 (CHlLDREN LAUGHlNG) 603 00:46:43,885 --> 00:46:45,886 lt was a trucker's fault. 604 00:46:46,596 --> 00:46:49,723 But my wife believed that if she'd been driving, 605 00:46:50,308 --> 00:46:52,893 her protective instincts would have. . . 606 00:46:55,813 --> 00:46:57,564 (LAUGHTER CONTlNUES) 607 00:47:02,445 --> 00:47:03,778 (SCATTlNG) 608 00:47:06,032 --> 00:47:07,491 Are you okay? 609 00:47:14,582 --> 00:47:16,082 Come on, Katie! 610 00:47:30,389 --> 00:47:32,599 LEONA: Where were you just now? 611 00:47:33,267 --> 00:47:36,019 Your mind's been wandering all afternoon. 612 00:47:37,104 --> 00:47:38,897 Thinking of someone. 613 00:47:40,733 --> 00:47:43,902 Your wife must have loved her children very much. 614 00:47:44,946 --> 00:47:46,279 Very much. 615 00:47:46,948 --> 00:47:50,283 But you don't have to break in half to love somebody. 616 00:47:53,579 --> 00:47:55,789 Tell me a memory of your own. 617 00:47:57,667 --> 00:47:59,626 Say, with your daughter. 618 00:48:18,145 --> 00:48:19,396 CHRlS: Hey. 619 00:48:19,480 --> 00:48:21,606 That's somebody else's art. 620 00:48:21,983 --> 00:48:23,817 What's the difference? 621 00:48:24,318 --> 00:48:26,361 You weren't looking anyway. 622 00:48:30,992 --> 00:48:32,325 Your move. 623 00:48:34,537 --> 00:48:36,830 ls this where we go when we die? 624 00:48:42,712 --> 00:48:45,463 lt's a dream, baby. lt's a beautiful one. 625 00:48:47,091 --> 00:48:50,010 But, you know, dreams. . . l know, aren't real. 626 00:48:50,595 --> 00:48:51,803 l know. 627 00:48:55,641 --> 00:48:57,767 lt's after midnight. l haven't won yet. 628 00:48:57,852 --> 00:48:58,977 lt's your first time. 629 00:48:59,061 --> 00:49:01,187 No, l like that l haven't won yet. 630 00:49:01,272 --> 00:49:03,315 Means you're not cheating. 631 00:49:03,941 --> 00:49:06,109 And when l win, l really win. 632 00:49:07,194 --> 00:49:09,112 l wanna play till l do. 633 00:49:10,197 --> 00:49:11,573 Unless you wanna stop. 634 00:49:11,657 --> 00:49:13,783 No. Let's play till you win. 635 00:49:16,746 --> 00:49:19,205 CHRlS: She died three months later. 636 00:49:20,166 --> 00:49:22,042 We played every night. 637 00:49:24,754 --> 00:49:26,755 lt meant the world to me. 638 00:49:28,883 --> 00:49:30,383 She never won. 639 00:49:58,037 --> 00:50:01,039 l didn't look like this in the body, you know. 640 00:50:04,835 --> 00:50:06,878 We flew to Singapore once. 641 00:50:07,171 --> 00:50:11,007 And my daddy smiled at the flight attendant who 642 00:50:14,553 --> 00:50:17,639 looked like this and wore this name tag, "Leona". 643 00:50:17,765 --> 00:50:19,265 (BOTH LAUGHlNG) 644 00:50:21,268 --> 00:50:23,436 He said Asian women are so 645 00:50:25,439 --> 00:50:28,692 lovely and graceful 646 00:50:30,611 --> 00:50:31,569 and intelligent. 647 00:50:31,654 --> 00:50:33,738 He didn't mean only. l know. 648 00:50:33,823 --> 00:50:35,573 lt was something he said. 649 00:50:35,658 --> 00:50:39,744 And l thought, when l grow up, l wanna be that. 650 00:50:43,332 --> 00:50:45,166 You still play chess? 651 00:50:54,969 --> 00:50:57,262 l think l waited for my partner. 652 00:51:40,431 --> 00:51:43,850 ANNlE: l swear that California is the strangest pIace. 653 00:51:44,810 --> 00:51:46,144 They push you into it 654 00:51:46,228 --> 00:51:49,355 so you can do it before your shrink commits you. 655 00:51:50,775 --> 00:51:52,984 ThoughtfuI IegisIation there. 656 00:51:54,195 --> 00:51:55,904 Mine is suspicious. 657 00:51:56,614 --> 00:51:58,907 Another week, he might commit me. 658 00:51:58,991 --> 00:52:00,658 For my own safety. 659 00:52:03,871 --> 00:52:06,456 l had the husband l was meant to have. 660 00:52:06,957 --> 00:52:08,958 Two spectacuIar chiIdren. 661 00:52:09,835 --> 00:52:13,630 BIessings no one wouId dare expect from Iife. 662 00:52:15,549 --> 00:52:17,634 And the truth is, simpIy 663 00:52:19,845 --> 00:52:21,387 that it's over. 664 00:52:23,224 --> 00:52:26,267 Just this one loose end to raveI up. 665 00:52:32,274 --> 00:52:35,860 I didn't get to say goodbye. You're dead and l blew that. 666 00:52:38,989 --> 00:52:41,074 I don't get to say goodbye. 667 00:52:44,203 --> 00:52:46,079 But I'II teII you what. 668 00:52:46,831 --> 00:52:49,415 Across whatever distance there is, 669 00:52:52,044 --> 00:52:53,753 I send you my Iove. 670 00:53:08,269 --> 00:53:09,310 Hey. 671 00:53:12,273 --> 00:53:13,648 Where were you? 672 00:53:13,732 --> 00:53:14,983 Far away. 673 00:53:15,067 --> 00:53:17,402 l got called back. l was working. 674 00:53:19,989 --> 00:53:22,282 There are no words to thank you. 675 00:53:23,450 --> 00:53:25,118 For finding Marie. 676 00:53:25,202 --> 00:53:26,452 (SlGHS) 677 00:53:28,372 --> 00:53:30,290 ls she okay? She's fine. 678 00:53:30,791 --> 00:53:32,542 You'll see her soon. 679 00:53:32,793 --> 00:53:34,544 She sends her love. 680 00:53:35,546 --> 00:53:37,088 Especially now. 681 00:53:45,306 --> 00:53:48,641 We'll gonna go through something very hard right now. 682 00:53:49,310 --> 00:53:51,561 l'm with you. You're not alone. 683 00:53:54,857 --> 00:53:56,357 Annie is dead. 684 00:54:00,988 --> 00:54:02,739 She killed herself. 685 00:54:07,620 --> 00:54:10,788 lt's nothing l ever expected. 686 00:54:13,834 --> 00:54:16,044 Like l said, you don't know us. 687 00:54:18,756 --> 00:54:21,591 ls that an occupational hazard of soul mates? 688 00:54:21,759 --> 00:54:24,093 One's not much without the other? 689 00:54:27,514 --> 00:54:29,015 But she's okay. 690 00:54:29,850 --> 00:54:32,226 Because her pain is over. 691 00:54:32,311 --> 00:54:33,311 You don't understand. 692 00:54:33,395 --> 00:54:35,355 She won't cling like me. 693 00:54:35,648 --> 00:54:37,315 When do l see her? 694 00:54:37,441 --> 00:54:38,608 Never. 695 00:54:41,403 --> 00:54:43,112 You'll never see her. 696 00:54:43,197 --> 00:54:46,074 She's a suicide. Suicides go somewhere else. 697 00:54:47,034 --> 00:54:48,451 Why are you punishing her? 698 00:54:48,535 --> 00:54:50,870 lt's not punishment. She's suffered enough. 699 00:54:50,955 --> 00:54:52,914 There are no judges or crimes. 700 00:54:52,998 --> 00:54:54,123 Everybody's equal. 701 00:54:54,208 --> 00:54:56,125 That's the way things work! 702 00:54:56,210 --> 00:54:58,461 And suicides go to hell? 703 00:54:58,712 --> 00:55:00,880 No goddamn judgment in that! 704 00:55:03,759 --> 00:55:05,385 You wanna fight? 705 00:55:06,887 --> 00:55:09,889 You can hide from it or understand it. 706 00:55:10,808 --> 00:55:14,477 What you call hell is for those who don't know they're dead. 707 00:55:14,687 --> 00:55:18,147 They can't realize what they've done or what's happened. 708 00:55:19,233 --> 00:55:21,484 Too self-absorbed in life, that they. . . 709 00:55:21,568 --> 00:55:22,819 Self-absorbed? 710 00:55:22,903 --> 00:55:25,571 That doesn't apply to Annie, all right? 711 00:55:26,949 --> 00:55:28,491 No, it doesn't. 712 00:55:28,909 --> 00:55:30,785 Suicides are different. 713 00:55:30,869 --> 00:55:33,329 They don't go to hell because they're immoral or selfish. 714 00:55:33,414 --> 00:55:35,832 They go for a very different reason. 715 00:55:35,916 --> 00:55:40,169 Each of us has an instinct, and there's a natural order to our journey. 716 00:55:40,295 --> 00:55:42,255 Annie has violated that. 717 00:55:42,840 --> 00:55:44,507 She won't face it. 718 00:55:45,467 --> 00:55:49,429 She won't realize, accept what she's done. 719 00:55:50,597 --> 00:55:53,349 She will spend eternity playing that out. 720 00:55:53,475 --> 00:55:55,226 You still say she's in hell. 721 00:55:55,310 --> 00:55:56,352 Everybody's hell is different. 722 00:55:56,437 --> 00:55:58,312 lt's not all fire and pain. 723 00:55:58,397 --> 00:56:00,815 Real hell is your life gone wrong. 724 00:56:05,612 --> 00:56:07,280 (THUNDER RUMBLlNG) 725 00:56:20,586 --> 00:56:22,211 l'm her soul mate. 726 00:56:22,296 --> 00:56:23,838 l can find her. 727 00:56:31,764 --> 00:56:33,056 You don't understand how. . . 728 00:56:33,140 --> 00:56:36,059 lt's not about understanding ! 729 00:56:37,019 --> 00:56:39,228 lt's about not giving up. 730 00:56:40,856 --> 00:56:42,982 You said there are no rules. 731 00:56:43,067 --> 00:56:44,484 And the purple tree? 732 00:56:44,568 --> 00:56:46,569 You were pretty surprised then. 733 00:56:46,653 --> 00:56:49,697 (CHUCKLlNG) Hey, if there are no rules, 734 00:56:49,907 --> 00:56:52,700 how can you say all suicides are the same? 735 00:56:52,826 --> 00:56:54,202 l can't, l can't. 736 00:56:54,286 --> 00:56:57,663 Okay. Or she doesn't know she's dead? 737 00:56:57,748 --> 00:56:58,831 l can't. Okay. 738 00:56:58,916 --> 00:57:02,502 No one has ever seen a suicide brought back! 739 00:57:02,586 --> 00:57:04,045 Stick around, Chief. 740 00:57:04,129 --> 00:57:06,214 You ain't seen nothing yet. 741 00:57:12,471 --> 00:57:14,680 Okay. You deserve your chance. 742 00:57:15,307 --> 00:57:17,100 We'll find a tracker. 743 00:57:24,858 --> 00:57:26,359 (MAN SlNGlNG) 744 00:57:28,862 --> 00:57:30,780 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 745 00:57:42,918 --> 00:57:44,418 (MAN SHOUTlNG) 746 00:58:18,453 --> 00:58:20,037 (WOMEN SlNGlNG) 747 00:58:24,751 --> 00:58:26,669 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 748 00:58:38,307 --> 00:58:39,724 ALBERT: Hey! 749 00:58:46,857 --> 00:58:49,192 This the guy who doesn't give up? 750 00:58:50,527 --> 00:58:53,946 Anyone tell you too much persistence can get stupid? 751 00:58:54,323 --> 00:58:55,698 Constantly. 752 00:58:56,033 --> 00:58:57,450 l hear the same thing. 753 00:58:57,534 --> 00:58:59,660 l also hear l read too slow. 754 00:59:00,287 --> 00:59:02,079 l don't need glasses. 755 00:59:02,664 --> 00:59:05,291 Eyes being a figment of my imagination. 756 00:59:07,044 --> 00:59:09,503 You'll hear a lot of smart stuff here. 757 00:59:09,588 --> 00:59:11,172 lt's usually right. 758 00:59:11,256 --> 00:59:12,506 Don't let it screw you up. 759 00:59:12,591 --> 00:59:13,799 l won't. 760 00:59:14,968 --> 00:59:17,178 Your wife love you as strong? 761 00:59:25,771 --> 00:59:27,313 We'll find her. 762 00:59:28,148 --> 00:59:29,941 But when you find her, 763 00:59:30,692 --> 00:59:33,194 nothing will make her recognize you. 764 00:59:34,154 --> 00:59:36,364 Nothing will break her denial. 765 00:59:37,532 --> 00:59:39,659 lt's stronger than her love. 766 00:59:40,035 --> 00:59:42,328 ln fact, reinforced by her love. 767 00:59:43,997 --> 00:59:46,666 You can say everything you long to say. 768 00:59:47,584 --> 00:59:49,252 lncluding goodbye. 769 00:59:49,753 --> 00:59:52,046 Even if she can't understand it. 770 00:59:53,840 --> 00:59:57,176 You'll have the satisfaction that you didn't give up. 771 00:59:59,638 --> 01:00:01,514 That has to be enough. 772 01:00:02,015 --> 01:00:04,558 Get me there. l decide what's enough. 773 01:00:06,979 --> 01:00:08,604 When do we leave? 774 01:00:10,524 --> 01:00:12,108 Close your eyes. 775 01:00:23,912 --> 01:00:25,871 CHRlS: Albert's a sweet kid. 776 01:00:25,956 --> 01:00:27,707 TRACKER: He is that. 777 01:00:28,000 --> 01:00:30,793 There's a tenderness l never knew in life. 778 01:00:31,211 --> 01:00:33,713 l didn't know him when he was young. 779 01:00:35,424 --> 01:00:37,717 Were you proud of your own kids? 780 01:00:39,720 --> 01:00:41,053 Of course. 781 01:00:41,555 --> 01:00:44,390 That's an easy bullshit answer. 782 01:00:46,059 --> 01:00:47,560 Think about it. 783 01:00:49,521 --> 01:00:51,230 l said "Of course." 784 01:00:53,025 --> 01:00:54,900 l like this sore point. 785 01:00:55,235 --> 01:00:57,987 lt's juice. Juice is strong. lt connects. 786 01:00:59,281 --> 01:01:01,907 Makes you a better receiver for Annie. 787 01:01:05,120 --> 01:01:08,372 She's the transmitter, sending thoughts of you. 788 01:01:11,710 --> 01:01:12,960 (GASPlNG) 789 01:01:32,731 --> 01:01:34,857 What did you do when alive? 790 01:01:35,025 --> 01:01:36,942 You mean the last time? 791 01:01:37,235 --> 01:01:39,862 We can be reborn. 792 01:01:39,946 --> 01:01:41,947 But only if we choose to. 793 01:01:43,450 --> 01:01:45,701 Last trip, l did the same work. . . 794 01:01:45,786 --> 01:01:47,453 You were a shrink! 795 01:01:48,538 --> 01:01:50,206 Fairly perceptive. 796 01:01:56,380 --> 01:01:57,755 Oh, my God. 797 01:01:58,256 --> 01:02:00,466 You expected physical danger? 798 01:02:01,510 --> 01:02:03,177 (PEOPLE SCREAMlNG) 799 01:02:05,555 --> 01:02:07,890 What could it do, kill you, huh? 800 01:02:08,183 --> 01:02:11,435 No. ln hell, there's real danger. 801 01:02:12,979 --> 01:02:14,772 Of losing your mind. 802 01:02:16,149 --> 01:02:17,483 (SCREAMlNG) 803 01:02:54,896 --> 01:02:58,065 ANNIE: Because he's drowning, that's why. 804 01:03:02,237 --> 01:03:04,738 He's 1 3 years old ! 805 01:03:04,823 --> 01:03:05,781 CHRlS: l know. 806 01:03:05,866 --> 01:03:08,242 He needs to hang out with his friends. That's what he needs. 807 01:03:08,326 --> 01:03:10,661 He needs to veg out in front of the TV, 808 01:03:10,745 --> 01:03:14,039 he needs to read a fucking book he likes! 809 01:03:14,124 --> 01:03:16,917 You're saying he doesn't wanna let me down? 810 01:03:17,002 --> 01:03:18,294 No, it's worse. 811 01:03:18,378 --> 01:03:21,338 He's so into you, he feels he's letting himself down. 812 01:03:21,423 --> 01:03:24,175 You say he can do something and he can't, he thinks he's shit. 813 01:03:24,259 --> 01:03:25,885 How sick is that? 814 01:03:33,185 --> 01:03:35,561 How can you take me out of school? 815 01:03:36,021 --> 01:03:37,396 How can you? 816 01:03:38,106 --> 01:03:39,732 This is my life! 817 01:03:40,901 --> 01:03:42,985 Don't you think l can make it? 818 01:03:43,069 --> 01:03:45,112 lf l really dig in. . . 819 01:03:45,238 --> 01:03:47,448 You have to show me more! 820 01:03:47,532 --> 01:03:50,201 Come on ! You're blowing it, lan ! 821 01:03:50,494 --> 01:03:51,911 l'm not you ! 822 01:04:18,897 --> 01:04:20,189 (MOANlNG) 823 01:04:59,729 --> 01:05:01,105 Shipwrecks. 824 01:05:02,107 --> 01:05:03,357 What is this place? 825 01:05:03,441 --> 01:05:05,234 The gateway to hell. 826 01:05:09,739 --> 01:05:12,575 How are we doing? Picking up any signals? 827 01:05:13,243 --> 01:05:15,661 Actually, not a ripple. 828 01:05:16,496 --> 01:05:19,498 That's because l was thinking of somebody else. 829 01:05:27,299 --> 01:05:31,927 lt's a slap in the face when you see kids taking a test 830 01:05:32,012 --> 01:05:34,263 and they're just breezing through it. 831 01:05:34,347 --> 01:05:36,724 And for you it just kinda goes. 832 01:05:37,809 --> 01:05:39,351 Every day l see 833 01:05:40,395 --> 01:05:43,606 how l'm not as good as you and everyone else. 834 01:05:45,525 --> 01:05:47,818 But that doesn't mean l give up. 835 01:05:53,366 --> 01:05:54,783 ALBERT: Hey. 836 01:06:02,876 --> 01:06:04,209 (CLANGlNG) 837 01:06:08,590 --> 01:06:10,257 (PEOPLE SCREAMlNG) 838 01:06:35,533 --> 01:06:36,992 (MEN GRUNTlNG) 839 01:06:37,077 --> 01:06:39,286 ALBERT: Cerberus, the guardian. 840 01:06:54,844 --> 01:06:56,428 How do you feel? 841 01:06:59,015 --> 01:07:01,183 More than l want you in or out of some school, 842 01:07:01,267 --> 01:07:04,812 l want to know how you feel when you go to bed at night. 843 01:07:07,232 --> 01:07:08,607 Real scared. 844 01:07:10,944 --> 01:07:12,945 l know l believe in you. 845 01:07:15,365 --> 01:07:17,866 lf l was going through fucking hell, 846 01:07:18,159 --> 01:07:21,620 l'd only want one person in the goddamn world with me. 847 01:07:33,258 --> 01:07:34,800 (CHOlR SlNGlNG) 848 01:07:41,141 --> 01:07:42,641 There's a man 849 01:07:44,310 --> 01:07:46,145 lan never got to know. 850 01:07:49,149 --> 01:07:50,482 The man 851 01:07:51,192 --> 01:07:53,152 he was growing up to be. 852 01:07:57,490 --> 01:08:00,409 He's a good-looking, clear-eyed young fella, 853 01:08:01,161 --> 01:08:02,411 about 25. 854 01:08:05,665 --> 01:08:07,166 l can see him. 855 01:08:10,795 --> 01:08:13,630 He's the type of guy men want to be around. 856 01:08:14,674 --> 01:08:17,134 Because he has integrity, you know? 857 01:08:19,179 --> 01:08:20,846 He has character. 858 01:08:21,806 --> 01:08:23,557 You can't fake that. 859 01:08:27,061 --> 01:08:29,980 And he's a guy women want to be around, too. 860 01:08:33,777 --> 01:08:36,195 Because there's tenderness in him. 861 01:08:37,322 --> 01:08:38,530 Respect. 862 01:08:39,783 --> 01:08:41,116 LoyaIty. 863 01:08:41,701 --> 01:08:43,035 Courage. 864 01:08:45,914 --> 01:08:47,956 And women respond to that. 865 01:08:51,085 --> 01:08:53,295 Makes him a terrific husband. 866 01:08:55,423 --> 01:08:57,299 l see him as a father. 867 01:08:59,385 --> 01:09:01,595 That's where he really shines. 868 01:09:06,184 --> 01:09:09,645 See, when he looks in his kid's eyes, 869 01:09:12,524 --> 01:09:15,526 and the kid knows that his dad really sees him, 870 01:09:16,694 --> 01:09:18,362 he sees who he is. 871 01:09:20,114 --> 01:09:24,284 Then that child knows that he is an amazing person. 872 01:09:26,913 --> 01:09:28,539 He's quite a guy 873 01:09:29,624 --> 01:09:31,750 that l'll never get to meet. 874 01:09:35,088 --> 01:09:36,547 l wish l had. 875 01:09:41,302 --> 01:09:42,761 Let's do it. 876 01:09:46,224 --> 01:09:48,851 ALBERT: Come on, she could be in there! 877 01:09:49,727 --> 01:09:51,186 (MEN GRUNTlNG) 878 01:09:58,236 --> 01:09:59,778 (MEN SCREAMlNG) 879 01:10:05,702 --> 01:10:09,872 No! 880 01:10:10,623 --> 01:10:12,875 Don't! Don't! 881 01:10:13,626 --> 01:10:15,127 Don't do this! 882 01:10:15,378 --> 01:10:17,671 Your mother's not in there, lan ! 883 01:10:24,846 --> 01:10:27,097 Your mom is not in there, son. 884 01:10:34,105 --> 01:10:35,355 (SOBBlNG) 885 01:10:43,323 --> 01:10:46,491 There's not another man l'd go through hell with. 886 01:10:49,495 --> 01:10:51,622 Elevator to hell. Going up. 887 01:10:54,000 --> 01:10:55,083 Come on. 888 01:10:55,168 --> 01:10:57,169 So long. Wish us luck. 889 01:10:58,504 --> 01:10:59,546 l'm going with you. 890 01:10:59,631 --> 01:11:01,548 l'm not giving you a choice. 891 01:11:01,633 --> 01:11:03,717 CHRlS: What are you saying? 892 01:11:04,344 --> 01:11:06,637 Since you suspected Albert was your son, 893 01:11:06,721 --> 01:11:09,222 you lost your wife's signal. 894 01:11:09,307 --> 01:11:10,474 l'll concentrate harder! 895 01:11:10,558 --> 01:11:13,435 You don't know how. You're all mouth and no chops! 896 01:11:13,519 --> 01:11:16,063 All you're good for is she loves you. 897 01:11:16,356 --> 01:11:18,690 Your boy is a decisive distraction. 898 01:11:18,775 --> 01:11:19,816 Damn shrinks! 899 01:11:19,901 --> 01:11:21,276 You love shoving people around ! 900 01:11:21,361 --> 01:11:23,820 We're going down to the bottom. His last chance. 901 01:11:23,905 --> 01:11:25,781 He's never been in such a place. 902 01:11:25,865 --> 01:11:29,952 You haven't. lt's better watching one than two. 903 01:11:30,536 --> 01:11:31,662 You want him clear? 904 01:11:31,746 --> 01:11:34,206 Screw him, lan. He doesn't know us. 905 01:11:34,290 --> 01:11:35,874 He's not family! 906 01:11:36,584 --> 01:11:38,543 No! l'm not leaving him. 907 01:11:43,216 --> 01:11:45,050 lf he never sees her? 908 01:11:45,343 --> 01:11:47,052 Never says goodbye? 909 01:11:49,013 --> 01:11:51,431 We do it without him. We do it together. She's your mother. 910 01:11:51,516 --> 01:11:52,516 Let's go! 911 01:11:52,600 --> 01:11:54,476 Dad, no. Listen to me. 912 01:11:58,439 --> 01:12:01,149 When you get there, don't listen to him. 913 01:12:03,194 --> 01:12:04,569 You find her 914 01:12:05,863 --> 01:12:07,739 and you bring her back. 915 01:12:08,783 --> 01:12:10,283 You can do it. 916 01:12:12,161 --> 01:12:13,787 l believe in you. 917 01:12:25,299 --> 01:12:28,093 Do you ever think why l chose to be Albert? 918 01:12:28,594 --> 01:12:31,388 He was the only guy you ever listened to. 919 01:12:31,597 --> 01:12:33,223 Listen to me now! 920 01:12:33,766 --> 01:12:35,392 Think about Mom ! 921 01:12:36,352 --> 01:12:38,979 Think about what happened when we died ! 922 01:12:39,731 --> 01:12:42,983 Think about what you said to her to bring her back! 923 01:13:16,142 --> 01:13:17,893 (MUFFLED SCREAMlNG) 924 01:13:29,238 --> 01:13:31,198 ALBERT: Think about Mom. 925 01:13:35,328 --> 01:13:37,329 Think about when we died. 926 01:13:44,879 --> 01:13:47,380 ANNlE: I'm teaching myseIf to smoke. 927 01:13:49,550 --> 01:13:52,385 The doctors call it an affirmation of life. 928 01:13:57,350 --> 01:13:59,684 Well, it beats the statue thing. 929 01:14:03,940 --> 01:14:05,690 You said "divorce". 930 01:14:06,484 --> 01:14:08,276 You got my attention. 931 01:14:11,697 --> 01:14:14,032 l think that we're too different 932 01:14:15,618 --> 01:14:17,244 to stay together. 933 01:14:19,914 --> 01:14:21,206 l mean. . . 934 01:14:23,501 --> 01:14:26,378 Well, for one thing, why aren't you in here? 935 01:14:28,714 --> 01:14:30,715 Why didn't you go crazy? 936 01:14:33,052 --> 01:14:34,761 Your children died. 937 01:14:35,596 --> 01:14:36,972 l remember. 938 01:14:38,850 --> 01:14:41,351 l remember the silence in the house. 939 01:14:42,353 --> 01:14:44,938 l thought l was supposed to be strong. 940 01:14:48,693 --> 01:14:50,193 For me? For me. 941 01:14:50,987 --> 01:14:51,987 For us. 942 01:14:52,071 --> 01:14:54,156 Just on general principles. 943 01:14:55,825 --> 01:14:57,576 l loved them, Annie. 944 01:14:59,078 --> 01:15:00,704 But they're gone. 945 01:15:04,500 --> 01:15:06,251 You've got a choice. 946 01:15:06,460 --> 01:15:08,211 Life either goes on 947 01:15:10,673 --> 01:15:11,882 or not. 948 01:15:12,842 --> 01:15:14,593 And you choose life. 949 01:15:19,432 --> 01:15:22,267 Sometimes, when you win, you lose. 950 01:15:31,319 --> 01:15:33,278 (lNDlSTlNCT CHATTERlNG) 951 01:15:38,951 --> 01:15:41,286 MAN: This hasn't been a good day. 952 01:15:41,704 --> 01:15:44,206 (MAN CHATTERlNG lN FORElGN LANGUAGE) 953 01:15:46,042 --> 01:15:48,627 TRACKER: C'mon. lt's our private deck. 954 01:15:49,086 --> 01:15:50,045 (MAN YELLlNG) 955 01:15:50,129 --> 01:15:51,671 (WOMAN YELLlNG) 956 01:15:54,091 --> 01:15:57,719 WOMAN: l never took more than 30% from any clients. 957 01:15:58,137 --> 01:15:59,763 This must be it. 958 01:15:59,931 --> 01:16:02,933 WOMAN 1 : Mister! l'm here! 959 01:16:03,017 --> 01:16:04,559 MAN 1 : lncoming ! 960 01:16:04,644 --> 01:16:06,311 (PEOPLE MUTTERlNG) 961 01:16:06,979 --> 01:16:09,397 MAN 2: Watch where you're stepping ! 962 01:16:09,607 --> 01:16:11,233 Sorry! Excuse me! 963 01:16:11,317 --> 01:16:12,400 (MAN 3 HUFFlNG) 964 01:16:12,485 --> 01:16:14,110 (MAN 4 GROANlNG) 965 01:16:15,988 --> 01:16:17,822 MAN 5: Anybody got a cure? 966 01:16:17,907 --> 01:16:19,157 No, man ! 967 01:16:19,283 --> 01:16:20,617 Excuse me. 968 01:16:21,327 --> 01:16:23,161 (lNDlSTlNCT MUTTERlNG) 969 01:16:23,496 --> 01:16:24,829 (GROANlNG) 970 01:16:25,456 --> 01:16:26,665 Sorry. 971 01:16:26,791 --> 01:16:28,667 Welcome. Welcome, son. 972 01:16:29,710 --> 01:16:30,877 Papa? 973 01:16:31,045 --> 01:16:32,128 Son. 974 01:16:32,505 --> 01:16:33,546 Papa? 975 01:16:33,631 --> 01:16:36,800 You're close. Welcome. 976 01:16:38,010 --> 01:16:39,052 No. 977 01:16:39,136 --> 01:16:40,428 Welcome, welcome. 978 01:16:40,513 --> 01:16:43,431 You're not my dad, sorry. 979 01:16:43,516 --> 01:16:46,851 lt's all right. They never come. 980 01:16:47,561 --> 01:16:50,272 Don't worry. lt's only a matter of time. 981 01:16:50,940 --> 01:16:52,524 (WOMAN GROANlNG) 982 01:17:01,033 --> 01:17:02,617 (ANNlE LAUGHlNG) 983 01:17:04,453 --> 01:17:06,955 You don't think it looks like a dog? 984 01:17:07,039 --> 01:17:09,124 Sure. You always take the easy ones. 985 01:17:09,208 --> 01:17:13,044 That one looks like a 24-piece dining set. 986 01:17:13,337 --> 01:17:15,046 With a soup tureen. 987 01:17:15,131 --> 01:17:17,090 Yeah. Or a bunny rabbit. 988 01:17:18,384 --> 01:17:20,510 A very complex bunny rabbit. 989 01:17:22,305 --> 01:17:24,222 Or a Rubenesque breast. 990 01:17:26,058 --> 01:17:28,101 You always think they're breasts. 991 01:17:28,185 --> 01:17:30,228 All kinds of breasts. 992 01:17:30,313 --> 01:17:32,605 l love them. Yours. 993 01:17:33,899 --> 01:17:36,276 Oh, we'll be late for the dance! 994 01:17:36,569 --> 01:17:38,153 What's the rush? 995 01:17:40,448 --> 01:17:42,449 l know what you're doing. 996 01:17:44,076 --> 01:17:45,952 This is all just a stall. 997 01:17:46,037 --> 01:17:48,246 l know why you don't wanna go. 998 01:17:48,748 --> 01:17:49,914 Busted. 999 01:17:51,083 --> 01:17:53,418 Why don't you dance just once? 1000 01:17:55,087 --> 01:17:57,589 Other husbands are as clumsy. 1001 01:17:57,673 --> 01:17:59,174 Oh, thank you. 1002 01:18:03,763 --> 01:18:05,388 lt's just that when everybody's dancing 1003 01:18:05,473 --> 01:18:08,266 l feel like l'm alone 1004 01:18:09,268 --> 01:18:11,019 in a sea of faces. 1005 01:18:12,605 --> 01:18:14,105 (SOFTLY) Annie. 1006 01:18:14,231 --> 01:18:15,607 (lNAUDlBLE) 1007 01:18:21,947 --> 01:18:23,323 (SCREAMlNG) 1008 01:18:24,450 --> 01:18:26,117 (PEOPLE SCREAMlNG) 1009 01:18:29,288 --> 01:18:30,830 (ALL SCREAMlNG) 1010 01:18:37,129 --> 01:18:38,380 (GASPlNG) 1011 01:18:58,609 --> 01:18:59,984 Angel Falls. 1012 01:19:01,821 --> 01:19:03,154 (WHlSTLES) 1013 01:19:03,906 --> 01:19:06,116 lt's a little expensive, yeah. 1014 01:19:06,867 --> 01:19:08,993 But it's our first Double D. 1015 01:19:09,161 --> 01:19:11,287 Shouldn't it be incredible? 1016 01:19:14,333 --> 01:19:16,668 l've never seen anything like it. 1017 01:19:17,002 --> 01:19:18,545 That's my role. 1018 01:19:19,797 --> 01:19:22,090 To bring adventure to your life. 1019 01:19:26,679 --> 01:19:28,513 You taught me 1020 01:19:29,515 --> 01:19:33,184 the one thing, the only thing l should always remember. 1021 01:19:35,146 --> 01:19:36,396 Which is? 1022 01:19:39,108 --> 01:19:40,358 l forgot. 1023 01:19:46,866 --> 01:19:49,033 Oh yeah, oh yeah, oh yeah. . . 1024 01:19:50,578 --> 01:19:52,454 lt was, never give up. 1025 01:19:55,708 --> 01:19:57,208 Never give up. 1026 01:20:01,422 --> 01:20:02,589 Never. 1027 01:20:05,801 --> 01:20:07,051 (GASPlNG) 1028 01:20:11,015 --> 01:20:12,765 TRACKER: She's here. 1029 01:20:15,186 --> 01:20:16,686 You found her. 1030 01:20:17,188 --> 01:20:19,230 (CHRlS PANTlNG) lmpressive. 1031 01:20:19,607 --> 01:20:22,358 That jolt of fear for her. lt connected. 1032 01:20:23,068 --> 01:20:25,403 CHRlS: My God, is that our house? 1033 01:20:29,283 --> 01:20:30,617 (CRACKlNG) 1034 01:20:31,660 --> 01:20:33,077 (EXCLAlMlNG) 1035 01:20:47,009 --> 01:20:48,343 lt's like our home. 1036 01:20:48,427 --> 01:20:50,470 TRACKER: Don't think that. 1037 01:20:50,804 --> 01:20:52,430 lt's an illusion. 1038 01:20:52,848 --> 01:20:55,266 The whole place. Her illusion. 1039 01:20:56,393 --> 01:20:58,520 Suicides can get tortured, 1040 01:20:58,604 --> 01:21:00,855 committed to punishing themselves. 1041 01:21:00,940 --> 01:21:02,899 Don't push her that way. 1042 01:21:02,983 --> 01:21:04,776 You want to see her. 1043 01:21:05,277 --> 01:21:07,487 Tell her what's in your heart. 1044 01:21:07,780 --> 01:21:09,155 And then go. 1045 01:21:09,615 --> 01:21:10,698 No pressure. 1046 01:21:10,783 --> 01:21:12,450 Wait! Wait! Wait. 1047 01:21:13,160 --> 01:21:15,036 l knew you'd find her. 1048 01:21:15,120 --> 01:21:17,580 You're a competitor with a big ego. 1049 01:21:17,957 --> 01:21:20,667 How do you know the first thing about me? 1050 01:21:21,043 --> 01:21:22,919 You called your son Albert. 1051 01:21:23,003 --> 01:21:24,420 Who is that? 1052 01:21:25,047 --> 01:21:27,257 First doctor l interned under. 1053 01:21:29,468 --> 01:21:31,427 He was like a father to me. 1054 01:21:31,512 --> 01:21:34,138 His words were gold. A brilliant mind. 1055 01:21:34,807 --> 01:21:38,017 What did he practice before turning to pediatrics? 1056 01:21:41,063 --> 01:21:43,147 Child psychia. . . Psychiatry. 1057 01:21:45,484 --> 01:21:48,361 And he was always a slow reader. 1058 01:21:50,614 --> 01:21:53,783 But these used to be rimless. 1059 01:21:55,536 --> 01:21:57,203 And the rest of me 1060 01:21:58,497 --> 01:22:00,123 used to be black. 1061 01:22:11,552 --> 01:22:15,138 You know why we chose to look different? Me, the children? 1062 01:22:16,140 --> 01:22:18,391 Package doesn't count? One's as good as. . . 1063 01:22:18,475 --> 01:22:21,102 No. The old roles of authority. 1064 01:22:21,186 --> 01:22:23,605 Who's the teacher, who's the father 1065 01:22:23,689 --> 01:22:27,025 gets in the way of who we really are, to each other. 1066 01:22:28,527 --> 01:22:29,611 (SlGHlNG) 1067 01:22:29,695 --> 01:22:33,156 l've waited for years for a chance to watch out for you. 1068 01:22:34,408 --> 01:22:36,743 And l'm watching out for you now. 1069 01:22:37,161 --> 01:22:40,538 But this isn't like the rest of hell. 1070 01:22:40,623 --> 01:22:44,709 You've got no defense against Annie. 1071 01:22:45,210 --> 01:22:49,172 lf losing yourself or being swallowed by hell itself 1072 01:22:49,256 --> 01:22:53,718 could save her, l'd be there cheering you on. 1073 01:22:55,721 --> 01:22:58,139 You've got your children back now. 1074 01:22:58,849 --> 01:23:00,350 They need you. 1075 01:23:01,477 --> 01:23:04,771 Three minutes. Any more, you could lose your mind. 1076 01:23:06,190 --> 01:23:08,232 CHRlS: How can you lose your mind? 1077 01:23:08,317 --> 01:23:11,027 TRACKER: Once her reality becomes yours, 1078 01:23:11,528 --> 01:23:13,613 there's really no way back. 1079 01:23:30,547 --> 01:23:32,507 ALBERT: Think about Mom. 1080 01:23:34,218 --> 01:23:36,594 What you said to bring her back. 1081 01:23:49,650 --> 01:23:50,775 Hello? 1082 01:23:50,859 --> 01:23:51,943 (ECHOlNG) 1083 01:23:52,027 --> 01:23:53,695 Your door is open. 1084 01:24:03,622 --> 01:24:05,164 (WOOD CREAKlNG) 1085 01:24:24,977 --> 01:24:26,144 (GASPS) 1086 01:24:26,937 --> 01:24:30,356 Sorry. l didn't mean to scare you. 1087 01:24:33,485 --> 01:24:35,486 (STUTTERlNG) Who are you? 1088 01:24:36,613 --> 01:24:38,322 l'm your neighbor. 1089 01:24:39,116 --> 01:24:41,951 l bought the Gormans' place two months ago. 1090 01:24:42,286 --> 01:24:43,870 l just moved in. 1091 01:24:44,788 --> 01:24:47,290 l never heard they sold their place. 1092 01:24:49,001 --> 01:24:51,169 You're Annie Nielsen, right? 1093 01:24:52,671 --> 01:24:54,881 They told me a lot about you. 1094 01:24:55,382 --> 01:24:57,425 Like what? What did they say? 1095 01:24:57,509 --> 01:24:59,927 That you're a very talented artist, 1096 01:25:00,345 --> 01:25:02,722 and work for a museum, right? 1097 01:25:03,682 --> 01:25:05,433 And you're a widow. 1098 01:25:06,185 --> 01:25:08,686 Mrs. Gorman admires your roses 1099 01:25:10,355 --> 01:25:11,689 very much. 1100 01:25:13,567 --> 01:25:15,443 They were so handsome. 1101 01:25:17,654 --> 01:25:21,073 But now there's no water pressure in the neighborhood. 1102 01:25:22,242 --> 01:25:25,787 There's no electricity and no gas. 1103 01:25:28,540 --> 01:25:31,000 There are other things missing, too. 1104 01:25:31,084 --> 01:25:34,003 Like clean clothes and books l want to read. 1105 01:25:34,087 --> 01:25:35,463 And, um, 1106 01:25:36,048 --> 01:25:40,635 some of my favorite paintings l have to work on. 1107 01:25:40,969 --> 01:25:42,303 (RUMBLlNG) 1108 01:25:43,639 --> 01:25:45,014 (SCREAMlNG) 1109 01:25:46,767 --> 01:25:48,351 What is it? 1110 01:25:48,435 --> 01:25:50,603 They're everywhere now! 1111 01:25:52,481 --> 01:25:53,731 l got it! 1112 01:25:57,361 --> 01:25:58,694 lt's gone. 1113 01:26:05,536 --> 01:26:06,869 Thank you. 1114 01:26:09,206 --> 01:26:10,623 You're welcome. 1115 01:26:10,707 --> 01:26:13,125 You say your paintings are missing. 1116 01:26:13,585 --> 01:26:16,838 Some of my most precious panels. 1117 01:26:16,922 --> 01:26:18,923 The ones that remind me. 1118 01:26:27,933 --> 01:26:30,601 Remind me of my husband and my children. 1119 01:26:31,478 --> 01:26:33,646 That's why l never leave. 1120 01:26:35,440 --> 01:26:37,441 Because they might return? 1121 01:26:40,195 --> 01:26:42,697 l hope that's true with all my heart. 1122 01:26:42,781 --> 01:26:44,490 lt's not, you know. 1123 01:26:45,868 --> 01:26:48,578 When you're dead, you disappear. 1124 01:26:52,457 --> 01:26:56,168 My wife committed suicide after our children died. 1125 01:26:57,045 --> 01:26:58,379 After l. . . 1126 01:27:00,132 --> 01:27:02,341 She was the loveliest person. 1127 01:27:03,969 --> 01:27:06,095 Don't you think that's sad? 1128 01:27:06,597 --> 01:27:08,014 Don't you have to leave? 1129 01:27:08,098 --> 01:27:10,016 No. But if you want me to go. . . 1130 01:27:10,100 --> 01:27:11,642 l do. All right. 1131 01:27:13,854 --> 01:27:17,398 The last day l saw my wife it was our anniversary. 1132 01:27:17,482 --> 01:27:18,900 Aren't you leaving? 1133 01:27:18,984 --> 01:27:19,984 ln a minute. 1134 01:27:20,068 --> 01:27:23,529 l was sticking around in case there was another problem. 1135 01:27:23,655 --> 01:27:25,990 lt wasn't a wedding anniversary. 1136 01:27:26,241 --> 01:27:28,784 lt was a very special kind of day 1137 01:27:32,122 --> 01:27:34,081 no one else knows about. 1138 01:27:44,426 --> 01:27:45,968 (ANNlE HUMMlNG) 1139 01:27:49,973 --> 01:27:51,849 l need to talk to you. 1140 01:27:53,143 --> 01:27:55,353 And you don't have to respond. 1141 01:28:02,486 --> 01:28:04,445 This is a one-way ticket 1142 01:28:05,364 --> 01:28:06,572 for me. 1143 01:28:08,784 --> 01:28:11,577 My hanging around here is not helping you. 1144 01:28:11,870 --> 01:28:13,621 And it's killing me. 1145 01:28:14,373 --> 01:28:17,124 Today is kind of a D-Day. 1146 01:28:18,752 --> 01:28:21,212 "D" for decision, l guess. 1147 01:28:25,008 --> 01:28:26,509 About divorce. 1148 01:28:28,679 --> 01:28:30,888 That'd be two D's, wouldn't it? 1149 01:28:36,687 --> 01:28:38,354 l stand corrected. 1150 01:28:44,403 --> 01:28:47,947 Look what happens when you don't say anything for a month. 1151 01:28:50,575 --> 01:28:52,034 Cindy called. 1152 01:28:52,536 --> 01:28:55,162 She said everything is waiting for you. 1153 01:28:56,748 --> 01:29:00,793 The artists and curators will see you when you're better. 1154 01:29:03,422 --> 01:29:04,922 And l told her 1155 01:29:05,716 --> 01:29:09,051 it was the museum and one of those meetings 1156 01:29:11,096 --> 01:29:13,597 that kept you from driving that day. 1157 01:29:16,601 --> 01:29:19,812 And if you went back, it'd mean you weren't sorry, 1158 01:29:20,439 --> 01:29:24,275 you weren't wrong and you'd be betraying your children. 1159 01:29:25,777 --> 01:29:29,363 She called you crazy, and l called her a soulless bitch ! 1160 01:29:29,448 --> 01:29:30,865 And l hung up! 1161 01:29:30,949 --> 01:29:32,950 That didn't go very well ! 1162 01:29:38,290 --> 01:29:40,624 What's true in our minds is true. 1163 01:29:42,002 --> 01:29:44,462 Whether some people know it or not. 1164 01:29:46,339 --> 01:29:49,425 That's when l realized l'm part of the problem. 1165 01:29:50,886 --> 01:29:52,887 Not because l remind you. 1166 01:29:54,890 --> 01:29:57,224 But, because l couldn't join you. 1167 01:29:58,727 --> 01:30:00,478 So l left you alone. 1168 01:30:08,570 --> 01:30:10,321 Don't give up, okay? 1169 01:30:22,959 --> 01:30:26,670 Okay. 1170 01:30:28,465 --> 01:30:29,799 lt's okay. 1171 01:30:47,734 --> 01:30:49,193 ANNlE: So you reconciled? 1172 01:30:52,739 --> 01:30:54,532 That's very romantic. 1173 01:30:57,077 --> 01:30:59,078 She still killed herself. 1174 01:31:00,705 --> 01:31:02,123 ln the end, she gave up. 1175 01:31:02,290 --> 01:31:03,582 There's nothing wrong with it. 1176 01:31:03,667 --> 01:31:04,917 Her husband thought so. 1177 01:31:05,001 --> 01:31:06,585 He was a coward ! 1178 01:31:07,420 --> 01:31:09,630 Being strong, not giving up, 1179 01:31:10,507 --> 01:31:12,591 that was his place to hide. 1180 01:31:13,718 --> 01:31:16,011 He pushed away the pain so hard, 1181 01:31:16,263 --> 01:31:19,849 he disconnected himself from the person he loved the most. 1182 01:31:23,228 --> 01:31:25,646 Sometimes, when you win, you lose. 1183 01:31:34,322 --> 01:31:36,073 When he saw his children again. . . 1184 01:31:36,366 --> 01:31:38,742 l thought your children were dead. 1185 01:31:40,912 --> 01:31:42,496 You can see the dead. 1186 01:31:42,622 --> 01:31:45,124 ln your dreams. lf you want to. 1187 01:31:49,462 --> 01:31:51,255 l wanna see Christy. 1188 01:31:53,592 --> 01:31:55,092 l can show you. 1189 01:31:55,177 --> 01:31:56,677 lt's not hard. 1190 01:31:57,345 --> 01:31:58,679 All you have to do. . . 1191 01:31:58,763 --> 01:32:00,472 it's like painting a picture. 1192 01:32:00,557 --> 01:32:02,224 We do it together. 1193 01:32:03,435 --> 01:32:05,227 Just close your eyes. 1194 01:32:06,813 --> 01:32:08,814 Please don't be afraid. 1195 01:32:12,527 --> 01:32:14,820 Remember where you were married? 1196 01:32:21,870 --> 01:32:23,120 Christy! 1197 01:32:23,872 --> 01:32:25,206 Christy. . . 1198 01:32:27,292 --> 01:32:30,294 Who else would you be marrying in your dreams? 1199 01:32:32,631 --> 01:32:34,298 l missed you so. 1200 01:32:37,135 --> 01:32:38,385 Annie. . . 1201 01:32:39,471 --> 01:32:40,971 This is real. 1202 01:32:44,434 --> 01:32:46,310 The man in the garden. 1203 01:32:50,482 --> 01:32:51,899 lt's me. 1204 01:32:55,445 --> 01:32:57,988 No! 1205 01:33:00,158 --> 01:33:02,076 Whoever you are, 1206 01:33:02,160 --> 01:33:04,870 did you think you could take him from me? 1207 01:33:19,844 --> 01:33:21,428 l'm sorry, babe. 1208 01:33:22,222 --> 01:33:23,847 There's some things l have to say. 1209 01:33:24,557 --> 01:33:26,350 l've only got a few moments left. 1210 01:33:30,063 --> 01:33:33,399 l'm sorry for all the things l'll never give you. 1211 01:33:34,192 --> 01:33:37,695 l'll never buy you another meatball sub with extra sauce. 1212 01:33:38,530 --> 01:33:40,406 That was a big one. 1213 01:33:42,242 --> 01:33:44,285 l'll never make you smile. 1214 01:33:47,122 --> 01:33:49,623 l just wanted us to be old together. 1215 01:33:50,709 --> 01:33:54,628 Two old farts laughing at each other as our bodies fell apart. 1216 01:33:55,714 --> 01:33:57,464 Together at the end. 1217 01:33:57,632 --> 01:33:59,842 By that lake in your painting. 1218 01:34:00,885 --> 01:34:02,886 That was our heaven, see? 1219 01:34:04,431 --> 01:34:06,682 There's lots of things to miss. 1220 01:34:08,268 --> 01:34:10,477 Books, naps, 1221 01:34:11,563 --> 01:34:15,232 kisses. . .and fights. 1222 01:34:16,151 --> 01:34:18,444 Oh, God, we had some great ones! 1223 01:34:19,696 --> 01:34:21,488 Thank you for those. 1224 01:34:23,825 --> 01:34:26,035 Thank you for every kindness. 1225 01:34:28,413 --> 01:34:30,539 Thank you for our children. 1226 01:34:31,291 --> 01:34:33,500 For the first time l saw them. 1227 01:34:35,253 --> 01:34:38,839 Thank you for being someone l was always proud to be with. 1228 01:34:41,968 --> 01:34:43,469 For your guts, 1229 01:34:44,137 --> 01:34:45,888 for your sweetness. 1230 01:34:46,848 --> 01:34:50,184 For how you always looked, for how l always wanted to touch you. 1231 01:34:53,146 --> 01:34:55,022 God, you were my life. 1232 01:34:58,068 --> 01:35:00,778 l apologize for every time l failed you. 1233 01:35:02,322 --> 01:35:04,114 Especially this one. 1234 01:35:27,305 --> 01:35:29,515 Didn't you think l'd make it? 1235 01:35:30,016 --> 01:35:31,683 You were in there a while. 1236 01:35:32,018 --> 01:35:34,311 Took me a while to realize you were right. 1237 01:35:35,188 --> 01:35:37,606 Nothing you can do could help her. 1238 01:35:38,483 --> 01:35:40,359 This trip was for you. 1239 01:35:43,696 --> 01:35:44,738 Did you come close. . . 1240 01:35:44,823 --> 01:35:46,365 To losing it? 1241 01:35:46,825 --> 01:35:48,075 Oh, yeah. 1242 01:35:49,119 --> 01:35:51,245 Pushed it right to the edge. 1243 01:35:52,914 --> 01:35:54,957 That's why l had to come out now. 1244 01:35:55,125 --> 01:35:56,834 l'm giving up. 1245 01:36:00,213 --> 01:36:02,089 Not the way you think. 1246 01:36:06,678 --> 01:36:08,053 Go home, Al. 1247 01:36:09,639 --> 01:36:12,224 Will you tell my children l love them? 1248 01:36:14,018 --> 01:36:16,228 And l won't leave their mother. 1249 01:36:21,151 --> 01:36:22,359 Thanks. 1250 01:36:29,868 --> 01:36:31,618 Where are we headed? 1251 01:36:33,371 --> 01:36:35,581 ln one minute l won't know you 1252 01:36:35,874 --> 01:36:38,125 any better than you'll know me. 1253 01:36:40,211 --> 01:36:42,045 But we'll be together. 1254 01:36:43,339 --> 01:36:44,923 Where we belong. 1255 01:36:47,051 --> 01:36:48,635 Good people go to hell 1256 01:36:48,720 --> 01:36:51,305 because they can't forgive themselves. 1257 01:36:52,140 --> 01:36:53,682 l know l can't. 1258 01:36:54,809 --> 01:36:56,685 But l can forgive you. 1259 01:36:57,937 --> 01:36:59,897 For killing my children? 1260 01:37:01,566 --> 01:37:03,400 And my sweet husband? 1261 01:37:04,944 --> 01:37:06,028 No. 1262 01:37:07,155 --> 01:37:10,532 For being so wonderful, a guy would choose hell over heaven, 1263 01:37:10,617 --> 01:37:12,576 just to hang around you. 1264 01:37:18,625 --> 01:37:20,751 Not because l remind you, 1265 01:37:21,836 --> 01:37:24,129 but because l couldn't join you. 1266 01:37:25,423 --> 01:37:27,341 Sorry l left you alone. 1267 01:37:30,136 --> 01:37:31,929 Don't give up, okay? 1268 01:37:52,283 --> 01:37:53,492 Christy? 1269 01:37:59,499 --> 01:38:00,791 Christy. 1270 01:38:05,129 --> 01:38:07,297 What happened to this place? 1271 01:38:10,927 --> 01:38:12,261 lt's cold. 1272 01:38:13,054 --> 01:38:14,388 (CREAKlNG) 1273 01:38:16,641 --> 01:38:17,975 (CRACKlNG) 1274 01:38:25,733 --> 01:38:26,984 Christy? 1275 01:38:27,860 --> 01:38:30,571 God, no! No, no, no, no! 1276 01:38:30,655 --> 01:38:33,407 Don't give up! Don't give up! Christy! 1277 01:38:33,491 --> 01:38:36,493 Don't give up! Don't, don't give up! 1278 01:38:36,786 --> 01:38:37,995 Christy! 1279 01:38:42,041 --> 01:38:44,459 (FADlNG) Christy, don't give up. . . 1280 01:39:06,482 --> 01:39:07,691 Christy. 1281 01:39:17,035 --> 01:39:18,619 (BlRDS CHlRPlNG) 1282 01:39:44,395 --> 01:39:45,437 Hey! 1283 01:39:48,566 --> 01:39:49,983 Remember me? 1284 01:40:00,953 --> 01:40:02,913 Sometimes, when you lose 1285 01:40:04,165 --> 01:40:05,415 1286 01:41:00,596 --> 01:41:02,347 How did we get here? 1287 01:41:06,352 --> 01:41:08,854 Travel here is like everything else. 1288 01:41:10,106 --> 01:41:11,773 lt's in your mind. 1289 01:41:13,693 --> 01:41:16,027 You only have to close your eyes. 1290 01:41:17,447 --> 01:41:19,781 lf you know where you're going. . . 1291 01:41:21,451 --> 01:41:23,201 Looks like we did. 1292 01:41:25,747 --> 01:41:27,372 Where you were. . . 1293 01:41:29,417 --> 01:41:31,835 l tried everything. Nothing worked. 1294 01:41:33,588 --> 01:41:34,671 Until 1295 01:41:36,340 --> 01:41:38,175 you tried joining me. 1296 01:41:44,182 --> 01:41:46,641 What some folks call impossible. . . 1297 01:41:47,310 --> 01:41:49,644 is what they haven't seen before. 1298 01:42:32,605 --> 01:42:34,606 TRACKER: Excuse me, lady. 1299 01:42:36,651 --> 01:42:39,069 Ready for that surprise l promised? 1300 01:42:39,904 --> 01:42:41,029 Yeah. 1301 01:42:44,742 --> 01:42:46,743 That's not the surprise! 1302 01:42:47,411 --> 01:42:48,578 Mommy? 1303 01:43:37,962 --> 01:43:40,380 ANNlE: l want us to grow old together. 1304 01:43:40,464 --> 01:43:42,591 Can we do that here? Mmm-hmm. 1305 01:43:43,718 --> 01:43:45,218 l want it all. 1306 01:43:46,387 --> 01:43:48,388 As long as it's with you. 1307 01:43:48,806 --> 01:43:50,181 lt will be. 1308 01:43:54,353 --> 01:43:56,396 But what about going back? 1309 01:43:57,648 --> 01:43:59,107 Being reborn? 1310 01:44:00,401 --> 01:44:03,111 That's the one thing we can't have here. 1311 01:44:04,113 --> 01:44:07,324 Finding each other all over again. 1312 01:44:08,159 --> 01:44:09,743 Falling in love. 1313 01:44:11,996 --> 01:44:13,872 Make different choices. 1314 01:44:19,170 --> 01:44:20,170 Try again. 1315 01:44:20,338 --> 01:44:21,421 Yeah. 1316 01:44:21,964 --> 01:44:23,715 Avoid sharp objects. 1317 01:44:27,011 --> 01:44:28,345 Don't worry about the kids. 1318 01:44:28,512 --> 01:44:30,096 They'll be here. 1319 01:44:30,181 --> 01:44:31,890 They want us to go. 1320 01:44:33,225 --> 01:44:35,852 A human life is just a heartbeat here. 1321 01:44:36,562 --> 01:44:37,938 And we'll all be together. 1322 01:44:38,022 --> 01:44:39,272 Forever. 1323 01:44:43,694 --> 01:44:45,445 How will l find you? 1324 01:44:46,197 --> 01:44:47,656 l found you in hell. 1325 01:44:47,740 --> 01:44:49,699 l'll find you in Jersey. 1326 01:45:53,180 --> 01:45:57,267 CHRlS: When l was young I met this beautifuI girI by a Iake. 82270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.