Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,260
(upbeat funky music)
(telephone ringing)
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,660
- Don Angel, Worldwide Business Group.
3
00:00:03,760 --> 00:00:05,580
(telephone ringing)
Railway Union Monthly,
4
00:00:05,680 --> 00:00:06,420
Pete Mandela.
5
00:00:06,520 --> 00:00:08,300
- I'm just dropping
off my curriculum vitae
6
00:00:08,400 --> 00:00:10,500
in relation to the position of journalist.
7
00:00:10,600 --> 00:00:11,460
- Nice to meet you, Ray.
8
00:00:11,560 --> 00:00:12,740
- Nice to meet you.
9
00:00:12,840 --> 00:00:15,580
What have you been doing since,
uh, since "The Australian"?
10
00:00:15,680 --> 00:00:16,580
- I've been ill.
11
00:00:16,680 --> 00:00:18,540
- What causes chronic fatigue?
12
00:00:18,640 --> 00:00:19,380
- Leslie.
13
00:00:19,480 --> 00:00:20,180
- It's Leslie,
14
00:00:20,280 --> 00:00:22,020
and the Lord, our savior.
15
00:00:22,120 --> 00:00:24,820
(group chanting)
16
00:00:24,920 --> 00:00:26,140
- Need you to pay this off.
17
00:00:26,240 --> 00:00:29,340
- If I had a dollar for
every time you'd said that.
18
00:00:29,440 --> 00:00:30,940
It would not help in the slightest.
19
00:00:31,040 --> 00:00:32,540
(static buzzing)
20
00:00:32,640 --> 00:00:35,920
(upbeat electro music)
21
00:00:37,920 --> 00:00:40,980
♪ This country is the best around ♪
22
00:00:41,080 --> 00:00:44,420
♪ You can be what you wanna be ♪
23
00:00:44,520 --> 00:00:48,020
♪ It's got great infrastructure ♪
24
00:00:48,120 --> 00:00:51,460
♪ And a top economy ♪
25
00:00:51,560 --> 00:00:54,980
♪ You can make it as a movie star ♪
26
00:00:55,080 --> 00:00:58,260
♪ A swimmer or a gymnast ♪
27
00:00:58,360 --> 00:01:01,700
♪ It's the land of opportunity ♪
28
00:01:01,800 --> 00:01:06,480
♪ If you want to start a small business ♪
29
00:01:16,840 --> 00:01:18,840
- [Man] This yours?
30
00:01:19,240 --> 00:01:22,900
- No, it's part of the
Worldwide Group of companies.
31
00:01:23,000 --> 00:01:24,220
- Well, do you work for them?
32
00:01:24,320 --> 00:01:25,940
- Yes, I'm their senior journalist.
33
00:01:26,040 --> 00:01:28,740
- I put money in before for a choc waffle
34
00:01:28,840 --> 00:01:30,020
and got nothing.
35
00:01:30,120 --> 00:01:31,340
- Yeah.
36
00:01:31,440 --> 00:01:33,440
Sorry.
37
00:01:34,560 --> 00:01:35,300
- [Tina] Alex.
38
00:01:35,400 --> 00:01:36,240
Get out of that, please.
- Get out of the way.
39
00:01:36,320 --> 00:01:37,260
Get off!
- Just get out
40
00:01:37,360 --> 00:01:39,060
and get your bag.
- What, that hurt!
41
00:01:39,160 --> 00:01:40,460
- Your own kids are great
42
00:01:40,560 --> 00:01:42,580
but everyone else's are
little shits, aren't they?
43
00:01:42,680 --> 00:01:45,060
- Ow.
- Alex, just stop it, please.
44
00:01:45,160 --> 00:01:46,420
If I have to get out.
(man sputters)
45
00:01:46,520 --> 00:01:47,260
- What?
46
00:01:47,360 --> 00:01:49,520
- This is best before March '04.
47
00:01:54,520 --> 00:01:56,640
- These are good for
another couple of weeks.
48
00:01:58,600 --> 00:02:01,060
- So our circulation is 30,000, Colin,
49
00:02:01,160 --> 00:02:03,500
which, um, actually
translates into a readership
50
00:02:03,600 --> 00:02:07,220
of almost 100,000, which
really is outstanding value
51
00:02:07,320 --> 00:02:09,540
because I'm looking at your
local leader ad, and, um,
52
00:02:09,640 --> 00:02:11,740
mate, you are being swamped.
53
00:02:11,840 --> 00:02:13,900
I mean, um, you're like Switzerland
54
00:02:14,000 --> 00:02:15,660
in the middle of bloody Europe, you know.
55
00:02:15,760 --> 00:02:17,860
Sure it's all very noble, but, uh,
56
00:02:17,960 --> 00:02:20,140
when you're in a war, which business is,
57
00:02:20,240 --> 00:02:23,020
uh, you need a much bigger ad.
58
00:02:23,120 --> 00:02:25,020
- [Colin] Yeah, sorry, I'm
still not seeing the crossover
59
00:02:25,120 --> 00:02:26,140
in demographics.
- Yeah, just, uh,
60
00:02:26,240 --> 00:02:27,100
sorry, hang on a tick, Col.
61
00:02:27,200 --> 00:02:28,700
(stutters)
62
00:02:28,800 --> 00:02:29,860
What are you doing here?
63
00:02:29,960 --> 00:02:32,180
- Mum said you have to have us today.
64
00:02:32,280 --> 00:02:33,260
- Shit.
65
00:02:33,360 --> 00:02:35,260
Did she?
66
00:02:35,360 --> 00:02:36,980
Yeah, sorry, Col, you were saying?
67
00:02:37,080 --> 00:02:39,420
- I'm still not seeing the
crossover in demographics
68
00:02:39,520 --> 00:02:41,620
between Hammond Funerals
and "Footy Inquest."
69
00:02:41,720 --> 00:02:43,460
- The crossover would be the, uh,
70
00:02:43,560 --> 00:02:44,620
deceased footy fan.
71
00:02:44,720 --> 00:02:45,820
So, off the top of my head,
72
00:02:45,920 --> 00:02:48,460
you, you lay the body
out in the club jumper,
73
00:02:48,560 --> 00:02:51,340
um, the trainer brings
him into the chapel,
74
00:02:51,440 --> 00:02:54,060
um, the club song is playing
and you burst through
75
00:02:54,160 --> 00:02:56,820
the big banners, and the
pom-pom girls, they go off.
76
00:02:56,920 --> 00:02:58,940
I mean, that might be
too much, I don't know.
77
00:02:59,040 --> 00:03:00,740
Taste is your department, obviously.
78
00:03:00,840 --> 00:03:03,420
Uh, then a player could read
out psalm, or something.
79
00:03:03,520 --> 00:03:05,300
And, uh, towards the
end the siren goes off
80
00:03:05,400 --> 00:03:07,300
and, and everyone rushes up to the coffin.
81
00:03:07,400 --> 00:03:10,420
It's, uh, footy fan
funerals, there you go.
82
00:03:10,520 --> 00:03:12,380
- Yeah, I don't think it
would be appropriate, okay?
83
00:03:12,480 --> 00:03:13,660
- Oh, no, no, come on, Colin.
84
00:03:13,760 --> 00:03:15,820
You got people dropping
like flies with obesity
85
00:03:15,920 --> 00:03:18,100
and record AFL attendances.
86
00:03:18,200 --> 00:03:20,460
Now this could kick
some serious arse, mate.
87
00:03:20,560 --> 00:03:22,540
- Look, I've got two grief-stricken boys
88
00:03:22,640 --> 00:03:25,300
coming in this morning whose
dad died suddenly over night.
89
00:03:25,400 --> 00:03:26,220
Do you wanna come down
90
00:03:26,320 --> 00:03:28,580
and talk them into a footy fan funeral?
91
00:03:28,680 --> 00:03:29,900
- What time are they coming in?
92
00:03:30,000 --> 00:03:31,180
- Goodbye!
93
00:03:31,280 --> 00:03:32,820
(disconnected tone)
- Okay, let's lock in
94
00:03:32,920 --> 00:03:33,860
11 o'clock then.
95
00:03:33,960 --> 00:03:35,980
I'll talk to you soon, Colin.
96
00:03:36,080 --> 00:03:38,160
All right, bye, mate, yeah.
97
00:03:40,720 --> 00:03:41,540
What's this about?
98
00:03:41,640 --> 00:03:43,700
- Mum said she had us
every day of the holiday
99
00:03:43,800 --> 00:03:46,460
and she said it's not
fair that you miss out.
100
00:03:46,560 --> 00:03:48,420
- Did she?
101
00:03:48,520 --> 00:03:51,260
Well that's, that's good of
her to think of me, isn't it?
102
00:03:51,360 --> 00:03:53,360
Hmm?
103
00:03:54,640 --> 00:03:55,380
In you come.
104
00:03:55,480 --> 00:03:58,900
- Don, did you want me to
write a piece on diarrhea
105
00:03:59,000 --> 00:04:00,300
for the bathroom feature?
- Give me that.
106
00:04:00,400 --> 00:04:02,400
I'm still actually just working on that.
107
00:04:04,200 --> 00:04:04,940
- I'll (clears throat)
108
00:04:05,040 --> 00:04:06,340
make a cup of tea.
109
00:04:06,440 --> 00:04:07,420
- Yeah, uh, coffee, thanks.
110
00:04:07,520 --> 00:04:08,340
Strong, black.
111
00:04:08,440 --> 00:04:10,020
I'm bang right up to the freeway exit.
112
00:04:10,120 --> 00:04:12,800
It's, uh, it's bumper
to bumper down there.
113
00:04:17,800 --> 00:04:20,180
So, uh, what's she got on today?
114
00:04:20,280 --> 00:04:23,560
- Nothing, she wants you
to spend more time with us.
115
00:04:25,120 --> 00:04:26,460
- So do I.
116
00:04:26,560 --> 00:04:28,300
So do I, but, I mean,
117
00:04:28,400 --> 00:04:30,100
I, I took you guys through this, didn't I?
118
00:04:30,200 --> 00:04:31,300
Eh?
119
00:04:31,400 --> 00:04:33,300
I mean, you, you guys know that I'm,
120
00:04:33,400 --> 00:04:35,260
I'm trying to grow the business
at the moment, don't you?
121
00:04:35,360 --> 00:04:36,260
Eh?
122
00:04:36,360 --> 00:04:37,500
And that I'm trying to develop,
123
00:04:37,600 --> 00:04:40,820
uh, I'm developing different
arms and income streams,
124
00:04:40,920 --> 00:04:43,140
and I'm, I'm diversifying capital.
125
00:04:43,240 --> 00:04:44,860
Eh?
126
00:04:44,960 --> 00:04:48,420
I mean I think that one, one
Sunday a fortnight is, uh,
127
00:04:48,520 --> 00:04:50,420
with you guys, that's a pretty good mix
128
00:04:50,520 --> 00:04:52,520
of business and pleasure.
129
00:04:54,240 --> 00:04:56,260
Hmm?
130
00:04:56,360 --> 00:04:57,820
- Yes.
131
00:04:57,920 --> 00:04:59,420
(telephone ringing)
132
00:04:59,520 --> 00:05:01,700
- Which prick's this?
133
00:05:01,800 --> 00:05:03,820
(ruler boings)
134
00:05:03,920 --> 00:05:05,260
Worldwide Business Group, good morning,
135
00:05:05,360 --> 00:05:06,580
you're talking with Don Angel.
136
00:05:06,680 --> 00:05:07,420
- Tony Orsini.
137
00:05:07,520 --> 00:05:08,660
- Tony, just the man.
138
00:05:08,760 --> 00:05:11,180
Yep, sorry, can you just hang on a tick?
139
00:05:11,280 --> 00:05:13,620
Alex, don't be a dickhead, huh?
140
00:05:13,720 --> 00:05:15,220
Have a go on Ray's computer for a while.
141
00:05:15,320 --> 00:05:17,320
Ray, just hop up for a minute, will you?
142
00:05:18,480 --> 00:05:19,220
Sorry, Tony.
143
00:05:19,320 --> 00:05:21,180
Uh, listen, uh, very happy with the last
144
00:05:21,280 --> 00:05:22,380
couple of "Footy Inquests", mate.
145
00:05:22,480 --> 00:05:23,780
Really, really top-notch
146
00:05:23,880 --> 00:05:24,940
stuff there.
- Oh, that is a load
147
00:05:25,040 --> 00:05:25,780
off my mind.
148
00:05:25,880 --> 00:05:26,680
Look, I've got the next one here
149
00:05:26,760 --> 00:05:28,340
and I just wanted to
check a couple of things.
150
00:05:28,440 --> 00:05:29,140
- Too easy?
151
00:05:29,240 --> 00:05:31,260
- Is it still just the
1,200 copies we're doing?
152
00:05:31,360 --> 00:05:34,300
Because it says on the cover
the circulation is 30,000.
153
00:05:34,400 --> 00:05:35,140
- Yeah, yeah.
154
00:05:35,240 --> 00:05:36,460
Yeah, it's, it's just the 1,200.
155
00:05:36,560 --> 00:05:39,300
- So you want me to
change 30,000 to 1,200?
156
00:05:39,400 --> 00:05:41,220
- No, no, no, the, the 30,000 is more,
157
00:05:41,320 --> 00:05:42,220
uh, readership, really.
158
00:05:42,320 --> 00:05:43,980
- So you want me to change that
159
00:05:44,080 --> 00:05:45,500
from circulation to readership?
160
00:05:45,600 --> 00:05:47,420
- No, no, no, just, uh,
just leave it, please.
161
00:05:47,520 --> 00:05:49,020
Um, it's just a,
162
00:05:49,120 --> 00:05:50,220
it's an industry standard.
(kids laughing)
163
00:05:50,320 --> 00:05:52,580
- [Alex] He's talking out of his bum.
164
00:05:52,680 --> 00:05:55,260
- [Bum] She said you
remind me of someone, you.
165
00:05:55,360 --> 00:05:56,340
(slurps)
166
00:05:56,440 --> 00:05:57,500
Oh, I know the one.
- Yeah, so, look,
167
00:05:57,600 --> 00:05:58,380
just, uh, keep up the good--
168
00:05:58,480 --> 00:05:59,460
- And the other thing is
169
00:05:59,560 --> 00:06:02,460
I was just wondering if there's
any danger of being paid?
170
00:06:02,560 --> 00:06:04,540
- Tony, I think you'll
find that most businesses
171
00:06:04,640 --> 00:06:07,620
of any substance operate on a 120 day term
172
00:06:07,720 --> 00:06:09,100
for settlement of accounts there, mate.
173
00:06:09,200 --> 00:06:11,620
- Most small businesses
don't last 120 days.
174
00:06:11,720 --> 00:06:13,140
- Well, well mine has.
175
00:06:13,240 --> 00:06:15,740
But, uh, look, I'm sorry
to hear you're struggling
176
00:06:15,840 --> 00:06:16,540
over there, Tony,
177
00:06:16,640 --> 00:06:18,420
and, uh, of course I'm gonna help you out.
178
00:06:18,520 --> 00:06:21,780
Um, I will get something to
you in the next couple of--
179
00:06:21,880 --> 00:06:23,820
- Not one misspelled word of yours
180
00:06:23,920 --> 00:06:27,460
is going to print until
you hand over my 43 grand.
181
00:06:27,560 --> 00:06:28,660
- [Don] Well hang about.
182
00:06:28,760 --> 00:06:30,220
- Aw, fuck me!
183
00:06:30,320 --> 00:06:31,940
Who's Nanna Mouskouri, you idiot?
184
00:06:32,040 --> 00:06:33,220
Nana's grandma?
185
00:06:33,320 --> 00:06:34,060
Shut it down!
186
00:06:34,160 --> 00:06:35,180
Jesus Christ.
187
00:06:35,280 --> 00:06:36,580
43 grand, all right?
188
00:06:36,680 --> 00:06:37,660
- Look forward to it, Tony.
189
00:06:37,760 --> 00:06:40,500
(disconnected tone)
Yep, all right, cheers.
190
00:06:40,600 --> 00:06:42,420
Cheerio, thank you, mate.
191
00:06:42,520 --> 00:06:43,260
Buh-bye.
192
00:06:43,360 --> 00:06:45,020
(ruler boings)
193
00:06:45,120 --> 00:06:46,580
Are you guys going away?
194
00:06:46,680 --> 00:06:47,740
- Nah.
195
00:06:47,840 --> 00:06:50,240
- Mum says we're staying
with you till Saturday.
196
00:06:51,400 --> 00:06:53,400
(sighs)
197
00:06:55,040 --> 00:06:58,060
- Uncle Simon been, um,
popping over lately, or?
198
00:06:58,160 --> 00:06:59,700
- Nah.
199
00:06:59,800 --> 00:07:00,700
- At all?
200
00:07:00,800 --> 00:07:02,800
- No.
201
00:07:05,320 --> 00:07:06,620
- Alex.
202
00:07:06,720 --> 00:07:08,720
Are you gonna do that until Saturday?
203
00:07:13,080 --> 00:07:14,980
So she, what, she
definitely said Saturday?
204
00:07:15,080 --> 00:07:18,300
Hmm?
(pen clicking)
205
00:07:18,400 --> 00:07:20,400
Good.
206
00:07:20,720 --> 00:07:22,820
Good.
207
00:07:22,920 --> 00:07:24,580
Yeah.
208
00:07:24,680 --> 00:07:25,980
Yeah.
209
00:07:26,080 --> 00:07:28,080
I'll be back in a minute.
210
00:07:39,400 --> 00:07:40,820
- Have you seen "Harry Potter"?
211
00:07:40,920 --> 00:07:42,920
- Which one?
212
00:07:51,080 --> 00:07:52,940
- What do you expect me to do with them?
213
00:07:53,040 --> 00:07:54,540
- Be their father.
214
00:07:54,640 --> 00:07:55,860
- I'm running a business, Tina,
215
00:07:55,960 --> 00:07:57,300
I can't be their father as well.
216
00:07:57,400 --> 00:07:59,580
- (sighs) Well, get
someone to look after them.
217
00:07:59,680 --> 00:08:01,260
- Well what do I pay you for?
218
00:08:01,360 --> 00:08:02,420
- Charming.
219
00:08:02,520 --> 00:08:04,900
That's all I am, a glorified babysitter.
220
00:08:05,000 --> 00:08:05,740
- Glorified?
221
00:08:05,840 --> 00:08:07,420
Look, I've got stuff on.
222
00:08:07,520 --> 00:08:08,860
And I've got plans for tonight.
223
00:08:08,960 --> 00:08:10,020
- Oh yeah, what have you got on tonight?
224
00:08:10,120 --> 00:08:11,780
- I've got a corporate function.
225
00:08:11,880 --> 00:08:13,380
- Are you serving the hors d'oeuvres?
226
00:08:13,480 --> 00:08:15,260
- I'm growing my business, Tina.
227
00:08:15,360 --> 00:08:16,540
- Oh, please.
228
00:08:16,640 --> 00:08:18,020
- [Machine] Change stations now.
229
00:08:18,120 --> 00:08:19,020
- Where are you?
230
00:08:19,120 --> 00:08:20,580
- None of your small business.
231
00:08:20,680 --> 00:08:21,860
- Why can't you have them tonight?
232
00:08:21,960 --> 00:08:23,260
- Because I've got something on.
233
00:08:23,360 --> 00:08:24,220
- What have you got on?
234
00:08:24,320 --> 00:08:25,020
- Something.
235
00:08:25,120 --> 00:08:26,540
- [Machine] Change stations now.
236
00:08:26,640 --> 00:08:28,180
- Well why can't your mother have them?
237
00:08:28,280 --> 00:08:29,220
- Why can't yours?
238
00:08:29,320 --> 00:08:30,620
- I'm not leaving my
children with my mother,
239
00:08:30,720 --> 00:08:32,260
you know she's shithouse with kids.
240
00:08:32,360 --> 00:08:33,380
- Oh, work it out.
241
00:08:33,480 --> 00:08:34,980
- 'Scuse me Mrs. Angel,
242
00:08:35,080 --> 00:08:36,220
we've got a problem with your monthly
243
00:08:36,320 --> 00:08:38,320
direct debit on your Visa.
244
00:08:39,120 --> 00:08:41,120
- [Machine] Change stations now.
245
00:08:41,600 --> 00:08:46,600
(upbeat music)
(leaf blower blowing)
246
00:08:50,760 --> 00:08:52,760
- Good blow job.
247
00:08:54,760 --> 00:08:55,620
- What?
248
00:08:55,720 --> 00:08:57,720
- You do a good blow job.
249
00:08:58,600 --> 00:09:00,580
- It's the only sort
you'll get from me, mate.
250
00:09:00,680 --> 00:09:02,260
- Yeah.
251
00:09:02,360 --> 00:09:04,360
Or me.
252
00:09:12,920 --> 00:09:14,220
- What are you doing?
253
00:09:14,320 --> 00:09:16,460
- I'm working on some editorial copy
254
00:09:16,560 --> 00:09:19,400
for a company that
manufactures vanity units.
255
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
- Read it out.
256
00:09:24,760 --> 00:09:29,720
- It's called "Bonfire
Sale of the Vanity Units."
257
00:09:36,560 --> 00:09:39,620
Vanity is defined as the act
of taking excessive pride
258
00:09:39,720 --> 00:09:41,500
in one's appearance.
259
00:09:41,600 --> 00:09:43,620
Quite how a laminated
cupboard with a mirror
260
00:09:43,720 --> 00:09:45,900
and two taps contributes to an excess
261
00:09:46,000 --> 00:09:48,500
in this regard is unclear.
262
00:09:48,600 --> 00:09:50,420
Furthermore, no other room in the house
263
00:09:50,520 --> 00:09:53,360
adopts this style of
appliance nomenclature.
264
00:09:54,400 --> 00:09:59,500
A bed, for example, is not
referred to as a lust unit.
265
00:09:59,600 --> 00:10:02,980
The vanity unit is unique
among household furniture items
266
00:10:03,080 --> 00:10:06,980
in conferring a sense
of guilt about its use.
267
00:10:07,080 --> 00:10:09,540
However, from my
conversations with Ted Adcock
268
00:10:09,640 --> 00:10:11,820
of Adstyle Bathrooms in Rowville,
269
00:10:11,920 --> 00:10:14,420
he paid little heed to
these matters when building
270
00:10:14,520 --> 00:10:16,660
his quality range of bathroom furniture
271
00:10:16,760 --> 00:10:18,820
at reasonable prices.
272
00:10:18,920 --> 00:10:21,460
There's an Adstyle vanity
unit to suit your budget,
273
00:10:21,560 --> 00:10:24,100
your bathroom, and your lifestyle.
274
00:10:24,200 --> 00:10:27,240
Quite an achievement,
considering he's never met you.
275
00:10:33,160 --> 00:10:35,160
That's it.
276
00:10:35,560 --> 00:10:36,300
- How much you taking home,
277
00:10:36,400 --> 00:10:38,380
if it's, uh, not a personal question?
278
00:10:38,480 --> 00:10:39,820
- 1,300 bucks a week.
279
00:10:39,920 --> 00:10:40,780
Cash in hand.
280
00:10:40,880 --> 00:10:42,300
- Oh, yeah?
281
00:10:42,400 --> 00:10:44,540
You could live off that I suppose.
282
00:10:44,640 --> 00:10:47,620
Bloody good for the work
you do, isn't it, eh?
283
00:10:47,720 --> 00:10:48,460
No overheads either,
284
00:10:48,560 --> 00:10:51,380
just a shitty old trailer and away you go.
285
00:10:51,480 --> 00:10:54,180
- Well, the franchise costs 125 grand.
286
00:10:54,280 --> 00:10:56,620
(Don laughs)
287
00:10:56,720 --> 00:10:58,460
- What do you get for that?
288
00:10:58,560 --> 00:10:59,820
- Well, the trailer.
289
00:10:59,920 --> 00:11:01,300
- And the ute?
290
00:11:01,400 --> 00:11:03,580
- Nah, that's mine.
291
00:11:03,680 --> 00:11:05,700
But, you know, you're buying
the goodwill of the name.
292
00:11:05,800 --> 00:11:07,540
And the customer database too.
293
00:11:07,640 --> 00:11:08,380
- Right.
294
00:11:08,480 --> 00:11:12,080
So, a trailer and a list for 125K.
295
00:11:13,280 --> 00:11:16,740
(upbeat music)
(leaf blower blowing)
296
00:11:16,840 --> 00:11:18,420
Hey, you should get the
contract for next door.
297
00:11:18,520 --> 00:11:20,020
Blow 'em back over.
298
00:11:20,120 --> 00:11:24,680
- Yeah, I have.
299
00:11:33,240 --> 00:11:35,240
- Who's Haydn King?
300
00:11:35,880 --> 00:11:37,260
- That's your father.
301
00:11:37,360 --> 00:11:40,220
- Well, who's Kerry Akermanis?
302
00:11:40,320 --> 00:11:42,060
- That's your father.
303
00:11:42,160 --> 00:11:44,100
- And he's Marcus Goode
from Feeling Great?
304
00:11:44,200 --> 00:11:45,500
- Uh, yep.
305
00:11:45,600 --> 00:11:48,380
- And James White from Music Music Music?
306
00:11:48,480 --> 00:11:50,220
- Music, yep.
307
00:11:50,320 --> 00:11:53,380
- And Pete Mandela from
Railway Union Monthly.
308
00:11:53,480 --> 00:11:55,340
- Yes, he is.
309
00:11:55,440 --> 00:11:56,500
- Are you anyone else?
310
00:11:56,600 --> 00:11:59,740
(mobile ringing)
- No, I'm only ever Ray.
311
00:11:59,840 --> 00:12:01,840
That's enough.
312
00:12:04,880 --> 00:12:05,620
Hi.
313
00:12:05,720 --> 00:12:07,900
- Hi.
314
00:12:08,000 --> 00:12:08,980
Everything okay?
315
00:12:09,080 --> 00:12:10,420
- Yeah, yeah, no, I just, you know,
316
00:12:10,520 --> 00:12:12,420
wanted to catch up.
317
00:12:12,520 --> 00:12:14,100
- Did you go to my webpage?
318
00:12:14,200 --> 00:12:17,060
- Ah, yeah, it's, it's amazing.
319
00:12:17,160 --> 00:12:19,160
- Did you see us talking in tongues?
320
00:12:19,960 --> 00:12:21,500
- Yep.
321
00:12:21,600 --> 00:12:22,300
- And?
322
00:12:22,400 --> 00:12:23,980
- It sounded great.
323
00:12:24,080 --> 00:12:25,620
- Well, it is.
324
00:12:25,720 --> 00:12:28,060
Jesus keeps me calm and centered.
325
00:12:28,160 --> 00:12:29,620
- Good on him.
326
00:12:29,720 --> 00:12:32,540
So, what are you doing now?
327
00:12:32,640 --> 00:12:35,300
- I'm working on a logo for the church.
328
00:12:35,400 --> 00:12:38,940
- What, they don't think the
cross is a strong enough brand?
329
00:12:39,040 --> 00:12:39,980
- Well I'm hoping it's good enough
330
00:12:40,080 --> 00:12:41,900
to go completely viral for Jesus.
331
00:12:42,000 --> 00:12:45,020
- Ah, hepatitis JC. (laughs)
332
00:12:45,120 --> 00:12:45,860
- That's fucked.
333
00:12:45,960 --> 00:12:46,780
Don't say that.
334
00:12:46,880 --> 00:12:48,860
- Yep, sorry, Les, I didn't mean to--
335
00:12:48,960 --> 00:12:49,700
- Raymondo,
336
00:12:49,800 --> 00:12:52,860
I've had a bloody brainwave.
- Can you hold on a minute?
337
00:12:52,960 --> 00:12:54,660
- What are you like with dogs?
338
00:12:54,760 --> 00:12:56,060
While you've been faffing around in here,
339
00:12:56,160 --> 00:12:58,060
I've been out redesigning
the future of this company,
340
00:12:58,160 --> 00:12:59,580
and it's dirty dogs, Ray.
341
00:12:59,680 --> 00:13:02,300
Dirty, filthy, stinking dogs.
342
00:13:02,400 --> 00:13:04,060
That's the future.
343
00:13:04,160 --> 00:13:06,420
- Can you meet me at Hunger Solutions?
344
00:13:06,520 --> 00:13:07,260
- What's that?
345
00:13:07,360 --> 00:13:08,660
- It's a cafe a few doors up
346
00:13:08,760 --> 00:13:11,740
that sells all your lunch
and dining problems.
347
00:13:11,840 --> 00:13:12,580
1:00 p.m.?
348
00:13:12,680 --> 00:13:13,660
- Okay.
349
00:13:13,760 --> 00:13:15,220
- Thanks, see you then.
350
00:13:15,320 --> 00:13:17,060
- Okay, you two, I need to have a,
351
00:13:17,160 --> 00:13:18,620
a small business brainstorm.
352
00:13:18,720 --> 00:13:20,620
So why don't you, um, go and have
353
00:13:20,720 --> 00:13:22,540
a run around the business park, hmm?
354
00:13:22,640 --> 00:13:24,060
- I'm starving.
355
00:13:24,160 --> 00:13:25,220
- Did she give you any money?
356
00:13:25,320 --> 00:13:26,060
- No.
357
00:13:26,160 --> 00:13:28,160
- (laughs) She is good, isn't she, eh?
358
00:13:28,920 --> 00:13:29,820
Guess it's up to, uh,
359
00:13:29,920 --> 00:13:32,320
to good old dad to cough up again, is it?
360
00:13:33,440 --> 00:13:36,140
Ray, give me the keys
to the vending machine.
361
00:13:36,240 --> 00:13:38,240
- Oh, yes.
362
00:13:38,560 --> 00:13:40,620
The choc waffles weren't
coming out properly.
363
00:13:40,720 --> 00:13:41,540
- Yeah, I know how it feels.
364
00:13:41,640 --> 00:13:42,580
- And they're a bit old.
365
00:13:42,680 --> 00:13:44,180
- I haven't had time to blur the dates.
366
00:13:44,280 --> 00:13:45,420
Here.
367
00:13:45,520 --> 00:13:46,260
The pink one opens it.
368
00:13:46,360 --> 00:13:47,100
Grab yourselves some, uh,
369
00:13:47,200 --> 00:13:48,380
some Twisties or something, all right?
370
00:13:48,480 --> 00:13:50,900
And don't nick any money, Alex, okay?
371
00:13:51,000 --> 00:13:52,020
And grab me a nougat log.
372
00:13:52,120 --> 00:13:53,980
See if it'll push one out the other end.
373
00:13:54,080 --> 00:13:55,820
Well, off you pop, come on.
374
00:13:55,920 --> 00:13:57,060
Hey!
375
00:13:57,160 --> 00:13:59,060
Okay.
376
00:13:59,160 --> 00:14:03,300
I am seriously considering
adding a mobile dog wash
377
00:14:03,400 --> 00:14:05,140
to the Worldwide Group of companies.
378
00:14:05,240 --> 00:14:05,980
Huh?
379
00:14:06,080 --> 00:14:08,280
It's an absolute monty, don't you reckon?
380
00:14:09,320 --> 00:14:12,620
Well how much, how much
would you pay for a trailer?
381
00:14:12,720 --> 00:14:13,620
- No idea.
382
00:14:13,720 --> 00:14:15,340
- Have a guess.
383
00:14:15,440 --> 00:14:18,660
- No, I don't know, I've got
no experience of trailers.
384
00:14:18,760 --> 00:14:19,820
- Yeah, but have a guess.
385
00:14:19,920 --> 00:14:21,180
- I wouldn't know.
386
00:14:21,280 --> 00:14:22,860
- Well have a stab, for Christ sake.
387
00:14:22,960 --> 00:14:24,960
- Um.
388
00:14:25,640 --> 00:14:26,700
100,000?
389
00:14:26,800 --> 00:14:27,900
- 100,000?
390
00:14:28,000 --> 00:14:29,260
Don't be an idiot!
391
00:14:29,360 --> 00:14:31,300
It's 15,000 tops, I reckon.
392
00:14:31,400 --> 00:14:33,400
Where are you buying your trailers from?
393
00:14:34,800 --> 00:14:36,060
Here.
394
00:14:36,160 --> 00:14:37,980
Find me a sign writer.
395
00:14:38,080 --> 00:14:40,180
But steer clear of those
big ads, they rip you off.
396
00:14:40,280 --> 00:14:42,580
Go tiny with lots of As
at the front of the name.
397
00:14:42,680 --> 00:14:43,420
- Okay.
- They're always going
398
00:14:43,520 --> 00:14:45,900
belly-up so we might get it for nothing.
399
00:14:46,000 --> 00:14:50,380
- You know, Leslie could help us here.
400
00:14:50,480 --> 00:14:51,380
- The God Botherer?
401
00:14:51,480 --> 00:14:54,060
- Well she's graduating in graphic design.
402
00:14:54,160 --> 00:14:56,840
I mean a job like this in the real world
403
00:14:58,040 --> 00:14:59,660
could be good for her.
404
00:14:59,760 --> 00:15:01,740
- Oh, yeah.
405
00:15:01,840 --> 00:15:04,420
Be needing a shitload of
signage for the trailers.
406
00:15:04,520 --> 00:15:07,780
In English though, not in
that (incoherently mumbles)
407
00:15:07,880 --> 00:15:09,140
she goes on with, huh?
408
00:15:09,240 --> 00:15:11,740
Yeah, she could come in very bloody handy.
409
00:15:11,840 --> 00:15:14,300
Although, you know what they say?
410
00:15:14,400 --> 00:15:16,760
Don't get your meat where you
get your bread and butter.
411
00:15:18,480 --> 00:15:19,980
Haven't you heard of that one?
412
00:15:20,080 --> 00:15:21,900
It means don't mix family and business.
413
00:15:22,000 --> 00:15:25,140
- No, it means don't root your workmates.
414
00:15:25,240 --> 00:15:26,460
- Does it?
415
00:15:26,560 --> 00:15:27,980
Oh. (laughs)
416
00:15:28,080 --> 00:15:31,660
Well, don't worry, Ray, I
wasn't gonna jump your daughter.
417
00:15:31,760 --> 00:15:32,980
I mean, never say never.
418
00:15:33,080 --> 00:15:34,420
And who knows what can
happen in the future.
419
00:15:34,520 --> 00:15:36,340
But, first things first,
420
00:15:36,440 --> 00:15:39,420
let's ring dirty John Botsis
421
00:15:39,520 --> 00:15:41,340
from Advanced Trailers and Caravans
422
00:15:41,440 --> 00:15:43,440
and see what he has to say, hmm?
423
00:15:45,400 --> 00:15:46,980
(phone ringing)
424
00:15:47,080 --> 00:15:48,020
- [John] John Botsis.
425
00:15:48,120 --> 00:15:48,940
- Don Angel, John.
426
00:15:49,040 --> 00:15:49,980
Worldwide Business Group.
427
00:15:50,080 --> 00:15:52,260
Question, do you have a trailer
428
00:15:52,360 --> 00:15:54,460
that can accommodate
a man and an Alsatian?
429
00:15:54,560 --> 00:15:57,800
(upbeat country music)
430
00:16:00,760 --> 00:16:02,660
- Get off.
- Alex.
431
00:16:02,760 --> 00:16:04,760
Stop!
- No!
432
00:16:06,200 --> 00:16:08,300
- Okay, so we've got, uh, trailer,
433
00:16:08,400 --> 00:16:11,300
canopy, plumbing, marketing, artwork,
434
00:16:11,400 --> 00:16:15,460
your Leslie, can we say in-house?
435
00:16:15,560 --> 00:16:16,660
No strings attached.
436
00:16:16,760 --> 00:16:18,700
- Well, I, I, I'd have to ask.
437
00:16:18,800 --> 00:16:19,540
- Okay.
438
00:16:19,640 --> 00:16:21,540
So we got an outlay of, um,
439
00:16:21,640 --> 00:16:24,020
uh, 11.5K.
440
00:16:24,120 --> 00:16:28,260
We charge 100K for the franchise.
441
00:16:28,360 --> 00:16:31,220
So let's soften to blow with
a grand opening discount
442
00:16:31,320 --> 00:16:34,580
of say, uh, 8.5K.
443
00:16:34,680 --> 00:16:37,620
That gives us, uh, 91.5K,
444
00:16:37,720 --> 00:16:39,760
minus your 11.5 is
445
00:16:40,720 --> 00:16:42,420
80K,
446
00:16:42,520 --> 00:16:44,520
blue sky.
447
00:16:44,880 --> 00:16:47,180
80 grand profit, Raymondo.
448
00:16:47,280 --> 00:16:50,660
That's an eight with four
duck eggs coming out its arse.
449
00:16:50,760 --> 00:16:53,800
Quack, quack, quack, quack, Ray.
450
00:16:54,840 --> 00:16:56,100
Impressive, innit?
451
00:16:56,200 --> 00:16:56,900
- Yep.
452
00:16:57,000 --> 00:16:57,740
- [Don] Innit, eh?
453
00:16:57,840 --> 00:16:58,580
- Yep.
454
00:16:58,680 --> 00:16:59,420
- (laughs) What was that, uh,
455
00:16:59,520 --> 00:17:02,180
what was that duck that
laid the golden egg?
456
00:17:02,280 --> 00:17:03,180
- It was a goose.
457
00:17:03,280 --> 00:17:04,020
- Was it?
458
00:17:04,120 --> 00:17:05,100
Do they quack?
459
00:17:05,200 --> 00:17:05,940
- Apparently.
460
00:17:06,040 --> 00:17:06,780
- Good.
461
00:17:06,880 --> 00:17:09,660
So, Mr. Literature,
couple of jobs for you.
462
00:17:09,760 --> 00:17:12,060
I need you to ring dirty
Leslie about the artwork,
463
00:17:12,160 --> 00:17:15,540
and we need a name for
this little baby, 'kay?
464
00:17:15,640 --> 00:17:17,420
Oi.
465
00:17:17,520 --> 00:17:18,940
What are you guys doing back here?
466
00:17:19,040 --> 00:17:20,180
- It's boring.
467
00:17:20,280 --> 00:17:21,020
- Boring?
468
00:17:21,120 --> 00:17:24,620
Just, nah, come on, come
on, go out there and, and,
469
00:17:24,720 --> 00:17:25,580
and do a lap.
470
00:17:25,680 --> 00:17:27,420
And, and count how many
businesses there are.
471
00:17:27,520 --> 00:17:29,300
You can tell me what
categories they come under.
472
00:17:29,400 --> 00:17:32,360
Primary, secondary, or, you
know, one of the other ones.
473
00:17:35,760 --> 00:17:38,040
And grab yourself a chocolate
bar from the machine.
474
00:17:42,680 --> 00:17:44,680
- Alex!
- Bloody hell.
475
00:17:50,480 --> 00:17:52,640
This is bullshit.
476
00:17:55,200 --> 00:17:58,200
(telephone ringing)
477
00:17:59,520 --> 00:18:02,420
- Hello, 123 Childcare
Centre, Eve speaking.
478
00:18:02,520 --> 00:18:05,060
- Eve, Don Angel here, CEO
Worldwide Business Group.
479
00:18:05,160 --> 00:18:07,340
Just inquiring about getting
a couple of my kiddies
480
00:18:07,440 --> 00:18:09,260
into your center there, please, Eve.
481
00:18:09,360 --> 00:18:10,060
- Ah, yes, certainly.
482
00:18:10,160 --> 00:18:12,260
What days were you looking at, Don?
483
00:18:12,360 --> 00:18:13,540
- Just this afternoon, please, Eve.
484
00:18:13,640 --> 00:18:15,860
- Well, yes we could
give you a casual rate
485
00:18:15,960 --> 00:18:18,220
but what you might find
more cost effective
486
00:18:18,320 --> 00:18:20,500
is to enroll your children for 12 months
487
00:18:20,600 --> 00:18:21,500
at one of our--
- Eve, let's not
488
00:18:21,600 --> 00:18:22,940
try and do a snow job on an Eskimo.
489
00:18:23,040 --> 00:18:24,860
Eve, I'm just looking at
this afternoon at the moment.
490
00:18:24,960 --> 00:18:26,300
- What age are the children?
491
00:18:26,400 --> 00:18:28,060
- Uh, well, (lip popping)
492
00:18:28,160 --> 00:18:30,540
Sam is 12 and Alex is 10.
493
00:18:30,640 --> 00:18:32,580
- 12 and 10?
494
00:18:32,680 --> 00:18:33,420
- Yeah.
495
00:18:33,520 --> 00:18:36,260
- (laughs) Uh, no, we're
only for preschool children,
496
00:18:36,360 --> 00:18:38,780
no one over the age of five.
497
00:18:38,880 --> 00:18:40,140
- Well, uh, mentally I reckon
498
00:18:40,240 --> 00:18:41,140
they'd both come in under that.
499
00:18:41,240 --> 00:18:43,100
- [Eve] I'm sorry, I can't
help you today, all right?
500
00:18:43,200 --> 00:18:45,900
- Oh, right, so just, just
handball it back to me then, huh?
501
00:18:46,000 --> 00:18:48,960
- Why don't you try spending
some time with them, you dick.
502
00:18:57,400 --> 00:18:58,340
- [Ray] How's your mother?
503
00:18:58,440 --> 00:19:00,540
- Good.
504
00:19:00,640 --> 00:19:02,900
Jerome's really into exercise.
505
00:19:03,000 --> 00:19:05,300
She's lost stacks of weight.
506
00:19:05,400 --> 00:19:07,140
- Jesus really can move mountains.
507
00:19:07,240 --> 00:19:08,300
- I don't want you to mock Jesus
508
00:19:08,400 --> 00:19:10,380
or the lieutenants of God, okay?
509
00:19:10,480 --> 00:19:12,480
- Understood.
510
00:19:13,120 --> 00:19:14,860
On a brighter note
though, I think I might--
511
00:19:14,960 --> 00:19:16,220
- Hang on.
512
00:19:16,320 --> 00:19:17,740
Brighter than Jesus?
513
00:19:17,840 --> 00:19:20,500
- On a different note though,
514
00:19:20,600 --> 00:19:23,020
I might've found you a job.
515
00:19:23,120 --> 00:19:24,380
- What is it?
516
00:19:24,480 --> 00:19:25,460
- I'm bored.
517
00:19:25,560 --> 00:19:28,640
- Hey, who's forcing you to
stay here Terry Tag-Along?
518
00:19:30,400 --> 00:19:31,380
- [Ray] Here.
519
00:19:31,480 --> 00:19:32,380
- What is it?
520
00:19:32,480 --> 00:19:34,480
- Play some games on that if you like.
521
00:19:35,800 --> 00:19:39,060
It's doing all the signage
for a new dog wash franchise.
522
00:19:39,160 --> 00:19:40,220
- Easy.
523
00:19:40,320 --> 00:19:42,220
Love to.
524
00:19:42,320 --> 00:19:44,020
Good money?
525
00:19:44,120 --> 00:19:46,260
- [Sam] I'm bored too.
526
00:19:46,360 --> 00:19:48,360
- Well haven't you got a book to read?
527
00:19:48,880 --> 00:19:51,180
I'll bring you in some
from home next time.
528
00:19:51,280 --> 00:19:53,340
- You could tell us another story.
529
00:19:53,440 --> 00:19:55,300
- Well I don't have one
off the top of my head.
530
00:19:55,400 --> 00:19:56,900
- You could tell them the
one about the self-pitying
531
00:19:57,000 --> 00:19:59,420
journalist who abandoned
their teenage girl.
532
00:19:59,520 --> 00:20:02,200
- That's not how the story goes.
533
00:20:03,440 --> 00:20:05,700
- Forgive me, Jesus, my human frailty
534
00:20:05,800 --> 00:20:08,820
and grant me the strength to
become a better lieutenant.
535
00:20:08,920 --> 00:20:11,300
Join with me now in prayer.
536
00:20:11,400 --> 00:20:13,620
(chants)
537
00:20:13,720 --> 00:20:16,160
(Alex chats)
538
00:20:19,560 --> 00:20:20,420
- Is the food too hot?
539
00:20:20,520 --> 00:20:23,380
- No, no, everything's
fine, thank you, Denise.
540
00:20:23,480 --> 00:20:25,480
- Thank you, Jesus.
541
00:20:26,600 --> 00:20:29,480
(shutter rattling)
542
00:20:33,840 --> 00:20:34,980
- Alex, stop it.
543
00:20:35,080 --> 00:20:37,080
- Excuse me, do you mind?
544
00:20:37,560 --> 00:20:38,260
- No.
545
00:20:38,360 --> 00:20:40,360
- What's your name?
546
00:20:43,400 --> 00:20:45,400
- Terry Tag-Along.
547
00:20:48,080 --> 00:20:50,840
(mobile ringing)
548
00:21:02,840 --> 00:21:03,600
- Worldwide Business Group,
549
00:21:03,680 --> 00:21:05,920
congratulations, you're
talking to Don Angel.
550
00:21:06,800 --> 00:21:08,980
Yep, sorry, could you just
hold the line, please?
551
00:21:09,080 --> 00:21:10,540
- Kerry Akermanis?
552
00:21:10,640 --> 00:21:11,820
- Yes?
553
00:21:11,920 --> 00:21:13,100
- Astrid Quest is my name.
554
00:21:13,200 --> 00:21:15,820
I'm in charge of legal and
business affairs for the AFL.
555
00:21:15,920 --> 00:21:17,220
- G'day, Astrid.
556
00:21:17,320 --> 00:21:18,660
- I wanted to chat to you in person
557
00:21:18,760 --> 00:21:21,980
because you haven't replied
to any of my correspondence.
558
00:21:22,080 --> 00:21:23,340
- Bloody broadband in this country.
559
00:21:23,440 --> 00:21:26,100
I tell you, it's crippling small business.
560
00:21:26,200 --> 00:21:28,820
Do you know what speeds
the, the Danish are getting?
561
00:21:28,920 --> 00:21:30,540
- I sent it registered post.
562
00:21:30,640 --> 00:21:32,460
- I don't bloody blame you, Astrid.
563
00:21:32,560 --> 00:21:33,900
- Hello.
564
00:21:34,000 --> 00:21:35,100
- Hello.
565
00:21:35,200 --> 00:21:37,180
- Because you haven't responded at all,
566
00:21:37,280 --> 00:21:40,340
we have no option but to
institute legal proceedings
567
00:21:40,440 --> 00:21:42,140
against you for the unauthorized use
568
00:21:42,240 --> 00:21:45,960
of the official AFL logo on
your "Footy Inquest" magazine.
569
00:21:46,880 --> 00:21:48,740
- I am so furious about that.
570
00:21:48,840 --> 00:21:50,660
- I just want to confirm
the circulation figures
571
00:21:50,760 --> 00:21:51,620
of the magazine.
572
00:21:51,720 --> 00:21:52,460
Are they audited?
573
00:21:52,560 --> 00:21:54,700
- Yes, I use MYOB
574
00:21:54,800 --> 00:21:56,020
for most of it.
575
00:21:56,120 --> 00:21:58,360
- Well, it says on the cover
576
00:21:59,400 --> 00:22:00,100
30,000.
577
00:22:00,200 --> 00:22:01,260
- And the rest. (laughs)
578
00:22:01,360 --> 00:22:02,120
I mean the number of
people who were getting
579
00:22:02,200 --> 00:22:04,460
ahold of this thing each week, Astrid,
it's, uh, it's about 100,000.
580
00:22:04,560 --> 00:22:07,820
So, you know, I mean we're
promoting the AFL big time here.
581
00:22:07,920 --> 00:22:09,580
- 100,000, okay.
- Yeah.
582
00:22:09,680 --> 00:22:11,340
- Because the way the
penalty is worked out
583
00:22:11,440 --> 00:22:13,440
is a dollar per offense.
584
00:22:14,200 --> 00:22:16,340
- Yep, that's readership.
585
00:22:16,440 --> 00:22:17,180
The 100,000?
586
00:22:17,280 --> 00:22:19,220
That's just the number of knobs
who are reading the thing.
587
00:22:19,320 --> 00:22:20,940
(mobile ringing)
It's not, um,
588
00:22:21,040 --> 00:22:23,040
just, beg yours.
589
00:22:24,120 --> 00:22:25,740
Uh, yep, sorry, what were you after?
590
00:22:25,840 --> 00:22:27,660
- Tina Angel has given me your name.
591
00:22:27,760 --> 00:22:28,500
- Dirty Tina?
592
00:22:28,600 --> 00:22:29,300
Yes?
593
00:22:29,400 --> 00:22:31,060
- It's in relation to
sorting out some outstanding
594
00:22:31,160 --> 00:22:32,420
Visa card direct debits?
595
00:22:32,520 --> 00:22:33,780
- From where?
- Curves.
596
00:22:33,880 --> 00:22:35,580
- (laughs) Well she doesn't
need anymore of those.
597
00:22:35,680 --> 00:22:37,860
Have you seen her in her underpants?
598
00:22:37,960 --> 00:22:38,820
- Yes, I have.
599
00:22:38,920 --> 00:22:41,140
- Well I'm not forking out to
keep that arse up in the air.
600
00:22:41,240 --> 00:22:43,260
Just cancel it.
601
00:22:43,360 --> 00:22:45,380
If she gets anymore curves
I'll get dizzy looking at her.
602
00:22:45,480 --> 00:22:46,540
- So the circulation.
603
00:22:46,640 --> 00:22:47,380
- Ah.
604
00:22:47,480 --> 00:22:48,900
- The actual number of copies published
605
00:22:49,000 --> 00:22:51,260
is as stipulated on the cover, 30,000?
606
00:22:51,360 --> 00:22:53,360
- Uh, well it's actually,
607
00:22:53,920 --> 00:22:55,060
yep, okay,
608
00:22:55,160 --> 00:22:56,100
but, look, Astrid.
609
00:22:56,200 --> 00:22:58,140
It's, it's not actually my problem
610
00:22:58,240 --> 00:22:59,820
because I can't tell
you the number of times
611
00:22:59,920 --> 00:23:02,900
I've told that bloody useless
printer to take the logo off
612
00:23:03,000 --> 00:23:04,740
and, well, look, I,
613
00:23:04,840 --> 00:23:05,560
I tell you what, I'll give you
614
00:23:05,640 --> 00:23:08,100
the bloody dickhead's number
and you can sue his arse off
615
00:23:08,200 --> 00:23:09,980
because I'm, I'm sick of covering for him.
616
00:23:10,080 --> 00:23:12,080
It's 22345622.
617
00:23:15,040 --> 00:23:16,900
- Mr. Akermanis, we will be taking action
618
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
against you directly.
619
00:23:23,760 --> 00:23:26,180
- This is just like the castle, isn't it?
620
00:23:26,280 --> 00:23:27,460
Hmm?
621
00:23:27,560 --> 00:23:29,660
Well from here on in, Astrid,
622
00:23:29,760 --> 00:23:32,280
you will be dealing with my solicitor.
623
00:23:36,000 --> 00:23:37,820
Eric Brennan is his name.
624
00:23:37,920 --> 00:23:39,620
- And his number?
625
00:23:39,720 --> 00:23:41,720
- Is 0402336335.
626
00:23:43,760 --> 00:23:45,420
- And office number?
627
00:23:45,520 --> 00:23:47,520
- That's it.
628
00:23:48,520 --> 00:23:49,300
- We'll be in touch.
629
00:23:49,400 --> 00:23:51,400
- As will Eric.
630
00:23:55,520 --> 00:23:58,480
This, this is political
correctness gone mad.
631
00:24:00,160 --> 00:24:02,820
Can you believe the
arrogance of this mob, huh?
632
00:24:02,920 --> 00:24:05,380
I mean they've got the hot
breath of bloody soccer
633
00:24:05,480 --> 00:24:08,340
on the back of their neck and they're,
they're worried about a frigging logo.
634
00:24:08,440 --> 00:24:09,260
- Well, they're all very big
635
00:24:09,360 --> 00:24:12,140
on protecting their brand these days.
636
00:24:12,240 --> 00:24:13,420
- Yeah?
637
00:24:13,520 --> 00:24:15,540
Well tell that to the
Fitzroy Football Club.
638
00:24:15,640 --> 00:24:17,140
The AFL didn't give too much of a fuck
639
00:24:17,240 --> 00:24:19,240
about their hundred year old brand.
640
00:24:20,160 --> 00:24:21,140
Ah, here we go.
641
00:24:21,240 --> 00:24:23,100
Burke and Wills are back.
642
00:24:23,200 --> 00:24:25,200
- Dad, look what Alex just did.
643
00:24:28,320 --> 00:24:30,320
- [Ray] Like father, like son.
644
00:24:35,360 --> 00:24:37,920
(ruler boings)
645
00:24:41,560 --> 00:24:44,880
(upbeat drumming music)
646
00:24:52,000 --> 00:24:52,740
- Ray?
647
00:24:52,840 --> 00:24:53,580
(sniffs)
648
00:24:53,680 --> 00:24:55,500
Come over for, uh, ribs
on the run tonight.
649
00:24:55,600 --> 00:24:57,600
- Yeah, go on!
- Go on!
650
00:24:58,680 --> 00:25:00,680
- Aw, okay.
651
00:25:02,080 --> 00:25:03,220
- And bring a couple bottles of red.
652
00:25:03,320 --> 00:25:06,560
(upbeat country music)
653
00:25:18,000 --> 00:25:19,660
- Three fives.
654
00:25:19,760 --> 00:25:21,760
- Six sixes.
655
00:25:22,360 --> 00:25:24,360
- Three sevens.
656
00:25:28,480 --> 00:25:29,340
- One eight.
657
00:25:29,440 --> 00:25:30,180
- Cheat.
658
00:25:30,280 --> 00:25:30,980
- Bumhole!
659
00:25:31,080 --> 00:25:32,060
(Sam laughs)
(Alex laughs)
660
00:25:32,160 --> 00:25:33,220
(Don laughs)
661
00:25:33,320 --> 00:25:34,900
- Very nice.
662
00:25:35,000 --> 00:25:37,180
(laughs)
663
00:25:37,280 --> 00:25:38,020
More wine, Ray?
664
00:25:38,120 --> 00:25:39,340
- Mmm, thank you.
665
00:25:39,440 --> 00:25:41,440
- Could I have some please?
666
00:25:42,160 --> 00:25:43,500
- Oh.
667
00:25:43,600 --> 00:25:45,600
- Come here, you two.
668
00:25:47,320 --> 00:25:48,900
So how's your day been, eh?
669
00:25:49,000 --> 00:25:49,740
Eh?
670
00:25:49,840 --> 00:25:52,540
Did you find any, uh, any worms or?
671
00:25:52,640 --> 00:25:53,900
- No.
672
00:25:54,000 --> 00:25:55,420
- No?
673
00:25:55,520 --> 00:25:57,520
Ah.
674
00:25:58,960 --> 00:26:00,500
You know that you guys mean
675
00:26:00,600 --> 00:26:01,700
(Alex sighs)
676
00:26:01,800 --> 00:26:03,300
stacks to me, don't you?
677
00:26:03,400 --> 00:26:04,340
Hmm?
678
00:26:04,440 --> 00:26:07,340
You know this whole
Worldwide Group of companies
679
00:26:07,440 --> 00:26:09,440
is something I wanna pass on to you two.
680
00:26:10,560 --> 00:26:13,120
The publishing firm, the vending machines,
681
00:26:14,640 --> 00:26:16,680
the chicken shop we don't mention to Mum,
682
00:26:17,560 --> 00:26:19,580
the dog wash franchise.
683
00:26:19,680 --> 00:26:21,680
That's how much I dig you, hmm?
684
00:26:23,120 --> 00:26:25,300
And you know that you can talk to me
685
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
about absolutely anything.
686
00:26:28,560 --> 00:26:30,560
Hmm?
687
00:26:31,800 --> 00:26:34,000
- Why do you have all
those different names?
688
00:26:40,240 --> 00:26:41,900
- Just hop up, that's hurting.
689
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Yay.
690
00:26:44,050 --> 00:26:48,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.