All language subtitles for Very Small Business s01e02 Human Resources.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:02,260 (upbeat funky music) (telephone ringing) 2 00:00:02,360 --> 00:00:03,660 - Don Angel, Worldwide Business Group. 3 00:00:03,760 --> 00:00:05,580 (telephone ringing) Railway Union Monthly, 4 00:00:05,680 --> 00:00:06,420 Pete Mandela. 5 00:00:06,520 --> 00:00:08,300 - I'm just dropping off my curriculum vitae 6 00:00:08,400 --> 00:00:10,500 in relation to the position of journalist. 7 00:00:10,600 --> 00:00:11,460 - Nice to meet you, Ray. 8 00:00:11,560 --> 00:00:12,740 - Nice to meet you. 9 00:00:12,840 --> 00:00:15,580 What have you been doing since, uh, since "The Australian"? 10 00:00:15,680 --> 00:00:16,580 - I've been ill. 11 00:00:16,680 --> 00:00:18,540 - What causes chronic fatigue? 12 00:00:18,640 --> 00:00:19,380 - Leslie. 13 00:00:19,480 --> 00:00:20,180 - It's Leslie, 14 00:00:20,280 --> 00:00:22,020 and the Lord, our savior. 15 00:00:22,120 --> 00:00:24,820 (group chanting) 16 00:00:24,920 --> 00:00:26,140 - Need you to pay this off. 17 00:00:26,240 --> 00:00:29,340 - If I had a dollar for every time you'd said that. 18 00:00:29,440 --> 00:00:30,940 It would not help in the slightest. 19 00:00:31,040 --> 00:00:32,540 (static buzzing) 20 00:00:32,640 --> 00:00:35,920 (upbeat electro music) 21 00:00:37,920 --> 00:00:40,980 ♪ This country is the best around ♪ 22 00:00:41,080 --> 00:00:44,420 ♪ You can be what you wanna be ♪ 23 00:00:44,520 --> 00:00:48,020 ♪ It's got great infrastructure ♪ 24 00:00:48,120 --> 00:00:51,460 ♪ And a top economy ♪ 25 00:00:51,560 --> 00:00:54,980 ♪ You can make it as a movie star ♪ 26 00:00:55,080 --> 00:00:58,260 ♪ A swimmer or a gymnast ♪ 27 00:00:58,360 --> 00:01:01,700 ♪ It's the land of opportunity ♪ 28 00:01:01,800 --> 00:01:06,480 ♪ If you want to start a small business ♪ 29 00:01:16,840 --> 00:01:18,840 - [Man] This yours? 30 00:01:19,240 --> 00:01:22,900 - No, it's part of the Worldwide Group of companies. 31 00:01:23,000 --> 00:01:24,220 - Well, do you work for them? 32 00:01:24,320 --> 00:01:25,940 - Yes, I'm their senior journalist. 33 00:01:26,040 --> 00:01:28,740 - I put money in before for a choc waffle 34 00:01:28,840 --> 00:01:30,020 and got nothing. 35 00:01:30,120 --> 00:01:31,340 - Yeah. 36 00:01:31,440 --> 00:01:33,440 Sorry. 37 00:01:34,560 --> 00:01:35,300 - [Tina] Alex. 38 00:01:35,400 --> 00:01:36,240 Get out of that, please. - Get out of the way. 39 00:01:36,320 --> 00:01:37,260 Get off! - Just get out 40 00:01:37,360 --> 00:01:39,060 and get your bag. - What, that hurt! 41 00:01:39,160 --> 00:01:40,460 - Your own kids are great 42 00:01:40,560 --> 00:01:42,580 but everyone else's are little shits, aren't they? 43 00:01:42,680 --> 00:01:45,060 - Ow. - Alex, just stop it, please. 44 00:01:45,160 --> 00:01:46,420 If I have to get out. (man sputters) 45 00:01:46,520 --> 00:01:47,260 - What? 46 00:01:47,360 --> 00:01:49,520 - This is best before March '04. 47 00:01:54,520 --> 00:01:56,640 - These are good for another couple of weeks. 48 00:01:58,600 --> 00:02:01,060 - So our circulation is 30,000, Colin, 49 00:02:01,160 --> 00:02:03,500 which, um, actually translates into a readership 50 00:02:03,600 --> 00:02:07,220 of almost 100,000, which really is outstanding value 51 00:02:07,320 --> 00:02:09,540 because I'm looking at your local leader ad, and, um, 52 00:02:09,640 --> 00:02:11,740 mate, you are being swamped. 53 00:02:11,840 --> 00:02:13,900 I mean, um, you're like Switzerland 54 00:02:14,000 --> 00:02:15,660 in the middle of bloody Europe, you know. 55 00:02:15,760 --> 00:02:17,860 Sure it's all very noble, but, uh, 56 00:02:17,960 --> 00:02:20,140 when you're in a war, which business is, 57 00:02:20,240 --> 00:02:23,020 uh, you need a much bigger ad. 58 00:02:23,120 --> 00:02:25,020 - [Colin] Yeah, sorry, I'm still not seeing the crossover 59 00:02:25,120 --> 00:02:26,140 in demographics. - Yeah, just, uh, 60 00:02:26,240 --> 00:02:27,100 sorry, hang on a tick, Col. 61 00:02:27,200 --> 00:02:28,700 (stutters) 62 00:02:28,800 --> 00:02:29,860 What are you doing here? 63 00:02:29,960 --> 00:02:32,180 - Mum said you have to have us today. 64 00:02:32,280 --> 00:02:33,260 - Shit. 65 00:02:33,360 --> 00:02:35,260 Did she? 66 00:02:35,360 --> 00:02:36,980 Yeah, sorry, Col, you were saying? 67 00:02:37,080 --> 00:02:39,420 - I'm still not seeing the crossover in demographics 68 00:02:39,520 --> 00:02:41,620 between Hammond Funerals and "Footy Inquest." 69 00:02:41,720 --> 00:02:43,460 - The crossover would be the, uh, 70 00:02:43,560 --> 00:02:44,620 deceased footy fan. 71 00:02:44,720 --> 00:02:45,820 So, off the top of my head, 72 00:02:45,920 --> 00:02:48,460 you, you lay the body out in the club jumper, 73 00:02:48,560 --> 00:02:51,340 um, the trainer brings him into the chapel, 74 00:02:51,440 --> 00:02:54,060 um, the club song is playing and you burst through 75 00:02:54,160 --> 00:02:56,820 the big banners, and the pom-pom girls, they go off. 76 00:02:56,920 --> 00:02:58,940 I mean, that might be too much, I don't know. 77 00:02:59,040 --> 00:03:00,740 Taste is your department, obviously. 78 00:03:00,840 --> 00:03:03,420 Uh, then a player could read out psalm, or something. 79 00:03:03,520 --> 00:03:05,300 And, uh, towards the end the siren goes off 80 00:03:05,400 --> 00:03:07,300 and, and everyone rushes up to the coffin. 81 00:03:07,400 --> 00:03:10,420 It's, uh, footy fan funerals, there you go. 82 00:03:10,520 --> 00:03:12,380 - Yeah, I don't think it would be appropriate, okay? 83 00:03:12,480 --> 00:03:13,660 - Oh, no, no, come on, Colin. 84 00:03:13,760 --> 00:03:15,820 You got people dropping like flies with obesity 85 00:03:15,920 --> 00:03:18,100 and record AFL attendances. 86 00:03:18,200 --> 00:03:20,460 Now this could kick some serious arse, mate. 87 00:03:20,560 --> 00:03:22,540 - Look, I've got two grief-stricken boys 88 00:03:22,640 --> 00:03:25,300 coming in this morning whose dad died suddenly over night. 89 00:03:25,400 --> 00:03:26,220 Do you wanna come down 90 00:03:26,320 --> 00:03:28,580 and talk them into a footy fan funeral? 91 00:03:28,680 --> 00:03:29,900 - What time are they coming in? 92 00:03:30,000 --> 00:03:31,180 - Goodbye! 93 00:03:31,280 --> 00:03:32,820 (disconnected tone) - Okay, let's lock in 94 00:03:32,920 --> 00:03:33,860 11 o'clock then. 95 00:03:33,960 --> 00:03:35,980 I'll talk to you soon, Colin. 96 00:03:36,080 --> 00:03:38,160 All right, bye, mate, yeah. 97 00:03:40,720 --> 00:03:41,540 What's this about? 98 00:03:41,640 --> 00:03:43,700 - Mum said she had us every day of the holiday 99 00:03:43,800 --> 00:03:46,460 and she said it's not fair that you miss out. 100 00:03:46,560 --> 00:03:48,420 - Did she? 101 00:03:48,520 --> 00:03:51,260 Well that's, that's good of her to think of me, isn't it? 102 00:03:51,360 --> 00:03:53,360 Hmm? 103 00:03:54,640 --> 00:03:55,380 In you come. 104 00:03:55,480 --> 00:03:58,900 - Don, did you want me to write a piece on diarrhea 105 00:03:59,000 --> 00:04:00,300 for the bathroom feature? - Give me that. 106 00:04:00,400 --> 00:04:02,400 I'm still actually just working on that. 107 00:04:04,200 --> 00:04:04,940 - I'll (clears throat) 108 00:04:05,040 --> 00:04:06,340 make a cup of tea. 109 00:04:06,440 --> 00:04:07,420 - Yeah, uh, coffee, thanks. 110 00:04:07,520 --> 00:04:08,340 Strong, black. 111 00:04:08,440 --> 00:04:10,020 I'm bang right up to the freeway exit. 112 00:04:10,120 --> 00:04:12,800 It's, uh, it's bumper to bumper down there. 113 00:04:17,800 --> 00:04:20,180 So, uh, what's she got on today? 114 00:04:20,280 --> 00:04:23,560 - Nothing, she wants you to spend more time with us. 115 00:04:25,120 --> 00:04:26,460 - So do I. 116 00:04:26,560 --> 00:04:28,300 So do I, but, I mean, 117 00:04:28,400 --> 00:04:30,100 I, I took you guys through this, didn't I? 118 00:04:30,200 --> 00:04:31,300 Eh? 119 00:04:31,400 --> 00:04:33,300 I mean, you, you guys know that I'm, 120 00:04:33,400 --> 00:04:35,260 I'm trying to grow the business at the moment, don't you? 121 00:04:35,360 --> 00:04:36,260 Eh? 122 00:04:36,360 --> 00:04:37,500 And that I'm trying to develop, 123 00:04:37,600 --> 00:04:40,820 uh, I'm developing different arms and income streams, 124 00:04:40,920 --> 00:04:43,140 and I'm, I'm diversifying capital. 125 00:04:43,240 --> 00:04:44,860 Eh? 126 00:04:44,960 --> 00:04:48,420 I mean I think that one, one Sunday a fortnight is, uh, 127 00:04:48,520 --> 00:04:50,420 with you guys, that's a pretty good mix 128 00:04:50,520 --> 00:04:52,520 of business and pleasure. 129 00:04:54,240 --> 00:04:56,260 Hmm? 130 00:04:56,360 --> 00:04:57,820 - Yes. 131 00:04:57,920 --> 00:04:59,420 (telephone ringing) 132 00:04:59,520 --> 00:05:01,700 - Which prick's this? 133 00:05:01,800 --> 00:05:03,820 (ruler boings) 134 00:05:03,920 --> 00:05:05,260 Worldwide Business Group, good morning, 135 00:05:05,360 --> 00:05:06,580 you're talking with Don Angel. 136 00:05:06,680 --> 00:05:07,420 - Tony Orsini. 137 00:05:07,520 --> 00:05:08,660 - Tony, just the man. 138 00:05:08,760 --> 00:05:11,180 Yep, sorry, can you just hang on a tick? 139 00:05:11,280 --> 00:05:13,620 Alex, don't be a dickhead, huh? 140 00:05:13,720 --> 00:05:15,220 Have a go on Ray's computer for a while. 141 00:05:15,320 --> 00:05:17,320 Ray, just hop up for a minute, will you? 142 00:05:18,480 --> 00:05:19,220 Sorry, Tony. 143 00:05:19,320 --> 00:05:21,180 Uh, listen, uh, very happy with the last 144 00:05:21,280 --> 00:05:22,380 couple of "Footy Inquests", mate. 145 00:05:22,480 --> 00:05:23,780 Really, really top-notch 146 00:05:23,880 --> 00:05:24,940 stuff there. - Oh, that is a load 147 00:05:25,040 --> 00:05:25,780 off my mind. 148 00:05:25,880 --> 00:05:26,680 Look, I've got the next one here 149 00:05:26,760 --> 00:05:28,340 and I just wanted to check a couple of things. 150 00:05:28,440 --> 00:05:29,140 - Too easy? 151 00:05:29,240 --> 00:05:31,260 - Is it still just the 1,200 copies we're doing? 152 00:05:31,360 --> 00:05:34,300 Because it says on the cover the circulation is 30,000. 153 00:05:34,400 --> 00:05:35,140 - Yeah, yeah. 154 00:05:35,240 --> 00:05:36,460 Yeah, it's, it's just the 1,200. 155 00:05:36,560 --> 00:05:39,300 - So you want me to change 30,000 to 1,200? 156 00:05:39,400 --> 00:05:41,220 - No, no, no, the, the 30,000 is more, 157 00:05:41,320 --> 00:05:42,220 uh, readership, really. 158 00:05:42,320 --> 00:05:43,980 - So you want me to change that 159 00:05:44,080 --> 00:05:45,500 from circulation to readership? 160 00:05:45,600 --> 00:05:47,420 - No, no, no, just, uh, just leave it, please. 161 00:05:47,520 --> 00:05:49,020 Um, it's just a, 162 00:05:49,120 --> 00:05:50,220 it's an industry standard. (kids laughing) 163 00:05:50,320 --> 00:05:52,580 - [Alex] He's talking out of his bum. 164 00:05:52,680 --> 00:05:55,260 - [Bum] She said you remind me of someone, you. 165 00:05:55,360 --> 00:05:56,340 (slurps) 166 00:05:56,440 --> 00:05:57,500 Oh, I know the one. - Yeah, so, look, 167 00:05:57,600 --> 00:05:58,380 just, uh, keep up the good-- 168 00:05:58,480 --> 00:05:59,460 - And the other thing is 169 00:05:59,560 --> 00:06:02,460 I was just wondering if there's any danger of being paid? 170 00:06:02,560 --> 00:06:04,540 - Tony, I think you'll find that most businesses 171 00:06:04,640 --> 00:06:07,620 of any substance operate on a 120 day term 172 00:06:07,720 --> 00:06:09,100 for settlement of accounts there, mate. 173 00:06:09,200 --> 00:06:11,620 - Most small businesses don't last 120 days. 174 00:06:11,720 --> 00:06:13,140 - Well, well mine has. 175 00:06:13,240 --> 00:06:15,740 But, uh, look, I'm sorry to hear you're struggling 176 00:06:15,840 --> 00:06:16,540 over there, Tony, 177 00:06:16,640 --> 00:06:18,420 and, uh, of course I'm gonna help you out. 178 00:06:18,520 --> 00:06:21,780 Um, I will get something to you in the next couple of-- 179 00:06:21,880 --> 00:06:23,820 - Not one misspelled word of yours 180 00:06:23,920 --> 00:06:27,460 is going to print until you hand over my 43 grand. 181 00:06:27,560 --> 00:06:28,660 - [Don] Well hang about. 182 00:06:28,760 --> 00:06:30,220 - Aw, fuck me! 183 00:06:30,320 --> 00:06:31,940 Who's Nanna Mouskouri, you idiot? 184 00:06:32,040 --> 00:06:33,220 Nana's grandma? 185 00:06:33,320 --> 00:06:34,060 Shut it down! 186 00:06:34,160 --> 00:06:35,180 Jesus Christ. 187 00:06:35,280 --> 00:06:36,580 43 grand, all right? 188 00:06:36,680 --> 00:06:37,660 - Look forward to it, Tony. 189 00:06:37,760 --> 00:06:40,500 (disconnected tone) Yep, all right, cheers. 190 00:06:40,600 --> 00:06:42,420 Cheerio, thank you, mate. 191 00:06:42,520 --> 00:06:43,260 Buh-bye. 192 00:06:43,360 --> 00:06:45,020 (ruler boings) 193 00:06:45,120 --> 00:06:46,580 Are you guys going away? 194 00:06:46,680 --> 00:06:47,740 - Nah. 195 00:06:47,840 --> 00:06:50,240 - Mum says we're staying with you till Saturday. 196 00:06:51,400 --> 00:06:53,400 (sighs) 197 00:06:55,040 --> 00:06:58,060 - Uncle Simon been, um, popping over lately, or? 198 00:06:58,160 --> 00:06:59,700 - Nah. 199 00:06:59,800 --> 00:07:00,700 - At all? 200 00:07:00,800 --> 00:07:02,800 - No. 201 00:07:05,320 --> 00:07:06,620 - Alex. 202 00:07:06,720 --> 00:07:08,720 Are you gonna do that until Saturday? 203 00:07:13,080 --> 00:07:14,980 So she, what, she definitely said Saturday? 204 00:07:15,080 --> 00:07:18,300 Hmm? (pen clicking) 205 00:07:18,400 --> 00:07:20,400 Good. 206 00:07:20,720 --> 00:07:22,820 Good. 207 00:07:22,920 --> 00:07:24,580 Yeah. 208 00:07:24,680 --> 00:07:25,980 Yeah. 209 00:07:26,080 --> 00:07:28,080 I'll be back in a minute. 210 00:07:39,400 --> 00:07:40,820 - Have you seen "Harry Potter"? 211 00:07:40,920 --> 00:07:42,920 - Which one? 212 00:07:51,080 --> 00:07:52,940 - What do you expect me to do with them? 213 00:07:53,040 --> 00:07:54,540 - Be their father. 214 00:07:54,640 --> 00:07:55,860 - I'm running a business, Tina, 215 00:07:55,960 --> 00:07:57,300 I can't be their father as well. 216 00:07:57,400 --> 00:07:59,580 - (sighs) Well, get someone to look after them. 217 00:07:59,680 --> 00:08:01,260 - Well what do I pay you for? 218 00:08:01,360 --> 00:08:02,420 - Charming. 219 00:08:02,520 --> 00:08:04,900 That's all I am, a glorified babysitter. 220 00:08:05,000 --> 00:08:05,740 - Glorified? 221 00:08:05,840 --> 00:08:07,420 Look, I've got stuff on. 222 00:08:07,520 --> 00:08:08,860 And I've got plans for tonight. 223 00:08:08,960 --> 00:08:10,020 - Oh yeah, what have you got on tonight? 224 00:08:10,120 --> 00:08:11,780 - I've got a corporate function. 225 00:08:11,880 --> 00:08:13,380 - Are you serving the hors d'oeuvres? 226 00:08:13,480 --> 00:08:15,260 - I'm growing my business, Tina. 227 00:08:15,360 --> 00:08:16,540 - Oh, please. 228 00:08:16,640 --> 00:08:18,020 - [Machine] Change stations now. 229 00:08:18,120 --> 00:08:19,020 - Where are you? 230 00:08:19,120 --> 00:08:20,580 - None of your small business. 231 00:08:20,680 --> 00:08:21,860 - Why can't you have them tonight? 232 00:08:21,960 --> 00:08:23,260 - Because I've got something on. 233 00:08:23,360 --> 00:08:24,220 - What have you got on? 234 00:08:24,320 --> 00:08:25,020 - Something. 235 00:08:25,120 --> 00:08:26,540 - [Machine] Change stations now. 236 00:08:26,640 --> 00:08:28,180 - Well why can't your mother have them? 237 00:08:28,280 --> 00:08:29,220 - Why can't yours? 238 00:08:29,320 --> 00:08:30,620 - I'm not leaving my children with my mother, 239 00:08:30,720 --> 00:08:32,260 you know she's shithouse with kids. 240 00:08:32,360 --> 00:08:33,380 - Oh, work it out. 241 00:08:33,480 --> 00:08:34,980 - 'Scuse me Mrs. Angel, 242 00:08:35,080 --> 00:08:36,220 we've got a problem with your monthly 243 00:08:36,320 --> 00:08:38,320 direct debit on your Visa. 244 00:08:39,120 --> 00:08:41,120 - [Machine] Change stations now. 245 00:08:41,600 --> 00:08:46,600 (upbeat music) (leaf blower blowing) 246 00:08:50,760 --> 00:08:52,760 - Good blow job. 247 00:08:54,760 --> 00:08:55,620 - What? 248 00:08:55,720 --> 00:08:57,720 - You do a good blow job. 249 00:08:58,600 --> 00:09:00,580 - It's the only sort you'll get from me, mate. 250 00:09:00,680 --> 00:09:02,260 - Yeah. 251 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 Or me. 252 00:09:12,920 --> 00:09:14,220 - What are you doing? 253 00:09:14,320 --> 00:09:16,460 - I'm working on some editorial copy 254 00:09:16,560 --> 00:09:19,400 for a company that manufactures vanity units. 255 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 - Read it out. 256 00:09:24,760 --> 00:09:29,720 - It's called "Bonfire Sale of the Vanity Units." 257 00:09:36,560 --> 00:09:39,620 Vanity is defined as the act of taking excessive pride 258 00:09:39,720 --> 00:09:41,500 in one's appearance. 259 00:09:41,600 --> 00:09:43,620 Quite how a laminated cupboard with a mirror 260 00:09:43,720 --> 00:09:45,900 and two taps contributes to an excess 261 00:09:46,000 --> 00:09:48,500 in this regard is unclear. 262 00:09:48,600 --> 00:09:50,420 Furthermore, no other room in the house 263 00:09:50,520 --> 00:09:53,360 adopts this style of appliance nomenclature. 264 00:09:54,400 --> 00:09:59,500 A bed, for example, is not referred to as a lust unit. 265 00:09:59,600 --> 00:10:02,980 The vanity unit is unique among household furniture items 266 00:10:03,080 --> 00:10:06,980 in conferring a sense of guilt about its use. 267 00:10:07,080 --> 00:10:09,540 However, from my conversations with Ted Adcock 268 00:10:09,640 --> 00:10:11,820 of Adstyle Bathrooms in Rowville, 269 00:10:11,920 --> 00:10:14,420 he paid little heed to these matters when building 270 00:10:14,520 --> 00:10:16,660 his quality range of bathroom furniture 271 00:10:16,760 --> 00:10:18,820 at reasonable prices. 272 00:10:18,920 --> 00:10:21,460 There's an Adstyle vanity unit to suit your budget, 273 00:10:21,560 --> 00:10:24,100 your bathroom, and your lifestyle. 274 00:10:24,200 --> 00:10:27,240 Quite an achievement, considering he's never met you. 275 00:10:33,160 --> 00:10:35,160 That's it. 276 00:10:35,560 --> 00:10:36,300 - How much you taking home, 277 00:10:36,400 --> 00:10:38,380 if it's, uh, not a personal question? 278 00:10:38,480 --> 00:10:39,820 - 1,300 bucks a week. 279 00:10:39,920 --> 00:10:40,780 Cash in hand. 280 00:10:40,880 --> 00:10:42,300 - Oh, yeah? 281 00:10:42,400 --> 00:10:44,540 You could live off that I suppose. 282 00:10:44,640 --> 00:10:47,620 Bloody good for the work you do, isn't it, eh? 283 00:10:47,720 --> 00:10:48,460 No overheads either, 284 00:10:48,560 --> 00:10:51,380 just a shitty old trailer and away you go. 285 00:10:51,480 --> 00:10:54,180 - Well, the franchise costs 125 grand. 286 00:10:54,280 --> 00:10:56,620 (Don laughs) 287 00:10:56,720 --> 00:10:58,460 - What do you get for that? 288 00:10:58,560 --> 00:10:59,820 - Well, the trailer. 289 00:10:59,920 --> 00:11:01,300 - And the ute? 290 00:11:01,400 --> 00:11:03,580 - Nah, that's mine. 291 00:11:03,680 --> 00:11:05,700 But, you know, you're buying the goodwill of the name. 292 00:11:05,800 --> 00:11:07,540 And the customer database too. 293 00:11:07,640 --> 00:11:08,380 - Right. 294 00:11:08,480 --> 00:11:12,080 So, a trailer and a list for 125K. 295 00:11:13,280 --> 00:11:16,740 (upbeat music) (leaf blower blowing) 296 00:11:16,840 --> 00:11:18,420 Hey, you should get the contract for next door. 297 00:11:18,520 --> 00:11:20,020 Blow 'em back over. 298 00:11:20,120 --> 00:11:24,680 - Yeah, I have. 299 00:11:33,240 --> 00:11:35,240 - Who's Haydn King? 300 00:11:35,880 --> 00:11:37,260 - That's your father. 301 00:11:37,360 --> 00:11:40,220 - Well, who's Kerry Akermanis? 302 00:11:40,320 --> 00:11:42,060 - That's your father. 303 00:11:42,160 --> 00:11:44,100 - And he's Marcus Goode from Feeling Great? 304 00:11:44,200 --> 00:11:45,500 - Uh, yep. 305 00:11:45,600 --> 00:11:48,380 - And James White from Music Music Music? 306 00:11:48,480 --> 00:11:50,220 - Music, yep. 307 00:11:50,320 --> 00:11:53,380 - And Pete Mandela from Railway Union Monthly. 308 00:11:53,480 --> 00:11:55,340 - Yes, he is. 309 00:11:55,440 --> 00:11:56,500 - Are you anyone else? 310 00:11:56,600 --> 00:11:59,740 (mobile ringing) - No, I'm only ever Ray. 311 00:11:59,840 --> 00:12:01,840 That's enough. 312 00:12:04,880 --> 00:12:05,620 Hi. 313 00:12:05,720 --> 00:12:07,900 - Hi. 314 00:12:08,000 --> 00:12:08,980 Everything okay? 315 00:12:09,080 --> 00:12:10,420 - Yeah, yeah, no, I just, you know, 316 00:12:10,520 --> 00:12:12,420 wanted to catch up. 317 00:12:12,520 --> 00:12:14,100 - Did you go to my webpage? 318 00:12:14,200 --> 00:12:17,060 - Ah, yeah, it's, it's amazing. 319 00:12:17,160 --> 00:12:19,160 - Did you see us talking in tongues? 320 00:12:19,960 --> 00:12:21,500 - Yep. 321 00:12:21,600 --> 00:12:22,300 - And? 322 00:12:22,400 --> 00:12:23,980 - It sounded great. 323 00:12:24,080 --> 00:12:25,620 - Well, it is. 324 00:12:25,720 --> 00:12:28,060 Jesus keeps me calm and centered. 325 00:12:28,160 --> 00:12:29,620 - Good on him. 326 00:12:29,720 --> 00:12:32,540 So, what are you doing now? 327 00:12:32,640 --> 00:12:35,300 - I'm working on a logo for the church. 328 00:12:35,400 --> 00:12:38,940 - What, they don't think the cross is a strong enough brand? 329 00:12:39,040 --> 00:12:39,980 - Well I'm hoping it's good enough 330 00:12:40,080 --> 00:12:41,900 to go completely viral for Jesus. 331 00:12:42,000 --> 00:12:45,020 - Ah, hepatitis JC. (laughs) 332 00:12:45,120 --> 00:12:45,860 - That's fucked. 333 00:12:45,960 --> 00:12:46,780 Don't say that. 334 00:12:46,880 --> 00:12:48,860 - Yep, sorry, Les, I didn't mean to-- 335 00:12:48,960 --> 00:12:49,700 - Raymondo, 336 00:12:49,800 --> 00:12:52,860 I've had a bloody brainwave. - Can you hold on a minute? 337 00:12:52,960 --> 00:12:54,660 - What are you like with dogs? 338 00:12:54,760 --> 00:12:56,060 While you've been faffing around in here, 339 00:12:56,160 --> 00:12:58,060 I've been out redesigning the future of this company, 340 00:12:58,160 --> 00:12:59,580 and it's dirty dogs, Ray. 341 00:12:59,680 --> 00:13:02,300 Dirty, filthy, stinking dogs. 342 00:13:02,400 --> 00:13:04,060 That's the future. 343 00:13:04,160 --> 00:13:06,420 - Can you meet me at Hunger Solutions? 344 00:13:06,520 --> 00:13:07,260 - What's that? 345 00:13:07,360 --> 00:13:08,660 - It's a cafe a few doors up 346 00:13:08,760 --> 00:13:11,740 that sells all your lunch and dining problems. 347 00:13:11,840 --> 00:13:12,580 1:00 p.m.? 348 00:13:12,680 --> 00:13:13,660 - Okay. 349 00:13:13,760 --> 00:13:15,220 - Thanks, see you then. 350 00:13:15,320 --> 00:13:17,060 - Okay, you two, I need to have a, 351 00:13:17,160 --> 00:13:18,620 a small business brainstorm. 352 00:13:18,720 --> 00:13:20,620 So why don't you, um, go and have 353 00:13:20,720 --> 00:13:22,540 a run around the business park, hmm? 354 00:13:22,640 --> 00:13:24,060 - I'm starving. 355 00:13:24,160 --> 00:13:25,220 - Did she give you any money? 356 00:13:25,320 --> 00:13:26,060 - No. 357 00:13:26,160 --> 00:13:28,160 - (laughs) She is good, isn't she, eh? 358 00:13:28,920 --> 00:13:29,820 Guess it's up to, uh, 359 00:13:29,920 --> 00:13:32,320 to good old dad to cough up again, is it? 360 00:13:33,440 --> 00:13:36,140 Ray, give me the keys to the vending machine. 361 00:13:36,240 --> 00:13:38,240 - Oh, yes. 362 00:13:38,560 --> 00:13:40,620 The choc waffles weren't coming out properly. 363 00:13:40,720 --> 00:13:41,540 - Yeah, I know how it feels. 364 00:13:41,640 --> 00:13:42,580 - And they're a bit old. 365 00:13:42,680 --> 00:13:44,180 - I haven't had time to blur the dates. 366 00:13:44,280 --> 00:13:45,420 Here. 367 00:13:45,520 --> 00:13:46,260 The pink one opens it. 368 00:13:46,360 --> 00:13:47,100 Grab yourselves some, uh, 369 00:13:47,200 --> 00:13:48,380 some Twisties or something, all right? 370 00:13:48,480 --> 00:13:50,900 And don't nick any money, Alex, okay? 371 00:13:51,000 --> 00:13:52,020 And grab me a nougat log. 372 00:13:52,120 --> 00:13:53,980 See if it'll push one out the other end. 373 00:13:54,080 --> 00:13:55,820 Well, off you pop, come on. 374 00:13:55,920 --> 00:13:57,060 Hey! 375 00:13:57,160 --> 00:13:59,060 Okay. 376 00:13:59,160 --> 00:14:03,300 I am seriously considering adding a mobile dog wash 377 00:14:03,400 --> 00:14:05,140 to the Worldwide Group of companies. 378 00:14:05,240 --> 00:14:05,980 Huh? 379 00:14:06,080 --> 00:14:08,280 It's an absolute monty, don't you reckon? 380 00:14:09,320 --> 00:14:12,620 Well how much, how much would you pay for a trailer? 381 00:14:12,720 --> 00:14:13,620 - No idea. 382 00:14:13,720 --> 00:14:15,340 - Have a guess. 383 00:14:15,440 --> 00:14:18,660 - No, I don't know, I've got no experience of trailers. 384 00:14:18,760 --> 00:14:19,820 - Yeah, but have a guess. 385 00:14:19,920 --> 00:14:21,180 - I wouldn't know. 386 00:14:21,280 --> 00:14:22,860 - Well have a stab, for Christ sake. 387 00:14:22,960 --> 00:14:24,960 - Um. 388 00:14:25,640 --> 00:14:26,700 100,000? 389 00:14:26,800 --> 00:14:27,900 - 100,000? 390 00:14:28,000 --> 00:14:29,260 Don't be an idiot! 391 00:14:29,360 --> 00:14:31,300 It's 15,000 tops, I reckon. 392 00:14:31,400 --> 00:14:33,400 Where are you buying your trailers from? 393 00:14:34,800 --> 00:14:36,060 Here. 394 00:14:36,160 --> 00:14:37,980 Find me a sign writer. 395 00:14:38,080 --> 00:14:40,180 But steer clear of those big ads, they rip you off. 396 00:14:40,280 --> 00:14:42,580 Go tiny with lots of As at the front of the name. 397 00:14:42,680 --> 00:14:43,420 - Okay. - They're always going 398 00:14:43,520 --> 00:14:45,900 belly-up so we might get it for nothing. 399 00:14:46,000 --> 00:14:50,380 - You know, Leslie could help us here. 400 00:14:50,480 --> 00:14:51,380 - The God Botherer? 401 00:14:51,480 --> 00:14:54,060 - Well she's graduating in graphic design. 402 00:14:54,160 --> 00:14:56,840 I mean a job like this in the real world 403 00:14:58,040 --> 00:14:59,660 could be good for her. 404 00:14:59,760 --> 00:15:01,740 - Oh, yeah. 405 00:15:01,840 --> 00:15:04,420 Be needing a shitload of signage for the trailers. 406 00:15:04,520 --> 00:15:07,780 In English though, not in that (incoherently mumbles) 407 00:15:07,880 --> 00:15:09,140 she goes on with, huh? 408 00:15:09,240 --> 00:15:11,740 Yeah, she could come in very bloody handy. 409 00:15:11,840 --> 00:15:14,300 Although, you know what they say? 410 00:15:14,400 --> 00:15:16,760 Don't get your meat where you get your bread and butter. 411 00:15:18,480 --> 00:15:19,980 Haven't you heard of that one? 412 00:15:20,080 --> 00:15:21,900 It means don't mix family and business. 413 00:15:22,000 --> 00:15:25,140 - No, it means don't root your workmates. 414 00:15:25,240 --> 00:15:26,460 - Does it? 415 00:15:26,560 --> 00:15:27,980 Oh. (laughs) 416 00:15:28,080 --> 00:15:31,660 Well, don't worry, Ray, I wasn't gonna jump your daughter. 417 00:15:31,760 --> 00:15:32,980 I mean, never say never. 418 00:15:33,080 --> 00:15:34,420 And who knows what can happen in the future. 419 00:15:34,520 --> 00:15:36,340 But, first things first, 420 00:15:36,440 --> 00:15:39,420 let's ring dirty John Botsis 421 00:15:39,520 --> 00:15:41,340 from Advanced Trailers and Caravans 422 00:15:41,440 --> 00:15:43,440 and see what he has to say, hmm? 423 00:15:45,400 --> 00:15:46,980 (phone ringing) 424 00:15:47,080 --> 00:15:48,020 - [John] John Botsis. 425 00:15:48,120 --> 00:15:48,940 - Don Angel, John. 426 00:15:49,040 --> 00:15:49,980 Worldwide Business Group. 427 00:15:50,080 --> 00:15:52,260 Question, do you have a trailer 428 00:15:52,360 --> 00:15:54,460 that can accommodate a man and an Alsatian? 429 00:15:54,560 --> 00:15:57,800 (upbeat country music) 430 00:16:00,760 --> 00:16:02,660 - Get off. - Alex. 431 00:16:02,760 --> 00:16:04,760 Stop! - No! 432 00:16:06,200 --> 00:16:08,300 - Okay, so we've got, uh, trailer, 433 00:16:08,400 --> 00:16:11,300 canopy, plumbing, marketing, artwork, 434 00:16:11,400 --> 00:16:15,460 your Leslie, can we say in-house? 435 00:16:15,560 --> 00:16:16,660 No strings attached. 436 00:16:16,760 --> 00:16:18,700 - Well, I, I, I'd have to ask. 437 00:16:18,800 --> 00:16:19,540 - Okay. 438 00:16:19,640 --> 00:16:21,540 So we got an outlay of, um, 439 00:16:21,640 --> 00:16:24,020 uh, 11.5K. 440 00:16:24,120 --> 00:16:28,260 We charge 100K for the franchise. 441 00:16:28,360 --> 00:16:31,220 So let's soften to blow with a grand opening discount 442 00:16:31,320 --> 00:16:34,580 of say, uh, 8.5K. 443 00:16:34,680 --> 00:16:37,620 That gives us, uh, 91.5K, 444 00:16:37,720 --> 00:16:39,760 minus your 11.5 is 445 00:16:40,720 --> 00:16:42,420 80K, 446 00:16:42,520 --> 00:16:44,520 blue sky. 447 00:16:44,880 --> 00:16:47,180 80 grand profit, Raymondo. 448 00:16:47,280 --> 00:16:50,660 That's an eight with four duck eggs coming out its arse. 449 00:16:50,760 --> 00:16:53,800 Quack, quack, quack, quack, Ray. 450 00:16:54,840 --> 00:16:56,100 Impressive, innit? 451 00:16:56,200 --> 00:16:56,900 - Yep. 452 00:16:57,000 --> 00:16:57,740 - [Don] Innit, eh? 453 00:16:57,840 --> 00:16:58,580 - Yep. 454 00:16:58,680 --> 00:16:59,420 - (laughs) What was that, uh, 455 00:16:59,520 --> 00:17:02,180 what was that duck that laid the golden egg? 456 00:17:02,280 --> 00:17:03,180 - It was a goose. 457 00:17:03,280 --> 00:17:04,020 - Was it? 458 00:17:04,120 --> 00:17:05,100 Do they quack? 459 00:17:05,200 --> 00:17:05,940 - Apparently. 460 00:17:06,040 --> 00:17:06,780 - Good. 461 00:17:06,880 --> 00:17:09,660 So, Mr. Literature, couple of jobs for you. 462 00:17:09,760 --> 00:17:12,060 I need you to ring dirty Leslie about the artwork, 463 00:17:12,160 --> 00:17:15,540 and we need a name for this little baby, 'kay? 464 00:17:15,640 --> 00:17:17,420 Oi. 465 00:17:17,520 --> 00:17:18,940 What are you guys doing back here? 466 00:17:19,040 --> 00:17:20,180 - It's boring. 467 00:17:20,280 --> 00:17:21,020 - Boring? 468 00:17:21,120 --> 00:17:24,620 Just, nah, come on, come on, go out there and, and, 469 00:17:24,720 --> 00:17:25,580 and do a lap. 470 00:17:25,680 --> 00:17:27,420 And, and count how many businesses there are. 471 00:17:27,520 --> 00:17:29,300 You can tell me what categories they come under. 472 00:17:29,400 --> 00:17:32,360 Primary, secondary, or, you know, one of the other ones. 473 00:17:35,760 --> 00:17:38,040 And grab yourself a chocolate bar from the machine. 474 00:17:42,680 --> 00:17:44,680 - Alex! - Bloody hell. 475 00:17:50,480 --> 00:17:52,640 This is bullshit. 476 00:17:55,200 --> 00:17:58,200 (telephone ringing) 477 00:17:59,520 --> 00:18:02,420 - Hello, 123 Childcare Centre, Eve speaking. 478 00:18:02,520 --> 00:18:05,060 - Eve, Don Angel here, CEO Worldwide Business Group. 479 00:18:05,160 --> 00:18:07,340 Just inquiring about getting a couple of my kiddies 480 00:18:07,440 --> 00:18:09,260 into your center there, please, Eve. 481 00:18:09,360 --> 00:18:10,060 - Ah, yes, certainly. 482 00:18:10,160 --> 00:18:12,260 What days were you looking at, Don? 483 00:18:12,360 --> 00:18:13,540 - Just this afternoon, please, Eve. 484 00:18:13,640 --> 00:18:15,860 - Well, yes we could give you a casual rate 485 00:18:15,960 --> 00:18:18,220 but what you might find more cost effective 486 00:18:18,320 --> 00:18:20,500 is to enroll your children for 12 months 487 00:18:20,600 --> 00:18:21,500 at one of our-- - Eve, let's not 488 00:18:21,600 --> 00:18:22,940 try and do a snow job on an Eskimo. 489 00:18:23,040 --> 00:18:24,860 Eve, I'm just looking at this afternoon at the moment. 490 00:18:24,960 --> 00:18:26,300 - What age are the children? 491 00:18:26,400 --> 00:18:28,060 - Uh, well, (lip popping) 492 00:18:28,160 --> 00:18:30,540 Sam is 12 and Alex is 10. 493 00:18:30,640 --> 00:18:32,580 - 12 and 10? 494 00:18:32,680 --> 00:18:33,420 - Yeah. 495 00:18:33,520 --> 00:18:36,260 - (laughs) Uh, no, we're only for preschool children, 496 00:18:36,360 --> 00:18:38,780 no one over the age of five. 497 00:18:38,880 --> 00:18:40,140 - Well, uh, mentally I reckon 498 00:18:40,240 --> 00:18:41,140 they'd both come in under that. 499 00:18:41,240 --> 00:18:43,100 - [Eve] I'm sorry, I can't help you today, all right? 500 00:18:43,200 --> 00:18:45,900 - Oh, right, so just, just handball it back to me then, huh? 501 00:18:46,000 --> 00:18:48,960 - Why don't you try spending some time with them, you dick. 502 00:18:57,400 --> 00:18:58,340 - [Ray] How's your mother? 503 00:18:58,440 --> 00:19:00,540 - Good. 504 00:19:00,640 --> 00:19:02,900 Jerome's really into exercise. 505 00:19:03,000 --> 00:19:05,300 She's lost stacks of weight. 506 00:19:05,400 --> 00:19:07,140 - Jesus really can move mountains. 507 00:19:07,240 --> 00:19:08,300 - I don't want you to mock Jesus 508 00:19:08,400 --> 00:19:10,380 or the lieutenants of God, okay? 509 00:19:10,480 --> 00:19:12,480 - Understood. 510 00:19:13,120 --> 00:19:14,860 On a brighter note though, I think I might-- 511 00:19:14,960 --> 00:19:16,220 - Hang on. 512 00:19:16,320 --> 00:19:17,740 Brighter than Jesus? 513 00:19:17,840 --> 00:19:20,500 - On a different note though, 514 00:19:20,600 --> 00:19:23,020 I might've found you a job. 515 00:19:23,120 --> 00:19:24,380 - What is it? 516 00:19:24,480 --> 00:19:25,460 - I'm bored. 517 00:19:25,560 --> 00:19:28,640 - Hey, who's forcing you to stay here Terry Tag-Along? 518 00:19:30,400 --> 00:19:31,380 - [Ray] Here. 519 00:19:31,480 --> 00:19:32,380 - What is it? 520 00:19:32,480 --> 00:19:34,480 - Play some games on that if you like. 521 00:19:35,800 --> 00:19:39,060 It's doing all the signage for a new dog wash franchise. 522 00:19:39,160 --> 00:19:40,220 - Easy. 523 00:19:40,320 --> 00:19:42,220 Love to. 524 00:19:42,320 --> 00:19:44,020 Good money? 525 00:19:44,120 --> 00:19:46,260 - [Sam] I'm bored too. 526 00:19:46,360 --> 00:19:48,360 - Well haven't you got a book to read? 527 00:19:48,880 --> 00:19:51,180 I'll bring you in some from home next time. 528 00:19:51,280 --> 00:19:53,340 - You could tell us another story. 529 00:19:53,440 --> 00:19:55,300 - Well I don't have one off the top of my head. 530 00:19:55,400 --> 00:19:56,900 - You could tell them the one about the self-pitying 531 00:19:57,000 --> 00:19:59,420 journalist who abandoned their teenage girl. 532 00:19:59,520 --> 00:20:02,200 - That's not how the story goes. 533 00:20:03,440 --> 00:20:05,700 - Forgive me, Jesus, my human frailty 534 00:20:05,800 --> 00:20:08,820 and grant me the strength to become a better lieutenant. 535 00:20:08,920 --> 00:20:11,300 Join with me now in prayer. 536 00:20:11,400 --> 00:20:13,620 (chants) 537 00:20:13,720 --> 00:20:16,160 (Alex chats) 538 00:20:19,560 --> 00:20:20,420 - Is the food too hot? 539 00:20:20,520 --> 00:20:23,380 - No, no, everything's fine, thank you, Denise. 540 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 - Thank you, Jesus. 541 00:20:26,600 --> 00:20:29,480 (shutter rattling) 542 00:20:33,840 --> 00:20:34,980 - Alex, stop it. 543 00:20:35,080 --> 00:20:37,080 - Excuse me, do you mind? 544 00:20:37,560 --> 00:20:38,260 - No. 545 00:20:38,360 --> 00:20:40,360 - What's your name? 546 00:20:43,400 --> 00:20:45,400 - Terry Tag-Along. 547 00:20:48,080 --> 00:20:50,840 (mobile ringing) 548 00:21:02,840 --> 00:21:03,600 - Worldwide Business Group, 549 00:21:03,680 --> 00:21:05,920 congratulations, you're talking to Don Angel. 550 00:21:06,800 --> 00:21:08,980 Yep, sorry, could you just hold the line, please? 551 00:21:09,080 --> 00:21:10,540 - Kerry Akermanis? 552 00:21:10,640 --> 00:21:11,820 - Yes? 553 00:21:11,920 --> 00:21:13,100 - Astrid Quest is my name. 554 00:21:13,200 --> 00:21:15,820 I'm in charge of legal and business affairs for the AFL. 555 00:21:15,920 --> 00:21:17,220 - G'day, Astrid. 556 00:21:17,320 --> 00:21:18,660 - I wanted to chat to you in person 557 00:21:18,760 --> 00:21:21,980 because you haven't replied to any of my correspondence. 558 00:21:22,080 --> 00:21:23,340 - Bloody broadband in this country. 559 00:21:23,440 --> 00:21:26,100 I tell you, it's crippling small business. 560 00:21:26,200 --> 00:21:28,820 Do you know what speeds the, the Danish are getting? 561 00:21:28,920 --> 00:21:30,540 - I sent it registered post. 562 00:21:30,640 --> 00:21:32,460 - I don't bloody blame you, Astrid. 563 00:21:32,560 --> 00:21:33,900 - Hello. 564 00:21:34,000 --> 00:21:35,100 - Hello. 565 00:21:35,200 --> 00:21:37,180 - Because you haven't responded at all, 566 00:21:37,280 --> 00:21:40,340 we have no option but to institute legal proceedings 567 00:21:40,440 --> 00:21:42,140 against you for the unauthorized use 568 00:21:42,240 --> 00:21:45,960 of the official AFL logo on your "Footy Inquest" magazine. 569 00:21:46,880 --> 00:21:48,740 - I am so furious about that. 570 00:21:48,840 --> 00:21:50,660 - I just want to confirm the circulation figures 571 00:21:50,760 --> 00:21:51,620 of the magazine. 572 00:21:51,720 --> 00:21:52,460 Are they audited? 573 00:21:52,560 --> 00:21:54,700 - Yes, I use MYOB 574 00:21:54,800 --> 00:21:56,020 for most of it. 575 00:21:56,120 --> 00:21:58,360 - Well, it says on the cover 576 00:21:59,400 --> 00:22:00,100 30,000. 577 00:22:00,200 --> 00:22:01,260 - And the rest. (laughs) 578 00:22:01,360 --> 00:22:02,120 I mean the number of people who were getting 579 00:22:02,200 --> 00:22:04,460 ahold of this thing each week, Astrid, it's, uh, it's about 100,000. 580 00:22:04,560 --> 00:22:07,820 So, you know, I mean we're promoting the AFL big time here. 581 00:22:07,920 --> 00:22:09,580 - 100,000, okay. - Yeah. 582 00:22:09,680 --> 00:22:11,340 - Because the way the penalty is worked out 583 00:22:11,440 --> 00:22:13,440 is a dollar per offense. 584 00:22:14,200 --> 00:22:16,340 - Yep, that's readership. 585 00:22:16,440 --> 00:22:17,180 The 100,000? 586 00:22:17,280 --> 00:22:19,220 That's just the number of knobs who are reading the thing. 587 00:22:19,320 --> 00:22:20,940 (mobile ringing) It's not, um, 588 00:22:21,040 --> 00:22:23,040 just, beg yours. 589 00:22:24,120 --> 00:22:25,740 Uh, yep, sorry, what were you after? 590 00:22:25,840 --> 00:22:27,660 - Tina Angel has given me your name. 591 00:22:27,760 --> 00:22:28,500 - Dirty Tina? 592 00:22:28,600 --> 00:22:29,300 Yes? 593 00:22:29,400 --> 00:22:31,060 - It's in relation to sorting out some outstanding 594 00:22:31,160 --> 00:22:32,420 Visa card direct debits? 595 00:22:32,520 --> 00:22:33,780 - From where? - Curves. 596 00:22:33,880 --> 00:22:35,580 - (laughs) Well she doesn't need anymore of those. 597 00:22:35,680 --> 00:22:37,860 Have you seen her in her underpants? 598 00:22:37,960 --> 00:22:38,820 - Yes, I have. 599 00:22:38,920 --> 00:22:41,140 - Well I'm not forking out to keep that arse up in the air. 600 00:22:41,240 --> 00:22:43,260 Just cancel it. 601 00:22:43,360 --> 00:22:45,380 If she gets anymore curves I'll get dizzy looking at her. 602 00:22:45,480 --> 00:22:46,540 - So the circulation. 603 00:22:46,640 --> 00:22:47,380 - Ah. 604 00:22:47,480 --> 00:22:48,900 - The actual number of copies published 605 00:22:49,000 --> 00:22:51,260 is as stipulated on the cover, 30,000? 606 00:22:51,360 --> 00:22:53,360 - Uh, well it's actually, 607 00:22:53,920 --> 00:22:55,060 yep, okay, 608 00:22:55,160 --> 00:22:56,100 but, look, Astrid. 609 00:22:56,200 --> 00:22:58,140 It's, it's not actually my problem 610 00:22:58,240 --> 00:22:59,820 because I can't tell you the number of times 611 00:22:59,920 --> 00:23:02,900 I've told that bloody useless printer to take the logo off 612 00:23:03,000 --> 00:23:04,740 and, well, look, I, 613 00:23:04,840 --> 00:23:05,560 I tell you what, I'll give you 614 00:23:05,640 --> 00:23:08,100 the bloody dickhead's number and you can sue his arse off 615 00:23:08,200 --> 00:23:09,980 because I'm, I'm sick of covering for him. 616 00:23:10,080 --> 00:23:12,080 It's 22345622. 617 00:23:15,040 --> 00:23:16,900 - Mr. Akermanis, we will be taking action 618 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 against you directly. 619 00:23:23,760 --> 00:23:26,180 - This is just like the castle, isn't it? 620 00:23:26,280 --> 00:23:27,460 Hmm? 621 00:23:27,560 --> 00:23:29,660 Well from here on in, Astrid, 622 00:23:29,760 --> 00:23:32,280 you will be dealing with my solicitor. 623 00:23:36,000 --> 00:23:37,820 Eric Brennan is his name. 624 00:23:37,920 --> 00:23:39,620 - And his number? 625 00:23:39,720 --> 00:23:41,720 - Is 0402336335. 626 00:23:43,760 --> 00:23:45,420 - And office number? 627 00:23:45,520 --> 00:23:47,520 - That's it. 628 00:23:48,520 --> 00:23:49,300 - We'll be in touch. 629 00:23:49,400 --> 00:23:51,400 - As will Eric. 630 00:23:55,520 --> 00:23:58,480 This, this is political correctness gone mad. 631 00:24:00,160 --> 00:24:02,820 Can you believe the arrogance of this mob, huh? 632 00:24:02,920 --> 00:24:05,380 I mean they've got the hot breath of bloody soccer 633 00:24:05,480 --> 00:24:08,340 on the back of their neck and they're, they're worried about a frigging logo. 634 00:24:08,440 --> 00:24:09,260 - Well, they're all very big 635 00:24:09,360 --> 00:24:12,140 on protecting their brand these days. 636 00:24:12,240 --> 00:24:13,420 - Yeah? 637 00:24:13,520 --> 00:24:15,540 Well tell that to the Fitzroy Football Club. 638 00:24:15,640 --> 00:24:17,140 The AFL didn't give too much of a fuck 639 00:24:17,240 --> 00:24:19,240 about their hundred year old brand. 640 00:24:20,160 --> 00:24:21,140 Ah, here we go. 641 00:24:21,240 --> 00:24:23,100 Burke and Wills are back. 642 00:24:23,200 --> 00:24:25,200 - Dad, look what Alex just did. 643 00:24:28,320 --> 00:24:30,320 - [Ray] Like father, like son. 644 00:24:35,360 --> 00:24:37,920 (ruler boings) 645 00:24:41,560 --> 00:24:44,880 (upbeat drumming music) 646 00:24:52,000 --> 00:24:52,740 - Ray? 647 00:24:52,840 --> 00:24:53,580 (sniffs) 648 00:24:53,680 --> 00:24:55,500 Come over for, uh, ribs on the run tonight. 649 00:24:55,600 --> 00:24:57,600 - Yeah, go on! - Go on! 650 00:24:58,680 --> 00:25:00,680 - Aw, okay. 651 00:25:02,080 --> 00:25:03,220 - And bring a couple bottles of red. 652 00:25:03,320 --> 00:25:06,560 (upbeat country music) 653 00:25:18,000 --> 00:25:19,660 - Three fives. 654 00:25:19,760 --> 00:25:21,760 - Six sixes. 655 00:25:22,360 --> 00:25:24,360 - Three sevens. 656 00:25:28,480 --> 00:25:29,340 - One eight. 657 00:25:29,440 --> 00:25:30,180 - Cheat. 658 00:25:30,280 --> 00:25:30,980 - Bumhole! 659 00:25:31,080 --> 00:25:32,060 (Sam laughs) (Alex laughs) 660 00:25:32,160 --> 00:25:33,220 (Don laughs) 661 00:25:33,320 --> 00:25:34,900 - Very nice. 662 00:25:35,000 --> 00:25:37,180 (laughs) 663 00:25:37,280 --> 00:25:38,020 More wine, Ray? 664 00:25:38,120 --> 00:25:39,340 - Mmm, thank you. 665 00:25:39,440 --> 00:25:41,440 - Could I have some please? 666 00:25:42,160 --> 00:25:43,500 - Oh. 667 00:25:43,600 --> 00:25:45,600 - Come here, you two. 668 00:25:47,320 --> 00:25:48,900 So how's your day been, eh? 669 00:25:49,000 --> 00:25:49,740 Eh? 670 00:25:49,840 --> 00:25:52,540 Did you find any, uh, any worms or? 671 00:25:52,640 --> 00:25:53,900 - No. 672 00:25:54,000 --> 00:25:55,420 - No? 673 00:25:55,520 --> 00:25:57,520 Ah. 674 00:25:58,960 --> 00:26:00,500 You know that you guys mean 675 00:26:00,600 --> 00:26:01,700 (Alex sighs) 676 00:26:01,800 --> 00:26:03,300 stacks to me, don't you? 677 00:26:03,400 --> 00:26:04,340 Hmm? 678 00:26:04,440 --> 00:26:07,340 You know this whole Worldwide Group of companies 679 00:26:07,440 --> 00:26:09,440 is something I wanna pass on to you two. 680 00:26:10,560 --> 00:26:13,120 The publishing firm, the vending machines, 681 00:26:14,640 --> 00:26:16,680 the chicken shop we don't mention to Mum, 682 00:26:17,560 --> 00:26:19,580 the dog wash franchise. 683 00:26:19,680 --> 00:26:21,680 That's how much I dig you, hmm? 684 00:26:23,120 --> 00:26:25,300 And you know that you can talk to me 685 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 about absolutely anything. 686 00:26:28,560 --> 00:26:30,560 Hmm? 687 00:26:31,800 --> 00:26:34,000 - Why do you have all those different names? 688 00:26:40,240 --> 00:26:41,900 - Just hop up, that's hurting. 689 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Yay. 690 00:26:44,050 --> 00:26:48,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.