All language subtitles for ULTRAMAN Z- Episode 7 -Official-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,137 --> 00:00:08,208 This is looking grim, even for me! 2 00:00:08,307 --> 00:00:10,710 I guess there's only one way out! 3 00:00:11,010 --> 00:00:13,346 Time to sink or swim! 4 00:00:16,582 --> 00:00:19,151 Shining Star Drive! 5 00:00:21,588 --> 00:00:29,629 I ask that you chant my name 6 00:00:29,763 --> 00:00:35,769 Ultraman Z! 7 00:00:37,103 --> 00:00:40,273 ULTRAMAN Z 8 00:00:40,807 --> 00:00:45,678 What is the most important thing to you? 9 00:00:45,779 --> 00:00:50,617 I will defend it with my life! 10 00:00:50,716 --> 00:00:55,554 Who do you possess this power for? 11 00:00:55,655 --> 00:01:00,560 I'm seeking the meaning of true kindness 12 00:01:00,659 --> 00:01:05,298 Bored aliens that run rampant 13 00:01:05,397 --> 00:01:10,402 Giant monsters that are resurrected for excitement 14 00:01:10,503 --> 00:01:15,375 I won't let anyone disturb the peace 15 00:01:15,474 --> 00:01:19,311 Hurry up! Call out my name! 16 00:01:19,412 --> 00:01:20,280 Z! 17 00:01:20,379 --> 00:01:25,217 I want to protect this planet 18 00:01:25,317 --> 00:01:30,155 I want to see your smile 19 00:01:30,256 --> 00:01:34,359 I don't care if I'm wounded and fall 20 00:01:34,460 --> 00:01:38,631 Strong, kind 21 00:01:38,730 --> 00:01:44,336 Ultraman Z! 22 00:01:47,239 --> 00:01:50,742 HIS MAJESTY'S MEDAL 23 00:01:50,843 --> 00:01:55,647 THE INVINCIBLE WARRIOR, ULTRAMAN ZERO, APPEARS! 24 00:01:55,748 --> 00:02:00,653 DON'T MISS THE THREE GREAT HEROES IN ACTION! 25 00:03:08,788 --> 00:03:11,257 'Kay! I'm starving, too! 26 00:03:12,358 --> 00:03:14,694 You've got a monster of a stomach. 27 00:03:15,260 --> 00:03:17,663 Sorry. I haven't eaten in days. 28 00:03:17,864 --> 00:03:19,599 You're still growing, so eat up. 29 00:03:21,800 --> 00:03:22,935 So, who are you? 30 00:03:23,235 --> 00:03:25,204 A student? What do you do? 31 00:03:25,504 --> 00:03:27,806 Why were you fighting that robot monster's core?! 32 00:03:28,441 --> 00:03:29,609 Uh, well... 33 00:03:29,709 --> 00:03:30,742 I know! 34 00:03:31,644 --> 00:03:36,516 You upload stuff about the paranormal to video sites or something, right? 35 00:03:36,616 --> 00:03:38,351 Uh, yes! Exactly! 36 00:03:38,450 --> 00:03:41,520 You see, I started up this channel called Channel AIB. 37 00:03:41,621 --> 00:03:45,558 I kind of roam around. Like a wanderer! 38 00:03:46,558 --> 00:03:48,328 A wanderer, huh? 39 00:03:53,633 --> 00:03:55,335 What's this about? 40 00:03:55,501 --> 00:03:56,936 We're taking him to headquarters. 41 00:03:57,437 --> 00:03:59,806 Huh? HQ didn't inform us about this. 42 00:04:00,306 --> 00:04:01,241 It's a top secret order. 43 00:04:02,407 --> 00:04:03,375 Hold it. 44 00:04:04,610 --> 00:04:06,346 Try being less obvious. 45 00:04:09,649 --> 00:04:11,717 Captain, isn't that going too far? 46 00:04:11,818 --> 00:04:12,552 What? 47 00:04:20,492 --> 00:04:21,793 Call it my captain instincts. 48 00:04:22,262 --> 00:04:23,663 'Kay! Awesome! 49 00:04:24,497 --> 00:04:25,564 Get back! 50 00:04:29,968 --> 00:04:31,036 That's hard! 51 00:04:33,473 --> 00:04:34,040 Hey. 52 00:04:43,315 --> 00:04:44,449 Get back here! 53 00:04:45,817 --> 00:04:46,853 Stop! 54 00:05:11,644 --> 00:05:16,048 If I analyze this android's memory, we might find where they took Riku. 55 00:05:17,382 --> 00:05:18,016 Do it. 56 00:05:20,452 --> 00:05:21,753 Riku... 57 00:05:25,824 --> 00:05:28,360 High purity Belial factors detected. 58 00:05:28,761 --> 00:05:31,463 Begin transferring Belial factors. 59 00:05:31,697 --> 00:05:34,567 Wait! You're after the Belial factors?! 60 00:05:35,802 --> 00:05:36,669 Don't! 61 00:05:37,002 --> 00:05:40,005 Let Belial... rest in peace! 62 00:05:48,514 --> 00:05:51,918 You can rest easy, and let it end. 63 00:05:52,017 --> 00:05:53,785 Wrecking Burst! 64 00:05:55,922 --> 00:05:59,492 Geed! 65 00:06:01,494 --> 00:06:03,596 Father... 66 00:06:48,074 --> 00:06:49,675 Yuka, have you got it? 67 00:06:49,776 --> 00:06:54,013 Be patient. Just trust Yuka, the genius. 68 00:06:54,112 --> 00:06:55,180 'Kay. 69 00:06:55,480 --> 00:06:59,985 But, Riku is on a mission. I promised him I'd help. 70 00:07:00,887 --> 00:07:02,487 A promise between warriors. 71 00:07:02,588 --> 00:07:03,556 Bingo! 72 00:07:03,822 --> 00:07:04,990 Got you! 73 00:07:05,091 --> 00:07:07,593 Transmitting location to monitor. 74 00:07:07,994 --> 00:07:11,197 This is an old industrial site that's been abandoned. 75 00:07:11,764 --> 00:07:13,633 We can really cut loose! 76 00:07:13,733 --> 00:07:15,134 Very well then. 77 00:07:15,634 --> 00:07:16,668 Okay! 78 00:07:19,639 --> 00:07:21,674 Haruki, Yoko, Yuka! 79 00:07:21,841 --> 00:07:25,845 Begin Grand Operation Protecet the Hope! Rescue Riku Asakura! 80 00:07:25,944 --> 00:07:28,447 Go STORAGE! 81 00:07:28,548 --> 00:07:30,048 Another long operation name, huh? 82 00:07:30,149 --> 00:07:31,451 You think so? 83 00:07:38,557 --> 00:07:40,058 Multiple heat signatures approaching. 84 00:07:40,158 --> 00:07:41,226 Be careful. 85 00:07:41,526 --> 00:07:42,562 Roger! 86 00:07:50,069 --> 00:07:51,604 -Where are you going? -Hm? 87 00:07:52,170 --> 00:07:54,507 Hmm. The bathroom. 88 00:07:55,173 --> 00:07:57,642 At a time like this?! 89 00:08:26,004 --> 00:08:27,005 Haruki! 90 00:08:30,942 --> 00:08:33,712 Wait! What's happening?! 91 00:08:46,893 --> 00:08:48,094 W-What?! 92 00:08:48,193 --> 00:08:51,764 It's an Ultra-emergency. I'm borrowing your body. 93 00:08:52,163 --> 00:08:53,765 You could do this?! 94 00:08:53,865 --> 00:08:55,634 It's the reverse of our usual thing. 95 00:08:55,735 --> 00:09:01,640 But it uses power Ultra-fast, so I can only be active for 50 Earth seconds. 96 00:09:01,841 --> 00:09:03,576 Let's get this done quickly! 97 00:09:16,923 --> 00:09:17,889 Lord Z? 98 00:09:18,224 --> 00:09:20,059 It's an honor to meet you! 99 00:09:20,326 --> 00:09:22,695 Oh! I'm sorry! 100 00:09:23,328 --> 00:09:26,731 Oh no. What if he thinks I'm a ditz? 101 00:09:28,067 --> 00:09:28,801 Huh? 102 00:09:30,570 --> 00:09:33,706 Lord Z, you can become small?! 103 00:09:41,147 --> 00:09:43,282 Lord Z! 104 00:09:47,886 --> 00:09:49,220 Lord Z! 105 00:09:56,062 --> 00:09:57,730 Lord Z! 106 00:09:59,365 --> 00:10:03,369 As I thought, fighting in this form is Ultra-exhausting! 107 00:10:04,836 --> 00:10:06,271 Nice work there! 108 00:10:10,775 --> 00:10:11,810 Yo. 109 00:10:30,028 --> 00:10:31,062 Juggler... 110 00:10:31,864 --> 00:10:32,798 Here. 111 00:10:34,833 --> 00:10:36,968 I said I'm a good guy now, didn't I? 112 00:10:38,303 --> 00:10:39,738 Thank you. 113 00:10:39,839 --> 00:10:45,311 I thought if I came to rescue you, I could see the mastermind behind this... 114 00:10:46,645 --> 00:10:49,115 but it looks like they're skittish. 115 00:10:49,682 --> 00:10:53,385 There was nothing but junky androids. Hmph! 116 00:10:55,120 --> 00:10:58,423 They targeted me for... the Belial factors. 117 00:10:58,923 --> 00:11:00,158 Obviously. 118 00:11:00,259 --> 00:11:04,029 The mastermind wants to make a Belial Medal. 119 00:11:04,129 --> 00:11:05,364 A Belial Medal?! 120 00:11:05,831 --> 00:11:07,432 Think about it. 121 00:11:07,832 --> 00:11:13,905 What happens when you combine Devil Splinters with your pure Belial factors? 122 00:11:15,041 --> 00:11:16,909 It's deplorable. 123 00:11:18,677 --> 00:11:20,111 To keep using Belial... 124 00:11:21,379 --> 00:11:22,380 My father... 125 00:11:23,081 --> 00:11:25,384 Oh, also... 126 00:11:25,684 --> 00:11:28,787 don't mention me to the others. 127 00:11:38,129 --> 00:11:40,032 Beginning verification test. 128 00:11:50,042 --> 00:11:52,478 Kaburagi! Access granted! 129 00:11:53,011 --> 00:11:54,245 Belial. 130 00:11:54,879 --> 00:11:56,182 Ancient Monster. 131 00:11:56,481 --> 00:11:58,083 Skull Monster. 132 00:11:58,717 --> 00:11:59,418 Belial. 133 00:11:59,884 --> 00:12:00,785 Gomora. 134 00:12:00,885 --> 00:12:01,986 Red King. 135 00:12:03,989 --> 00:12:05,791 Kiete karekareta. 136 00:12:09,461 --> 00:12:10,895 SKULL GOMORA, THE BELIAL FUSION MONSTER 137 00:12:10,995 --> 00:12:12,331 Skull Gomora. 138 00:12:13,298 --> 00:12:15,333 Yoko, we're on a mission! 139 00:12:15,433 --> 00:12:18,169 -Hold this! Hurry! Come on! -Lord Z... 140 00:12:18,269 --> 00:12:19,904 Can you do this? 141 00:12:20,272 --> 00:12:21,774 Oh! Riku?! 142 00:12:22,307 --> 00:12:24,409 Huh? You got out on your own?! 143 00:12:24,509 --> 00:12:27,078 Um, well, something like that. 144 00:12:27,178 --> 00:12:28,146 Huh? 145 00:13:19,999 --> 00:13:21,466 A Belial Fusion Monster? 146 00:13:27,105 --> 00:13:28,206 Haruki. 147 00:13:28,307 --> 00:13:30,241 Get Riku to safety. 148 00:13:30,475 --> 00:13:32,344 Yoko, evacuate the local residents. 149 00:13:32,443 --> 00:13:34,279 Huh? Residents? 150 00:13:35,214 --> 00:13:37,016 But this area's abandoned... 151 00:13:38,017 --> 00:13:39,451 Whoa! A monster! 152 00:13:40,285 --> 00:13:41,519 H-Help me! 153 00:13:41,821 --> 00:13:42,555 -Riku?! -Huh? 154 00:13:42,855 --> 00:13:43,522 Huh? 155 00:13:44,255 --> 00:13:46,225 Take care of the local residents! 156 00:13:46,524 --> 00:13:50,228 I told you this place is abandoned! 157 00:13:55,134 --> 00:13:56,836 Let's do this, Haruki! 158 00:13:56,936 --> 00:13:57,536 'Kay! 159 00:13:57,836 --> 00:14:00,139 Sitting around doing nothing won't get us anywhere! 160 00:14:14,186 --> 00:14:15,888 Live! Unite! Up! 161 00:14:16,154 --> 00:14:17,288 Ultraman Ginga! 162 00:14:17,556 --> 00:14:18,624 Ultraman X! 163 00:14:19,091 --> 00:14:20,292 Ultraman Orb! 164 00:14:20,893 --> 00:14:21,894 Ginga. 165 00:14:22,160 --> 00:14:23,161 X. 166 00:14:23,461 --> 00:14:24,495 Orb. 167 00:14:28,234 --> 00:14:29,935 Assemble! Glittering stars!! 168 00:14:32,004 --> 00:14:33,605 Geed! 169 00:14:37,576 --> 00:14:41,212 Ultraman Geed Galaxy Rising. 170 00:14:50,522 --> 00:14:52,925 Space Martial Arts, the Inherited Fighting Technique! 171 00:14:53,625 --> 00:14:54,927 Master Zero! 172 00:14:55,394 --> 00:14:56,461 Master Seven! 173 00:14:57,229 --> 00:14:58,264 Master Leo! 174 00:14:58,529 --> 00:14:59,497 Zero. 175 00:14:59,597 --> 00:15:00,466 Seven. 176 00:15:00,566 --> 00:15:01,567 Leo. 177 00:15:03,201 --> 00:15:04,168 'Kay! 178 00:15:04,269 --> 00:15:08,039 I ask that you chant my name! Ultraman Z! 179 00:15:08,139 --> 00:15:11,143 Ultraman Z! 180 00:15:16,381 --> 00:15:19,217 Ultraman Z Alpha Edge. 181 00:16:40,065 --> 00:16:41,567 -Z Slugger! -Wrecking Ripper! 182 00:16:49,607 --> 00:16:50,708 Belial. 183 00:16:51,576 --> 00:16:53,445 Extradimensional Terrible-Being 184 00:16:53,544 --> 00:16:55,246 Space Monster. 185 00:16:56,081 --> 00:16:57,015 Belial. 186 00:16:57,249 --> 00:16:58,317 Ace-Killer. 187 00:16:58,417 --> 00:16:59,585 Eleking. 188 00:17:00,652 --> 00:17:02,653 Kiete karekareta. 189 00:17:06,557 --> 00:17:08,527 THUNDER KILLER, THE BELIAL FUSION MONSTER 190 00:17:08,626 --> 00:17:10,495 Thunder Killer. 191 00:17:10,596 --> 00:17:12,096 It can change forms?! 192 00:17:12,196 --> 00:17:13,798 That why they needed the Belial Medal! 193 00:17:22,641 --> 00:17:23,609 Z! 194 00:17:38,589 --> 00:17:40,558 Pedanium Zetton. 195 00:18:48,227 --> 00:18:50,394 PEDANIUM ZETTON, THE BELIAL FUSION MONSTER 196 00:18:52,263 --> 00:18:54,432 If you're going to call yourself my disciple... 197 00:18:54,799 --> 00:18:56,501 then show some spirit! 198 00:19:10,414 --> 00:19:11,215 Zero! 199 00:19:11,383 --> 00:19:13,485 Master, you're all right! 200 00:19:15,319 --> 00:19:18,656 You're 20,000 years too early to worry about me. 201 00:19:19,557 --> 00:19:21,559 Shining Star Drive! 202 00:19:22,426 --> 00:19:26,230 I managed to use the power of Shining to reverse time, 203 00:19:26,330 --> 00:19:28,533 and escape the wormhole. 204 00:19:29,334 --> 00:19:34,706 Shining rapidly depletes my energy, so it took me a while to get here. 205 00:19:35,606 --> 00:19:39,510 As usual, the hero shows up late. 206 00:19:40,645 --> 00:19:42,813 You've gotten pretty dependable, Geed. 207 00:19:43,248 --> 00:19:44,816 Master, what about me?! 208 00:19:44,916 --> 00:19:45,716 And me? 209 00:19:45,817 --> 00:19:49,387 Why don't you show me how strong you've become? 210 00:19:49,820 --> 00:19:52,857 Great! I'll Ultra-show you! 211 00:19:54,459 --> 00:19:55,760 What is this? 212 00:19:55,928 --> 00:19:57,930 What a heartthrob moment! 213 00:20:17,316 --> 00:20:20,652 Ultraman Z Beta Smash. 214 00:20:22,954 --> 00:20:27,558 Gulnate Buster! 215 00:20:32,798 --> 00:20:35,701 Zestium Upper! 216 00:20:39,570 --> 00:20:40,538 Ginga. 217 00:20:40,838 --> 00:20:41,839 X. 218 00:20:42,007 --> 00:20:43,275 Orb. 219 00:20:45,477 --> 00:20:46,711 Galaxy Burst! 220 00:21:21,346 --> 00:21:22,647 Arrow Shot! 221 00:21:23,414 --> 00:21:24,782 Revolium Smash! 222 00:21:27,419 --> 00:21:28,854 Z Ice Arrow! 223 00:21:33,959 --> 00:21:35,794 Let's finish this! 224 00:21:35,993 --> 00:21:37,995 Hey, you're not the boss! 225 00:21:38,297 --> 00:21:40,432 Stop quarreling, you two! Come on! 226 00:21:40,999 --> 00:21:42,366 Let's do this! 227 00:21:42,601 --> 00:21:43,302 Right! 228 00:21:57,382 --> 00:21:59,817 Wrecking Phoenix! 229 00:21:59,917 --> 00:22:01,652 -Wide Zero Shot! -Zestium Beam! 230 00:22:01,752 --> 00:22:03,487 Take this! 231 00:22:26,877 --> 00:22:30,014 Honestly, they're a handful. 232 00:22:33,417 --> 00:22:34,985 Hey you! 233 00:22:59,111 --> 00:23:01,980 Shinya Kaburagi... 234 00:23:16,494 --> 00:23:18,028 So, you're Z's partner? 235 00:23:18,596 --> 00:23:20,164 Yep! I'm Haruki! 236 00:23:21,665 --> 00:23:25,803 Thank you for letting us use your power with your Ultra Medal! 237 00:23:27,038 --> 00:23:29,641 Don't worry about it. It's nothing. 238 00:23:34,578 --> 00:23:35,614 Oof! 239 00:23:36,147 --> 00:23:39,483 Riku, there you are! I was looking for you! 240 00:23:39,584 --> 00:23:40,719 Sorry, Pega. 241 00:23:40,818 --> 00:23:42,921 Oh! Uh, hello. 242 00:23:43,721 --> 00:23:48,593 Devil Splinters are making monsters go berserk all over the universe! 243 00:23:48,692 --> 00:23:50,494 We have to go! 244 00:23:51,430 --> 00:23:52,163 Right. 245 00:23:52,497 --> 00:23:56,902 I should get back to my Inter Galactic Defense Force duties before Dad reams me. 246 00:23:59,171 --> 00:23:59,971 Zero. 247 00:24:00,838 --> 00:24:02,706 I'm staying on this Earth and... 248 00:24:02,807 --> 00:24:03,942 Riku! 249 00:24:04,910 --> 00:24:07,012 I said I'd help you. 250 00:24:07,511 --> 00:24:12,149 Mr. Z and I will take care of anyone using the Devil Splinters on Earth! 251 00:24:15,053 --> 00:24:18,223 Birds of a feather. You'll get along great with Z. 252 00:24:20,491 --> 00:24:21,625 I understand. 253 00:24:22,493 --> 00:24:25,163 I'll leave this Earth in your hands. 254 00:24:27,132 --> 00:24:28,233 'Kay! 255 00:24:29,867 --> 00:24:30,801 In that case... 256 00:24:37,776 --> 00:24:43,481 I swear I'll keep my promise with you, Riku! 257 00:24:45,983 --> 00:24:48,653 Take this! 258 00:24:52,857 --> 00:24:57,561 To the future I impart 259 00:24:57,662 --> 00:25:03,902 I'll connect a ray of light 260 00:25:15,513 --> 00:25:17,848 What is right? 261 00:25:17,949 --> 00:25:24,956 The back-to-back mirrors hide its true form 262 00:25:25,690 --> 00:25:31,930 With those I protect in my arms now 263 00:25:32,029 --> 00:25:37,035 I shall fight without letting them fall 264 00:25:37,701 --> 00:25:43,173 What burdens I bear as I stride forward and weep 265 00:25:43,307 --> 00:25:48,779 The choices we make are fleeting 266 00:25:48,946 --> 00:25:53,984 The same heartbeats that live in this flow of time 267 00:25:54,085 --> 00:25:59,723 Burn bright when they overlap 268 00:26:10,268 --> 00:26:13,605 Haruki's Ultra Navi! 'Kay! 269 00:26:14,005 --> 00:26:16,141 Today we're showing this! 270 00:26:18,876 --> 00:26:19,877 Orb. 271 00:26:19,978 --> 00:26:21,012 Ultraman Orb! 272 00:26:21,112 --> 00:26:23,248 An Ultraman who gained his power on Planet O-50. 273 00:26:23,347 --> 00:26:26,784 Like myself, he fights using the power of other Ultras! 274 00:26:27,586 --> 00:26:28,819 Next up is... 275 00:26:28,920 --> 00:26:29,955 X. 276 00:26:30,154 --> 00:26:31,655 Ultraman X. 277 00:26:32,190 --> 00:26:35,927 He equipts Cyber Armors created from the power of monsters. 278 00:26:37,194 --> 00:26:39,763 Tune in next time! 279 00:26:40,265 --> 00:26:43,268 Mysterious beautiful sisters are after monster cells! 280 00:26:43,734 --> 00:26:46,670 Then the Super Combined Monster appears! 281 00:26:46,971 --> 00:26:49,340 With our enemies getting stronger, 282 00:26:49,641 --> 00:26:53,378 I'll show them mystic powers using new medals! 283 00:26:54,244 --> 00:26:56,113 Next on Ultraman Z, 284 00:26:56,213 --> 00:26:58,115 "The Mystic Power" 285 00:26:58,215 --> 00:26:59,984 I'll Ultra-change! 286 00:27:00,085 --> 00:27:05,090 PHANTASMAGORIC! GAMMA FUTURE! 287 00:27:05,190 --> 00:27:09,794 MIRACULOUS SUPERNATURAL POWERS ARE GOING TO CUT LOOSE! 18262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.