All language subtitles for The.Business.2005.BRRip.XviD.B4ND1T69

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,265 --> 00:00:04,016 My old man wrote me a letter from prison once. 2 00:00:04,059 --> 00:00:08,187 It said, "If you don't wanna end up like me, stay away from crime, women and drugs. " 3 00:00:08,230 --> 00:00:11,895 Problem is, it don't leave you with much else to do, does it? 4 00:00:11,942 --> 00:00:14,018 # DURAN DURAN: Planet Earth 5 00:00:28,166 --> 00:00:30,539 # Only came outside 6 00:00:30,586 --> 00:00:34,369 # To watch the nightfall with the rain 7 00:00:35,632 --> 00:00:40,709 # I heard you making patterns rhyme 8 00:00:41,888 --> 00:00:45,055 # Like some New Romantic 9 00:00:45,100 --> 00:00:49,727 # Looking for the TV sound 10 00:00:50,564 --> 00:00:55,985 # You'll see I'm right some other time 11 00:00:59,114 --> 00:01:01,901 # Look now, look all around 12 00:01:04,202 --> 00:01:06,776 # There's no sign of life... - Put the fucking gun down! 13 00:01:06,830 --> 00:01:09,238 Put the fucking gun down, you Spanish cunt! 14 00:01:13,337 --> 00:01:16,006 Put it down! Fucking put it down! 15 00:01:16,048 --> 00:01:18,336 Don't fucking move, you fat pot-nosed cunt! 16 00:01:19,134 --> 00:01:22,005 Where is it, you fucking little cunt? 17 00:01:22,054 --> 00:01:24,971 # You're looking at Planet Earth 18 00:01:28,769 --> 00:01:32,553 # This is Planet Earth - Fucking put it down or I'll kill you! 19 00:01:32,606 --> 00:01:36,105 - For fuck's sake, just tell us... - Where's the fucking gear? 20 00:01:36,652 --> 00:01:38,561 Tell me where the fucking gear is! 21 00:01:38,612 --> 00:01:40,439 (Music stops) - Tell me where it is! 22 00:01:40,489 --> 00:01:42,777 Else I swear I'll fucking kill the lot of you! 23 00:01:42,824 --> 00:01:44,900 - Where? Where? (Gunshot) 24 00:01:46,286 --> 00:01:48,658 Ten years in paradise living the dream. 25 00:01:48,705 --> 00:01:50,614 It had to come to an end one day. 26 00:01:50,666 --> 00:01:54,248 But there was a time when me and the playboy had the world in our hands. 27 00:01:54,294 --> 00:01:55,788 Anyway, fuck it. 28 00:01:55,837 --> 00:01:59,041 Better to be someone for a day than no-one for a lifetime. 29 00:02:01,009 --> 00:02:02,551 (Sirens) 30 00:02:07,391 --> 00:02:09,467 (Rumble of jet engines) 31 00:02:11,311 --> 00:02:12,770 What is it? 32 00:02:12,813 --> 00:02:14,889 Learjet. 33 00:02:14,940 --> 00:02:17,016 Only way to travel. 34 00:02:18,610 --> 00:02:20,686 Be someone. 35 00:02:22,322 --> 00:02:25,572 I have only one thing to say. 36 00:02:25,617 --> 00:02:28,404 You turn if you want to. 37 00:02:28,453 --> 00:02:30,695 (Laughter and applause) 38 00:02:30,747 --> 00:02:33,155 The lady's not for turning. 39 00:02:33,208 --> 00:02:34,868 WOMAN: Someone's had it. 40 00:02:34,918 --> 00:02:38,370 MAN: Have it right, woman. I never lifted your money! 41 00:02:38,422 --> 00:02:40,379 - Leave her alone, Joe. - It's all right. 42 00:02:40,424 --> 00:02:41,799 I'll sort it. 43 00:02:41,842 --> 00:02:46,504 - Yeah, run along, boy. Do as your mother says. - You touch her and I'll kill you. 44 00:02:51,727 --> 00:02:53,007 Now get out, you bum. 45 00:02:53,895 --> 00:02:55,224 Be someone. 46 00:02:55,272 --> 00:02:57,845 - What? - I'm gonna be someone. 47 00:02:57,899 --> 00:02:59,442 And I'm gonna ruin you. 48 00:02:59,484 --> 00:03:01,311 You'll never be anything. 49 00:03:01,361 --> 00:03:05,229 You ain't got the character, boy. Now, go on, fuck off. 50 00:03:11,330 --> 00:03:15,078 You pay me or else you've fucking had it! 51 00:03:17,419 --> 00:03:19,577 I'm fucking sick of it, do you hear me? 52 00:03:19,630 --> 00:03:21,706 I'm fucking sick of it! 53 00:03:21,757 --> 00:03:23,833 (Mother screams and wails) 54 00:03:25,344 --> 00:03:27,420 (Blows continue) 55 00:03:30,891 --> 00:03:32,385 What am I gonna do, Jim? 56 00:03:32,434 --> 00:03:34,094 Fancy a bit of sun? 57 00:03:34,144 --> 00:03:35,769 I'm fucking polo. 58 00:03:35,812 --> 00:03:39,810 I got something needs delivering. I'll look after you. 59 00:03:45,697 --> 00:03:47,405 Get the bag straight to the man. 60 00:03:47,449 --> 00:03:51,067 If you get lost down there, just ask for the playboy. 61 00:03:51,119 --> 00:03:54,738 I understand, Jim. But tell me what's in the bag, please. 62 00:03:54,790 --> 00:03:56,332 Biscuits. 63 00:03:56,375 --> 00:03:58,948 - Biscuits... (Roar of aeroplane landing) 64 00:04:00,462 --> 00:04:03,878 # FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD: Welcome To The Pleasuredome 65 00:04:15,227 --> 00:04:18,228 # The animals are winding me up 66 00:04:19,898 --> 00:04:21,440 # The jungle call 67 00:04:22,192 --> 00:04:24,517 # The jungle call 68 00:04:24,569 --> 00:04:26,229 # Hoo ha, hoo ha 69 00:04:26,697 --> 00:04:28,855 # Hoo ha, hoo ha 70 00:04:28,907 --> 00:04:31,196 # In Xanadu did Kublai Khan 71 00:04:31,243 --> 00:04:33,781 # A pleasuredome erect 72 00:04:37,791 --> 00:04:41,041 # Moving on, keep moving on, yeah 73 00:04:49,011 --> 00:04:52,214 # Moving at one million miles an hour 74 00:04:53,140 --> 00:04:54,800 # Using my power 75 00:04:54,850 --> 00:04:57,519 # I sell it by the hour 76 00:04:57,561 --> 00:04:59,684 # I have it so I market it 77 00:04:59,730 --> 00:05:02,980 # You really can't afford it, yeah 78 00:05:04,067 --> 00:05:06,356 # You really can't afford it 79 00:05:06,403 --> 00:05:08,526 # Shooting stars never stop 80 00:05:08,572 --> 00:05:10,778 # Even when they reach the top 81 00:05:11,658 --> 00:05:13,402 # Shooting stars never stop 82 00:05:13,452 --> 00:05:15,528 # Even when they reach the top 83 00:05:15,579 --> 00:05:17,868 # There goes a supernova 84 00:05:17,914 --> 00:05:19,872 # What a pushover, yeah 85 00:05:19,916 --> 00:05:22,324 # There goes a supernova 86 00:05:22,377 --> 00:05:23,575 # What a pushover 87 00:05:23,629 --> 00:05:26,166 # We're a long way from home 88 00:05:26,214 --> 00:05:28,670 # Welcome to the Pleasuredome 89 00:05:28,717 --> 00:05:30,674 # On our way home 90 00:05:30,719 --> 00:05:33,292 # Going home where lovers roam 91 00:05:33,347 --> 00:05:35,055 # Long way from home 92 00:05:35,098 --> 00:05:39,677 # Welcome to the Pleasuredome 93 00:05:51,573 --> 00:05:53,649 # MARY JANE GIRLS: All Night Long 94 00:06:01,583 --> 00:06:06,210 # Oh, something's got me so excited, baby 95 00:06:07,464 --> 00:06:11,248 # A feeling I've been holdin' back so long 96 00:06:12,678 --> 00:06:16,260 # You got me shook up, shook down, shook out on your lovin' 97 00:06:16,306 --> 00:06:17,587 (Turns music off) 98 00:06:17,641 --> 00:06:20,310 Listen, you'd better fuck off now. 99 00:06:20,352 --> 00:06:21,632 Go on. 100 00:06:22,479 --> 00:06:24,021 Is that my bag? 101 00:06:25,732 --> 00:06:29,564 - Oi, kid. Is that bag for me? - Yeah. 102 00:06:31,071 --> 00:06:33,562 - So, what's your name, kid? - Frankie. 103 00:06:34,616 --> 00:06:36,739 Kid Frankie, eh? 104 00:06:37,619 --> 00:06:39,279 Here! 105 00:06:39,329 --> 00:06:41,238 Take it. 106 00:06:42,249 --> 00:06:44,325 So, what's your story? 107 00:06:45,252 --> 00:06:48,787 - I'm just doing what Jimmy asked. - He said you were from good stock. 108 00:06:48,839 --> 00:06:50,582 Did you look in the bag? 109 00:06:54,177 --> 00:06:56,004 So, what's your plans? 110 00:06:57,180 --> 00:06:58,379 I dunno. 111 00:07:00,100 --> 00:07:02,093 I'll see you out, then. 112 00:07:06,648 --> 00:07:10,895 FRANKIE: You had to wonder how this character ended up on the beaches of Spain. 113 00:07:10,944 --> 00:07:12,189 You drive. 114 00:07:14,489 --> 00:07:16,529 It was never about the money for Charlie. 115 00:07:16,575 --> 00:07:19,280 It was about the power and what went with it. 116 00:07:19,328 --> 00:07:21,036 And could you fucking blame him? 117 00:07:21,079 --> 00:07:22,657 He just loved the lifestyle. 118 00:07:22,706 --> 00:07:25,909 Stay down! Don't look at me! Don't fucking look at me! 119 00:07:25,959 --> 00:07:29,411 I shit you not, he walked on water. Everything he touched turned to gold. 120 00:07:29,463 --> 00:07:32,380 His fucking bed made itself in the mornings. 121 00:07:32,424 --> 00:07:33,966 That's how cool he was. 122 00:07:36,470 --> 00:07:39,139 What you fucking do that for, you lunatic? 123 00:07:39,181 --> 00:07:41,470 - You've just fucked us! - And fucked 'em, he had. 124 00:07:41,516 --> 00:07:45,645 Everyone knew it was the Peckham Four. There was a national witch-hunt for them. 125 00:07:45,687 --> 00:07:49,519 But the police were too busy nicking fare-dodgers and junkie bag-snatchers, 126 00:07:49,566 --> 00:07:53,018 while Charlie and the gunman slipped across the drink towards Spain. 127 00:07:54,029 --> 00:07:56,900 Like I said, he walked on fucking water. 128 00:08:06,458 --> 00:08:08,201 You can drive, can't you? 129 00:08:08,252 --> 00:08:10,291 (Starts engine) 130 00:08:10,337 --> 00:08:12,543 # LOOSE ENDS: Hangin' On A String 131 00:08:12,589 --> 00:08:14,214 This is where it's at, son. 132 00:08:14,258 --> 00:08:17,093 Look around you. Shot to pieces back in London. 133 00:08:17,135 --> 00:08:21,465 I tell you what, play your cards right, and I might give you a job in the club. How's that sound? 134 00:08:21,515 --> 00:08:23,922 - Yeah. - Good boy. (Laughs) 135 00:08:23,976 --> 00:08:26,846 CHILDREN: Charles! Charles! - All right, son, how are you? 136 00:08:26,895 --> 00:08:29,647 - All right, Charles? - Local brasshouse, got it? 137 00:08:29,690 --> 00:08:31,896 - I've never had a brass. - Never had a brass? 138 00:08:31,942 --> 00:08:34,777 You leave it to me. I'll allocate you a plate later. 139 00:08:34,820 --> 00:08:36,362 - Charlie. - Ronnie. 140 00:08:36,405 --> 00:08:39,821 Got those couple of cases of Bolly in the boot of the motor you wanted. 141 00:08:39,866 --> 00:08:42,867 I'll get a barmaid to pick 'em up. Are you with me tonight? 142 00:08:42,911 --> 00:08:45,319 You ain't wrong, mate. She's given me a pass. 143 00:08:45,372 --> 00:08:48,159 Ronnie, Frankie. Frankie, Ronnie. 144 00:08:48,208 --> 00:08:51,411 As it happens, my Shirl's there shopping. If you see her, say hello. 145 00:08:51,461 --> 00:08:54,795 I will do. I'll speak to you later. Come on, we gotta go. 146 00:08:57,843 --> 00:09:00,381 # What did I do wrong? 147 00:09:01,388 --> 00:09:04,175 - All right, Shirl? All right, Nor? - All right, Charl? 148 00:09:04,224 --> 00:09:05,718 Spending the old man's money? 149 00:09:05,767 --> 00:09:07,926 (Whispers) Fuck me, he's a bit of all right. 150 00:09:07,978 --> 00:09:09,852 Who's the boy? 151 00:09:09,896 --> 00:09:12,019 - It's the Kid Frankie. - Dish. 152 00:09:12,983 --> 00:09:17,146 Listen, Laura's next door buying a little twinset. She's got the right hump with you. 153 00:09:17,195 --> 00:09:18,903 Put the car in gear. 154 00:09:18,947 --> 00:09:22,482 - Put the car in gear? - Put it in gear, put it in gear! 155 00:09:22,534 --> 00:09:23,993 You wanker, Charlie! 156 00:09:24,036 --> 00:09:27,155 I waited for you for three hours last night. Where was you? 157 00:09:27,205 --> 00:09:30,491 Fucking South London gangster? Look at you. Cardboard cut-out cunt. 158 00:09:30,542 --> 00:09:33,413 You fucking look like a Paki. Anyway, what's the matter with you? 159 00:09:33,462 --> 00:09:35,039 Drive on. 160 00:09:36,298 --> 00:09:38,871 # You, you, you, you 161 00:09:38,926 --> 00:09:42,840 # You got me hangin' on a string now 162 00:09:42,888 --> 00:09:45,842 # Am I your plaything? 163 00:09:45,891 --> 00:09:48,097 # You never told me you were waiting... 164 00:09:49,436 --> 00:09:52,105 Lay so much as a fucking finger on her and you're dead. 165 00:09:52,147 --> 00:09:55,183 - I weren't looking at her, I swear. - It's OK, I'm only playing. 166 00:09:55,233 --> 00:09:57,771 That's Carly, my partner's girl. 167 00:09:57,819 --> 00:10:02,113 He's in Gibraltar on a bit of business, but a word of warning - he's protective and she's a little bit... 168 00:10:02,157 --> 00:10:04,613 You know, just leave it at that, eh? 169 00:10:05,661 --> 00:10:07,036 Anyway, 170 00:10:07,079 --> 00:10:09,118 what are we gonna do with you, kid? 171 00:10:09,998 --> 00:10:12,572 I tell you what, there's a party at my bar tonight. 172 00:10:12,626 --> 00:10:15,033 - Do you wanna drive me? - All right, yeah. 173 00:10:15,087 --> 00:10:19,547 I'll give you a few pesetas. Go and get yourself some evening wear. Then pick me up. All right? 174 00:10:19,591 --> 00:10:21,216 CARLY: Hey, Charlie. 175 00:10:24,179 --> 00:10:25,673 Who are you? 176 00:10:26,348 --> 00:10:30,428 Carly, meet the Kid Frankie. He's driving us about tonight. 177 00:10:32,479 --> 00:10:33,973 # RICK JAMES: Ghetto Life 178 00:11:00,382 --> 00:11:02,291 # When I was a young boy 179 00:11:02,342 --> 00:11:04,714 # Growing up in the ghetto 180 00:11:04,761 --> 00:11:06,220 Are you fucking sure? 181 00:11:06,263 --> 00:11:09,596 You look like you're about to walk onto Centre Court. 182 00:11:11,268 --> 00:11:13,474 I think you look edible. 183 00:11:13,520 --> 00:11:16,355 # BLONDIE: Heart Of Glass 184 00:11:16,982 --> 00:11:19,354 How you doing? Lovely to see you again. 185 00:11:19,401 --> 00:11:20,895 All right, mate, how's it going? 186 00:11:20,944 --> 00:11:23,862 - Come over here. Give us a kiss. - Charlie! 187 00:11:23,905 --> 00:11:25,982 Get them drinks. 188 00:11:26,867 --> 00:11:28,741 Stick it on my tab. 189 00:11:28,785 --> 00:11:31,656 Hello, gorgeous. I'll speak to you later, sweetheart. 190 00:11:31,705 --> 00:11:35,453 Do you want a drink? You go and have a dance and I'll bring it over to you. 191 00:11:35,500 --> 00:11:37,410 - I'll have a Babycham. - All right. 192 00:11:37,461 --> 00:11:39,537 What do you reckon, eh, kid? 193 00:11:41,840 --> 00:11:43,714 Aye aye! Look at him, look. 194 00:11:43,759 --> 00:11:46,676 Get up there! Look, over here, kid. Here they are. 195 00:11:46,720 --> 00:11:48,796 Charlie! All right there? 196 00:11:49,848 --> 00:11:51,342 Here we go. Aye aye! 197 00:11:51,391 --> 00:11:54,476 How are you doing, son? Ha, ha! There you go. 198 00:11:54,519 --> 00:11:57,473 - Are you all right, Ron? - (Sings along to song) 199 00:11:57,522 --> 00:11:59,598 Ronnie, I'll have the same. 200 00:11:59,650 --> 00:12:02,816 RONNIE: Champagne and a beer. 201 00:12:02,861 --> 00:12:05,399 # Mucho mistrust love's gone behind... 202 00:12:08,784 --> 00:12:10,907 CHARLIE: Danny, meet the Kid Frankie. 203 00:12:10,953 --> 00:12:12,447 Frankie, meet Danny. 204 00:12:12,496 --> 00:12:14,488 Frankie, Ronnie. Ronnie, Frankie. 205 00:12:14,539 --> 00:12:16,912 You met him earlier. They're with us. 206 00:12:16,959 --> 00:12:19,247 - How are you going, son? - I'm good, thanks, Ron. 207 00:12:19,294 --> 00:12:22,165 - I'm Ron. - Listen, Danny's Ronnie's pal. 208 00:12:22,214 --> 00:12:24,372 Ronnie is Sammy's pal 209 00:12:24,424 --> 00:12:27,378 who's my partner who's down in Gibraltar on a bit of business. 210 00:12:27,427 --> 00:12:28,542 Got it? 211 00:12:28,595 --> 00:12:30,754 - Where are you out of, kid? - The blue. 212 00:12:30,806 --> 00:12:32,430 Good boy! 213 00:12:32,474 --> 00:12:34,383 My Shirley loves you. 214 00:12:35,352 --> 00:12:40,014 FRANKIE: The story goes, Danny and Ronnie were on the run for a robbery that went wrong. 215 00:12:40,065 --> 00:12:43,849 But their wives, Shirley and Nora, were more aggressive than the Flying Squad 216 00:12:43,902 --> 00:12:45,562 and hunted them down on the coast. 217 00:12:45,612 --> 00:12:47,901 (Whistles) Taxi! 218 00:12:47,948 --> 00:12:51,198 Here we go, look at that! Champagne for everyone. 219 00:12:51,243 --> 00:12:53,319 Frankie, you got this, son? 220 00:12:53,370 --> 00:12:54,745 Who's that? 221 00:12:55,580 --> 00:12:56,861 That's the mayor. 222 00:12:56,915 --> 00:12:58,824 All right? Do you want a drink? 223 00:12:58,875 --> 00:13:00,749 He's the main man. 224 00:13:00,794 --> 00:13:03,712 Send him over some champagne, will you? Good boy. 225 00:13:03,755 --> 00:13:05,000 Ha, ha! 226 00:13:16,935 --> 00:13:19,806 # Once I had love and it was a gas 227 00:13:21,273 --> 00:13:24,357 # Soon turned out to be a pain in the ass 228 00:13:24,401 --> 00:13:27,402 Frankie, are you still with us, kid? 229 00:13:29,072 --> 00:13:30,401 Yeah. 230 00:13:30,449 --> 00:13:34,114 Listen, why don't you stick around for a bit? 231 00:13:34,161 --> 00:13:36,284 We could do with a driver. 232 00:13:38,123 --> 00:13:39,403 Really? 233 00:13:39,458 --> 00:13:41,534 Yeah, why not? 234 00:13:41,585 --> 00:13:45,369 I'll stick you on the payroll and put you in charge of the Merc. 235 00:13:46,965 --> 00:13:50,085 Not unless you've got to go back to England for something? 236 00:13:51,094 --> 00:13:53,170 I don't know what to say, Charlie. 237 00:13:54,181 --> 00:13:56,257 Well, don't, then. 238 00:13:56,308 --> 00:13:58,716 I've gotta teach you how to drive, though. 239 00:14:03,815 --> 00:14:06,188 # SIMPLE MINDS: Don't You Forget About Me 240 00:14:06,234 --> 00:14:08,144 # Hey, hey 241 00:14:09,363 --> 00:14:12,233 # Oooh, ooh 242 00:14:20,165 --> 00:14:22,288 Now you try. 243 00:14:22,334 --> 00:14:25,750 # Won't you come see about me? 244 00:14:26,630 --> 00:14:29,547 # I'll be alone dancing... 245 00:14:29,591 --> 00:14:31,050 WOMAN: Hola. 246 00:14:31,093 --> 00:14:33,169 Two cervezas, please. 247 00:14:34,304 --> 00:14:37,009 I'd like to put you over this bar and fuck you in the arse. 248 00:14:37,057 --> 00:14:38,088 ?Qu��? 249 00:14:38,141 --> 00:14:39,339 # ...inside and out 250 00:14:41,478 --> 00:14:43,720 # Slow change may pull us apart 251 00:14:45,399 --> 00:14:49,610 # When the light gets into your heart, baby 252 00:14:49,653 --> 00:14:51,646 # Don't you 253 00:14:52,948 --> 00:14:54,490 # Forget about me 254 00:14:56,159 --> 00:14:58,199 # Don't, don't, don't, don't... 255 00:14:58,245 --> 00:15:02,159 Two beers, please. I suppose sucking my cock's out of the question? 256 00:15:02,207 --> 00:15:05,576 I suppose it is, seeing as my old man's over there and he's a big cunt. 257 00:15:08,880 --> 00:15:12,380 # I say la, la, la, la... 258 00:15:19,016 --> 00:15:20,759 - ?D��nde va? ?D��nde va? - What? 259 00:15:20,809 --> 00:15:23,265 - ?Qu�� pasa contigo? - Don't keep touching me. 260 00:15:23,312 --> 00:15:26,016 Fuck off inside, you're out of your depth! 261 00:15:26,064 --> 00:15:30,975 Keep your hands to yourself! What's the matter with you? You served lunch on a dirty plate! 262 00:15:31,028 --> 00:15:33,104 - Excuse me. - Fuck off! 263 00:15:33,155 --> 00:15:35,112 Who the fuck is that? 264 00:15:35,157 --> 00:15:36,699 That's my partner, Sammy. 265 00:15:36,742 --> 00:15:39,577 Fuck off! Go on, then, do you want some? 266 00:15:39,620 --> 00:15:42,111 - Fuck off! - ?Sammy, c��mo est��s? 267 00:15:42,164 --> 00:15:43,195 Ha, ha! 268 00:15:44,875 --> 00:15:47,330 Quick! The sharks are gonna get you! 269 00:15:47,377 --> 00:15:50,082 Drop the steps. Come on, lively! 270 00:15:51,381 --> 00:15:53,457 Come on, boy. In you come. 271 00:15:53,508 --> 00:15:55,382 There he is! Ha, ha! 272 00:15:55,427 --> 00:15:56,755 Come on. 273 00:15:56,803 --> 00:15:59,377 Come on. Up you get, come on. 274 00:15:59,431 --> 00:16:00,842 Get up here. 275 00:16:02,517 --> 00:16:05,554 - Straight up. What happened? - What a cunt, the geezer! 276 00:16:05,604 --> 00:16:08,937 FRANKIE: No surprises for guessing which one he was in the robbery. 277 00:16:08,982 --> 00:16:11,983 The geezer was so hard, even his nightmares were scared of him. 278 00:16:12,027 --> 00:16:14,814 What you do that for, you lunatic? You've fucked us! 279 00:16:14,863 --> 00:16:17,022 We've gotta go on our fucking toes now. 280 00:16:17,074 --> 00:16:19,612 Well, good. I hate this fucking weather, anyway. 281 00:16:19,660 --> 00:16:23,989 FRANKIE: Sammy had been in Gibraltar helping a flamenco singer called Carlos, 282 00:16:24,039 --> 00:16:26,744 who was being bullied by some Dutch drug smugglers 283 00:16:26,792 --> 00:16:29,164 that were using his house by the sea as a lookout 284 00:16:29,211 --> 00:16:31,666 to bring marijuana in from Morocco. 285 00:16:31,713 --> 00:16:33,955 # MARTHA AND THE MUFFINS: Echo Beach 286 00:16:34,007 --> 00:16:35,715 Everything's gonna be all right. 287 00:16:35,759 --> 00:16:38,380 If Charlie was the playboy, Sammy was the businessman. 288 00:16:38,428 --> 00:16:41,263 And he knew if he had Carlos in his pocket, 289 00:16:41,306 --> 00:16:43,714 he could smuggle drugs from Africa himself. 290 00:16:43,767 --> 00:16:45,890 - Carry on, Charlie. - Oh, yes. 291 00:16:45,936 --> 00:16:47,928 Hey, I said sorry. Now leave it. 292 00:16:47,980 --> 00:16:51,265 And drugs, unlike the waiter, were the future. 293 00:16:51,858 --> 00:16:55,441 # On a silent summer evening the sky's alive with lights 294 00:16:57,155 --> 00:16:59,611 And that was Sammy, the partner. 295 00:16:59,658 --> 00:17:04,450 He was a bit like Robin Hood, apart from the fact he robbed anyone and gave to himself, 296 00:17:04,496 --> 00:17:07,034 and probably killed their families just for fun. 297 00:17:09,084 --> 00:17:10,459 Nice fellow, eh? 298 00:17:10,502 --> 00:17:12,080 Charming, don't you think? 299 00:17:12,129 --> 00:17:15,794 And from the moment he met me, he fucking hated me. 300 00:17:15,841 --> 00:17:19,340 He was only trying to serve me lunch on a dirty plate. You know what I'm like. 301 00:17:19,386 --> 00:17:22,221 - You will eat in low-end places, won't you? - Low-end? 302 00:17:22,264 --> 00:17:26,725 They charge an absolute fucking fortune in there. I should have glassed every one of 'em. 303 00:17:26,768 --> 00:17:29,556 Sammy, this is the Kid Frankie. 304 00:17:29,605 --> 00:17:30,980 He drives us now. 305 00:17:31,023 --> 00:17:32,433 Did you miss me? 306 00:17:32,482 --> 00:17:34,226 CHARLIE: Terribly. 307 00:17:34,276 --> 00:17:35,651 How was Gibraltar? 308 00:17:35,694 --> 00:17:38,399 Ream, Charl. I've got this singer Carlos in our pocket. 309 00:17:38,447 --> 00:17:40,404 He's even coming down the club tonight. 310 00:17:40,449 --> 00:17:42,572 This little Dutch firm, they're finished. 311 00:17:42,618 --> 00:17:44,278 Carlos is ours. 312 00:17:44,328 --> 00:17:47,993 Do me a favour, go and sort yourself out and tell me about it when we get home. 313 00:17:48,040 --> 00:17:49,949 You're bleeding over the fucking deck. 314 00:17:55,297 --> 00:17:57,835 # BUGGLES: Video Killed The Radio Star 315 00:17:57,883 --> 00:18:00,421 CHARLIE: # ...killed the radio star 316 00:18:00,469 --> 00:18:02,342 # In my mind 317 00:18:02,387 --> 00:18:04,546 # And in my car 318 00:18:04,598 --> 00:18:07,515 # We can't rewind cos... - Darling, it's horizontal strokes. 319 00:18:07,559 --> 00:18:10,430 Let me finish. (Sings) Oh, oh-oh, oh 320 00:18:10,479 --> 00:18:12,103 I like that bit. 321 00:18:12,147 --> 00:18:15,350 - What was it? - Horizontal strokes. 322 00:18:15,400 --> 00:18:16,776 Sorry. 323 00:18:21,490 --> 00:18:22,948 Listen, Charl. 324 00:18:22,991 --> 00:18:24,022 What? 325 00:18:26,078 --> 00:18:28,569 I really appreciate what you've done for me. 326 00:18:28,622 --> 00:18:30,780 - But... (Sammy sings along to song) 327 00:18:31,917 --> 00:18:34,586 ..maybe I should go now. I don't wanna get in the way here. 328 00:18:34,628 --> 00:18:36,751 CHARLIE: It's all right, son. You're with me. 329 00:18:36,797 --> 00:18:39,003 I told you, don't worry about Sammy. 330 00:18:39,049 --> 00:18:40,923 He's wild, but he's got a good heart. 331 00:18:40,968 --> 00:18:44,668 Anyway, fuck all that bollocks. There's a party down at the club tonight. 332 00:18:44,721 --> 00:18:46,381 I need you to drive us. 333 00:18:46,431 --> 00:18:48,554 That Dutch firm might show up. 334 00:18:52,062 --> 00:18:54,055 Wanna come for a swim, Frankie? 335 00:18:54,106 --> 00:18:55,897 # ...broke your heart 336 00:18:55,941 --> 00:19:00,686 # Put the blame on VCR 337 00:19:04,199 --> 00:19:06,655 # You are 338 00:19:06,702 --> 00:19:09,371 # A radio star 339 00:19:11,164 --> 00:19:13,869 # You are 340 00:19:14,626 --> 00:19:16,702 # A radio star 341 00:19:19,006 --> 00:19:22,588 # Video killed the radio star 342 00:19:22,634 --> 00:19:25,208 I'm Carlos and I'm pleased to meet you. 343 00:19:25,262 --> 00:19:27,420 And you, Carlos. 344 00:19:27,472 --> 00:19:32,051 Sammy tells me you've got a little problem we might be able to help you with. 345 00:19:32,102 --> 00:19:34,640 I'm hoping so, please. 346 00:19:34,688 --> 00:19:36,312 You're with us now, son. 347 00:19:36,356 --> 00:19:39,310 You ain't gotta worry about them fucking Dutch mugs any more. 348 00:19:39,359 --> 00:19:41,435 We'll take care of that for you. 349 00:19:42,571 --> 00:19:43,769 I've gotta tell you, 350 00:19:43,822 --> 00:19:47,191 you look better on the LP covers than you do in the flesh. 351 00:19:47,242 --> 00:19:50,029 What happened? You look fucked. 352 00:19:53,540 --> 00:19:55,497 Ah, los banderos ingleses. 353 00:19:55,542 --> 00:19:58,993 - What's he say? - He said you are criminals from England. 354 00:19:59,046 --> 00:20:02,082 - Tell him to fuck off. - No, no, no, whoa. 355 00:20:02,132 --> 00:20:03,163 No. 356 00:20:03,216 --> 00:20:05,707 Offer him some champagne. 357 00:20:05,761 --> 00:20:07,171 From us. 358 00:20:07,220 --> 00:20:09,047 Go on. 359 00:20:11,433 --> 00:20:13,841 CHARLIE: That's the mayor. 360 00:20:13,894 --> 00:20:16,563 - Looks like a fucking iron. - He probably is. 361 00:20:16,605 --> 00:20:18,514 Ingleses, 362 00:20:18,565 --> 00:20:20,225 muchas gracias. 363 00:20:20,275 --> 00:20:22,517 CHARLIE: You're welcome. 364 00:20:26,198 --> 00:20:28,274 # A FLOCK OF SEAGULLS: I Ran 365 00:20:45,050 --> 00:20:46,793 Oh! 366 00:20:48,303 --> 00:20:50,011 Sammy, the Dutch are in the club. 367 00:20:50,055 --> 00:20:51,798 Danny, the Dutch are here. Let's go! 368 00:20:54,309 --> 00:20:56,136 Ronnie, they're here! 369 00:20:56,186 --> 00:20:57,467 Come on. 370 00:20:59,189 --> 00:21:00,731 Move it! 371 00:21:07,572 --> 00:21:09,530 Go and sit in the corner. 372 00:21:09,574 --> 00:21:11,448 We've got aggro, Charles. The Dutch. 373 00:21:15,455 --> 00:21:17,163 Charles, cop for it. 374 00:21:20,836 --> 00:21:22,745 # I walked along the avenue 375 00:21:24,256 --> 00:21:28,384 # I never thought I'd meet a girl like you 376 00:21:28,427 --> 00:21:32,259 # Meet a girl like you - No. Not in here. 377 00:21:34,016 --> 00:21:37,100 # With auburn hair and tawny eyes 378 00:21:37,144 --> 00:21:42,138 # The kind of eyes that hypnotise me through 379 00:21:42,190 --> 00:21:44,764 # Hypnotise me through 380 00:21:46,570 --> 00:21:49,275 # And I ran 381 00:21:49,323 --> 00:21:52,738 # I ran so far away 382 00:21:53,702 --> 00:21:56,110 # I just ran 383 00:21:56,163 --> 00:21:59,329 # I ran all night and day 384 00:22:02,085 --> 00:22:03,995 FRANKIE: I wasn't that stupid. 385 00:22:04,046 --> 00:22:07,628 I knew the difference between right and wrong and I knew I should have gone, 386 00:22:07,674 --> 00:22:09,003 right there and then. 387 00:22:09,051 --> 00:22:11,542 But as much as I was out of my depth, 388 00:22:11,595 --> 00:22:13,469 something kept pulling me back. 389 00:22:13,513 --> 00:22:14,924 Give us a kiss. 390 00:22:14,973 --> 00:22:17,180 Give us a kiss! 391 00:22:17,225 --> 00:22:19,514 Come here, boy. 392 00:22:25,734 --> 00:22:27,312 Put that out. 393 00:22:29,780 --> 00:22:31,238 Right, here are the rules. 394 00:22:31,281 --> 00:22:33,951 You take her shopping, you let her get what she wants. 395 00:22:33,992 --> 00:22:36,483 You take her to lunch, you let her eat what she wants. 396 00:22:36,536 --> 00:22:39,372 But you take her to a bar drinking and that's when we fall out. 397 00:22:39,414 --> 00:22:42,997 I get back from Gibraltar and I find she's drunk, I'm gonna fucking kill you. 398 00:22:43,043 --> 00:22:44,621 We understand each other? 399 00:22:45,963 --> 00:22:49,213 And one last thing, you even think about trying to get hold of her... 400 00:22:49,258 --> 00:22:51,583 Sammy, I'd never do that. She's your lady. 401 00:22:51,635 --> 00:22:55,218 All right. We'll be back just before sunset. 402 00:22:55,264 --> 00:22:57,221 OK. Good luck with the Dutch. 403 00:22:57,266 --> 00:23:00,101 Shut your mouth about the Dutch. It's nothing to do with you. 404 00:23:00,143 --> 00:23:03,429 FRANKIE: While Sammy and Charlie went to make a deal with the Dutch, 405 00:23:03,480 --> 00:23:05,022 I had to look after the snake. 406 00:23:05,065 --> 00:23:08,516 The way she fucked with people's heads, I should have stayed in bed. 407 00:23:08,568 --> 00:23:10,645 # BELOUIS SOME: Imagination 408 00:23:15,993 --> 00:23:17,653 Would you like to see the menu? 409 00:23:17,703 --> 00:23:19,280 A bottle of Bollinger, please. 410 00:23:19,329 --> 00:23:21,238 - No. - Please. 411 00:23:21,290 --> 00:23:23,412 - No. - One glass. 412 00:23:23,458 --> 00:23:26,495 - No. - I'll tell Sammy you raped me. 413 00:23:26,545 --> 00:23:28,004 One glass. 414 00:23:28,046 --> 00:23:29,706 A bottle, please. 415 00:23:33,635 --> 00:23:37,633 # Only you can understand the way I feel tonight 416 00:23:37,681 --> 00:23:41,975 # She blamed excesses on the American Dream 417 00:23:42,811 --> 00:23:44,471 # So seldom witnessed 418 00:23:44,521 --> 00:23:46,977 # Never seen 419 00:23:47,024 --> 00:23:48,897 # Ha, ha, ha, ha 420 00:23:49,860 --> 00:23:51,936 # Imagination 421 00:23:53,572 --> 00:23:55,280 # Could make a man of you 422 00:23:55,324 --> 00:23:57,945 # Imagination 423 00:23:58,702 --> 00:24:01,537 # Could make me love you too 424 00:24:01,580 --> 00:24:03,822 # Imagination 425 00:24:04,750 --> 00:24:06,956 # Is all I want from you 426 00:24:11,089 --> 00:24:12,833 - Fuck! - Me? 427 00:24:12,883 --> 00:24:14,591 Shut up a minute. They're back. 428 00:24:15,594 --> 00:24:18,346 - How are you supposed to drive me in that? - Are you sober? 429 00:24:18,388 --> 00:24:20,298 Can I smell your breath? 430 00:24:20,349 --> 00:24:23,018 It's all right. Remember, you haven't had a drink. 431 00:24:23,060 --> 00:24:24,554 Maybe. 432 00:24:26,438 --> 00:24:28,727 Dirty fucking Dutch! 433 00:24:28,774 --> 00:24:30,316 CHARLIE: Liberty-taking... 434 00:24:30,359 --> 00:24:31,817 Hi, darling. 435 00:24:31,860 --> 00:24:33,651 Hey, Charlie. 436 00:24:35,697 --> 00:24:39,113 - You seen what they've done to the Merc? - What's happened to you? 437 00:24:39,159 --> 00:24:42,409 They've fucking shot the car to pieces, that's what they've done. 438 00:24:42,454 --> 00:24:45,657 Get Danny and Ronnie and tell them we need them at the club tonight. 439 00:24:45,707 --> 00:24:47,249 Oi! 440 00:24:47,292 --> 00:24:52,085 I said, get Danny and Ronnie and get yourself back here. We need to check this lot's working. 441 00:24:52,130 --> 00:24:55,250 You're bleeding everywhere, Charl. You'd better get up the hospital. 442 00:24:55,300 --> 00:24:59,345 - Five is a prime number, innit, Charl? - Don't fucking drive me mad, Sam. innit 443 00:24:59,388 --> 00:25:02,139 It's half down to you that I've got this. I asked you, 444 00:25:02,182 --> 00:25:04,554 what about the Dutch firm? 445 00:25:04,601 --> 00:25:07,223 Are they heavy? Do we do business with them? No, not you. 446 00:25:07,271 --> 00:25:11,019 Not Sammy Brooks. He wants to run around fucking killing people. 447 00:25:11,066 --> 00:25:14,067 What do you reckon, boys? Nice, eh? 448 00:25:14,111 --> 00:25:16,566 SAMMY: Not the espadrilles. You need heels, babe. 449 00:25:16,613 --> 00:25:21,738 I'm obviously not gonna wear it with fucking espadrilles. I was just showing you. 450 00:25:27,708 --> 00:25:29,451 - Sweet? - Amazing. 451 00:25:29,501 --> 00:25:32,206 - Ain't nothing getting through these vests. - Good. 452 00:25:32,254 --> 00:25:33,534 Try it on me. 453 00:25:33,589 --> 00:25:35,083 Yeah? How far? 454 00:25:35,132 --> 00:25:37,208 From about where you was. 455 00:25:38,844 --> 00:25:41,465 - Are you ready? - Go on, then. 456 00:25:47,019 --> 00:25:48,561 Fuck! 457 00:25:49,521 --> 00:25:51,063 Any good? 458 00:25:52,190 --> 00:25:54,479 Fuck. Still here, ain't I? 459 00:25:57,988 --> 00:26:00,146 My turn, Charl. Use the shotgun. 460 00:26:00,198 --> 00:26:02,238 - Are you sure? - Go on. 461 00:26:04,745 --> 00:26:06,239 Ready? 462 00:26:06,288 --> 00:26:07,450 Ready. 463 00:26:13,003 --> 00:26:14,960 Sammy? 464 00:26:16,131 --> 00:26:18,918 Sammy? Are you all right, son? 465 00:26:23,972 --> 00:26:26,677 Might start wearing one of these all the time, Charl. 466 00:26:26,725 --> 00:26:29,726 You should do. It'll help you sleep better. 467 00:26:29,770 --> 00:26:32,605 It's like a kick up the bollocks, Charl. 468 00:26:38,904 --> 00:26:41,193 (Sammy laughs) It's a blinder. 469 00:26:42,783 --> 00:26:44,277 Here you are. 470 00:26:45,369 --> 00:26:47,029 You try it. 471 00:26:49,414 --> 00:26:50,612 What? 472 00:26:50,666 --> 00:26:52,742 Put the vest on. 473 00:26:52,793 --> 00:26:55,118 Sammy, what are you doing? 474 00:26:55,170 --> 00:26:56,913 What? 475 00:27:02,844 --> 00:27:04,173 Fuck. 476 00:27:10,018 --> 00:27:14,230 - This is fucking madness. I don't want to... - Oh, shut up! 477 00:27:15,232 --> 00:27:16,726 (Laughs) 478 00:27:18,527 --> 00:27:20,318 Here, are you all right? 479 00:27:20,362 --> 00:27:21,737 Kid? 480 00:27:21,780 --> 00:27:24,236 Are you all right, son? Come on. 481 00:27:25,367 --> 00:27:26,695 Are you all right? 482 00:27:30,789 --> 00:27:32,164 Fucking liberty. 483 00:27:32,207 --> 00:27:33,867 - What? - You know what. 484 00:27:33,917 --> 00:27:36,669 What do you mean? He's all right. 485 00:27:36,712 --> 00:27:39,748 Go on, stick him in the boot if he's moaning. (Laughs) 486 00:27:46,888 --> 00:27:48,965 Don't worry, son. You'll live. 487 00:27:54,146 --> 00:27:56,553 What's the matter? You're off, ain't you? 488 00:27:59,067 --> 00:28:01,356 It's just that... I'm just... 489 00:28:01,403 --> 00:28:04,689 It's all right, don't worry. You ain't gotta explain nothing to me. 490 00:28:04,740 --> 00:28:06,898 It's just, it ain't a bit of me, Charl. 491 00:28:06,950 --> 00:28:08,824 I ain't one of yous. 492 00:28:08,869 --> 00:28:10,660 Here, look, come here. 493 00:28:11,622 --> 00:28:13,495 Here, take it. 494 00:28:15,876 --> 00:28:18,912 Any time you want a holiday, you come and see me, all right? 495 00:28:18,962 --> 00:28:21,038 Don't, don't worry about it. 496 00:28:21,089 --> 00:28:24,375 Don't worry about it. You just make sure you come and see me again. 497 00:28:24,426 --> 00:28:27,047 You'll be all right, you know that, don't you? 498 00:28:27,095 --> 00:28:28,471 Am I? 499 00:28:29,389 --> 00:28:32,509 Course you fucking are. You've got character. 500 00:28:33,602 --> 00:28:37,053 Anyway, look, I've gotta go and sort out these Dutch cunts. 501 00:28:37,105 --> 00:28:39,181 I'll see you later. 502 00:28:39,232 --> 00:28:40,857 Take care. 503 00:28:48,575 --> 00:28:49,986 Ta-ta. 504 00:29:54,725 --> 00:29:56,267 FRANKIE: The way I saw it, 505 00:29:56,310 --> 00:30:00,639 it was go back to London and wank my life away playing Donkey Kong in the kebab house 506 00:30:00,689 --> 00:30:04,105 or sign up to a life of crime, women and drugs. 507 00:30:05,902 --> 00:30:08,310 What else was I gonna fucking do? 508 00:30:08,363 --> 00:30:10,439 # SHANNON: Let The Music Play 509 00:30:40,854 --> 00:30:42,930 # Let the music 510 00:30:45,192 --> 00:30:47,268 # Just to groove 511 00:30:49,655 --> 00:30:51,731 # Let the music 512 00:30:53,492 --> 00:30:55,401 # This groove again 513 00:30:55,452 --> 00:30:58,323 # No, no, once again now 514 00:30:58,372 --> 00:31:00,080 # Let the music 515 00:31:00,123 --> 00:31:02,199 (Speaks Dutch) 516 00:31:04,962 --> 00:31:07,038 # He'll come back 517 00:31:44,668 --> 00:31:48,167 FRANKIE: It's eight miles straight across from Morocco to Gibraltar. 518 00:31:48,213 --> 00:31:51,878 Every night, we had one chance when the Navy patrol boats were far enough apart 519 00:31:51,925 --> 00:31:55,092 for us to sneak our dinghies full of drugs through the middle. 520 00:31:55,137 --> 00:31:57,010 And it weren't easy, our line of work. 521 00:31:57,055 --> 00:32:00,923 Cos you had to get up around five, have some paella, if you're lucky, a bit of shrimp, 522 00:32:00,976 --> 00:32:02,256 then wait for night. 523 00:32:02,311 --> 00:32:05,395 We prayed for clouds so they could give us that extra bit of cover. 524 00:32:05,439 --> 00:32:08,558 Even then, Sammy was the only one that made the call. 525 00:32:08,609 --> 00:32:11,313 Sometimes we misjudged the timings of the patrol boats. 526 00:32:11,361 --> 00:32:12,939 (Captain barks order) 527 00:32:12,988 --> 00:32:17,199 And as I wiped Moroccan kids' brains off me, I questioned my morals. 528 00:32:17,242 --> 00:32:20,611 But with the amount of money at stake and Sammy breathing down my neck, 529 00:32:20,662 --> 00:32:22,987 there was no time for regret. 530 00:32:23,040 --> 00:32:25,827 It ain't good news. We've lost a few of 'em. 531 00:32:28,086 --> 00:32:29,960 Oh, well, you live and learn. 532 00:32:30,005 --> 00:32:31,914 Unless you're a dead kid. 533 00:32:31,965 --> 00:32:34,800 Anyway, it was Danny and Ronnie's job to get the puff from the dealers, 534 00:32:34,843 --> 00:32:39,386 load up the boats with the barrels and make sure the mules headed in the right direction. 535 00:32:39,431 --> 00:32:42,467 Unless it was Ramadan. Fucking Holy Month costs us fortunes, 536 00:32:42,517 --> 00:32:44,640 because parents wouldn't let their kids go, 537 00:32:44,686 --> 00:32:46,809 even when we doubled their carry money. 538 00:32:46,855 --> 00:32:49,346 But we got round it. We went to the orphanages. 539 00:32:49,399 --> 00:32:52,851 Sammy was the eye in the sky and everything went on his order. 540 00:32:52,903 --> 00:32:55,773 He was the only one that could give the green light. 541 00:32:55,822 --> 00:32:57,981 Me and Charlie were on beach patrol. 542 00:32:58,033 --> 00:33:01,236 It was our job to make sure the kids didn't run off with our drugs. 543 00:33:01,286 --> 00:33:04,738 They're thieving cunts, Moroccans, it's in their blood. 544 00:33:04,790 --> 00:33:09,286 So we'd grab 'em out the dinghies, sling 'em in the back of our van before they could run off, 545 00:33:09,336 --> 00:33:14,330 then we'd drive into the Linea, switch lorries and send the puff off to Madrid to be sealed. 546 00:33:15,801 --> 00:33:18,126 SAMMY: The bath is empty. I repeat, 547 00:33:18,178 --> 00:33:20,135 the bath is empty. 548 00:33:20,180 --> 00:33:22,386 - Go! Go! # Shooting stars never stop 549 00:33:23,725 --> 00:33:25,469 - Go! # Even when they reach the top 550 00:33:25,519 --> 00:33:28,092 # Shooting stars never stop 551 00:33:28,146 --> 00:33:29,938 # Even when they reach the top 552 00:33:29,982 --> 00:33:31,891 # There goes a supernova 553 00:33:31,942 --> 00:33:33,934 # What a pushover 554 00:33:33,986 --> 00:33:36,477 # There goes a supernova 555 00:33:36,530 --> 00:33:38,487 # What a pushover 556 00:33:38,532 --> 00:33:40,109 # Yeah 557 00:33:47,457 --> 00:33:50,328 - Come on, then, you little fucking pikeys! - Come on! 558 00:33:54,089 --> 00:33:55,369 Come on, venga! Venga! 559 00:33:55,424 --> 00:33:58,093 # We're a long way from home 560 00:33:58,135 --> 00:34:02,713 With the Dutch out the way, we changed the way drugs were smuggled into England. 561 00:34:02,764 --> 00:34:05,801 We slashed the prices and drove them through the Continent. 562 00:34:05,851 --> 00:34:09,101 Our operation grew so big, I was bringing my mates down to help. 563 00:34:09,146 --> 00:34:12,846 I lived to regret it cos, like Moroccans, South Londoners are thieving cunts 564 00:34:12,899 --> 00:34:15,022 and couldn't keep their hands to themselves. 565 00:34:15,068 --> 00:34:16,266 Fuck Frankie! 566 00:34:16,320 --> 00:34:19,439 And the ginger cunt. He looks like Ronald Mc-fucking-Donald. 567 00:34:25,412 --> 00:34:29,410 You shoot your mate in the foot, you can go. If not, Ronnie'll shoot you in the foot. 568 00:34:29,458 --> 00:34:32,874 Sam, please, I can't shoot him, he's my fucking pal. 569 00:34:32,920 --> 00:34:35,707 - Ronnie! - All right, all right. 570 00:34:35,756 --> 00:34:38,294 Leave it out, Dan. I've known you since I was five. 571 00:34:42,512 --> 00:34:45,134 Fucking hell. I'm sorry, mate, I've gotta do it 572 00:34:45,182 --> 00:34:47,174 or I'm gonna get fucking shot. 573 00:34:47,225 --> 00:34:49,348 Look what you made me do. 574 00:34:50,437 --> 00:34:52,264 Sorry, mate. 575 00:34:53,273 --> 00:34:54,518 Argh! Fuck! 576 00:34:56,944 --> 00:34:58,770 Oh, fuck. 577 00:35:00,322 --> 00:35:02,315 Ronnie! 578 00:35:02,366 --> 00:35:05,320 Leave it out, Sam. They're kids. 579 00:35:07,621 --> 00:35:09,245 Argh! 580 00:35:10,457 --> 00:35:12,165 Fucking hell! 581 00:35:16,463 --> 00:35:17,922 And you, 582 00:35:17,965 --> 00:35:22,009 you'd get one right through the fucking nut if you wasn't Charlie's boy. 583 00:35:22,052 --> 00:35:24,804 FRANKIE: The funny thing was, as my life got bigger, 584 00:35:24,846 --> 00:35:26,506 my world got smaller. 585 00:35:26,556 --> 00:35:30,008 The more money we made, the less time we spent enjoying it. 586 00:35:30,060 --> 00:35:32,017 Sammy cut away anyone he didn't need. 587 00:35:32,062 --> 00:35:34,518 Every day above ground was a result around him. 588 00:35:34,564 --> 00:35:37,518 No-one was safe. I'm telling you, fucking no-one. 589 00:35:37,567 --> 00:35:40,438 Sam, there's a geezer out front wants to see you. 590 00:35:40,487 --> 00:35:42,527 Who is it? 591 00:35:42,572 --> 00:35:44,399 One of the mayor's lot. 592 00:35:53,208 --> 00:35:55,913 Hello, English. How are you? 593 00:35:55,961 --> 00:35:58,333 What do you fucking want? 594 00:35:59,756 --> 00:36:03,339 The mayor is having a dinner party at his residence this evening. 595 00:36:03,385 --> 00:36:05,923 He has requested your company. 596 00:36:05,971 --> 00:36:07,679 What for? 597 00:36:07,723 --> 00:36:09,799 That's between you and him. 598 00:36:11,768 --> 00:36:13,927 A party, eh? 599 00:36:13,979 --> 00:36:16,055 We expect you at six. 600 00:36:16,106 --> 00:36:17,980 It's glamorous casual. 601 00:36:18,025 --> 00:36:21,857 CHARLIE: Tell your man we'll be there. - OK. 602 00:36:21,903 --> 00:36:23,980 I tell my man you'll be there. 603 00:36:24,031 --> 00:36:26,107 Whatever. Come on. 604 00:36:28,118 --> 00:36:30,324 Listen, we can't exactly blank him. 605 00:36:31,163 --> 00:36:32,787 We'll make a night of it. 606 00:36:32,831 --> 00:36:37,160 - What's fucking glamorous casuals, anyway? - I'd better dust my tux off, eh? 607 00:36:37,210 --> 00:36:39,333 What for? 608 00:36:39,379 --> 00:36:40,624 For the party. 609 00:36:40,672 --> 00:36:42,748 No need to bother, Dan. 610 00:36:42,799 --> 00:36:46,251 RONNIE: Oh, yeah, Sam? Why's that? 611 00:36:46,303 --> 00:36:48,379 What do you think, Ron? 612 00:36:49,306 --> 00:36:51,595 What's that mean? You dropping us? 613 00:36:51,642 --> 00:36:54,808 No-one's dropping anyone. But some things are for us only. 614 00:36:54,853 --> 00:36:57,854 - All right? - I thought we were all partners. 615 00:36:57,898 --> 00:37:02,026 Well, we fucking well ain't partners, Ron. You and your pal are on the payroll. 616 00:37:02,069 --> 00:37:04,441 So don't start getting fucking lemon. 617 00:37:04,488 --> 00:37:08,188 CHARLIE: There was never talk of partnerships. You both fucking knew the deal 618 00:37:08,241 --> 00:37:09,784 and we've looked after you. 619 00:37:09,826 --> 00:37:12,697 Sammy, are you fucking winding us up? 620 00:37:14,039 --> 00:37:16,411 No, I'm not winding you up, Ron. 621 00:37:18,710 --> 00:37:20,502 DANNY: Ronnie, come on. 622 00:37:20,545 --> 00:37:22,123 Let's go. 623 00:37:29,680 --> 00:37:33,345 - What do you reckon? - Fuck 'em. They're gonna have to swallow. 624 00:37:37,854 --> 00:37:41,058 Listen, Frank, this ain't like the real world. 625 00:37:41,108 --> 00:37:44,393 Every cunt on this coast wants to be your pal when you're looking after 'em. 626 00:37:44,444 --> 00:37:46,188 The next day, they wanna fuck you, 627 00:37:46,238 --> 00:37:48,729 and the day after that, they wanna be your pal again. 628 00:37:48,782 --> 00:37:50,858 It's a fucking dog business. 629 00:37:51,660 --> 00:37:53,487 What about you? 630 00:37:53,537 --> 00:37:54,616 Me? 631 00:37:54,663 --> 00:37:56,205 I'm different. 632 00:38:03,297 --> 00:38:06,132 Fucking hell, kid. This is where you wanna be. 633 00:38:06,174 --> 00:38:08,500 Three years, this'll be mine. 634 00:38:08,552 --> 00:38:10,176 Nice gun. 635 00:38:10,220 --> 00:38:13,672 CHARLIE: Tell the mayor he's got a fantastic place here. 636 00:38:13,724 --> 00:38:16,049 Ask him if we can rent one of the wings. 637 00:38:17,811 --> 00:38:22,354 Le gusta tu casa. Dice que, "Es posible arrendar un ala aqu��? " 638 00:38:22,399 --> 00:38:23,774 (Laughs) 639 00:38:25,485 --> 00:38:27,478 Lo primero que me interesa saber 640 00:38:27,529 --> 00:38:31,147 es qu�� es lo que est��n trayendo en los botes aquellos? 641 00:38:31,199 --> 00:38:32,991 CHARLIE: What's he say? 642 00:38:33,035 --> 00:38:35,111 He said, "Thank you." 643 00:38:35,162 --> 00:38:36,490 And? 644 00:38:36,538 --> 00:38:39,492 He would like to know what are you bringing on the boats? 645 00:38:40,876 --> 00:38:42,584 What boats? 646 00:38:42,628 --> 00:38:44,122 HENCHMAN: Dice, "Qu�� botes? " 647 00:38:44,171 --> 00:38:50,174 MAYOR: Dile que, en este mundo, todo se puede arreglar si uno conoce la gente clave. 648 00:38:50,218 --> 00:38:54,168 HENCHMAN: He say anything is possible if you know the right people. 649 00:38:56,808 --> 00:38:58,682 Amigos? 650 00:39:00,270 --> 00:39:01,848 Amigos. 651 00:39:01,897 --> 00:39:03,142 OK. 652 00:39:04,983 --> 00:39:08,186 Una cosa m��s. Y es muy importante. 653 00:39:09,529 --> 00:39:11,605 Con la coca, no. 654 00:39:12,449 --> 00:39:15,403 Marijuana, ning��n problema. Siguen trayendola, bueno. 655 00:39:15,452 --> 00:39:17,492 Pero, si con la coca, hay problema. 656 00:39:17,537 --> 00:39:19,660 HENCHMAN: There is one more thing you must know. 657 00:39:19,706 --> 00:39:21,829 The cocaine. 658 00:39:21,875 --> 00:39:24,200 You must never bring it onto his coast. 659 00:39:24,253 --> 00:39:26,494 The marijuana is OK. 660 00:39:26,546 --> 00:39:28,919 But if you sell the cocaine, it is a problem. 661 00:39:28,966 --> 00:39:31,254 And if there is a problem, 662 00:39:31,301 --> 00:39:33,045 you lose. 663 00:39:33,845 --> 00:39:35,470 Buenos amigos, eh? 664 00:39:35,514 --> 00:39:37,471 Amigos. 665 00:39:40,394 --> 00:39:43,395 MAYOR: Ese chico me lo sientan al lado para la cena? 666 00:39:43,438 --> 00:39:46,143 He's saying he would like to sit next to you for dinner. 667 00:39:48,986 --> 00:39:51,311 Tell him it's OK. 668 00:39:51,363 --> 00:39:53,154 # DAVID BOWIE: Modern Love 669 00:39:56,535 --> 00:39:58,326 # I know when to go out 670 00:39:59,288 --> 00:40:01,909 # I know when to stay in 671 00:40:01,957 --> 00:40:03,332 # Get things done 672 00:40:07,671 --> 00:40:10,838 # I catch the paperboy 673 00:40:10,882 --> 00:40:12,875 # But things don't really change 674 00:40:12,926 --> 00:40:15,713 # I'm standing in the wind... 675 00:40:16,930 --> 00:40:18,674 What do you reckon? 676 00:40:21,393 --> 00:40:23,469 - Oi-oi! - Wahay! 677 00:40:29,985 --> 00:40:32,606 # Never gonna fall for modern love 678 00:40:32,654 --> 00:40:35,441 # Walks beside me # Modern love 679 00:40:35,490 --> 00:40:37,234 # Walks on by 680 00:40:37,284 --> 00:40:40,617 - I think we should knock down that wall, darling. - Whatever you want. 681 00:40:40,662 --> 00:40:42,785 Get rid of all that Spanishified shit. 682 00:40:42,831 --> 00:40:45,239 I want red, black and chrome everywhere. 683 00:40:45,292 --> 00:40:48,376 See that terracotta? It's gotta go. I want marble throughout. 684 00:40:48,420 --> 00:40:51,172 - My gun cabinet? - Can't you put them under the bed? 685 00:40:51,214 --> 00:40:52,874 # ...God and man 686 00:40:52,925 --> 00:40:54,751 # God and man 687 00:40:54,801 --> 00:40:57,209 # No confessions # God and man 688 00:40:57,262 --> 00:41:00,097 # No religion # God and man 689 00:41:00,140 --> 00:41:01,718 # Don't believe in... 690 00:41:01,767 --> 00:41:03,475 SAMMY: That should take care of it. 691 00:41:03,518 --> 00:41:05,511 Now fuck off out of my house. 692 00:41:05,562 --> 00:41:07,021 He means it. 693 00:41:07,064 --> 00:41:10,848 Now, be careful, there's a day's money in there. Go on. 694 00:41:10,901 --> 00:41:13,392 And keep the change, you Toby. 695 00:41:25,332 --> 00:41:27,325 CHARLIE: Oooh! Ha, ha! 696 00:41:27,376 --> 00:41:30,246 - I think that was out, Charl. - Sammy, it was in. 697 00:41:30,295 --> 00:41:32,667 - No, that's... Carl? - Ace. 698 00:41:32,714 --> 00:41:33,995 (Charlie laughs) 699 00:41:34,925 --> 00:41:36,549 - No, it was out, Charl. - It was in. 700 00:41:36,593 --> 00:41:39,131 It was fucking out! Don't fucking cheat! 701 00:41:39,179 --> 00:41:41,385 - Cunt. CHARLIE: Sammy, it was in! 702 00:41:41,431 --> 00:41:42,890 SAMMY: I ain't playing, Charl. 703 00:41:42,933 --> 00:41:46,183 CHARLIE: Oi! - I ain't playing no more, Charlie. And you. 704 00:41:46,228 --> 00:41:48,055 CHARLIE: You sad fuck. 705 00:41:48,105 --> 00:41:49,385 Come on, mate. 706 00:41:51,608 --> 00:41:54,645 # Never gonna fall for # Modern love 707 00:41:54,695 --> 00:41:56,983 # Walks beside me # Modern love 708 00:41:57,030 --> 00:42:00,399 # Walks on by # Modern love 709 00:42:00,450 --> 00:42:04,282 # Gets me to the church on time 710 00:42:04,329 --> 00:42:05,444 # Church on time 711 00:42:05,497 --> 00:42:07,822 # Terrifies me # Church on time 712 00:42:10,377 --> 00:42:12,204 # Puts my trust in God... 713 00:42:12,254 --> 00:42:15,623 FRANKIE: With the mayor on our side, we fucking smashed it. 714 00:42:15,674 --> 00:42:18,794 As long as we wet his beak and stayed away from cocaine, he loved us. 715 00:42:18,844 --> 00:42:23,221 While the English police sat around scratching their canisters wondering how we did it, 716 00:42:23,265 --> 00:42:26,681 we opened the club for Sunday lunch, sat back and enjoyed our roast. 717 00:42:26,727 --> 00:42:28,850 iHola! magazine. 718 00:42:39,698 --> 00:42:41,655 Leave off, Sam, please. 719 00:42:41,700 --> 00:42:44,654 DANNY: We only wanna have a bit of roast dinner. 720 00:42:44,703 --> 00:42:47,075 Sam, we don't know what we're supposed to have done. 721 00:42:47,122 --> 00:42:48,533 Sammy, come on, it's Sunday. 722 00:42:48,582 --> 00:42:52,033 - Fuck 'em, Charl, they're not welcome. - Come on, Sammy, sit down. 723 00:42:52,085 --> 00:42:53,200 Sit down. Come on. 724 00:42:58,926 --> 00:43:00,124 It's all right, lads. 725 00:43:00,177 --> 00:43:03,593 - Sit down, enjoy your dinner. - Don't worry about him. Come on, sit down. 726 00:43:03,639 --> 00:43:05,845 Come on. 727 00:43:14,816 --> 00:43:16,726 Oh, here we go. 728 00:43:16,777 --> 00:43:18,769 Oh, look at it. 729 00:43:18,820 --> 00:43:20,018 Cunt. 730 00:43:20,072 --> 00:43:21,815 Ain't got a bit of class. 731 00:43:21,865 --> 00:43:24,783 SHIRLEY: Thinks it's the bollocks cos its old man's warm. 732 00:43:24,826 --> 00:43:26,321 I think she's lovely. 733 00:43:26,370 --> 00:43:28,446 - You're just jealous. - Fuck off! 734 00:43:28,497 --> 00:43:31,913 - Shut up. What do you fucking know? It's just a brass. - That's rich. 735 00:43:32,834 --> 00:43:35,041 Charlie, Frankie, come here. 736 00:43:35,087 --> 00:43:36,664 Come here. 737 00:43:39,466 --> 00:43:41,672 I'd give a grand to fuck you, boy. 738 00:43:42,636 --> 00:43:46,883 FRANKIE: If you thought that was bad, it was nothing compared to what the chef said. 739 00:43:46,932 --> 00:43:49,933 - We've run out of lamb. - You're joking? 740 00:43:49,977 --> 00:43:52,100 # TALK TALK: It's My Life 741 00:43:53,647 --> 00:43:55,438 # I've asked myself 742 00:43:55,482 --> 00:43:57,771 # How much do you... 743 00:43:57,818 --> 00:43:59,193 (Cheering) 744 00:44:01,363 --> 00:44:03,439 # ...commit yourself? 745 00:44:07,494 --> 00:44:09,570 # Don't you forget 746 00:44:11,290 --> 00:44:13,615 # Caught in the crowd 747 00:44:15,752 --> 00:44:17,579 # It never ends 748 00:44:19,089 --> 00:44:21,378 FRANKIE: Come here. Charl. 749 00:44:21,425 --> 00:44:23,382 - What? - Come and see the state of these feet. 750 00:44:23,427 --> 00:44:24,921 Come here. 751 00:44:25,721 --> 00:44:27,345 - Go on, girls! - (Laughs) 752 00:44:27,389 --> 00:44:29,465 (Singing and whooping) 753 00:44:30,767 --> 00:44:32,048 CHARLIE: Wahay! 754 00:44:35,105 --> 00:44:36,979 Come on, Ronnie! 755 00:44:37,858 --> 00:44:40,693 Here, you wanna sort your old woman out! 756 00:44:41,903 --> 00:44:44,359 # Two potato, three potato, four 757 00:44:44,406 --> 00:44:45,984 # Five potato, six potato 758 00:44:50,454 --> 00:44:53,289 CHARLIE: Go on, love, give it the old... (Laughs) 759 00:44:58,462 --> 00:44:59,493 Wahay! 760 00:45:32,412 --> 00:45:33,657 (Knocks) 761 00:45:38,377 --> 00:45:40,453 (Door opens) 762 00:45:42,005 --> 00:45:43,499 Hi, Charlie. 763 00:45:45,384 --> 00:45:46,794 How is he? 764 00:45:47,636 --> 00:45:49,379 Please don't blow him out. 765 00:46:14,997 --> 00:46:17,073 SAMMY: You all right, mate? 766 00:46:18,000 --> 00:46:19,458 CHARLIE: Yeah. You? 767 00:46:21,503 --> 00:46:23,579 SAMMY: Like my pool? 768 00:46:23,630 --> 00:46:25,539 CHARLIE: Yeah, it's lovely. 769 00:46:27,301 --> 00:46:29,377 What are we gonna do, Charl? 770 00:46:30,804 --> 00:46:33,377 - Can we just wipe our mouth and move on? - No. 771 00:46:34,391 --> 00:46:36,763 I can't just wipe my mouth. 772 00:46:36,810 --> 00:46:38,886 Listen, Sam, 773 00:46:38,937 --> 00:46:41,559 you got Carly, you got your place up here. 774 00:46:41,607 --> 00:46:43,813 We're moving in different directions now. 775 00:46:43,859 --> 00:46:45,935 What's that supposed to mean? 776 00:46:45,986 --> 00:46:48,441 It means I wanna do my own thing for a while, 777 00:46:48,488 --> 00:46:51,026 see how it goes. 778 00:46:51,074 --> 00:46:53,992 Just cos I nicked your watch for a fucking laugh? 779 00:46:54,036 --> 00:46:55,945 It's not a fucking laugh, Sam. 780 00:46:57,205 --> 00:46:59,613 You planted it on Frankie and he's my mate. 781 00:46:59,666 --> 00:47:03,367 Well, you've only known that cunt five minutes. 782 00:47:03,420 --> 00:47:05,911 I've known you all my fucking life, Charl. 783 00:47:05,964 --> 00:47:08,455 Don't make this difficult, Sam. 784 00:47:08,508 --> 00:47:12,340 I'll still be about. I just wanna do my own thing for a bit. 785 00:47:14,765 --> 00:47:17,256 Don't give me them eyes. 786 00:47:21,855 --> 00:47:25,271 FRANKIE: The good thing about drugs is they make you feel good. 787 00:47:25,317 --> 00:47:28,733 The bad thing about drugs is they make you greedy. 788 00:47:28,779 --> 00:47:30,855 # THE KNACK: My Sharona 789 00:47:31,740 --> 00:47:33,982 FRANKIE: What is it? CHARLIE: The future. 790 00:47:34,034 --> 00:47:36,073 FRANKIE: Cocaine. CHARLIE: Pure. 791 00:47:36,119 --> 00:47:39,073 FRANKIE: What about the mayor? CHARLIE: Fuck the mayor. 792 00:47:40,165 --> 00:47:42,288 What do you reckon, kid? Good buzz? 793 00:47:42,334 --> 00:47:45,454 Fantastic. My cock's shrunk and I can't feel my neck. 794 00:47:45,504 --> 00:47:47,212 What's the plan? 795 00:47:47,256 --> 00:47:50,459 Well, I've got the Colombians sweet, I've got the pilots sweet, 796 00:47:50,509 --> 00:47:52,086 I've got the drop zone sweet. 797 00:47:52,135 --> 00:47:54,757 Now all we need to do is get the fucking mayor sweet. 798 00:47:54,805 --> 00:47:57,093 Come on, kid, think. This is worth fortunes. 799 00:48:01,228 --> 00:48:03,185 How about we stick someone into the mayor? 800 00:48:03,230 --> 00:48:05,721 - A sacrifice. - Who's gonna do that? 801 00:48:05,774 --> 00:48:10,519 Think about it. He likes boys. My mate Sonny, a right skaghead in London, right, 802 00:48:10,570 --> 00:48:12,812 absolute fucking heroin addict. 803 00:48:12,864 --> 00:48:16,779 You know what they're like when they're clucking. They'll do anything for a fix. 804 00:48:16,827 --> 00:48:19,199 - Exactly. - Can he be got? 805 00:48:19,246 --> 00:48:21,653 FRANKIE: What a fucking amazing plan, eh? 806 00:48:21,707 --> 00:48:24,577 Cocaine junkie rent boys and a corrupt mayor. 807 00:48:24,626 --> 00:48:26,453 And this is how it was gonna work. 808 00:48:26,503 --> 00:48:30,252 Flying the white from Colombia straight to London was too hot by now. 809 00:48:30,299 --> 00:48:35,174 So the South Americans had more produce than they could shift. That's where we came in. 810 00:48:35,220 --> 00:48:38,885 They'd fly it as far as Morocco and, from there, we'd switch planes 811 00:48:38,932 --> 00:48:41,767 and run it across the Gibraltar Straits like before. 812 00:48:45,397 --> 00:48:47,306 # M-M-My Sharona 813 00:48:47,357 --> 00:48:49,433 But it weren't like marijuana. 814 00:48:49,484 --> 00:48:52,485 We couldn't afford to lose one package. It was worth too much. 815 00:48:52,529 --> 00:48:55,364 But if our sacrifice worked and we kept the mayor sweet... 816 00:48:57,993 --> 00:49:01,077 .. we'd wind up with more money than we could dream of. 817 00:49:01,496 --> 00:49:04,663 Ah, I'm so pleased you invited me down here, Frankie. 818 00:49:04,708 --> 00:49:08,159 - I don't know how I'll be able to repay you. - I'm sure you'll find a way. 819 00:49:08,211 --> 00:49:10,287 So, what was it you said you wanted me to do? 820 00:49:10,339 --> 00:49:12,415 Oh, just meet some fella. 821 00:49:12,466 --> 00:49:16,677 - What's he buying? - A bit of this, son, a bit of that. 822 00:49:16,720 --> 00:49:18,511 Usual stuff. 823 00:49:18,555 --> 00:49:21,556 Sweet. You know, I'm so glad I'm clean again, 824 00:49:21,600 --> 00:49:25,051 otherwise I'd be in a squat in Peckham with a needle hanging out my arm. 825 00:49:25,103 --> 00:49:28,519 Clean? I thought you said he was bang in trouble, you cunt. 826 00:49:28,565 --> 00:49:31,234 Fuck it. We'll get him drunk. 827 00:49:32,819 --> 00:49:34,611 Give us my Wilson. 828 00:49:34,655 --> 00:49:37,146 - What's that? - A putter. 829 00:49:37,991 --> 00:49:39,533 Ow! Fuck! 830 00:49:39,576 --> 00:49:41,616 Sorry, I'm a bit rusty. 831 00:49:41,662 --> 00:49:44,746 I see it didn't take you long to buck up with your mates again. 832 00:49:44,790 --> 00:49:46,498 Well, no-one else wanted me. 833 00:49:46,541 --> 00:49:49,792 Seeing as me and Ronnie are old pals and went to school together, 834 00:49:49,836 --> 00:49:52,541 it seemed stupid to fall out over something so silly. 835 00:49:52,589 --> 00:49:55,507 - Why don't you fucking grow up, Sam? - I wish I could, Charl. 836 00:49:55,550 --> 00:49:57,958 - How are you two doing, anyway? - Yeah, not bad. 837 00:49:58,011 --> 00:50:00,846 - Just brushing up with my irons. - It looks that way. 838 00:50:00,889 --> 00:50:05,017 CHARLIE: Here, can't you find your own fucking club to play in? 839 00:50:05,060 --> 00:50:07,895 - I'm a member. - Hark at it. It talks. 840 00:50:07,938 --> 00:50:09,930 - That's what they say about you. - Yeah? 841 00:50:09,982 --> 00:50:12,603 It's a bit strong, innit, coming from a known grass? 842 00:50:12,651 --> 00:50:14,145 Fucking grass? 843 00:50:14,194 --> 00:50:15,569 Who did you get that from? 844 00:50:15,612 --> 00:50:18,364 - Danny. - How come you've never done any bird, then? 845 00:50:18,407 --> 00:50:20,530 Cos I'm sensible, prick. 846 00:50:20,575 --> 00:50:22,817 Talking of pricks, how are you doing, Frankie? 847 00:50:22,869 --> 00:50:25,360 - All right, boys? - All right, Carl? 848 00:50:26,540 --> 00:50:28,746 - How are you, darling? - I'm all right, Frankie. 849 00:50:28,792 --> 00:50:31,200 - How are you? - Shut up, you slag. 850 00:50:31,253 --> 00:50:34,586 Fuck off, Sammy. Don't try and make a fool of me in front of your mates. 851 00:50:44,975 --> 00:50:46,517 Birdie. 852 00:50:49,896 --> 00:50:52,304 FRANKIE: We had more coke than we could do with. 853 00:50:52,357 --> 00:50:55,109 The more we sent back home, and the more they wanted it. 854 00:50:55,152 --> 00:50:59,232 And by 1987, London was covered in a white blanket. 855 00:50:59,281 --> 00:51:01,024 Every fucking one was at it. 856 00:51:01,074 --> 00:51:03,281 From city boys to rent boys, 857 00:51:03,327 --> 00:51:05,450 yuppie girls to call girls. 858 00:51:05,495 --> 00:51:10,038 There were even stories of the Royals getting stuck in, banging it up their fucking toffee noses. 859 00:51:10,083 --> 00:51:12,325 Maybe that's why she called her son Charlie. 860 00:51:12,377 --> 00:51:15,627 And how do you think she survived on four hours' sleep a night? 861 00:51:15,672 --> 00:51:18,875 In our own little way, we were shaping the future of our country. 862 00:51:18,926 --> 00:51:21,048 After cocaine, it would never be the same again. 863 00:51:21,094 --> 00:51:25,139 It brought us together, pulled us apart, made us sell our souls as well as our mates. 864 00:51:25,182 --> 00:51:26,593 It was a glorious time. 865 00:51:26,642 --> 00:51:28,848 # ...for the touch of the younger kind 866 00:51:28,894 --> 00:51:30,721 # My, my, my 867 00:51:30,771 --> 00:51:32,265 # Aye, aye 868 00:51:32,314 --> 00:51:33,429 # Whoa! 869 00:51:36,068 --> 00:51:39,152 And as long as we kept this old bastard happy and Sonny did his job, 870 00:51:39,196 --> 00:51:40,939 it was never gonna end. 871 00:51:40,989 --> 00:51:43,029 He say you have the face of a film star. 872 00:51:43,075 --> 00:51:45,648 Well, tell him, I said thanks. 873 00:51:45,702 --> 00:51:50,910 And I've actually been thinking about getting into acting when I get home. 874 00:51:50,958 --> 00:51:53,080 HENCHMAN: Dice que gustar��a ser un actor. 875 00:51:53,126 --> 00:51:54,585 Fant��stico! 876 00:51:56,380 --> 00:51:59,962 Dile que si quiere ser un actor, yo tengo algo que mostrarle. 877 00:52:01,593 --> 00:52:02,756 He say... 878 00:52:02,803 --> 00:52:04,345 if you want to be an actor, 879 00:52:04,388 --> 00:52:06,676 he has something to show you. 880 00:52:06,723 --> 00:52:08,134 Yeah? 881 00:52:09,101 --> 00:52:11,852 - (Laughs) - Come on, toilet. Come on. 882 00:52:21,446 --> 00:52:23,486 I fucking love them Colombians! 883 00:52:23,532 --> 00:52:25,655 I thought it'd be a fucking bag, wouldn't you? 884 00:52:25,701 --> 00:52:27,444 - What for? - Fucking old knob. 885 00:52:27,494 --> 00:52:28,905 Fuck him. Come on. 886 00:52:28,954 --> 00:52:31,160 It's still welcome. Fuck that. 887 00:52:39,923 --> 00:52:41,382 Hey! 888 00:52:41,425 --> 00:52:42,539 Chico. 889 00:52:42,593 --> 00:52:43,921 Amigos. 890 00:52:43,969 --> 00:52:46,756 Yeah, mate. Amigos. 891 00:52:49,641 --> 00:52:51,349 Amigos, huh? 892 00:53:00,235 --> 00:53:01,564 Argh! 893 00:53:01,612 --> 00:53:03,355 Hijo de puta! Cabr��n! 894 00:53:03,405 --> 00:53:06,441 - Hijo de puta! - Fucking hell, that was quick. 895 00:53:09,953 --> 00:53:12,029 Jesus, Sonny, what did you do to him? 896 00:53:12,080 --> 00:53:15,081 He whipped his cock out, so I done him in the arse. 897 00:53:15,959 --> 00:53:18,367 Good boy. Did he like it? 898 00:53:18,420 --> 00:53:21,836 I don't know. Do you want me to stick it in yours and you can find out? 899 00:53:21,882 --> 00:53:23,958 No. No, you're all right, mate. 900 00:53:24,009 --> 00:53:27,508 I'd do anyone that wants to know. 901 00:53:28,347 --> 00:53:30,423 # ROXY MUSIC: Avalon 902 00:53:36,980 --> 00:53:40,100 # Now the party's over 903 00:53:40,150 --> 00:53:43,519 # I'm so tired 904 00:53:44,613 --> 00:53:46,273 # Then I see you coming... 905 00:53:49,242 --> 00:53:53,323 I'm gonna fuck you so good, you'll be buying me diamonds from Cartier by the morning. 906 00:53:53,372 --> 00:53:56,123 FRANKIE: But as much as I wanted to, I couldn't. 907 00:53:56,166 --> 00:53:58,739 It was the one thing I swore I'd never do. 908 00:53:58,794 --> 00:54:00,537 # Avalon 909 00:54:05,842 --> 00:54:08,001 # Avalon 910 00:54:13,725 --> 00:54:14,923 # Avalon 911 00:54:16,561 --> 00:54:18,803 Everybody knows who you are back in London. 912 00:54:18,855 --> 00:54:21,975 They couldn't believe it when I said I was coming to do work for you. 913 00:54:22,025 --> 00:54:23,817 Good for you, son. 914 00:54:23,860 --> 00:54:25,438 No, I'm all right. 915 00:54:25,487 --> 00:54:27,978 Everyone's talking about your bar. 916 00:54:28,031 --> 00:54:31,899 It's like Charlie's Bar this, Charlie's Bar that. They love it back in Peckham. 917 00:54:31,952 --> 00:54:34,028 One day, I'm gonna have a bar like yours. 918 00:54:34,079 --> 00:54:37,448 I'm gonna do it up like Peppermint Park, get all my mates down... 919 00:54:37,499 --> 00:54:41,248 Shut up, Sonny, for fuck's sakes! You're doing my swede in. 920 00:54:41,295 --> 00:54:43,536 The playground is full. Fly by, fly by. 921 00:54:48,552 --> 00:54:49,963 Charlie. 922 00:54:50,012 --> 00:54:52,929 Qu�� hace con este chulo de mierda en este huerto? 923 00:54:52,973 --> 00:54:56,923 He says, "What are you doing hanging around in the orange groves 924 00:54:56,977 --> 00:54:59,100 with this vicious little cunt? " 925 00:55:01,106 --> 00:55:04,475 What does it look like? I'm having a stroll. 926 00:55:09,448 --> 00:55:11,405 Dice que un paseo. 927 00:55:13,410 --> 00:55:15,403 - Coca��na. - He say... 928 00:55:15,454 --> 00:55:17,493 - I know what he said. - Ya te lo dije antes. 929 00:55:17,539 --> 00:55:22,616 Si quiere jugar bandero en buena parte, aqu�� no. En mi territorio, no. 930 00:55:22,669 --> 00:55:25,623 Porque es un problema, y problema serio, eh? 931 00:55:25,672 --> 00:55:29,290 He warn you that if you want to play Wild West on his coast... 932 00:55:30,427 --> 00:55:31,755 ...it is a problem. 933 00:55:31,803 --> 00:55:33,262 So, ask him what he wants. 934 00:55:34,640 --> 00:55:36,383 (Whispers) 935 00:55:36,433 --> 00:55:39,636 Come on, hurry up, for fuck's sakes. I'm getting sunburn. 936 00:55:41,521 --> 00:55:44,725 - He says he wants nothing. - Good. That's that, then. 937 00:55:45,901 --> 00:55:47,810 Hey, ingleses. 938 00:55:48,612 --> 00:55:50,439 There is a problem. 939 00:55:51,406 --> 00:55:53,482 Yeah, whatever. 940 00:55:53,533 --> 00:55:55,822 Jules. Come on, boy. 941 00:55:59,373 --> 00:56:03,702 Please stay with me tonight. I can't bear to go back to him after being with you. 942 00:56:04,962 --> 00:56:06,919 I wish I could. 943 00:56:06,964 --> 00:56:09,252 I've gotta go meet these fucking Colombians. 944 00:56:09,299 --> 00:56:11,375 What for? Can't it wait? 945 00:56:11,426 --> 00:56:13,668 Baby, if I could get out of it, I would. 946 00:56:13,720 --> 00:56:17,504 Do you really think I wanna be standing on a hillside near Estepona all night? 947 00:56:18,725 --> 00:56:20,469 What time are you meeting them? 948 00:56:21,895 --> 00:56:23,687 Can't you come after that? 949 00:56:23,730 --> 00:56:25,937 It's not till sunset. 950 00:56:25,983 --> 00:56:27,774 I'll try and come and see you after. 951 00:56:27,818 --> 00:56:30,523 - Good boy. - Listen to me. 952 00:56:30,570 --> 00:56:32,647 This is our secret, all right? 953 00:56:33,824 --> 00:56:36,066 If Charlie finds out, he'll fucking kill me. 954 00:56:37,327 --> 00:56:38,738 Our secret. 955 00:56:42,291 --> 00:56:44,367 (Inhales deeply) 956 00:56:45,669 --> 00:56:47,745 You're unbelievable. 957 00:56:53,135 --> 00:56:54,926 Where the fucking hell have you been? 958 00:56:54,970 --> 00:56:57,259 You were supposed to be at the drop zone an hour ago. 959 00:56:57,306 --> 00:56:59,678 What have you been doing? Sipping that shit? 960 00:56:59,725 --> 00:57:03,058 - Oh, and you ain't? - Get out my fucking chair! 961 00:57:06,773 --> 00:57:09,015 What's that smell? 962 00:57:09,067 --> 00:57:11,938 - Smells like perfume. FRANKIE: Shut up, Son! 963 00:57:11,987 --> 00:57:13,565 No-one asked you. 964 00:57:13,614 --> 00:57:18,322 - It is fucking perfume. Who's been here? - It's mosquito spray. They're everywhere. 965 00:57:21,830 --> 00:57:24,831 - That fucking mayor's on us! - Why? Where did you see him? 966 00:57:24,875 --> 00:57:29,501 Listen, we've gotta keep the Colombians sweet, otherwise they'll fuck us off! 967 00:57:29,546 --> 00:57:31,206 We don't wanna fall out with them. 968 00:57:31,256 --> 00:57:33,545 All right. I'll speak to 'em. 969 00:57:33,592 --> 00:57:37,886 No, I'll fucking speak to 'em. It's better coming from me. 970 00:57:37,930 --> 00:57:39,590 Really? 971 00:57:39,640 --> 00:57:41,881 Maybe you should take it easy with that, Charl. 972 00:57:41,934 --> 00:57:44,721 Don't fucking tell me what I can and can't do. 973 00:57:44,770 --> 00:57:47,261 You're only where you are cos I fucking put you there. 974 00:57:47,314 --> 00:57:49,722 Now get your coat. We've gotta go and sort this out. 975 00:57:49,775 --> 00:57:50,937 Move! 976 00:58:01,286 --> 00:58:03,493 Fancy a game of Pacman, Frank? 977 00:58:04,289 --> 00:58:06,365 # OMD: Maid Of Orleans 978 00:58:28,438 --> 00:58:30,645 How the fuck did Sammy know we was here? 979 00:58:38,615 --> 00:58:40,407 - Hector. - Charlie. 980 00:58:40,450 --> 00:58:42,573 How are you? 981 00:58:42,619 --> 00:58:44,695 Good to see you. OK? 982 00:58:44,746 --> 00:58:46,822 Good to see you. You all right? 983 00:58:46,873 --> 00:58:48,533 How are you doing, mate? 984 00:58:49,918 --> 00:58:51,294 How's it going? 985 00:58:51,336 --> 00:58:54,871 I was just telling our friends here how you're always late. 986 00:58:56,675 --> 00:59:00,293 Sorry about what happened earlier. Unwanted company. Won't happen again. 987 00:59:00,345 --> 00:59:02,967 HECTOR: We change our drop. It's too risky there. 988 00:59:03,015 --> 00:59:04,888 They building hotels everywhere. 989 00:59:04,933 --> 00:59:08,765 Yeah, I kept telling him, "Move down the coast, it's too hot for us round here." 990 00:59:08,812 --> 00:59:10,354 S��. Your partner is wise. 991 00:59:10,397 --> 00:59:12,022 You should listen to him. 992 00:59:12,065 --> 00:59:13,892 Anyway, it's done now. 993 00:59:13,942 --> 00:59:15,602 We're all here. 994 00:59:15,652 --> 00:59:18,653 Let's just wipe our mouths of what happened and move forward, eh? 995 00:59:18,697 --> 00:59:20,773 HECTOR: So, why not a big drop next? 996 00:59:20,824 --> 00:59:24,110 We can move double the amount. Can you handle that? 997 00:59:24,161 --> 00:59:27,078 SAMMY: Can we handle it? What do you think we are? Spanish? 998 00:59:27,122 --> 00:59:28,497 (Laughs) 999 00:59:28,540 --> 00:59:31,956 - I like your partner, Charlie. He has mucho ball. - Yeah. 1000 00:59:32,002 --> 00:59:35,287 We've known each other since we were kids. 1001 00:59:35,339 --> 00:59:37,415 He's one of your own. 1002 00:59:38,675 --> 00:59:41,795 Well, we'll speak on telephone. Same call box, same time. 1003 00:59:41,845 --> 00:59:43,174 For sure. 1004 00:59:43,221 --> 00:59:45,795 - Bye, Charlie. - Take care. 1005 00:59:45,849 --> 00:59:47,557 Safe journey. 1006 01:00:03,116 --> 01:00:06,817 What the fucking hell are you playing at, Sam? How did you know we was here? 1007 01:00:06,870 --> 01:00:09,029 What are you doing slipping in on my deal? 1008 01:00:09,081 --> 01:00:11,916 Listen, Charl, that's not important now. 1009 01:00:11,959 --> 01:00:13,619 Keep your fucking deal. 1010 01:00:13,669 --> 01:00:16,242 We've all got the same problem to deal with right now. 1011 01:00:16,296 --> 01:00:17,541 Which is? 1012 01:00:17,589 --> 01:00:20,080 - The mayor. - So? 1013 01:00:20,133 --> 01:00:22,803 What are we gonna do? Kill the geezer? 1014 01:00:24,888 --> 01:00:26,051 Yeah. 1015 01:00:26,932 --> 01:00:31,060 Here, one of you two talk some sense into this fucking div. 1016 01:00:31,103 --> 01:00:33,890 RONNIE: What else are we gonna do? - What do you mean what we are gonna do? 1017 01:00:33,939 --> 01:00:37,557 Well, what else are we gonna do? Shut up shop and fuck off back to Peckham? 1018 01:00:37,609 --> 01:00:40,812 Bollocks. This geezer can close us down in an hour. 1019 01:00:40,862 --> 01:00:42,107 SAMMY: You. 1020 01:00:42,155 --> 01:00:46,319 Now, I don't wanna be your mate, but am I talking bollocks here? 1021 01:00:46,368 --> 01:00:47,946 Can he be got at? 1022 01:00:47,995 --> 01:00:51,613 Course he can be got at. Anyone can be got at. 1023 01:00:51,665 --> 01:00:53,741 SAMMY: We do this one thing together 1024 01:00:53,792 --> 01:00:56,034 and then we go our own way. 1025 01:00:56,086 --> 01:00:57,960 No agg. 1026 01:00:58,005 --> 01:01:00,330 You got any tools? 1027 01:01:01,258 --> 01:01:02,800 Bring 'em. 1028 01:01:02,843 --> 01:01:04,551 Ta-ta, Charl. 1029 01:01:16,982 --> 01:01:19,140 How the fuck did they know we was here? 1030 01:01:19,192 --> 01:01:20,984 I don't fucking know. 1031 01:01:21,028 --> 01:01:23,269 (Car starts) 1032 01:02:05,614 --> 01:02:07,441 FRANKIE: Like I told you earlier, 1033 01:02:07,491 --> 01:02:09,649 - drugs make you greedy. - Bollocks. 1034 01:02:09,701 --> 01:02:12,275 And we were about to blow the lot, down to cocaine. 1035 01:02:13,121 --> 01:02:15,529 We'd fucked with the old country. They'd had enough. 1036 01:02:15,582 --> 01:02:19,746 They shut us down, took away everything we had before we could even chop out another fucking line. 1037 01:02:19,795 --> 01:02:23,329 But we were so out of our heads, we couldn't even see it coming. 1038 01:02:24,216 --> 01:02:27,300 We were about to learn the hard way. 1039 01:02:42,693 --> 01:02:45,777 Here you are, have some of that. Wait here a minute. 1040 01:02:51,118 --> 01:02:52,446 (Sniffs) 1041 01:03:01,211 --> 01:03:02,705 (Clattering) 1042 01:03:02,754 --> 01:03:04,830 (Dog barking) 1043 01:03:05,841 --> 01:03:07,917 (Low rumble of thunder) 1044 01:03:13,724 --> 01:03:16,428 Oh, what do you fucking want, you snake? 1045 01:03:16,476 --> 01:03:19,228 - Shut up, bitch. Where's Ronnie? - Akip! 1046 01:03:19,271 --> 01:03:20,682 Fucking wake him, then. 1047 01:03:20,731 --> 01:03:22,889 Leave off, he'll fucking kill me. 1048 01:03:22,941 --> 01:03:24,981 I'll kill you, if you don't. Go and wake him. 1049 01:03:25,027 --> 01:03:26,189 Fuck you. 1050 01:03:27,446 --> 01:03:29,734 (Thunder) 1051 01:03:33,577 --> 01:03:34,988 What do you want? 1052 01:03:35,037 --> 01:03:36,614 We ain't got nowhere to sleep. 1053 01:03:36,663 --> 01:03:40,246 What did you fucking wake me up for? Why didn't you just let 'em in? 1054 01:03:40,292 --> 01:03:42,201 SHIRLEY: Fuck off. CHARLIE: Ron. Hurry up. 1055 01:03:42,252 --> 01:03:45,538 All right, mush, keep it down. I'll buzz you in. 1056 01:03:59,645 --> 01:04:01,721 CHARLIE: Are you still awake? 1057 01:04:02,773 --> 01:04:05,180 FRANKIE: I'm hardly gonna be asleep, am I? 1058 01:04:10,238 --> 01:04:11,946 Listen. 1059 01:04:11,990 --> 01:04:14,612 We'll get the mayor out of the way in the morning. 1060 01:04:15,994 --> 01:04:18,283 We'll be back in business by lunchtime. 1061 01:04:19,247 --> 01:04:21,324 We've gotta open the club. 1062 01:04:21,375 --> 01:04:24,126 Sonny reckons he's throwing a party tomorrow night. 1063 01:04:25,420 --> 01:04:27,164 He couldn't throw a tennis ball. 1064 01:04:32,010 --> 01:04:36,222 Hey, Charl, I've been thinking about getting one of them Learjets. 1065 01:04:36,265 --> 01:04:38,471 The only way to travel. 1066 01:04:40,060 --> 01:04:42,136 How much? 1067 01:04:42,187 --> 01:04:44,263 No, you buy into 'em. 1068 01:04:45,482 --> 01:04:47,558 Like share it with a pop star. 1069 01:04:48,610 --> 01:04:50,318 Maybe Madonna. 1070 01:04:50,362 --> 01:04:51,642 Holiday? 1071 01:04:51,697 --> 01:04:52,776 No. 1072 01:04:52,823 --> 01:04:54,899 For work and that. 1073 01:04:58,912 --> 01:05:00,371 (Sighs) 1074 01:05:05,544 --> 01:05:07,951 You know what I might do next? 1075 01:05:10,507 --> 01:05:11,836 Go on. 1076 01:05:13,218 --> 01:05:15,294 Slip down to South America. 1077 01:05:15,345 --> 01:05:17,717 I reckon we'd crack it down there. 1078 01:05:17,764 --> 01:05:19,508 Plot up, 1079 01:05:19,558 --> 01:05:21,634 send the odd parcel home. 1080 01:05:21,685 --> 01:05:23,724 We'd be caked in six weeks. 1081 01:05:23,770 --> 01:05:26,724 Fly backwards and forwards in the Lear. 1082 01:05:29,651 --> 01:05:31,727 That's it. 1083 01:05:31,778 --> 01:05:33,854 Now you're talking. 1084 01:05:35,073 --> 01:05:36,817 We're really living, ain't we, charlie? 1085 01:05:44,041 --> 01:05:45,701 Every fucking minute. 1086 01:06:10,067 --> 01:06:13,186 CHARLIE: Sweet. - Where did you kip? 1087 01:06:13,236 --> 01:06:16,440 CHARLIE: Ronnie's. You? SAMMY: Round my mate's time-share. 1088 01:06:17,783 --> 01:06:19,491 Are you ready for this? 1089 01:06:19,534 --> 01:06:21,610 Course I fucking am. Couldn't get no tools. 1090 01:06:21,662 --> 01:06:23,738 Have a peep in the boot. 1091 01:06:42,349 --> 01:06:44,258 SAMMY: Are you fit? 1092 01:06:44,309 --> 01:06:45,720 Come on. 1093 01:06:45,769 --> 01:06:49,220 - Let's do this lively. - I've gotta take the kids to the beach. 1094 01:06:49,273 --> 01:06:51,431 Right, who's gonna go and have a look about? 1095 01:06:53,777 --> 01:06:57,478 - Any volunteers? - We'll do spuds, eh, Charl? 1096 01:07:01,994 --> 01:07:04,117 One potato, two potato, three potato, four. 1097 01:07:04,162 --> 01:07:06,784 Five potato, six potato, seven potato, more. 1098 01:07:09,793 --> 01:07:10,908 Ron. 1099 01:07:13,797 --> 01:07:17,000 I tell you what, this is bollocks. 1100 01:07:29,479 --> 01:07:31,555 Good fuck, was she? 1101 01:07:32,399 --> 01:07:33,941 Better than I thought. 1102 01:07:33,984 --> 01:07:37,400 But seeing as she hadn't come in a couple of years, what else did I expect? 1103 01:07:37,446 --> 01:07:38,821 You're a fucking... 1104 01:07:38,864 --> 01:07:41,236 What, Sam? What are you gonna do? 1105 01:07:41,283 --> 01:07:43,359 Are you gonna shoot me on the spot? 1106 01:07:44,494 --> 01:07:46,570 Blow your chances here? 1107 01:07:46,622 --> 01:07:48,032 You're a mug. 1108 01:07:48,081 --> 01:07:50,157 You always have been. 1109 01:07:51,668 --> 01:07:55,832 When I get out of here, I'm gonna put one right through your nut. 1110 01:07:55,881 --> 01:07:58,751 If you get out, you ginger cunt. 1111 01:08:10,187 --> 01:08:12,263 (Chirrup of cicadas) 1112 01:08:31,291 --> 01:08:32,999 (Bird screeches) 1113 01:08:33,043 --> 01:08:34,585 Wait. 1114 01:08:51,520 --> 01:08:52,551 Come on. 1115 01:09:40,694 --> 01:09:42,402 (Groans in disgust) 1116 01:09:43,822 --> 01:09:46,313 (Muffled gasps) 1117 01:09:50,245 --> 01:09:52,321 (Breathes deeply) 1118 01:09:59,087 --> 01:10:03,002 FRANKIE: Remember when I told you me and the playboy had the world in our hands? 1119 01:10:05,010 --> 01:10:07,086 Well, it passed. 1120 01:10:21,026 --> 01:10:23,149 Don't you fucking move! 1121 01:10:23,195 --> 01:10:25,686 Put that fucking gun down now! Don't you move! 1122 01:10:25,739 --> 01:10:27,447 Don't fucking move! 1123 01:10:27,491 --> 01:10:29,982 You fucking cunt! Take that! 1124 01:10:35,582 --> 01:10:38,369 # Look now, look all around 1125 01:10:40,963 --> 01:10:42,540 # There's no sign of life 1126 01:10:43,548 --> 01:10:46,300 # Voices, another sound 1127 01:10:46,343 --> 01:10:48,964 - Where is it? - Tell us where it is, for fuck's sake! 1128 01:10:49,012 --> 01:10:50,886 Tell me where the fucking gear is! 1129 01:10:50,931 --> 01:10:52,555 (Music stops) - Tell me! 1130 01:10:52,599 --> 01:10:54,888 Else I swear I'll fucking kill the lot of you! 1131 01:10:54,935 --> 01:10:56,762 - Where is it? - La cocina. 1132 01:10:56,812 --> 01:10:58,140 - Where? - La cocina. 1133 01:10:58,188 --> 01:11:02,020 Get in. You fucking move, you little fucking prick, and I'll kill you! 1134 01:11:02,067 --> 01:11:06,693 I'm fucking telling you, don't you dare fucking move, you little cunt! 1135 01:11:06,738 --> 01:11:08,814 - Stay there! - I've got it! Sweet! 1136 01:11:10,409 --> 01:11:12,734 (Mobile rings) 1137 01:11:14,204 --> 01:11:17,620 See you all in the port, five minutes. And lively. 1138 01:11:18,792 --> 01:11:20,868 Come on, we're on. Come on. 1139 01:11:21,962 --> 01:11:24,797 # ADAM AND THE ANTS: Kings Of The Wild Frontier 1140 01:11:30,804 --> 01:11:34,220 - You look like you need some sleep, my friend. - Whatever. Got the money? 1141 01:11:34,266 --> 01:11:35,725 Hang on. 1142 01:11:42,733 --> 01:11:44,227 Come on, lively. 1143 01:11:46,403 --> 01:11:48,194 Es mierda. 1144 01:11:48,238 --> 01:11:50,065 - What? - He says washing powder. 1145 01:11:50,115 --> 01:11:52,487 What are you talking about, washing powder? 1146 01:11:52,534 --> 01:11:55,025 Fuck you, you cunt! 1147 01:11:55,078 --> 01:11:57,450 I'll fucking do you right round the canister! 1148 01:11:57,497 --> 01:11:58,956 Go on, fuck off! 1149 01:12:00,584 --> 01:12:03,704 # I feel beneath the white 1150 01:12:03,754 --> 01:12:06,755 FRANKIE: Just when I felt things couldn't get worse, they did. 1151 01:12:06,798 --> 01:12:09,420 We couldn't even flog a fucking ounce of Persil. 1152 01:12:09,468 --> 01:12:12,137 We'd no more Rolexes and Porsches left to sell. 1153 01:12:12,179 --> 01:12:14,468 There was only one thing for it. 1154 01:12:14,514 --> 01:12:16,970 I don't know how much of this I've got left in me. 1155 01:12:17,017 --> 01:12:19,010 Shut up, you little cunt. You're all right. 1156 01:12:19,061 --> 01:12:22,346 All we need to do is get a grand together and we're back in business. 1157 01:12:22,397 --> 01:12:26,525 I've got these Algerians sweet up in C��diz. We'll go to work with them. 1158 01:12:27,444 --> 01:12:30,149 NORA: Oh, I'm fucking sick of running around! 1159 01:12:30,197 --> 01:12:32,486 Fucking gyp for a few poxy parking tickets. 1160 01:12:32,532 --> 01:12:33,908 CHARLIE: Look, Frankie. 1161 01:12:33,951 --> 01:12:35,528 It's Nora and Shirley. 1162 01:12:35,577 --> 01:12:37,071 So? 1163 01:12:37,120 --> 01:12:38,745 Don't you remember? 1164 01:12:38,789 --> 01:12:40,331 Remember what? 1165 01:12:40,374 --> 01:12:43,707 Remember when Shirley said she'd give you a grand to fuck you? 1166 01:12:43,752 --> 01:12:45,080 No way, Charl. 1167 01:12:46,046 --> 01:12:47,588 Charl! 1168 01:12:51,093 --> 01:12:52,670 Hello, girls. 1169 01:12:52,719 --> 01:12:54,676 How are you doing? 1170 01:12:54,721 --> 01:12:56,299 - Bloody hell. - What happened to you? 1171 01:12:56,348 --> 01:12:58,637 I've been decorating my new place. 1172 01:13:00,143 --> 01:13:03,477 Listen, Shirl, I'm really sorry about what happened to Ronnie. 1173 01:13:03,522 --> 01:13:05,099 I bet you are. 1174 01:13:06,233 --> 01:13:07,976 Look, it's Frankie down there. 1175 01:13:08,026 --> 01:13:10,944 - You remember him, don't you? - Jesus, he looks terrible. 1176 01:13:10,988 --> 01:13:12,814 Looks like a fucking pikey. 1177 01:13:12,864 --> 01:13:15,237 CHARLIE: He's OK, he's been helping me decorate. 1178 01:13:15,284 --> 01:13:17,905 Still got the look, though, ain't he? 1179 01:13:17,953 --> 01:13:20,242 I'll be back in a minute, all right? Don't move. 1180 01:13:20,289 --> 01:13:23,124 - What's he on? - He's off his fucking trolley. 1181 01:13:23,166 --> 01:13:25,918 Listen, we could be on here. Get in the bar and have a wash. 1182 01:13:25,961 --> 01:13:27,538 Fuck off, Charl, no way. 1183 01:13:27,588 --> 01:13:31,336 Listen, boy, there's a fucking grand at stake. Now, get in there now! 1184 01:13:31,383 --> 01:13:34,966 Charl, I'm not... I'm not fucking brassing myself off to them wretches. 1185 01:13:35,012 --> 01:13:37,088 - You fucking are! - I ain't. 1186 01:13:37,139 --> 01:13:38,716 If you don't, I'll shoot you. 1187 01:13:38,765 --> 01:13:41,339 Now, get in there now! And wash your cock. 1188 01:13:42,561 --> 01:13:44,103 And get a semi. 1189 01:13:50,694 --> 01:13:52,770 So you're all right, girls? 1190 01:13:52,821 --> 01:13:56,356 - What are you doing around here? - Been in Gib getting fags. 1191 01:13:56,408 --> 01:13:59,325 Yeah. Good earner, the salmon. 1192 01:14:01,663 --> 01:14:02,992 Here, listen. 1193 01:14:03,040 --> 01:14:05,875 Do you remember when you used to like my little Frankie? 1194 01:14:05,918 --> 01:14:08,325 - Yeah, yeah, he was a nice kid. - No, but I mean... 1195 01:14:08,378 --> 01:14:12,957 - Remember when you used to really like him? - He was gorgeous. Looks fucked now, though. 1196 01:14:13,008 --> 01:14:14,171 Fucked? 1197 01:14:14,217 --> 01:14:16,791 I wouldn't say that. He's still got the rogue smile. 1198 01:14:16,845 --> 01:14:18,754 He needs a good bath, if you ask me. 1199 01:14:20,849 --> 01:14:21,964 Listen. 1200 01:14:25,145 --> 01:14:27,601 Do you wanna fuck him, the pair of you, for a grand? 1201 01:14:27,648 --> 01:14:29,771 - Eh? - Eh? 1202 01:14:29,816 --> 01:14:32,687 - You said you'd give a grand to fuck him. NORA: Fucking hell. 1203 01:14:32,736 --> 01:14:35,144 That was years ago, man. 1204 01:14:59,888 --> 01:15:01,382 Listen. 1205 01:15:01,431 --> 01:15:05,215 Just put your fucking bag and keys on the back seat and fuck off! 1206 01:15:05,269 --> 01:15:06,929 Hurry up! 1207 01:15:06,979 --> 01:15:08,437 - Fuck off! - What's going on? 1208 01:15:08,480 --> 01:15:11,896 - What's it look like? Get the keys. Start the car. - I'm sorry, girls. 1209 01:15:11,942 --> 01:15:14,314 You two really had it once, do you know that? 1210 01:15:14,361 --> 01:15:17,066 Look at the fucking state of you now! 1211 01:15:18,156 --> 01:15:20,279 Just get in the fucking car! 1212 01:15:20,325 --> 01:15:24,453 You fucking... You should be ashamed of yourselves. You used to be so fucking cool. 1213 01:15:24,496 --> 01:15:25,907 Shame on you, boys! 1214 01:15:25,956 --> 01:15:27,580 Fucking wankers! 1215 01:15:27,624 --> 01:15:31,788 - Fuck off back to your caravan, you pikeys! - You fucking poofs! 1216 01:15:32,671 --> 01:15:34,295 - Shit cunts! - Come on, come on. 1217 01:15:34,339 --> 01:15:36,415 What do you want? 1218 01:15:37,175 --> 01:15:38,753 Give him a Stuyvesant. 1219 01:15:38,802 --> 01:15:40,000 - What? - Rothman. 1220 01:15:40,053 --> 01:15:44,003 Rough man? Rough man? Fucking Rothman. Give him a Rothman, the cunt. 1221 01:15:46,393 --> 01:15:48,765 Yeah, he'll be wearing a blue tracksuit. 1222 01:15:48,812 --> 01:15:50,271 Ta-da. 1223 01:15:50,314 --> 01:15:53,101 Fucking mosquitoes are everywhere! 1224 01:15:53,150 --> 01:15:56,151 Stop fucking driving me mad about mosquitoes. 1225 01:15:56,194 --> 01:15:58,650 - You're going to C��diz. - Why aren't you coming? 1226 01:15:58,697 --> 01:16:01,532 It only needs one of us. What's up? Are you fucking scared? 1227 01:16:01,575 --> 01:16:03,484 I don't even know where C��diz is. 1228 01:16:03,535 --> 01:16:06,204 It sounds like a load of bollocks to me, sitting around, 1229 01:16:06,246 --> 01:16:09,615 waiting for fucking Algerian sailors with green hats, 1230 01:16:09,666 --> 01:16:11,540 bags of gear in run-down ports. 1231 01:16:11,585 --> 01:16:12,960 Leave me out. 1232 01:16:34,399 --> 01:16:35,728 Qu�� gillipollas. 1233 01:16:38,320 --> 01:16:39,814 Cerveza. 1234 01:16:44,409 --> 01:16:46,402 (Barman mutters in Spanish) 1235 01:16:46,453 --> 01:16:47,532 (Laughter) 1236 01:16:56,838 --> 01:16:57,870 Sss-ss! 1237 01:17:31,665 --> 01:17:33,289 (Choking) 1238 01:17:53,103 --> 01:17:54,763 A funny thing. 1239 01:17:54,813 --> 01:17:57,933 It's a lot quieter on the way down than the journey up. 1240 01:17:57,983 --> 01:18:00,853 No-one wants you around when you've got nothing left. 1241 01:18:00,902 --> 01:18:04,900 I wanted out so badly but I couldn't just walk away with nothing. 1242 01:18:23,258 --> 01:18:24,421 Freeze! 1243 01:18:25,928 --> 01:18:27,173 Jesus! 1244 01:18:27,220 --> 01:18:28,549 Charl. 1245 01:18:28,597 --> 01:18:30,673 What's happened to you? 1246 01:18:32,017 --> 01:18:35,884 You all right, Sonny? You look like you've gone right to the front. 1247 01:18:35,938 --> 01:18:38,014 I took your old bar on, Charl. 1248 01:18:38,065 --> 01:18:39,725 Done it up like I said. 1249 01:18:39,775 --> 01:18:41,851 It's really cracking on, you know. 1250 01:18:41,902 --> 01:18:43,479 Where's Frankie? 1251 01:18:43,528 --> 01:18:46,814 He's on his way back from C��diz. You seen any of the others? 1252 01:18:46,865 --> 01:18:50,234 - I don't see anyone. Not after what happened. - What about my Sammy? 1253 01:18:50,285 --> 01:18:52,776 You hear things, but no, I ain't seen him in years. 1254 01:18:52,829 --> 01:18:54,324 I just keep my nut down. 1255 01:18:54,373 --> 01:18:57,124 If it weren't so hot, I'd say come down there for a drink. 1256 01:18:57,167 --> 01:18:58,330 Yeah? 1257 01:18:59,461 --> 01:19:00,920 Maybe I will. 1258 01:19:00,963 --> 01:19:04,129 - They still want you here. I'd give it a wide. - Tell you what. 1259 01:19:04,174 --> 01:19:06,665 We'll have a reunion party. 1260 01:19:06,718 --> 01:19:09,553 - What for? - What do you mean, what for? 1261 01:19:09,596 --> 01:19:12,467 I can pull a crowd like you've never seen before, son. 1262 01:19:12,516 --> 01:19:14,592 I'm not saying that. 1263 01:19:14,643 --> 01:19:17,015 I don't know, Charl. It's just... 1264 01:19:17,062 --> 01:19:18,936 I don't know, Charlie. 1265 01:19:18,981 --> 01:19:21,436 Yeah, yeah. That's what we'll do. 1266 01:19:21,483 --> 01:19:25,018 We'll get the old firm back for a night. Be fucking blinding. 1267 01:19:25,070 --> 01:19:27,146 It's changed down there, Charl. 1268 01:19:27,197 --> 01:19:30,281 I don't mean no offence, but you can't just steam in. 1269 01:19:30,325 --> 01:19:32,401 No offence? 1270 01:19:32,452 --> 01:19:35,406 I ain't just fucking steaming in, boy. 1271 01:19:35,455 --> 01:19:36,998 That club's still mine. 1272 01:19:37,040 --> 01:19:39,163 Well, legally it's mine, actually. 1273 01:19:40,252 --> 01:19:42,328 Hark at him, all the long words now. 1274 01:19:43,130 --> 01:19:45,206 Come on, son, it'll be blinding. 1275 01:19:45,257 --> 01:19:47,296 One little night. 1276 01:19:47,342 --> 01:19:49,382 For old times' sake. 1277 01:19:50,012 --> 01:19:52,004 Listen, you go and sort out the balloons, 1278 01:19:52,055 --> 01:19:54,463 and I'm gonna put the word out that I'm back. 1279 01:19:55,225 --> 01:19:56,719 Who to? 1280 01:19:58,478 --> 01:20:00,554 Fucking everyone! 1281 01:20:00,606 --> 01:20:02,978 Just like the old days, eh? 1282 01:20:04,026 --> 01:20:06,351 Yeah, like the old days. 1283 01:20:08,238 --> 01:20:12,283 I nearly got my throat cut in C��diz, Charl. Don't that tell you anything? 1284 01:20:13,368 --> 01:20:15,242 Listen... 1285 01:20:15,287 --> 01:20:17,161 Get loads of balloons, pink ones. 1286 01:20:17,205 --> 01:20:20,159 I like them fucking massive ones with "party" written on them. 1287 01:20:20,208 --> 01:20:23,209 Don't buy the kiddy ones, they're a waste of money. 1288 01:20:23,253 --> 01:20:26,705 Oh, and er...find out where Sammy lives. I want to surprise him. 1289 01:20:37,392 --> 01:20:41,770 The good thing about losing everything was there was nothing else to lose. 1290 01:20:41,813 --> 01:20:45,348 I had one last plan, one last person who could help me. 1291 01:20:46,318 --> 01:20:48,394 Whether she liked it or not... 1292 01:20:48,445 --> 01:20:50,521 we had unfinished business. 1293 01:20:54,952 --> 01:20:57,028 So it's not just a rumour. 1294 01:20:57,079 --> 01:20:59,155 What? 1295 01:20:59,206 --> 01:21:01,282 You do look like shit. 1296 01:21:02,334 --> 01:21:03,958 Thanks. 1297 01:21:04,795 --> 01:21:06,871 How would you know? 1298 01:21:06,922 --> 01:21:09,128 I always ask after you. 1299 01:21:09,174 --> 01:21:11,167 If that's true, why did you fuck me over? 1300 01:21:11,218 --> 01:21:13,839 You didn't need me to fuck your life, Frankie. 1301 01:21:13,887 --> 01:21:15,963 You did that yourself. 1302 01:21:29,486 --> 01:21:31,064 Frankie... 1303 01:21:48,046 --> 01:21:49,790 I can't work you out. 1304 01:22:02,060 --> 01:22:03,685 (Pops balloon) 1305 01:22:04,479 --> 01:22:06,022 I've got to go. 1306 01:22:06,064 --> 01:22:08,140 Sammy'll be wondering where I am. 1307 01:22:12,070 --> 01:22:13,399 Is that it? 1308 01:22:13,447 --> 01:22:15,523 Read it. 1309 01:22:37,262 --> 01:22:39,338 Right, let's have a look at you. 1310 01:22:40,390 --> 01:22:42,597 Fucking hell, look at the state of you. 1311 01:22:42,643 --> 01:22:44,516 Come here. 1312 01:22:45,270 --> 01:22:46,812 That's it. 1313 01:22:46,855 --> 01:22:48,563 That's better. 1314 01:22:50,275 --> 01:22:51,520 Right. 1315 01:22:51,568 --> 01:22:53,644 You look terrific. 1316 01:22:54,655 --> 01:22:56,315 What about me? 1317 01:22:57,074 --> 01:22:59,150 Ream, Charl. 1318 01:22:59,201 --> 01:23:01,407 You look ream. 1319 01:23:02,496 --> 01:23:03,954 Yeah. 1320 01:23:03,997 --> 01:23:05,789 Have a look at this. 1321 01:23:05,832 --> 01:23:07,908 Look at that. 1322 01:23:09,294 --> 01:23:10,705 Got it? 1323 01:23:15,300 --> 01:23:16,842 We're still the bollocks. 1324 01:23:17,678 --> 01:23:19,754 Come on, let's get out there. 1325 01:23:30,691 --> 01:23:32,767 # SLY FOX: Let's Go All The Way 1326 01:23:36,405 --> 01:23:38,481 # Let's go all the way 1327 01:23:41,576 --> 01:23:43,865 # We can make a better way 1328 01:23:46,790 --> 01:23:48,866 # Let's go all the way 1329 01:23:52,629 --> 01:23:54,705 # Let's go all the way 1330 01:23:58,760 --> 01:24:01,049 Listen, have you got the gun sorted out? 1331 01:24:01,888 --> 01:24:04,676 Just make sure it's empty, all right? All right. 1332 01:24:17,738 --> 01:24:20,988 Maybe I should have driven across the border there and then. 1333 01:24:21,033 --> 01:24:23,524 Gone through the slips while I still could. 1334 01:24:23,577 --> 01:24:26,150 But there was one thing left I had to take care of. 1335 01:24:26,204 --> 01:24:30,913 And if the plan was right, I was going to enjoy it more than the first time I got high. 1336 01:25:04,034 --> 01:25:07,035 Did someone order a cunt? Cos one's just showed up. 1337 01:25:08,246 --> 01:25:11,283 Listen, I've got a bit of work. 1338 01:25:11,333 --> 01:25:13,290 Do you want in? 1339 01:25:13,335 --> 01:25:15,374 Why shouldn't I just kill you? 1340 01:25:15,420 --> 01:25:17,496 Cos I've got a drop lined up. 1341 01:25:22,219 --> 01:25:24,710 - What sort of drop? - A large one. 1342 01:25:25,430 --> 01:25:26,628 White. 1343 01:25:26,682 --> 01:25:28,259 Why come to me? 1344 01:25:29,184 --> 01:25:31,971 You're the only one that knows what they're doing. 1345 01:25:32,020 --> 01:25:34,428 Go and wait by the gate. 1346 01:25:41,154 --> 01:25:43,361 Carly, get me a pistol. 1347 01:25:43,407 --> 01:25:45,483 Something I can hide. 1348 01:25:51,373 --> 01:25:54,327 It's got a full clip. What do you want it for? 1349 01:25:55,377 --> 01:25:57,251 Never mind. 1350 01:25:57,296 --> 01:25:59,335 Give us a kiss. 1351 01:26:23,530 --> 01:26:25,606 Frankie, listen. 1352 01:26:25,657 --> 01:26:29,821 I know we ain't got along too well over the years, had our ups and downs, 1353 01:26:29,870 --> 01:26:34,164 but I really appreciate the fact that we can do a bit of business together now. 1354 01:26:34,207 --> 01:26:37,208 To be honest, you was the first person I thought of. 1355 01:26:37,252 --> 01:26:39,541 You're the only one I can trust. 1356 01:26:39,588 --> 01:26:41,746 I really appreciate that. 1357 01:26:41,798 --> 01:26:43,791 You're a good kid. 1358 01:26:43,842 --> 01:26:46,511 I hope this is the start of something new for us. 1359 01:26:46,553 --> 01:26:48,676 How much did you say there was? 1360 01:26:48,722 --> 01:26:50,845 It'll be worth the walk. 1361 01:27:14,414 --> 01:27:16,490 We ain't got to get in there, have we? 1362 01:27:16,541 --> 01:27:18,617 That's where it's coming. 1363 01:27:18,669 --> 01:27:21,160 It's other people's shit and piss. 1364 01:27:22,339 --> 01:27:24,415 They won't mind. 1365 01:27:37,938 --> 01:27:39,397 (Flies buzz) 1366 01:27:52,661 --> 01:27:55,994 Here you are, get ready for them. They're coming. 1367 01:27:56,039 --> 01:27:57,071 Look. 1368 01:28:14,891 --> 01:28:16,469 There must be more. 1369 01:28:26,862 --> 01:28:29,068 I don't believe it, Sam, this is it. 1370 01:28:29,114 --> 01:28:30,988 Is this what it's come to? 1371 01:28:31,033 --> 01:28:33,274 I've sniffed more than this in one day. 1372 01:28:33,327 --> 01:28:35,734 We had it all once, Sam, and it's come to this. 1373 01:28:35,787 --> 01:28:37,330 We really fucked it! 1374 01:28:38,206 --> 01:28:41,492 Not me, boy. You fucked it. 1375 01:28:42,961 --> 01:28:44,918 (Gun clicks) 1376 01:28:44,963 --> 01:28:45,877 Bitch! 1377 01:28:49,593 --> 01:28:52,796 Get out of the water. Drop your weapons. 1378 01:28:56,058 --> 01:28:58,134 Give yourselves up. 1379 01:28:59,561 --> 01:29:01,305 Hands in the air. 1380 01:29:01,355 --> 01:29:02,386 (Gunfire) 1381 01:30:32,029 --> 01:30:36,572 The maddest thing about crime is it's like a drug. You never know when to stop. 1382 01:30:37,284 --> 01:30:40,404 As much as I wanted the fairy-tale ending with her... 1383 01:30:41,747 --> 01:30:43,823 ... I wanted it all for myself as well. 1384 01:30:55,552 --> 01:30:58,589 You might want to check that, what with my track record. 1385 01:30:59,348 --> 01:31:01,387 I just did. 1386 01:31:01,433 --> 01:31:04,138 What for? You can't kill me. 1387 01:31:04,186 --> 01:31:06,759 You're a fucking loser like the rest of them. 1388 01:31:07,773 --> 01:31:12,399 Trust me, if you don't pull the trigger, I'll be seeing you again. 1389 01:31:13,153 --> 01:31:15,359 You wish, bitch. 1390 01:31:16,114 --> 01:31:18,024 # BLONDlE: Call Me 1391 01:31:31,922 --> 01:31:35,207 # Call on me, oh, call up, baby... 1392 01:31:35,259 --> 01:31:38,213 Remember that letter my old man wrote from prison, 1393 01:31:38,262 --> 01:31:41,097 about staying away from crime, women and drugs? 1394 01:31:41,139 --> 01:31:43,713 What a load of bollocks that turned out to be. 1395 01:31:44,476 --> 01:31:46,552 I tried the lot and won, 1396 01:31:46,603 --> 01:31:49,059 and drove off into the sunset. 1397 01:31:49,106 --> 01:31:52,439 # I know where you're coming from 1398 01:31:52,484 --> 01:31:55,438 # Call me on the line 1399 01:31:56,738 --> 01:31:59,360 # Call me any anytime 1400 01:31:59,408 --> 01:32:02,658 # Call me, I'll arrive 1401 01:32:02,703 --> 01:32:07,411 # You can call me any day or night. Call me! 1402 01:32:14,256 --> 01:32:17,589 # Cover me with kisses, baby 1403 01:32:17,634 --> 01:32:20,172 # Cover me with love 1404 01:32:21,096 --> 01:32:23,967 # Roll me in designer sheets 1405 01:32:24,016 --> 01:32:26,933 # I'll never get enough 1406 01:32:27,811 --> 01:32:30,812 # Emotions come, I don't know why 1407 01:32:31,815 --> 01:32:35,564 # Cover of love's alibi 1408 01:32:36,403 --> 01:32:39,439 # Call me on the line 1409 01:32:39,489 --> 01:32:43,155 # Call me, call me any anytime 1410 01:32:43,201 --> 01:32:46,867 # Call me, I'll arrive 1411 01:32:46,913 --> 01:32:50,365 # When you're ready we can share the wine 1412 01:32:50,417 --> 01:32:52,493 # Call me 1413 01:32:58,050 --> 01:33:03,755 # Ooh, he speaks the languages of love 1414 01:33:05,057 --> 01:33:09,766 # Ooh, amore, chiamami 1415 01:33:09,811 --> 01:33:12,100 # Chiamami 1416 01:33:12,147 --> 01:33:16,892 # Ooh, appelle-moi, mon ch��ri 1417 01:33:16,944 --> 01:33:18,770 # Appelle-moi 1418 01:33:18,820 --> 01:33:22,818 # Anytime, anyplace, anywhere, anyway! 1419 01:33:24,952 --> 01:33:29,863 # Anytime, anyplace, anywhere, any day! 1420 01:34:06,368 --> 01:34:09,452 # Call me, my love 1421 01:34:09,496 --> 01:34:13,328 # Call me, call me any anytime 1422 01:34:13,375 --> 01:34:16,376 # Call me for a ride 1423 01:34:16,420 --> 01:34:20,334 # Call me, call me for some overtime 1424 01:34:20,382 --> 01:34:23,502 # Call me, my love 1425 01:34:23,552 --> 01:34:27,135 # Call me, call me in a sweet design 1426 01:34:27,180 --> 01:34:29,173 # Call me 1427 01:34:29,224 --> 01:34:34,515 # Call me for your lover's lover's alibi 1428 01:34:34,563 --> 01:34:37,480 # Call me, I don't mind 1429 01:34:37,524 --> 01:34:41,522 # Call me, call me any anytime 1430 01:34:41,570 --> 01:34:43,646 # Call me 1431 01:34:43,697 --> 01:34:45,773 # Oh, call me 1432 01:34:48,368 --> 01:34:50,444 # Call me... 107174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.