All language subtitles for The.Business.2005.BRRip.XviD.B4ND1T69
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,265 --> 00:00:04,016
My old man wrote me a letter from prison once.
2
00:00:04,059 --> 00:00:08,187
It said, "If you don't wanna end up like me,
stay away from crime, women and drugs. "
3
00:00:08,230 --> 00:00:11,895
Problem is,
it don't leave you with much else to do, does it?
4
00:00:11,942 --> 00:00:14,018
# DURAN DURAN: Planet Earth
5
00:00:28,166 --> 00:00:30,539
# Only came outside
6
00:00:30,586 --> 00:00:34,369
# To watch the nightfall with the rain
7
00:00:35,632 --> 00:00:40,709
# I heard you making patterns rhyme
8
00:00:41,888 --> 00:00:45,055
# Like some New Romantic
9
00:00:45,100 --> 00:00:49,727
# Looking for the TV sound
10
00:00:50,564 --> 00:00:55,985
# You'll see I'm right some other time
11
00:00:59,114 --> 00:01:01,901
# Look now, look all around
12
00:01:04,202 --> 00:01:06,776
# There's no sign of life...
- Put the fucking gun down!
13
00:01:06,830 --> 00:01:09,238
Put the fucking gun down, you Spanish cunt!
14
00:01:13,337 --> 00:01:16,006
Put it down! Fucking put it down!
15
00:01:16,048 --> 00:01:18,336
Don't fucking move, you fat pot-nosed cunt!
16
00:01:19,134 --> 00:01:22,005
Where is it, you fucking little cunt?
17
00:01:22,054 --> 00:01:24,971
# You're looking at Planet Earth
18
00:01:28,769 --> 00:01:32,553
# This is Planet Earth
- Fucking put it down or I'll kill you!
19
00:01:32,606 --> 00:01:36,105
- For fuck's sake, just tell us...
- Where's the fucking gear?
20
00:01:36,652 --> 00:01:38,561
Tell me where the fucking gear is!
21
00:01:38,612 --> 00:01:40,439
(Music stops)
- Tell me where it is!
22
00:01:40,489 --> 00:01:42,777
Else I swear I'll fucking kill the lot of you!
23
00:01:42,824 --> 00:01:44,900
- Where? Where?
(Gunshot)
24
00:01:46,286 --> 00:01:48,658
Ten years in paradise living the dream.
25
00:01:48,705 --> 00:01:50,614
It had to come to an end one day.
26
00:01:50,666 --> 00:01:54,248
But there was a time when me and the playboy
had the world in our hands.
27
00:01:54,294 --> 00:01:55,788
Anyway, fuck it.
28
00:01:55,837 --> 00:01:59,041
Better to be someone for a day
than no-one for a lifetime.
29
00:02:01,009 --> 00:02:02,551
(Sirens)
30
00:02:07,391 --> 00:02:09,467
(Rumble of jet engines)
31
00:02:11,311 --> 00:02:12,770
What is it?
32
00:02:12,813 --> 00:02:14,889
Learjet.
33
00:02:14,940 --> 00:02:17,016
Only way to travel.
34
00:02:18,610 --> 00:02:20,686
Be someone.
35
00:02:22,322 --> 00:02:25,572
I have only one thing to say.
36
00:02:25,617 --> 00:02:28,404
You turn if you want to.
37
00:02:28,453 --> 00:02:30,695
(Laughter and applause)
38
00:02:30,747 --> 00:02:33,155
The lady's not for turning.
39
00:02:33,208 --> 00:02:34,868
WOMAN: Someone's had it.
40
00:02:34,918 --> 00:02:38,370
MAN: Have it right, woman.
I never lifted your money!
41
00:02:38,422 --> 00:02:40,379
- Leave her alone, Joe.
- It's all right.
42
00:02:40,424 --> 00:02:41,799
I'll sort it.
43
00:02:41,842 --> 00:02:46,504
- Yeah, run along, boy. Do as your mother says.
- You touch her and I'll kill you.
44
00:02:51,727 --> 00:02:53,007
Now get out, you bum.
45
00:02:53,895 --> 00:02:55,224
Be someone.
46
00:02:55,272 --> 00:02:57,845
- What?
- I'm gonna be someone.
47
00:02:57,899 --> 00:02:59,442
And I'm gonna ruin you.
48
00:02:59,484 --> 00:03:01,311
You'll never be anything.
49
00:03:01,361 --> 00:03:05,229
You ain't got the character, boy.
Now, go on, fuck off.
50
00:03:11,330 --> 00:03:15,078
You pay me or else you've fucking had it!
51
00:03:17,419 --> 00:03:19,577
I'm fucking sick of it, do you hear me?
52
00:03:19,630 --> 00:03:21,706
I'm fucking sick of it!
53
00:03:21,757 --> 00:03:23,833
(Mother screams and wails)
54
00:03:25,344 --> 00:03:27,420
(Blows continue)
55
00:03:30,891 --> 00:03:32,385
What am I gonna do, Jim?
56
00:03:32,434 --> 00:03:34,094
Fancy a bit of sun?
57
00:03:34,144 --> 00:03:35,769
I'm fucking polo.
58
00:03:35,812 --> 00:03:39,810
I got something needs delivering.
I'll look after you.
59
00:03:45,697 --> 00:03:47,405
Get the bag straight to the man.
60
00:03:47,449 --> 00:03:51,067
If you get lost down there,
just ask for the playboy.
61
00:03:51,119 --> 00:03:54,738
I understand, Jim.
But tell me what's in the bag, please.
62
00:03:54,790 --> 00:03:56,332
Biscuits.
63
00:03:56,375 --> 00:03:58,948
- Biscuits...
(Roar of aeroplane landing)
64
00:04:00,462 --> 00:04:03,878
# FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD:
Welcome To The Pleasuredome
65
00:04:15,227 --> 00:04:18,228
# The animals are winding me up
66
00:04:19,898 --> 00:04:21,440
# The jungle call
67
00:04:22,192 --> 00:04:24,517
# The jungle call
68
00:04:24,569 --> 00:04:26,229
# Hoo ha, hoo ha
69
00:04:26,697 --> 00:04:28,855
# Hoo ha, hoo ha
70
00:04:28,907 --> 00:04:31,196
# In Xanadu did Kublai Khan
71
00:04:31,243 --> 00:04:33,781
# A pleasuredome erect
72
00:04:37,791 --> 00:04:41,041
# Moving on, keep moving on, yeah
73
00:04:49,011 --> 00:04:52,214
# Moving at one million miles an hour
74
00:04:53,140 --> 00:04:54,800
# Using my power
75
00:04:54,850 --> 00:04:57,519
# I sell it by the hour
76
00:04:57,561 --> 00:04:59,684
# I have it so I market it
77
00:04:59,730 --> 00:05:02,980
# You really can't afford it, yeah
78
00:05:04,067 --> 00:05:06,356
# You really can't afford it
79
00:05:06,403 --> 00:05:08,526
# Shooting stars never stop
80
00:05:08,572 --> 00:05:10,778
# Even when they reach the top
81
00:05:11,658 --> 00:05:13,402
# Shooting stars never stop
82
00:05:13,452 --> 00:05:15,528
# Even when they reach the top
83
00:05:15,579 --> 00:05:17,868
# There goes a supernova
84
00:05:17,914 --> 00:05:19,872
# What a pushover, yeah
85
00:05:19,916 --> 00:05:22,324
# There goes a supernova
86
00:05:22,377 --> 00:05:23,575
# What a pushover
87
00:05:23,629 --> 00:05:26,166
# We're a long way from home
88
00:05:26,214 --> 00:05:28,670
# Welcome to the Pleasuredome
89
00:05:28,717 --> 00:05:30,674
# On our way home
90
00:05:30,719 --> 00:05:33,292
# Going home where lovers roam
91
00:05:33,347 --> 00:05:35,055
# Long way from home
92
00:05:35,098 --> 00:05:39,677
# Welcome to the Pleasuredome
93
00:05:51,573 --> 00:05:53,649
# MARY JANE GIRLS: All Night Long
94
00:06:01,583 --> 00:06:06,210
# Oh, something's got me so excited, baby
95
00:06:07,464 --> 00:06:11,248
# A feeling I've been holdin' back so long
96
00:06:12,678 --> 00:06:16,260
# You got me shook up, shook down,
shook out on your lovin'
97
00:06:16,306 --> 00:06:17,587
(Turns music off)
98
00:06:17,641 --> 00:06:20,310
Listen, you'd better fuck off now.
99
00:06:20,352 --> 00:06:21,632
Go on.
100
00:06:22,479 --> 00:06:24,021
Is that my bag?
101
00:06:25,732 --> 00:06:29,564
- Oi, kid. Is that bag for me?
- Yeah.
102
00:06:31,071 --> 00:06:33,562
- So, what's your name, kid?
- Frankie.
103
00:06:34,616 --> 00:06:36,739
Kid Frankie, eh?
104
00:06:37,619 --> 00:06:39,279
Here!
105
00:06:39,329 --> 00:06:41,238
Take it.
106
00:06:42,249 --> 00:06:44,325
So, what's your story?
107
00:06:45,252 --> 00:06:48,787
- I'm just doing what Jimmy asked.
- He said you were from good stock.
108
00:06:48,839 --> 00:06:50,582
Did you look in the bag?
109
00:06:54,177 --> 00:06:56,004
So, what's your plans?
110
00:06:57,180 --> 00:06:58,379
I dunno.
111
00:07:00,100 --> 00:07:02,093
I'll see you out, then.
112
00:07:06,648 --> 00:07:10,895
FRANKIE: You had to wonder how this
character ended up on the beaches of Spain.
113
00:07:10,944 --> 00:07:12,189
You drive.
114
00:07:14,489 --> 00:07:16,529
It was never about the money for Charlie.
115
00:07:16,575 --> 00:07:19,280
It was about the power and what went with it.
116
00:07:19,328 --> 00:07:21,036
And could you fucking blame him?
117
00:07:21,079 --> 00:07:22,657
He just loved the lifestyle.
118
00:07:22,706 --> 00:07:25,909
Stay down! Don't look at me!
Don't fucking look at me!
119
00:07:25,959 --> 00:07:29,411
I shit you not, he walked on water.
Everything he touched turned to gold.
120
00:07:29,463 --> 00:07:32,380
His fucking bed made itself in the mornings.
121
00:07:32,424 --> 00:07:33,966
That's how cool he was.
122
00:07:36,470 --> 00:07:39,139
What you fucking do that for, you lunatic?
123
00:07:39,181 --> 00:07:41,470
- You've just fucked us!
- And fucked 'em, he had.
124
00:07:41,516 --> 00:07:45,645
Everyone knew it was the Peckham Four.
There was a national witch-hunt for them.
125
00:07:45,687 --> 00:07:49,519
But the police were too busy nicking
fare-dodgers and junkie bag-snatchers,
126
00:07:49,566 --> 00:07:53,018
while Charlie and the gunman
slipped across the drink towards Spain.
127
00:07:54,029 --> 00:07:56,900
Like I said, he walked on fucking water.
128
00:08:06,458 --> 00:08:08,201
You can drive, can't you?
129
00:08:08,252 --> 00:08:10,291
(Starts engine)
130
00:08:10,337 --> 00:08:12,543
# LOOSE ENDS: Hangin' On A String
131
00:08:12,589 --> 00:08:14,214
This is where it's at, son.
132
00:08:14,258 --> 00:08:17,093
Look around you.
Shot to pieces back in London.
133
00:08:17,135 --> 00:08:21,465
I tell you what, play your cards right, and I might
give you a job in the club. How's that sound?
134
00:08:21,515 --> 00:08:23,922
- Yeah.
- Good boy. (Laughs)
135
00:08:23,976 --> 00:08:26,846
CHILDREN: Charles! Charles!
- All right, son, how are you?
136
00:08:26,895 --> 00:08:29,647
- All right, Charles?
- Local brasshouse, got it?
137
00:08:29,690 --> 00:08:31,896
- I've never had a brass.
- Never had a brass?
138
00:08:31,942 --> 00:08:34,777
You leave it to me. I'll allocate you a plate later.
139
00:08:34,820 --> 00:08:36,362
- Charlie.
- Ronnie.
140
00:08:36,405 --> 00:08:39,821
Got those couple of cases of Bolly
in the boot of the motor you wanted.
141
00:08:39,866 --> 00:08:42,867
I'll get a barmaid to pick 'em up.
Are you with me tonight?
142
00:08:42,911 --> 00:08:45,319
You ain't wrong, mate. She's given me a pass.
143
00:08:45,372 --> 00:08:48,159
Ronnie, Frankie. Frankie, Ronnie.
144
00:08:48,208 --> 00:08:51,411
As it happens, my Shirl's there shopping.
If you see her, say hello.
145
00:08:51,461 --> 00:08:54,795
I will do. I'll speak to you later.
Come on, we gotta go.
146
00:08:57,843 --> 00:09:00,381
# What did I do wrong?
147
00:09:01,388 --> 00:09:04,175
- All right, Shirl? All right, Nor?
- All right, Charl?
148
00:09:04,224 --> 00:09:05,718
Spending the old man's money?
149
00:09:05,767 --> 00:09:07,926
(Whispers) Fuck me, he's a bit of all right.
150
00:09:07,978 --> 00:09:09,852
Who's the boy?
151
00:09:09,896 --> 00:09:12,019
- It's the Kid Frankie.
- Dish.
152
00:09:12,983 --> 00:09:17,146
Listen, Laura's next door buying a little twinset.
She's got the right hump with you.
153
00:09:17,195 --> 00:09:18,903
Put the car in gear.
154
00:09:18,947 --> 00:09:22,482
- Put the car in gear?
- Put it in gear, put it in gear!
155
00:09:22,534 --> 00:09:23,993
You wanker, Charlie!
156
00:09:24,036 --> 00:09:27,155
I waited for you for three hours last night.
Where was you?
157
00:09:27,205 --> 00:09:30,491
Fucking South London gangster? Look at you.
Cardboard cut-out cunt.
158
00:09:30,542 --> 00:09:33,413
You fucking look like a Paki.
Anyway, what's the matter with you?
159
00:09:33,462 --> 00:09:35,039
Drive on.
160
00:09:36,298 --> 00:09:38,871
# You, you, you, you
161
00:09:38,926 --> 00:09:42,840
# You got me hangin' on a string now
162
00:09:42,888 --> 00:09:45,842
# Am I your plaything?
163
00:09:45,891 --> 00:09:48,097
# You never told me you were waiting...
164
00:09:49,436 --> 00:09:52,105
Lay so much as a fucking finger on her
and you're dead.
165
00:09:52,147 --> 00:09:55,183
- I weren't looking at her, I swear.
- It's OK, I'm only playing.
166
00:09:55,233 --> 00:09:57,771
That's Carly, my partner's girl.
167
00:09:57,819 --> 00:10:02,113
He's in Gibraltar on a bit of business, but a word
of warning - he's protective and she's a little bit...
168
00:10:02,157 --> 00:10:04,613
You know, just leave it at that, eh?
169
00:10:05,661 --> 00:10:07,036
Anyway,
170
00:10:07,079 --> 00:10:09,118
what are we gonna do with you, kid?
171
00:10:09,998 --> 00:10:12,572
I tell you what, there's a party at my bar tonight.
172
00:10:12,626 --> 00:10:15,033
- Do you wanna drive me?
- All right, yeah.
173
00:10:15,087 --> 00:10:19,547
I'll give you a few pesetas. Go and get yourself
some evening wear. Then pick me up. All right?
174
00:10:19,591 --> 00:10:21,216
CARLY: Hey, Charlie.
175
00:10:24,179 --> 00:10:25,673
Who are you?
176
00:10:26,348 --> 00:10:30,428
Carly, meet the Kid Frankie.
He's driving us about tonight.
177
00:10:32,479 --> 00:10:33,973
# RICK JAMES: Ghetto Life
178
00:11:00,382 --> 00:11:02,291
# When I was a young boy
179
00:11:02,342 --> 00:11:04,714
# Growing up in the ghetto
180
00:11:04,761 --> 00:11:06,220
Are you fucking sure?
181
00:11:06,263 --> 00:11:09,596
You look like
you're about to walk onto Centre Court.
182
00:11:11,268 --> 00:11:13,474
I think you look edible.
183
00:11:13,520 --> 00:11:16,355
# BLONDIE: Heart Of Glass
184
00:11:16,982 --> 00:11:19,354
How you doing?
Lovely to see you again.
185
00:11:19,401 --> 00:11:20,895
All right, mate, how's it going?
186
00:11:20,944 --> 00:11:23,862
- Come over here. Give us a kiss.
- Charlie!
187
00:11:23,905 --> 00:11:25,982
Get them drinks.
188
00:11:26,867 --> 00:11:28,741
Stick it on my tab.
189
00:11:28,785 --> 00:11:31,656
Hello, gorgeous.
I'll speak to you later, sweetheart.
190
00:11:31,705 --> 00:11:35,453
Do you want a drink? You go and have a dance
and I'll bring it over to you.
191
00:11:35,500 --> 00:11:37,410
- I'll have a Babycham.
- All right.
192
00:11:37,461 --> 00:11:39,537
What do you reckon, eh, kid?
193
00:11:41,840 --> 00:11:43,714
Aye aye! Look at him, look.
194
00:11:43,759 --> 00:11:46,676
Get up there!
Look, over here, kid. Here they are.
195
00:11:46,720 --> 00:11:48,796
Charlie! All right there?
196
00:11:49,848 --> 00:11:51,342
Here we go. Aye aye!
197
00:11:51,391 --> 00:11:54,476
How are you doing, son? Ha, ha! There you go.
198
00:11:54,519 --> 00:11:57,473
- Are you all right, Ron?
- (Sings along to song)
199
00:11:57,522 --> 00:11:59,598
Ronnie, I'll have the same.
200
00:11:59,650 --> 00:12:02,816
RONNIE: Champagne and a beer.
201
00:12:02,861 --> 00:12:05,399
# Mucho mistrust love's gone behind...
202
00:12:08,784 --> 00:12:10,907
CHARLIE: Danny, meet the Kid Frankie.
203
00:12:10,953 --> 00:12:12,447
Frankie, meet Danny.
204
00:12:12,496 --> 00:12:14,488
Frankie, Ronnie. Ronnie, Frankie.
205
00:12:14,539 --> 00:12:16,912
You met him earlier. They're with us.
206
00:12:16,959 --> 00:12:19,247
- How are you going, son?
- I'm good, thanks, Ron.
207
00:12:19,294 --> 00:12:22,165
- I'm Ron.
- Listen, Danny's Ronnie's pal.
208
00:12:22,214 --> 00:12:24,372
Ronnie is Sammy's pal
209
00:12:24,424 --> 00:12:27,378
who's my partner who's down in Gibraltar
on a bit of business.
210
00:12:27,427 --> 00:12:28,542
Got it?
211
00:12:28,595 --> 00:12:30,754
- Where are you out of, kid?
- The blue.
212
00:12:30,806 --> 00:12:32,430
Good boy!
213
00:12:32,474 --> 00:12:34,383
My Shirley loves you.
214
00:12:35,352 --> 00:12:40,014
FRANKIE: The story goes, Danny and Ronnie
were on the run for a robbery that went wrong.
215
00:12:40,065 --> 00:12:43,849
But their wives, Shirley and Nora,
were more aggressive than the Flying Squad
216
00:12:43,902 --> 00:12:45,562
and hunted them down on the coast.
217
00:12:45,612 --> 00:12:47,901
(Whistles) Taxi!
218
00:12:47,948 --> 00:12:51,198
Here we go, look at that!
Champagne for everyone.
219
00:12:51,243 --> 00:12:53,319
Frankie, you got this, son?
220
00:12:53,370 --> 00:12:54,745
Who's that?
221
00:12:55,580 --> 00:12:56,861
That's the mayor.
222
00:12:56,915 --> 00:12:58,824
All right? Do you want a drink?
223
00:12:58,875 --> 00:13:00,749
He's the main man.
224
00:13:00,794 --> 00:13:03,712
Send him over some champagne, will you?
Good boy.
225
00:13:03,755 --> 00:13:05,000
Ha, ha!
226
00:13:16,935 --> 00:13:19,806
# Once I had love and it was a gas
227
00:13:21,273 --> 00:13:24,357
# Soon turned out to be a pain in the ass
228
00:13:24,401 --> 00:13:27,402
Frankie, are you still with us, kid?
229
00:13:29,072 --> 00:13:30,401
Yeah.
230
00:13:30,449 --> 00:13:34,114
Listen, why don't you stick around for a bit?
231
00:13:34,161 --> 00:13:36,284
We could do with a driver.
232
00:13:38,123 --> 00:13:39,403
Really?
233
00:13:39,458 --> 00:13:41,534
Yeah, why not?
234
00:13:41,585 --> 00:13:45,369
I'll stick you on the payroll
and put you in charge of the Merc.
235
00:13:46,965 --> 00:13:50,085
Not unless you've got to go back to England
for something?
236
00:13:51,094 --> 00:13:53,170
I don't know what to say, Charlie.
237
00:13:54,181 --> 00:13:56,257
Well, don't, then.
238
00:13:56,308 --> 00:13:58,716
I've gotta teach you how to drive, though.
239
00:14:03,815 --> 00:14:06,188
# SIMPLE MINDS: Don't You Forget About Me
240
00:14:06,234 --> 00:14:08,144
# Hey, hey
241
00:14:09,363 --> 00:14:12,233
# Oooh, ooh
242
00:14:20,165 --> 00:14:22,288
Now you try.
243
00:14:22,334 --> 00:14:25,750
# Won't you come see about me?
244
00:14:26,630 --> 00:14:29,547
# I'll be alone dancing...
245
00:14:29,591 --> 00:14:31,050
WOMAN: Hola.
246
00:14:31,093 --> 00:14:33,169
Two cervezas, please.
247
00:14:34,304 --> 00:14:37,009
I'd like to put you over this bar
and fuck you in the arse.
248
00:14:37,057 --> 00:14:38,088
?Qu��?
249
00:14:38,141 --> 00:14:39,339
# ...inside and out
250
00:14:41,478 --> 00:14:43,720
# Slow change may pull us apart
251
00:14:45,399 --> 00:14:49,610
# When the light gets into your heart, baby
252
00:14:49,653 --> 00:14:51,646
# Don't you
253
00:14:52,948 --> 00:14:54,490
# Forget about me
254
00:14:56,159 --> 00:14:58,199
# Don't, don't, don't, don't...
255
00:14:58,245 --> 00:15:02,159
Two beers, please. I suppose sucking my cock's
out of the question?
256
00:15:02,207 --> 00:15:05,576
I suppose it is, seeing as my old man's
over there and he's a big cunt.
257
00:15:08,880 --> 00:15:12,380
# I say la, la, la, la...
258
00:15:19,016 --> 00:15:20,759
- ?D��nde va? ?D��nde va?
- What?
259
00:15:20,809 --> 00:15:23,265
- ?Qu�� pasa contigo?
- Don't keep touching me.
260
00:15:23,312 --> 00:15:26,016
Fuck off inside, you're out of your depth!
261
00:15:26,064 --> 00:15:30,975
Keep your hands to yourself! What's the matter
with you? You served lunch on a dirty plate!
262
00:15:31,028 --> 00:15:33,104
- Excuse me.
- Fuck off!
263
00:15:33,155 --> 00:15:35,112
Who the fuck is that?
264
00:15:35,157 --> 00:15:36,699
That's my partner, Sammy.
265
00:15:36,742 --> 00:15:39,577
Fuck off! Go on, then, do you want some?
266
00:15:39,620 --> 00:15:42,111
- Fuck off!
- ?Sammy, c��mo est��s?
267
00:15:42,164 --> 00:15:43,195
Ha, ha!
268
00:15:44,875 --> 00:15:47,330
Quick! The sharks are gonna get you!
269
00:15:47,377 --> 00:15:50,082
Drop the steps. Come on, lively!
270
00:15:51,381 --> 00:15:53,457
Come on, boy. In you come.
271
00:15:53,508 --> 00:15:55,382
There he is! Ha, ha!
272
00:15:55,427 --> 00:15:56,755
Come on.
273
00:15:56,803 --> 00:15:59,377
Come on. Up you get, come on.
274
00:15:59,431 --> 00:16:00,842
Get up here.
275
00:16:02,517 --> 00:16:05,554
- Straight up. What happened?
- What a cunt, the geezer!
276
00:16:05,604 --> 00:16:08,937
FRANKIE: No surprises for guessing
which one he was in the robbery.
277
00:16:08,982 --> 00:16:11,983
The geezer was so hard,
even his nightmares were scared of him.
278
00:16:12,027 --> 00:16:14,814
What you do that for, you lunatic?
You've fucked us!
279
00:16:14,863 --> 00:16:17,022
We've gotta go on our fucking toes now.
280
00:16:17,074 --> 00:16:19,612
Well, good. I hate this fucking weather, anyway.
281
00:16:19,660 --> 00:16:23,989
FRANKIE: Sammy had been in Gibraltar
helping a flamenco singer called Carlos,
282
00:16:24,039 --> 00:16:26,744
who was being bullied
by some Dutch drug smugglers
283
00:16:26,792 --> 00:16:29,164
that were using his house by the sea
as a lookout
284
00:16:29,211 --> 00:16:31,666
to bring marijuana in from Morocco.
285
00:16:31,713 --> 00:16:33,955
# MARTHA AND THE MUFFINS: Echo Beach
286
00:16:34,007 --> 00:16:35,715
Everything's gonna be all right.
287
00:16:35,759 --> 00:16:38,380
If Charlie was the playboy,
Sammy was the businessman.
288
00:16:38,428 --> 00:16:41,263
And he knew if he had Carlos in his pocket,
289
00:16:41,306 --> 00:16:43,714
he could smuggle drugs from Africa himself.
290
00:16:43,767 --> 00:16:45,890
- Carry on, Charlie.
- Oh, yes.
291
00:16:45,936 --> 00:16:47,928
Hey, I said sorry. Now leave it.
292
00:16:47,980 --> 00:16:51,265
And drugs, unlike the waiter, were the future.
293
00:16:51,858 --> 00:16:55,441
# On a silent summer evening
the sky's alive with lights
294
00:16:57,155 --> 00:16:59,611
And that was Sammy, the partner.
295
00:16:59,658 --> 00:17:04,450
He was a bit like Robin Hood, apart from the fact
he robbed anyone and gave to himself,
296
00:17:04,496 --> 00:17:07,034
and probably killed their families just for fun.
297
00:17:09,084 --> 00:17:10,459
Nice fellow, eh?
298
00:17:10,502 --> 00:17:12,080
Charming, don't you think?
299
00:17:12,129 --> 00:17:15,794
And from the moment he met me,
he fucking hated me.
300
00:17:15,841 --> 00:17:19,340
He was only trying to serve me lunch
on a dirty plate. You know what I'm like.
301
00:17:19,386 --> 00:17:22,221
- You will eat in low-end places, won't you?
- Low-end?
302
00:17:22,264 --> 00:17:26,725
They charge an absolute fucking fortune in
there. I should have glassed every one of 'em.
303
00:17:26,768 --> 00:17:29,556
Sammy, this is the Kid Frankie.
304
00:17:29,605 --> 00:17:30,980
He drives us now.
305
00:17:31,023 --> 00:17:32,433
Did you miss me?
306
00:17:32,482 --> 00:17:34,226
CHARLIE: Terribly.
307
00:17:34,276 --> 00:17:35,651
How was Gibraltar?
308
00:17:35,694 --> 00:17:38,399
Ream, Charl.
I've got this singer Carlos in our pocket.
309
00:17:38,447 --> 00:17:40,404
He's even coming down the club tonight.
310
00:17:40,449 --> 00:17:42,572
This little Dutch firm, they're finished.
311
00:17:42,618 --> 00:17:44,278
Carlos is ours.
312
00:17:44,328 --> 00:17:47,993
Do me a favour, go and sort yourself out
and tell me about it when we get home.
313
00:17:48,040 --> 00:17:49,949
You're bleeding over the fucking deck.
314
00:17:55,297 --> 00:17:57,835
# BUGGLES: Video Killed The Radio Star
315
00:17:57,883 --> 00:18:00,421
CHARLIE: # ...killed the radio star
316
00:18:00,469 --> 00:18:02,342
# In my mind
317
00:18:02,387 --> 00:18:04,546
# And in my car
318
00:18:04,598 --> 00:18:07,515
# We can't rewind cos...
- Darling, it's horizontal strokes.
319
00:18:07,559 --> 00:18:10,430
Let me finish.
(Sings) Oh, oh-oh, oh
320
00:18:10,479 --> 00:18:12,103
I like that bit.
321
00:18:12,147 --> 00:18:15,350
- What was it?
- Horizontal strokes.
322
00:18:15,400 --> 00:18:16,776
Sorry.
323
00:18:21,490 --> 00:18:22,948
Listen, Charl.
324
00:18:22,991 --> 00:18:24,022
What?
325
00:18:26,078 --> 00:18:28,569
I really appreciate what you've done for me.
326
00:18:28,622 --> 00:18:30,780
- But...
(Sammy sings along to song)
327
00:18:31,917 --> 00:18:34,586
..maybe I should go now.
I don't wanna get in the way here.
328
00:18:34,628 --> 00:18:36,751
CHARLIE: It's all right, son. You're with me.
329
00:18:36,797 --> 00:18:39,003
I told you, don't worry about Sammy.
330
00:18:39,049 --> 00:18:40,923
He's wild, but he's got a good heart.
331
00:18:40,968 --> 00:18:44,668
Anyway, fuck all that bollocks.
There's a party down at the club tonight.
332
00:18:44,721 --> 00:18:46,381
I need you to drive us.
333
00:18:46,431 --> 00:18:48,554
That Dutch firm might show up.
334
00:18:52,062 --> 00:18:54,055
Wanna come for a swim, Frankie?
335
00:18:54,106 --> 00:18:55,897
# ...broke your heart
336
00:18:55,941 --> 00:19:00,686
# Put the blame on VCR
337
00:19:04,199 --> 00:19:06,655
# You are
338
00:19:06,702 --> 00:19:09,371
# A radio star
339
00:19:11,164 --> 00:19:13,869
# You are
340
00:19:14,626 --> 00:19:16,702
# A radio star
341
00:19:19,006 --> 00:19:22,588
# Video killed the radio star
342
00:19:22,634 --> 00:19:25,208
I'm Carlos and I'm pleased to meet you.
343
00:19:25,262 --> 00:19:27,420
And you, Carlos.
344
00:19:27,472 --> 00:19:32,051
Sammy tells me you've got a little problem
we might be able to help you with.
345
00:19:32,102 --> 00:19:34,640
I'm hoping so, please.
346
00:19:34,688 --> 00:19:36,312
You're with us now, son.
347
00:19:36,356 --> 00:19:39,310
You ain't gotta worry
about them fucking Dutch mugs any more.
348
00:19:39,359 --> 00:19:41,435
We'll take care of that for you.
349
00:19:42,571 --> 00:19:43,769
I've gotta tell you,
350
00:19:43,822 --> 00:19:47,191
you look better on the LP covers
than you do in the flesh.
351
00:19:47,242 --> 00:19:50,029
What happened? You look fucked.
352
00:19:53,540 --> 00:19:55,497
Ah, los banderos ingleses.
353
00:19:55,542 --> 00:19:58,993
- What's he say?
- He said you are criminals from England.
354
00:19:59,046 --> 00:20:02,082
- Tell him to fuck off.
- No, no, no, whoa.
355
00:20:02,132 --> 00:20:03,163
No.
356
00:20:03,216 --> 00:20:05,707
Offer him some champagne.
357
00:20:05,761 --> 00:20:07,171
From us.
358
00:20:07,220 --> 00:20:09,047
Go on.
359
00:20:11,433 --> 00:20:13,841
CHARLIE: That's the mayor.
360
00:20:13,894 --> 00:20:16,563
- Looks like a fucking iron.
- He probably is.
361
00:20:16,605 --> 00:20:18,514
Ingleses,
362
00:20:18,565 --> 00:20:20,225
muchas gracias.
363
00:20:20,275 --> 00:20:22,517
CHARLIE: You're welcome.
364
00:20:26,198 --> 00:20:28,274
# A FLOCK OF SEAGULLS: I Ran
365
00:20:45,050 --> 00:20:46,793
Oh!
366
00:20:48,303 --> 00:20:50,011
Sammy, the Dutch are in the club.
367
00:20:50,055 --> 00:20:51,798
Danny, the Dutch are here. Let's go!
368
00:20:54,309 --> 00:20:56,136
Ronnie, they're here!
369
00:20:56,186 --> 00:20:57,467
Come on.
370
00:20:59,189 --> 00:21:00,731
Move it!
371
00:21:07,572 --> 00:21:09,530
Go and sit in the corner.
372
00:21:09,574 --> 00:21:11,448
We've got aggro, Charles. The Dutch.
373
00:21:15,455 --> 00:21:17,163
Charles, cop for it.
374
00:21:20,836 --> 00:21:22,745
# I walked along the avenue
375
00:21:24,256 --> 00:21:28,384
# I never thought I'd meet a girl like you
376
00:21:28,427 --> 00:21:32,259
# Meet a girl like you
- No. Not in here.
377
00:21:34,016 --> 00:21:37,100
# With auburn hair and tawny eyes
378
00:21:37,144 --> 00:21:42,138
# The kind of eyes that hypnotise me through
379
00:21:42,190 --> 00:21:44,764
# Hypnotise me through
380
00:21:46,570 --> 00:21:49,275
# And I ran
381
00:21:49,323 --> 00:21:52,738
# I ran so far away
382
00:21:53,702 --> 00:21:56,110
# I just ran
383
00:21:56,163 --> 00:21:59,329
# I ran all night and day
384
00:22:02,085 --> 00:22:03,995
FRANKIE: I wasn't that stupid.
385
00:22:04,046 --> 00:22:07,628
I knew the difference between right and wrong
and I knew I should have gone,
386
00:22:07,674 --> 00:22:09,003
right there and then.
387
00:22:09,051 --> 00:22:11,542
But as much as I was out of my depth,
388
00:22:11,595 --> 00:22:13,469
something kept pulling me back.
389
00:22:13,513 --> 00:22:14,924
Give us a kiss.
390
00:22:14,973 --> 00:22:17,180
Give us a kiss!
391
00:22:17,225 --> 00:22:19,514
Come here, boy.
392
00:22:25,734 --> 00:22:27,312
Put that out.
393
00:22:29,780 --> 00:22:31,238
Right, here are the rules.
394
00:22:31,281 --> 00:22:33,951
You take her shopping,
you let her get what she wants.
395
00:22:33,992 --> 00:22:36,483
You take her to lunch,
you let her eat what she wants.
396
00:22:36,536 --> 00:22:39,372
But you take her to a bar drinking
and that's when we fall out.
397
00:22:39,414 --> 00:22:42,997
I get back from Gibraltar and I find she's drunk,
I'm gonna fucking kill you.
398
00:22:43,043 --> 00:22:44,621
We understand each other?
399
00:22:45,963 --> 00:22:49,213
And one last thing,
you even think about trying to get hold of her...
400
00:22:49,258 --> 00:22:51,583
Sammy, I'd never do that. She's your lady.
401
00:22:51,635 --> 00:22:55,218
All right. We'll be back just before sunset.
402
00:22:55,264 --> 00:22:57,221
OK. Good luck with the Dutch.
403
00:22:57,266 --> 00:23:00,101
Shut your mouth about the Dutch.
It's nothing to do with you.
404
00:23:00,143 --> 00:23:03,429
FRANKIE: While Sammy and Charlie went
to make a deal with the Dutch,
405
00:23:03,480 --> 00:23:05,022
I had to look after the snake.
406
00:23:05,065 --> 00:23:08,516
The way she fucked with people's heads,
I should have stayed in bed.
407
00:23:08,568 --> 00:23:10,645
# BELOUIS SOME: Imagination
408
00:23:15,993 --> 00:23:17,653
Would you like to see the menu?
409
00:23:17,703 --> 00:23:19,280
A bottle of Bollinger, please.
410
00:23:19,329 --> 00:23:21,238
- No.
- Please.
411
00:23:21,290 --> 00:23:23,412
- No.
- One glass.
412
00:23:23,458 --> 00:23:26,495
- No.
- I'll tell Sammy you raped me.
413
00:23:26,545 --> 00:23:28,004
One glass.
414
00:23:28,046 --> 00:23:29,706
A bottle, please.
415
00:23:33,635 --> 00:23:37,633
# Only you can understand the way I feel tonight
416
00:23:37,681 --> 00:23:41,975
# She blamed excesses
on the American Dream
417
00:23:42,811 --> 00:23:44,471
# So seldom witnessed
418
00:23:44,521 --> 00:23:46,977
# Never seen
419
00:23:47,024 --> 00:23:48,897
# Ha, ha, ha, ha
420
00:23:49,860 --> 00:23:51,936
# Imagination
421
00:23:53,572 --> 00:23:55,280
# Could make a man of you
422
00:23:55,324 --> 00:23:57,945
# Imagination
423
00:23:58,702 --> 00:24:01,537
# Could make me love you too
424
00:24:01,580 --> 00:24:03,822
# Imagination
425
00:24:04,750 --> 00:24:06,956
# Is all I want from you
426
00:24:11,089 --> 00:24:12,833
- Fuck!
- Me?
427
00:24:12,883 --> 00:24:14,591
Shut up a minute. They're back.
428
00:24:15,594 --> 00:24:18,346
- How are you supposed to drive me in that?
- Are you sober?
429
00:24:18,388 --> 00:24:20,298
Can I smell your breath?
430
00:24:20,349 --> 00:24:23,018
It's all right. Remember, you haven't had a drink.
431
00:24:23,060 --> 00:24:24,554
Maybe.
432
00:24:26,438 --> 00:24:28,727
Dirty fucking Dutch!
433
00:24:28,774 --> 00:24:30,316
CHARLIE: Liberty-taking...
434
00:24:30,359 --> 00:24:31,817
Hi, darling.
435
00:24:31,860 --> 00:24:33,651
Hey, Charlie.
436
00:24:35,697 --> 00:24:39,113
- You seen what they've done to the Merc?
- What's happened to you?
437
00:24:39,159 --> 00:24:42,409
They've fucking shot the car to pieces,
that's what they've done.
438
00:24:42,454 --> 00:24:45,657
Get Danny and Ronnie and
tell them we need them at the club tonight.
439
00:24:45,707 --> 00:24:47,249
Oi!
440
00:24:47,292 --> 00:24:52,085
I said, get Danny and Ronnie and get yourself
back here. We need to check this lot's working.
441
00:24:52,130 --> 00:24:55,250
You're bleeding everywhere, Charl.
You'd better get up the hospital.
442
00:24:55,300 --> 00:24:59,345
- Five is a prime number, innit, Charl?
- Don't fucking drive me mad, Sam. innit
443
00:24:59,388 --> 00:25:02,139
It's half down to you that I've got this.
I asked you,
444
00:25:02,182 --> 00:25:04,554
what about the Dutch firm?
445
00:25:04,601 --> 00:25:07,223
Are they heavy? Do we do business with them?
No, not you.
446
00:25:07,271 --> 00:25:11,019
Not Sammy Brooks.
He wants to run around fucking killing people.
447
00:25:11,066 --> 00:25:14,067
What do you reckon, boys? Nice, eh?
448
00:25:14,111 --> 00:25:16,566
SAMMY: Not the espadrilles.
You need heels, babe.
449
00:25:16,613 --> 00:25:21,738
I'm obviously not gonna wear it
with fucking espadrilles. I was just showing you.
450
00:25:27,708 --> 00:25:29,451
- Sweet?
- Amazing.
451
00:25:29,501 --> 00:25:32,206
- Ain't nothing getting through these vests.
- Good.
452
00:25:32,254 --> 00:25:33,534
Try it on me.
453
00:25:33,589 --> 00:25:35,083
Yeah? How far?
454
00:25:35,132 --> 00:25:37,208
From about where you was.
455
00:25:38,844 --> 00:25:41,465
- Are you ready?
- Go on, then.
456
00:25:47,019 --> 00:25:48,561
Fuck!
457
00:25:49,521 --> 00:25:51,063
Any good?
458
00:25:52,190 --> 00:25:54,479
Fuck. Still here, ain't I?
459
00:25:57,988 --> 00:26:00,146
My turn, Charl. Use the shotgun.
460
00:26:00,198 --> 00:26:02,238
- Are you sure?
- Go on.
461
00:26:04,745 --> 00:26:06,239
Ready?
462
00:26:06,288 --> 00:26:07,450
Ready.
463
00:26:13,003 --> 00:26:14,960
Sammy?
464
00:26:16,131 --> 00:26:18,918
Sammy? Are you all right, son?
465
00:26:23,972 --> 00:26:26,677
Might start wearing one of these
all the time, Charl.
466
00:26:26,725 --> 00:26:29,726
You should do. It'll help you sleep better.
467
00:26:29,770 --> 00:26:32,605
It's like a kick up the bollocks, Charl.
468
00:26:38,904 --> 00:26:41,193
(Sammy laughs) It's a blinder.
469
00:26:42,783 --> 00:26:44,277
Here you are.
470
00:26:45,369 --> 00:26:47,029
You try it.
471
00:26:49,414 --> 00:26:50,612
What?
472
00:26:50,666 --> 00:26:52,742
Put the vest on.
473
00:26:52,793 --> 00:26:55,118
Sammy, what are you doing?
474
00:26:55,170 --> 00:26:56,913
What?
475
00:27:02,844 --> 00:27:04,173
Fuck.
476
00:27:10,018 --> 00:27:14,230
- This is fucking madness. I don't want to...
- Oh, shut up!
477
00:27:15,232 --> 00:27:16,726
(Laughs)
478
00:27:18,527 --> 00:27:20,318
Here, are you all right?
479
00:27:20,362 --> 00:27:21,737
Kid?
480
00:27:21,780 --> 00:27:24,236
Are you all right, son? Come on.
481
00:27:25,367 --> 00:27:26,695
Are you all right?
482
00:27:30,789 --> 00:27:32,164
Fucking liberty.
483
00:27:32,207 --> 00:27:33,867
- What?
- You know what.
484
00:27:33,917 --> 00:27:36,669
What do you mean? He's all right.
485
00:27:36,712 --> 00:27:39,748
Go on, stick him in the boot if he's moaning.
(Laughs)
486
00:27:46,888 --> 00:27:48,965
Don't worry, son. You'll live.
487
00:27:54,146 --> 00:27:56,553
What's the matter? You're off, ain't you?
488
00:27:59,067 --> 00:28:01,356
It's just that... I'm just...
489
00:28:01,403 --> 00:28:04,689
It's all right, don't worry.
You ain't gotta explain nothing to me.
490
00:28:04,740 --> 00:28:06,898
It's just, it ain't a bit of me, Charl.
491
00:28:06,950 --> 00:28:08,824
I ain't one of yous.
492
00:28:08,869 --> 00:28:10,660
Here, look, come here.
493
00:28:11,622 --> 00:28:13,495
Here, take it.
494
00:28:15,876 --> 00:28:18,912
Any time you want a holiday,
you come and see me, all right?
495
00:28:18,962 --> 00:28:21,038
Don't, don't worry about it.
496
00:28:21,089 --> 00:28:24,375
Don't worry about it. You just make sure
you come and see me again.
497
00:28:24,426 --> 00:28:27,047
You'll be all right, you know that, don't you?
498
00:28:27,095 --> 00:28:28,471
Am I?
499
00:28:29,389 --> 00:28:32,509
Course you fucking are. You've got character.
500
00:28:33,602 --> 00:28:37,053
Anyway, look, I've gotta go and sort out
these Dutch cunts.
501
00:28:37,105 --> 00:28:39,181
I'll see you later.
502
00:28:39,232 --> 00:28:40,857
Take care.
503
00:28:48,575 --> 00:28:49,986
Ta-ta.
504
00:29:54,725 --> 00:29:56,267
FRANKIE: The way I saw it,
505
00:29:56,310 --> 00:30:00,639
it was go back to London and wank my life away
playing Donkey Kong in the kebab house
506
00:30:00,689 --> 00:30:04,105
or sign up to a life of crime, women and drugs.
507
00:30:05,902 --> 00:30:08,310
What else was I gonna fucking do?
508
00:30:08,363 --> 00:30:10,439
# SHANNON: Let The Music Play
509
00:30:40,854 --> 00:30:42,930
# Let the music
510
00:30:45,192 --> 00:30:47,268
# Just to groove
511
00:30:49,655 --> 00:30:51,731
# Let the music
512
00:30:53,492 --> 00:30:55,401
# This groove again
513
00:30:55,452 --> 00:30:58,323
# No, no, once again now
514
00:30:58,372 --> 00:31:00,080
# Let the music
515
00:31:00,123 --> 00:31:02,199
(Speaks Dutch)
516
00:31:04,962 --> 00:31:07,038
# He'll come back
517
00:31:44,668 --> 00:31:48,167
FRANKIE: It's eight miles straight across
from Morocco to Gibraltar.
518
00:31:48,213 --> 00:31:51,878
Every night, we had one chance when
the Navy patrol boats were far enough apart
519
00:31:51,925 --> 00:31:55,092
for us to sneak our dinghies full of drugs
through the middle.
520
00:31:55,137 --> 00:31:57,010
And it weren't easy, our line of work.
521
00:31:57,055 --> 00:32:00,923
Cos you had to get up around five, have some
paella, if you're lucky, a bit of shrimp,
522
00:32:00,976 --> 00:32:02,256
then wait for night.
523
00:32:02,311 --> 00:32:05,395
We prayed for clouds
so they could give us that extra bit of cover.
524
00:32:05,439 --> 00:32:08,558
Even then, Sammy was the only one
that made the call.
525
00:32:08,609 --> 00:32:11,313
Sometimes we misjudged the timings
of the patrol boats.
526
00:32:11,361 --> 00:32:12,939
(Captain barks order)
527
00:32:12,988 --> 00:32:17,199
And as I wiped Moroccan kids' brains off me,
I questioned my morals.
528
00:32:17,242 --> 00:32:20,611
But with the amount of money at stake
and Sammy breathing down my neck,
529
00:32:20,662 --> 00:32:22,987
there was no time for regret.
530
00:32:23,040 --> 00:32:25,827
It ain't good news. We've lost a few of 'em.
531
00:32:28,086 --> 00:32:29,960
Oh, well, you live and learn.
532
00:32:30,005 --> 00:32:31,914
Unless you're a dead kid.
533
00:32:31,965 --> 00:32:34,800
Anyway, it was Danny and Ronnie's job to get the puff
from the dealers,
534
00:32:34,843 --> 00:32:39,386
load up the boats with the barrels and make
sure the mules headed in the right direction.
535
00:32:39,431 --> 00:32:42,467
Unless it was Ramadan.
Fucking Holy Month costs us fortunes,
536
00:32:42,517 --> 00:32:44,640
because parents wouldn't let their kids go,
537
00:32:44,686 --> 00:32:46,809
even when we doubled their carry money.
538
00:32:46,855 --> 00:32:49,346
But we got round it. We went to the orphanages.
539
00:32:49,399 --> 00:32:52,851
Sammy was the eye in the sky
and everything went on his order.
540
00:32:52,903 --> 00:32:55,773
He was the only one
that could give the green light.
541
00:32:55,822 --> 00:32:57,981
Me and Charlie were on beach patrol.
542
00:32:58,033 --> 00:33:01,236
It was our job to make sure
the kids didn't run off with our drugs.
543
00:33:01,286 --> 00:33:04,738
They're thieving cunts, Moroccans,
it's in their blood.
544
00:33:04,790 --> 00:33:09,286
So we'd grab 'em out the dinghies, sling 'em
in the back of our van before they could run off,
545
00:33:09,336 --> 00:33:14,330
then we'd drive into the Linea, switch lorries
and send the puff off to Madrid to be sealed.
546
00:33:15,801 --> 00:33:18,126
SAMMY: The bath is empty. I repeat,
547
00:33:18,178 --> 00:33:20,135
the bath is empty.
548
00:33:20,180 --> 00:33:22,386
- Go! Go!
# Shooting stars never stop
549
00:33:23,725 --> 00:33:25,469
- Go!
# Even when they reach the top
550
00:33:25,519 --> 00:33:28,092
# Shooting stars never stop
551
00:33:28,146 --> 00:33:29,938
# Even when they reach the top
552
00:33:29,982 --> 00:33:31,891
# There goes a supernova
553
00:33:31,942 --> 00:33:33,934
# What a pushover
554
00:33:33,986 --> 00:33:36,477
# There goes a supernova
555
00:33:36,530 --> 00:33:38,487
# What a pushover
556
00:33:38,532 --> 00:33:40,109
# Yeah
557
00:33:47,457 --> 00:33:50,328
- Come on, then, you little fucking pikeys!
- Come on!
558
00:33:54,089 --> 00:33:55,369
Come on, venga! Venga!
559
00:33:55,424 --> 00:33:58,093
# We're a long way from home
560
00:33:58,135 --> 00:34:02,713
With the Dutch out the way, we changed
the way drugs were smuggled into England.
561
00:34:02,764 --> 00:34:05,801
We slashed the prices
and drove them through the Continent.
562
00:34:05,851 --> 00:34:09,101
Our operation grew so big,
I was bringing my mates down to help.
563
00:34:09,146 --> 00:34:12,846
I lived to regret it cos, like Moroccans,
South Londoners are thieving cunts
564
00:34:12,899 --> 00:34:15,022
and couldn't keep their hands to themselves.
565
00:34:15,068 --> 00:34:16,266
Fuck Frankie!
566
00:34:16,320 --> 00:34:19,439
And the ginger cunt.
He looks like Ronald Mc-fucking-Donald.
567
00:34:25,412 --> 00:34:29,410
You shoot your mate in the foot, you can go.
If not, Ronnie'll shoot you in the foot.
568
00:34:29,458 --> 00:34:32,874
Sam, please, I can't shoot him,
he's my fucking pal.
569
00:34:32,920 --> 00:34:35,707
- Ronnie!
- All right, all right.
570
00:34:35,756 --> 00:34:38,294
Leave it out, Dan.
I've known you since I was five.
571
00:34:42,512 --> 00:34:45,134
Fucking hell. I'm sorry, mate, I've gotta do it
572
00:34:45,182 --> 00:34:47,174
or I'm gonna get fucking shot.
573
00:34:47,225 --> 00:34:49,348
Look what you made me do.
574
00:34:50,437 --> 00:34:52,264
Sorry, mate.
575
00:34:53,273 --> 00:34:54,518
Argh! Fuck!
576
00:34:56,944 --> 00:34:58,770
Oh, fuck.
577
00:35:00,322 --> 00:35:02,315
Ronnie!
578
00:35:02,366 --> 00:35:05,320
Leave it out, Sam. They're kids.
579
00:35:07,621 --> 00:35:09,245
Argh!
580
00:35:10,457 --> 00:35:12,165
Fucking hell!
581
00:35:16,463 --> 00:35:17,922
And you,
582
00:35:17,965 --> 00:35:22,009
you'd get one right through the fucking nut
if you wasn't Charlie's boy.
583
00:35:22,052 --> 00:35:24,804
FRANKIE: The funny thing was,
as my life got bigger,
584
00:35:24,846 --> 00:35:26,506
my world got smaller.
585
00:35:26,556 --> 00:35:30,008
The more money we made,
the less time we spent enjoying it.
586
00:35:30,060 --> 00:35:32,017
Sammy cut away anyone he didn't need.
587
00:35:32,062 --> 00:35:34,518
Every day above ground
was a result around him.
588
00:35:34,564 --> 00:35:37,518
No-one was safe. I'm telling you, fucking no-one.
589
00:35:37,567 --> 00:35:40,438
Sam, there's a geezer out front
wants to see you.
590
00:35:40,487 --> 00:35:42,527
Who is it?
591
00:35:42,572 --> 00:35:44,399
One of the mayor's lot.
592
00:35:53,208 --> 00:35:55,913
Hello, English. How are you?
593
00:35:55,961 --> 00:35:58,333
What do you fucking want?
594
00:35:59,756 --> 00:36:03,339
The mayor is having a dinner party
at his residence this evening.
595
00:36:03,385 --> 00:36:05,923
He has requested your company.
596
00:36:05,971 --> 00:36:07,679
What for?
597
00:36:07,723 --> 00:36:09,799
That's between you and him.
598
00:36:11,768 --> 00:36:13,927
A party, eh?
599
00:36:13,979 --> 00:36:16,055
We expect you at six.
600
00:36:16,106 --> 00:36:17,980
It's glamorous casual.
601
00:36:18,025 --> 00:36:21,857
CHARLIE: Tell your man we'll be there.
- OK.
602
00:36:21,903 --> 00:36:23,980
I tell my man you'll be there.
603
00:36:24,031 --> 00:36:26,107
Whatever. Come on.
604
00:36:28,118 --> 00:36:30,324
Listen, we can't exactly blank him.
605
00:36:31,163 --> 00:36:32,787
We'll make a night of it.
606
00:36:32,831 --> 00:36:37,160
- What's fucking glamorous casuals, anyway?
- I'd better dust my tux off, eh?
607
00:36:37,210 --> 00:36:39,333
What for?
608
00:36:39,379 --> 00:36:40,624
For the party.
609
00:36:40,672 --> 00:36:42,748
No need to bother, Dan.
610
00:36:42,799 --> 00:36:46,251
RONNIE: Oh, yeah, Sam? Why's that?
611
00:36:46,303 --> 00:36:48,379
What do you think, Ron?
612
00:36:49,306 --> 00:36:51,595
What's that mean? You dropping us?
613
00:36:51,642 --> 00:36:54,808
No-one's dropping anyone.
But some things are for us only.
614
00:36:54,853 --> 00:36:57,854
- All right?
- I thought we were all partners.
615
00:36:57,898 --> 00:37:02,026
Well, we fucking well ain't partners, Ron.
You and your pal are on the payroll.
616
00:37:02,069 --> 00:37:04,441
So don't start getting fucking lemon.
617
00:37:04,488 --> 00:37:08,188
CHARLIE: There was never talk of partnerships.
You both fucking knew the deal
618
00:37:08,241 --> 00:37:09,784
and we've looked after you.
619
00:37:09,826 --> 00:37:12,697
Sammy, are you fucking winding us up?
620
00:37:14,039 --> 00:37:16,411
No, I'm not winding you up, Ron.
621
00:37:18,710 --> 00:37:20,502
DANNY: Ronnie, come on.
622
00:37:20,545 --> 00:37:22,123
Let's go.
623
00:37:29,680 --> 00:37:33,345
- What do you reckon?
- Fuck 'em. They're gonna have to swallow.
624
00:37:37,854 --> 00:37:41,058
Listen, Frank, this ain't like the real world.
625
00:37:41,108 --> 00:37:44,393
Every cunt on this coast wants to be your pal
when you're looking after 'em.
626
00:37:44,444 --> 00:37:46,188
The next day, they wanna fuck you,
627
00:37:46,238 --> 00:37:48,729
and the day after that,
they wanna be your pal again.
628
00:37:48,782 --> 00:37:50,858
It's a fucking dog business.
629
00:37:51,660 --> 00:37:53,487
What about you?
630
00:37:53,537 --> 00:37:54,616
Me?
631
00:37:54,663 --> 00:37:56,205
I'm different.
632
00:38:03,297 --> 00:38:06,132
Fucking hell, kid. This is where you wanna be.
633
00:38:06,174 --> 00:38:08,500
Three years, this'll be mine.
634
00:38:08,552 --> 00:38:10,176
Nice gun.
635
00:38:10,220 --> 00:38:13,672
CHARLIE: Tell the mayor
he's got a fantastic place here.
636
00:38:13,724 --> 00:38:16,049
Ask him if we can rent one of the wings.
637
00:38:17,811 --> 00:38:22,354
Le gusta tu casa.
Dice que, "Es posible arrendar un ala aqu��? "
638
00:38:22,399 --> 00:38:23,774
(Laughs)
639
00:38:25,485 --> 00:38:27,478
Lo primero que me interesa saber
640
00:38:27,529 --> 00:38:31,147
es qu�� es lo que est��n trayendo
en los botes aquellos?
641
00:38:31,199 --> 00:38:32,991
CHARLIE: What's he say?
642
00:38:33,035 --> 00:38:35,111
He said, "Thank you."
643
00:38:35,162 --> 00:38:36,490
And?
644
00:38:36,538 --> 00:38:39,492
He would like to know
what are you bringing on the boats?
645
00:38:40,876 --> 00:38:42,584
What boats?
646
00:38:42,628 --> 00:38:44,122
HENCHMAN: Dice, "Qu�� botes? "
647
00:38:44,171 --> 00:38:50,174
MAYOR: Dile que, en este mundo, todo
se puede arreglar si uno conoce la gente clave.
648
00:38:50,218 --> 00:38:54,168
HENCHMAN: He say anything is possible
if you know the right people.
649
00:38:56,808 --> 00:38:58,682
Amigos?
650
00:39:00,270 --> 00:39:01,848
Amigos.
651
00:39:01,897 --> 00:39:03,142
OK.
652
00:39:04,983 --> 00:39:08,186
Una cosa m��s. Y es muy importante.
653
00:39:09,529 --> 00:39:11,605
Con la coca, no.
654
00:39:12,449 --> 00:39:15,403
Marijuana, ning��n problema.
Siguen trayendola, bueno.
655
00:39:15,452 --> 00:39:17,492
Pero, si con la coca, hay problema.
656
00:39:17,537 --> 00:39:19,660
HENCHMAN: There is one more thing you must know.
657
00:39:19,706 --> 00:39:21,829
The cocaine.
658
00:39:21,875 --> 00:39:24,200
You must never bring it onto his coast.
659
00:39:24,253 --> 00:39:26,494
The marijuana is OK.
660
00:39:26,546 --> 00:39:28,919
But if you sell the cocaine, it is a problem.
661
00:39:28,966 --> 00:39:31,254
And if there is a problem,
662
00:39:31,301 --> 00:39:33,045
you lose.
663
00:39:33,845 --> 00:39:35,470
Buenos amigos, eh?
664
00:39:35,514 --> 00:39:37,471
Amigos.
665
00:39:40,394 --> 00:39:43,395
MAYOR: Ese chico
me lo sientan al lado para la cena?
666
00:39:43,438 --> 00:39:46,143
He's saying he would like
to sit next to you for dinner.
667
00:39:48,986 --> 00:39:51,311
Tell him it's OK.
668
00:39:51,363 --> 00:39:53,154
# DAVID BOWIE: Modern Love
669
00:39:56,535 --> 00:39:58,326
# I know when to go out
670
00:39:59,288 --> 00:40:01,909
# I know when to stay in
671
00:40:01,957 --> 00:40:03,332
# Get things done
672
00:40:07,671 --> 00:40:10,838
# I catch the paperboy
673
00:40:10,882 --> 00:40:12,875
# But things don't really change
674
00:40:12,926 --> 00:40:15,713
# I'm standing in the wind...
675
00:40:16,930 --> 00:40:18,674
What do you reckon?
676
00:40:21,393 --> 00:40:23,469
- Oi-oi!
- Wahay!
677
00:40:29,985 --> 00:40:32,606
# Never gonna fall for modern love
678
00:40:32,654 --> 00:40:35,441
# Walks beside me
# Modern love
679
00:40:35,490 --> 00:40:37,234
# Walks on by
680
00:40:37,284 --> 00:40:40,617
- I think we should knock down that wall, darling.
- Whatever you want.
681
00:40:40,662 --> 00:40:42,785
Get rid of all that Spanishified shit.
682
00:40:42,831 --> 00:40:45,239
I want red, black and chrome everywhere.
683
00:40:45,292 --> 00:40:48,376
See that terracotta? It's gotta go.
I want marble throughout.
684
00:40:48,420 --> 00:40:51,172
- My gun cabinet?
- Can't you put them under the bed?
685
00:40:51,214 --> 00:40:52,874
# ...God and man
686
00:40:52,925 --> 00:40:54,751
# God and man
687
00:40:54,801 --> 00:40:57,209
# No confessions
# God and man
688
00:40:57,262 --> 00:41:00,097
# No religion
# God and man
689
00:41:00,140 --> 00:41:01,718
# Don't believe in...
690
00:41:01,767 --> 00:41:03,475
SAMMY: That should take care of it.
691
00:41:03,518 --> 00:41:05,511
Now fuck off out of my house.
692
00:41:05,562 --> 00:41:07,021
He means it.
693
00:41:07,064 --> 00:41:10,848
Now, be careful, there's a day's money in there.
Go on.
694
00:41:10,901 --> 00:41:13,392
And keep the change, you Toby.
695
00:41:25,332 --> 00:41:27,325
CHARLIE: Oooh! Ha, ha!
696
00:41:27,376 --> 00:41:30,246
- I think that was out, Charl.
- Sammy, it was in.
697
00:41:30,295 --> 00:41:32,667
- No, that's... Carl?
- Ace.
698
00:41:32,714 --> 00:41:33,995
(Charlie laughs)
699
00:41:34,925 --> 00:41:36,549
- No, it was out, Charl.
- It was in.
700
00:41:36,593 --> 00:41:39,131
It was fucking out! Don't fucking cheat!
701
00:41:39,179 --> 00:41:41,385
- Cunt.
CHARLIE: Sammy, it was in!
702
00:41:41,431 --> 00:41:42,890
SAMMY: I ain't playing, Charl.
703
00:41:42,933 --> 00:41:46,183
CHARLIE: Oi!
- I ain't playing no more, Charlie. And you.
704
00:41:46,228 --> 00:41:48,055
CHARLIE: You sad fuck.
705
00:41:48,105 --> 00:41:49,385
Come on, mate.
706
00:41:51,608 --> 00:41:54,645
# Never gonna fall for
# Modern love
707
00:41:54,695 --> 00:41:56,983
# Walks beside me
# Modern love
708
00:41:57,030 --> 00:42:00,399
# Walks on by
# Modern love
709
00:42:00,450 --> 00:42:04,282
# Gets me to the church on time
710
00:42:04,329 --> 00:42:05,444
# Church on time
711
00:42:05,497 --> 00:42:07,822
# Terrifies me
# Church on time
712
00:42:10,377 --> 00:42:12,204
# Puts my trust in God...
713
00:42:12,254 --> 00:42:15,623
FRANKIE: With the mayor on our side,
we fucking smashed it.
714
00:42:15,674 --> 00:42:18,794
As long as we wet his beak
and stayed away from cocaine, he loved us.
715
00:42:18,844 --> 00:42:23,221
While the English police sat around scratching
their canisters wondering how we did it,
716
00:42:23,265 --> 00:42:26,681
we opened the club for Sunday lunch,
sat back and enjoyed our roast.
717
00:42:26,727 --> 00:42:28,850
iHola! magazine.
718
00:42:39,698 --> 00:42:41,655
Leave off, Sam, please.
719
00:42:41,700 --> 00:42:44,654
DANNY: We only wanna have
a bit of roast dinner.
720
00:42:44,703 --> 00:42:47,075
Sam, we don't know
what we're supposed to have done.
721
00:42:47,122 --> 00:42:48,533
Sammy, come on, it's Sunday.
722
00:42:48,582 --> 00:42:52,033
- Fuck 'em, Charl, they're not welcome.
- Come on, Sammy, sit down.
723
00:42:52,085 --> 00:42:53,200
Sit down. Come on.
724
00:42:58,926 --> 00:43:00,124
It's all right, lads.
725
00:43:00,177 --> 00:43:03,593
- Sit down, enjoy your dinner.
- Don't worry about him. Come on, sit down.
726
00:43:03,639 --> 00:43:05,845
Come on.
727
00:43:14,816 --> 00:43:16,726
Oh, here we go.
728
00:43:16,777 --> 00:43:18,769
Oh, look at it.
729
00:43:18,820 --> 00:43:20,018
Cunt.
730
00:43:20,072 --> 00:43:21,815
Ain't got a bit of class.
731
00:43:21,865 --> 00:43:24,783
SHIRLEY: Thinks it's the bollocks
cos its old man's warm.
732
00:43:24,826 --> 00:43:26,321
I think she's lovely.
733
00:43:26,370 --> 00:43:28,446
- You're just jealous.
- Fuck off!
734
00:43:28,497 --> 00:43:31,913
- Shut up. What do you fucking know? It's just a brass.
- That's rich.
735
00:43:32,834 --> 00:43:35,041
Charlie, Frankie, come here.
736
00:43:35,087 --> 00:43:36,664
Come here.
737
00:43:39,466 --> 00:43:41,672
I'd give a grand to fuck you, boy.
738
00:43:42,636 --> 00:43:46,883
FRANKIE: If you thought that was bad,
it was nothing compared to what the chef said.
739
00:43:46,932 --> 00:43:49,933
- We've run out of lamb.
- You're joking?
740
00:43:49,977 --> 00:43:52,100
# TALK TALK: It's My Life
741
00:43:53,647 --> 00:43:55,438
# I've asked myself
742
00:43:55,482 --> 00:43:57,771
# How much do you...
743
00:43:57,818 --> 00:43:59,193
(Cheering)
744
00:44:01,363 --> 00:44:03,439
# ...commit yourself?
745
00:44:07,494 --> 00:44:09,570
# Don't you forget
746
00:44:11,290 --> 00:44:13,615
# Caught in the crowd
747
00:44:15,752 --> 00:44:17,579
# It never ends
748
00:44:19,089 --> 00:44:21,378
FRANKIE: Come here. Charl.
749
00:44:21,425 --> 00:44:23,382
- What?
- Come and see the state of these feet.
750
00:44:23,427 --> 00:44:24,921
Come here.
751
00:44:25,721 --> 00:44:27,345
- Go on, girls!
- (Laughs)
752
00:44:27,389 --> 00:44:29,465
(Singing and whooping)
753
00:44:30,767 --> 00:44:32,048
CHARLIE: Wahay!
754
00:44:35,105 --> 00:44:36,979
Come on, Ronnie!
755
00:44:37,858 --> 00:44:40,693
Here, you wanna sort your old woman out!
756
00:44:41,903 --> 00:44:44,359
# Two potato, three potato, four
757
00:44:44,406 --> 00:44:45,984
# Five potato, six potato
758
00:44:50,454 --> 00:44:53,289
CHARLIE: Go on, love, give it the old... (Laughs)
759
00:44:58,462 --> 00:44:59,493
Wahay!
760
00:45:32,412 --> 00:45:33,657
(Knocks)
761
00:45:38,377 --> 00:45:40,453
(Door opens)
762
00:45:42,005 --> 00:45:43,499
Hi, Charlie.
763
00:45:45,384 --> 00:45:46,794
How is he?
764
00:45:47,636 --> 00:45:49,379
Please don't blow him out.
765
00:46:14,997 --> 00:46:17,073
SAMMY: You all right, mate?
766
00:46:18,000 --> 00:46:19,458
CHARLIE: Yeah. You?
767
00:46:21,503 --> 00:46:23,579
SAMMY: Like my pool?
768
00:46:23,630 --> 00:46:25,539
CHARLIE: Yeah, it's lovely.
769
00:46:27,301 --> 00:46:29,377
What are we gonna do, Charl?
770
00:46:30,804 --> 00:46:33,377
- Can we just wipe our mouth and move on?
- No.
771
00:46:34,391 --> 00:46:36,763
I can't just wipe my mouth.
772
00:46:36,810 --> 00:46:38,886
Listen, Sam,
773
00:46:38,937 --> 00:46:41,559
you got Carly, you got your place up here.
774
00:46:41,607 --> 00:46:43,813
We're moving in different directions now.
775
00:46:43,859 --> 00:46:45,935
What's that supposed to mean?
776
00:46:45,986 --> 00:46:48,441
It means I wanna do my own thing for a while,
777
00:46:48,488 --> 00:46:51,026
see how it goes.
778
00:46:51,074 --> 00:46:53,992
Just cos I nicked your watch for a fucking laugh?
779
00:46:54,036 --> 00:46:55,945
It's not a fucking laugh, Sam.
780
00:46:57,205 --> 00:46:59,613
You planted it on Frankie and he's my mate.
781
00:46:59,666 --> 00:47:03,367
Well, you've only known that cunt five minutes.
782
00:47:03,420 --> 00:47:05,911
I've known you all my fucking life, Charl.
783
00:47:05,964 --> 00:47:08,455
Don't make this difficult, Sam.
784
00:47:08,508 --> 00:47:12,340
I'll still be about.
I just wanna do my own thing for a bit.
785
00:47:14,765 --> 00:47:17,256
Don't give me them eyes.
786
00:47:21,855 --> 00:47:25,271
FRANKIE: The good thing about drugs is
they make you feel good.
787
00:47:25,317 --> 00:47:28,733
The bad thing about drugs is
they make you greedy.
788
00:47:28,779 --> 00:47:30,855
# THE KNACK: My Sharona
789
00:47:31,740 --> 00:47:33,982
FRANKIE: What is it?
CHARLIE: The future.
790
00:47:34,034 --> 00:47:36,073
FRANKIE: Cocaine.
CHARLIE: Pure.
791
00:47:36,119 --> 00:47:39,073
FRANKIE: What about the mayor?
CHARLIE: Fuck the mayor.
792
00:47:40,165 --> 00:47:42,288
What do you reckon, kid? Good buzz?
793
00:47:42,334 --> 00:47:45,454
Fantastic. My cock's shrunk
and I can't feel my neck.
794
00:47:45,504 --> 00:47:47,212
What's the plan?
795
00:47:47,256 --> 00:47:50,459
Well, I've got the Colombians sweet,
I've got the pilots sweet,
796
00:47:50,509 --> 00:47:52,086
I've got the drop zone sweet.
797
00:47:52,135 --> 00:47:54,757
Now all we need to do
is get the fucking mayor sweet.
798
00:47:54,805 --> 00:47:57,093
Come on, kid, think. This is worth fortunes.
799
00:48:01,228 --> 00:48:03,185
How about we stick someone into the mayor?
800
00:48:03,230 --> 00:48:05,721
- A sacrifice.
- Who's gonna do that?
801
00:48:05,774 --> 00:48:10,519
Think about it. He likes boys. My mate Sonny,
a right skaghead in London, right,
802
00:48:10,570 --> 00:48:12,812
absolute fucking heroin addict.
803
00:48:12,864 --> 00:48:16,779
You know what they're like when they're
clucking. They'll do anything for a fix.
804
00:48:16,827 --> 00:48:19,199
- Exactly.
- Can he be got?
805
00:48:19,246 --> 00:48:21,653
FRANKIE: What a fucking amazing plan, eh?
806
00:48:21,707 --> 00:48:24,577
Cocaine junkie rent boys and a corrupt mayor.
807
00:48:24,626 --> 00:48:26,453
And this is how it was gonna work.
808
00:48:26,503 --> 00:48:30,252
Flying the white from Colombia
straight to London was too hot by now.
809
00:48:30,299 --> 00:48:35,174
So the South Americans had more produce
than they could shift. That's where we came in.
810
00:48:35,220 --> 00:48:38,885
They'd fly it as far as Morocco
and, from there, we'd switch planes
811
00:48:38,932 --> 00:48:41,767
and run it across the Gibraltar Straits like before.
812
00:48:45,397 --> 00:48:47,306
# M-M-My Sharona
813
00:48:47,357 --> 00:48:49,433
But it weren't like marijuana.
814
00:48:49,484 --> 00:48:52,485
We couldn't afford to lose one package.
It was worth too much.
815
00:48:52,529 --> 00:48:55,364
But if our sacrifice worked
and we kept the mayor sweet...
816
00:48:57,993 --> 00:49:01,077
.. we'd wind up with more money
than we could dream of.
817
00:49:01,496 --> 00:49:04,663
Ah, I'm so pleased
you invited me down here, Frankie.
818
00:49:04,708 --> 00:49:08,159
- I don't know how I'll be able to repay you.
- I'm sure you'll find a way.
819
00:49:08,211 --> 00:49:10,287
So, what was it you said you wanted me to do?
820
00:49:10,339 --> 00:49:12,415
Oh, just meet some fella.
821
00:49:12,466 --> 00:49:16,677
- What's he buying?
- A bit of this, son, a bit of that.
822
00:49:16,720 --> 00:49:18,511
Usual stuff.
823
00:49:18,555 --> 00:49:21,556
Sweet. You know, I'm so glad I'm clean again,
824
00:49:21,600 --> 00:49:25,051
otherwise I'd be in a squat in Peckham
with a needle hanging out my arm.
825
00:49:25,103 --> 00:49:28,519
Clean? I thought you said
he was bang in trouble, you cunt.
826
00:49:28,565 --> 00:49:31,234
Fuck it. We'll get him drunk.
827
00:49:32,819 --> 00:49:34,611
Give us my Wilson.
828
00:49:34,655 --> 00:49:37,146
- What's that?
- A putter.
829
00:49:37,991 --> 00:49:39,533
Ow! Fuck!
830
00:49:39,576 --> 00:49:41,616
Sorry, I'm a bit rusty.
831
00:49:41,662 --> 00:49:44,746
I see it didn't take you long
to buck up with your mates again.
832
00:49:44,790 --> 00:49:46,498
Well, no-one else wanted me.
833
00:49:46,541 --> 00:49:49,792
Seeing as me and Ronnie are old pals
and went to school together,
834
00:49:49,836 --> 00:49:52,541
it seemed stupid to fall out
over something so silly.
835
00:49:52,589 --> 00:49:55,507
- Why don't you fucking grow up, Sam?
- I wish I could, Charl.
836
00:49:55,550 --> 00:49:57,958
- How are you two doing, anyway?
- Yeah, not bad.
837
00:49:58,011 --> 00:50:00,846
- Just brushing up with my irons.
- It looks that way.
838
00:50:00,889 --> 00:50:05,017
CHARLIE: Here, can't you find
your own fucking club to play in?
839
00:50:05,060 --> 00:50:07,895
- I'm a member.
- Hark at it. It talks.
840
00:50:07,938 --> 00:50:09,930
- That's what they say about you.
- Yeah?
841
00:50:09,982 --> 00:50:12,603
It's a bit strong, innit,
coming from a known grass?
842
00:50:12,651 --> 00:50:14,145
Fucking grass?
843
00:50:14,194 --> 00:50:15,569
Who did you get that from?
844
00:50:15,612 --> 00:50:18,364
- Danny.
- How come you've never done any bird, then?
845
00:50:18,407 --> 00:50:20,530
Cos I'm sensible, prick.
846
00:50:20,575 --> 00:50:22,817
Talking of pricks, how are you doing, Frankie?
847
00:50:22,869 --> 00:50:25,360
- All right, boys?
- All right, Carl?
848
00:50:26,540 --> 00:50:28,746
- How are you, darling?
- I'm all right, Frankie.
849
00:50:28,792 --> 00:50:31,200
- How are you?
- Shut up, you slag.
850
00:50:31,253 --> 00:50:34,586
Fuck off, Sammy. Don't try and make
a fool of me in front of your mates.
851
00:50:44,975 --> 00:50:46,517
Birdie.
852
00:50:49,896 --> 00:50:52,304
FRANKIE: We had more coke
than we could do with.
853
00:50:52,357 --> 00:50:55,109
The more we sent back home,
and the more they wanted it.
854
00:50:55,152 --> 00:50:59,232
And by 1987, London was covered
in a white blanket.
855
00:50:59,281 --> 00:51:01,024
Every fucking one was at it.
856
00:51:01,074 --> 00:51:03,281
From city boys to rent boys,
857
00:51:03,327 --> 00:51:05,450
yuppie girls to call girls.
858
00:51:05,495 --> 00:51:10,038
There were even stories of the Royals getting
stuck in, banging it up their fucking toffee noses.
859
00:51:10,083 --> 00:51:12,325
Maybe that's why she called her son Charlie.
860
00:51:12,377 --> 00:51:15,627
And how do you think she survived
on four hours' sleep a night?
861
00:51:15,672 --> 00:51:18,875
In our own little way,
we were shaping the future of our country.
862
00:51:18,926 --> 00:51:21,048
After cocaine, it would never be the same again.
863
00:51:21,094 --> 00:51:25,139
It brought us together, pulled us apart,
made us sell our souls as well as our mates.
864
00:51:25,182 --> 00:51:26,593
It was a glorious time.
865
00:51:26,642 --> 00:51:28,848
# ...for the touch of the younger kind
866
00:51:28,894 --> 00:51:30,721
# My, my, my
867
00:51:30,771 --> 00:51:32,265
# Aye, aye
868
00:51:32,314 --> 00:51:33,429
# Whoa!
869
00:51:36,068 --> 00:51:39,152
And as long as we kept this old bastard happy
and Sonny did his job,
870
00:51:39,196 --> 00:51:40,939
it was never gonna end.
871
00:51:40,989 --> 00:51:43,029
He say you have the face of a film star.
872
00:51:43,075 --> 00:51:45,648
Well, tell him, I said thanks.
873
00:51:45,702 --> 00:51:50,910
And I've actually been thinking
about getting into acting when I get home.
874
00:51:50,958 --> 00:51:53,080
HENCHMAN:
Dice que gustar��a ser un actor.
875
00:51:53,126 --> 00:51:54,585
Fant��stico!
876
00:51:56,380 --> 00:51:59,962
Dile que si quiere ser un actor,
yo tengo algo que mostrarle.
877
00:52:01,593 --> 00:52:02,756
He say...
878
00:52:02,803 --> 00:52:04,345
if you want to be an actor,
879
00:52:04,388 --> 00:52:06,676
he has something to show you.
880
00:52:06,723 --> 00:52:08,134
Yeah?
881
00:52:09,101 --> 00:52:11,852
- (Laughs)
- Come on, toilet. Come on.
882
00:52:21,446 --> 00:52:23,486
I fucking love them Colombians!
883
00:52:23,532 --> 00:52:25,655
I thought it'd be a fucking bag, wouldn't you?
884
00:52:25,701 --> 00:52:27,444
- What for?
- Fucking old knob.
885
00:52:27,494 --> 00:52:28,905
Fuck him. Come on.
886
00:52:28,954 --> 00:52:31,160
It's still welcome. Fuck that.
887
00:52:39,923 --> 00:52:41,382
Hey!
888
00:52:41,425 --> 00:52:42,539
Chico.
889
00:52:42,593 --> 00:52:43,921
Amigos.
890
00:52:43,969 --> 00:52:46,756
Yeah, mate. Amigos.
891
00:52:49,641 --> 00:52:51,349
Amigos, huh?
892
00:53:00,235 --> 00:53:01,564
Argh!
893
00:53:01,612 --> 00:53:03,355
Hijo de puta! Cabr��n!
894
00:53:03,405 --> 00:53:06,441
- Hijo de puta!
- Fucking hell, that was quick.
895
00:53:09,953 --> 00:53:12,029
Jesus, Sonny, what did you do to him?
896
00:53:12,080 --> 00:53:15,081
He whipped his cock out,
so I done him in the arse.
897
00:53:15,959 --> 00:53:18,367
Good boy. Did he like it?
898
00:53:18,420 --> 00:53:21,836
I don't know. Do you want me to stick it in yours
and you can find out?
899
00:53:21,882 --> 00:53:23,958
No. No, you're all right, mate.
900
00:53:24,009 --> 00:53:27,508
I'd do anyone that wants to know.
901
00:53:28,347 --> 00:53:30,423
# ROXY MUSIC: Avalon
902
00:53:36,980 --> 00:53:40,100
# Now the party's over
903
00:53:40,150 --> 00:53:43,519
# I'm so tired
904
00:53:44,613 --> 00:53:46,273
# Then I see you coming...
905
00:53:49,242 --> 00:53:53,323
I'm gonna fuck you so good, you'll be buying me
diamonds from Cartier by the morning.
906
00:53:53,372 --> 00:53:56,123
FRANKIE: But as much as I wanted to,
I couldn't.
907
00:53:56,166 --> 00:53:58,739
It was the one thing I swore I'd never do.
908
00:53:58,794 --> 00:54:00,537
# Avalon
909
00:54:05,842 --> 00:54:08,001
# Avalon
910
00:54:13,725 --> 00:54:14,923
# Avalon
911
00:54:16,561 --> 00:54:18,803
Everybody knows who you are back in London.
912
00:54:18,855 --> 00:54:21,975
They couldn't believe it when I said
I was coming to do work for you.
913
00:54:22,025 --> 00:54:23,817
Good for you, son.
914
00:54:23,860 --> 00:54:25,438
No, I'm all right.
915
00:54:25,487 --> 00:54:27,978
Everyone's talking about your bar.
916
00:54:28,031 --> 00:54:31,899
It's like Charlie's Bar this, Charlie's Bar that.
They love it back in Peckham.
917
00:54:31,952 --> 00:54:34,028
One day, I'm gonna have a bar like yours.
918
00:54:34,079 --> 00:54:37,448
I'm gonna do it up like Peppermint Park,
get all my mates down...
919
00:54:37,499 --> 00:54:41,248
Shut up, Sonny, for fuck's sakes!
You're doing my swede in.
920
00:54:41,295 --> 00:54:43,536
The playground is full. Fly by, fly by.
921
00:54:48,552 --> 00:54:49,963
Charlie.
922
00:54:50,012 --> 00:54:52,929
Qu�� hace con este chulo de mierda
en este huerto?
923
00:54:52,973 --> 00:54:56,923
He says, "What are you doing
hanging around in the orange groves
924
00:54:56,977 --> 00:54:59,100
with this vicious little cunt? "
925
00:55:01,106 --> 00:55:04,475
What does it look like? I'm having a stroll.
926
00:55:09,448 --> 00:55:11,405
Dice que un paseo.
927
00:55:13,410 --> 00:55:15,403
- Coca��na.
- He say...
928
00:55:15,454 --> 00:55:17,493
- I know what he said.
- Ya te lo dije antes.
929
00:55:17,539 --> 00:55:22,616
Si quiere jugar bandero en buena parte,
aqu�� no. En mi territorio, no.
930
00:55:22,669 --> 00:55:25,623
Porque es un problema, y problema serio, eh?
931
00:55:25,672 --> 00:55:29,290
He warn you that
if you want to play Wild West on his coast...
932
00:55:30,427 --> 00:55:31,755
...it is a problem.
933
00:55:31,803 --> 00:55:33,262
So, ask him what he wants.
934
00:55:34,640 --> 00:55:36,383
(Whispers)
935
00:55:36,433 --> 00:55:39,636
Come on, hurry up, for fuck's sakes.
I'm getting sunburn.
936
00:55:41,521 --> 00:55:44,725
- He says he wants nothing.
- Good. That's that, then.
937
00:55:45,901 --> 00:55:47,810
Hey, ingleses.
938
00:55:48,612 --> 00:55:50,439
There is a problem.
939
00:55:51,406 --> 00:55:53,482
Yeah, whatever.
940
00:55:53,533 --> 00:55:55,822
Jules. Come on, boy.
941
00:55:59,373 --> 00:56:03,702
Please stay with me tonight. I can't bear
to go back to him after being with you.
942
00:56:04,962 --> 00:56:06,919
I wish I could.
943
00:56:06,964 --> 00:56:09,252
I've gotta go meet these fucking Colombians.
944
00:56:09,299 --> 00:56:11,375
What for? Can't it wait?
945
00:56:11,426 --> 00:56:13,668
Baby, if I could get out of it, I would.
946
00:56:13,720 --> 00:56:17,504
Do you really think I wanna be standing
on a hillside near Estepona all night?
947
00:56:18,725 --> 00:56:20,469
What time are you meeting them?
948
00:56:21,895 --> 00:56:23,687
Can't you come after that?
949
00:56:23,730 --> 00:56:25,937
It's not till sunset.
950
00:56:25,983 --> 00:56:27,774
I'll try and come and see you after.
951
00:56:27,818 --> 00:56:30,523
- Good boy.
- Listen to me.
952
00:56:30,570 --> 00:56:32,647
This is our secret, all right?
953
00:56:33,824 --> 00:56:36,066
If Charlie finds out, he'll fucking kill me.
954
00:56:37,327 --> 00:56:38,738
Our secret.
955
00:56:42,291 --> 00:56:44,367
(Inhales deeply)
956
00:56:45,669 --> 00:56:47,745
You're unbelievable.
957
00:56:53,135 --> 00:56:54,926
Where the fucking hell have you been?
958
00:56:54,970 --> 00:56:57,259
You were supposed to be
at the drop zone an hour ago.
959
00:56:57,306 --> 00:56:59,678
What have you been doing?
Sipping that shit?
960
00:56:59,725 --> 00:57:03,058
- Oh, and you ain't?
- Get out my fucking chair!
961
00:57:06,773 --> 00:57:09,015
What's that smell?
962
00:57:09,067 --> 00:57:11,938
- Smells like perfume.
FRANKIE: Shut up, Son!
963
00:57:11,987 --> 00:57:13,565
No-one asked you.
964
00:57:13,614 --> 00:57:18,322
- It is fucking perfume. Who's been here?
- It's mosquito spray. They're everywhere.
965
00:57:21,830 --> 00:57:24,831
- That fucking mayor's on us!
- Why? Where did you see him?
966
00:57:24,875 --> 00:57:29,501
Listen, we've gotta keep the Colombians sweet,
otherwise they'll fuck us off!
967
00:57:29,546 --> 00:57:31,206
We don't wanna fall out with them.
968
00:57:31,256 --> 00:57:33,545
All right. I'll speak to 'em.
969
00:57:33,592 --> 00:57:37,886
No, I'll fucking speak to 'em.
It's better coming from me.
970
00:57:37,930 --> 00:57:39,590
Really?
971
00:57:39,640 --> 00:57:41,881
Maybe you should take it easy with that, Charl.
972
00:57:41,934 --> 00:57:44,721
Don't fucking tell me what I can and can't do.
973
00:57:44,770 --> 00:57:47,261
You're only where you are
cos I fucking put you there.
974
00:57:47,314 --> 00:57:49,722
Now get your coat.
We've gotta go and sort this out.
975
00:57:49,775 --> 00:57:50,937
Move!
976
00:58:01,286 --> 00:58:03,493
Fancy a game of Pacman, Frank?
977
00:58:04,289 --> 00:58:06,365
# OMD: Maid Of Orleans
978
00:58:28,438 --> 00:58:30,645
How the fuck did Sammy know we was here?
979
00:58:38,615 --> 00:58:40,407
- Hector.
- Charlie.
980
00:58:40,450 --> 00:58:42,573
How are you?
981
00:58:42,619 --> 00:58:44,695
Good to see you. OK?
982
00:58:44,746 --> 00:58:46,822
Good to see you. You all right?
983
00:58:46,873 --> 00:58:48,533
How are you doing, mate?
984
00:58:49,918 --> 00:58:51,294
How's it going?
985
00:58:51,336 --> 00:58:54,871
I was just telling our friends here
how you're always late.
986
00:58:56,675 --> 00:59:00,293
Sorry about what happened earlier.
Unwanted company. Won't happen again.
987
00:59:00,345 --> 00:59:02,967
HECTOR: We change our drop.
It's too risky there.
988
00:59:03,015 --> 00:59:04,888
They building hotels everywhere.
989
00:59:04,933 --> 00:59:08,765
Yeah, I kept telling him, "Move down the coast,
it's too hot for us round here."
990
00:59:08,812 --> 00:59:10,354
S��. Your partner is wise.
991
00:59:10,397 --> 00:59:12,022
You should listen to him.
992
00:59:12,065 --> 00:59:13,892
Anyway, it's done now.
993
00:59:13,942 --> 00:59:15,602
We're all here.
994
00:59:15,652 --> 00:59:18,653
Let's just wipe our mouths of what happened
and move forward, eh?
995
00:59:18,697 --> 00:59:20,773
HECTOR: So, why not a big drop next?
996
00:59:20,824 --> 00:59:24,110
We can move double the amount.
Can you handle that?
997
00:59:24,161 --> 00:59:27,078
SAMMY: Can we handle it?
What do you think we are? Spanish?
998
00:59:27,122 --> 00:59:28,497
(Laughs)
999
00:59:28,540 --> 00:59:31,956
- I like your partner, Charlie. He has mucho ball.
- Yeah.
1000
00:59:32,002 --> 00:59:35,287
We've known each other since we were kids.
1001
00:59:35,339 --> 00:59:37,415
He's one of your own.
1002
00:59:38,675 --> 00:59:41,795
Well, we'll speak on telephone.
Same call box, same time.
1003
00:59:41,845 --> 00:59:43,174
For sure.
1004
00:59:43,221 --> 00:59:45,795
- Bye, Charlie.
- Take care.
1005
00:59:45,849 --> 00:59:47,557
Safe journey.
1006
01:00:03,116 --> 01:00:06,817
What the fucking hell are you playing at, Sam?
How did you know we was here?
1007
01:00:06,870 --> 01:00:09,029
What are you doing slipping in on my deal?
1008
01:00:09,081 --> 01:00:11,916
Listen, Charl, that's not important now.
1009
01:00:11,959 --> 01:00:13,619
Keep your fucking deal.
1010
01:00:13,669 --> 01:00:16,242
We've all got the same problem
to deal with right now.
1011
01:00:16,296 --> 01:00:17,541
Which is?
1012
01:00:17,589 --> 01:00:20,080
- The mayor.
- So?
1013
01:00:20,133 --> 01:00:22,803
What are we gonna do? Kill the geezer?
1014
01:00:24,888 --> 01:00:26,051
Yeah.
1015
01:00:26,932 --> 01:00:31,060
Here, one of you two talk some sense
into this fucking div.
1016
01:00:31,103 --> 01:00:33,890
RONNIE: What else are we gonna do?
- What do you mean what we are gonna do?
1017
01:00:33,939 --> 01:00:37,557
Well, what else are we gonna do?
Shut up shop and fuck off back to Peckham?
1018
01:00:37,609 --> 01:00:40,812
Bollocks.
This geezer can close us down in an hour.
1019
01:00:40,862 --> 01:00:42,107
SAMMY: You.
1020
01:00:42,155 --> 01:00:46,319
Now, I don't wanna be your mate,
but am I talking bollocks here?
1021
01:00:46,368 --> 01:00:47,946
Can he be got at?
1022
01:00:47,995 --> 01:00:51,613
Course he can be got at. Anyone can be got at.
1023
01:00:51,665 --> 01:00:53,741
SAMMY: We do this one thing together
1024
01:00:53,792 --> 01:00:56,034
and then we go our own way.
1025
01:00:56,086 --> 01:00:57,960
No agg.
1026
01:00:58,005 --> 01:01:00,330
You got any tools?
1027
01:01:01,258 --> 01:01:02,800
Bring 'em.
1028
01:01:02,843 --> 01:01:04,551
Ta-ta, Charl.
1029
01:01:16,982 --> 01:01:19,140
How the fuck did they know we was here?
1030
01:01:19,192 --> 01:01:20,984
I don't fucking know.
1031
01:01:21,028 --> 01:01:23,269
(Car starts)
1032
01:02:05,614 --> 01:02:07,441
FRANKIE: Like I told you earlier,
1033
01:02:07,491 --> 01:02:09,649
- drugs make you greedy.
- Bollocks.
1034
01:02:09,701 --> 01:02:12,275
And we were about to blow the lot,
down to cocaine.
1035
01:02:13,121 --> 01:02:15,529
We'd fucked with the old country.
They'd had enough.
1036
01:02:15,582 --> 01:02:19,746
They shut us down, took away everything we
had before we could even chop out another fucking line.
1037
01:02:19,795 --> 01:02:23,329
But we were so out of our heads,
we couldn't even see it coming.
1038
01:02:24,216 --> 01:02:27,300
We were about to learn the hard way.
1039
01:02:42,693 --> 01:02:45,777
Here you are, have some of that.
Wait here a minute.
1040
01:02:51,118 --> 01:02:52,446
(Sniffs)
1041
01:03:01,211 --> 01:03:02,705
(Clattering)
1042
01:03:02,754 --> 01:03:04,830
(Dog barking)
1043
01:03:05,841 --> 01:03:07,917
(Low rumble of thunder)
1044
01:03:13,724 --> 01:03:16,428
Oh, what do you fucking want, you snake?
1045
01:03:16,476 --> 01:03:19,228
- Shut up, bitch. Where's Ronnie?
- Akip!
1046
01:03:19,271 --> 01:03:20,682
Fucking wake him, then.
1047
01:03:20,731 --> 01:03:22,889
Leave off, he'll fucking kill me.
1048
01:03:22,941 --> 01:03:24,981
I'll kill you, if you don't. Go and wake him.
1049
01:03:25,027 --> 01:03:26,189
Fuck you.
1050
01:03:27,446 --> 01:03:29,734
(Thunder)
1051
01:03:33,577 --> 01:03:34,988
What do you want?
1052
01:03:35,037 --> 01:03:36,614
We ain't got nowhere to sleep.
1053
01:03:36,663 --> 01:03:40,246
What did you fucking wake me up for?
Why didn't you just let 'em in?
1054
01:03:40,292 --> 01:03:42,201
SHIRLEY: Fuck off.
CHARLIE: Ron. Hurry up.
1055
01:03:42,252 --> 01:03:45,538
All right, mush, keep it down. I'll buzz you in.
1056
01:03:59,645 --> 01:04:01,721
CHARLIE: Are you still awake?
1057
01:04:02,773 --> 01:04:05,180
FRANKIE: I'm hardly gonna be asleep, am I?
1058
01:04:10,238 --> 01:04:11,946
Listen.
1059
01:04:11,990 --> 01:04:14,612
We'll get the mayor out of the way
in the morning.
1060
01:04:15,994 --> 01:04:18,283
We'll be back in business by lunchtime.
1061
01:04:19,247 --> 01:04:21,324
We've gotta open the club.
1062
01:04:21,375 --> 01:04:24,126
Sonny reckons he's throwing a party
tomorrow night.
1063
01:04:25,420 --> 01:04:27,164
He couldn't throw a tennis ball.
1064
01:04:32,010 --> 01:04:36,222
Hey, Charl, I've been thinking about
getting one of them Learjets.
1065
01:04:36,265 --> 01:04:38,471
The only way to travel.
1066
01:04:40,060 --> 01:04:42,136
How much?
1067
01:04:42,187 --> 01:04:44,263
No, you buy into 'em.
1068
01:04:45,482 --> 01:04:47,558
Like share it with a pop star.
1069
01:04:48,610 --> 01:04:50,318
Maybe Madonna.
1070
01:04:50,362 --> 01:04:51,642
Holiday?
1071
01:04:51,697 --> 01:04:52,776
No.
1072
01:04:52,823 --> 01:04:54,899
For work and that.
1073
01:04:58,912 --> 01:05:00,371
(Sighs)
1074
01:05:05,544 --> 01:05:07,951
You know what I might do next?
1075
01:05:10,507 --> 01:05:11,836
Go on.
1076
01:05:13,218 --> 01:05:15,294
Slip down to South America.
1077
01:05:15,345 --> 01:05:17,717
I reckon we'd crack it down there.
1078
01:05:17,764 --> 01:05:19,508
Plot up,
1079
01:05:19,558 --> 01:05:21,634
send the odd parcel home.
1080
01:05:21,685 --> 01:05:23,724
We'd be caked in six weeks.
1081
01:05:23,770 --> 01:05:26,724
Fly backwards and forwards in the Lear.
1082
01:05:29,651 --> 01:05:31,727
That's it.
1083
01:05:31,778 --> 01:05:33,854
Now you're talking.
1084
01:05:35,073 --> 01:05:36,817
We're really living, ain't we, charlie?
1085
01:05:44,041 --> 01:05:45,701
Every fucking minute.
1086
01:06:10,067 --> 01:06:13,186
CHARLIE: Sweet.
- Where did you kip?
1087
01:06:13,236 --> 01:06:16,440
CHARLIE: Ronnie's. You?
SAMMY: Round my mate's time-share.
1088
01:06:17,783 --> 01:06:19,491
Are you ready for this?
1089
01:06:19,534 --> 01:06:21,610
Course I fucking am. Couldn't get no tools.
1090
01:06:21,662 --> 01:06:23,738
Have a peep in the boot.
1091
01:06:42,349 --> 01:06:44,258
SAMMY: Are you fit?
1092
01:06:44,309 --> 01:06:45,720
Come on.
1093
01:06:45,769 --> 01:06:49,220
- Let's do this lively.
- I've gotta take the kids to the beach.
1094
01:06:49,273 --> 01:06:51,431
Right, who's gonna go and have a look about?
1095
01:06:53,777 --> 01:06:57,478
- Any volunteers?
- We'll do spuds, eh, Charl?
1096
01:07:01,994 --> 01:07:04,117
One potato, two potato, three potato, four.
1097
01:07:04,162 --> 01:07:06,784
Five potato, six potato, seven potato, more.
1098
01:07:09,793 --> 01:07:10,908
Ron.
1099
01:07:13,797 --> 01:07:17,000
I tell you what, this is bollocks.
1100
01:07:29,479 --> 01:07:31,555
Good fuck, was she?
1101
01:07:32,399 --> 01:07:33,941
Better than I thought.
1102
01:07:33,984 --> 01:07:37,400
But seeing as she hadn't come in
a couple of years, what else did I expect?
1103
01:07:37,446 --> 01:07:38,821
You're a fucking...
1104
01:07:38,864 --> 01:07:41,236
What, Sam? What are you gonna do?
1105
01:07:41,283 --> 01:07:43,359
Are you gonna shoot me on the spot?
1106
01:07:44,494 --> 01:07:46,570
Blow your chances here?
1107
01:07:46,622 --> 01:07:48,032
You're a mug.
1108
01:07:48,081 --> 01:07:50,157
You always have been.
1109
01:07:51,668 --> 01:07:55,832
When I get out of here,
I'm gonna put one right through your nut.
1110
01:07:55,881 --> 01:07:58,751
If you get out, you ginger cunt.
1111
01:08:10,187 --> 01:08:12,263
(Chirrup of cicadas)
1112
01:08:31,291 --> 01:08:32,999
(Bird screeches)
1113
01:08:33,043 --> 01:08:34,585
Wait.
1114
01:08:51,520 --> 01:08:52,551
Come on.
1115
01:09:40,694 --> 01:09:42,402
(Groans in disgust)
1116
01:09:43,822 --> 01:09:46,313
(Muffled gasps)
1117
01:09:50,245 --> 01:09:52,321
(Breathes deeply)
1118
01:09:59,087 --> 01:10:03,002
FRANKIE: Remember when I told you
me and the playboy had the world in our hands?
1119
01:10:05,010 --> 01:10:07,086
Well, it passed.
1120
01:10:21,026 --> 01:10:23,149
Don't you fucking move!
1121
01:10:23,195 --> 01:10:25,686
Put that fucking gun down now! Don't you move!
1122
01:10:25,739 --> 01:10:27,447
Don't fucking move!
1123
01:10:27,491 --> 01:10:29,982
You fucking cunt! Take that!
1124
01:10:35,582 --> 01:10:38,369
# Look now, look all around
1125
01:10:40,963 --> 01:10:42,540
# There's no sign of life
1126
01:10:43,548 --> 01:10:46,300
# Voices, another sound
1127
01:10:46,343 --> 01:10:48,964
- Where is it?
- Tell us where it is, for fuck's sake!
1128
01:10:49,012 --> 01:10:50,886
Tell me where the fucking gear is!
1129
01:10:50,931 --> 01:10:52,555
(Music stops)
- Tell me!
1130
01:10:52,599 --> 01:10:54,888
Else I swear I'll fucking kill the lot of you!
1131
01:10:54,935 --> 01:10:56,762
- Where is it?
- La cocina.
1132
01:10:56,812 --> 01:10:58,140
- Where?
- La cocina.
1133
01:10:58,188 --> 01:11:02,020
Get in. You fucking move, you little fucking prick,
and I'll kill you!
1134
01:11:02,067 --> 01:11:06,693
I'm fucking telling you,
don't you dare fucking move, you little cunt!
1135
01:11:06,738 --> 01:11:08,814
- Stay there!
- I've got it! Sweet!
1136
01:11:10,409 --> 01:11:12,734
(Mobile rings)
1137
01:11:14,204 --> 01:11:17,620
See you all in the port, five minutes. And lively.
1138
01:11:18,792 --> 01:11:20,868
Come on, we're on. Come on.
1139
01:11:21,962 --> 01:11:24,797
# ADAM AND THE ANTS:
Kings Of The Wild Frontier
1140
01:11:30,804 --> 01:11:34,220
- You look like you need some sleep, my friend.
- Whatever. Got the money?
1141
01:11:34,266 --> 01:11:35,725
Hang on.
1142
01:11:42,733 --> 01:11:44,227
Come on, lively.
1143
01:11:46,403 --> 01:11:48,194
Es mierda.
1144
01:11:48,238 --> 01:11:50,065
- What?
- He says washing powder.
1145
01:11:50,115 --> 01:11:52,487
What are you talking about, washing powder?
1146
01:11:52,534 --> 01:11:55,025
Fuck you, you cunt!
1147
01:11:55,078 --> 01:11:57,450
I'll fucking do you right round the canister!
1148
01:11:57,497 --> 01:11:58,956
Go on, fuck off!
1149
01:12:00,584 --> 01:12:03,704
# I feel beneath the white
1150
01:12:03,754 --> 01:12:06,755
FRANKIE: Just when I felt
things couldn't get worse, they did.
1151
01:12:06,798 --> 01:12:09,420
We couldn't even flog a fucking ounce of Persil.
1152
01:12:09,468 --> 01:12:12,137
We'd no more Rolexes and Porsches left to sell.
1153
01:12:12,179 --> 01:12:14,468
There was only one thing for it.
1154
01:12:14,514 --> 01:12:16,970
I don't know how much of this I've got left in me.
1155
01:12:17,017 --> 01:12:19,010
Shut up, you little cunt. You're all right.
1156
01:12:19,061 --> 01:12:22,346
All we need to do is get a grand together
and we're back in business.
1157
01:12:22,397 --> 01:12:26,525
I've got these Algerians sweet up in C��diz.
We'll go to work with them.
1158
01:12:27,444 --> 01:12:30,149
NORA: Oh, I'm fucking sick of running around!
1159
01:12:30,197 --> 01:12:32,486
Fucking gyp for a few poxy parking tickets.
1160
01:12:32,532 --> 01:12:33,908
CHARLIE: Look, Frankie.
1161
01:12:33,951 --> 01:12:35,528
It's Nora and Shirley.
1162
01:12:35,577 --> 01:12:37,071
So?
1163
01:12:37,120 --> 01:12:38,745
Don't you remember?
1164
01:12:38,789 --> 01:12:40,331
Remember what?
1165
01:12:40,374 --> 01:12:43,707
Remember when Shirley said
she'd give you a grand to fuck you?
1166
01:12:43,752 --> 01:12:45,080
No way, Charl.
1167
01:12:46,046 --> 01:12:47,588
Charl!
1168
01:12:51,093 --> 01:12:52,670
Hello, girls.
1169
01:12:52,719 --> 01:12:54,676
How are you doing?
1170
01:12:54,721 --> 01:12:56,299
- Bloody hell.
- What happened to you?
1171
01:12:56,348 --> 01:12:58,637
I've been decorating my new place.
1172
01:13:00,143 --> 01:13:03,477
Listen, Shirl, I'm really sorry
about what happened to Ronnie.
1173
01:13:03,522 --> 01:13:05,099
I bet you are.
1174
01:13:06,233 --> 01:13:07,976
Look, it's Frankie down there.
1175
01:13:08,026 --> 01:13:10,944
- You remember him, don't you?
- Jesus, he looks terrible.
1176
01:13:10,988 --> 01:13:12,814
Looks like a fucking pikey.
1177
01:13:12,864 --> 01:13:15,237
CHARLIE: He's OK,
he's been helping me decorate.
1178
01:13:15,284 --> 01:13:17,905
Still got the look, though, ain't he?
1179
01:13:17,953 --> 01:13:20,242
I'll be back in a minute, all right? Don't move.
1180
01:13:20,289 --> 01:13:23,124
- What's he on?
- He's off his fucking trolley.
1181
01:13:23,166 --> 01:13:25,918
Listen, we could be on here.
Get in the bar and have a wash.
1182
01:13:25,961 --> 01:13:27,538
Fuck off, Charl, no way.
1183
01:13:27,588 --> 01:13:31,336
Listen, boy, there's a fucking grand at stake.
Now, get in there now!
1184
01:13:31,383 --> 01:13:34,966
Charl, I'm not... I'm not fucking
brassing myself off to them wretches.
1185
01:13:35,012 --> 01:13:37,088
- You fucking are!
- I ain't.
1186
01:13:37,139 --> 01:13:38,716
If you don't, I'll shoot you.
1187
01:13:38,765 --> 01:13:41,339
Now, get in there now! And wash your cock.
1188
01:13:42,561 --> 01:13:44,103
And get a semi.
1189
01:13:50,694 --> 01:13:52,770
So you're all right, girls?
1190
01:13:52,821 --> 01:13:56,356
- What are you doing around here?
- Been in Gib getting fags.
1191
01:13:56,408 --> 01:13:59,325
Yeah. Good earner, the salmon.
1192
01:14:01,663 --> 01:14:02,992
Here, listen.
1193
01:14:03,040 --> 01:14:05,875
Do you remember
when you used to like my little Frankie?
1194
01:14:05,918 --> 01:14:08,325
- Yeah, yeah, he was a nice kid.
- No, but I mean...
1195
01:14:08,378 --> 01:14:12,957
- Remember when you used to really like him?
- He was gorgeous. Looks fucked now, though.
1196
01:14:13,008 --> 01:14:14,171
Fucked?
1197
01:14:14,217 --> 01:14:16,791
I wouldn't say that. He's still got the rogue smile.
1198
01:14:16,845 --> 01:14:18,754
He needs a good bath, if you ask me.
1199
01:14:20,849 --> 01:14:21,964
Listen.
1200
01:14:25,145 --> 01:14:27,601
Do you wanna fuck him,
the pair of you, for a grand?
1201
01:14:27,648 --> 01:14:29,771
- Eh?
- Eh?
1202
01:14:29,816 --> 01:14:32,687
- You said you'd give a grand to fuck him.
NORA: Fucking hell.
1203
01:14:32,736 --> 01:14:35,144
That was years ago, man.
1204
01:14:59,888 --> 01:15:01,382
Listen.
1205
01:15:01,431 --> 01:15:05,215
Just put your fucking bag and keys
on the back seat and fuck off!
1206
01:15:05,269 --> 01:15:06,929
Hurry up!
1207
01:15:06,979 --> 01:15:08,437
- Fuck off!
- What's going on?
1208
01:15:08,480 --> 01:15:11,896
- What's it look like? Get the keys. Start the car.
- I'm sorry, girls.
1209
01:15:11,942 --> 01:15:14,314
You two really had it once, do you know that?
1210
01:15:14,361 --> 01:15:17,066
Look at the fucking state of you now!
1211
01:15:18,156 --> 01:15:20,279
Just get in the fucking car!
1212
01:15:20,325 --> 01:15:24,453
You fucking... You should be ashamed of
yourselves. You used to be so fucking cool.
1213
01:15:24,496 --> 01:15:25,907
Shame on you, boys!
1214
01:15:25,956 --> 01:15:27,580
Fucking wankers!
1215
01:15:27,624 --> 01:15:31,788
- Fuck off back to your caravan, you pikeys!
- You fucking poofs!
1216
01:15:32,671 --> 01:15:34,295
- Shit cunts!
- Come on, come on.
1217
01:15:34,339 --> 01:15:36,415
What do you want?
1218
01:15:37,175 --> 01:15:38,753
Give him a Stuyvesant.
1219
01:15:38,802 --> 01:15:40,000
- What?
- Rothman.
1220
01:15:40,053 --> 01:15:44,003
Rough man? Rough man? Fucking Rothman.
Give him a Rothman, the cunt.
1221
01:15:46,393 --> 01:15:48,765
Yeah, he'll be wearing a blue tracksuit.
1222
01:15:48,812 --> 01:15:50,271
Ta-da.
1223
01:15:50,314 --> 01:15:53,101
Fucking mosquitoes are everywhere!
1224
01:15:53,150 --> 01:15:56,151
Stop fucking driving me mad about mosquitoes.
1225
01:15:56,194 --> 01:15:58,650
- You're going to C��diz.
- Why aren't you coming?
1226
01:15:58,697 --> 01:16:01,532
It only needs one of us.
What's up? Are you fucking scared?
1227
01:16:01,575 --> 01:16:03,484
I don't even know where C��diz is.
1228
01:16:03,535 --> 01:16:06,204
It sounds like a load of bollocks to me,
sitting around,
1229
01:16:06,246 --> 01:16:09,615
waiting for fucking Algerian sailors
with green hats,
1230
01:16:09,666 --> 01:16:11,540
bags of gear in run-down ports.
1231
01:16:11,585 --> 01:16:12,960
Leave me out.
1232
01:16:34,399 --> 01:16:35,728
Qu�� gillipollas.
1233
01:16:38,320 --> 01:16:39,814
Cerveza.
1234
01:16:44,409 --> 01:16:46,402
(Barman mutters in Spanish)
1235
01:16:46,453 --> 01:16:47,532
(Laughter)
1236
01:16:56,838 --> 01:16:57,870
Sss-ss!
1237
01:17:31,665 --> 01:17:33,289
(Choking)
1238
01:17:53,103 --> 01:17:54,763
A funny thing.
1239
01:17:54,813 --> 01:17:57,933
It's a lot quieter on the way down
than the journey up.
1240
01:17:57,983 --> 01:18:00,853
No-one wants you around
when you've got nothing left.
1241
01:18:00,902 --> 01:18:04,900
I wanted out so badly
but I couldn't just walk away with nothing.
1242
01:18:23,258 --> 01:18:24,421
Freeze!
1243
01:18:25,928 --> 01:18:27,173
Jesus!
1244
01:18:27,220 --> 01:18:28,549
Charl.
1245
01:18:28,597 --> 01:18:30,673
What's happened to you?
1246
01:18:32,017 --> 01:18:35,884
You all right, Sonny?
You look like you've gone right to the front.
1247
01:18:35,938 --> 01:18:38,014
I took your old bar on, Charl.
1248
01:18:38,065 --> 01:18:39,725
Done it up like I said.
1249
01:18:39,775 --> 01:18:41,851
It's really cracking on, you know.
1250
01:18:41,902 --> 01:18:43,479
Where's Frankie?
1251
01:18:43,528 --> 01:18:46,814
He's on his way back from C��diz.
You seen any of the others?
1252
01:18:46,865 --> 01:18:50,234
- I don't see anyone. Not after what happened.
- What about my Sammy?
1253
01:18:50,285 --> 01:18:52,776
You hear things,
but no, I ain't seen him in years.
1254
01:18:52,829 --> 01:18:54,324
I just keep my nut down.
1255
01:18:54,373 --> 01:18:57,124
If it weren't so hot,
I'd say come down there for a drink.
1256
01:18:57,167 --> 01:18:58,330
Yeah?
1257
01:18:59,461 --> 01:19:00,920
Maybe I will.
1258
01:19:00,963 --> 01:19:04,129
- They still want you here. I'd give it a wide.
- Tell you what.
1259
01:19:04,174 --> 01:19:06,665
We'll have a reunion party.
1260
01:19:06,718 --> 01:19:09,553
- What for?
- What do you mean, what for?
1261
01:19:09,596 --> 01:19:12,467
I can pull a crowd like
you've never seen before, son.
1262
01:19:12,516 --> 01:19:14,592
I'm not saying that.
1263
01:19:14,643 --> 01:19:17,015
I don't know, Charl. It's just...
1264
01:19:17,062 --> 01:19:18,936
I don't know, Charlie.
1265
01:19:18,981 --> 01:19:21,436
Yeah, yeah. That's what we'll do.
1266
01:19:21,483 --> 01:19:25,018
We'll get the old firm back for a night.
Be fucking blinding.
1267
01:19:25,070 --> 01:19:27,146
It's changed down there, Charl.
1268
01:19:27,197 --> 01:19:30,281
I don't mean no offence,
but you can't just steam in.
1269
01:19:30,325 --> 01:19:32,401
No offence?
1270
01:19:32,452 --> 01:19:35,406
I ain't just fucking steaming in, boy.
1271
01:19:35,455 --> 01:19:36,998
That club's still mine.
1272
01:19:37,040 --> 01:19:39,163
Well, legally it's mine, actually.
1273
01:19:40,252 --> 01:19:42,328
Hark at him, all the long words now.
1274
01:19:43,130 --> 01:19:45,206
Come on, son, it'll be blinding.
1275
01:19:45,257 --> 01:19:47,296
One little night.
1276
01:19:47,342 --> 01:19:49,382
For old times' sake.
1277
01:19:50,012 --> 01:19:52,004
Listen, you go and sort out the balloons,
1278
01:19:52,055 --> 01:19:54,463
and I'm gonna put the word out that I'm back.
1279
01:19:55,225 --> 01:19:56,719
Who to?
1280
01:19:58,478 --> 01:20:00,554
Fucking everyone!
1281
01:20:00,606 --> 01:20:02,978
Just like the old days, eh?
1282
01:20:04,026 --> 01:20:06,351
Yeah, like the old days.
1283
01:20:08,238 --> 01:20:12,283
I nearly got my throat cut in C��diz, Charl.
Don't that tell you anything?
1284
01:20:13,368 --> 01:20:15,242
Listen...
1285
01:20:15,287 --> 01:20:17,161
Get loads of balloons, pink ones.
1286
01:20:17,205 --> 01:20:20,159
I like them fucking massive ones
with "party" written on them.
1287
01:20:20,208 --> 01:20:23,209
Don't buy the kiddy ones,
they're a waste of money.
1288
01:20:23,253 --> 01:20:26,705
Oh, and er...find out where Sammy lives.
I want to surprise him.
1289
01:20:37,392 --> 01:20:41,770
The good thing about losing everything
was there was nothing else to lose.
1290
01:20:41,813 --> 01:20:45,348
I had one last plan,
one last person who could help me.
1291
01:20:46,318 --> 01:20:48,394
Whether she liked it or not...
1292
01:20:48,445 --> 01:20:50,521
we had unfinished business.
1293
01:20:54,952 --> 01:20:57,028
So it's not just a rumour.
1294
01:20:57,079 --> 01:20:59,155
What?
1295
01:20:59,206 --> 01:21:01,282
You do look like shit.
1296
01:21:02,334 --> 01:21:03,958
Thanks.
1297
01:21:04,795 --> 01:21:06,871
How would you know?
1298
01:21:06,922 --> 01:21:09,128
I always ask after you.
1299
01:21:09,174 --> 01:21:11,167
If that's true, why did you fuck me over?
1300
01:21:11,218 --> 01:21:13,839
You didn't need me to fuck your life, Frankie.
1301
01:21:13,887 --> 01:21:15,963
You did that yourself.
1302
01:21:29,486 --> 01:21:31,064
Frankie...
1303
01:21:48,046 --> 01:21:49,790
I can't work you out.
1304
01:22:02,060 --> 01:22:03,685
(Pops balloon)
1305
01:22:04,479 --> 01:22:06,022
I've got to go.
1306
01:22:06,064 --> 01:22:08,140
Sammy'll be wondering where I am.
1307
01:22:12,070 --> 01:22:13,399
Is that it?
1308
01:22:13,447 --> 01:22:15,523
Read it.
1309
01:22:37,262 --> 01:22:39,338
Right, let's have a look at you.
1310
01:22:40,390 --> 01:22:42,597
Fucking hell, look at the state of you.
1311
01:22:42,643 --> 01:22:44,516
Come here.
1312
01:22:45,270 --> 01:22:46,812
That's it.
1313
01:22:46,855 --> 01:22:48,563
That's better.
1314
01:22:50,275 --> 01:22:51,520
Right.
1315
01:22:51,568 --> 01:22:53,644
You look terrific.
1316
01:22:54,655 --> 01:22:56,315
What about me?
1317
01:22:57,074 --> 01:22:59,150
Ream, Charl.
1318
01:22:59,201 --> 01:23:01,407
You look ream.
1319
01:23:02,496 --> 01:23:03,954
Yeah.
1320
01:23:03,997 --> 01:23:05,789
Have a look at this.
1321
01:23:05,832 --> 01:23:07,908
Look at that.
1322
01:23:09,294 --> 01:23:10,705
Got it?
1323
01:23:15,300 --> 01:23:16,842
We're still the bollocks.
1324
01:23:17,678 --> 01:23:19,754
Come on, let's get out there.
1325
01:23:30,691 --> 01:23:32,767
# SLY FOX: Let's Go All The Way
1326
01:23:36,405 --> 01:23:38,481
# Let's go all the way
1327
01:23:41,576 --> 01:23:43,865
# We can make a better way
1328
01:23:46,790 --> 01:23:48,866
# Let's go all the way
1329
01:23:52,629 --> 01:23:54,705
# Let's go all the way
1330
01:23:58,760 --> 01:24:01,049
Listen, have you got the gun sorted out?
1331
01:24:01,888 --> 01:24:04,676
Just make sure it's empty, all right? All right.
1332
01:24:17,738 --> 01:24:20,988
Maybe I should have driven across the border
there and then.
1333
01:24:21,033 --> 01:24:23,524
Gone through the slips while I still could.
1334
01:24:23,577 --> 01:24:26,150
But there was one thing left I had to take care of.
1335
01:24:26,204 --> 01:24:30,913
And if the plan was right, I was going to enjoy it
more than the first time I got high.
1336
01:25:04,034 --> 01:25:07,035
Did someone order a cunt?
Cos one's just showed up.
1337
01:25:08,246 --> 01:25:11,283
Listen, I've got a bit of work.
1338
01:25:11,333 --> 01:25:13,290
Do you want in?
1339
01:25:13,335 --> 01:25:15,374
Why shouldn't I just kill you?
1340
01:25:15,420 --> 01:25:17,496
Cos I've got a drop lined up.
1341
01:25:22,219 --> 01:25:24,710
- What sort of drop?
- A large one.
1342
01:25:25,430 --> 01:25:26,628
White.
1343
01:25:26,682 --> 01:25:28,259
Why come to me?
1344
01:25:29,184 --> 01:25:31,971
You're the only one
that knows what they're doing.
1345
01:25:32,020 --> 01:25:34,428
Go and wait by the gate.
1346
01:25:41,154 --> 01:25:43,361
Carly, get me a pistol.
1347
01:25:43,407 --> 01:25:45,483
Something I can hide.
1348
01:25:51,373 --> 01:25:54,327
It's got a full clip. What do you want it for?
1349
01:25:55,377 --> 01:25:57,251
Never mind.
1350
01:25:57,296 --> 01:25:59,335
Give us a kiss.
1351
01:26:23,530 --> 01:26:25,606
Frankie, listen.
1352
01:26:25,657 --> 01:26:29,821
I know we ain't got along too well
over the years, had our ups and downs,
1353
01:26:29,870 --> 01:26:34,164
but I really appreciate the fact that
we can do a bit of business together now.
1354
01:26:34,207 --> 01:26:37,208
To be honest,
you was the first person I thought of.
1355
01:26:37,252 --> 01:26:39,541
You're the only one I can trust.
1356
01:26:39,588 --> 01:26:41,746
I really appreciate that.
1357
01:26:41,798 --> 01:26:43,791
You're a good kid.
1358
01:26:43,842 --> 01:26:46,511
I hope this is the start of something new for us.
1359
01:26:46,553 --> 01:26:48,676
How much did you say there was?
1360
01:26:48,722 --> 01:26:50,845
It'll be worth the walk.
1361
01:27:14,414 --> 01:27:16,490
We ain't got to get in there, have we?
1362
01:27:16,541 --> 01:27:18,617
That's where it's coming.
1363
01:27:18,669 --> 01:27:21,160
It's other people's shit and piss.
1364
01:27:22,339 --> 01:27:24,415
They won't mind.
1365
01:27:37,938 --> 01:27:39,397
(Flies buzz)
1366
01:27:52,661 --> 01:27:55,994
Here you are, get ready for them.
They're coming.
1367
01:27:56,039 --> 01:27:57,071
Look.
1368
01:28:14,891 --> 01:28:16,469
There must be more.
1369
01:28:26,862 --> 01:28:29,068
I don't believe it, Sam, this is it.
1370
01:28:29,114 --> 01:28:30,988
Is this what it's come to?
1371
01:28:31,033 --> 01:28:33,274
I've sniffed more than this in one day.
1372
01:28:33,327 --> 01:28:35,734
We had it all once, Sam, and it's come to this.
1373
01:28:35,787 --> 01:28:37,330
We really fucked it!
1374
01:28:38,206 --> 01:28:41,492
Not me, boy. You fucked it.
1375
01:28:42,961 --> 01:28:44,918
(Gun clicks)
1376
01:28:44,963 --> 01:28:45,877
Bitch!
1377
01:28:49,593 --> 01:28:52,796
Get out of the water. Drop your weapons.
1378
01:28:56,058 --> 01:28:58,134
Give yourselves up.
1379
01:28:59,561 --> 01:29:01,305
Hands in the air.
1380
01:29:01,355 --> 01:29:02,386
(Gunfire)
1381
01:30:32,029 --> 01:30:36,572
The maddest thing about crime is
it's like a drug. You never know when to stop.
1382
01:30:37,284 --> 01:30:40,404
As much as I wanted the fairy-tale ending
with her...
1383
01:30:41,747 --> 01:30:43,823
... I wanted it all for myself as well.
1384
01:30:55,552 --> 01:30:58,589
You might want to check that,
what with my track record.
1385
01:30:59,348 --> 01:31:01,387
I just did.
1386
01:31:01,433 --> 01:31:04,138
What for? You can't kill me.
1387
01:31:04,186 --> 01:31:06,759
You're a fucking loser like the rest of them.
1388
01:31:07,773 --> 01:31:12,399
Trust me, if you don't pull the trigger,
I'll be seeing you again.
1389
01:31:13,153 --> 01:31:15,359
You wish, bitch.
1390
01:31:16,114 --> 01:31:18,024
# BLONDlE: Call Me
1391
01:31:31,922 --> 01:31:35,207
# Call on me, oh, call up, baby...
1392
01:31:35,259 --> 01:31:38,213
Remember that letter
my old man wrote from prison,
1393
01:31:38,262 --> 01:31:41,097
about staying away from crime, women
and drugs?
1394
01:31:41,139 --> 01:31:43,713
What a load of bollocks that turned out to be.
1395
01:31:44,476 --> 01:31:46,552
I tried the lot and won,
1396
01:31:46,603 --> 01:31:49,059
and drove off into the sunset.
1397
01:31:49,106 --> 01:31:52,439
# I know where you're coming from
1398
01:31:52,484 --> 01:31:55,438
# Call me on the line
1399
01:31:56,738 --> 01:31:59,360
# Call me any anytime
1400
01:31:59,408 --> 01:32:02,658
# Call me, I'll arrive
1401
01:32:02,703 --> 01:32:07,411
# You can call me any day or night. Call me!
1402
01:32:14,256 --> 01:32:17,589
# Cover me with kisses, baby
1403
01:32:17,634 --> 01:32:20,172
# Cover me with love
1404
01:32:21,096 --> 01:32:23,967
# Roll me in designer sheets
1405
01:32:24,016 --> 01:32:26,933
# I'll never get enough
1406
01:32:27,811 --> 01:32:30,812
# Emotions come, I don't know why
1407
01:32:31,815 --> 01:32:35,564
# Cover of love's alibi
1408
01:32:36,403 --> 01:32:39,439
# Call me on the line
1409
01:32:39,489 --> 01:32:43,155
# Call me, call me any anytime
1410
01:32:43,201 --> 01:32:46,867
# Call me, I'll arrive
1411
01:32:46,913 --> 01:32:50,365
# When you're ready we can share the wine
1412
01:32:50,417 --> 01:32:52,493
# Call me
1413
01:32:58,050 --> 01:33:03,755
# Ooh, he speaks the languages of love
1414
01:33:05,057 --> 01:33:09,766
# Ooh, amore, chiamami
1415
01:33:09,811 --> 01:33:12,100
# Chiamami
1416
01:33:12,147 --> 01:33:16,892
# Ooh, appelle-moi, mon ch��ri
1417
01:33:16,944 --> 01:33:18,770
# Appelle-moi
1418
01:33:18,820 --> 01:33:22,818
# Anytime, anyplace, anywhere, anyway!
1419
01:33:24,952 --> 01:33:29,863
# Anytime, anyplace, anywhere, any day!
1420
01:34:06,368 --> 01:34:09,452
# Call me, my love
1421
01:34:09,496 --> 01:34:13,328
# Call me, call me any anytime
1422
01:34:13,375 --> 01:34:16,376
# Call me for a ride
1423
01:34:16,420 --> 01:34:20,334
# Call me, call me for some overtime
1424
01:34:20,382 --> 01:34:23,502
# Call me, my love
1425
01:34:23,552 --> 01:34:27,135
# Call me, call me in a sweet design
1426
01:34:27,180 --> 01:34:29,173
# Call me
1427
01:34:29,224 --> 01:34:34,515
# Call me for your lover's lover's alibi
1428
01:34:34,563 --> 01:34:37,480
# Call me, I don't mind
1429
01:34:37,524 --> 01:34:41,522
# Call me, call me any anytime
1430
01:34:41,570 --> 01:34:43,646
# Call me
1431
01:34:43,697 --> 01:34:45,773
# Oh, call me
1432
01:34:48,368 --> 01:34:50,444
# Call me...
107174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.