All language subtitles for PQNS2 +Capitulo+1+-+Nunca+me+había+sentido+tan+seguro+de+algo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:03,620 - Ok.., Jota, tell them already! - Daniel stop! 2 00:00:03,799 --> 00:00:05,299 - Tell him! - Say it! 3 00:00:07,139 --> 00:00:08,980 - Tell him who you like! 4 00:00:21,699 --> 00:00:22,699 I’m sorry.. 5 00:00:29,905 --> 00:00:30,905 Let’s leave... 6 00:00:33,859 --> 00:00:36,320 Shit... Shit... 7 00:01:12,659 --> 00:01:16,159 You should've kept going 2 8 00:01:17,900 --> 00:01:19,900 CHAPTER ONE I’ve never felt so sure about something 9 00:01:19,900 --> 00:01:21,060 *knocks the door* 10 00:01:25,560 --> 00:01:27,700 Wow! How much I owe you, miss? 11 00:01:27,840 --> 00:01:31,880 The first one is on the house, but the next time you will have to pay me with other things 12 00:01:33,659 --> 00:01:38,299 Hey, where are you going? Who do you think you are to come in like that to my place? 13 00:01:41,599 --> 00:01:42,599 Want a quicky? 14 00:01:44,319 --> 00:01:49,559 - Oh, Abel... - What?? The first food is the most important one, right? 15 00:01:54,319 --> 00:01:56,859 I’m sorry I want to keep my abstinence. 16 00:01:58,620 --> 00:01:59,620 REALLY?! 17 00:02:00,200 --> 00:02:01,939 Hey, Joaquin, already woke up? 18 00:02:02,799 --> 00:02:05,599 Go for him. Come on! 19 00:02:15,060 --> 00:02:18,819 - Who is it? - Let’s see if you guys stop doing the nasty so early... 20 00:02:19,280 --> 00:02:22,879 - We are not doing anything - Maca is here with breakfast. 21 00:02:23,199 --> 00:02:26,839 - Let’s see if you finish and come out soon. - Ok, ok. We’ll be there! 22 00:02:38,705 --> 00:02:40,205 Hey, I think I’m going to wear dreads... 23 00:02:43,745 --> 00:02:45,844 I don’t know, I wanna try something different. 24 00:02:49,080 --> 00:02:51,880 But you are perfect like this, is something wrong? 25 00:02:54,319 --> 00:02:55,319 No, nothing. 26 00:02:56,319 --> 00:02:58,680 - How do you like your eggs? (dirty joke) - Abel... 27 00:02:59,240 --> 00:03:00,760 No, for real 28 00:03:02,860 --> 00:03:04,060 Scramble, thank you 29 00:03:06,240 --> 00:03:09,140 - Hey Joaco! - Wow, finally you guys woke up! 30 00:03:09,680 --> 00:03:11,700 - We weren’t doing anything - Yeah sure 31 00:03:11,800 --> 00:03:13,900 - And the other baby? - Sleeping.. 32 00:03:13,939 --> 00:03:16,759 Hey, woke him up! We agreed that we will have breakfast the 4 of us! 33 00:03:17,419 --> 00:03:20,399 Maca, if I wake him up he is gonna be all grumpy... 34 00:03:22,525 --> 00:03:24,435 Ok.. but I told you 35 00:03:29,379 --> 00:03:30,659 These are ready... 36 00:03:55,800 --> 00:03:57,620 Hey! What are you doing? No. 37 00:03:57,960 --> 00:04:01,480 - Good morning, at least? - You know that I don’t like that stuff 38 00:04:02,000 --> 00:04:03,960 Ah, but other things you really like, don't you? 39 00:04:08,199 --> 00:04:10,219 Come on... it's just for me 40 00:04:11,400 --> 00:04:14,840 No, then you are going to show it to Macarena... No. 41 00:04:15,039 --> 00:04:18,099 - But.. is Maca! - Don’t be a liar, you're going to show it to Abel too... 42 00:04:19,839 --> 00:04:21,319 Come on.. just one 43 00:04:22,245 --> 00:04:23,245 No... 44 00:04:25,074 --> 00:04:27,064 No, no.. 45 00:04:29,095 --> 00:04:31,895 - You won't stop, won’t you? - I don't think so. 46 00:04:36,480 --> 00:04:39,400 Ok, but just one.. just one. 47 00:04:42,259 --> 00:04:43,420 But come closer... 48 00:04:54,254 --> 00:04:56,185 - It is pretty - Yeah, it is. 49 00:04:56,839 --> 00:04:59,179 - I think I’m going to upload it. - Hey! No, no 50 00:05:01,019 --> 00:05:03,639 - Ok ok! - Oh, are you uploading it? you sure about that? 51 00:05:07,425 --> 00:05:08,425 I love you, you know? 52 00:05:09,339 --> 00:05:10,339 I love you too 53 00:05:27,120 --> 00:05:30,879 - Are you sure you are ok? - Yeah, I was just checking something. 54 00:05:31,879 --> 00:05:34,719 - Well, well... - Sit down - He is coming 55 00:05:35,740 --> 00:05:38,420 - Good morning - Glentlemens. - Good afternoon (sarcastic) 56 00:05:39,060 --> 00:05:41,759 - Why took you guys so long? - You better don’t ask. 57 00:05:42,660 --> 00:05:44,840 - Want some milk? - More? (Dirty joke) 58 00:05:46,240 --> 00:05:48,079 - There are also eggs (Dirty joke x2) - More? (Dirty Joke x3) 59 00:05:49,779 --> 00:05:53,359 - I want everything - To be honest.. me too 60 00:05:53,560 --> 00:05:54,800 Wow, you guys are hungry 61 00:05:56,899 --> 00:05:59,679 - Hey, who put that music? - Me. 62 00:05:59,980 --> 00:06:02,620 - That explains it. - Hey! Don’t change it 63 00:06:10,459 --> 00:06:13,319 - Well.. we're leaving now. It’s your turn to do the dishes. 64 00:06:13,500 --> 00:06:17,139 - Don’t be an ass I cleaned everything yesterday! - Don’t worry I'll do it if you want to 65 00:06:17,839 --> 00:06:19,659 You see dumbass, learn something 66 00:06:21,459 --> 00:06:24,919 Hey, beauty. Let’s go? 67 00:06:27,560 --> 00:06:31,000 - Please behave and don’t do anything I wouldn’t do. - Wow, and what do you not do? 68 00:06:35,639 --> 00:06:38,560 Well, let’s organize this now... 69 00:06:44,660 --> 00:06:48,020 - Sup? - Well.. would you rather misbehave? 70 00:06:49,839 --> 00:06:51,079 - Ok, let’s go 71 00:07:00,620 --> 00:07:02,620 - Did you enjoy it? - Yeah 72 00:07:04,459 --> 00:07:05,539 I’m going to change, ok? 73 00:07:11,920 --> 00:07:17,199 - Today they tell me if I made it to the team. - Fuck, it was about time. They were taking forever. - Yeah.. 74 00:07:19,279 --> 00:07:20,279 - Well... 75 00:07:28,519 --> 00:07:32,439 - Is everything ok? - I don’t know. It’s just that, what if I don’t make it? 76 00:07:34,894 --> 00:07:37,794 Well.. I guess there's a chance of it. 77 00:07:40,665 --> 00:07:42,485 But you put a lot of effort, Daniel. 78 00:07:43,995 --> 00:07:44,995 For real. 79 00:07:46,639 --> 00:07:50,519 I think that if they don’t take you is their loss. Not yours. 80 00:07:53,259 --> 00:07:56,539 - Let’s hope so. I hope. - You will make it 81 00:08:12,379 --> 00:08:14,480 - Give it to me - They are not heavy. 82 00:08:15,319 --> 00:08:23,500 Come on, Abel. I am an independent and strong woman. I can also lift heavy things. Besides, gender equality also applies to fo these cases. 83 00:08:23,819 --> 00:08:27,139 Ok Ok, don’t start 84 00:08:31,399 --> 00:08:37,860 - What would I do without you? - Probably you will be alone and heartbroken. Completely lost in life. 85 00:08:39,120 --> 00:08:44,340 - Also, you would probably put your house in a fire. - Ok, cut it. 86 00:08:44,740 --> 00:08:47,899 - How did it go at the casting? You didn't tell me. - Oh, you wouldn’t know 87 00:08:48,019 --> 00:08:51,419 - I am almost sure I will get the role. - Really? Great! 88 00:08:51,639 --> 00:08:55,720 Yeah, and the casting director literally told me that I was the best. I also stalked the other girls online... 89 00:08:55,980 --> 00:08:57,820 And you know what? I got this. 90 00:08:58,080 --> 00:09:02,840 - You're so humble. - You better get ready because you are in front of the next Peruvian theater star. 91 00:09:03,139 --> 00:09:06,014 - Gisela Ponce de Leon, you better get ready for me. - Great! 92 00:09:06,014 --> 00:09:09,184 - When they will tell you? - It's supposed to be this next few days and guess what? 93 00:09:09,740 --> 00:09:13,820 The director is a pro. I have to become his next muse. 94 00:09:14,679 --> 00:09:18,899 - Umm but, you are MY muse. - Cut the crap, Abel. 95 00:09:19,379 --> 00:09:21,519 Those are the naked girls on paintings, right? 96 00:09:22,899 --> 00:09:23,399 No. 97 00:09:25,460 --> 00:09:30,500 But at least you will give me VIP tickets to your dressing room when you premiere, right? 98 00:09:32,639 --> 00:09:35,080 - You only think about sex, don't you? - You don't? 99 00:09:36,100 --> 00:09:37,100 - Come on, let's go. 100 00:10:30,955 --> 00:10:31,955 - What do you think? 101 00:10:35,940 --> 00:10:38,660 - Do you like it? - Hmmm.. I don't know 102 00:10:47,600 --> 00:10:48,820 It's better like this 103 00:10:57,980 --> 00:11:02,120 - But I am the one who only thinks about sex, right? - You are the only one that always thinks about sex 104 00:11:02,299 --> 00:11:03,799 - Is that a complain? - No. 105 00:11:17,519 --> 00:11:22,659 - Come on. Al soccer players are really dramatic. - Yeah, definitely I am not good for the longboard. 106 00:11:22,919 --> 00:11:26,919 - Well, you can not be good at everything, right? - Of course, I can. Come here. 107 00:11:28,519 --> 00:11:32,059 (Homophobic whispers) - Look, they're gay 108 00:11:39,955 --> 00:11:42,585 - Don’t mind them. - Have you seen how did they watch us? 109 00:11:42,585 --> 00:11:43,920 They are jerks. 110 00:11:44,159 --> 00:11:46,059 - They looked at me as if I was.. - If you were what? 111 00:11:47,220 --> 00:11:51,580 - What they don’t know is that I am more of a man than the three of them - Nobody said that you weren’t 112 00:11:52,159 --> 00:11:57,120 - It’s just that I really get pissed off that they look at me like that because.. - Hey, if you pay attention to them is worse 113 00:11:59,019 --> 00:12:02,299 - Of course, for you, it's easier. - What? 114 00:12:03,259 --> 00:12:06,200 J, you're out. For you, it's easier 115 00:12:07,740 --> 00:12:11,539 And how did my mom reacted? She looked at me like that every day, Daniel 116 00:12:14,960 --> 00:12:16,120 Ok, I am sorry 117 00:12:22,200 --> 00:12:25,180 D, Look at me. Look at me. 118 00:12:27,039 --> 00:12:28,339 It really bothers you, no? 119 00:12:29,519 --> 00:12:36,460 It bothers me that we have to hide to show love. That we can’t be free. That people watch us as if we were sick. That bothers me. 120 00:12:37,625 --> 00:12:40,664 Well, we can’t change the way people think in a day, no? 121 00:12:42,715 --> 00:12:44,315 Homophobia will exist forever. 122 00:12:48,664 --> 00:12:50,485 I guess you are right 123 00:12:54,164 --> 00:12:56,264 - Are you happy? - What? 124 00:12:56,975 --> 00:12:58,445 With me, are you happy? 125 00:12:58,934 --> 00:13:00,864 Yes, Of course, I'm happy. 126 00:13:03,154 --> 00:13:04,865 You're still sure about this, right? 127 00:13:08,379 --> 00:13:12,919 Do you remember Lorena’s birthday party? When we were with Andy and he puked in Gabriel’s shirt? 128 00:13:13,159 --> 00:13:18,480 Lol. yeah and Gabriel was “Oh fuck, my shirt” and I think he was cleaning himself with Lorena’s sweater. 129 00:13:18,759 --> 00:13:21,200 - It was fucking funny. - Andy was really drunk 130 00:13:21,620 --> 00:13:24,600 - Yeah but a great party, ah. - Yeah.. 131 00:13:29,159 --> 00:13:31,519 - Hey, Jota. - What's up? 132 00:13:43,105 --> 00:13:44,475 Would you like to be my boyfriend? 133 00:13:49,304 --> 00:13:51,704 Lol. Cut the crap. Pass me the shoes that are there 134 00:14:05,299 --> 00:14:06,359 For real.. 135 00:14:09,500 --> 00:14:12,840 I know that it may not be the best time... 136 00:14:14,164 --> 00:14:15,164 But.. 137 00:14:16,419 --> 00:14:18,479 I wanted to tell you this for some time now.. 138 00:14:20,480 --> 00:14:22,940 Cause what I feel is real 139 00:14:23,475 --> 00:14:24,475 And... 140 00:14:26,164 --> 00:14:27,934 I.. didn’t want to wait any longer 141 00:14:31,465 --> 00:14:33,085 I.. I don’t know. 142 00:14:34,080 --> 00:14:40,220 Maybe you would like me to leave you alone to think about it and then I come back. 143 00:14:42,299 --> 00:14:43,299 Is not that. 144 00:14:46,914 --> 00:14:48,764 You don’t want to? 145 00:14:49,955 --> 00:14:50,955 I do 146 00:14:54,304 --> 00:14:55,304 Really? 147 00:14:56,414 --> 00:14:58,105 You know this is not gonna be easy, don't you? 148 00:14:59,544 --> 00:15:02,424 There is a lot of closed-minded people out there. 149 00:15:03,220 --> 00:15:07,300 They will probably stare at us and call us names. 150 00:15:09,779 --> 00:15:11,720 It’s going to be even worse than school. 151 00:15:21,019 --> 00:15:24,740 The truth is that I am willing to deal with all that.. 152 00:15:25,735 --> 00:15:26,735 For you. 153 00:15:27,924 --> 00:15:29,094 For a long time now. 154 00:15:31,455 --> 00:15:32,815 But, are you? 155 00:15:45,240 --> 00:15:47,120 I’ve never felt so sure about something. 156 00:16:06,820 --> 00:16:09,680 Yes. Of course, I am sure. 157 00:16:13,039 --> 00:16:15,399 - D, if you want to.. - J, just leave it there. It's done. 158 00:16:20,600 --> 00:16:24,560 But if someday someone insults us and want to hit us, I swear that I will hit the shit out of them 159 00:16:25,284 --> 00:16:27,225 Because I may be gay but not dumb 160 00:17:02,945 --> 00:17:03,945 Are you ok? 161 00:17:04,765 --> 00:17:05,765 Yeah 162 00:17:07,085 --> 00:17:08,085 What happened? 163 00:17:12,095 --> 00:17:13,095 I didn’t make it. 164 00:17:14,880 --> 00:17:16,440 Maca, you are kidding me? 165 00:17:17,059 --> 00:17:19,720 No... but it doesn’t matter. 166 00:17:20,259 --> 00:17:22,740 I mean I did other auditions. Someone will call me. 167 00:17:23,305 --> 00:17:25,245 Besides, the role wasn’t that big anyway. 168 00:17:25,660 --> 00:17:27,700 Didn't you say that director was a pro? 169 00:17:27,819 --> 00:17:29,759 I was being dramatic. 170 00:17:31,500 --> 00:17:32,500 Are you ok? 171 00:17:33,539 --> 00:17:37,099 - Why I wouldn’t? - There would be nothing wrong if you feel bad. 172 00:17:37,220 --> 00:17:39,200 Abel, is not that big of a deal... 173 00:17:41,400 --> 00:17:44,720 Hey... you are incredible 174 00:17:45,339 --> 00:17:46,039 For real 175 00:17:46,724 --> 00:17:49,704 Someone will call you from another casting and you will do great 176 00:17:51,134 --> 00:17:52,295 I believe in you 177 00:17:55,644 --> 00:17:56,724 What some water? 178 00:17:57,825 --> 00:17:58,825 Ok 179 00:18:16,914 --> 00:18:19,234 I can believe that you made me run the whole way here 180 00:18:19,744 --> 00:18:21,304 You told me you didn’t want to ride the longboard 181 00:18:41,265 --> 00:18:43,205 They already sent the list from the federation. 182 00:18:44,394 --> 00:18:45,595 The one with the official team? 183 00:18:47,105 --> 00:18:48,105 Yeah. 184 00:18:49,755 --> 00:18:50,925 What are you waiting for! 185 00:18:54,785 --> 00:18:55,785 Ok 186 00:19:07,599 --> 00:19:08,759 So? 187 00:19:11,380 --> 00:19:14,260 Directed by Ozzy Perona 188 00:19:14,619 --> 00:19:17,759 Screenplay by Luis Chavez & Ozzy Perona 189 00:19:18,039 --> 00:19:20,799 Produced by Dayna Uehara 190 00:19:23,420 --> 00:19:24,800 I don’t like to be like this with you 191 00:19:25,184 --> 00:19:26,804 You haven’t told him, right? 192 00:19:27,339 --> 00:19:30,139 Shit, dude. He's gonna kill you. 193 00:19:30,400 --> 00:19:34,360 I think that you two are not in the same page. 194 00:19:35,279 --> 00:19:37,500 It's like you are in some place and he is in another one. 195 00:19:37,980 --> 00:19:41,174 I swear that'ss why it bothers me. It makes me remember that I fucked it up. 196 00:19:41,180 --> 00:19:42,860 You know it hurt him, right? 197 00:19:43,660 --> 00:19:47,960 Happy first day of your second college semester as a future psychologist! 198 00:19:48,279 --> 00:19:49,279 Lili? 199 00:19:50,119 --> 00:19:51,199 Joaquin... 200 00:19:51,460 --> 00:19:53,740 - Italo - Joaquin... 15342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.