All language subtitles for No Blade Of Grass (Cornel Wilde, 1970) - Copy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:01,991 Subtitles by Renatinha Tankinha 2 00:01:56,310 --> 00:01:58,103 By the beginning of the 70s, 3 00:01:58,208 --> 00:02:00,770 man had brought the destruction of his environment 4 00:02:00,795 --> 00:02:02,954 close to the point of no return. 5 00:02:03,263 --> 00:02:04,997 Of course there was a great deal of rhetoric 6 00:02:05,022 --> 00:02:07,049 about saving the earth, but, 7 00:02:07,225 --> 00:02:10,066 In reality, very little was done. 8 00:04:58,447 --> 00:05:02,251 Then, one day,the polluted Earth could take no more. 9 00:05:09,853 --> 00:05:10,853 Yeah? 10 00:05:10,878 --> 00:05:12,878 Hello, John? Look, I've just had a call. 11 00:05:13,078 --> 00:05:15,631 We've got to get out of London. Things are moving very fast. 12 00:05:15,881 --> 00:05:17,403 They'll be closing the cities today. 13 00:05:17,428 --> 00:05:19,339 - I'll be there in half an hour. - We'll be ready. 14 00:05:19,364 --> 00:05:19,944 OK. 15 00:05:20,287 --> 00:05:21,759 - What's happened, John? 16 00:05:22,088 --> 00:05:23,412 We have to leave right away. 17 00:05:23,588 --> 00:05:27,476 They are closing out the cities today. Roger will be here in half an hour. 18 00:05:31,230 --> 00:05:33,533 I heard the phone ringing, mommy. Is it about---? 19 00:05:33,558 --> 00:05:35,424 Yes, darling, Roger will be here shortly. Please hurry. 20 00:05:35,514 --> 00:05:37,116 What about Davey? 21 00:05:37,277 --> 00:05:40,948 I telephoned the school yesterday and said we'd be there on short notice. 22 00:05:41,993 --> 00:05:43,495 Mommy... 23 00:05:44,993 --> 00:05:48,087 -Please hurry. Get dressed. -OK... 24 00:05:50,165 --> 00:05:54,753 Oh, John, a year ago I wouldn't have believed it could happen to us. 25 00:05:54,999 --> 00:05:58,674 The famine in China, India and most of Southeast Asia 26 00:05:58,699 --> 00:06:01,502 is undoubtedly a major historical catastrophe 27 00:06:06,632 --> 00:06:08,476 The epidemic of grass disease 28 00:06:08,501 --> 00:06:11,742 has spread to Africa and parts of South America. 29 00:06:12,146 --> 00:06:13,825 All types of gramini, 30 00:06:13,850 --> 00:06:16,358 the botanical term for the grass family, 31 00:06:16,383 --> 00:06:20,563 wheat, rice, rye, barley, etc. are affected. 32 00:06:36,201 --> 00:06:37,861 -Hello Roger. -Hello. 33 00:06:37,886 --> 00:06:39,445 What brings you to this end of town? 34 00:06:39,535 --> 00:06:41,617 Well, I'm in charge of a couple of projects now 35 00:06:41,642 --> 00:06:43,376 in a laboratory just around the corner. 36 00:06:43,449 --> 00:06:45,331 Oh...This is my brother, David. -How do you do? 37 00:06:45,363 --> 00:06:46,921 Dr. Burnham. How are you? 38 00:06:46,988 --> 00:06:49,171 His father was my CO in Korea. -Oh, was he? 39 00:06:49,257 --> 00:06:50,428 He comes over the house regularly 40 00:06:50,453 --> 00:06:52,780 to see Mary and play some money off me in Bridge. 41 00:06:52,805 --> 00:06:55,282 The Emergency Committee of World Ecology 42 00:06:55,464 --> 00:06:57,900 has come to the unanimous conclusion: 43 00:06:58,011 --> 00:07:01,285 That cumulative residue of pollutants and pesticides, 44 00:07:01,757 --> 00:07:03,832 in both the soil and the atmosphere, 45 00:07:04,365 --> 00:07:06,000 are the cause of the grass disease. 46 00:07:06,168 --> 00:07:09,082 Because of its infectious nature biochemists feel 47 00:07:09,107 --> 00:07:10,913 that it is carried by a virus. 48 00:07:11,128 --> 00:07:12,973 So far no cure has been found. 49 00:07:13,391 --> 00:07:17,006 However, if such areas are carefully destroyed by fire, 50 00:07:17,250 --> 00:07:19,096 the virus is easily contained.. 51 00:07:19,421 --> 00:07:21,006 According to Sir Charles Brenner... Chief of the department... 52 00:07:21,548 --> 00:07:24,230 Brenner told me that it's spreading everywhere. 53 00:07:24,255 --> 00:07:27,742 The following maps show the expense of the areas of infections. 54 00:07:27,791 --> 00:07:30,016 There are rumors at the lab that the home secretary 55 00:07:30,041 --> 00:07:31,613 has already drawn up a few little plans: 56 00:07:31,883 --> 00:07:34,436 like food rationing and restrictions on travel... 57 00:07:34,636 --> 00:07:38,999 - And just in case, Martial Law. - That doesn't sound very promising. 58 00:07:39,558 --> 00:07:42,177 David just told me that he's turning most of his acreage 59 00:07:42,202 --> 00:07:44,729 over to the tubers crotch, you know. Potatoes, beets. 60 00:07:44,811 --> 00:07:47,431 Yes, and I'm thinking of killing off all the animals 61 00:07:47,456 --> 00:07:48,715 and having them preserved. 62 00:07:48,780 --> 00:07:52,784 - Oh, you farmers. You're petty pessimists. - He's bloody smart. 63 00:07:53,547 --> 00:07:55,981 Starvation deaths in the affected countries 64 00:07:56,006 --> 00:07:58,993 are now estimated at upwards of one hundred million. 65 00:07:59,027 --> 00:08:01,002 And it will be worse here than it 66 00:08:01,027 --> 00:08:03,264 if is in Africa or Asia where they're used to famine. 67 00:08:04,538 --> 00:08:08,445 John, I want you to bring the family out to the farm if and when... 68 00:08:08,470 --> 00:08:11,368 Look, I'll know a bit ahead of the public at the lab, 69 00:08:11,430 --> 00:08:13,806 you know, if the regulations are going to be put into effect. 70 00:08:13,920 --> 00:08:15,342 I'll let you know, John. 71 00:08:15,367 --> 00:08:18,405 Right, and if you do that, I'll make room to you, too. 72 00:08:18,430 --> 00:08:20,413 - That's very kind. - Well, that's very smart. 73 00:08:21,066 --> 00:08:23,112 If things get really bad, we'll need someone along 74 00:08:23,137 --> 00:08:24,618 that we can put in the pot. 75 00:08:27,476 --> 00:08:31,063 George, do you know what was the thing that caused the virus? 76 00:08:31,295 --> 00:08:35,654 It's because them Chinese fertilize everything with human shit. 77 00:08:37,676 --> 00:08:41,263 - George, did you hear what I said? - Yes, I did. 78 00:08:41,288 --> 00:08:46,260 And if it's true, I can sell it to them cheeks for a blooming fortune. ???? 79 00:08:47,861 --> 00:08:49,623 Are you going on a little trip, sir? 80 00:08:51,122 --> 00:08:52,815 Yes, that's right, constable, 81 00:08:52,840 --> 00:08:54,749 just off for a few days in the Lake District. 82 00:08:55,465 --> 00:08:58,934 I'd steer clear of Notting Hill and East Finchley if it were you, sir. 83 00:08:59,036 --> 00:09:00,921 I heard there were some trouble there tonight. 84 00:09:01,163 --> 00:09:02,256 Thank you Constable. 85 00:09:08,530 --> 00:09:10,532 There you go, sir. ???? 86 00:09:16,773 --> 00:09:20,118 Attention.police personnel are expected to keep 87 00:09:20,143 --> 00:09:22,511 their weapons loaded as from now. 88 00:09:25,397 --> 00:09:29,150 There are no longer any official figures on starvation deaths worldwide. 89 00:09:29,474 --> 00:09:34,014 but authoritative sources have now placed the number now over 600 million. 90 00:09:34,240 --> 00:09:36,841 everywhere in India, pitched battles have been reported 91 00:09:36,866 --> 00:09:39,537 between army troops and the uprisings populous . 92 00:09:39,728 --> 00:09:43,565 the news that starving Chinese have engulfed Hong Kong has been verified. 93 00:09:43,899 --> 00:09:45,943 Locally the pollution cloud is lifting, 94 00:09:46,192 --> 00:09:48,261 but the Ministry emphasizes 95 00:09:48,286 --> 00:09:51,787 that physical exertion should be avoided in the London area. 96 00:09:52,066 --> 00:09:54,110 Oh, to hell with it. Let's go out and have dinner. 97 00:09:55,011 --> 00:09:56,275 Oh I'm sorry. 98 00:09:56,300 --> 00:09:58,455 The butcher had nothing but goat and horse meat. 99 00:09:58,480 --> 00:10:00,332 I took the goat. 100 00:10:00,595 --> 00:10:01,843 Oh, that reminds me. 101 00:10:01,868 --> 00:10:05,609 My construction foreman can give us canned beef he said, of a slight of it. 102 00:10:05,666 --> 00:10:09,002 I said splendid,50 to 100 pounds. What do you think, darling? 103 00:10:09,466 --> 00:10:13,812 It may sound silly, but I think it would be cheating with the people in the queues. 104 00:10:14,012 --> 00:10:16,181 I'd rather take my chances like everyone else. 105 00:10:33,227 --> 00:10:35,367 - I've made up my mind, darling. - What about? 106 00:10:36,118 --> 00:10:39,788 My virginity. I've really thought about it. 107 00:10:40,968 --> 00:10:42,338 I don't want it anymore. 108 00:10:43,089 --> 00:10:47,426 - You'll have to. Good god, 16. - And a half. 109 00:10:48,684 --> 00:10:52,184 Please, darling, on the farm there won't be much to do. 110 00:10:52,384 --> 00:10:57,472 - Your father would shoot me. - No, daddy wouldn't. But mommy might. 111 00:10:58,640 --> 00:11:01,602 -She thinks I'm still a child. - You are, you know. 112 00:11:02,477 --> 00:11:06,315 Well,then...Make me a woman 113 00:11:10,827 --> 00:11:12,360 Help us! Somebody help! 114 00:11:12,384 --> 00:11:14,384 -Please, help! -Help! 115 00:11:16,473 --> 00:11:18,789 In Leeds, following the crisis due to sewage 116 00:11:18,814 --> 00:11:20,796 seeping into the city water supplies, 117 00:11:20,821 --> 00:11:22,740 an outbreak of cholera has been reported. 118 00:11:23,115 --> 00:11:26,871 The situation worldwide in regard to the famine is serious indeed. 119 00:11:27,384 --> 00:11:30,064 In the countries which no longer have any organized government, 120 00:11:30,089 --> 00:11:32,597 there are reports of widespread Cannibalism. 121 00:11:32,758 --> 00:11:35,393 The Home Secretary has just issued the following announcement: 122 00:11:36,190 --> 00:11:38,322 "The government strongly denies the allegations 123 00:11:38,347 --> 00:11:40,331 by sir John Clotton of the opposition 124 00:11:40,363 --> 00:11:42,979 that there is scarcely a week's supply of food in the country 125 00:11:43,004 --> 00:11:45,451 and emphasizes that stock are sufficient. ". 126 00:11:45,662 --> 00:11:47,225 Sufficient for everybody to starve! 127 00:11:47,250 --> 00:11:49,722 It's the government's view that danger could 128 00:11:49,747 --> 00:11:52,493 only come from panic in the population at large. 129 00:11:52,706 --> 00:11:54,861 Accordingly, various temporary regulations 130 00:11:54,886 --> 00:11:57,041 are being put into effect immediately. 131 00:11:57,066 --> 00:11:58,377 They've jumped the gun! 132 00:11:58,402 --> 00:12:01,937 All cities of over 300,000 population are sealed. 133 00:12:02,297 --> 00:12:04,994 Military barricades are preferably being erected... 134 00:12:05,019 --> 00:12:06,611 -Jesus... -Christ! 135 00:12:18,011 --> 00:12:21,306 I'm so sorry about that. It's dangerous to breathe nowadays. 136 00:12:22,106 --> 00:12:26,277 This graph shows the decline in grain surfaces in the United States. 137 00:12:27,437 --> 00:12:29,398 Better tighten the old belt some more. 138 00:12:29,480 --> 00:12:32,831 ... has unanimously condemned as barbarous the nerve gas bombings 139 00:12:32,856 --> 00:12:36,038 by the Chinese Air Force of major population areas. 140 00:12:36,238 --> 00:12:39,763 The Chinese government justified this horrendous action 141 00:12:39,788 --> 00:12:41,550 as necessary for survival. 142 00:12:42,237 --> 00:12:46,901 For comments, we have eminent ecologist Sir Charles Brenner in the studio. 143 00:12:48,499 --> 00:12:52,905 Sir Charles, what is your reaction to the Chinese slaughter 144 00:12:52,930 --> 00:12:55,572 of 300 million of their own people? 145 00:12:55,645 --> 00:12:59,266 Well, now it appears rather barbaric on the surface, 146 00:12:59,305 --> 00:13:04,002 but logically, they were acting to ensure the continuity of the Chinese nation. 147 00:13:04,027 --> 00:13:07,405 - But from an ethical point of view... - Can we assume then, Sir Charles... 148 00:13:07,473 --> 00:13:11,120 ...that in the unlikely events of a similar famine hers, 149 00:13:11,807 --> 00:13:15,379 you would call such an action by our government equally logical? 150 00:13:15,486 --> 00:13:20,282 - It's extremely unlikely that... - It is unlikely, Sir Charles. 151 00:13:20,482 --> 00:13:23,507 But,if...if the unlikely became a reality, would you then... 152 00:13:23,532 --> 00:13:25,862 I will not have you put words in my mouth. 153 00:13:25,887 --> 00:13:26,794 I'm merely asking... 154 00:13:26,819 --> 00:13:28,492 You are trying to force me to 155 00:13:28,517 --> 00:13:30,189 ...a declaration regarding acute... 156 00:13:30,815 --> 00:13:32,938 We must apologize for the break in transmission. 157 00:13:32,963 --> 00:13:35,302 Normal services will be resumed as soon as possible. 158 00:13:41,980 --> 00:13:43,357 Bloody music! 159 00:13:47,822 --> 00:13:51,716 I hope we won't have to destroy all of the Crocuses because... 160 00:13:52,671 --> 00:13:56,482 Oh lord, there's a patch right in the middle of them. 161 00:13:59,947 --> 00:14:04,668 Yeah, that's it. Oh hell, I might as well burn the entire lawn. 162 00:14:04,751 --> 00:14:07,646 Oh, no, John. Can't you just burn around it? 163 00:14:07,830 --> 00:14:09,795 No, once it starts like that... 164 00:14:10,202 --> 00:14:12,474 I'll ask the gardener what else I can put in. 165 00:14:12,498 --> 00:14:13,927 Alright... 166 00:14:16,922 --> 00:14:21,802 John, why can't we go to Manitoba? Just for a few weeks? 167 00:14:22,101 --> 00:14:24,854 Until we see how this awful virus thing is going over here. 168 00:14:25,093 --> 00:14:29,726 Mother and Father haven't seen the children in two years! David was hardly seven. 169 00:14:29,926 --> 00:14:32,655 But if it gets any worse, Canada is much safer. 170 00:14:32,855 --> 00:14:35,017 But I can't go until my building's finished. 171 00:14:35,047 --> 00:14:37,605 This is the big one. An architect doesn't just walk off. 172 00:14:37,630 --> 00:14:39,800 - But it's almost finished. What difference does it--- 173 00:14:39,825 --> 00:14:41,916 - It's not finished until it's finished. 174 00:14:42,179 --> 00:14:45,432 I just can't darling. Look, why don't you go with the children? 175 00:14:46,368 --> 00:14:48,787 No, I can't go without you. 176 00:14:49,743 --> 00:14:50,743 Well... 177 00:14:51,665 --> 00:14:56,962 - It'll be alright, love - I hope so. I'm getting frightened now. 178 00:14:59,798 --> 00:15:02,217 Come on, let's get a move! Come on! 179 00:15:29,328 --> 00:15:30,496 Be careful, John! 180 00:15:38,519 --> 00:15:41,105 Torp, drop it over! 181 00:15:41,963 --> 00:15:42,963 Cut it out! 182 00:15:44,510 --> 00:15:46,809 They're crazy! Let's get out of here! 183 00:15:52,267 --> 00:15:53,769 The cops are coming. 184 00:15:54,520 --> 00:15:56,855 Get behind the truck! 185 00:16:00,943 --> 00:16:02,945 Look out, the cops! 186 00:16:09,535 --> 00:16:12,037 Look out, they got tear gas. 187 00:16:16,458 --> 00:16:18,544 My eyes! 188 00:16:36,562 --> 00:16:38,397 Knock it over! ???? 189 00:17:40,125 --> 00:17:43,078 - There are armed men on the roof. - And another one by the shop. 190 00:17:43,102 --> 00:17:44,898 I'll get the one on the shop! 191 00:17:44,923 --> 00:17:47,466 I take care of the one on the roof! ???? 192 00:17:53,639 --> 00:17:55,390 Let's go! 193 00:18:10,093 --> 00:18:11,511 Look, Roger. 194 00:18:12,040 --> 00:18:14,819 We could rejoin the A1 in Huntington. 195 00:18:14,844 --> 00:18:18,460 We might get around a back road here if I remember rightly. 196 00:18:18,485 --> 00:18:21,705 Point number two We need some firearms. 197 00:18:21,888 --> 00:18:23,192 Guns? 198 00:18:51,819 --> 00:18:53,176 Who is that? 199 00:18:53,742 --> 00:18:56,287 Mr. Sturdevant? It's John Custance. 200 00:18:56,777 --> 00:19:00,622 - Who? Who's there? -It's John Custance. 201 00:19:00,822 --> 00:19:03,124 Mr. Custance? Wait a moment. 202 00:19:05,794 --> 00:19:07,124 What do you want? 203 00:19:07,811 --> 00:19:09,471 I...I'm sorry to bother you but... 204 00:19:10,210 --> 00:19:12,186 I'm just going on a holiday to the lake district 205 00:19:12,211 --> 00:19:14,280 and I need ammo for my 22. 206 00:19:14,389 --> 00:19:17,011 Oh, I'm not open at this hour, but come in. 207 00:19:17,604 --> 00:19:20,527 -Mr. Sturdevant, this is Mr.Burnham. -How do you do? 208 00:19:20,862 --> 00:19:22,062 The door on the left. 209 00:19:22,506 --> 00:19:25,174 You should have come at a reasonable hour, you know? 210 00:19:25,814 --> 00:19:27,149 A standard load? 211 00:19:27,649 --> 00:19:29,785 Oh, um...that would be fine. 212 00:19:29,985 --> 00:19:32,988 You want one box or two? my stocks are getting pretty low, you know. 213 00:19:33,272 --> 00:19:34,463 We better take two. 214 00:19:35,085 --> 00:19:38,059 And uh...I think we are going to buy a couple of sporting riffles. 215 00:19:38,827 --> 00:19:42,581 - Can we look at the pistols you have? - Yes. You have your permit, of course? 216 00:19:43,263 --> 00:19:46,683 Well, actually no, I didn't have time. But I thought after all you do... 217 00:19:46,868 --> 00:19:48,472 No, not without a permit. 218 00:19:49,516 --> 00:19:51,831 Curse. It's a pity, well, in that case... 219 00:19:52,203 --> 00:19:53,788 ... I'll have to take them. 220 00:19:53,813 --> 00:19:57,179 - You are breaking the law. - Be quiet! 221 00:19:57,846 --> 00:20:00,069 I'm very sorry, Mr. Sturdevant. 222 00:20:01,024 --> 00:20:02,117 We'll pay you, of course 223 00:20:02,142 --> 00:20:04,937 And we'll tie you up. So you would be breaking the law. 224 00:20:05,155 --> 00:20:07,539 I got a gun on you! Don't move. 225 00:20:07,606 --> 00:20:09,997 -That's it, Pirrie. -Get your hands up. 226 00:20:10,256 --> 00:20:12,145 and move into the center of the room. 227 00:20:17,533 --> 00:20:20,536 I've told you, Mrs.Pirrie, not to come into the shop. 228 00:20:20,736 --> 00:20:22,220 What's wrong, Andy? 229 00:20:22,540 --> 00:20:25,314 Look, I'll be totally honest with you, Mr. Sturdevant 230 00:20:25,582 --> 00:20:28,085 The situation here is approaching anarchy. 231 00:20:28,285 --> 00:20:31,132 There are riots in London already, and shooting. 232 00:20:31,157 --> 00:20:33,148 Millions of people are going to die of starvation. 233 00:20:33,173 --> 00:20:35,275 Mr. Burnham here is on the inside. 234 00:20:35,392 --> 00:20:37,736 I'm a government scientist, working on the virus. 235 00:20:37,803 --> 00:20:39,137 There is no solution inside. 236 00:20:39,805 --> 00:20:42,509 I fail to see what that has to do with your actions here. 237 00:20:42,884 --> 00:20:46,025 There's a rumor in government circles, and the rumor may well be true, 238 00:20:46,119 --> 00:20:49,231 that the big cities will be nerve gassed ???? as they were in China. 239 00:20:49,431 --> 00:20:51,942 Now, we're going to my brother's farm in the north. 240 00:20:52,142 --> 00:20:56,538 There's plenty of food. If you give us guns, we'll take you along. 241 00:20:56,738 --> 00:20:58,011 I'm sorry, Mr. Custance, 242 00:20:58,036 --> 00:21:01,855 but I have got complete confidence in the integrity of our government. 243 00:21:02,202 --> 00:21:03,977 Keep them coming, Pirrie. 244 00:21:05,414 --> 00:21:07,332 Wait a minute, Mr. Sturdevant. 245 00:21:07,749 --> 00:21:09,833 - What if it's true what they said? 246 00:21:09,858 --> 00:21:11,428 - What if--- - It's nonsense! 247 00:21:11,453 --> 00:21:13,353 You just mind your job, my lad. 248 00:21:13,505 --> 00:21:15,553 I'm not asking for your opinion! 249 00:21:27,686 --> 00:21:31,773 Me and my bird...my Mrs....we'll take you up on your offer. 250 00:21:32,463 --> 00:21:34,326 It'll just take us a minute to pack. 251 00:21:34,526 --> 00:21:38,322 I am very useful with weapons, and cars and things, Mr.Custance. 252 00:21:38,530 --> 00:21:41,033 You'll need a bloke like me the way things are. 253 00:21:44,369 --> 00:21:45,921 Corporal? 254 00:21:46,121 --> 00:21:49,318 When the tent is secure, pull up the rest of the barbed wire. 255 00:21:56,240 --> 00:21:59,018 What the bloody hell is this contraption doing in the middle of the road? 256 00:21:59,218 --> 00:22:01,045 I live in Shetfield. I want to go get home! 257 00:22:01,070 --> 00:22:02,332 It has been on the radio, sir. 258 00:22:02,357 --> 00:22:04,420 They're making special arrangements for people like you. 259 00:22:04,445 --> 00:22:06,116 All roads to the city are closed. 260 00:22:06,141 --> 00:22:08,098 Well, get that bloody thing open again! 261 00:22:08,123 --> 00:22:09,945 Well, get this one open anyway. 262 00:22:09,970 --> 00:22:12,047 - You heard what I said, sir? - Get going. 263 00:22:12,072 --> 00:22:14,617 Get that bloody things open, you stupid bastards. 264 00:22:15,043 --> 00:22:16,253 Corporal! 265 00:22:16,928 --> 00:22:18,881 We have orders to shoot anyone who gives a struggle. 266 00:22:18,913 --> 00:22:20,397 If you're not gone within 10 seconds, 267 00:22:20,422 --> 00:22:22,334 we'll let your habit to be carried back. 268 00:22:22,764 --> 00:22:23,807 Corporal! 269 00:22:26,215 --> 00:22:27,133 One... 270 00:22:27,483 --> 00:22:28,359 Two... 271 00:22:28,772 --> 00:22:31,024 Three, four... 272 00:22:31,476 --> 00:22:33,519 five, six... 273 00:22:34,254 --> 00:22:37,758 seven, eight, nine... 274 00:22:38,257 --> 00:22:39,057 Ten. 275 00:23:04,199 --> 00:23:05,784 Roger! 276 00:23:06,785 --> 00:23:10,706 Come on, Roger, get up! move. Go on! Shoot that barricade, go on! 277 00:23:21,106 --> 00:23:23,051 These stunning guns are good; we could use these. 278 00:23:23,251 --> 00:23:25,449 No military weapons, we don't want to get caught with them! 279 00:23:25,474 --> 00:23:27,080 Throw them in the ditch! 280 00:23:57,586 --> 00:24:00,506 There was no other way. Was there, darling? 281 00:24:01,423 --> 00:24:02,841 No. 282 00:24:06,929 --> 00:24:12,684 - Why did you do all the shooting? - I had to. I couldn't wait. 283 00:24:12,884 --> 00:24:16,248 You are going to find yourself hanging by the ???? 284 00:24:18,440 --> 00:24:22,444 I thought you were going to take them by surprise, tie them up. 285 00:24:23,862 --> 00:24:26,865 Well, that was the plan. 286 00:24:27,366 --> 00:24:28,951 But... 287 00:25:01,066 --> 00:25:05,070 I should be relieved if I could send all the ???? home. 288 00:25:05,270 --> 00:25:07,739 and could close the school for the time being. 289 00:25:07,939 --> 00:25:10,960 Yes, I think you were quite right to get out of London while you could. 290 00:25:11,136 --> 00:25:14,185 The news is very unsettling. All this violence. 291 00:25:14,226 --> 00:25:17,967 -Yes, yes I know. -Well, Goodbye, Mrs. Custance. 292 00:25:18,005 --> 00:25:19,041 Goodbye Sir. 293 00:25:19,418 --> 00:25:24,923 And Davey, keep up with your Latin. It will stand in good stead. 294 00:25:26,425 --> 00:25:28,017 Cassop is got the wind up. 295 00:25:28,375 --> 00:25:30,866 Well so should I, with a child like you to contend with. 296 00:25:31,028 --> 00:25:32,573 -Hello Spooks. -Hello Spooks. 297 00:25:32,598 --> 00:25:34,683 -Hello, Spooks. - Good Morning, sir, Mrs.Custance... 298 00:25:34,883 --> 00:25:36,893 I have brought a little gift for Davey. 299 00:25:37,203 --> 00:25:39,413 Well, that's jolly nice of you, Spooks. 300 00:25:39,438 --> 00:25:42,181 I told him that he could have anything I left in my room. 301 00:25:42,206 --> 00:25:43,181 Is that OK? 302 00:25:43,206 --> 00:25:44,753 - Of course, love. -Yeah sure. 303 00:25:44,895 --> 00:25:46,042 Thanks, Davey. 304 00:25:46,300 --> 00:25:47,893 When will we see each other again? 305 00:25:48,071 --> 00:25:50,126 Spooks, are you staying here? 306 00:25:50,151 --> 00:25:51,140 I suppose so. 307 00:25:51,316 --> 00:25:54,643 Spooks hasn't got a mother and his father lives in South America. 308 00:25:54,848 --> 00:25:56,300 Buenos Aires, I think. 309 00:25:56,622 --> 00:25:58,675 I haven't heard from him in 14 months. 310 00:25:58,700 --> 00:26:01,192 Well, you know, conditions have been rather difficult there. 311 00:26:01,668 --> 00:26:03,729 Yes, I know. Even cannibalism. 312 00:26:06,131 --> 00:26:11,186 Spooks, would you like to come with us? We're going to a farm in the north. 313 00:26:11,386 --> 00:26:13,972 - Thanks ever so much! - That would be super! 314 00:26:21,563 --> 00:26:24,037 Honey, how long are we going to stay out there in the farm? 315 00:26:24,062 --> 00:26:25,216 How the hell do I know? 316 00:26:25,567 --> 00:26:26,224 Why? 317 00:26:26,344 --> 00:26:28,688 Well, we'll get a smashing time out there, won't we? 318 00:26:28,904 --> 00:26:32,866 You forget the smashing time. Just keep your legs crossed. 319 00:26:34,409 --> 00:26:37,079 I wonder what David will think about the Pirries? 320 00:26:37,279 --> 00:26:40,194 David will give them some food, they'll get on their way. No problem. 321 00:26:40,859 --> 00:26:41,830 I hope so. 322 00:26:43,752 --> 00:26:46,602 Boys, I want you to stay away from Pirrie. 323 00:26:46,931 --> 00:26:48,614 But I like Pirrie, mommy. 324 00:26:48,790 --> 00:26:52,511 Davey, I don't want to argue about it. Now, you've heard me. 325 00:26:53,971 --> 00:26:57,516 Yes, Mommy, but there should be a logical reason. 326 00:26:57,716 --> 00:27:00,597 There is a very logical reason... I said so. 327 00:27:01,603 --> 00:27:04,773 -May I talk to Clara then? She's nice. -No! 328 00:27:04,973 --> 00:27:08,110 For a couple of logical reasons. 329 00:27:14,199 --> 00:27:17,086 There are reports of even more serious outbreaks 330 00:27:17,111 --> 00:27:20,080 particularly in Liverpool, Manchester and Leeds. 331 00:27:20,455 --> 00:27:23,342 In the case of Leeds, official contact has been lost. 332 00:27:23,542 --> 00:27:25,210 In view of the disturbances, 333 00:27:25,410 --> 00:27:28,764 there is some danger that the country might lapse into anarchy. 334 00:27:28,964 --> 00:27:31,466 A1 closed except to military vehicles, sir. 335 00:27:31,666 --> 00:27:35,137 - What's the reason, sergeant? - Some sort of trouble in Leeds, sir. 336 00:27:35,387 --> 00:27:39,141 - Where is it you're wanting to get to? - Well, we live in Westmorland. 337 00:27:39,348 --> 00:27:41,817 I should backtrack into the offroad if I were you. 338 00:27:42,010 --> 00:27:45,647 You cut off just before Selby, and get into Tadcaster that way. 339 00:27:45,847 --> 00:27:48,669 - I wouldn't go near Leeds at all, sir. - Thank you, Sargent. 340 00:27:59,995 --> 00:28:02,502 The government has issued the following statement: 341 00:28:02,674 --> 00:28:06,143 the duty of responsible citizens is to cooperate with the police 342 00:28:06,354 --> 00:28:08,077 and military authorities. 343 00:28:08,253 --> 00:28:11,340 Any violators will be dealt with most severely. 344 00:28:16,428 --> 00:28:18,982 - They're heading north. - You think to Leeds? 345 00:28:19,881 --> 00:28:21,201 My God... 346 00:28:21,615 --> 00:28:25,186 It's insane to have to wonder like this about our own aircraft. 347 00:28:25,771 --> 00:28:27,272 Well... 348 00:28:27,588 --> 00:28:28,422 Daddy. 349 00:28:28,642 --> 00:28:31,080 Can Spooks and I ride in Roger's car for a while? 350 00:28:31,150 --> 00:28:33,062 In the front seat so we could see things better? 351 00:28:33,087 --> 00:28:37,416 It's not for you to decide! Daddy, daddy, please. 352 00:28:37,616 --> 00:28:39,701 Alright, alright, just for a while. 353 00:28:39,901 --> 00:28:42,016 I should think we could get north of Ripon today. 354 00:28:42,041 --> 00:28:43,119 Ripon? 355 00:28:43,979 --> 00:28:45,308 We can do a lot better than that. 356 00:28:45,333 --> 00:28:47,338 Look, it wouldn't be worth it. Pushing things. 357 00:28:47,363 --> 00:28:49,328 These roads are not so good. 358 00:28:49,711 --> 00:28:52,346 I'd like to be there as soon as possible,darling, 359 00:28:52,371 --> 00:28:55,324 even if we drive all night. As long as we get there. 360 00:28:55,551 --> 00:28:58,804 The main thing is to keep clear of population centers. 361 00:28:59,004 --> 00:29:01,056 All right, everybody. 362 00:29:02,141 --> 00:29:05,060 I want you all to use the toilet, I don't want to stop later. 363 00:29:05,260 --> 00:29:07,813 - Mary, those trees look Os. - Boys! 364 00:29:12,484 --> 00:29:15,132 Can I do anything for you Mr.Custance? 365 00:29:16,132 --> 00:29:18,737 Uh, no no... 366 00:29:20,993 --> 00:29:25,247 - Aren't you cold? - Me? Cold? 367 00:29:26,081 --> 00:29:27,390 Never. 368 00:29:35,007 --> 00:29:39,595 - What's up with you? - You embarrass me, that's what. 369 00:29:41,180 --> 00:29:43,098 I told you not to wear that blouse. 370 00:29:45,049 --> 00:29:47,798 For Christ's sake! They've all seen knickers before . 371 00:29:47,823 --> 00:29:49,163 You don't have to shove them down their throats! 372 00:29:49,188 --> 00:29:51,581 I'm warning you, I'm not taking nothing more from you. 373 00:29:52,933 --> 00:29:53,972 Balls. 374 00:29:54,105 --> 00:29:56,579 Having further rioting in Central London, 375 00:29:56,604 --> 00:29:59,956 Martial law has been declared by Prime Minister Willing. 376 00:29:59,981 --> 00:30:02,778 What an idiot. Too late, as usual. 377 00:30:03,042 --> 00:30:04,800 In feathers while London burns. 378 00:30:04,827 --> 00:30:07,839 ... In South London, an attempt has been made by organized mobs 379 00:30:07,864 --> 00:30:11,743 to break through military barricades. set up early this morning 380 00:30:11,768 --> 00:30:14,214 following the temporary band on travel.. 381 00:30:14,288 --> 00:30:17,306 Army headquarters expect to have the situation at hand.. 382 00:30:17,339 --> 00:30:18,701 Oh why didn't you pass them? 383 00:30:18,726 --> 00:30:21,597 This isn't right. They can catch up at Tadcaster. 384 00:30:33,292 --> 00:30:36,620 - Come on, Roger, you can catch him. - Pirrie has a fast engine. 385 00:30:36,923 --> 00:30:39,597 Oh, step on it, Andy, step on it! 386 00:30:53,418 --> 00:30:55,754 Can't you catch him, Roger? Come on. 387 00:30:55,954 --> 00:30:59,174 Well, if I catch him this time, he will pass me again. 388 00:31:05,292 --> 00:31:06,793 Go, we'll get them. 389 00:31:08,934 --> 00:31:13,280 Damn. These bloody country crossings there's always a train to get through. 390 00:31:13,305 --> 00:31:15,265 There doesn't seem to be a train coming yet. 391 00:31:15,290 --> 00:31:17,074 Don't you think he might let us through? 392 00:31:17,314 --> 00:31:19,030 He might, for a quid. 393 00:31:29,872 --> 00:31:31,106 Hello? 394 00:31:35,711 --> 00:31:38,130 Hello, could you let us through, please? 395 00:31:40,549 --> 00:31:41,934 I'm just going.... 396 00:31:42,134 --> 00:31:43,802 - John! - Daddy! 397 00:31:44,002 --> 00:31:45,387 Your daddy's coming! ???? 398 00:31:45,971 --> 00:31:48,140 You heard this guy. He's got your dad. ???? 399 00:31:52,394 --> 00:31:55,898 Help! Help us! Someone in the house, please help! 400 00:31:56,795 --> 00:31:57,795 Help! 401 00:32:00,152 --> 00:32:01,904 Shut the fuck up! 402 00:32:04,656 --> 00:32:07,743 Please, someone, help! Please. 403 00:32:08,367 --> 00:32:09,367 Help! 404 00:32:14,333 --> 00:32:15,918 Help me up. 405 00:32:16,168 --> 00:32:18,921 Try to remember. Do you know which way they took them? 406 00:32:19,013 --> 00:32:21,724 -No, I passed out. - They got your car. 407 00:32:21,748 --> 00:32:22,778 Please! 408 00:32:25,928 --> 00:32:26,929 Please! 409 00:32:27,179 --> 00:32:28,347 Not her! 410 00:32:29,881 --> 00:32:31,147 Get your hands off! 411 00:32:41,168 --> 00:32:42,168 Come on! 412 00:32:45,614 --> 00:32:47,616 Let me go! 413 00:32:56,894 --> 00:32:57,894 Let me go! 414 00:32:58,627 --> 00:33:00,546 Get off! 415 00:33:11,743 --> 00:33:12,743 Help! 416 00:33:19,870 --> 00:33:20,870 Please, help! 417 00:33:22,144 --> 00:33:24,753 Help! Please, someone! 418 00:33:27,362 --> 00:33:28,362 Oh! Please! 419 00:33:37,249 --> 00:33:39,521 Get up, I'll show you how it's done. 420 00:33:53,849 --> 00:33:57,224 Alright. We're done with talk, you never seem to control it. 421 00:34:09,432 --> 00:34:12,958 Don't shoot! Don't kill me! Don't kill me! 422 00:34:16,622 --> 00:34:20,959 - Ann, darling. Mary. - One got away. I didn't have a clean shot. 423 00:34:21,112 --> 00:34:24,803 And this one. They're going to take no chances hitting Mary. 424 00:34:24,996 --> 00:34:29,468 Besides, the guilty don't deserve to die as quickly as the innocent. 425 00:34:30,552 --> 00:34:32,154 Hold there...???? 426 00:34:33,222 --> 00:34:36,792 Missus, don't let him kill me! don't shoot! Missus! 427 00:34:36,983 --> 00:34:39,319 Don't let him kill me! I'm dying. ???? 428 00:34:40,145 --> 00:34:41,507 Give me the gun. 429 00:34:43,398 --> 00:34:45,150 Give me the gun, Pirrie. 430 00:34:50,846 --> 00:34:54,672 Under existing Marshall law, a curfew from 8 PM to 8 AM 431 00:34:54,697 --> 00:34:56,752 will go into effect immediately in Great Britain. 432 00:34:56,777 --> 00:34:59,187 Anyone seen on the streets during those hours will be shot... 433 00:34:59,212 --> 00:35:02,385 Get away from here! -...come on! Quit it! 434 00:35:02,501 --> 00:35:03,552 Look, I've got it. 435 00:35:03,752 --> 00:35:07,056 This is the Citizens Emergency Committee in London. 436 00:35:07,224 --> 00:35:09,059 We have taken charge of the BBC. 437 00:35:09,289 --> 00:35:12,820 The former Government or anybody pro Minister Welling has fled the country. 438 00:35:12,845 --> 00:35:14,609 Stand by for an emergency announcement 439 00:35:14,763 --> 00:35:17,683 -Stand by. -It's all falling apart pretty fast. 440 00:35:18,546 --> 00:35:19,776 This is London 441 00:35:19,801 --> 00:35:23,105 - It won't always be like this, darling. - It won't? 442 00:35:25,810 --> 00:35:29,481 This is the Citizens Emergency Committee in London. Stand by 443 00:35:29,506 --> 00:35:32,279 Do we have to listen to this bleeding racket all night? 444 00:35:32,304 --> 00:35:33,911 Why don't you shut up? 445 00:35:35,021 --> 00:35:38,420 - Talking and snoring all the time. - Stand by for an emergency announcement. 446 00:35:38,813 --> 00:35:39,984 This is London. 447 00:35:40,009 --> 00:35:43,288 We bring you the first bulletin of the Citizens Emergency Committee. 448 00:35:43,313 --> 00:35:44,227 The facts are these: 449 00:35:44,293 --> 00:35:46,562 We found that the former government of murderers 450 00:35:46,587 --> 00:35:49,577 was about to execute a plan to drop never gas bombs on British cities. 451 00:35:49,602 --> 00:35:50,795 It was calculated that if 452 00:35:50,820 --> 00:35:52,709 half the country's population were murdered, 453 00:35:52,734 --> 00:35:54,178 it would help the rest to survive. 454 00:35:54,203 --> 00:35:56,972 Bloody idiots. Now they'll really start the panic. 455 00:35:59,333 --> 00:36:01,197 Stand by for further bulletins. 456 00:36:20,329 --> 00:36:24,333 - Get him! Get him! - Get away you little bastards! 457 00:36:24,357 --> 00:36:26,357 Get out of the way! 458 00:36:27,753 --> 00:36:30,172 Get this truck, come on! 459 00:36:36,428 --> 00:36:37,763 Hurry! ???? 460 00:36:40,432 --> 00:36:42,458 The Emergency Committee is making arrangements 461 00:36:42,483 --> 00:36:45,628 for collecting whatever food is available and having it fairly rationed . 462 00:36:46,021 --> 00:36:48,263 If the country only shows the spirits 463 00:36:48,288 --> 00:36:49,871 of the battle of Britain, we can pull through. 464 00:36:49,896 --> 00:36:53,364 Any action against the Citizen's Committee will be severely dealt with. 465 00:36:53,445 --> 00:36:56,490 - Stand by for further bulletins.... - Stay by for what? 466 00:36:56,698 --> 00:36:59,535 You know, just two days ago, we were still a civilized country. 467 00:36:59,785 --> 00:37:01,502 It will get worse every minute now. 468 00:37:01,527 --> 00:37:04,030 None of this would have happened if we had gone to Canada. 469 00:37:04,206 --> 00:37:06,830 - Oh, darling...It could have happened anywhere. 470 00:37:06,855 --> 00:37:10,025 If was safe, my daughter would not have been raped. 471 00:37:10,050 --> 00:37:11,737 All this because of a building. 472 00:37:11,913 --> 00:37:13,410 But if we hadn't left, 473 00:37:13,705 --> 00:37:15,267 and things hadn't got as bad, 474 00:37:15,300 --> 00:37:17,447 I would be an architect that no one would employ. 475 00:37:17,472 --> 00:37:19,228 I did urge you to go.. 476 00:37:19,253 --> 00:37:22,691 You knew I wouldn't, because, what with you it was a building. 477 00:37:22,975 --> 00:37:26,311 Nobody could finish it except you! 478 00:37:27,646 --> 00:37:30,098 All right, time to move on! 479 00:37:30,123 --> 00:37:32,576 I know Cassid will look like this. 480 00:37:32,771 --> 00:37:34,523 Boys, you stay with Roger. 481 00:37:34,595 --> 00:37:35,596 OK, Dad. 482 00:37:40,284 --> 00:37:41,648 You know... 483 00:37:43,954 --> 00:37:48,083 If I could change things, I would, you know that, don't you? 484 00:37:48,283 --> 00:37:49,800 Of course, Daddy. 485 00:37:50,502 --> 00:37:55,007 Mommy is just upset. Mostly about me. 486 00:37:55,841 --> 00:37:57,593 Poor Daddy. 487 00:38:09,354 --> 00:38:12,181 - Can we help you with your wagon? - Thank you. No. 488 00:38:12,206 --> 00:38:15,986 - We have all the help we require. - All right, everyone out. ???? 489 00:38:17,288 --> 00:38:20,474 You fellas search the lot. ???? You know what we need. 490 00:38:21,492 --> 00:38:23,974 Come on, lady, get out of there. 491 00:38:24,953 --> 00:38:26,872 - Hurry it up! - Come on. 492 00:38:27,873 --> 00:38:30,482 Walk those kids out of the way so they won't get hurt. 493 00:38:30,507 --> 00:38:33,319 Find some weapons and some ammo. 494 00:38:33,623 --> 00:38:34,777 Hey, here's some food. 495 00:38:34,802 --> 00:38:36,302 Why are you doing this? 496 00:38:36,716 --> 00:38:37,673 We haven't done you any harm. 497 00:38:37,698 --> 00:38:39,395 We're doing what we have to for our town. 498 00:38:39,420 --> 00:38:41,816 Survival, mister. I guess you had a taste of that. 499 00:38:41,848 --> 00:38:44,301 That is a pretty stiff penalty for what you're doing. 500 00:38:44,326 --> 00:38:47,474 There's a worse penalty these days: starving to death. 501 00:38:48,001 --> 00:38:50,835 - What are you going to take from us? - Anything we can use, mister. 502 00:38:51,185 --> 00:38:53,035 At least let us have one car and some petrol. 503 00:38:53,060 --> 00:38:53,746 No. 504 00:38:53,771 --> 00:38:55,348 Please, we've got the children. 505 00:38:55,356 --> 00:38:56,365 Sorry, no car. 506 00:38:56,576 --> 00:38:59,755 My god,what kind of people are you? 507 00:38:59,936 --> 00:39:02,133 Same kind of people you are, ma'am. 508 00:39:03,200 --> 00:39:05,352 I hope it happens to them. 509 00:39:06,086 --> 00:39:08,521 To have no feeling for the children. 510 00:39:08,781 --> 00:39:12,409 It could have been worse. At least they let us take some clothing. 511 00:39:12,433 --> 00:39:13,810 They didn't have to. 512 00:39:16,213 --> 00:39:18,089 What are you doing, Pirrie? 513 00:39:19,341 --> 00:39:21,397 Hey, good for you, Pirrie. 514 00:39:23,011 --> 00:39:24,461 What about ammo? 515 00:39:26,765 --> 00:39:30,185 - I thought they'd come in handy. - That's very intelligent, Pirrie. 516 00:39:30,385 --> 00:39:32,024 even with one gun, 517 00:39:32,049 --> 00:39:35,149 now we can find a farm house, take a car and some petrol. 518 00:39:35,174 --> 00:39:36,424 And perhaps another gun. 519 00:39:36,449 --> 00:39:39,886 Guns yes, but no more cars. Cars are only an invitation for an ambush. 520 00:39:40,062 --> 00:39:45,209 You too, Mr. Custance I bet you were a military man, eh, sir?. 521 00:39:45,409 --> 00:39:47,119 Much to my regret, yes. 522 00:39:48,120 --> 00:39:52,624 - But of course... - Oh, no. Nothing to do with the eye. 523 00:39:53,041 --> 00:39:54,585 I just hate killing. 524 00:39:55,991 --> 00:39:58,201 We have about 50 miles to Davis. 525 00:39:58,506 --> 00:40:01,139 I think we can do it in two days if we have no more trouble. 526 00:40:31,830 --> 00:40:33,681 It doesn't seem like it today. 527 00:40:33,837 --> 00:40:35,633 The earth's climate is getting warmer 528 00:40:35,658 --> 00:40:38,392 because of all the pollution in the air keeps the heat in. 529 00:40:38,494 --> 00:40:41,673 And the polar ice caps will melt and everybody will be drowned. 530 00:40:41,873 --> 00:40:42,910 Yes I know. 531 00:40:42,935 --> 00:40:46,021 And then not enough of the sun's rays will get through now. 532 00:40:46,046 --> 00:40:47,841 So, everything will die anyway. 533 00:41:03,946 --> 00:41:06,615 We've got nothing for sale. Not if it's food you're after. 534 00:41:06,815 --> 00:41:09,594 Well, it is food we're after, but we have nothing to pay with, 535 00:41:09,619 --> 00:41:12,299 we were robbed of everything but if you could let us have a few potatoes. 536 00:41:12,324 --> 00:41:15,306 Touch one potato and I'll fill your ass full of this. 537 00:41:16,447 --> 00:41:17,326 Pirrie... 538 00:41:18,385 --> 00:41:19,986 I'll get you out the door. 539 00:41:32,724 --> 00:41:34,380 Be careful, John! 540 00:41:43,708 --> 00:41:46,393 -They had another gun. -Yes. 541 00:41:48,112 --> 00:41:50,416 Let's get these bodies moved into the cellar. 542 00:41:50,441 --> 00:41:51,975 OK, Mr. Custance. 543 00:41:52,937 --> 00:41:55,648 I'm glad we picked up some guns. It's important. 544 00:41:57,684 --> 00:42:00,906 - Did they shoot at you, Daddy? - Yes, Davey. 545 00:42:02,546 --> 00:42:05,424 - Where are the bodies, Mr. Custance? -Out of the way. 546 00:42:06,831 --> 00:42:10,963 Everything is different now, boys. We have to fight to live. 547 00:42:11,817 --> 00:42:13,155 Do you understand? 548 00:42:14,529 --> 00:42:17,930 - Like in the Westerns? - Yes, like that. 549 00:42:20,410 --> 00:42:23,689 - Hey, Spooks, look at this frog. - Where? 550 00:42:24,213 --> 00:42:26,382 Oh yes. 551 00:42:29,448 --> 00:42:33,619 - There was no point in washing up now. - I know, I just wanted to. 552 00:42:34,288 --> 00:42:36,463 I think I've got something coming through. A short wave. 553 00:42:36,488 --> 00:42:41,113 Good. Let's move on. The sooner we get there, the better. 554 00:42:44,278 --> 00:42:48,269 I had to put a skirt on. The trousers were cutting my crotch ????. 555 00:42:48,926 --> 00:42:50,511 Bloody thing's had it. 556 00:42:50,993 --> 00:42:51,953 It's fragmentary. 557 00:42:51,978 --> 00:42:55,248 But all the evidence indicates that France, Germany, Italy, 558 00:42:55,432 --> 00:42:58,527 in fact all of western Europe along with a major part of Asia, 559 00:42:58,625 --> 00:43:00,210 South America and Africa, 560 00:43:00,340 --> 00:43:03,352 have ceased exist as part of the civilized world. 561 00:43:03,622 --> 00:43:06,448 In this midst of complete anarchy and mass starvation, 562 00:43:06,847 --> 00:43:09,537 the horrors of cannibalism are pretty widespread. 563 00:43:09,562 --> 00:43:10,458 -My god. 564 00:43:10,636 --> 00:43:14,357 Numerous air crafts have been arriving in Canada and this country from Europe. 565 00:43:14,715 --> 00:43:18,457 By order of the President, the people in them have been granted asylum. 566 00:43:18,843 --> 00:43:22,313 The president of France and senior members of the French Government, 567 00:43:22,584 --> 00:43:25,838 and members of the Belgian royal family are now in this country. 568 00:43:25,897 --> 00:43:28,282 It is reported from Halifax, Nova Scotia 569 00:43:28,623 --> 00:43:31,954 that the British Government and the Royal Family have landed there safely. 570 00:43:32,784 --> 00:43:34,946 British Prime Minister Thomas Welling 571 00:43:34,971 --> 00:43:37,698 set rumors that major population centered in England 572 00:43:37,723 --> 00:43:41,937 were to be bombed as were done in China, were entirely unfounded. 573 00:43:41,962 --> 00:43:44,111 It caused an uncontrollable panic. 574 00:43:44,645 --> 00:43:47,922 The president's speech today expressed the feelings of the entire country. 575 00:43:48,197 --> 00:43:49,517 This was part of it. 576 00:43:50,395 --> 00:43:55,547 We as a nation are shocked by what is taking place in other parts of the world. 577 00:43:55,877 --> 00:43:58,605 Here at home... 578 00:44:00,851 --> 00:44:02,269 Well... 579 00:44:02,782 --> 00:44:04,964 Pirrie, you better take this. You have the best shot. 580 00:44:04,989 --> 00:44:06,878 - I'll take the pistol. - OK. 581 00:44:07,472 --> 00:44:08,881 Alright, let's go!. 582 00:44:09,679 --> 00:44:11,552 I'm ready, Mr. Custance. 583 00:44:24,333 --> 00:44:27,205 What's the matter, darling? Don't you love me anymore? 584 00:44:28,610 --> 00:44:29,990 Yes... 585 00:44:31,153 --> 00:44:35,282 - It's just... I feel that I can't... - I understand. 586 00:44:44,416 --> 00:44:48,220 ... everywhere. And now more than ever, 587 00:44:48,420 --> 00:44:50,970 in the face of this worldwide catastrophe, 588 00:44:51,361 --> 00:44:55,048 we must survive and preserve in our nation 589 00:44:55,636 --> 00:44:58,597 the heritage of man's greatness 590 00:45:08,440 --> 00:45:13,445 Oh look, It's so tiny. Must have been only a few days old. 591 00:45:14,162 --> 00:45:16,998 Why, John? Why so many? 592 00:45:17,170 --> 00:45:20,840 They must have eaten diseased grass. ???? 593 00:45:42,004 --> 00:45:44,893 At least we will get out of the wind and the rain. 594 00:45:44,967 --> 00:45:46,019 Yes. 595 00:45:46,728 --> 00:45:50,649 Roger, Pirrie, we'll have to take turns on guard duty. 596 00:45:50,899 --> 00:45:53,652 It's isolated enough, but we can't take chances. 597 00:46:22,928 --> 00:46:26,348 - Can't you sleep, darling? -No. 598 00:46:27,102 --> 00:46:29,438 You must try. 599 00:46:30,189 --> 00:46:33,358 The going gets rougher as we go further north. 600 00:46:34,193 --> 00:46:39,114 I want to be so tired that I can't think or feel anything. 601 00:46:39,382 --> 00:46:41,819 It will be different when we get to the farm. 602 00:46:41,844 --> 00:46:43,327 What will be different? 603 00:46:44,286 --> 00:46:47,859 That we'll have food and drink? Is that what you mean? 604 00:46:50,709 --> 00:46:54,379 We'll be able to live like human beings at least. 605 00:46:55,714 --> 00:46:58,634 Sounds crazy, but we're lucky 606 00:46:59,751 --> 00:47:01,999 What do you think, I mean can you imagine... 607 00:47:02,658 --> 00:47:05,136 what will happen when those mobs from London get up here? 608 00:47:06,214 --> 00:47:10,552 And army units? Are they going to stand by and obey orders? 609 00:47:11,063 --> 00:47:15,150 Whose orders? No, we're lucky, I tell you. 610 00:47:16,698 --> 00:47:18,622 I don't want to talk any more. 611 00:47:25,611 --> 00:47:27,863 Your turn for guard duty, Mr. Custance. 612 00:48:41,396 --> 00:48:43,116 What the hell are you doing wandering about? 613 00:48:43,141 --> 00:48:45,069 What? I wasn't wandering about. 614 00:48:46,903 --> 00:48:48,888 I just couldn't sleep.Have you got light? 615 00:48:48,913 --> 00:48:51,085 Yes, but we can't spare matches anymore. 616 00:48:52,037 --> 00:48:53,684 Oh...oh, you think of everything, don't you? 617 00:48:54,575 --> 00:48:57,022 You know, I don't envy you one bit, Mr.Custance, 618 00:48:57,067 --> 00:48:59,066 because you've got nothing here but problems. 619 00:48:59,733 --> 00:49:02,389 Why is your missus giving you a hard time? 620 00:49:02,678 --> 00:49:04,954 I don't wish to discuss my wife with you, Mrs. Pirrie. 621 00:49:04,979 --> 00:49:06,335 Oh, Clara. 622 00:49:06,360 --> 00:49:08,815 Nor do I wish to give you one, if that's what you're after. 623 00:49:09,049 --> 00:49:11,600 Come on now, that's not the truth, is it? 624 00:49:11,628 --> 00:49:15,806 I mean, about not wanting to, it's just that there's no time, isn't there? 625 00:49:16,221 --> 00:49:18,657 And who knows? tomorrow we might all be dead. 626 00:49:19,367 --> 00:49:21,459 I think you'd better go back to bed. 627 00:49:22,093 --> 00:49:24,762 Oh, alright, then, but just say goodnight before I go. 628 00:49:26,842 --> 00:49:30,263 I thought you'd be a bit more careful on guard duty, Mr.Custance? 629 00:49:30,318 --> 00:49:33,121 - Now just a minute... - I know plenty of you, Mr.Custance.???? 630 00:49:33,302 --> 00:49:37,620 I know you don't want to be number 1,669. Do you? 631 00:49:37,645 --> 00:49:39,308 What the hell are you doing here? 632 00:49:39,333 --> 00:49:40,751 What you did before we got married didn't bother me. 633 00:49:40,810 --> 00:49:43,450 No, I mean, it was none of my business. 634 00:49:43,662 --> 00:49:44,792 But after... 635 00:49:44,817 --> 00:49:46,393 Oh for Christ's sake, We've been over this a thousand... 636 00:49:46,418 --> 00:49:47,349 - I have not finished! 637 00:49:47,374 --> 00:49:50,333 - Just one more time? - Let go! You are hurting me. 638 00:49:51,723 --> 00:49:53,903 I got my pride, Mr.Custance. 639 00:49:54,341 --> 00:49:56,845 I've thought of killing her before, but the price was too high. 640 00:49:56,870 --> 00:50:01,930 - Just what are you getting at, Pirrie? - I mean the law, the old law. 641 00:50:02,317 --> 00:50:03,840 Well, there isn't any now, is there? 642 00:50:03,865 --> 00:50:05,575 If there were we should all hang. 643 00:50:05,739 --> 00:50:09,759 Right. Well, you know a lot about a lot of things, Mr.nCustance. 644 00:50:09,913 --> 00:50:15,286 - So what kind of law is left? - The law of the group for survival. 645 00:50:15,878 --> 00:50:19,185 And in the family? The head of the family. Right? 646 00:50:19,932 --> 00:50:21,447 I am the law there. 647 00:50:21,472 --> 00:50:25,424 Subject to the law of the group, Pirrie, always. 648 00:50:25,549 --> 00:50:27,289 It's alright to kill for food now, 649 00:50:27,329 --> 00:50:28,769 So why not for my self respect? 650 00:50:28,794 --> 00:50:30,916 Oh, for God's sake! You're breaking my arm! 651 00:50:30,941 --> 00:50:32,288 I want my rights! 652 00:50:33,277 --> 00:50:36,111 No, we'll send her away. She can fend for herself. 653 00:50:36,550 --> 00:50:40,606 That is not a punishment. She's got a survival kit between his legs. 654 00:50:40,631 --> 00:50:43,867 Oh, help me, he's gone crazy! Oh, help me! 655 00:50:43,892 --> 00:50:47,362 - I want my rights, Mr.Custance! Now! - Let me go! 656 00:50:50,282 --> 00:50:53,785 My God, Pirrie. Why did you do that? 657 00:50:55,034 --> 00:50:57,537 We have to tell Mary and the boys it was an accident. 658 00:50:57,659 --> 00:50:59,823 To my wife and Roger, I'll tell the truth. 659 00:51:00,662 --> 00:51:02,284 Whatever you say, Mr. Custance. 660 00:51:09,885 --> 00:51:12,888 It's so horrible, John. Why did you let him? 661 00:51:13,088 --> 00:51:14,570 I couldn't stop him. 662 00:51:14,595 --> 00:51:17,416 What do you mean? You're the leader. He has to do what you say! 663 00:51:17,592 --> 00:51:21,113 - If he thinks that... - No, this was something special. Personal. 664 00:51:21,313 --> 00:51:23,565 And let's face it, I'm no match for Pirrie with a gun. 665 00:51:23,773 --> 00:51:25,411 I'd only get myself shot, too. 666 00:51:26,435 --> 00:51:28,500 -And my being alive, that is important 667 00:51:28,525 --> 00:51:31,013 -if we're all to get to Blind Gill. -I'm sorry. 668 00:51:31,189 --> 00:51:33,804 Oh darling, it's all been too much for me. 669 00:51:34,326 --> 00:51:37,746 I know what it's been for you. I forget how hard it must be. 670 00:51:39,748 --> 00:51:41,750 And you, my love? 671 00:51:42,668 --> 00:51:45,847 - Is it any better? - Not quite so bad. 672 00:51:46,421 --> 00:51:50,259 But it's strange, the thing that bothers me most is that I have killed a man. 673 00:51:50,459 --> 00:51:53,345 Good god, Ann, after what they did? 674 00:51:53,545 --> 00:51:57,099 I know, but it has nothing to do with what I did. 675 00:52:33,422 --> 00:52:35,337 Roger, keep the boys back with Mary. 676 00:52:35,369 --> 00:52:37,258 She is alive. She is moving. I saw her! 677 00:52:37,292 --> 00:52:39,844 Come on, get back. Go on, get back. ???? 678 00:52:43,832 --> 00:52:45,761 I'm scared! 679 00:52:46,869 --> 00:52:49,539 Please, kill me. 680 00:53:09,671 --> 00:53:13,091 It's worse around the towns but now the farms are getting it, too. 681 00:53:13,116 --> 00:53:17,221 - I wonder what's happening at home. - Do not think about that. 682 00:53:18,430 --> 00:53:23,401 - I can walk now, Mr. Burnham. - Oh, stop talking. I'm just a horse. 683 00:53:23,662 --> 00:53:27,773 - Really, if you could just cut me a cane. -Shut up, I need the exercise. 684 00:53:28,106 --> 00:53:32,110 - I was having trouble a lot in those days. - What kind of trouble, Pirrie? 685 00:53:32,853 --> 00:53:35,483 You know Mary, Pirrie is my surname. 686 00:53:35,907 --> 00:53:38,803 Andrew. Andy. Call me that. 687 00:53:39,171 --> 00:53:41,303 Of course, it's just that 688 00:53:41,328 --> 00:53:42,788 everyone calls you Pirrie. 689 00:53:42,813 --> 00:53:43,923 Anyway... 690 00:53:44,921 --> 00:53:47,499 When my mom took off, I was 13 then. 691 00:53:47,524 --> 00:53:49,476 I stayed with this aunt and this uncle. 692 00:53:49,501 --> 00:53:51,306 I was always getting into something. 693 00:53:51,929 --> 00:53:54,137 So, I pushed off; me and a pal. 694 00:53:55,434 --> 00:53:58,053 So, we got caught one night. 695 00:53:58,155 --> 00:54:00,296 They caught you? Doing what? 696 00:54:01,054 --> 00:54:02,991 Pushing drugs. 697 00:54:03,210 --> 00:54:04,631 Hold up. Let's take a rest. 698 00:54:04,815 --> 00:54:07,401 I was picking up 10, 15 quid a day. 699 00:54:08,206 --> 00:54:11,709 Me and my pal... we got a year in prison for that. 700 00:54:13,011 --> 00:54:14,262 And then? 701 00:54:14,585 --> 00:54:18,040 Well, you live and learn. Unless you're stupid. 702 00:54:18,493 --> 00:54:21,160 I got the job at Mr. Sturdevant's house. ???? 703 00:54:21,234 --> 00:54:23,786 I hated it, but I like guns. 704 00:54:24,496 --> 00:54:28,333 But not any type of guns. I used to see all the Westerns. 705 00:54:29,334 --> 00:54:34,590 "Billy The Kid", "Doc Holiday", "Wyatt Earp"... 706 00:54:35,757 --> 00:54:38,978 Mary, you can come up with me now, darling. 707 00:54:39,178 --> 00:54:43,467 - I'd like her to walk with me. - What do you mean walk with you? Why? 708 00:54:44,099 --> 00:54:48,437 - Why not? - Because I want you as rear guard. 709 00:54:49,435 --> 00:54:52,935 - She can walk back there with me. - What the hell is this about? 710 00:54:53,060 --> 00:54:54,840 You want me to be more explicit? 711 00:54:55,536 --> 00:54:58,643 I'm a widower now, and she's a single girl. 712 00:54:58,681 --> 00:55:02,290 - Are you crazy! - Out! Out! 713 00:55:08,724 --> 00:55:12,558 Pirrie, this is neither the time nor the place to 714 00:55:12,583 --> 00:55:14,763 discuss such of this sort of thing. 715 00:55:15,279 --> 00:55:17,849 And we hardly know you. 716 00:55:18,482 --> 00:55:20,611 I suppose it must come as a kind of a surprise. 717 00:55:21,010 --> 00:55:24,579 I can imagine what all of you are thinking. But everything has changed. 718 00:55:24,627 --> 00:55:28,644 The whole world's changed three days ago. 719 00:55:30,074 --> 00:55:31,946 But I'm the right man for her now. 720 00:55:31,971 --> 00:55:34,031 You're crazy, that's what you are! 721 00:55:34,056 --> 00:55:36,741 You killed your wife, you're a murderer and now... 722 00:55:36,766 --> 00:55:38,846 We all are. Aren't we? 723 00:55:38,871 --> 00:55:41,441 - John, I got the bastard covered. Shall we... 724 00:55:42,917 --> 00:55:44,988 - No, we can not survive this way. 725 00:55:45,013 --> 00:55:47,542 I'm glad you said that, Mr.Custance. 726 00:55:48,227 --> 00:55:51,917 Because Roger's gun is on safety, and mine is ready to fire. 727 00:55:52,117 --> 00:55:53,862 So is mine, Pirrie. 728 00:55:56,263 --> 00:55:59,314 I'm afraid you will have to accept my decisions as leader of this group. 729 00:55:59,339 --> 00:56:01,723 Particularly concerning my family. 730 00:56:01,932 --> 00:56:05,311 If you fire first, I might fire too, so might Roger. 731 00:56:05,565 --> 00:56:08,709 And in any case, you'd never get into Blind Gill. 732 00:56:09,410 --> 00:56:15,433 Mr.Custance, If Roger, if anybody makes a wrong move, 733 00:56:15,703 --> 00:56:16,991 I'll shoot you... 734 00:56:17,859 --> 00:56:20,642 And I still think I could get Roger first. 735 00:56:25,959 --> 00:56:27,861 Mary, come over here. 736 00:56:28,828 --> 00:56:29,870 Stay here. 737 00:56:36,011 --> 00:56:39,173 - Mary... - Mother, Daddy... 738 00:56:39,198 --> 00:56:44,385 Please. I want to. Really. 739 00:56:46,646 --> 00:56:50,791 It's because I... I feel safe with him. 740 00:56:52,152 --> 00:56:56,955 John, don't let him, please don't let him. 741 00:57:00,211 --> 00:57:04,690 I take it what Pirrie wants is to get to know Mary. 742 00:57:07,502 --> 00:57:08,771 Is that right, Pirrie? 743 00:57:08,940 --> 00:57:11,447 You might put it like that, Mr.Custance. 744 00:57:12,297 --> 00:57:14,761 We can't hurt anybody. Can we? 745 00:57:26,628 --> 00:57:29,380 That's the sort of group we need, men with guns. 746 00:57:29,511 --> 00:57:32,024 And Ann, Mary, boys... 747 00:57:32,049 --> 00:57:35,592 Go up there to that porthole and stay there until I call you. 748 00:57:36,488 --> 00:57:37,893 Be careful. 749 00:57:38,151 --> 00:57:39,409 I'll talk to them. 750 00:57:46,331 --> 00:57:47,995 Just a minute! 751 00:57:48,721 --> 00:57:51,370 - You wanted someone? - My name is John Custance. 752 00:57:51,395 --> 00:57:54,190 We're making our way to my brother's farm in the hills. 753 00:57:54,292 --> 00:57:56,673 It's in a valley which is blocked in one end 754 00:57:56,698 --> 00:57:58,409 and then there is a narrow entrance at the other. 755 00:57:58,434 --> 00:58:01,089 There is food there and it is easy to defend. 756 00:58:01,269 --> 00:58:02,876 Why are you telling all this for? 757 00:58:02,901 --> 00:58:04,307 We are looking for recruits. 758 00:58:04,332 --> 00:58:06,909 You're looking for recruits. We're not. 759 00:58:06,934 --> 00:58:10,932 In a few days, mobs will be fighting over every potato patch. 760 00:58:10,957 --> 00:58:13,335 Those who don't have enough ground they could hold, 761 00:58:13,360 --> 00:58:16,573 will tent to savages if they have survived at all. 762 00:58:19,927 --> 00:58:24,014 That sounds reasonable. won't do any harm to have a look. 763 00:58:24,161 --> 00:58:26,976 - Where is that place? - That's my business. Not yours. 764 00:58:27,001 --> 00:58:29,858 I'm the leader here. If you do as you're told you'll be alright. 765 00:58:29,883 --> 00:58:33,155 So it's like that, is it? That we do what you say? 766 00:58:33,278 --> 00:58:34,686 Well, you can think again! 767 00:58:34,749 --> 00:58:36,576 I give the orders in this lot. 768 00:58:36,601 --> 00:58:38,996 And if you want to join up with us, you'll do the same! 769 00:58:39,245 --> 00:58:41,351 What we need is brain's men, 770 00:58:41,561 --> 00:58:44,596 this seems to be a sad lack of that in your fat head. 771 00:58:44,682 --> 00:58:46,897 You little bastard! 772 00:58:59,295 --> 00:59:01,304 The offer still stands. 773 00:59:01,504 --> 00:59:05,343 Anyone who wants to come with us, form up behind me. 774 00:59:25,263 --> 00:59:30,542 - I'll come along. And me family. - We'll come along, too, my wife and I. 775 00:59:30,567 --> 00:59:34,505 - That goes for me and my family. - Well, I thought he sounded reasonable. 776 00:59:34,590 --> 00:59:38,342 - We'll come along too. - My name is Pirrie. Andrew Pirrie. 777 00:59:38,741 --> 00:59:40,100 This is Roger Burnham. 778 00:59:40,125 --> 00:59:41,936 As you and your family take your places, 779 00:59:41,961 --> 00:59:44,983 shake hands with Mr. Custance and identify yourselves. 780 00:59:45,534 --> 00:59:48,870 I am Alf Parsons. I have a wife and daughter. 781 00:59:48,910 --> 00:59:51,162 By the way, that's Joe Ashton's wife, Emily. 782 00:59:51,327 --> 00:59:52,277 Emily? 783 00:59:53,353 --> 00:59:54,531 My name is Bill Riggs. 784 00:59:54,564 --> 00:59:56,294 I have a wife, two kids, 785 00:59:56,319 --> 00:59:58,624 I'm an excellent shooter and I am very good at the cook. 786 00:59:58,649 --> 01:00:02,092 Joe Harris is my name and that's my wife, Liz. 787 01:00:06,054 --> 01:00:08,056 The name's Scott and my wife, Sue. 788 01:00:11,993 --> 01:00:14,218 My name is Locke, and this is my wife, Jill. 789 01:00:14,518 --> 01:00:16,782 We're going to have a problem. There's going to be a rough journey. 790 01:00:16,807 --> 01:00:20,119 No problem, Mr.Custance Jill is a strong girl. 791 01:00:20,144 --> 01:00:21,904 No problem at all. 792 01:00:24,033 --> 01:00:26,693 My name is Rand Blenitt and this is Maureen. 793 01:00:26,718 --> 01:00:30,213 We'll be happy to join you. Our village was destroyed yesterday. 794 01:00:30,238 --> 01:00:33,228 We barely got away with just a few things. 795 01:00:34,003 --> 01:00:37,506 My name is Surgit and I have a wife called Sheila. 796 01:00:38,420 --> 01:00:42,851 Jess Arkwright. My wife Susan and three kids. 797 01:00:48,597 --> 01:00:51,850 - I'll see you later when it's dark. - OK. 798 01:00:55,061 --> 01:00:56,615 Don't be angry 799 01:00:58,273 --> 01:01:01,193 I'm not. I love you 800 01:01:05,322 --> 01:01:08,574 Darling, I can not stand it. 801 01:01:09,782 --> 01:01:11,908 Try to hold on until we get to the farm. 802 01:01:12,954 --> 01:01:14,790 Alright. 803 01:01:15,457 --> 01:01:17,478 Let's get moving! 804 01:02:22,854 --> 01:02:25,565 Hey, watch out, there's a dead calf. 805 01:02:35,794 --> 01:02:39,772 - Darling, you can't go on. - Yes, I can. We have to. 806 01:02:45,482 --> 01:02:46,886 -Let me do it. -No, no... 807 01:02:46,911 --> 01:02:48,292 Do as I say. 808 01:03:14,658 --> 01:03:19,925 John, John, that mansion looks deserted. Can't we stop here? 809 01:03:19,950 --> 01:03:22,170 Some of the women and children can't go on. 810 01:03:22,195 --> 01:03:23,199 And that pregnant girl... 811 01:03:23,224 --> 01:03:25,145 They shouldn't be here. I warned them. 812 01:03:25,519 --> 01:03:27,928 Our speed can't be governed by the weakest in the group. 813 01:03:28,037 --> 01:03:30,449 We still have another 25 miles to the farm. 814 01:03:30,586 --> 01:03:33,441 What if I'm the weakest? Or Mary? 815 01:03:38,579 --> 01:03:40,549 Pirrie, I want you up here. 816 01:03:41,245 --> 01:03:43,011 The women and children stay back. 817 01:03:43,079 --> 01:03:45,785 The men who with Gus move up and spread out. 818 01:03:45,929 --> 01:03:47,510 Why Pirrie? I'll go. 819 01:03:47,683 --> 01:03:50,117 No, no, Roger, this is a job for Pirrie. 820 01:03:50,285 --> 01:03:52,181 I want to carry my weight, John. 821 01:03:52,206 --> 01:03:54,660 Oh for Christ's sake, Roger, there's no need to risk! 822 01:03:55,145 --> 01:03:56,829 This is a routine thing. 823 01:03:57,199 --> 01:04:00,642 We know what to do, Mr.Custance. Riggs, Parsons. 824 01:04:43,991 --> 01:04:45,075 Oh my God! 825 01:04:46,274 --> 01:04:47,886 Can we give her some more Whiskey? 826 01:04:48,086 --> 01:04:49,421 It won't be long. 827 01:04:49,461 --> 01:04:53,515 -It won't be long now. - I wish we had a proper midwife with us. 828 01:04:53,670 --> 01:04:55,170 I'd like two me own. 829 01:04:55,427 --> 01:04:56,601 Oh, God help me, oh! 830 01:04:56,626 --> 01:04:57,807 -Squeeze my hand. 831 01:04:57,832 --> 01:05:00,385 Darling, you remember how to turn a baby... 832 01:05:00,410 --> 01:05:01,671 Yes. I remember. 833 01:05:10,702 --> 01:05:12,152 We're almost there. 834 01:05:12,999 --> 01:05:16,929 I can't wait. It hurts. 835 01:05:19,466 --> 01:05:21,133 Take a little more anesthesia. 836 01:05:22,162 --> 01:05:25,499 No, I want to be aware. 837 01:05:26,434 --> 01:05:27,989 -Take it. -It's time. 838 01:05:41,765 --> 01:05:47,229 I'm dying to see if will be a little Mary or John. 839 01:05:52,507 --> 01:05:53,758 Squeeze my hand 840 01:06:15,966 --> 01:06:17,426 Once more, Mrs. Custance. 841 01:06:33,178 --> 01:06:34,263 We're there now. ???? 842 01:06:45,537 --> 01:06:46,580 Calm down. ???? 843 01:06:55,380 --> 01:06:56,214 Now. 844 01:07:13,940 --> 01:07:15,358 It's a Mary. 845 01:07:16,205 --> 01:07:19,446 Mary Oh darling... 846 01:07:20,053 --> 01:07:21,740 Isn't it wonderful? 847 01:07:26,098 --> 01:07:28,100 Can I see her, please? 848 01:07:54,731 --> 01:07:56,608 God rest his little soul. 849 01:08:02,906 --> 01:08:06,451 Jill, I'm so sorry. 850 01:08:27,938 --> 01:08:30,691 Don't darling. We'll...we'll follow them. 851 01:08:48,273 --> 01:08:49,941 Gunfire. 852 01:08:50,471 --> 01:08:51,980 What's going on? 853 01:08:52,005 --> 01:08:55,355 I do not know. We don't want to go near it. 854 01:08:55,558 --> 01:08:57,579 - But won't we get lost if we--- 855 01:08:57,753 --> 01:09:00,167 Actually, I don't even need a map up here. 856 01:09:00,777 --> 01:09:02,261 Not as long as I can see the landmarks. 857 01:09:02,286 --> 01:09:03,550 David and I did... 858 01:09:03,984 --> 01:09:06,660 dozens walks around here. 859 01:09:12,606 --> 01:09:15,270 If you can afford it, even if you must stretch a little, 860 01:09:15,295 --> 01:09:16,915 Why deny yourself the best? 861 01:09:16,986 --> 01:09:19,198 Imagine settling back and relaxing 862 01:09:19,223 --> 01:09:21,661 while you drive a new Rolls Royce silver Comet. 863 01:09:21,686 --> 01:09:23,738 Seats are covered in superb British leather, . 864 01:09:23,763 --> 01:09:28,285 front seats go up and down, forward and back, tilt with fingertip control, 865 01:09:28,318 --> 01:09:31,778 World carpeting throughout. Exquisite Walnut woodwork. 866 01:09:31,834 --> 01:09:33,511 Upper and lower ventilation 867 01:09:33,614 --> 01:09:36,918 You can warm your feet and cool your face at the same time. 868 01:09:37,060 --> 01:09:40,383 In fact, there is very little you can't do in a Rolls Royce. 869 01:09:40,501 --> 01:09:42,809 If you have ever considered owning a Rolls Royce, 870 01:09:42,834 --> 01:09:45,090 there is no time like the present.. 871 01:10:05,093 --> 01:10:07,346 Looks peaceful enough, Mr. Custance. 872 01:10:08,433 --> 01:10:11,352 Except for the barricades, of course. 873 01:10:12,997 --> 01:10:14,288 Wait a minute. 874 01:10:16,681 --> 01:10:19,517 Let's get out of here and back into the trees. 875 01:10:41,320 --> 01:10:44,234 Corporal, get your men around the back. 876 01:10:44,259 --> 01:10:45,552 Get them out of the window! 877 01:10:47,028 --> 01:10:48,613 Get closer! 878 01:10:48,638 --> 01:10:53,268 Riggs! Parsons! Go to the hill, if it's clear, wave us on. 879 01:11:06,217 --> 01:11:10,096 - The bloody troop. - Let's hide. Go, go. ???? 880 01:11:18,409 --> 01:11:20,012 Ann, get back. 881 01:11:43,209 --> 01:11:45,045 Listen, you men... 882 01:11:46,423 --> 01:11:49,070 Those fools down there have committed an act of mutiny 883 01:11:49,095 --> 01:11:50,813 in the field and are going to be shot. 884 01:11:52,372 --> 01:11:55,462 I do not want my men to share the same fate. 885 01:11:55,766 --> 01:11:57,579 Now I want you to forget this 886 01:11:57,680 --> 01:11:59,275 and I want you to go back to your barracks. 887 01:11:59,300 --> 01:12:00,837 What do you want us to do there? Sit and starve? 888 01:12:00,862 --> 01:12:02,658 We haven't seen a meat for weeks. 889 01:12:02,683 --> 01:12:03,870 You're going back. 890 01:12:03,895 --> 01:12:06,478 You can't do anything. There isn't an army anymore. 891 01:12:06,503 --> 01:12:09,314 We'll take care of ourselves, bloody officers. 892 01:12:09,339 --> 01:12:13,101 Sergeant Major, tell the men to form up. 893 01:12:13,605 --> 01:12:15,821 Come men, form up! 894 01:12:18,312 --> 01:12:20,314 We'll be on our own. Get out of our way! 895 01:12:21,143 --> 01:12:23,079 Repeat the order, Sergeant Major, 896 01:12:23,264 --> 01:12:25,642 and any man who doesn't instantly obey, 897 01:12:25,908 --> 01:12:28,829 is committing an act of mutiny in the filed. You have to shoot them. 898 01:12:29,241 --> 01:12:31,400 - Carry on. - Form up! 899 01:12:41,719 --> 01:12:45,973 - They was asking for it. - Sure, they would have shot us. 900 01:12:46,224 --> 01:12:47,430 Come on. 901 01:12:47,435 --> 01:12:48,661 Let's go. 902 01:13:07,354 --> 01:13:08,647 Wait. 903 01:13:14,006 --> 01:13:15,674 Now. 904 01:13:28,931 --> 01:13:33,027 - Davey, no, you can't drink that! - It looks clean, Daddy. 905 01:13:33,204 --> 01:13:36,249 It isn't! Listen, everybody! 906 01:13:36,395 --> 01:13:40,877 This river is polluted for miles. Don't let your children drink it. 907 01:13:41,677 --> 01:13:44,909 Years ago, David and I caught dozens of fish in that river. 908 01:13:45,269 --> 01:13:47,626 Now, with factories up and down, 909 01:13:47,651 --> 01:13:49,854 you can't find anything until way past the farm. 910 01:13:51,246 --> 01:13:53,393 This is all so beautiful, darling. 911 01:13:57,051 --> 01:13:59,887 John, do you... 912 01:14:01,475 --> 01:14:05,562 ... will you still love me like before in spite all this...? 913 01:14:06,190 --> 01:14:07,984 I feel so unclean. 914 01:14:09,187 --> 01:14:12,411 Darling, I do love you. 915 01:14:21,648 --> 01:14:23,077 What's going on here? 916 01:14:23,188 --> 01:14:24,899 Let me go! What is your problem? 917 01:14:24,957 --> 01:14:27,013 No Paki is going to push me around. 918 01:14:27,038 --> 01:14:28,140 That was my place. 919 01:14:28,165 --> 01:14:31,163 -Like hell it was! - I picked this place for my wife. 920 01:14:31,188 --> 01:14:33,018 Lookout, I had my bag there first! 921 01:14:33,043 --> 01:14:34,061 That is not true! 922 01:14:34,086 --> 01:14:36,155 He's right. I saw him do it. 923 01:14:36,350 --> 01:14:39,170 - Well, he doesn't own the land! - Stop it, the both of you! 924 01:14:39,980 --> 01:14:43,530 Parsons, you move to another spot, but first... 925 01:14:44,161 --> 01:14:46,889 I saw you hit Surgit without justice. 926 01:14:47,281 --> 01:14:50,584 Now, Surgit, you hit him back. 927 01:14:59,431 --> 01:15:01,355 All right, let's forget it, everybody. 928 01:15:16,897 --> 01:15:19,483 - I am sorry. - That's OK. 929 01:16:08,042 --> 01:16:11,135 Oh no, Mr. Custance, I don't know what we'll do. 930 01:16:11,160 --> 01:16:12,704 He can't go on. 931 01:16:12,855 --> 01:16:14,985 He's only got one lung, you see. 932 01:16:15,206 --> 01:16:16,341 Did it happen? 933 01:16:16,510 --> 01:16:18,227 A year ago about. 934 01:16:18,252 --> 01:16:20,565 He was working in the factory in Bradford. 935 01:16:20,590 --> 01:16:23,569 It got his lungs. All that smoke. 936 01:16:25,118 --> 01:16:27,346 Go with the rest, I'll be alright. 937 01:16:27,487 --> 01:16:29,792 You go on and I'll catch up with you. 938 01:16:29,826 --> 01:16:31,046 Of course. 939 01:16:31,071 --> 01:16:34,730 You go north until you get to the road and then you follow it. 940 01:16:35,474 --> 01:16:37,299 We'll see you there. 941 01:16:38,653 --> 01:16:40,635 Alright, let's move on, everyone! 942 01:16:40,824 --> 01:16:43,168 Darling, darling... 943 01:16:46,773 --> 01:16:49,651 Alright, time to move! 944 01:16:50,608 --> 01:16:52,343 Darling, it's time... 945 01:17:04,690 --> 01:17:08,135 - John,he's the one who... - Yes, I know, I saw him too. 946 01:17:16,339 --> 01:17:19,425 Get over those hills, by the rocks, quick, fast move! 947 01:17:20,080 --> 01:17:21,324 Hurry! 948 01:17:30,950 --> 01:17:32,911 Run! 949 01:17:34,386 --> 01:17:37,014 Over there! Hurry, hurry! 950 01:17:39,933 --> 01:17:42,227 Come on. Hurry, hurry! 951 01:17:58,452 --> 01:18:00,704 Come on, they're gaining on us! 952 01:18:17,179 --> 01:18:19,598 Up there! Wait, wait, wait! 953 01:18:25,604 --> 01:18:27,981 Hurry! Hurry! 954 01:18:41,662 --> 01:18:43,831 Clear shots! Don't waste ammo! 955 01:18:45,624 --> 01:18:50,212 -I can't leave my pots. -Oh, forget your damn pots. You get down. 956 01:18:56,844 --> 01:18:59,513 Stuart, keep down! 957 01:19:07,510 --> 01:19:10,557 Spooks, this is just like Custer's last day. 958 01:19:10,582 --> 01:19:12,057 I hope not. 959 01:19:16,822 --> 01:19:18,240 Bill! 960 01:19:24,496 --> 01:19:26,123 He's dead. 961 01:19:51,523 --> 01:19:54,651 - Maureen! -Mrs. Blenitt! No! 962 01:19:54,902 --> 01:19:56,987 Get over here. Maureen! 963 01:19:59,072 --> 01:20:00,782 - Pirrie get here. - She's right in line. ???? 964 01:20:09,249 --> 01:20:10,834 Mrs. Blenitt. 965 01:20:31,730 --> 01:20:34,650 Come back here, you band of bastards come on. 966 01:21:01,468 --> 01:21:04,221 Damn shotgun. It won't reach them! 967 01:21:05,264 --> 01:21:07,516 - Dad! - Take the gun. 968 01:21:07,716 --> 01:21:10,185 Help1 I can't! 969 01:21:11,270 --> 01:21:15,816 - Where did they get you? - My arm, it is nothing. Get down. 970 01:21:18,777 --> 01:21:21,780 Arkwright, use this. 971 01:21:33,617 --> 01:21:35,541 All you women, over there. 972 01:21:35,580 --> 01:21:38,968 Men on the back and we'll fuck in on them. 973 01:22:23,842 --> 01:22:25,010 Cartridges! ???? 974 01:24:06,497 --> 01:24:11,127 Go there! Watch out! He's going to fuck you ???? 975 01:24:12,743 --> 01:24:17,831 Come on now, hit it! Hit it! 976 01:24:25,714 --> 01:24:28,383 -It ain't worth it. - It's better than nothing. 977 01:24:30,093 --> 01:24:32,805 The trees haven't been hit as much up here. 978 01:24:32,864 --> 01:24:34,425 Yes, it's clean. 979 01:24:35,641 --> 01:24:39,645 The grass. What will happen if they can't find a cure? 980 01:24:39,845 --> 01:24:40,854 I don't know. 981 01:25:14,559 --> 01:25:17,456 We'd like to join up with you sir. 982 01:25:17,534 --> 01:25:18,853 Sorry, we have no more room. 983 01:25:18,878 --> 01:25:22,463 Please,sir, the only choice we have is to join up with a bigger group. 984 01:25:22,488 --> 01:25:24,001 You couldn't keep up with us. 985 01:25:24,026 --> 01:25:26,003 The child could be carrying John like the others. 986 01:25:26,275 --> 01:25:27,424 Do you have any weapons? 987 01:25:27,449 --> 01:25:29,735 Well, this ax handler. 988 01:25:29,760 --> 01:25:31,755 Well, it's not much use against guns. 989 01:25:31,996 --> 01:25:33,419 I'm sorry. 990 01:25:33,808 --> 01:25:36,316 - Let's move on - Please. 991 01:25:36,341 --> 01:25:39,519 -No, Ann. We just can't. 992 01:25:41,331 --> 01:25:42,931 Hey, look at that place! 993 01:25:43,222 --> 01:25:45,574 It really takes it back. Look. 994 01:25:45,773 --> 01:25:49,483 That's quite a fortification. Trust David. 995 01:25:50,048 --> 01:25:52,370 It will be good to be on the other side. 996 01:25:52,778 --> 01:25:55,739 He certainly must have been preparing for some time. 997 01:26:07,232 --> 01:26:09,234 Get back behind that wall! 998 01:26:17,164 --> 01:26:20,543 Who's been hit? My God, it's Pirrie. 999 01:26:26,210 --> 01:26:27,482 You're not going. 1000 01:26:27,936 --> 01:26:31,322 It can't be David up there. He would have recognized you. 1001 01:26:31,757 --> 01:26:35,344 It's my own fault. A whole bloody mob approaching with guns. 1002 01:26:36,345 --> 01:26:37,429 Mary! 1003 01:26:43,299 --> 01:26:45,877 - A bullet hit my head. ???? - Daddy, look. 1004 01:26:45,902 --> 01:26:49,080 It's just a scratch. That's all it is. You can walk? 1005 01:26:52,277 --> 01:26:55,128 - Yeah, I think so. - Help him, Mary. 1006 01:26:56,153 --> 01:26:57,855 That was an accident. 1007 01:26:57,880 --> 01:27:01,274 if you don't get the hell out of here, we'll aim for you. 1008 01:27:01,443 --> 01:27:04,849 I'd like to have a word with David Custance. 1009 01:27:04,961 --> 01:27:06,943 I'm his brother John. 1010 01:27:07,638 --> 01:27:10,657 Oh, that's it. Come on in! 1011 01:27:13,715 --> 01:27:15,968 I can't believe it. 1012 01:27:16,844 --> 01:27:19,365 Johnny, it's good to see you. 1013 01:27:19,390 --> 01:27:21,172 It's very good to see you too, believe me. 1014 01:27:21,301 --> 01:27:24,196 I'm sorry about the shooting. I did not know it was you. 1015 01:27:25,144 --> 01:27:27,586 - Is somebody hurt out there? - No, it was just a hit on the handler. 1016 01:27:27,661 --> 01:27:30,632 Good, good. I told them all here to watch out for you, but... 1017 01:27:30,804 --> 01:27:32,108 I never thought you'd make it. 1018 01:27:32,133 --> 01:27:35,256 With the news on the ban on travel and then all the riots, 1019 01:27:35,281 --> 01:27:36,701 ...and the rumors of the bombing. 1020 01:27:36,726 --> 01:27:38,373 Yes, it is a long story, but it can wait. 1021 01:27:38,398 --> 01:27:41,587 - Can I bring my lot in first? - Your lot? 1022 01:27:42,077 --> 01:27:44,647 All those people out there they are all with you? 1023 01:27:44,672 --> 01:27:46,709 Yes, we have all been on the road for some time. 1024 01:27:46,734 --> 01:27:48,636 They can't come in, Johnny. 1025 01:27:48,954 --> 01:27:52,320 You, and your family and Roger. It was agreed from the beginning, yes, but. 1026 01:27:52,498 --> 01:27:55,498 no others it's impossible. the farm would never support them. 1027 01:27:55,549 --> 01:27:57,678 A mile of land and they can plant some crops. 1028 01:27:57,703 --> 01:27:59,627 That's not the point, mister. 1029 01:27:59,764 --> 01:28:01,805 The land will not support so many. 1030 01:28:02,476 --> 01:28:04,375 We already had to turn others away. 1031 01:28:04,400 --> 01:28:06,105 Relatives of these men here. 1032 01:28:06,465 --> 01:28:07,803 It is your land. 1033 01:28:07,951 --> 01:28:09,066 Not for now, mister. 1034 01:28:09,233 --> 01:28:11,577 We all banded together. We all have a vote. 1035 01:28:11,607 --> 01:28:14,785 My people, we fought together to get here. 1036 01:28:14,875 --> 01:28:17,981 Some were killed. You have no idea what it's like out there. 1037 01:28:18,514 --> 01:28:20,597 I couldn't abandon them now. 1038 01:28:26,074 --> 01:28:27,270 Look, there is a way. 1039 01:28:27,295 --> 01:28:30,642 Tell them that it's no good, that you have to find somewhere else, 1040 01:28:30,667 --> 01:28:34,244 Tell them that we'll let them camp out there tonight under the trees, 1041 01:28:34,269 --> 01:28:38,982 and than you and Ann and the children can slip away, and Roger. 1042 01:28:39,725 --> 01:28:42,249 I'll be waiting up there tonight for you. 1043 01:28:45,961 --> 01:28:47,588 Yes, that might work. 1044 01:28:48,602 --> 01:28:51,396 So there it is. We have two alternatives. 1045 01:28:51,855 --> 01:28:55,049 Go somewhere else or fight our way into Blind Gill. 1046 01:29:02,199 --> 01:29:04,159 There is a third alternative. 1047 01:29:04,868 --> 01:29:08,088 You and your family could go in. And Spooks. He doesn't eat much. 1048 01:29:08,420 --> 01:29:10,389 And I will stay out here with the others. 1049 01:29:10,691 --> 01:29:11,912 Why spoil it for you? 1050 01:29:12,042 --> 01:29:15,963 Well, that might give some people the ideal. You know. 1051 01:29:16,547 --> 01:29:18,423 That they were just being used. 1052 01:29:18,623 --> 01:29:22,719 Right. You're right. And that's the way I feel. 1053 01:29:23,428 --> 01:29:26,367 I agree. The best thing is to fight our way in. 1054 01:29:26,698 --> 01:29:29,476 Daddy, you'll fight Uncle David? 1055 01:29:29,676 --> 01:29:34,314 We have to. In there we have a chance of surviving. All of us. 1056 01:29:34,648 --> 01:29:37,434 I don't know how else we can protect ourselves. 1057 01:29:38,060 --> 01:29:42,248 But understand this all of you. I love my brother. 1058 01:29:42,448 --> 01:29:46,180 Watch out for him. He looks a bit like me and he's got white hair. 1059 01:29:46,410 --> 01:29:48,162 I don't want him hurt. 1060 01:30:10,721 --> 01:30:12,696 We'll go when it's close to dawn, 1061 01:30:12,721 --> 01:30:15,248 when they wouldn't be expecting me and my family. 1062 01:30:15,397 --> 01:30:17,316 David would have given us up on that. 1063 01:30:19,462 --> 01:30:22,089 This river makes pretty good defense. 1064 01:30:23,906 --> 01:30:26,160 On the banks it's deep, very fast. 1065 01:30:47,805 --> 01:30:49,681 - Any sign of them, David? - No. 1066 01:30:51,683 --> 01:30:53,811 Shot! It's cold. 1067 01:31:14,498 --> 01:31:18,168 There's plenty of cows drowned here.Also men.???? 1068 01:31:19,419 --> 01:31:22,631 We're on this shelf, it runs right along the middle. 1069 01:31:25,715 --> 01:31:29,594 We'll have to go further up to see the barricade. 1070 01:31:47,948 --> 01:31:51,368 - How's the range for you? - No trouble at all. 1071 01:31:51,568 --> 01:31:53,083 If I can stop shaking. 1072 01:32:07,551 --> 01:32:13,482 - There's David, the one standing. - Yes, he has the white hair. Don't worry. 1073 01:32:13,846 --> 01:32:15,577 The machine gun first. 1074 01:32:16,197 --> 01:32:17,933 You take the machine gun, 1075 01:32:18,135 --> 01:32:20,109 I'll try the one on the left. 1076 01:32:20,240 --> 01:32:22,111 But don't hit David. 1077 01:32:23,937 --> 01:32:25,353 God! They attack us! 1078 01:32:25,377 --> 01:32:27,087 Where they are? Where the hell are they? 1079 01:32:27,112 --> 01:32:28,778 Down there, in the river. 1080 01:32:33,494 --> 01:32:35,788 Jesus, I hope it's not John. 1081 01:33:20,165 --> 01:33:21,416 Is that you, John? 1082 01:33:44,857 --> 01:33:48,729 - You bastard! - Sorry, Mr. Custance. 1083 01:33:50,154 --> 01:33:51,780 They got me. 1084 01:34:02,499 --> 01:34:05,169 -They're over the barricade. -Here they come. 1085 01:34:05,377 --> 01:34:08,964 - Parsons! Hold your fire! - Where is David? 1086 01:34:10,132 --> 01:34:11,341 we have a machine gun! 1087 01:34:11,842 --> 01:34:14,928 We don't want any more killings! Put down your guns! 1088 01:34:15,387 --> 01:34:18,265 They got the machine gun. 1089 01:34:29,026 --> 01:34:33,781 God grant peace to the souls of the ones we loved who lie here. 1090 01:34:35,572 --> 01:34:40,329 And may He forgive us all for what we have done. 1091 01:34:41,205 --> 01:34:42,706 -Amen. -Amen. 1092 01:34:52,549 --> 01:34:54,267 Poor, generous David. 1093 01:34:57,181 --> 01:35:00,265 Darling, you mustn’t blame yourself. 1094 01:35:01,308 --> 01:35:03,320 I'm not gonna blame Pirrie. 1095 01:35:04,937 --> 01:35:08,429 If Pirrie hadn't killed him, what would I have done? 1096 01:35:23,205 --> 01:35:25,999 This motion picture is not a documentary, 1097 01:35:26,845 --> 01:35:28,492 but it could be. 88821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.