Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,774 --> 00:00:24,239
INVASION: UFO
2
00:01:55,060 --> 00:01:56,913
Peter, please.
3
00:02:00,630 --> 00:02:03,196
Take Jean back to the car.
I've must get this.
4
00:02:19,610 --> 00:02:21,749
Run!
Run!
5
00:04:02,487 --> 00:04:04,016
Minister, this is
Colonel Straker.
6
00:04:04,480 --> 00:04:07,212
- How do you do, sir?
- The shattering business, coronel.
7
00:04:07,581 --> 00:04:09,489
Prime Minister's already of checkers.
8
00:04:09,689 --> 00:04:11,156
We'll be there in 30 minutes.
9
00:04:22,810 --> 00:04:25,134
We're been in constant communication
with Paris, Moscow and Bonn...
10
00:04:25,334 --> 00:04:26,820
during our visits.
11
00:04:27,020 --> 00:04:29,120
I think the British government's
approval is pure formality.
12
00:04:29,546 --> 00:04:31,616
The evidence is absolutely conclusive.
13
00:04:32,037 --> 00:04:33,869
- If I might...
- Surely.
14
00:04:35,600 --> 00:04:37,091
It may speed things up.
15
00:04:47,135 --> 00:04:48,818
My God!
16
00:04:52,882 --> 00:04:54,674
The clincher is at the back.
17
00:04:59,167 --> 00:05:02,511
It's an enlarged single frame
from the film, sir.
18
00:05:02,711 --> 00:05:04,467
It couldn't possibly be a fake?
19
00:05:05,348 --> 00:05:07,742
The film was found
undeveloped still in the camera.
20
00:05:07,942 --> 00:05:10,355
It's genuine.
Take my word for it.
21
00:05:26,611 --> 00:05:28,066
Keep pace with the escort.
22
00:05:39,201 --> 00:05:40,777
I'll take the file, sir.
23
00:07:08,379 --> 00:07:10,493
Would you turn around, colonel?
24
00:07:17,578 --> 00:07:20,187
- Ah, Colonel Straker.
- Gentlemen.
25
00:07:20,404 --> 00:07:22,282
- Please sit down.
- Thank you.
26
00:07:23,136 --> 00:07:26,780
First of all I should like to apologize
on behalf of general Henderson.
27
00:07:26,980 --> 00:07:28,286
for his absence.
28
00:07:28,486 --> 00:07:30,500
As you probably know he's still recovering
29
00:07:30,700 --> 00:07:32,761
from injuries he received in the car crash.
30
00:07:32,961 --> 00:07:36,549
Thank you, colonel. No doubt you
will make an excellent substitute.
31
00:07:36,749 --> 00:07:39,181
Now gentlemen I suggest
the best way for us
32
00:07:39,381 --> 00:07:42,871
to proceed by a process
of question, and answer.
33
00:07:43,071 --> 00:07:47,493
Colonel, as a representative
of our respective governments,
34
00:07:47,660 --> 00:07:50,374
we are being asked to approve
the largest financial
35
00:07:50,574 --> 00:07:53,776
appropriation ever envisaged
for an international project.
36
00:07:53,976 --> 00:07:55,517
Two questions.
37
00:07:56,410 --> 00:07:59,681
Is the project, the whole
project absolutely necessary?
38
00:07:59,881 --> 00:08:02,810
And if it is, are we
getting value for money?
39
00:08:03,010 --> 00:08:07,495
I believe the setting up of SHADO is
not only necessary but absolutely vital.
40
00:08:07,695 --> 00:08:11,300
Every day we just sit
about and talk about it,
41
00:08:11,500 --> 00:08:13,875
the potential danger increases.
42
00:08:14,075 --> 00:08:16,726
As to your second question I believe this
43
00:08:16,926 --> 00:08:19,706
breakdown and expenditure might be helpful.
44
00:08:32,616 --> 00:08:36,222
Fleet of suppliers?
Base on the moon?
45
00:08:37,177 --> 00:08:38,938
Satelites?
46
00:08:39,136 --> 00:08:40,951
If I might point out sir,
47
00:08:41,151 --> 00:08:43,439
we're confronted with alien spacecraft.
48
00:08:43,639 --> 00:08:45,519
Possibly from another solar system.
49
00:08:45,719 --> 00:08:47,516
Maybe the general and Colonel Straker
50
00:08:47,716 --> 00:08:49,805
have been reading too
much science fiction.
51
00:08:51,046 --> 00:08:54,534
The Earth is faced with a power threat
from an extraterrestrial source.
52
00:08:55,369 --> 00:08:58,364
We've moved into an age when
science fiction has become fact.
53
00:08:59,161 --> 00:09:01,023
We need to defend ourselves.
54
00:09:01,226 --> 00:09:05,498
Then how long will it take to
set up this defense organization?
55
00:09:06,220 --> 00:09:08,318
As I estimate seven to ten years.
56
00:09:08,433 --> 00:09:12,656
Ten years? But you say, Colonel,
the danger is imminent.
57
00:09:12,856 --> 00:09:14,937
Yes sir, that's true
but the type of
58
00:09:15,137 --> 00:09:17,853
organization we need can't
be set up overnight.
59
00:09:18,314 --> 00:09:21,709
All I say is that any delay
only increases the danger.
60
00:09:22,314 --> 00:09:28,680
And who will command this
international band of Heroes?
61
00:09:29,805 --> 00:09:32,601
Well there is no question
in my mind, gentlemen.
62
00:09:32,826 --> 00:09:34,442
There's only one man for the job.
63
00:09:34,848 --> 00:09:37,715
General Henderson,
he's the obvious choice.
64
00:09:43,466 --> 00:09:45,838
Any further questions?
65
00:09:50,330 --> 00:09:52,554
Thank you, Colonel Straker.
66
00:09:59,038 --> 00:10:02,923
Monsieur Duvall.
I understand you have three daughters.
67
00:10:03,133 --> 00:10:05,595
Yes.
68
00:10:05,795 --> 00:10:08,104
I pray that you will
never find yourself
69
00:10:08,304 --> 00:10:10,960
looking down at one of
their mutilated bodies.
70
00:10:11,357 --> 00:10:14,932
I hope that the next UFO incident
is not in your hometown.
71
00:10:17,944 --> 00:10:19,932
Thank you for your time.
72
00:10:32,316 --> 00:10:36,601
It has been approved unanimously.
You done a great job.
73
00:10:37,521 --> 00:10:41,326
Now I thought I'd screwed it up, sir,
it's only in there about ten minutes.
74
00:10:42,540 --> 00:10:46,951
All they've got to do now is work 16
hours a day for the next 10 years.
75
00:10:47,151 --> 00:10:48,151
Sure.
76
00:10:48,252 --> 00:10:51,821
Oh, where there is another
thing I had to tell you.
77
00:10:52,396 --> 00:10:54,175
They appointed the
commander in chief.
78
00:10:54,765 --> 00:10:56,826
- Who?
- You.
79
00:10:58,917 --> 00:11:01,235
- Me?
- Again it was unanimous.
80
00:11:02,262 --> 00:11:05,926
It seems the French delegate
Duval was particularly insistent.
81
00:11:08,204 --> 00:11:09,834
- But sir why...
- Why not choose me?
82
00:11:11,254 --> 00:11:13,521
Oh, come on,
let's not kid ourselves, colonel.
83
00:11:13,721 --> 00:11:18,025
What sort of shape of mine? What's gonna
shape would I be in in 10 years time?
84
00:11:18,213 --> 00:11:20,041
Nonsense general.
85
00:11:20,241 --> 00:11:24,283
In a couple of months you'll be out of that
thing up and about as fit as ever.
86
00:11:24,483 --> 00:11:28,488
You can always refuse,
but if you do has got to be now.
87
00:11:29,745 --> 00:11:32,495
It'll be no turning back later.
88
00:11:43,900 --> 00:11:46,334
- Good morning, sir.
- Good morning.
89
00:12:01,769 --> 00:12:03,385
- You're new, aren't you?
- Uh-huh.
90
00:12:03,585 --> 00:12:07,113
- Must have passed all the tests.
- All of them.
91
00:12:07,313 --> 00:12:09,237
I bet.
92
00:12:16,840 --> 00:12:17,840
(Knocking)
93
00:12:21,011 --> 00:12:22,011
"Good morning."
94
00:12:25,500 --> 00:12:26,694
Patrick.
95
00:12:29,399 --> 00:12:31,205
- Morning, Alec.
- Morning, Pete.
96
00:12:33,420 --> 00:12:35,331
Won't keep you a moment, Alec.
97
00:12:38,580 --> 00:12:41,642
- Trouble?
- Why else would I send for you?
98
00:12:43,422 --> 00:12:45,140
Take a look at this.
99
00:12:49,822 --> 00:12:51,141
That's Westbrook Electronics.
100
00:12:51,618 --> 00:12:55,250
- Yeah, what's left of it.
- What happened?
101
00:12:55,450 --> 00:12:58,282
For ten years
there have been setbacks.
102
00:12:58,482 --> 00:13:01,946
We've had accidents,
miscalculations,
103
00:13:02,146 --> 00:13:05,386
errors of judgement
and other mishaps.
104
00:13:05,586 --> 00:13:08,835
Let's put Westbrook Electronics
down to... other mishaps.
105
00:13:09,035 --> 00:13:13,242
- You mean a UFO?
- Well, there's no proof.
106
00:13:13,442 --> 00:13:17,634
Bang goes the Utronic project, just
as we had something to locate them.
107
00:13:17,834 --> 00:13:20,434
No panic, Alec.
The Utronic equipment is safe.
108
00:13:20,634 --> 00:13:22,011
It wasn't in the building.
109
00:13:22,211 --> 00:13:25,243
It's intact, fully tested
and ready for shipment.
110
00:13:25,443 --> 00:13:27,283
The breakthrough.
111
00:13:27,483 --> 00:13:29,627
SHADO have had Moonbase
and the other satellites
112
00:13:29,827 --> 00:13:32,578
operational for the past few months.
113
00:13:32,778 --> 00:13:36,123
There have been sightings,
but no interceptions.
114
00:13:36,323 --> 00:13:39,514
We've got the teeth.
Soon we'll have the eyes.
115
00:13:39,714 --> 00:13:43,515
Freeman, you know how important
this is to our whole organisation.
116
00:13:43,715 --> 00:13:45,651
The Utronic design team and equipment
117
00:13:45,851 --> 00:13:49,452
are ready in LA
to be flown here to England.
118
00:13:49,652 --> 00:13:53,331
I'm making you responsible for the
security of the entire operation.
119
00:13:53,531 --> 00:13:56,195
I mean you. Personally.
120
00:13:56,395 --> 00:13:58,462
Right.
121
00:14:11,619 --> 00:14:14,417
It must be quite a while
since you landed an SST.
122
00:14:14,570 --> 00:14:17,310
Just let's say it's part
of the personal service.
123
00:14:17,628 --> 00:14:19,812
SHADO Control, this is Seagull X-Ray,
124
00:14:20,012 --> 00:14:23,626
confirm arrival Stevenson Base,
Los Angeles, 08:35.
125
00:14:23,826 --> 00:14:26,741
Take-off scheduled 1100 hours.
126
00:14:26,941 --> 00:14:29,989
(Ford) Roger, Seagull X-Ray.
127
00:14:30,189 --> 00:14:33,017
- Call Moonbase, will you?
- Yes, sir.
128
00:15:17,960 --> 00:15:19,552
(Ellis) Status check.
129
00:15:20,100 --> 00:15:22,170
- Target.
- Affirmative.
130
00:15:22,220 --> 00:15:24,370
- Magnetic field?
- Check.
131
00:15:24,420 --> 00:15:26,980
- Saturation density?
- Green.
132
00:15:27,020 --> 00:15:29,375
- Resonator?
- Affirmative.
133
00:15:29,420 --> 00:15:31,490
- Code.
- OK.
134
00:15:31,540 --> 00:15:33,292
- Displacements?
- Go.
135
00:15:33,340 --> 00:15:35,092
- Filters?
- Check.
136
00:15:35,665 --> 00:15:37,179
- Fluctuation?
- Affirmative.
137
00:15:37,379 --> 00:15:38,532
- (Beep)
- Reflex?
138
00:15:38,732 --> 00:15:40,789
Excuse me.
139
00:15:40,989 --> 00:15:42,132
Right.
140
00:15:42,332 --> 00:15:47,093
- SHADO Control for you, Lieutenant.
- Right.
141
00:15:47,293 --> 00:15:49,452
- Lieutenant Ellis.
- Good morning, Gay.
142
00:15:49,652 --> 00:15:51,741
I have some action for you.
143
00:15:51,941 --> 00:15:54,757
I want Moonbase
put on yellow alert from 10:45
144
00:15:54,957 --> 00:15:56,804
to track Seagull X-Ray.
145
00:15:57,004 --> 00:16:00,372
It's carrying SHADO VIPs
and the Utronic equipment.
146
00:16:00,572 --> 00:16:02,477
Let's keep everybody on their toes.
147
00:16:02,677 --> 00:16:05,604
- Can't afford to take chances.
- Roger.
148
00:16:05,804 --> 00:16:07,932
Joan, announce a yellow alert
for 10:45.
149
00:16:08,132 --> 00:16:12,756
- Yes, Lieutenant.
- And complete the status check.
150
00:16:12,956 --> 00:16:14,782
I think this will be for real.
151
00:16:14,982 --> 00:16:17,420
I'm going to take a break.
I'll be back about 10:30.
152
00:16:17,620 --> 00:16:18,780
OK.
153
00:16:30,500 --> 00:16:33,333
- Put Skydiver in the picture.
- Yes, sir.
154
00:17:16,360 --> 00:17:17,892
(Buzzer)
155
00:17:18,092 --> 00:17:21,368
Message from SHADO Control, sir.
Yellow alert at 10:45.
156
00:17:21,395 --> 00:17:22,748
Right.
157
00:17:25,580 --> 00:17:27,457
That last entry.
158
00:17:29,920 --> 00:17:31,911
- Did you send it?
- Yes, sir.
159
00:17:33,160 --> 00:17:35,276
A refuelling schedule transmitted
160
00:17:35,420 --> 00:17:37,980
- on security code B?
- Sorry, sir.
161
00:17:38,420 --> 00:17:41,093
- How long have you been here?
- Two years, sir.
162
00:17:41,140 --> 00:17:42,892
Two years.
163
00:17:44,380 --> 00:17:47,850
Long enough to know how important
security is to SHADO.
164
00:17:47,900 --> 00:17:51,973
Look, this headquarters,
controlling Moonbase,
165
00:17:52,020 --> 00:17:54,375
the satellites
and a fleet of submarines
166
00:17:54,420 --> 00:17:56,809
is 80 feet below
a film studio, right?
167
00:17:57,560 --> 00:18:02,588
Now, 400 people work up there and not
one of them knows all this exists.
168
00:18:02,940 --> 00:18:04,259
I have to play games,
169
00:18:04,300 --> 00:18:06,814
pretending to be the studio's
chief executive.
170
00:18:06,860 --> 00:18:09,090
No one even dreams
what my real function is.
171
00:18:09,140 --> 00:18:11,290
That's what security is all about.
172
00:18:12,340 --> 00:18:16,200
I'm sorry, sir.
Sometimes it's pretty difficult.
173
00:18:16,400 --> 00:18:17,799
Difficult!
174
00:18:18,140 --> 00:18:21,416
So you think it's
difficult, huh, Ford?
175
00:18:22,380 --> 00:18:25,372
Well, I'll tell you
when it gets difficult.
176
00:18:26,820 --> 00:18:30,608
Have you ever thought
about the victims of UFO incidents?
177
00:18:30,660 --> 00:18:32,890
Have you ever considered
their parents,
178
00:18:32,940 --> 00:18:34,737
brothers, sisters?
179
00:18:35,740 --> 00:18:37,332
What do we tell them?
180
00:18:38,080 --> 00:18:40,150
They can never know the truth,
181
00:18:40,500 --> 00:18:42,880
so they live in agony for years,
182
00:18:43,080 --> 00:18:46,470
praying that some day
their loved one may turn up,
183
00:18:46,520 --> 00:18:48,954
clinging to a thread of hope.
184
00:18:54,420 --> 00:18:57,457
Don't ever tell me
that security's difficult.
185
00:18:58,260 --> 00:19:00,979
Sometimes it gets
pretty close to home.
186
00:19:07,420 --> 00:19:10,935
Stevenson Base, this is Seagull
X-Ray. Liftoff check complete.
187
00:19:10,980 --> 00:19:12,891
Liftoff clearance?
188
00:19:12,940 --> 00:19:16,649
(Man) Roger, Seagull X-Ray.
You are clear to go.
189
00:19:17,540 --> 00:19:21,135
- Nina. 10:45.
- Right.
190
00:19:32,433 --> 00:19:34,901
Brakes off.
191
00:19:43,220 --> 00:19:45,370
Airspeed building.
192
00:19:45,812 --> 00:19:48,485
130... 140...
193
00:19:53,020 --> 00:19:54,897
160 V1.
194
00:19:55,300 --> 00:19:56,779
VR.
195
00:19:56,820 --> 00:19:58,651
Rotate.
196
00:20:04,340 --> 00:20:06,296
This is Moonbase calling SID.
197
00:20:07,690 --> 00:20:10,992
This is Space Intruder Detector.
198
00:20:11,192 --> 00:20:12,580
Pass your message.
199
00:20:12,780 --> 00:20:16,417
(Ellis) Seagull X-Ray carrying VIPs
and Utronic equipment is airborne.
200
00:20:16,617 --> 00:20:19,336
Track progress of aircraft
until further notice.
201
00:20:19,455 --> 00:20:21,685
Keep sharp look-out for UFO.
202
00:20:22,120 --> 00:20:25,999
(SID) Please pass your code so your
instructions can be complied with.
203
00:20:26,140 --> 00:20:27,840
(Ellis) Stand by to receive code.
204
00:20:28,040 --> 00:20:29,598
(SID) Standing by.
205
00:20:30,275 --> 00:20:31,754
(Beeping)
206
00:20:32,880 --> 00:20:35,952
(SID) Thank you,
your code is correct.
207
00:20:37,289 --> 00:20:40,241
I have Seagull X-Ray on scanners.
208
00:20:40,441 --> 00:20:42,760
It is on course.
209
00:20:42,960 --> 00:20:46,022
Speed 1500 knots.
210
00:20:47,260 --> 00:20:48,973
Moonbase computers
confirm course correct.
211
00:20:49,173 --> 00:20:52,449
- Air speed 1500 knots.
- Right.
212
00:20:53,020 --> 00:20:54,419
Maintain tracking.
213
00:21:00,638 --> 00:21:03,294
Red alert!
Red alert!
214
00:21:03,494 --> 00:21:07,736
UFO 428 146- green.
215
00:21:07,936 --> 00:21:08,936
Got it!
216
00:21:09,136 --> 00:21:11,222
428 146- green!
217
00:21:11,740 --> 00:21:14,300
- Speed?
- SOL eight.
218
00:21:14,340 --> 00:21:15,853
Trajectory termination?
219
00:21:15,900 --> 00:21:17,253
Coming up.
220
00:21:22,040 --> 00:21:24,508
This is Moonbase to SHADO Control.
221
00:21:24,860 --> 00:21:27,818
Predicted trajectory termination
North Atlantic.
222
00:21:27,860 --> 00:21:29,418
Speed SOL eight.
223
00:21:29,460 --> 00:21:31,496
Going for intercept. Out.
224
00:21:32,820 --> 00:21:36,495
- Interceptors immediate launch.
- (Alarm buzzes)
225
00:21:36,540 --> 00:21:38,690
Interceptors immediate launch.
226
00:21:41,610 --> 00:21:44,124
- Interceptors go.
- Right.
227
00:21:53,972 --> 00:21:56,654
This is Moonbase
to all SHADO stations.
228
00:21:56,854 --> 00:21:59,660
Moonbase to all SHADO stations.
229
00:21:59,860 --> 00:22:03,880
UFO sighted four-two-eight
one-four-six green. Will report.
230
00:22:04,080 --> 00:22:08,710
Attention all defence systems.
This is a maximum security alert.
231
00:22:08,860 --> 00:22:11,693
Attention all defence systems.
I say again,
232
00:22:11,940 --> 00:22:14,329
this is a maximum security alert.
233
00:22:14,380 --> 00:22:15,893
Condition red.
234
00:22:47,000 --> 00:22:50,100
(SID) Speed one and a half
million miles per second.
235
00:22:50,300 --> 00:22:52,814
Range 75 million miles.
236
00:22:53,160 --> 00:22:56,470
Right. OK. Yes.
237
00:22:58,980 --> 00:23:01,335
(SID) 70 million miles.
238
00:23:01,480 --> 00:23:05,473
Maintaining SOL eight.
Red one-two-nine zero-four-six.
239
00:23:06,020 --> 00:23:08,220
- Trajectory?
- Still as predicted.
240
00:23:08,420 --> 00:23:12,458
Lieutenant, I have green
on Interceptors one, two and three.
241
00:23:12,658 --> 00:23:14,770
Moonbase to Interceptors.
242
00:23:17,500 --> 00:23:20,253
- Set missile control computer.
- Right.
243
00:23:20,500 --> 00:23:21,700
NTC reading...
244
00:23:21,900 --> 00:23:26,690
one-zero-one two-six-four
one-one-zero.
245
00:23:27,385 --> 00:23:31,853
Missile timing two-four-niner-six.
246
00:23:32,053 --> 00:23:34,044
Missile programme completed.
247
00:23:36,852 --> 00:23:40,688
(SID) Range eight million miles,
closing.
248
00:23:41,954 --> 00:23:44,309
Seven million miles.
249
00:23:45,080 --> 00:23:49,119
Missile firing
five-decimal-four seconds.
250
00:23:53,100 --> 00:23:54,818
(Man) Roger.
251
00:24:11,940 --> 00:24:14,329
(SID) Detonation confirmed.
252
00:24:18,620 --> 00:24:20,770
Negative.
253
00:24:20,820 --> 00:24:22,538
It's through.
254
00:24:28,320 --> 00:24:30,640
Don't just sit there.
Warn Skydiver.
255
00:24:30,840 --> 00:24:33,354
- And get me Alec Freeman.
- Yes, sir.
256
00:24:37,548 --> 00:24:39,539
(Radio communications)
257
00:24:39,664 --> 00:24:41,017
(Man) Roger.
258
00:24:48,147 --> 00:24:50,581
(SID)
UFO entering visual speed range.
259
00:24:51,400 --> 00:24:53,436
Radar on visual alert.
260
00:24:57,536 --> 00:24:59,552
(Man) Zero-decimal-four.
261
00:24:59,752 --> 00:25:02,002
UFO on radar, track speed Mach 5.
262
00:25:02,202 --> 00:25:07,151
(Man) Latest, one-decimal-zero
four-seven. Stand by for new course.
263
00:25:11,160 --> 00:25:14,835
Thank God for the atmosphere.
It's the best protection we have.
264
00:25:16,960 --> 00:25:18,757
Positive radar fix.
265
00:25:20,520 --> 00:25:24,069
Well, it's up to Skydiver now.
266
00:25:32,920 --> 00:25:34,797
- In position, sir.
- Right.
267
00:25:34,840 --> 00:25:38,753
- Stand by!
- Five, four, three, two, one,
268
00:25:39,086 --> 00:25:41,406
- zero.
- Launch stations.
269
00:25:41,606 --> 00:25:42,715
Launch stations.
270
00:25:42,720 --> 00:25:44,233
- Clear one.
- One clear.
271
00:25:44,380 --> 00:25:46,098
- Clear two.
- Two clear.
272
00:25:46,240 --> 00:25:48,674
- Ready for take-off, sir.
- Liftoff stations.
273
00:25:48,820 --> 00:25:51,129
- Liftoff stations.
- Checking boosters.
274
00:25:51,280 --> 00:25:53,555
- Circuits.
- Cut boosters.
275
00:25:53,800 --> 00:25:56,758
- Circuits OK.
- Cutting boosters.
276
00:25:57,680 --> 00:25:59,750
- Relays OK.
- Good luck, Skipper.
277
00:26:00,000 --> 00:26:02,594
- Interlocks engaged.
- Stabilise gyros.
278
00:26:02,640 --> 00:26:05,074
Trigger circuits OK.
279
00:26:21,307 --> 00:26:23,184
Right. Stand by for liftoff.
280
00:26:37,760 --> 00:26:40,320
SHADO Control from Sky One.
Airborne.
281
00:26:41,320 --> 00:26:43,754
Position zero-two-zero red.
282
00:26:44,400 --> 00:26:45,958
(Ford) Roger, Sky One.
283
00:26:54,040 --> 00:26:55,792
Air speed down to 600 knots.
284
00:26:55,840 --> 00:26:58,718
- Right. Lower heat shield.
- Right.
285
00:27:08,633 --> 00:27:10,033
I don't like it.
286
00:27:10,233 --> 00:27:13,760
These clouds give about as much cover
as a G-string on a belly dancer.
287
00:27:13,960 --> 00:27:17,380
- Sky One to Seagull X-Ray.
- Am I glad to hear you!
288
00:27:17,580 --> 00:27:22,051
- What's your position?
- Right above you at 20,000.
289
00:27:33,080 --> 00:27:36,390
Sky One to Seagull X-Ray,
have UFO on screen.
290
00:27:37,143 --> 00:27:38,619
Closing rapidly.
291
00:27:38,819 --> 00:27:42,653
- Roger. Ten degrees port.
- Right.
292
00:28:05,760 --> 00:28:07,159
(Whirring)
293
00:28:08,240 --> 00:28:12,438
UFO at 12 o'clock. You are
the target! Coming in to attack.
294
00:28:35,120 --> 00:28:37,839
UFO in clouds.
Keep a sharp lookout.
295
00:28:38,280 --> 00:28:39,872
Roger.
296
00:29:10,035 --> 00:29:12,868
- (Explosion)
- Hold her! Hold her steady.
297
00:29:44,300 --> 00:29:47,849
Sky One to SHADO Control.
Reporting direct hit on UFO.
298
00:29:48,600 --> 00:29:51,456
-It's gonna crash into the sea.
- Good shooting Sky One.
299
00:29:51,656 --> 00:29:54,409
Come in, Seagull X-Ray.
Alec, are you OK?
300
00:29:55,080 --> 00:29:57,992
I've aged about five years
but we're in one piece.
301
00:29:59,020 --> 00:30:01,488
Sky One. Follow it down, Captain.
302
00:30:01,640 --> 00:30:05,189
- Use your reconnaissance cameras.
- Roger. Will do.
303
00:30:18,020 --> 00:30:20,215
It went straight under.
304
00:30:22,926 --> 00:30:25,042
It seems to be breaking up.
305
00:30:28,240 --> 00:30:29,912
Hold it!
306
00:30:30,858 --> 00:30:32,928
There's a body.
307
00:30:34,489 --> 00:30:37,786
Please confirm.
Did you say body?
308
00:30:40,296 --> 00:30:43,174
Yes. It's a body.
309
00:31:22,200 --> 00:31:23,872
Commander Straker.
310
00:31:33,173 --> 00:31:35,755
- Is he alive, Doctor?
- Yes.
311
00:31:35,955 --> 00:31:37,354
Well?
312
00:31:37,380 --> 00:31:40,417
The general analysis shows
that he is humanoid.
313
00:31:40,460 --> 00:31:42,291
You mean... like us?
314
00:31:42,640 --> 00:31:45,743
More or less. Body temperature
three degrees paranormal,
315
00:31:45,943 --> 00:31:49,631
blood pressure low,
muscular development poor.
316
00:31:49,831 --> 00:31:52,638
The skin is
an artificial green colour,
317
00:31:52,838 --> 00:31:54,920
probably from the liquid.
318
00:31:55,120 --> 00:31:58,476
However, the hair
hasn't picked up this tint,
319
00:31:58,520 --> 00:32:02,035
suggesting the liquid may contain
bioaquaphilic compound.
320
00:32:02,080 --> 00:32:06,756
That the eyes were protected by
plastic shells supports this theory.
321
00:32:06,800 --> 00:32:10,076
We'll know more
when we get the computer read-out
322
00:32:10,120 --> 00:32:14,750
from the first electro-medical check.
It'll be a few minutes.
323
00:32:20,120 --> 00:32:21,792
A man...
324
00:32:22,240 --> 00:32:26,039
from a solar system perhaps a hundred
million million miles from earth.
325
00:32:26,239 --> 00:32:30,630
- It's incredible.
- What is?
326
00:32:31,460 --> 00:32:33,600
We can't be certain yet,
but this test
327
00:32:33,800 --> 00:32:36,140
shows organ and gland transplants.
328
00:32:36,340 --> 00:32:38,580
Heart, liver...
329
00:32:38,780 --> 00:32:41,248
left lung, thyroid.
330
00:32:54,820 --> 00:32:56,740
D'you realise
what this could mean, Alec?
331
00:32:56,940 --> 00:32:59,056
- It's still theory.
- Theory.
332
00:32:59,600 --> 00:33:01,830
Fact.
333
00:33:01,880 --> 00:33:04,997
After almost ten years
of possible, probable,
334
00:33:05,040 --> 00:33:07,270
and confirmed UFO incidents.
335
00:33:07,320 --> 00:33:10,517
Fact. On a number
of fully documented occasions,
336
00:33:10,900 --> 00:33:13,905
mutilated bodies found
after UFO attacks.
337
00:33:14,105 --> 00:33:17,263
Organs missing. Fact.
338
00:33:17,463 --> 00:33:18,533
An electro-medical examination
339
00:33:18,733 --> 00:33:22,392
on the first alien we get
shows organ transplants.
340
00:33:22,520 --> 00:33:26,399
- The doctors aren't certain.
- No. Not yet.
341
00:33:26,640 --> 00:33:30,155
But I bet that our proof lies
at the end of that corridor.
342
00:34:22,660 --> 00:34:24,298
Dr Shroeder?
343
00:34:24,640 --> 00:34:27,200
Intensive care unit.
We have an emergency.
344
00:34:27,240 --> 00:34:28,639
(Gasps)
345
00:34:39,380 --> 00:34:40,574
(Monitor beeps)
346
00:35:08,807 --> 00:35:10,798
I'm afraid he's dead.
347
00:35:38,700 --> 00:35:42,488
- When can I have a postmortem?
- 48 hours.
348
00:35:42,791 --> 00:35:44,747
Make it 24.
349
00:35:45,592 --> 00:35:49,744
Not the details.
Just what really matters.
350
00:36:00,160 --> 00:36:03,311
The rapid ageing
isn't documented in the report.
351
00:36:03,360 --> 00:36:05,351
We're not sure,
352
00:36:05,400 --> 00:36:09,439
but it's connected with the reaction
of earth's atmosphere on the body.
353
00:36:09,634 --> 00:36:12,123
Gentlemen, let's concern ourselves
354
00:36:12,323 --> 00:36:16,445
with the three main questions
regarding UFOs.
355
00:36:16,645 --> 00:36:20,765
One, where do they come from?
356
00:36:21,500 --> 00:36:25,573
The fact that the lungs were filled
with an oxygenated liquid
357
00:36:25,720 --> 00:36:29,030
seems to indicate a subjection
to phenomenal acceleration
358
00:36:29,280 --> 00:36:32,192
and fantastic speed
over a long period.
359
00:36:32,440 --> 00:36:36,752
Long enough for the skin to pick up
the green colouration of the liquid.
360
00:36:36,800 --> 00:36:41,112
All this would appear to add up
to an extended journey through space,
361
00:36:41,160 --> 00:36:45,278
perhaps several months
at many times the speed of light.
362
00:36:46,560 --> 00:36:49,996
Question number two, who are they?
363
00:36:51,800 --> 00:36:53,940
Obviously, in science and technology,
364
00:36:54,140 --> 00:36:56,654
several hundred years
in advance of man.
365
00:36:58,120 --> 00:37:02,750
But everything in this report
seems to add up to a dying race.
366
00:37:03,760 --> 00:37:05,876
Hereditary sterility was evident.
367
00:37:06,620 --> 00:37:11,400
But by using drugs
and advanced transplant techniques,
368
00:37:11,600 --> 00:37:15,878
they could have found a way
to stop the natural ageing process.
369
00:37:15,920 --> 00:37:19,754
They're also highly intelligent,
so they come to earth
370
00:37:19,800 --> 00:37:22,678
knowing the risk of contact
with our atmosphere.
371
00:37:22,720 --> 00:37:26,156
Which brings us inevitably
to question number three...
372
00:37:27,560 --> 00:37:29,516
why do they come?
373
00:37:30,480 --> 00:37:35,873
This report indicates five major
organ and gland transplants.
374
00:37:37,260 --> 00:37:38,852
In the case of the heart,
375
00:37:39,100 --> 00:37:42,934
tissue compatibility tests show
that it was human in origin.
376
00:37:44,240 --> 00:37:46,470
It came from earth, gentlemen.
377
00:37:47,720 --> 00:37:51,315
Therefore one of the reasons
they must obviously come
378
00:37:51,360 --> 00:37:54,511
is to obtain organ replacements.
379
00:37:54,560 --> 00:37:57,279
But there may be other reasons.
380
00:37:58,020 --> 00:38:02,775
Imagine a dying planet in some
distant corner of the universe,
381
00:38:03,820 --> 00:38:06,360
its natural resources exhausted,
382
00:38:06,560 --> 00:38:09,526
its inhabitants sterile,
383
00:38:09,726 --> 00:38:12,560
doomed to extinction.
384
00:38:13,575 --> 00:38:17,204
A situation we may one day
find ourselves in, gentlemen.
385
00:38:19,346 --> 00:38:22,393
So they discover earth,
abundant and fertile,
386
00:38:22,593 --> 00:38:24,996
able to satisfy their needs.
387
00:38:25,196 --> 00:38:29,380
They look upon us not with animosity
but with callousness,
388
00:38:29,580 --> 00:38:34,268
as we look upon our animals
whom we depend on for food.
389
00:38:34,468 --> 00:38:36,541
Yes...
390
00:38:36,741 --> 00:38:38,716
it would appear
they are driven by circumstance
391
00:38:38,916 --> 00:38:42,661
across a billion miles of space,
392
00:38:42,861 --> 00:38:47,398
driven on by the greatest force
in the universe -
393
00:38:47,598 --> 00:38:49,653
survival.
394
00:39:05,765 --> 00:39:08,590
Liftoff complete.
Onboard read-out is go.
395
00:39:09,150 --> 00:39:13,368
Roger.
You are clear for EO. Out.
396
00:39:26,017 --> 00:39:29,347
Lunar Module to Control:
separation A-OK.
397
00:39:39,471 --> 00:39:41,447
This is Lunar Module
to Moonbase Control.
398
00:39:42,128 --> 00:39:44,055
Have visual contact.
399
00:39:44,883 --> 00:39:48,568
Roger, Lunar Module.
Have you on track for auto landing.
400
00:39:55,806 --> 00:39:59,190
The Lunar Module with Colonel
Freeman on board is docking now.
401
00:40:10,884 --> 00:40:12,687
Hello, Gay! Shall we start?
402
00:40:21,792 --> 00:40:23,804
- Hello, Nina!
- Hello, Colonel!
403
00:40:24,004 --> 00:40:27,694
- How's everything going?
- Fine.
404
00:40:27,894 --> 00:40:30,866
- How are things, Joan?
- Fine, sir.
405
00:40:32,810 --> 00:40:35,826
- Is that your report?
- You'll find everything's in order.
406
00:40:36,210 --> 00:40:38,553
I'm sure I shall.
Shall we continue?
407
00:40:40,340 --> 00:40:42,514
Red alert. Red alert.
408
00:40:42,819 --> 00:40:45,735
Confirm Unidentified Flying Object.
409
00:40:47,650 --> 00:40:50,684
This is Moonbase Control.
Red alert.
410
00:40:50,884 --> 00:40:53,147
Repeat, red alert.
411
00:40:53,225 --> 00:40:58,276
Interceptors,
immediate launch.
412
00:41:13,850 --> 00:41:16,583
Interceptor 3:
R-checks A-OK.
413
00:41:16,783 --> 00:41:19,564
Interceptor 2:
R-checks A-OK.
414
00:41:19,764 --> 00:41:21,951
Interceptor 1.
R-checks A-OK.
415
00:41:22,151 --> 00:41:24,161
Switch to radio link 4,
416
00:41:24,460 --> 00:41:27,792
onboard computer
waveband 066.
417
00:41:36,690 --> 00:41:40,577
Confirm speed 0,SOL 8.
418
00:41:40,777 --> 00:41:41,777
Bearing?
419
00:41:42,475 --> 00:41:46,312
- 342-047.
- That's it, don't lose it.
420
00:41:46,517 --> 00:41:50,483
Base to Interceptors.
Have the UFO on positive track.
421
00:41:51,131 --> 00:41:56,040
- Speed SOL 0,8.
- Speed SOL 0,8.
422
00:41:56,240 --> 00:42:00,055
Bearing 342-047.
423
00:42:04,746 --> 00:42:06,780
UFO maintaining course.
424
00:42:07,385 --> 00:42:11,555
Predict Interceptors in range
51 seconds.
425
00:42:11,755 --> 00:42:15,128
Control to leader: get onboard
computer for the autocount.
426
00:42:15,328 --> 00:42:18,742
Roger. Missile launch:
5 seconds.
427
00:42:20,133 --> 00:42:24,926
4, 3, 2,
428
00:42:25,784 --> 00:42:28,414
1, 0.
429
00:42:35,386 --> 00:42:39,019
Have visual contact with explosion.
Detonation positive.
430
00:42:39,215 --> 00:42:41,274
Did they get it?
431
00:42:47,440 --> 00:42:50,110
- I still have a contact, Lieutenant.
- Double-check.
432
00:42:52,110 --> 00:42:53,268
Positive.
433
00:42:54,090 --> 00:42:58,471
Predict UFO on collision
course with Interceptors.
434
00:42:58,671 --> 00:43:01,164
Impact: 32 seconds.
435
00:43:08,287 --> 00:43:14,331
Interceptor 2,
alter course to 024-201.
436
00:43:15,185 --> 00:43:18,449
Impact: 14 seconds.
437
00:43:23,460 --> 00:43:25,795
Interceptor 1 to Base.
Request new course.
438
00:43:25,995 --> 00:43:28,295
1 to Base.
Request new course!
439
00:43:28,345 --> 00:43:30,119
Control to Interceptor 3.
440
00:43:30,319 --> 00:43:34,605
Alter course to 124-186.
441
00:43:36,433 --> 00:43:38,046
9 seconds.
442
00:43:38,246 --> 00:43:40,529
Interceptor 1 to Base.
Request new course.
443
00:43:41,955 --> 00:43:47,144
Control do Interceptor 1,
alter course to 024-218.
444
00:43:47,344 --> 00:43:48,344
It's too late, Lieutenant.
445
00:43:53,679 --> 00:43:54,980
Come in, 1. Come in, 1.
446
00:44:00,415 --> 00:44:04,140
Impact confirmed.
Interceptor 1 destroyed.
447
00:44:06,014 --> 00:44:07,203
Why, Alec?
448
00:44:07,403 --> 00:44:09,988
- You've read the report.
- Yes.
449
00:44:10,188 --> 00:44:15,019
An astronaut killed,
a UFO through the outer defences.
450
00:44:15,628 --> 00:44:19,128
The report tells me what happened,
I want to know why.
451
00:44:22,501 --> 00:44:23,937
I don't really know.
452
00:44:24,659 --> 00:44:28,475
- Alec, I know you better than that.
- Things happened so fast.
453
00:44:28,675 --> 00:44:30,981
- Meaning?
- I can't be sure.
454
00:44:31,181 --> 00:44:33,817
I'll look all.
Settle for an educated guess, Alec.
455
00:44:35,873 --> 00:44:37,517
The error could have been human.
456
00:44:38,245 --> 00:44:41,304
A decision was taken,
it could have worked, but it didn't.
457
00:44:45,458 --> 00:44:46,458
Right.
458
00:44:48,199 --> 00:44:52,328
I want the 2 surviving astronauts
and Lieutenant Ellis
459
00:44:52,528 --> 00:44:54,853
back here
on the next moon flight.
460
00:44:55,053 --> 00:44:56,053
Right.
461
00:44:59,687 --> 00:45:02,147
Oh, what happened to the UFO?
462
00:45:02,937 --> 00:45:05,314
We lost it in a radar blind spot.
463
00:45:05,514 --> 00:45:08,001
But one thing's certain:
it landed.
464
00:45:08,201 --> 00:45:09,201
Landed? Where?
465
00:45:10,140 --> 00:45:12,292
Just about
the worst place possible.
466
00:45:12,492 --> 00:45:17,055
Somewhere in an area of 50,000
square miles in northern Canada.
467
00:45:18,382 --> 00:45:20,702
Everything we got that flies
is out looking for it.
468
00:46:17,327 --> 00:46:20,032
Have completed grid search.
Nothing to report.
469
00:46:20,232 --> 00:46:22,584
OK, skiper.
See you in one hour.
470
00:46:22,784 --> 00:46:24,521
No, I'm going around again.
471
00:46:24,721 --> 00:46:27,168
It'll stay light long enough
for one more run.
472
00:47:09,838 --> 00:47:13,162
Have relocated UFO
in area blue.
473
00:47:18,763 --> 00:47:20,385
- Straker.
- We've picked it up.
474
00:47:20,585 --> 00:47:22,401
Great. I'll be right there.
475
00:47:25,148 --> 00:47:26,576
Thank you, Greenland.
476
00:47:26,776 --> 00:47:29,463
- Where is it?
- Crossing the Atlantic seaboard.
477
00:47:29,663 --> 00:47:32,540
Speed is down. The Interceptors
must've damaged it.
478
00:47:32,740 --> 00:47:36,190
- Right. Alert Sky 1.
- Right, sir.
479
00:47:41,651 --> 00:47:43,715
hovering-off at ten thousand.
480
00:47:56,677 --> 00:47:58,337
This is SHADO Control.
481
00:47:58,537 --> 00:48:01,976
UFO 48 miles
from your present position.
482
00:48:02,176 --> 00:48:04,225
Thanks, Control.
I have it on the scope.
483
00:48:17,980 --> 00:48:20,594
Have visual contact.
Closing for attack.
484
00:48:46,733 --> 00:48:50,101
Sky 1 reports a hit but UFO
has turned and is still airborne.
485
00:48:53,477 --> 00:48:55,038
Signal all radar stations.
486
00:48:55,846 --> 00:48:58,895
Tell the commanders if they lose it
this time, they'll answer to me.
487
00:49:00,981 --> 00:49:03,493
Get some rest, Alec.
You look tired.
488
00:49:06,263 --> 00:49:09,148
SHADO Control
to all radar tracking stations.
489
00:49:09,842 --> 00:49:12,702
UFO has been hit,
but is still airborne.
490
00:49:20,717 --> 00:49:24,247
When it lands, let me know
its exact position.
491
00:49:41,209 --> 00:49:44,141
The UFO has landed,
but this time, we know where.
492
00:49:44,341 --> 00:49:45,844
Exact position?
493
00:49:46,044 --> 00:49:50,147
Close enough to Lexfield Air Base
for you to be there by first light.
494
00:49:51,086 --> 00:49:54,035
- Fine.
- I want them, Alec.
495
00:49:56,496 --> 00:49:57,496
I want them alive.
496
00:50:17,376 --> 00:50:19,720
The Transporter's just landed
at Lexfield, Canada, sir.
497
00:50:20,695 --> 00:50:22,870
Fine, fine.
498
00:50:23,916 --> 00:50:28,063
SHADO Mobiles 1, 2 and 3,
proceed to search the area.
499
00:50:55,411 --> 00:50:58,952
This is Control.
In position on airfield perimeter.
500
00:51:22,299 --> 00:51:24,543
The other Mobiles
are on their way, sir.
501
00:51:24,743 --> 00:51:25,743
Good.
502
00:52:06,990 --> 00:52:09,838
SHADO Mobile 1 to Control.
In position.
503
00:52:10,038 --> 00:52:12,551
- Roger, 1.
- No visual contact.
504
00:52:18,641 --> 00:52:19,641
- SHADO Mobile 2 in position, sir.
- SHADO Mobile 3 in position.
505
00:52:23,659 --> 00:52:26,350
- All three Mobiles in position, sir.
- Good.
506
00:52:31,326 --> 00:52:33,290
- Send one in.
- Which one, sir?
507
00:52:34,247 --> 00:52:37,460
The one in the best position.
Standard procedure.
508
00:52:43,559 --> 00:52:45,820
Control to SHADO Mobile 3.
509
00:52:46,511 --> 00:52:49,512
- Close in for final assault.
- Roger, Control.
510
00:53:07,151 --> 00:53:09,317
They should be able
to see it any second.
511
00:53:17,281 --> 00:53:18,656
There it is!
512
00:53:26,751 --> 00:53:31,926
- Have visual, 300 yards ahead.
- Any sign of movement?
513
00:53:33,767 --> 00:53:36,039
No, nothing.
We're going in closer.
514
00:53:36,239 --> 00:53:38,544
Right. Take it easy.
515
00:54:13,232 --> 00:54:16,552
- SHADO Mobile 3 under attack.
- Head back to the ridge.
516
00:54:37,245 --> 00:54:39,522
We're still under fire.
It seen he use some...
517
00:54:44,353 --> 00:54:47,473
SM 3, can you hear me?
Come in, SM 3.
518
00:54:55,522 --> 00:54:58,498
Radio and tracking link negative.
They must've been hit.
519
00:55:00,472 --> 00:55:02,161
Send the next one in.
520
00:55:02,430 --> 00:55:04,261
I know the risk.
Send it in.
521
00:55:10,255 --> 00:55:14,507
This is Control to SHADO Mobile 1.
Close in on UFO.
522
00:55:14,707 --> 00:55:16,745
Roger.
523
00:55:31,034 --> 00:55:34,633
This is Colonel Freeman.
Assume SM 3 is non-operational.
524
00:55:34,833 --> 00:55:38,041
Stop just below the ridge
and proceed on foot.
525
00:55:38,241 --> 00:55:41,751
- I repeat, proceed on foot.
- Understood.
526
00:56:01,843 --> 00:56:03,422
OK, let's go.
527
00:56:04,055 --> 00:56:05,328
Roger.
528
00:56:05,528 --> 00:56:08,148
Backup forces in position
and standing by, sir.
529
00:56:27,023 --> 00:56:29,259
OK, fan out.
530
00:56:56,252 --> 00:56:58,059
They're closing in, sir.
531
00:57:57,870 --> 00:57:59,321
Take cover!
532
00:58:08,835 --> 00:58:11,555
Keep down!
533
00:58:25,683 --> 00:58:26,683
Look out!
534
00:59:25,901 --> 00:59:27,610
The UFO, sir!
535
00:59:32,545 --> 00:59:33,545
Get down!
536
00:59:55,351 --> 00:59:58,900
He appears to be humanoid
and highly intelligent.
537
01:00:01,350 --> 01:00:07,293
The biosensor tells us his eyes
and ears are in excellent condition.
538
01:00:07,493 --> 01:00:12,270
Computer reports indicate
he's in perfect health.
539
01:00:12,470 --> 01:00:16,726
There must be some way
we can communicate.
540
01:00:16,926 --> 01:00:22,416
You've been interrogating
him for 43 minutes. How much longer?
541
01:00:22,827 --> 01:00:23,869
Why?
542
01:00:24,069 --> 01:00:28,190
We must remove the compound from
his hair to assist oxygen absorption.
543
01:00:28,390 --> 01:00:30,311
All right, all right.
544
01:00:32,578 --> 01:00:35,161
Now, let's go over it once again.
545
01:00:36,040 --> 01:00:38,812
The answers are needed
to certain questions.
546
01:00:40,196 --> 01:00:42,627
I'm asking you to cooperate.
547
01:00:46,250 --> 01:00:50,416
It's no good, Alec. He either can't
or doesn't want to understand.
548
01:00:52,667 --> 01:00:55,947
There's no alternative.
I'll try one of the new anodynes
549
01:00:56,147 --> 01:00:57,679
to break down his resistance.
550
01:01:01,703 --> 01:01:03,151
Which do you recommend, Doctor?
551
01:01:03,965 --> 01:01:07,377
GL-7 is the most effective
in my experience but...
552
01:01:07,577 --> 01:01:11,228
- but in this case...
- Well?
553
01:01:11,428 --> 01:01:14,574
I can't guarantee the results.
It could be dangerous.
554
01:01:18,217 --> 01:01:20,278
- How dangerous?
- Who knows?
555
01:01:21,367 --> 01:01:24,799
But the decision and the
responsibility must be yours.
556
01:01:56,912 --> 01:02:00,581
Your reactions are all right,
you heard that clearly enough.
557
01:02:04,924 --> 01:02:07,314
All right, Doctor.
558
01:02:50,068 --> 01:02:54,236
Now, the drug
will lower your resistance,
559
01:02:54,436 --> 01:02:56,326
it's no use fighting it.
560
01:02:56,650 --> 01:03:00,422
You must help us.
You must cooperate.
561
01:03:05,990 --> 01:03:08,234
Pulse rate increasing.
562
01:03:08,434 --> 01:03:10,296
Still increasing.
563
01:03:18,032 --> 01:03:19,643
Hold him.
Hold him down!
564
01:04:20,670 --> 01:04:24,654
- How long's it been this quiet?
- Since you went into hospital.
565
01:04:24,891 --> 01:04:28,240
That was a month ago.
There've been no sightings since then?
566
01:04:28,957 --> 01:04:31,509
Just two. The Interceptors
took care of them.
567
01:04:32,267 --> 01:04:34,351
We managed to scratch along
without you, Paul.
568
01:05:19,583 --> 01:05:22,483
Hey, Skipper. Ellis here.
You better come up and have a look.
569
01:05:22,632 --> 01:05:24,297
There's something alongside.
570
01:05:24,497 --> 01:05:28,715
- Probably the latest submarine.
- Be straight up.
571
01:05:38,268 --> 01:05:40,080
Where's this monster
of the deep?
572
01:06:05,400 --> 01:06:08,200
- It must have come from that sub.
- What's happening?
573
01:06:08,400 --> 01:06:09,999
- I don't know.
- Get some men on that fire!
574
01:06:35,333 --> 01:06:37,481
Under attack... submarine.
575
01:06:38,355 --> 01:06:42,862
Airborne missiles...
look like flying fish.
576
01:06:43,706 --> 01:06:44,706
Under attack...!
577
01:06:58,870 --> 01:07:01,756
Kingston! Kingston!
Come in!
578
01:07:30,789 --> 01:07:34,457
Mayday! Mayday!
Deep Space Probe 87 calling.
579
01:07:34,657 --> 01:07:38,645
- Deep Space Probe 87 calling.
- Control receiving. Come in, 87.
580
01:07:38,845 --> 01:07:40,689
25 UFOs massing.
581
01:07:40,889 --> 01:07:44,238
Concentrating in area NML-12.
582
01:07:45,174 --> 01:07:49,348
'We've been seen. UFOs approaching.
Taking evasive action.
583
01:07:52,160 --> 01:07:54,277
DSP-87, come in!
584
01:07:55,138 --> 01:07:56,317
Come in!
585
01:07:58,398 --> 01:08:00,193
87, can you hear me?
586
01:08:01,670 --> 01:08:03,235
87, come in!
587
01:08:08,855 --> 01:08:10,902
This is Space Intruder Detector,
588
01:08:11,102 --> 01:08:13,653
relaying report from Watchdog.
589
01:08:13,853 --> 01:08:17,864
UFOs mantening position
in area NML-12.
590
01:08:18,144 --> 01:08:19,871
Captain, I want you to
proceed to the area
591
01:08:20,071 --> 01:08:21,633
where the freighter
Kingston was sunk.
592
01:08:21,833 --> 01:08:25,385
I'm having instructions prepared.
I'll contact you in 30 minutes.
593
01:08:48,800 --> 01:08:51,909
Take her down to the sea bed.
Let's have a look around there.
594
01:09:12,201 --> 01:09:13,805
What's the latest on Watchdog?
595
01:09:14,005 --> 01:09:17,511
No change. UFOs still
in stationary position, sir.
596
01:09:17,711 --> 01:09:20,978
What the places they're waiting for?
Well, colonel, what does the computer think?
597
01:09:21,476 --> 01:09:23,798
With so little information,
it's reluctant to give an answer.
598
01:09:24,086 --> 01:09:27,656
But I insisted, A- they're either
waiting for a-reinforcements.
599
01:09:27,715 --> 01:09:29,628
B - bad weather to negate radar or,
600
01:09:29,828 --> 01:09:32,878
or C - non-operation of defences,
namely SHADO Control.
601
01:09:33,078 --> 01:09:35,247
We know there are
no signs of reinforcements,
602
01:09:35,447 --> 01:09:36,824
and weather forecast
for the next month is
603
01:09:37,024 --> 01:09:40,085
excellent and SHADO certainly
won't cease operations.
604
01:09:40,285 --> 01:09:44,753
I suggest the next batch of information you
feed in, add a drop of castor oil.
605
01:09:57,964 --> 01:10:00,468
How's the water temperature?
606
01:10:00,668 --> 01:10:03,082
15 degrees higher
than the surface.
607
01:10:03,904 --> 01:10:06,840
- Still rising.
- Maybe the volcano's active?
608
01:10:07,040 --> 01:10:09,753
No, we checked that.
Get SHADO Control.
609
01:10:09,953 --> 01:10:11,540
Yes, sir.
610
01:10:15,070 --> 01:10:16,751
Skydiver for you, Commander.
611
01:10:18,103 --> 01:10:20,431
Thank you. Yes, Captain?
612
01:10:20,631 --> 01:10:22,864
We're in the search area.
613
01:10:23,064 --> 01:10:26,403
Water temperature near volcano
30 degrees higher than normal.
614
01:10:27,635 --> 01:10:31,348
I see. Thank you, Captain.
I'll call you back in a minute.
615
01:10:44,488 --> 01:10:46,342
Stop engines!
616
01:10:49,563 --> 01:10:51,962
- Temperature rise of three degrees.
- Captain!
617
01:10:53,025 --> 01:10:54,697
Evasive action!
618
01:11:27,153 --> 01:11:30,384
- Periscope depth! Slowly.
- Aye aye, sir.
619
01:12:20,737 --> 01:12:23,326
Good work, Captain.
Resume your original search.
620
01:12:23,526 --> 01:12:26,090
And Captain... watch yourself.
621
01:12:26,290 --> 01:12:27,760
Yes, sir.
622
01:12:28,700 --> 01:12:33,021
It seems a UFO is using that volcano
as a front door to the Atlantic.
623
01:12:33,554 --> 01:12:37,095
Skydiver found the reason
for the rise in water temperature.
624
01:12:37,295 --> 01:12:40,254
- What was that?
- An undersea cable.
625
01:12:40,454 --> 01:12:42,750
The UFO was using it
as an energy supply.
626
01:12:42,950 --> 01:12:45,505
But they can travel underwater
on their own power.
627
01:12:45,705 --> 01:12:47,392
Yes, for short distances.
628
01:12:47,592 --> 01:12:51,484
- You think it's been to Cornwall?
- It looks that way.
629
01:12:52,923 --> 01:12:55,769
Then there must be an
energy plant under the volcano.
630
01:12:55,969 --> 01:12:58,305
And if the water
temperature is so high...
631
01:13:00,110 --> 01:13:04,838
it's generating a lot more power
than is needed to drive one UFO.
632
01:13:05,581 --> 01:13:07,890
Yes.
633
01:13:08,090 --> 01:13:11,830
I wonder what Skydiver will find
at the end of that cable.
634
01:13:41,029 --> 01:13:42,371
Look!
635
01:14:03,645 --> 01:14:06,253
- Captain, what's the news?
- Nothing, sir.
636
01:14:06,453 --> 01:14:08,413
It appears to be
completely smooth.
637
01:14:08,613 --> 01:14:10,710
- Any entrance?
- None we can see.
638
01:14:10,910 --> 01:14:13,903
- Let's go and have a closer look.
- Dive.
639
01:14:14,979 --> 01:14:18,235
Lieutenant.
You know Colonel Foster?
640
01:14:19,176 --> 01:14:22,016
I think a cup of Skydiver
coffee would be just great.
641
01:14:24,324 --> 01:14:26,380
Come on, Paul.
Let's get our water wings on.
642
01:14:37,939 --> 01:14:40,777
After you've dropped us,
get out of sight, Captain.
643
01:14:40,977 --> 01:14:44,348
We'll rendezvous back here
in 45 minutes.
644
01:14:44,548 --> 01:14:45,548
Yes, sir.
645
01:15:02,620 --> 01:15:04,133
Testing radio link.
646
01:15:04,884 --> 01:15:06,499
Receiving. Five by five.
647
01:15:40,403 --> 01:15:41,403
There it is.
648
01:15:55,993 --> 01:15:57,496
Take it easy, Paul.
649
01:16:48,347 --> 01:16:52,778
I think I've found something.
Around this side.
650
01:16:52,978 --> 01:16:55,495
OK, Paul, Lead the way.
651
01:17:32,924 --> 01:17:37,064
Just here. Could be some kind
of porthole or window.
652
01:17:38,453 --> 01:17:42,355
It's possible. Try scraping away
the outer layer.
653
01:17:51,671 --> 01:17:53,344
It's coming.
654
01:18:28,783 --> 01:18:29,783
There's been a UFO.
655
01:18:33,563 --> 01:18:35,967
In unknown country,
I think it's better to travel light.
656
01:18:44,678 --> 01:18:46,847
53 minutes to go.
657
01:18:48,244 --> 01:18:52,095
Well, let's see what wonders
await us down here.
658
01:19:10,222 --> 01:19:12,319
Let's try this way.
659
01:19:21,085 --> 01:19:22,562
As good as any.
660
01:20:06,306 --> 01:20:08,449
Ever had that feeling
you've been here before?
661
01:20:08,649 --> 01:20:11,673
Yeah, sure looks familiar.
662
01:20:12,123 --> 01:20:13,802
But why?
663
01:20:58,626 --> 01:21:00,982
SHADO Control to SID.
664
01:21:15,142 --> 01:21:17,940
SHADO Control to SID.
665
01:21:18,514 --> 01:21:20,213
Come in, SID.
666
01:21:24,878 --> 01:21:28,403
SHADO Control to Moonbase.
Come in, Moonbase.
667
01:21:29,194 --> 01:21:31,303
Moonbase receiving you,
SHADO Control.
668
01:21:32,864 --> 01:21:35,796
UFOs approaching from NML-12.
669
01:21:35,996 --> 01:21:40,964
Do not attempt to intercept.
Repeat, do not attempt to intercept.
670
01:21:41,164 --> 01:21:44,286
Do not understand.
Do not understand.
671
01:21:44,486 --> 01:21:47,607
You say do not intercept?
Is this correct?'
672
01:21:49,618 --> 01:21:51,911
Correct.
Commander Straker's orders.
673
01:21:52,111 --> 01:21:56,552
UFOs to be dealt with
by earth's defences. Over and out.
674
01:22:06,788 --> 01:22:10,021
Do not understand.
You say do not intercept?
675
01:22:10,221 --> 01:22:11,221
That's correct?
676
01:22:14,976 --> 01:22:16,559
Correct, Skydiver.
677
01:22:16,960 --> 01:22:18,825
Commander Straker's orders.
678
01:22:19,025 --> 01:22:22,468
UFOs will be dealt with
by ground defences.
679
01:22:22,668 --> 01:22:24,173
Over and out.
680
01:22:57,171 --> 01:22:58,615
The computer was right.
681
01:22:59,340 --> 01:23:03,484
They planned to take over SHADO
Control and let those UFOs through.
682
01:23:03,684 --> 01:23:05,578
How did they get our voices?
683
01:23:05,778 --> 01:23:07,754
They've recorded
our communications.
684
01:23:07,954 --> 01:23:12,040
By using the words they need, they
can make us say anything they want.
685
01:23:12,462 --> 01:23:14,066
Why all this elaborate miming?
686
01:23:14,266 --> 01:23:17,318
Don't forget,
they will be seen on the TV screens.
687
01:23:17,518 --> 01:23:19,056
Come on, Paul. Let's go.
688
01:23:31,840 --> 01:23:33,503
Load the tubes.
689
01:23:35,827 --> 01:23:36,827
Yes, sir.
690
01:23:48,131 --> 01:23:50,436
We'll split up.
One of us will stand a chance.
691
01:23:50,636 --> 01:23:52,528
OK. First back
stops the countdown.
692
01:23:52,728 --> 01:23:54,939
No, there isn't time.
They're making their move.
693
01:23:55,722 --> 01:23:57,606
- Good luck, Paul.
- Good luck.
694
01:24:42,910 --> 01:24:45,882
8 minutes.
Only another 8 minutes.
695
01:25:12,837 --> 01:25:15,837
Captain!
696
01:25:17,344 --> 01:25:20,274
Thank God! Did you see
Commander Straker?
697
01:25:20,474 --> 01:25:21,474
No, sir.
698
01:25:24,987 --> 01:25:30,297
The massed UFOs
are moving out of area NML-12.
699
01:25:30,910 --> 01:25:33,726
Must presume attack course.
700
01:25:57,050 --> 01:25:58,050
- Any sign of the commander?
- No, sir.
701
01:26:45,079 --> 01:26:49,457
- Arm the torpedoes.
- Torpedoes armed, sir.
702
01:27:20,660 --> 01:27:21,660
Fire 1.
703
01:27:24,356 --> 01:27:25,597
Fire 1, sir.
704
01:27:29,670 --> 01:27:30,946
1 away, sir.
705
01:27:45,404 --> 01:27:48,884
Colonel Foster!
706
01:27:57,215 --> 01:28:00,036
- Fire 2.
- Yes, sir. Fire 2.
707
01:28:02,586 --> 01:28:03,586
2 away, sir.
708
01:28:44,342 --> 01:28:47,152
UFOs now on positive track.
709
01:28:47,352 --> 01:28:51,513
Heading for earth at
attack velocity in 2 waves.
710
01:28:52,539 --> 01:28:56,001
Message received.
Commander, they're on their way.
711
01:29:37,029 --> 01:29:38,029
Now.
712
01:29:39,191 --> 01:29:44,336
SHADO Control to Moonbase. Attack
and destroy second wave of UFOs.
713
01:29:44,536 --> 01:29:48,138
Red alert. Red alert.
Interceptors, immediate launch.
714
01:29:53,052 --> 01:29:56,567
- Skydiver.
- SHADO Control to Skydiver.
715
01:29:56,767 --> 01:29:58,974
Attack and destroy
first wave of UFOs.
716
01:29:59,174 --> 01:30:00,304
Understood.
717
01:31:59,181 --> 01:32:01,968
One UFO as change
the trajectory.
718
01:32:05,186 --> 01:32:07,882
Predict target:
This satelite.
719
01:32:08,661 --> 01:32:11,153
Interceptor 2, lock onto
new bearing 330.
720
01:32:11,353 --> 01:32:13,454
3-3-0.
721
01:32:41,977 --> 01:32:45,614
I've been hit...
722
01:32:53,763 --> 01:32:57,691
You wanted to tell me something.
723
01:32:57,891 --> 01:32:58,891
Yes.
724
01:33:00,631 --> 01:33:03,404
I wanted to have a word
with you before you flew out.
725
01:33:08,674 --> 01:33:12,346
- It's about my sister, isn't it?
- Yes.
726
01:33:14,377 --> 01:33:16,042
I'm afraid she's dead, Peter.
727
01:33:17,336 --> 01:33:18,891
There's no longer any doubt.
728
01:33:20,631 --> 01:33:22,799
I think you know how sorry I am.
729
01:33:28,852 --> 01:33:30,477
What happened?
730
01:33:30,745 --> 01:33:32,665
I don't think you'd like
to know the details.
731
01:33:35,635 --> 01:33:38,415
I think I'd like to know.
732
01:33:40,869 --> 01:33:43,761
Your sister was last seen
in the vicinity of a UFO incident
733
01:33:43,961 --> 01:33:45,425
nearly ten years ago.
734
01:33:46,390 --> 01:33:48,332
The alien's body recovered from the sea
735
01:33:48,532 --> 01:33:51,014
was object of intense
medical examination.
736
01:33:51,785 --> 01:33:54,282
The heart was a transplant.
737
01:33:54,482 --> 01:33:56,572
The donor was Leila Carlin.
738
01:34:00,264 --> 01:34:04,332
- What will you tell your parents?
- I don't know.
739
01:34:07,084 --> 01:34:10,632
You realise, of course,
that they can never know the truth.
740
01:34:22,377 --> 01:34:24,873
(Straker)
A funeral without a body.
741
01:34:26,083 --> 01:34:28,669
A symbol of human compassion.
742
01:34:30,238 --> 01:34:32,896
The long finger
of tragic coincidence.
743
01:34:33,096 --> 01:34:36,268
stretching across
a billion miles of space.
744
01:34:37,821 --> 01:34:39,919
Is this the end or the beginning?
745
01:34:41,108 --> 01:34:42,788
Where does the universe end?
746
01:34:44,282 --> 01:34:46,335
Where does it begin?
747
01:34:46,535 --> 01:34:49,873
Subtitles: Kilo
57929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.