All language subtitles for Ghost.Adventures-Screaming.Room.S02E01.Screaming.Room.The.Annabelle.Investigation.iNTERNAL.1080p.WEB.h264-ROBOTS_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,735 --> 00:00:01,700 -Am I allowed to touch her? -No. 2 00:00:01,736 --> 00:00:03,502 This is when I started really fearing for you, zak. 3 00:00:03,537 --> 00:00:05,270 It's trying to tempt you. 4 00:00:05,339 --> 00:00:06,338 -"grab foot." -yeah. 5 00:00:06,407 --> 00:00:07,706 I feel very emotional right now. 6 00:00:07,775 --> 00:00:09,508 Zak: This is the time we decided to get her 7 00:00:09,543 --> 00:00:10,609 out of the building. Yeah. 8 00:00:10,644 --> 00:00:12,277 She's just a mess. 9 00:00:14,415 --> 00:00:16,482 -Oh, my gosh. -The balloon! 10 00:00:16,517 --> 00:00:17,416 Yes. 11 00:00:17,451 --> 00:00:19,618 From up here, shot down. 12 00:00:19,687 --> 00:00:21,320 It came for me. Yeah. 13 00:00:21,355 --> 00:00:22,521 It went straight back up. 14 00:00:22,590 --> 00:00:23,522 Billy: It was following you. 15 00:00:23,591 --> 00:00:24,690 It was just following you around. 16 00:00:24,725 --> 00:00:26,425 At a 3-foot height, billy. 17 00:00:26,494 --> 00:00:29,528 I just got goose bumps thinking about him. 18 00:00:29,597 --> 00:00:33,332 Zak: We have seen things that defy explanation, 19 00:00:33,401 --> 00:00:35,401 experiencing the best... 20 00:00:35,436 --> 00:00:36,435 God, that was awesome. 21 00:00:36,470 --> 00:00:37,836 That was so awesome. Literally, man 22 00:00:37,872 --> 00:00:38,771 ...And worst... 23 00:00:38,839 --> 00:00:41,573 These dolls are gonna [bleep] take our souls. 24 00:00:41,609 --> 00:00:43,776 ...Of the places between worlds. 25 00:00:43,844 --> 00:00:47,413 I want the portals of this forest wide open. 26 00:00:47,481 --> 00:00:48,914 Now it's time to look back. 27 00:00:48,983 --> 00:00:53,251 One of my scariest nightmares that we are about to relive. 28 00:00:53,254 --> 00:00:54,520 For the first time ever, 29 00:00:54,555 --> 00:00:58,457 I'm inviting you, the audience, into my inner sanctum. 30 00:00:58,492 --> 00:01:00,826 Together, we will pull back the curtain 31 00:01:00,861 --> 00:01:04,363 on the biggest, scariest, and funniest moments 32 00:01:04,398 --> 00:01:06,331 from our investigations. 33 00:01:06,367 --> 00:01:08,467 I'm zak bagans, and this is 34 00:01:08,536 --> 00:01:11,937 "ghost adventures: Screaming room." 35 00:01:13,541 --> 00:01:14,706 alright, we, uh -- 36 00:01:14,775 --> 00:01:18,744 we are in the middle of this coronavirus pandemic. 37 00:01:18,813 --> 00:01:20,712 And just for the safety of everybody, 38 00:01:20,748 --> 00:01:25,617 I felt it was just healthier for me, the crew, and everybody 39 00:01:25,653 --> 00:01:28,587 that we now film in a large theater. 40 00:01:28,622 --> 00:01:30,489 We're sitting far apart from each other. 41 00:01:30,558 --> 00:01:31,824 [ laughter ] 42 00:01:31,859 --> 00:01:34,793 this is a crazy time that we're all going through. 43 00:01:34,829 --> 00:01:35,594 But, you know, we still got to -- 44 00:01:35,663 --> 00:01:36,628 we still got to make jokes. 45 00:01:36,697 --> 00:01:37,663 We still got to laugh. 46 00:01:37,731 --> 00:01:39,465 We've still got to get through this. 47 00:01:39,500 --> 00:01:42,501 So with that said, let's get our minds off of this. 48 00:01:42,536 --> 00:01:43,435 Yeah. 49 00:01:43,504 --> 00:01:45,370 Um, but -- what are we watching? 50 00:01:45,406 --> 00:01:47,106 Just start playing it. 51 00:01:47,174 --> 00:01:50,242 ♪♪ 52 00:01:50,277 --> 00:01:51,076 -ugh. -Oh, wow. 53 00:01:51,112 --> 00:01:52,511 -Museum -- oh. -I know what this is. 54 00:01:52,546 --> 00:01:53,812 Annabelle. Yep. 55 00:01:53,848 --> 00:01:59,685 So we are back at my haunted museum in las vegas. 56 00:01:59,720 --> 00:02:03,589 Since becoming an investigator so many years ago, 57 00:02:03,624 --> 00:02:06,358 I have worked to prove the existence 58 00:02:06,393 --> 00:02:08,627 of the paranormal and unexplained 59 00:02:08,662 --> 00:02:10,696 to as many people as possible. 60 00:02:10,731 --> 00:02:15,601 That's why I am opening a museum so that people from all over 61 00:02:15,636 --> 00:02:17,402 the world can come face to face 62 00:02:17,471 --> 00:02:20,439 with absolute proof of the other side. 63 00:02:20,508 --> 00:02:23,442 There was a lot of controversy around 64 00:02:23,477 --> 00:02:25,611 this particular investigation. 65 00:02:25,646 --> 00:02:27,446 Yes, there was. 66 00:02:27,481 --> 00:02:30,315 There's one object that 67 00:02:30,384 --> 00:02:32,851 I've always been intrigued about. 68 00:02:32,887 --> 00:02:36,388 I've always wanted to be near it -- annabelle. 69 00:02:36,423 --> 00:02:39,825 In 1970, the annabelle doll 70 00:02:39,860 --> 00:02:43,495 was gifted to a nursing student who soon noticed 71 00:02:43,531 --> 00:02:46,798 that the doll would mysteriously change position, 72 00:02:46,867 --> 00:02:50,302 and she began to find written pleas for help 73 00:02:50,371 --> 00:02:53,705 scattered around the apartment. 74 00:02:53,741 --> 00:02:56,842 After a man who touched the doll 75 00:02:56,877 --> 00:02:59,545 was punished with a physical attack, 76 00:02:59,613 --> 00:03:01,947 ed and lorraine warren determined 77 00:03:02,016 --> 00:03:08,387 that the doll was obviously possessed by something demonic. 78 00:03:08,422 --> 00:03:10,389 Do I believe annabelle is haunted? 79 00:03:10,457 --> 00:03:11,456 Yes, 100%. 80 00:03:11,492 --> 00:03:12,424 Oh, yeah. So do I. 81 00:03:12,493 --> 00:03:13,458 Do I believe she's haunted 82 00:03:13,494 --> 00:03:15,460 at the level that hollywood portrays? 83 00:03:15,529 --> 00:03:17,129 Let's -- let's watch this. 84 00:03:17,164 --> 00:03:20,532 I want to see what happens when I introduce 85 00:03:20,601 --> 00:03:24,436 this already incredibly haunted collection 86 00:03:24,471 --> 00:03:26,371 to one of the most famous 87 00:03:26,407 --> 00:03:29,575 and dangerous artifacts in the world. 88 00:03:29,643 --> 00:03:30,842 When you talk about dark objects, 89 00:03:30,878 --> 00:03:32,611 I'm around these things all the time, 90 00:03:32,646 --> 00:03:35,614 so I'm gonna want to naturally investigate this doll... 91 00:03:35,649 --> 00:03:37,783 Yeah. ...For the sake of the entire world 92 00:03:37,818 --> 00:03:41,753 who has these questions about her. 93 00:03:41,789 --> 00:03:44,690 We are getting ready to meet tony spera. 94 00:03:44,758 --> 00:03:48,794 Tony is the son-in-law to lorraine warren 95 00:03:48,862 --> 00:03:52,764 and the current owner of annabelle, the doll. 96 00:03:52,833 --> 00:03:56,835 We all knew going in that this doesn't happen a lot 97 00:03:56,870 --> 00:03:59,438 to where he allows investigations with this doll. 98 00:03:59,473 --> 00:04:00,706 But you know what? Yeah. 99 00:04:00,741 --> 00:04:03,542 We need to do what we do -- 100 00:04:03,611 --> 00:04:05,777 investigate. 101 00:04:05,813 --> 00:04:11,116 This is a historic moment for annabelle and for us. 102 00:04:11,151 --> 00:04:14,553 ♪♪ 103 00:04:14,588 --> 00:04:16,555 how you doing? Good are you, zak? 104 00:04:16,624 --> 00:04:18,824 Nice to meet you. Pleased to meet you, as well. 105 00:04:18,859 --> 00:04:20,459 It was amazing that they never take it out, 106 00:04:20,494 --> 00:04:22,794 and they did take it to the museum. 107 00:04:22,830 --> 00:04:24,830 Yeah, and at this moment, I appreciated all of this. 108 00:04:24,898 --> 00:04:27,633 You know, I appreciated him bringing her here. 109 00:04:27,701 --> 00:04:29,534 What I brought tonight 110 00:04:29,603 --> 00:04:32,571 is probably the most dangerous object 111 00:04:32,640 --> 00:04:35,374 that we have in the museum back in connecticut. 112 00:04:35,409 --> 00:04:37,609 So I was wondering, "did he bring the right doll? 113 00:04:37,645 --> 00:04:40,445 Is this the real doll? Did he bring a different doll?" 114 00:04:40,481 --> 00:04:42,647 and this was the real doll. This -- this was it. 115 00:04:42,650 --> 00:04:46,318 The holy water you requested is on standby. Okay. 116 00:04:46,353 --> 00:04:47,653 Why do we need the holy water? 117 00:04:47,688 --> 00:04:49,621 I want you to tell me and everyone watching this. 118 00:04:49,690 --> 00:04:53,492 Okay. Well, the holy water is for the crew, you, me 119 00:04:53,560 --> 00:04:55,260 for protection. 120 00:04:55,329 --> 00:04:59,965 ♪♪ 121 00:05:00,000 --> 00:05:03,669 zak: Just before tony introduces me to annabelle, 122 00:05:03,704 --> 00:05:04,936 I am suddenly overcome 123 00:05:04,972 --> 00:05:09,641 with a strange feeling of confusion and disorientation. 124 00:05:09,677 --> 00:05:11,977 Right. I remember how affected you were 125 00:05:12,012 --> 00:05:14,379 just right in the interview process. 126 00:05:14,448 --> 00:05:16,415 I forgot that -- that this moment happened 127 00:05:16,450 --> 00:05:18,583 before he brought the doll out. Yeah, but you know what? 128 00:05:18,652 --> 00:05:21,486 Him bringing annabelle is like throwing another chemical 129 00:05:21,522 --> 00:05:23,622 into the beaker, and it just causes... Oh, yeah. 130 00:05:23,657 --> 00:05:27,326 ...All the other chemicals at the museum to react. 131 00:05:27,361 --> 00:05:28,593 Yeah, what's that gonna stir up? 132 00:05:28,629 --> 00:05:30,662 So I think that's really what we were dealing with. 133 00:05:30,731 --> 00:05:33,665 It's difficult to focus or even form words, 134 00:05:33,734 --> 00:05:36,702 let alone conduct an interview. 135 00:05:36,737 --> 00:05:39,404 But I have to speak with tony to find out 136 00:05:39,473 --> 00:05:43,942 if he is familiar with any of these symptoms. 137 00:05:43,977 --> 00:05:49,247 Things like this happen to me, my staff, visitors every day. 138 00:05:49,283 --> 00:05:52,484 The history speaks for itself at the museum. For sure. 139 00:05:52,519 --> 00:05:53,685 Just imagine having a blindfold on 140 00:05:53,754 --> 00:05:55,554 and you're feeling all these things 141 00:05:55,622 --> 00:05:57,422 and you're trying to figure out if it's annabelle 142 00:05:57,491 --> 00:06:00,225 or the museum itself. 143 00:06:00,294 --> 00:06:01,326 Yeah. 144 00:06:01,362 --> 00:06:04,463 So I just want to know if -- has anybody ever... 145 00:06:04,531 --> 00:06:06,531 Experienced anything before they were getting ready 146 00:06:06,567 --> 00:06:08,467 to go meet her or anything? 147 00:06:08,535 --> 00:06:09,501 Yeah. 148 00:06:09,536 --> 00:06:13,171 Yeah, that's what we call a forerunner. 149 00:06:13,207 --> 00:06:14,606 It's a warning. 150 00:06:14,675 --> 00:06:17,542 Annabelle doesn't want us to show her. Right. 151 00:06:17,611 --> 00:06:19,745 So she is affecting you. Yeah. 152 00:06:19,780 --> 00:06:21,680 Zak: I believe wholeheartedly 153 00:06:21,715 --> 00:06:23,782 that thousands of objects are haunted -- 154 00:06:23,851 --> 00:06:25,517 even more haunted than buildings. 155 00:06:25,586 --> 00:06:26,585 Mm-hmm. 156 00:06:26,620 --> 00:06:29,721 It is what it is. I understand the risks. 157 00:06:29,757 --> 00:06:32,224 I'm around this stuff all the time. 158 00:06:34,094 --> 00:06:36,428 Though I am beginning to feel more like myself 159 00:06:36,463 --> 00:06:38,663 and finally ready to meet with annabelle, 160 00:06:38,699 --> 00:06:41,700 there is yet another surprising delay. 161 00:06:41,735 --> 00:06:43,568 This was interesting. 162 00:06:43,637 --> 00:06:46,338 This voice, you can clearly hear. 163 00:06:46,373 --> 00:06:47,439 Listen to this. 164 00:06:47,474 --> 00:06:50,575 When our audio technician, mike, alerts me 165 00:06:50,644 --> 00:06:52,577 that during the last conversation 166 00:06:52,646 --> 00:06:54,045 with tony in the hallway, 167 00:06:54,081 --> 00:06:58,850 he noticed a strange audio anomaly within the recording. 168 00:06:58,886 --> 00:07:03,488 We decide to immediately play it back for review. 169 00:07:03,524 --> 00:07:05,757 Will you let us know if this was you or a -- 170 00:07:05,793 --> 00:07:08,527 or, like, a-a breathing? I'll let you know. 171 00:07:08,595 --> 00:07:09,561 Okay. 172 00:07:09,630 --> 00:07:10,762 I heard it. 173 00:07:10,798 --> 00:07:12,397 But there's no... Hold on. Let me -- 174 00:07:12,466 --> 00:07:13,432 right here. 175 00:07:13,467 --> 00:07:15,233 It's just -- it's strange. 176 00:07:15,269 --> 00:07:16,701 I'm getting just kind of really weird, you know what I mean? 177 00:07:16,737 --> 00:07:19,104 I think -- what the hell? 178 00:07:19,139 --> 00:07:20,539 I got a -- what was it? What was it? What was it? 179 00:07:20,574 --> 00:07:22,874 Turn it up. What was it, mike? 180 00:07:22,910 --> 00:07:24,609 So he was really interested at this point. 181 00:07:24,645 --> 00:07:26,478 He grabbed that right out of my hand. 182 00:07:26,513 --> 00:07:27,646 Sounds like a cry or something. 183 00:07:27,681 --> 00:07:29,381 You got to remember, that was captured 184 00:07:29,416 --> 00:07:30,982 on my wireless mic. 185 00:07:31,018 --> 00:07:33,385 When you were being affected. 186 00:07:33,420 --> 00:07:34,519 It's just -- it's strange. 187 00:07:34,588 --> 00:07:36,621 Now I'm getting just kind of really weird, 188 00:07:36,690 --> 00:07:37,756 you know what I mean? I think it's -- 189 00:07:37,791 --> 00:07:39,624 -can you hear it? -Yeah, it's not it's not me. 190 00:07:39,693 --> 00:07:42,394 It's not me. No, it's not me. 191 00:07:42,463 --> 00:07:43,895 It's just -- it's strange. 192 00:07:43,931 --> 00:07:46,598 Now I'm getting just kind of really weird... [ whining ] 193 00:07:46,667 --> 00:07:47,833 so this was evidence. 194 00:07:47,868 --> 00:07:50,735 This was evidence that we caught in the moment, 195 00:07:50,804 --> 00:07:53,805 which is always impressive when you capture it in the moment. 196 00:07:53,841 --> 00:07:56,641 Yeah. We reviewed it moments later. 197 00:07:56,677 --> 00:07:57,876 We had a third party witness. 198 00:07:57,945 --> 00:08:00,479 And at this point, we all agreed that there was 199 00:08:00,514 --> 00:08:04,449 a female childish-type whine... Yeah. 200 00:08:04,518 --> 00:08:06,384 ...That nobody could explain. 201 00:08:06,420 --> 00:08:07,652 -That was compelling. -Yep. 202 00:08:07,688 --> 00:08:08,753 That proves it, right there. 203 00:08:08,822 --> 00:08:10,622 I think we need to go meet her. 204 00:08:10,691 --> 00:08:12,357 Is the holy water in there? 205 00:08:12,392 --> 00:08:13,725 The holy water is in there. 206 00:08:13,760 --> 00:08:17,629 I had this opportunity to investigate such an iconic doll. 207 00:08:17,664 --> 00:08:19,464 I'm studying him, too. 208 00:08:19,500 --> 00:08:20,465 Yeah. Sure. 209 00:08:20,501 --> 00:08:21,566 I'm looking at him. 210 00:08:21,635 --> 00:08:24,369 I'm making sure that these actions are authentic, 211 00:08:24,404 --> 00:08:25,704 and this isn't just a show. 212 00:08:25,739 --> 00:08:28,640 I want to know the truth about annabelle. Yeah. 213 00:08:28,675 --> 00:08:32,811 I need to soak my hands in holy water. 214 00:08:32,846 --> 00:08:39,184 I need to say some prayers around annabelle. 215 00:08:39,219 --> 00:08:40,852 There's one. 216 00:08:40,888 --> 00:08:44,890 The doll was possessed by an inhuman spirit 217 00:08:44,925 --> 00:08:47,826 and it would mimic and mock a little girl. 218 00:08:47,861 --> 00:08:50,762 He is representing ed and lorraine warren right now. Yeah. 219 00:08:50,831 --> 00:08:52,764 And he was taking it very seriously. 220 00:08:52,799 --> 00:08:53,832 He didn't want to touch it. 221 00:08:53,867 --> 00:08:56,835 He was very, very serious about that. Oh, yeah. 222 00:08:56,870 --> 00:09:01,439 Name of the father and the son and the holy spirit, amen. 223 00:09:01,475 --> 00:09:03,742 A human spirit is not gonna possess a doll. 224 00:09:03,810 --> 00:09:06,478 In the name of the father and the son and the holy spirit. 225 00:09:06,547 --> 00:09:07,546 Amen. 226 00:09:07,614 --> 00:09:10,482 An inhuman demon is gonna possess a doll 227 00:09:10,517 --> 00:09:13,885 to trick the living into thinking it's a little kid. 228 00:09:13,921 --> 00:09:17,656 Saint michael the archangel, defend us in battle. 229 00:09:17,691 --> 00:09:20,492 This moment was so intense, zak. 230 00:09:20,527 --> 00:09:22,160 Oven mitts and the holy water. 231 00:09:22,195 --> 00:09:24,896 It's like this whole ritual just to take the doll out. 232 00:09:24,932 --> 00:09:27,299 When the doll was being brought over, it was -- 233 00:09:27,334 --> 00:09:28,500 it was so scary... Right. 234 00:09:28,535 --> 00:09:30,335 ...'cause we didn't know what was gonna happen. 235 00:09:30,404 --> 00:09:31,536 We are safeguarding against 236 00:09:31,605 --> 00:09:33,772 the wickedness and snares of the devil. 237 00:09:33,807 --> 00:09:36,408 May god rebuke him, we humbly pray. 238 00:09:36,476 --> 00:09:37,676 By the power of god, 239 00:09:37,711 --> 00:09:40,545 thrust into hell satan and all the evil spirits 240 00:09:40,581 --> 00:09:44,282 who wonder through the world for the ruin of souls. 241 00:09:44,351 --> 00:09:45,350 Amen. 242 00:09:45,419 --> 00:09:47,752 He was so...Cautious. Which is fine. 243 00:09:47,821 --> 00:09:50,121 I'm not gonna hold her for long. 244 00:09:50,190 --> 00:09:51,323 This is her. 245 00:09:51,358 --> 00:09:56,528 ♪♪ 246 00:09:56,563 --> 00:09:58,897 okay. 247 00:09:58,932 --> 00:10:00,465 Okay, you can bring them in if you'd like now. 248 00:10:00,500 --> 00:10:03,401 ♪♪ 249 00:10:03,470 --> 00:10:05,403 zak: It's time to meet annabelle. 250 00:10:06,974 --> 00:10:09,841 Tony: This is annabelle right here. 251 00:10:09,876 --> 00:10:13,278 Now, zak, before we do anything, use the holy water. 252 00:10:13,347 --> 00:10:15,513 I want you to use your right hand. 253 00:10:15,582 --> 00:10:17,649 And you're gonna go, "the father, the son..." 254 00:10:17,684 --> 00:10:19,384 zak: The father, the son... 255 00:10:19,453 --> 00:10:21,252 [ together ] ...The holy ghost. 256 00:10:21,288 --> 00:10:27,158 ♪♪ 257 00:10:28,595 --> 00:10:33,331 ♪♪ 258 00:10:33,367 --> 00:10:35,433 zak: We are in my las vegas museum 259 00:10:35,469 --> 00:10:37,836 and I finally meet what many claim 260 00:10:37,871 --> 00:10:42,340 is the world's most haunted doll, annabelle. 261 00:10:42,409 --> 00:10:43,508 Am I allowed to touch her? 262 00:10:43,577 --> 00:10:44,976 No. Oh, no. 263 00:10:45,012 --> 00:10:47,345 Don't touch her. Do not touch her. 264 00:10:47,414 --> 00:10:49,481 And this is when the big moment happened. 265 00:10:49,516 --> 00:10:52,684 This is what caused the controversy, 266 00:10:52,753 --> 00:10:54,686 when I asked if I could touch the doll. 267 00:10:54,721 --> 00:10:56,054 He snapped right back with "no." 268 00:10:56,123 --> 00:10:59,524 to do a thorough investigation, I have to touch the object. Right. 269 00:10:59,593 --> 00:11:01,860 I have to feel the energy in it. 270 00:11:01,895 --> 00:11:03,862 Right. You have to experience all aspects of it. 271 00:11:03,930 --> 00:11:07,632 Ed warren was giving a small tour of the museum 272 00:11:07,701 --> 00:11:09,768 to some college kids, 273 00:11:09,803 --> 00:11:11,569 and one was about 19 years old. 274 00:11:11,638 --> 00:11:13,004 He came with his girlfriend on a motorcycle. 275 00:11:13,040 --> 00:11:16,441 I'm not trying to undermine the credibility of this story, 276 00:11:16,510 --> 00:11:17,742 but you know what? 277 00:11:17,778 --> 00:11:20,311 This was the big history of annabelle the doll, 278 00:11:20,380 --> 00:11:22,113 a hearsay moment. 279 00:11:22,149 --> 00:11:24,916 Ed was talking about what happened with this doll, 280 00:11:24,951 --> 00:11:29,320 that a young man had slashes put on it -- put on him. 281 00:11:29,356 --> 00:11:30,689 When he gets to that point, 282 00:11:30,757 --> 00:11:34,893 the college student runs up to the glass case, 283 00:11:34,928 --> 00:11:39,364 starts banging on the case and says, "this is a bunch of bull. 284 00:11:39,399 --> 00:11:41,466 If that doll can put slashes on anybody, 285 00:11:41,535 --> 00:11:43,668 do it to me right now." 286 00:11:43,704 --> 00:11:46,805 ed said, "son, you and your girlfriend got to leave." 287 00:11:46,840 --> 00:11:50,442 he challenged what was in that doll, right? 288 00:11:50,477 --> 00:11:51,242 Three hours later, though, 289 00:11:51,278 --> 00:11:54,479 that 19-year-old man was -- was dead. 290 00:11:54,514 --> 00:11:55,647 I don't -- I don't know. I just -- 291 00:11:55,682 --> 00:11:58,349 if something's that dark, it's gonna happen more often. 292 00:11:58,385 --> 00:11:59,684 Let me experience it. Exactly. 293 00:11:59,753 --> 00:12:01,286 I take full risk. Yeah. 294 00:12:01,321 --> 00:12:02,587 I do this. 295 00:12:02,622 --> 00:12:05,457 They were laughing and joking about that doll. 296 00:12:05,525 --> 00:12:07,525 When he lost total control of the bike, 297 00:12:07,561 --> 00:12:09,561 went straight on into a tree, was killed instantly. 298 00:12:09,596 --> 00:12:12,163 [ tires screech, crashing ] 299 00:12:13,800 --> 00:12:17,602 by touching her, what are you doing? 300 00:12:17,637 --> 00:12:20,739 You are opening that door to the other realm, 301 00:12:20,774 --> 00:12:23,641 to the -- to the preternatural realm. 302 00:12:23,677 --> 00:12:25,510 We've opened one too many doors already. 303 00:12:25,545 --> 00:12:26,778 Yeah, and by opening that door up, 304 00:12:26,847 --> 00:12:29,714 what happens is you can never close the door. 305 00:12:29,783 --> 00:12:32,417 Why does he care about my risk? 306 00:12:32,486 --> 00:12:33,618 -Mm-hmm. -You know? 307 00:12:33,653 --> 00:12:36,354 Maybe he's more protective psychologically of the doll 308 00:12:36,389 --> 00:12:37,522 than he realizes. 309 00:12:37,557 --> 00:12:41,760 For the very first time ever allowed on television, 310 00:12:41,795 --> 00:12:47,498 we are investigating the real annabelle doll. 311 00:12:47,501 --> 00:12:50,735 We have tony back in nerve center. 312 00:12:50,804 --> 00:12:52,403 I remember sitting there with him. 313 00:12:52,472 --> 00:12:54,539 The entire time, he was so nervous. 314 00:12:54,608 --> 00:12:56,608 He kept reiterating, like, "oh, he better not touch it. 315 00:12:56,676 --> 00:12:58,743 They got to be careful. It's so dangerous." 316 00:12:58,812 --> 00:13:01,513 it's like that overprotective mother instinct. Yeah. 317 00:13:01,548 --> 00:13:02,814 Well, how many times do we investigate, 318 00:13:02,849 --> 00:13:05,316 and the person that owns the location 319 00:13:05,385 --> 00:13:08,319 is very protective? All the time. 320 00:13:08,355 --> 00:13:09,621 As we enter the area 321 00:13:09,689 --> 00:13:12,557 where annabelle is sitting on a chair in my doll room, 322 00:13:12,626 --> 00:13:13,792 I notice flickering lights 323 00:13:13,860 --> 00:13:16,694 coming from my fortune telling machine 324 00:13:16,730 --> 00:13:18,396 that's within about 10 feet of annabelle. 325 00:13:18,465 --> 00:13:19,631 [ sighs ] here we go. 326 00:13:19,699 --> 00:13:22,667 Yeah, it just ramped up immediately. 327 00:13:22,736 --> 00:13:25,403 So I decide to unplug the machine. 328 00:13:25,438 --> 00:13:28,840 It's under that back one. 329 00:13:28,875 --> 00:13:30,575 [ unidentified speaking ] 330 00:13:30,644 --> 00:13:32,377 -what the -- -why did it say that? 331 00:13:32,445 --> 00:13:34,679 There is no way that it can say that. 332 00:13:34,714 --> 00:13:36,414 Let me just show you right now. 333 00:13:36,449 --> 00:13:37,415 Billy: What did it say? 334 00:13:37,484 --> 00:13:40,218 That takes a quarter for that to talk. 335 00:13:40,287 --> 00:13:41,553 -What the hell? -Whoa. 336 00:13:41,588 --> 00:13:42,554 -Did you hear what it said? -What did it say? 337 00:13:42,622 --> 00:13:43,755 "electricity." 338 00:13:43,790 --> 00:13:46,591 this is when my voice came out, the mimicking. 339 00:13:46,626 --> 00:13:47,692 Though, what's weird, zak, 340 00:13:47,727 --> 00:13:50,628 is it was -- it was mid-sentence in the dialog, 341 00:13:50,664 --> 00:13:53,631 right, of the script of that. It chose the word "electricity." 342 00:13:53,667 --> 00:13:54,599 -right. -Yeah. 343 00:13:54,668 --> 00:13:55,800 It just goes, "electricity." 344 00:13:55,869 --> 00:13:57,569 I don't even think it was turned on or anything, either. 345 00:13:57,604 --> 00:13:58,636 Right? No! 346 00:13:58,672 --> 00:13:59,804 What -- what did it say? 347 00:13:59,840 --> 00:14:01,706 -Something about -- -you feel this? 348 00:14:01,741 --> 00:14:02,707 -Yes, yes. -Oh, my gosh. 349 00:14:02,776 --> 00:14:05,944 It's something about the "electricity," it said. 350 00:14:05,979 --> 00:14:07,378 Aaron: Yeah, something about the electricity. I-I -- 351 00:14:07,414 --> 00:14:09,314 there's no way that it can talk. 352 00:14:09,382 --> 00:14:10,748 As we are feeling this energy, 353 00:14:10,817 --> 00:14:13,751 within just a few feet from us in the doll room, 354 00:14:13,787 --> 00:14:17,288 we capture a strange anomaly close to annabelle. 355 00:14:17,357 --> 00:14:19,824 ♪♪ 356 00:14:19,860 --> 00:14:23,361 the doll behind annabelle, that's cynthia. 357 00:14:23,396 --> 00:14:24,429 Yeah. 358 00:14:24,497 --> 00:14:26,397 Cynthia's a very haunted doll 359 00:14:26,466 --> 00:14:28,499 that spoke to us on the spirit box 360 00:14:28,535 --> 00:14:29,767 with intelligent responses 361 00:14:29,836 --> 00:14:32,337 during another investigation at the haunted museum. 362 00:14:32,405 --> 00:14:33,371 Yes. Yep. 363 00:14:33,406 --> 00:14:34,839 So at this point, 364 00:14:34,875 --> 00:14:36,774 I wanted to put cynthia right behind annabelle 365 00:14:36,810 --> 00:14:37,976 to see if there'd be a reaction. 366 00:14:38,044 --> 00:14:41,446 Yeah, see if it causes some kind of conflict between them. 367 00:14:41,514 --> 00:14:44,749 Okay, so right now, we are going to go inside 368 00:14:44,818 --> 00:14:47,852 this little doll room where annabelle is, 369 00:14:47,921 --> 00:14:53,324 and we're going to try to communicate with "annabelle," 370 00:14:53,360 --> 00:14:54,726 who's actually a... 371 00:14:54,761 --> 00:14:56,561 Mm-hmm. ...Inhuman spirit. 372 00:14:56,596 --> 00:14:58,329 Did you hear that? 373 00:14:58,365 --> 00:15:00,298 I swear I just heard something. 374 00:15:00,367 --> 00:15:06,571 ♪♪ 375 00:15:06,640 --> 00:15:09,574 aaron, just make sure you do not touch annabelle. 376 00:15:09,609 --> 00:15:11,542 I'm coming in. 377 00:15:11,578 --> 00:15:12,810 It starts happening right here, man. 378 00:15:12,846 --> 00:15:15,613 Soon as you put that doll with the rest of the dolls. Oh, yeah. 379 00:15:15,649 --> 00:15:17,482 That's when it was 100% -- 380 00:15:17,517 --> 00:15:20,652 annabelle had energy around her, 100%. 381 00:15:20,720 --> 00:15:22,620 When you think about all the millions of people 382 00:15:22,689 --> 00:15:24,689 that show fear from annabelle, 383 00:15:24,724 --> 00:15:26,491 ed and lorraine warren, 384 00:15:26,526 --> 00:15:28,693 the notoriety she's gotten from them, 385 00:15:28,728 --> 00:15:30,695 and then now from the -- oh, gosh. 386 00:15:30,764 --> 00:15:33,431 Now feel that. Aaron, come here! 387 00:15:33,500 --> 00:15:34,432 Whoa. Yes. 388 00:15:34,501 --> 00:15:35,500 Dude, I'm telling you right now -- 389 00:15:35,535 --> 00:15:36,434 come here, come here, come here. 390 00:15:36,503 --> 00:15:37,702 Don't touch her, dude. Don't touch her. 391 00:15:37,737 --> 00:15:40,605 That was scary, zak, because it was so dark in there, 392 00:15:40,640 --> 00:15:43,274 I was worried that we'd bump it by mistake. 393 00:15:43,310 --> 00:15:44,442 Just accidentally, yeah. 394 00:15:44,511 --> 00:15:45,543 Yeah. 395 00:15:45,612 --> 00:15:47,612 All of the millions of people that have fear 396 00:15:47,681 --> 00:15:49,547 just by saying her name every day 397 00:15:49,582 --> 00:15:50,548 over and over and over. 398 00:15:50,583 --> 00:15:51,716 Every time a new movie comes out, 399 00:15:51,785 --> 00:15:54,752 all of this fear for annabelle, this doll, 400 00:15:54,788 --> 00:15:57,689 it can empower her just from all that. 401 00:15:57,757 --> 00:15:59,624 Zak: As I theorize about how 402 00:15:59,659 --> 00:16:01,693 this evil spirit within annabelle 403 00:16:01,728 --> 00:16:05,663 harnesses its dark powers, the strong energy returns, 404 00:16:05,699 --> 00:16:08,967 only this time, it's directly beneath the doll. 405 00:16:09,002 --> 00:16:11,336 So we started getting this energy field, 406 00:16:11,371 --> 00:16:13,004 this ice-cold energy field 407 00:16:13,039 --> 00:16:15,606 that started floating around annabelle. 408 00:16:15,675 --> 00:16:17,408 And that was really compelling. 409 00:16:17,444 --> 00:16:18,409 Put your hand right there. 410 00:16:18,478 --> 00:16:19,610 Is that -- exactly. 411 00:16:19,679 --> 00:16:21,946 I immediately place the spirit box down here, 412 00:16:21,982 --> 00:16:27,318 and we receive a voice with an absolutely disturbing tone. 413 00:16:27,354 --> 00:16:30,221 [ unidentified speaking ] 414 00:16:31,491 --> 00:16:32,790 [ oscillating static ] 415 00:16:32,826 --> 00:16:34,559 oh, yeah. It said, "listen." 416 00:16:34,627 --> 00:16:35,760 you could hear that. Very creepy. 417 00:16:35,829 --> 00:16:38,329 Yeah, a very creepy voice saying it. 418 00:16:38,398 --> 00:16:39,430 Super clear, too. 419 00:16:39,499 --> 00:16:42,567 After I ask, "who are we supposed to listen to?" 420 00:16:42,635 --> 00:16:44,669 we receive this... 421 00:16:44,738 --> 00:16:46,504 [ oscillating static ] 422 00:16:46,539 --> 00:16:48,306 -did you hear that? -Yeah, it said, "annabelle." 423 00:16:48,375 --> 00:16:49,741 in a man's voice. A man's voice. 424 00:16:49,776 --> 00:16:51,309 Jay: "annabelle," like that. Yeah. 425 00:16:51,344 --> 00:16:52,543 -In a man's voice. -I heard that. 426 00:16:52,579 --> 00:16:54,379 So it said, "listen, annabelle." 427 00:16:54,414 --> 00:16:55,480 "listen, annabelle." 428 00:16:55,515 --> 00:16:58,383 that's when it hit the fan, and it was like, 429 00:16:58,418 --> 00:17:00,451 "this is gonna get bad." 430 00:17:00,520 --> 00:17:02,487 [ oscillating static ] 431 00:17:02,522 --> 00:17:06,324 ♪♪ 432 00:17:06,393 --> 00:17:07,759 zak: We decide to move annabelle 433 00:17:07,827 --> 00:17:09,961 away from these other haunted dolls 434 00:17:09,996 --> 00:17:12,530 so that we can focus on the visual aspects 435 00:17:12,565 --> 00:17:13,798 of our investigation. 436 00:17:13,833 --> 00:17:15,466 Do you think that could have been annabelle, 437 00:17:15,502 --> 00:17:16,601 or do you think it might have been 438 00:17:16,636 --> 00:17:17,668 one of the other spirits there 439 00:17:17,704 --> 00:17:19,470 saying, "this is annabelle"? 440 00:17:19,506 --> 00:17:20,705 Is this truly annabelle, 441 00:17:20,774 --> 00:17:23,708 or is this one of the other spirits at the museum 442 00:17:23,777 --> 00:17:26,644 playing with us, deceiving us? Right. 443 00:17:26,679 --> 00:17:28,780 We aim multiple cameras at her, 444 00:17:28,848 --> 00:17:32,483 including the thermal camera, the full spectrum camera, 445 00:17:32,552 --> 00:17:34,886 the structured light sensor camera. 446 00:17:34,921 --> 00:17:37,355 And then we begin trying to make further communication 447 00:17:37,424 --> 00:17:40,391 by using our talking evp machine. 448 00:17:40,460 --> 00:17:41,692 What do you want, annabelle? 449 00:17:41,728 --> 00:17:43,461 [ unidentified voice ] you. 450 00:17:43,496 --> 00:17:44,462 -What's that? -"you." 451 00:17:44,497 --> 00:17:45,563 it said what? 452 00:17:45,632 --> 00:17:46,998 Aaron: You said, "what do you want, annabelle?" 453 00:17:47,033 --> 00:17:49,500 and it says, "you." I swear it says, "you." 454 00:17:49,569 --> 00:17:50,501 oh, wow. 455 00:17:50,570 --> 00:17:53,638 ♪♪ 456 00:17:53,706 --> 00:17:54,972 do you want me, annabelle? 457 00:17:55,008 --> 00:17:58,576 Demons, entities like this, they have an agenda. 458 00:17:58,645 --> 00:18:01,245 They plan things. They will deceive you. 459 00:18:01,314 --> 00:18:02,780 They will mimic you. 100%. 460 00:18:02,849 --> 00:18:03,948 So that was the big question -- 461 00:18:04,017 --> 00:18:07,351 is this the curse of annabelle or of something else? 462 00:18:07,420 --> 00:18:12,223 ♪♪ 463 00:18:14,194 --> 00:18:19,530 ♪♪ 464 00:18:19,599 --> 00:18:22,400 zak: We are investigating the annabelle doll 465 00:18:22,435 --> 00:18:24,802 in my las vegas haunted museum. 466 00:18:24,838 --> 00:18:26,604 Aaron: You said, "what do you want, annabelle?" 467 00:18:26,639 --> 00:18:29,507 and it says, "you." I swear it says "you." 468 00:18:29,576 --> 00:18:30,641 oh, wow. 469 00:18:30,677 --> 00:18:32,677 I think it connected with you immediately, 470 00:18:32,745 --> 00:18:35,480 which actually was scary because we've seen you 471 00:18:35,548 --> 00:18:38,416 on investigations kind of transfer and change, 472 00:18:38,451 --> 00:18:39,317 so I was like... Right. 473 00:18:39,385 --> 00:18:40,384 "what's gonna happen to you?" 474 00:18:40,453 --> 00:18:41,719 like, this moment was so intense. 475 00:18:41,754 --> 00:18:45,189 Anything could snap and go wrong. 476 00:18:46,726 --> 00:18:48,226 You want me, annabelle? 477 00:18:48,261 --> 00:18:49,293 U-s. 478 00:18:49,329 --> 00:18:50,661 Whoa, whoa. 479 00:18:50,697 --> 00:18:52,330 -She's using that device -- -us. 480 00:18:52,365 --> 00:18:54,465 -Us. U-s. -She wanted -- 481 00:18:54,501 --> 00:18:56,634 -us. -You want us? 482 00:18:56,669 --> 00:19:00,638 In god's name, what do you want with us, annabelle? 483 00:19:00,707 --> 00:19:02,540 Billy: I think when she said "us," zak, 484 00:19:02,609 --> 00:19:03,641 she was talking about you and her. 485 00:19:03,676 --> 00:19:05,376 Like, "us." yeah, I do, too. 486 00:19:05,445 --> 00:19:07,145 You. Us. Yeah, the two of us. 487 00:19:07,180 --> 00:19:09,514 ♪♪ 488 00:19:09,549 --> 00:19:10,615 aaron: Be careful, zak. 489 00:19:10,683 --> 00:19:13,284 Are you using the ground, annabelle? 490 00:19:15,522 --> 00:19:16,721 Whoa, I just heard [growls]. 491 00:19:16,756 --> 00:19:19,924 Huh? I just heard like a [growls] like sound. 492 00:19:19,959 --> 00:19:22,660 Like a -- like a snarl, like, animal sound, I swear. 493 00:19:22,695 --> 00:19:25,363 Are you using the ground, annabelle? 494 00:19:27,333 --> 00:19:28,099 Whoa. 495 00:19:28,134 --> 00:19:29,634 We captured a weird little snarl. 496 00:19:29,669 --> 00:19:31,903 Which I think was something from your place 497 00:19:31,938 --> 00:19:33,571 being mad that it's in there. 498 00:19:33,640 --> 00:19:35,540 But this is where it all changed. 499 00:19:35,575 --> 00:19:41,445 ♪♪ 500 00:19:41,481 --> 00:19:43,414 billy: Zak, right now... 501 00:19:43,449 --> 00:19:44,715 Oh, my god. 502 00:19:44,784 --> 00:19:46,817 You had two skeletons on you. 503 00:19:46,886 --> 00:19:49,720 It jumped into you, connected with you more 504 00:19:49,789 --> 00:19:51,689 'cause you're so close to it, dude. 505 00:19:51,758 --> 00:19:53,457 You had your mapped figure, 506 00:19:53,526 --> 00:19:55,426 two figures over top of each other, 507 00:19:55,461 --> 00:19:56,727 and then one went -- [ gasps ] 508 00:19:56,796 --> 00:19:58,696 oh, my god. It's on your shoulder. 509 00:19:58,765 --> 00:20:00,898 It's standing on top of you. 510 00:20:00,934 --> 00:20:03,501 It keeps coming out of you and on you and on top of you 511 00:20:03,570 --> 00:20:05,603 and behind you and into the doll. 512 00:20:05,672 --> 00:20:08,606 As if the doll had a spirit coming out of it, 513 00:20:08,641 --> 00:20:09,907 going into me. Yeah. 514 00:20:09,976 --> 00:20:11,742 Billy: It was just standing up on top of your shoulder, 515 00:20:11,811 --> 00:20:14,312 a little figure, and then back into you. 516 00:20:14,380 --> 00:20:15,746 And then from your stick figure 517 00:20:15,815 --> 00:20:18,583 into her stick figure, I swear to god. 518 00:20:18,651 --> 00:20:20,785 Super compelling as far as I'm concerned. 519 00:20:20,820 --> 00:20:23,754 It's all about you and this doll, zak. 520 00:20:23,823 --> 00:20:25,590 Zak: As I'm whispering to annabelle, 521 00:20:25,658 --> 00:20:29,227 my body is being mapped by a skeletal figure, 522 00:20:29,262 --> 00:20:30,394 as it should be. 523 00:20:30,463 --> 00:20:32,597 But then, all of a sudden, 524 00:20:32,632 --> 00:20:37,535 a second unknown skeletal figure also appears inside my body. 525 00:20:37,570 --> 00:20:39,570 This second unknown skeletal figure 526 00:20:39,639 --> 00:20:42,540 then transfers itself from me to annabelle. 527 00:20:42,609 --> 00:20:46,577 That was the big part for me, when my second skeletal figure, 528 00:20:46,613 --> 00:20:50,014 as if I had a second spirit in me... Yes. 529 00:20:50,049 --> 00:20:53,951 ...Went from me to annabelle as if we became one. 530 00:20:53,987 --> 00:20:55,453 Right. That's why I was freaking out. 531 00:20:55,521 --> 00:20:58,356 I'm like -- I was the only one seeing it at that time. 532 00:20:58,391 --> 00:21:02,493 Next, it's as if this figure jumps back out of annabelle, 533 00:21:02,528 --> 00:21:05,763 hovers behind me and then behind her 534 00:21:05,798 --> 00:21:08,332 before getting on top of my shoulders. 535 00:21:08,401 --> 00:21:10,701 I believe our equipment is detecting 536 00:21:10,770 --> 00:21:13,504 the evil spirit inside annabelle, 537 00:21:13,573 --> 00:21:17,541 leaving her to find something or someone else to possess. 538 00:21:17,610 --> 00:21:19,677 This is when something psychological 539 00:21:19,746 --> 00:21:22,546 began affecting me. Definitely. Yeah. 540 00:21:22,582 --> 00:21:27,618 And I felt this trance-like state. 541 00:21:27,687 --> 00:21:30,388 Are you alright, zak? Huh? 542 00:21:30,423 --> 00:21:31,722 Are you alright? 543 00:21:31,791 --> 00:21:34,792 Man, I can feel a lot of energy right in front of me. 544 00:21:34,827 --> 00:21:36,794 It is now that I start zoning out. 545 00:21:36,829 --> 00:21:39,297 Everything feels weird around me. 546 00:21:39,332 --> 00:21:40,498 And I know this sounds crazy, 547 00:21:40,566 --> 00:21:42,767 but I feel connected to annabelle 548 00:21:42,802 --> 00:21:43,834 and protective of her. 549 00:21:43,903 --> 00:21:47,638 And her stick figure keeps jumping in and out of me. 550 00:21:47,707 --> 00:21:50,708 That doll caused that motorcycle accident -- 551 00:21:50,743 --> 00:21:54,745 that's the big story within the history of annabelle. 552 00:21:54,781 --> 00:21:57,481 So any investigating of annabelle the doll, 553 00:21:57,517 --> 00:21:59,717 of us asking it questions, doing anything, 554 00:21:59,752 --> 00:22:02,753 we could also suffer that same wrath. 555 00:22:02,822 --> 00:22:04,655 I just want to touch her so bad. 556 00:22:04,691 --> 00:22:06,557 Aaron: Don't touch. Don't touch, man. 557 00:22:06,592 --> 00:22:09,427 Zak, don't touch the doll, whatever you do. 558 00:22:09,495 --> 00:22:11,896 That's how they try to entice you. 559 00:22:11,931 --> 00:22:14,398 I know, tony, but I just feel like I want to. 560 00:22:14,467 --> 00:22:15,866 Do not touch the doll. 561 00:22:15,902 --> 00:22:19,470 If you do, you're inviting evil into you. 562 00:22:19,505 --> 00:22:20,571 I'll accept it. 563 00:22:20,606 --> 00:22:21,772 -No, don't. -No! 564 00:22:21,808 --> 00:22:24,508 Look at the curiosity and just wanting to touch it 565 00:22:24,544 --> 00:22:25,676 and get close to it, zak. 566 00:22:25,745 --> 00:22:28,012 It was like you were connecting. 567 00:22:28,047 --> 00:22:29,413 Bill: It's starting to map the doll. 568 00:22:29,449 --> 00:22:31,315 I understand. The doll's now mapped, zak. 569 00:22:31,384 --> 00:22:32,616 -Zak! -Zak, don't! 570 00:22:32,652 --> 00:22:35,486 I'll have to abort this whole thing if you continue that 571 00:22:35,521 --> 00:22:37,621 because it's affecting your behavior. 572 00:22:37,690 --> 00:22:38,689 Dude, I'm burning up, bro. 573 00:22:38,725 --> 00:22:40,524 It's getting to the point now 574 00:22:40,560 --> 00:22:42,626 where the doll is trying to take control over. 575 00:22:42,662 --> 00:22:45,463 You can see what it did to zak. 576 00:22:45,498 --> 00:22:48,332 It's time to put that doll back in the case. 577 00:22:48,401 --> 00:22:50,267 Oh, my god. 578 00:22:50,303 --> 00:22:51,535 It says, "ann." 579 00:22:51,571 --> 00:22:52,803 he was not happy. 580 00:22:52,839 --> 00:22:54,772 Well, he wasn't happy. But, you know what? 581 00:22:54,841 --> 00:22:57,608 It just shocked me that there was never one time 582 00:22:57,677 --> 00:23:01,278 where he acknowledged how crazy this evidence was. 583 00:23:01,347 --> 00:23:02,847 He was watching live! 584 00:23:02,882 --> 00:23:05,116 He was more worried about you touching it. 585 00:23:05,151 --> 00:23:08,586 If all of this evidence isn't enough already 586 00:23:08,621 --> 00:23:10,821 to add to annabelle's legend of being a haunted doll, 587 00:23:10,890 --> 00:23:15,760 we yet again received her name on another communication device. 588 00:23:15,795 --> 00:23:18,496 Billy: She's trying to take control of this. I-I-- 589 00:23:18,564 --> 00:23:20,664 I feel like I have a fever of 105. 590 00:23:20,700 --> 00:23:23,768 I'm, like, sweating like crazy. It was cold in here. 591 00:23:23,836 --> 00:23:26,604 Tony, please, can I give you -- I'll give you anything you want. 592 00:23:26,639 --> 00:23:28,773 Can I please just -- just hold her once? 593 00:23:28,841 --> 00:23:31,642 Tony: You are playing right into the hands of the demonic. 594 00:23:31,711 --> 00:23:33,577 Well, she wants me to grab her, tony. 595 00:23:33,613 --> 00:23:34,745 She wants me to. She's -- 596 00:23:34,781 --> 00:23:38,449 tony, if you know the paranormal so well, 597 00:23:38,518 --> 00:23:39,583 you would understand 598 00:23:39,652 --> 00:23:42,086 when you're letting me be 5 inches away 599 00:23:42,121 --> 00:23:44,789 from one of the most haunted objects in the world, 600 00:23:44,857 --> 00:23:47,591 I could run into the risk of being affected 601 00:23:47,660 --> 00:23:51,762 under the -- the spell of this negative spirit or this demon. 602 00:23:51,831 --> 00:23:54,331 And that's what was happening to me. 603 00:23:54,367 --> 00:23:57,735 Additionally, tony told us that the man who died 604 00:23:57,770 --> 00:24:02,573 in the motorcycle accident never actually touched her. 605 00:24:02,608 --> 00:24:06,677 He was just speaking to her from outside her case. 606 00:24:06,712 --> 00:24:10,815 So if that story is true, then it really confuses me 607 00:24:10,883 --> 00:24:14,485 that he wouldn't already think I am in grave danger 608 00:24:14,520 --> 00:24:16,654 from being inches from her 609 00:24:16,689 --> 00:24:20,658 and speaking to her, engaging with her. 610 00:24:20,726 --> 00:24:24,395 So why would be touching her be any different? 611 00:24:24,464 --> 00:24:25,496 Well, she wants me to grab her. 612 00:24:25,565 --> 00:24:26,730 It says, "god." 613 00:24:26,766 --> 00:24:28,332 this says "god" right now. 614 00:24:28,401 --> 00:24:29,767 -Are you serious? -No, it says, "god." 615 00:24:29,836 --> 00:24:32,837 zak: As tony is telling me to ask god for protection, 616 00:24:32,872 --> 00:24:36,474 the talking evp device that's aimed directly at annabelle 617 00:24:36,542 --> 00:24:38,509 says the word "god." 618 00:24:38,544 --> 00:24:40,511 tony: God is your protector, remember that, zak. 619 00:24:40,546 --> 00:24:42,880 If you touch the doll, zak, all bets are off. 620 00:24:42,915 --> 00:24:45,483 I cannot guarantee your safety in the future. 621 00:24:45,518 --> 00:24:47,718 Do you like to be in a car accident? 622 00:24:47,787 --> 00:24:50,588 Or have a heart attack? Because that can happen. 623 00:24:50,656 --> 00:24:52,690 This is when I started really fearing for you, zak. 624 00:24:52,758 --> 00:24:54,725 I was like, "he's gonna do it. Don't do it." yeah. 625 00:24:54,760 --> 00:24:57,461 This is the moment where I'm literally thinking 626 00:24:57,530 --> 00:25:00,264 we're all in trouble, especially you, zak. 627 00:25:00,333 --> 00:25:04,401 ♪♪ 628 00:25:06,272 --> 00:25:10,608 ♪♪ 629 00:25:10,643 --> 00:25:12,610 zak: The world renowned annabelle doll 630 00:25:12,645 --> 00:25:14,712 is inside my haunted museum, 631 00:25:14,747 --> 00:25:16,714 and although she has harmed 632 00:25:16,782 --> 00:25:19,517 other men who have spoken to her, 633 00:25:19,585 --> 00:25:22,987 I can't help but feel an almost irresistible urge 634 00:25:23,022 --> 00:25:26,824 to reach out and make direct physical contact. 635 00:25:26,859 --> 00:25:28,292 You're so weird right here. 636 00:25:28,327 --> 00:25:30,227 This moment was not me. 637 00:25:30,296 --> 00:25:31,295 No. 638 00:25:31,330 --> 00:25:32,863 Tony: If you touch the doll, zak, all bets are off. 639 00:25:32,932 --> 00:25:35,733 After tony tells me not to touch the doll, 640 00:25:35,801 --> 00:25:39,470 it seems annabelle commands me to do the opposite, 641 00:25:39,539 --> 00:25:42,873 as the talking evp device suddenly says, 642 00:25:42,909 --> 00:25:43,874 "grab foot." 643 00:25:43,910 --> 00:25:46,477 billy: You know what this talking evp just said? 644 00:25:46,512 --> 00:25:48,445 "grab --" foot. 645 00:25:48,481 --> 00:25:49,747 -What'd it say? -"foot." 646 00:25:49,815 --> 00:25:52,550 right after each other, just, "grab," "foot." yeah. 647 00:25:52,585 --> 00:25:55,753 That is proof that something was affecting me. 648 00:25:55,821 --> 00:25:57,755 Something was inside of me. Right. 649 00:25:57,790 --> 00:25:59,990 How much more proof do you want? 650 00:26:00,026 --> 00:26:01,792 It's trying to tempt to you, but you're stronger than. 651 00:26:01,827 --> 00:26:04,528 There is a moment there where I was sitting next to it 652 00:26:04,564 --> 00:26:06,530 and it was just like I was connected to her. 653 00:26:06,599 --> 00:26:08,399 Of course. You're not alone, zak. 654 00:26:08,434 --> 00:26:11,435 It is inside of you. You need to have it. 655 00:26:11,470 --> 00:26:15,239 ♪♪ 656 00:26:15,308 --> 00:26:16,507 why would you do that? 657 00:26:16,542 --> 00:26:17,675 I didn't even know I did that. 658 00:26:17,710 --> 00:26:19,977 It was a subconscious action. 659 00:26:20,012 --> 00:26:23,147 You fell to the ground after you touched it, too. 660 00:26:23,182 --> 00:26:24,381 Did you do it? 661 00:26:26,252 --> 00:26:27,217 Did he touch it? 662 00:26:27,253 --> 00:26:28,452 -Zak? -Yeah. 663 00:26:28,487 --> 00:26:29,687 Something influenced you to do it in the end. 664 00:26:29,755 --> 00:26:33,357 Something influenced me. And here he comes in. 665 00:26:33,426 --> 00:26:34,925 Don't touch the doll. Okay. 666 00:26:34,961 --> 00:26:35,793 Give me that. 667 00:26:35,861 --> 00:26:37,494 And now he's telling me, "you know what? 668 00:26:37,530 --> 00:26:39,530 I'm gonna take my doll and I'm gonna leave." 669 00:26:39,599 --> 00:26:41,498 give me that. Don't touch the [bleep] doll. 670 00:26:41,567 --> 00:26:42,466 Alright. Okay? 671 00:26:42,535 --> 00:26:43,534 Yeah. 672 00:26:43,569 --> 00:26:44,735 Because if you touch the doll, zak, 673 00:26:44,770 --> 00:26:45,769 you're gonna be in spiritual danger. 674 00:26:45,838 --> 00:26:49,473 Tony is very angry and removes annabelle. 675 00:26:49,508 --> 00:26:52,509 Once he returns, I feel the need to confess 676 00:26:52,545 --> 00:26:53,711 that I grabbed the doll's foot. 677 00:26:53,746 --> 00:26:57,414 So here I am trying to tell him that I was being affected. 678 00:26:57,483 --> 00:26:59,683 It was weird. I wasn't expecting it, trust me. 679 00:26:59,719 --> 00:27:01,485 There was a weird connection there. 680 00:27:01,520 --> 00:27:03,287 She told me to grab her. 681 00:27:03,322 --> 00:27:04,554 She told you to grab her. 682 00:27:04,557 --> 00:27:05,556 Yeah. 683 00:27:05,625 --> 00:27:06,657 You know what that is, right? 684 00:27:06,692 --> 00:27:08,859 That's their way of getting you to touch them. 685 00:27:08,894 --> 00:27:11,528 Like I said -- I think I grabbed her foot on accident. 686 00:27:11,597 --> 00:27:13,597 People don't understand the effects that we have 687 00:27:13,633 --> 00:27:15,699 when we investigate. We're different. 688 00:27:15,735 --> 00:27:17,868 I'm very sensitive to energy, 689 00:27:17,903 --> 00:27:21,505 and annabelle's investigation affected me deeply. 690 00:27:21,540 --> 00:27:23,040 He should have understood that. 691 00:27:23,109 --> 00:27:27,678 ♪♪ 692 00:27:27,713 --> 00:27:29,747 -look at this! -I can't believe it. 693 00:27:29,782 --> 00:27:30,648 No one else has a double figure 694 00:27:30,716 --> 00:27:31,782 but you, zak. Zak: Look at this. 695 00:27:31,817 --> 00:27:33,817 Nobody else has a double figure. 696 00:27:33,853 --> 00:27:35,619 Stop for a second. Stop talking. 697 00:27:35,655 --> 00:27:37,855 You have a double skeleton again. 698 00:27:37,890 --> 00:27:39,623 And it just left your body. 699 00:27:39,659 --> 00:27:41,825 And then it leaves out of me 700 00:27:41,861 --> 00:27:45,495 and forms into a figure free floating behind me! 701 00:27:45,531 --> 00:27:47,464 I still believe the evil entity 702 00:27:47,533 --> 00:27:49,733 that possesses annabelle has left her 703 00:27:49,769 --> 00:27:53,504 and is currently roaming free inside of the haunted museum. 704 00:27:53,572 --> 00:27:55,739 The question is, will it return to the doll 705 00:27:55,808 --> 00:27:58,709 before tony abruptly takes it away? 706 00:27:58,744 --> 00:28:00,844 Ever since annabelle left, 707 00:28:00,913 --> 00:28:04,882 the activity at my museum has increased twofold. Aaron: Yeah. 708 00:28:04,917 --> 00:28:07,651 I had weird moments happen for months after that, 709 00:28:07,687 --> 00:28:09,753 and I didn't even touch the doll. 710 00:28:09,789 --> 00:28:13,424 Dude, I feel like something's not right with me. 711 00:28:13,459 --> 00:28:14,758 You're not acting normal. 712 00:28:14,794 --> 00:28:16,193 -I was freaking out. -Right? 713 00:28:16,228 --> 00:28:19,596 Dude, he needs something. I'm saying, like, I need the place to myself. 714 00:28:19,632 --> 00:28:22,066 Jesus. Did that just say -- 715 00:28:22,101 --> 00:28:22,733 whoa! 716 00:28:22,768 --> 00:28:24,501 That says -- jesus! 717 00:28:24,570 --> 00:28:27,271 Oh, my god! 718 00:28:28,541 --> 00:28:30,908 As our investigation comes to an end 719 00:28:30,943 --> 00:28:33,644 and tony heads back to his hotel with annabelle, 720 00:28:33,679 --> 00:28:35,646 I start to become very affected 721 00:28:35,715 --> 00:28:37,815 while also having violent thoughts. 722 00:28:37,850 --> 00:28:39,650 -What's wrong with you? -You look weird. 723 00:28:39,685 --> 00:28:41,819 Zak: And as I make the difficult drive home, 724 00:28:41,887 --> 00:28:45,656 I arrive at my house and make a rather ironic discovery. 725 00:28:45,725 --> 00:28:47,725 And then a series of weird things happened 726 00:28:47,760 --> 00:28:51,428 as I drove home, pull into the garage. 727 00:28:51,464 --> 00:28:53,363 And look at my odometer -- 728 00:28:53,432 --> 00:28:57,634 6,666 miles. 729 00:28:57,703 --> 00:28:59,436 My odometer reads 6-6-6. Oh, yeah. 730 00:28:59,472 --> 00:29:00,471 Oh, right. 731 00:29:00,539 --> 00:29:02,306 Which, hey, could be a coincidence. 732 00:29:02,341 --> 00:29:04,108 Weird coincidence, right? 733 00:29:04,176 --> 00:29:11,615 ♪♪ 734 00:29:11,650 --> 00:29:13,283 [ indistinct shouting ] 735 00:29:13,352 --> 00:29:14,585 oh, my god, dude! 736 00:29:14,653 --> 00:29:16,587 I've never seen it like this ever in vegas. 737 00:29:16,655 --> 00:29:18,422 I showed up 20 minutes after that, 738 00:29:18,457 --> 00:29:20,457 saw that poll, and I was like, "wow." 739 00:29:20,493 --> 00:29:22,593 I lived in vegas for well over 20 years. 740 00:29:22,628 --> 00:29:24,762 I can count on two fingers 741 00:29:24,797 --> 00:29:26,530 the times I've seen lightning bolts 742 00:29:26,599 --> 00:29:28,298 strike near me in las vegas. 743 00:29:28,334 --> 00:29:29,566 Yeah, that's true. 744 00:29:29,602 --> 00:29:32,636 Is it an omen? I definitely think something followed you back. 745 00:29:32,705 --> 00:29:34,772 After the storm clouds clear 746 00:29:34,840 --> 00:29:38,342 and this new day turns once more into night, 747 00:29:38,410 --> 00:29:41,411 I return to prepare for three fans 748 00:29:41,447 --> 00:29:42,713 who will face their fears 749 00:29:42,782 --> 00:29:45,849 by stepping inside the haunted museum. 750 00:29:45,918 --> 00:29:47,951 Now, it's weird in this episode, 'cause we go from 751 00:29:47,987 --> 00:29:51,755 annabelle, all that darkness, and then we just go into, like, 752 00:29:51,791 --> 00:29:53,590 fans investigating the museum. 753 00:29:53,659 --> 00:29:55,626 Oh, yeah. It's a great idea to bring in 754 00:29:55,694 --> 00:29:58,362 people that aren't us to observe them -- 755 00:29:58,430 --> 00:29:59,396 to observe other people -- 756 00:29:59,465 --> 00:30:03,400 how they respond in these locations. 757 00:30:03,469 --> 00:30:05,636 Woman: Oh, man. 758 00:30:05,671 --> 00:30:08,238 Man: This is gonna be sick! 759 00:30:09,375 --> 00:30:11,341 [ laughs ] 760 00:30:11,377 --> 00:30:13,110 oh, my god. 761 00:30:13,145 --> 00:30:13,544 Hello. 762 00:30:13,612 --> 00:30:15,445 -Hello -hi! 763 00:30:15,514 --> 00:30:17,781 Kind of unfair to them being that annabelle just left 764 00:30:17,817 --> 00:30:19,483 and we had that huge moment. Right? 765 00:30:19,552 --> 00:30:23,554 ♪♪ 766 00:30:23,622 --> 00:30:26,423 aaron: There's so many stories in your museum, zak. 767 00:30:26,492 --> 00:30:27,624 They don't even know the history. 768 00:30:27,693 --> 00:30:31,762 The power of your museum happens on a normal day basis 769 00:30:31,797 --> 00:30:33,297 with just people showing up. 770 00:30:33,332 --> 00:30:34,298 That's why I say 771 00:30:34,333 --> 00:30:35,632 zak's museum is the most haunter place on earth. 772 00:30:35,701 --> 00:30:36,633 I would -- I would agree. 773 00:30:36,669 --> 00:30:37,768 Most haunted place on earth. 774 00:30:37,803 --> 00:30:39,503 It's insanely active. 775 00:30:39,572 --> 00:30:42,539 If you would like to proceed knowing these risks, 776 00:30:42,575 --> 00:30:46,343 I want each of you to say, "let's do this." 777 00:30:46,378 --> 00:30:48,145 [ together ] let's do this! 778 00:30:48,180 --> 00:30:53,283 ♪♪ 779 00:30:53,352 --> 00:30:58,488 ♪♪ 780 00:30:58,524 --> 00:31:01,525 hi. What is going on? 781 00:31:01,560 --> 00:31:03,227 -Greg. -Hey. 782 00:31:03,262 --> 00:31:04,728 -Martin. -Yep. 783 00:31:04,763 --> 00:31:05,863 Zak: And alex. 784 00:31:05,898 --> 00:31:09,600 Martin was like the guy that was just so geeked up... 785 00:31:09,635 --> 00:31:12,402 Yeah. ...He was just, like, couldn't contain himself. 786 00:31:12,471 --> 00:31:13,403 He was great. 787 00:31:13,472 --> 00:31:15,105 Are you guys ready for this? 788 00:31:15,140 --> 00:31:17,341 ♪♪ 789 00:31:17,409 --> 00:31:19,209 -oh, absolutely. -Oh, yeah. 790 00:31:20,779 --> 00:31:22,713 You guys are here for a reason. 791 00:31:22,748 --> 00:31:25,249 Everything that you heard over there 792 00:31:25,284 --> 00:31:27,150 is very, very serious. 793 00:31:28,487 --> 00:31:29,887 In this building, 794 00:31:29,955 --> 00:31:33,523 I have personally seen people drop to the ground 795 00:31:33,559 --> 00:31:37,561 and not know what their names are. 796 00:31:37,630 --> 00:31:38,629 I'm just telling you, 797 00:31:38,664 --> 00:31:41,198 this isn't just a haunted attraction. 798 00:31:41,267 --> 00:31:45,302 ♪♪ 799 00:31:47,139 --> 00:31:50,807 ♪♪ 800 00:31:50,843 --> 00:31:52,442 would you like a triscuit, zak? 801 00:31:52,511 --> 00:31:53,610 No thank you. No? 802 00:31:53,646 --> 00:31:56,513 Jay? Oh, I'm good. I got some snacks. 803 00:31:56,548 --> 00:31:57,514 That's a lot of food, g. 804 00:31:57,549 --> 00:31:59,283 More for me. 805 00:32:01,020 --> 00:32:05,322 Zak: Greg, martin, and alex will now enter the haunted museum 806 00:32:05,357 --> 00:32:06,790 from three separate doors. 807 00:32:06,859 --> 00:32:10,260 We will be watching and listening to their every move 808 00:32:10,329 --> 00:32:11,828 from a secret nerve center 809 00:32:11,864 --> 00:32:13,030 hidden inside the haunted museum. 810 00:32:13,065 --> 00:32:16,767 They show up, and we just got done doing some annabelle stuff. 811 00:32:16,802 --> 00:32:19,703 So, like, I felt scared for them. 812 00:32:19,738 --> 00:32:21,571 Do you think the spirit of annabelle is still there? 813 00:32:21,607 --> 00:32:23,206 I do. Yeah, I do. 814 00:32:23,242 --> 00:32:24,207 Right. 815 00:32:24,243 --> 00:32:26,443 Martin: I'm welcoming you to do something to me. 816 00:32:26,478 --> 00:32:28,445 I want you to slap me, scratch me. 817 00:32:28,480 --> 00:32:31,181 This guy right here, I was like, "stop, bro. 818 00:32:31,250 --> 00:32:32,683 Stop antagonizing it." 819 00:32:32,718 --> 00:32:35,285 scream at me. Bang something. 820 00:32:35,321 --> 00:32:36,653 Push me. I don't care. 821 00:32:36,689 --> 00:32:38,855 Sometimes people want an experience so bad 822 00:32:38,924 --> 00:32:42,426 they go all out and they get a bad repercussion from it. 823 00:32:42,494 --> 00:32:44,962 Yeah, it could be dangerous. 824 00:32:44,997 --> 00:32:48,598 Well, there's a picture of bela lugosi right there. 825 00:32:48,634 --> 00:32:49,599 Yes, there is. 826 00:32:49,635 --> 00:32:51,435 So is this the mirror? 827 00:32:51,503 --> 00:32:53,670 That is the bela lugosi mirror. 828 00:32:53,706 --> 00:32:55,806 Ooh, golly. Now we're talking. 829 00:32:55,841 --> 00:32:58,508 For some reason, greg is very interested 830 00:32:58,544 --> 00:33:01,478 in looking into the cursed bela lugosi mirror. 831 00:33:01,547 --> 00:33:03,380 So this is weird. 832 00:33:03,415 --> 00:33:07,284 Something begins happening to greg here. 833 00:33:09,288 --> 00:33:11,221 [ gasps ] wow. 834 00:33:11,290 --> 00:33:12,589 Bela lugosi's mirror. 835 00:33:12,624 --> 00:33:16,259 The legend behind this is unbelievable. 836 00:33:16,295 --> 00:33:19,496 So come on. We're here. 837 00:33:19,531 --> 00:33:21,598 We're here. 838 00:33:21,633 --> 00:33:23,533 Greg starts seeing something 839 00:33:23,602 --> 00:33:27,170 and you can see he starts acting strange from it. 840 00:33:27,239 --> 00:33:29,906 So this crying mirror? 841 00:33:29,942 --> 00:33:33,310 All of a sudden, for the first time tonight, 842 00:33:33,345 --> 00:33:34,478 greg's demeanor changes 843 00:33:34,546 --> 00:33:37,781 immediately after he starts challenging the mirror. 844 00:33:37,816 --> 00:33:39,583 He just, like, zoned out. Like, "what?" 845 00:33:39,618 --> 00:33:42,085 I've looked in that mirror, too. It sucks you in. 846 00:33:42,121 --> 00:33:44,354 Like, it does. It puts you in a trance. 847 00:33:45,357 --> 00:33:46,456 [ sniffs ] 848 00:33:46,492 --> 00:33:47,891 [ exhales deeply ] 849 00:33:47,926 --> 00:33:51,294 [ sighs ] I got to move away just for a second. 850 00:33:52,364 --> 00:33:54,398 [ sighs, inhales deeply ] 851 00:33:54,466 --> 00:33:56,633 [ breathing deeply ] 852 00:33:56,668 --> 00:33:57,667 he just starts breathing heavy. 853 00:33:57,736 --> 00:33:59,336 Yeah, he's definitely being affected. 854 00:33:59,405 --> 00:34:00,504 It's clear. 855 00:34:00,539 --> 00:34:04,074 We are here to make contact with you. 856 00:34:04,109 --> 00:34:08,011 ♪♪ 857 00:34:09,548 --> 00:34:11,248 did you? 858 00:34:12,484 --> 00:34:14,885 I started feeling bad for him at that moment. 859 00:34:14,920 --> 00:34:16,520 Yeah, that was instant regret right there. 860 00:34:16,588 --> 00:34:18,955 Did you see his face? 861 00:34:18,991 --> 00:34:21,358 What makes this moment very chilling 862 00:34:21,393 --> 00:34:22,826 is that seconds before 863 00:34:22,861 --> 00:34:24,694 greg and alex drew open the curtain 864 00:34:24,730 --> 00:34:26,463 to the bela lugosi mirror, 865 00:34:26,465 --> 00:34:28,465 an unexplained light anomaly 866 00:34:28,500 --> 00:34:31,301 appears to shoot directly into it. 867 00:34:31,336 --> 00:34:33,470 Literally a ball of energy... Into the mirror, right? 868 00:34:33,505 --> 00:34:34,771 ...Goes from one side of the room 869 00:34:34,807 --> 00:34:36,740 into the mirror on the other side. 870 00:34:36,809 --> 00:34:39,209 It's not dust. It's not a bug. 871 00:34:39,278 --> 00:34:40,444 With greg being affected, 872 00:34:40,512 --> 00:34:43,780 the energy now turns its focus on alex. 873 00:34:43,816 --> 00:34:48,518 I feel...Like I keep seeing something right here. 874 00:34:48,587 --> 00:34:50,387 [ gasps ] oh! What? 875 00:34:50,456 --> 00:34:51,721 You okay, hun? 876 00:34:51,757 --> 00:34:52,489 Something [high pitched] touched me! 877 00:34:52,558 --> 00:34:54,257 Wait! [ laughs nervously ] 878 00:34:54,326 --> 00:34:56,226 yeah? Okay, careful. 879 00:34:56,261 --> 00:34:56,927 Careful, careful. 880 00:34:56,962 --> 00:34:57,861 And then she gets touched. 881 00:34:57,896 --> 00:35:01,198 It's just more proof happening and happening. 882 00:35:01,266 --> 00:35:02,499 Oh, man. 883 00:35:02,568 --> 00:35:04,101 My chest got really tight. 884 00:35:04,136 --> 00:35:05,769 Yeah, there's something right over here, huh? 885 00:35:05,804 --> 00:35:07,737 Something right here in the mirror, huh? 886 00:35:07,773 --> 00:35:09,639 Oh, my god, I got goose bumps everywhere. 887 00:35:09,708 --> 00:35:13,477 Zak: Just as alex is feeling static energy all around her, 888 00:35:13,512 --> 00:35:16,713 the same light anomaly that shot into the mirror 889 00:35:16,748 --> 00:35:20,584 is now captured manifesting directly out of her chest. 890 00:35:20,652 --> 00:35:22,519 She felt tightening in her chest 891 00:35:22,588 --> 00:35:23,620 right before that happened. 892 00:35:23,689 --> 00:35:25,355 She felt it happen. 893 00:35:26,725 --> 00:35:29,426 Aaron now takes martin down into the basement 894 00:35:29,461 --> 00:35:30,794 to do some spirit box sessions 895 00:35:30,863 --> 00:35:34,464 where dark rituals took place in the 1970s 896 00:35:34,533 --> 00:35:35,632 and where recently 897 00:35:35,667 --> 00:35:38,635 bloody mary performed several voodoo rituals. 898 00:35:38,704 --> 00:35:41,271 Was it bad to invite these people 899 00:35:41,306 --> 00:35:44,841 and let them investigate alone after the [bleep] hit the fan? 900 00:35:44,877 --> 00:35:45,876 They wanted to do it. Yeah. 901 00:35:45,911 --> 00:35:49,312 I then lock alex inside of the funeral parlor. 902 00:35:49,348 --> 00:35:52,349 I'm gonna let you know exactly what's going on in here 903 00:35:52,417 --> 00:35:53,483 after I open it, okay? 904 00:35:53,552 --> 00:35:55,919 This room is so pitch black that she cannot tell 905 00:35:55,988 --> 00:36:00,390 there are two caskets containing human skeletons, 906 00:36:00,425 --> 00:36:01,625 one of which was discovered 907 00:36:01,660 --> 00:36:07,464 in the attic of an old mysterious odd fellows' lodge. 908 00:36:07,533 --> 00:36:09,599 Can you show me your intelligent 909 00:36:09,635 --> 00:36:12,402 by saying one of our names? 910 00:36:12,471 --> 00:36:14,271 He starts getting ballsy down there. 911 00:36:14,339 --> 00:36:15,505 Yeah. He was pushing it hard. 912 00:36:15,541 --> 00:36:17,641 Would you like to say anything to him 913 00:36:17,676 --> 00:36:19,442 before they all have to leave? 914 00:36:19,478 --> 00:36:21,278 [ oscillating static ] 915 00:36:21,313 --> 00:36:22,312 what?! 916 00:36:22,381 --> 00:36:23,446 I heard that! 917 00:36:23,482 --> 00:36:24,447 Look at his reaction. 918 00:36:24,483 --> 00:36:25,916 -Right? -Yeah. 919 00:36:25,951 --> 00:36:27,450 He gets so excited 'cause he's getting that evidence. 920 00:36:27,486 --> 00:36:28,618 Yeah. It's happening. 921 00:36:28,687 --> 00:36:30,554 [ oscillating static ] 922 00:36:30,589 --> 00:36:32,389 it was like, [high pitched] "come to me." 923 00:36:32,457 --> 00:36:34,024 would you like to say anything to him 924 00:36:34,059 --> 00:36:35,525 before they all have to leave? 925 00:36:35,594 --> 00:36:37,227 [ oscillating static ] 926 00:36:37,296 --> 00:36:38,595 [ laughter ] 927 00:36:38,630 --> 00:36:41,898 zak: Back in the funeral parlor, billy has joined alex. 928 00:36:41,934 --> 00:36:43,767 And as they attempt to make contact, 929 00:36:43,802 --> 00:36:46,503 they received the name david cook 930 00:36:46,538 --> 00:36:49,472 when asking the skeleton to identify itself. 931 00:36:49,541 --> 00:36:50,507 -David cook? -Yeah. 932 00:36:50,542 --> 00:36:51,708 That's very specific. 933 00:36:51,743 --> 00:36:53,677 That's strange -- a first and a last name. Right. 934 00:36:53,745 --> 00:36:56,546 And then she got all emotional, like, out of nowhere. 935 00:36:56,615 --> 00:36:58,715 My heart's racing really fast right now 936 00:36:58,750 --> 00:37:01,251 that's because he wants you to play it. 937 00:37:01,286 --> 00:37:03,286 [ exhales deeply ] 938 00:37:03,355 --> 00:37:05,388 [ piano plays ] 939 00:37:05,457 --> 00:37:10,594 ♪♪ 940 00:37:10,629 --> 00:37:11,595 that's awesome. 941 00:37:11,630 --> 00:37:13,463 My chest is so tight right now. 942 00:37:13,498 --> 00:37:15,398 She seemed really embarrassed because she's, like, 943 00:37:15,434 --> 00:37:16,533 wanting to break down and start crying. 944 00:37:16,602 --> 00:37:17,667 I'm like, "it's okay. 945 00:37:17,703 --> 00:37:20,270 You're connecting with something that's there." 946 00:37:21,573 --> 00:37:24,374 [ exhales sharply ] 947 00:37:24,443 --> 00:37:25,442 you okay? 948 00:37:25,510 --> 00:37:27,344 Yeah. I keep feeling like I'm gonna cry. 949 00:37:27,379 --> 00:37:28,511 They might be channeling through you. 950 00:37:28,580 --> 00:37:30,347 They like the music. 951 00:37:30,415 --> 00:37:32,282 I feel really emotional right now. 952 00:37:32,351 --> 00:37:37,220 ♪♪ 953 00:37:38,557 --> 00:37:43,827 ♪♪ 954 00:37:43,895 --> 00:37:46,729 zak: Alex and billy are alone in the funeral parlor, 955 00:37:46,765 --> 00:37:48,665 and alex has begun to feel 956 00:37:48,734 --> 00:37:51,234 the emotional effects of the energies here. 957 00:37:51,270 --> 00:37:54,571 I begin walking towards the room to make sure she's not getting 958 00:37:54,606 --> 00:37:57,607 too deep into a possible spirit attachment. 959 00:37:57,676 --> 00:38:00,477 Soon as I reached the room, jay radios us 960 00:38:00,545 --> 00:38:02,445 with some compelling research 961 00:38:02,481 --> 00:38:04,614 regarding the odd fellows' skeleton. 962 00:38:04,650 --> 00:38:08,685 So there was a david cook that died in 1957. 963 00:38:08,754 --> 00:38:10,487 He was a member of the odd fellows. 964 00:38:10,555 --> 00:38:12,489 -What? Are you serious? -[gasps] 965 00:38:12,557 --> 00:38:14,791 what are the chances of that? Getting a specific name, 966 00:38:14,860 --> 00:38:16,493 and then I look it up, and it's actually 967 00:38:16,561 --> 00:38:17,661 a member of the odd fellows. 968 00:38:17,696 --> 00:38:20,397 And it could actually be the skeleton of that guy 969 00:38:20,432 --> 00:38:21,598 that you guys own. It could be. You never know. 970 00:38:21,633 --> 00:38:24,067 Zak: I immediately grabbed the full spectrum camera 971 00:38:24,102 --> 00:38:27,537 and as I begin snapping photos, I capture this one, 972 00:38:27,606 --> 00:38:29,773 which shows an unexplained black mass 973 00:38:29,841 --> 00:38:33,310 appearing to creep onto the funeral kneeler. 974 00:38:33,378 --> 00:38:34,544 When we try to debunk this, 975 00:38:34,579 --> 00:38:36,846 we can't duplicate the black mass. 976 00:38:36,882 --> 00:38:41,318 This is also the area where alex saw a black mass. 977 00:38:41,353 --> 00:38:43,820 There's a... A black, uh, mass -- 978 00:38:43,855 --> 00:38:47,524 a shadow on the ground that keeps going back and forth. 979 00:38:47,592 --> 00:38:50,427 The cool thing is, is that she saw it with her own eyes... 980 00:38:50,495 --> 00:38:51,528 Right. Exactly. 981 00:38:51,563 --> 00:38:53,430 ...And you captured it on full spectrum camera. 982 00:38:53,498 --> 00:38:54,564 That's incredible. 983 00:38:54,633 --> 00:38:57,500 As we are reviewing the photo, watch very closely 984 00:38:57,569 --> 00:39:01,538 as this heart-shaped anomaly comes right out of the coffin. 985 00:39:01,573 --> 00:39:03,740 You remember that, zak? This strange anomaly? 986 00:39:03,775 --> 00:39:06,176 It's not a normal shaped anomaly. 987 00:39:06,244 --> 00:39:07,277 Yeah. 988 00:39:07,312 --> 00:39:09,546 ♪♪ 989 00:39:09,614 --> 00:39:11,348 I felt something right there. 990 00:39:11,416 --> 00:39:13,416 Exactly. You react to it. 991 00:39:13,485 --> 00:39:16,486 [ oscillating static ] 992 00:39:16,555 --> 00:39:19,689 -what's wrong? -I feel like I'm gonna pass out. 993 00:39:19,758 --> 00:39:21,758 Alex: I'm just really overwhelmed right now. 994 00:39:21,793 --> 00:39:23,760 With what? I don't know. I feel like... 995 00:39:23,795 --> 00:39:25,061 It's just really intense. 996 00:39:25,063 --> 00:39:27,564 She was definitely attached to whatever was going on in there. 997 00:39:27,632 --> 00:39:28,665 She was just a mess. 998 00:39:28,700 --> 00:39:30,567 What are you feeling, like, emotion-wise? 999 00:39:30,602 --> 00:39:33,803 Like, I feel like -- I feel like I'm gonna pass out. 1000 00:39:33,839 --> 00:39:34,838 Zak: I think this was the time 1001 00:39:34,906 --> 00:39:36,840 we decided to get her out of the building. 1002 00:39:36,875 --> 00:39:39,442 You get somebody out when they're at that level. 1003 00:39:39,511 --> 00:39:42,512 My hand, my -- my legs are really numb. 1004 00:39:42,581 --> 00:39:44,814 As we end our fan lock down 1005 00:39:44,850 --> 00:39:47,584 and begin closing down the haunted museum, 1006 00:39:47,619 --> 00:39:49,419 I head up to the second floor 1007 00:39:49,488 --> 00:39:51,688 where something very strange happens. 1008 00:39:51,723 --> 00:39:53,390 This right here is straight out of the horror movies. 1009 00:39:53,425 --> 00:39:54,958 -Oh, my gosh. -The balloon! 1010 00:39:54,993 --> 00:39:58,428 Zak: Watch as this balloon comes out of the funhouse. 1011 00:39:58,463 --> 00:40:00,430 Oh, my gosh. Yes. 1012 00:40:00,499 --> 00:40:03,366 ♪♪ 1013 00:40:03,402 --> 00:40:04,634 I think we wrapped filming. 1014 00:40:04,669 --> 00:40:05,902 -Yeah, we were done. -This is after, right. 1015 00:40:05,971 --> 00:40:09,939 We were cleaning up. Inside, I screamed to grab a camera. 1016 00:40:10,742 --> 00:40:11,708 Are you rolling? Roll it, roll it. 1017 00:40:11,743 --> 00:40:12,809 -Roll, roll, roll, roll. -I'm rolling. 1018 00:40:12,878 --> 00:40:14,944 We have a couple balloons in the room next door. 1019 00:40:14,980 --> 00:40:17,347 This balloon just shot out of the room 1020 00:40:17,382 --> 00:40:18,748 and it was following me. 1021 00:40:18,784 --> 00:40:20,950 It walked all the way through this railing right here. 1022 00:40:20,986 --> 00:40:21,818 No way. 1023 00:40:21,887 --> 00:40:25,221 This balloon came out of the funhouse... 1024 00:40:25,290 --> 00:40:26,289 And was following you. 1025 00:40:26,358 --> 00:40:27,323 It was just following you around. 1026 00:40:27,359 --> 00:40:28,858 At a 3-foot height, billy. Exactly. 1027 00:40:28,894 --> 00:40:31,561 Like something -- like a kid was walking it down, 1028 00:40:31,630 --> 00:40:33,463 and then just let go with the string. 1029 00:40:33,498 --> 00:40:34,931 Now it's raising. You didn't c-- 1030 00:40:34,966 --> 00:40:37,333 oh, wait, that camera was rolling, though. 1031 00:40:37,402 --> 00:40:38,835 We filled up a few balloons in here 1032 00:40:38,870 --> 00:40:40,737 full of full helium earlier today. 1033 00:40:40,806 --> 00:40:43,673 I've shut off all the ac units 1034 00:40:43,708 --> 00:40:45,742 because earlier we had a leak in the room. 1035 00:40:45,811 --> 00:40:48,445 Come here. Look at the leak. Can you see the trash bag here? 1036 00:40:48,513 --> 00:40:50,280 There was no air conditioning on. 1037 00:40:50,315 --> 00:40:51,881 No nothing. No. 1038 00:40:51,917 --> 00:40:53,583 It came for me from here to that wall. Yeah. 1039 00:40:53,618 --> 00:40:54,784 A good 15, 20 feet. 1040 00:40:54,853 --> 00:40:58,721 A balloon just came from up here, shot down. 1041 00:40:58,757 --> 00:41:01,524 It came right here. It was following, following. 1042 00:41:01,593 --> 00:41:04,227 It was walking right here where I was. 1043 00:41:04,262 --> 00:41:07,964 It came over the rail. It went straight back up. 1044 00:41:07,999 --> 00:41:09,499 -Where's it at? -It's up in there. 1045 00:41:09,534 --> 00:41:10,567 I think it's up there now. 1046 00:41:10,602 --> 00:41:11,668 Zak: Where's it at? 1047 00:41:11,703 --> 00:41:12,802 And then right here, you know what? 1048 00:41:12,838 --> 00:41:15,405 After it goes up, we never found the balloon ever again. 1049 00:41:15,440 --> 00:41:16,406 Never saw it. 1050 00:41:16,475 --> 00:41:17,640 It just disappeared. 1051 00:41:17,676 --> 00:41:19,476 -You see it? -I don't see it. 1052 00:41:19,544 --> 00:41:20,810 -It's gone. -What? 1053 00:41:20,879 --> 00:41:24,881 It was just right there. Now it's gone. 1054 00:41:24,916 --> 00:41:27,817 Zak: A thunderstorm and a bolt of lightning, 1055 00:41:27,886 --> 00:41:31,554 a balloon that pursues me at the height of a child 1056 00:41:31,590 --> 00:41:34,824 or perhaps a doll's height. 1057 00:41:34,860 --> 00:41:38,595 It's clear that I formed a connection with annabelle. 1058 00:41:38,630 --> 00:41:42,699 Whether part of her remains here is yet to be seen. 1059 00:41:42,734 --> 00:41:44,801 That was like a little bonus. 1060 00:41:44,836 --> 00:41:46,369 Was it really even there? 1061 00:41:46,438 --> 00:41:48,304 Right. Was it an apport? 1062 00:41:48,373 --> 00:41:49,272 Damn. 1063 00:41:49,307 --> 00:41:50,640 Thanks for making us relive that nightmare again. 1064 00:41:50,675 --> 00:41:51,708 Yeah, thanks, bro. 1065 00:41:51,776 --> 00:41:54,377 Oh, I got more nightmares on the way for you. 1066 00:41:54,412 --> 00:41:55,745 Oh, geez. 1067 00:41:55,780 --> 00:41:57,413 Cool. So that's good, guys. 1068 00:41:57,482 --> 00:41:59,282 -Alright, cut. -And cut. 85320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.