Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,401 --> 00:00:09,103
( Music playing )
2
00:00:09,104 --> 00:00:19,106
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:39,707 --> 00:01:42,709
( Watch ticking )
4
00:01:47,431 --> 00:01:49,600
( Seagulls cawing )
5
00:01:51,553 --> 00:01:53,771
( Bell ringing )
6
00:01:57,893 --> 00:02:00,061
( Foghorn blows )
7
00:02:23,672 --> 00:02:26,341
Come on, let's go. Let's go.
I'm a sitting duck out here.
8
00:02:26,392 --> 00:02:27,342
So move then.
Come on.
9
00:02:27,393 --> 00:02:29,628
Charlie.
10
00:02:29,646 --> 00:02:30,962
Load it up.
11
00:02:30,980 --> 00:02:33,265
Let's go, let's go!
12
00:02:35,185 --> 00:02:36,603
Come on.
13
00:02:37,805 --> 00:02:40,690
Liquid gold, boyo.
That's it.
14
00:02:52,889 --> 00:02:55,173
( Music playing )
15
00:03:07,638 --> 00:03:09,273
Come on, are we
fucking done here?
16
00:03:09,307 --> 00:03:12,059
Boys, we're straight on to New
York, so anyone needs a piss,
17
00:03:12,110 --> 00:03:14,010
you take it now.
No?
18
00:03:14,028 --> 00:03:15,979
Then let's go.
19
00:03:34,335 --> 00:03:36,503
Son of a bitch.
20
00:03:36,537 --> 00:03:38,889
Hold up.
Slow down.
21
00:03:42,144 --> 00:03:43,911
( Brakes squeal )
22
00:03:56,159 --> 00:03:58,194
He's still breathing.
23
00:03:58,228 --> 00:04:00,447
Fuck him.
Get him off the road.
24
00:04:06,171 --> 00:04:08,672
- ( Gun cocks )
- Man: Get 'em up!
25
00:04:08,707 --> 00:04:10,708
Up!
26
00:04:10,742 --> 00:04:14,129
Get your fucking hands in the air.
Drop the heaters.
27
00:04:14,180 --> 00:04:16,932
- You stupid fuck.
- Drop it I said!
28
00:04:16,966 --> 00:04:19,017
You too, fat boy.
Drop it!
29
00:04:19,051 --> 00:04:21,220
Drop your weapon.
30
00:04:21,254 --> 00:04:23,473
You know whose
fucking load this is?
31
00:04:23,524 --> 00:04:25,608
It's pretty fucking
obvious now, ain't it?
32
00:04:25,642 --> 00:04:28,761
Woman: "Coward, monster,
vicious brute,
33
00:04:28,796 --> 00:04:31,698
friend to thief and prostitute,
34
00:04:31,733 --> 00:04:35,101
conscience dulled by demon rum,
35
00:04:35,119 --> 00:04:39,457
liquor, thy name's
delirium."
36
00:04:43,946 --> 00:04:48,283
Tomorrow we awaken
to a new dawn.
37
00:04:48,301 --> 00:04:50,786
And on the eve of this
momentous occasion,
38
00:04:50,804 --> 00:04:53,172
it is my pleasure to introduce
39
00:04:53,223 --> 00:04:56,793
Atlantic city's
esteemed treasurer,
40
00:04:56,811 --> 00:05:00,129
the honorable enoch Thompson.
41
00:05:05,821 --> 00:05:09,139
Mrs. McGarry, thank you
for that stirring poem.
42
00:05:09,157 --> 00:05:10,943
Will you send me a copy?
43
00:05:10,977 --> 00:05:13,612
Woman:
What a nice man.
44
00:05:13,646 --> 00:05:15,998
Ladies.
45
00:05:16,032 --> 00:05:18,117
Years ago there was a young boy
46
00:05:18,151 --> 00:05:20,003
who lived in this very city.
47
00:05:20,037 --> 00:05:23,590
The winter of '88,
some of you remember,
48
00:05:23,624 --> 00:05:26,176
a blizzard
of biblical proportions.
49
00:05:26,211 --> 00:05:29,129
The family was snowbound
and freezing,
50
00:05:29,163 --> 00:05:32,550
without food or heat.
51
00:05:32,601 --> 00:05:36,054
The father vanished...
laid to waste by
52
00:05:36,105 --> 00:05:38,106
alcohol.
53
00:05:38,140 --> 00:05:39,891
And so it was left
54
00:05:39,942 --> 00:05:41,526
to this boy,
55
00:05:41,561 --> 00:05:44,230
this little man of tender years
56
00:05:44,281 --> 00:05:48,100
to fend for himself
and his family.
57
00:05:48,135 --> 00:05:50,287
Off in the cold he went,
58
00:05:50,321 --> 00:05:52,623
worn shoes wrapped in rags,
59
00:05:52,657 --> 00:05:55,409
newspaper lining
his thin wool coat,
60
00:05:55,460 --> 00:05:59,030
as he trudged
chest deep in snow
61
00:05:59,048 --> 00:06:00,965
to the rail yard,
62
00:06:01,000 --> 00:06:04,218
foraging on hands
and bloody knees
63
00:06:04,253 --> 00:06:06,288
for scraps of coal,
64
00:06:06,323 --> 00:06:08,874
hoping for some potatoes
65
00:06:08,892 --> 00:06:11,043
spilled from a ruptured sack.
66
00:06:11,077 --> 00:06:14,046
Finding none,
67
00:06:14,064 --> 00:06:16,600
he took a broom handle
68
00:06:16,651 --> 00:06:22,188
and in desperation,
killed his family's dinner:
69
00:06:22,222 --> 00:06:26,427
- Three wharf rats hiding in the
hold of a ship. - ( Gasps )
70
00:06:28,413 --> 00:06:31,199
Terrible, yes.
71
00:06:31,233 --> 00:06:33,535
But the family survived.
72
00:06:35,622 --> 00:06:37,756
And the little boy?
73
00:06:39,627 --> 00:06:42,128
Well, the little boy
speaks to you tonight
74
00:06:42,179 --> 00:06:45,515
- from this very podium.
- ( Applause )
75
00:06:48,252 --> 00:06:50,804
Prohibition means progress.
76
00:06:50,839 --> 00:06:55,060
Never again will families
be robbed of their fathers,
77
00:06:55,094 --> 00:06:58,647
held hostage by alcohol.
78
00:06:58,698 --> 00:07:00,482
How proud I am
79
00:07:00,533 --> 00:07:02,450
to live in a nation which,
80
00:07:02,485 --> 00:07:06,271
God willing, this year will finally
give s women the right to vote.
81
00:07:12,613 --> 00:07:14,280
Ladies, I regret to inform you
82
00:07:14,298 --> 00:07:17,050
that I have been called away
on urgent county business
83
00:07:17,085 --> 00:07:20,138
and therefore will be unable
to stay for the potluck.
84
00:07:20,172 --> 00:07:22,140
- ( Groans )
- Shh shh.
85
00:07:22,174 --> 00:07:24,759
In closing, however,
let me say this:
86
00:07:24,793 --> 00:07:28,731
Without the continued support
of good decent women
87
00:07:28,765 --> 00:07:31,299
like you, men like me
88
00:07:31,317 --> 00:07:34,136
would be nowhere.
89
00:07:34,154 --> 00:07:37,440
Thank you and God bless.
90
00:07:44,482 --> 00:07:47,168
In the trenches
once we ate dog meat.
91
00:07:47,202 --> 00:07:49,286
But rats?
92
00:07:51,156 --> 00:07:52,924
First rule of politics, kiddo:
93
00:07:52,959 --> 00:07:55,594
Never let the truth get
in the way of a good story.
94
00:07:55,628 --> 00:07:58,513
Barker: Come on in, boys!
Don't be shy.
95
00:07:58,548 --> 00:08:02,501
Meet the gals who put
the "ooh" in ooh-la-la.
96
00:08:02,519 --> 00:08:05,138
Step right up, friends.
Whatcha waiting for?
97
00:08:05,172 --> 00:08:08,442
Lovely ladies
direct from Paris...
98
00:08:08,476 --> 00:08:10,060
France.
99
00:08:10,111 --> 00:08:11,395
- ( Giggles )
- Young ladies,
100
00:08:11,446 --> 00:08:13,363
I know there are attractions
that your parents
101
00:08:13,398 --> 00:08:15,065
would like to take you to,
but this
102
00:08:15,116 --> 00:08:17,402
is not one of them.
Ladies, take them away, yes.
103
00:08:17,453 --> 00:08:19,571
- They should have been gone a
long time ago. - ( Laughs )
104
00:08:19,622 --> 00:08:21,406
Don't be afraid, fellas.
They won't bite...
105
00:08:21,440 --> 00:08:23,024
unless you want them to.
106
00:08:25,195 --> 00:08:27,797
- Hey, Nucky, how you doing?
- Not as good as you, Wendell.
107
00:08:27,831 --> 00:08:29,882
- Good evening, Nucky.
- Hey, how are ya?
108
00:08:29,916 --> 00:08:32,335
- How are you, Nucky?
- Nice to see you.
109
00:08:32,369 --> 00:08:35,055
( Band playing )
110
00:09:00,451 --> 00:09:02,568
Man:
Say it ain't so, Joe.
111
00:09:12,381 --> 00:09:14,850
To the end of the world!
112
00:09:16,636 --> 00:09:19,471
( Baby crying )
113
00:09:20,607 --> 00:09:22,475
All right,
take it easy, fellas.
114
00:09:24,594 --> 00:09:26,479
I got it!
I got it! Over here.
115
00:09:26,530 --> 00:09:28,866
Man: Hey, you got some rye?
I want some gin... gin!
116
00:09:28,900 --> 00:09:32,035
Nucky:
Thanks, ace.
117
00:09:41,914 --> 00:09:43,715
- Is my brother here?
- Upstairs.
118
00:09:43,749 --> 00:09:45,784
They all are.
119
00:10:15,793 --> 00:10:18,779
( Laughing )
120
00:10:18,797 --> 00:10:22,116
I wanted to arrest him, but he
had 24 hours left. I couldn't.
121
00:10:22,134 --> 00:10:24,835
( Clinking glass )
122
00:10:24,886 --> 00:10:26,838
Boys, boys, boys.
123
00:10:26,889 --> 00:10:29,591
Mr. Mayor, friends,
124
00:10:29,625 --> 00:10:31,793
fellow members
of the city council,
125
00:10:31,811 --> 00:10:34,647
as you know,
in less than two hours
126
00:10:34,682 --> 00:10:37,517
liquor will be declared
illegal by decree
127
00:10:37,568 --> 00:10:41,137
of the distinguished gentlemen
of our nation's congress.
128
00:10:41,155 --> 00:10:42,606
( Group moans )
129
00:10:42,640 --> 00:10:45,726
To those beautiful,
ignorant bastards!
130
00:10:45,760 --> 00:10:47,578
( Toasting )
131
00:10:49,415 --> 00:10:52,317
Rest assured that dry
though the country may be,
132
00:10:52,335 --> 00:10:54,869
I am in the midst
of concluding arrangements
133
00:10:54,920 --> 00:10:58,174
that will keep Atlantic city
wet as a mermaid's twat.
134
00:10:58,208 --> 00:11:00,509
Jeez, Nucky,
you're fucking mermaids now?
135
00:11:00,544 --> 00:11:02,128
Every vote counts,
Mr. Mayor.
136
00:11:02,162 --> 00:11:04,547
Man: A republican
through and through.
137
00:11:04,598 --> 00:11:08,268
The opportunity that is the Volstead act
has not merely knocked, my friends,
138
00:11:08,303 --> 00:11:10,687
- it has kicked our fucking doors in!
- ( Agreeing )
139
00:11:10,722 --> 00:11:13,307
- I'll believe it when I see it.
- Come on, George,
140
00:11:13,341 --> 00:11:15,226
it'll be like prohibition
never happened,
141
00:11:15,277 --> 00:11:17,862
but for one thing...
prices will increase twentyfold.
142
00:11:17,896 --> 00:11:20,948
What kind of sucker will pay three
clams for a drink worth 15¢?
143
00:11:20,983 --> 00:11:23,068
- You.
- You'll pay 12 clams
144
00:11:23,119 --> 00:11:25,237
for a piece of cooze
that ain't worth nothing.
145
00:11:25,288 --> 00:11:27,189
Yeah, you pay.
You pay.
146
00:11:27,207 --> 00:11:28,657
I know.
147
00:11:28,691 --> 00:11:30,710
Now he's...
he's on the trolley.
148
00:11:30,745 --> 00:11:32,796
Number one...
we got a product
149
00:11:32,830 --> 00:11:34,547
- a fella's gotta have.
- Yeah.
150
00:11:34,582 --> 00:11:37,217
Even better is that we got a
product he ain't allowed to have.
151
00:11:37,251 --> 00:11:39,887
- They might as well outlaw smoking.
- Mayor: A man's on holiday,
152
00:11:39,921 --> 00:11:42,973
- believe me, he wants a drink, he'll
pay the price for it. - That's right.
153
00:11:43,008 --> 00:11:45,810
- How about the law? - The law?
I am the law, Georgie boy.
154
00:11:45,844 --> 00:11:49,097
Or are you so fucking soused you
thought I'm Lillian Gish, huh?
155
00:11:50,383 --> 00:11:52,567
I mean this ain't a flower.
It's not a flower.
156
00:11:52,602 --> 00:11:55,188
I'm gonna kick him outta here right now.
You're outta here.
157
00:11:55,222 --> 00:11:57,156
- The feds!
- You're under arrest.
158
00:11:57,191 --> 00:11:58,724
The feds, the fucking prohis.
159
00:11:58,742 --> 00:12:00,326
Oh, the feds,
the fucking pro...
160
00:12:00,361 --> 00:12:02,729
dogcatchers with badges.
161
00:12:02,747 --> 00:12:05,666
With all due deference
to dogcatchers.
162
00:12:07,035 --> 00:12:09,787
Now, as ward bosses,
you'll each be responsible
163
00:12:09,838 --> 00:12:11,790
for taking orders
and collecting
164
00:12:11,841 --> 00:12:14,342
from your restaurants,
hotels, what have you.
165
00:12:14,377 --> 00:12:17,745
Those orders will be reviewed
by my brother and his men,
166
00:12:17,763 --> 00:12:19,849
who'll supervise delivery.
167
00:12:19,883 --> 00:12:21,717
Which brings me
to a few personnel changes.
168
00:12:21,751 --> 00:12:24,086
- You all remember Jimmy Darmody?
- Welcome back, kid!
169
00:12:24,104 --> 00:12:26,473
- Welcome home, Jimmy.
- Welcome back, kid.
170
00:12:26,524 --> 00:12:28,141
- Good to see you.
- Gave them huns hell, I heard.
171
00:12:28,192 --> 00:12:29,609
- Sure did.
- Nucky: He did.
172
00:12:29,644 --> 00:12:32,062
And now that he's made
the world safe for democracy,
173
00:12:32,096 --> 00:12:34,147
he's back to lend us
a hand too.
174
00:12:34,198 --> 00:12:36,317
In three weeks paddy Ryan
is taking over
175
00:12:36,368 --> 00:12:38,202
as chief clerk
of the fourth ward.
176
00:12:38,237 --> 00:12:40,104
Jimmy here'll be
pat's man Friday.
177
00:12:40,122 --> 00:12:42,156
- Attaboy.
- Paddy.
178
00:12:42,207 --> 00:12:44,460
- Congratulations, paddy.
- Gentlemen, it's an honor.
179
00:12:44,494 --> 00:12:47,079
- Paddy Ryan... a good man.
- Look out, Mayor,
180
00:12:47,113 --> 00:12:48,780
the kid'll have
your job one day.
181
00:12:48,798 --> 00:12:50,466
He can have it
right now if he wants it.
182
00:12:50,500 --> 00:12:52,969
- Give it time, Mr. Mayor.
- Welcome aboard, paddy.
183
00:12:53,003 --> 00:12:55,338
( Chatting )
184
00:12:55,389 --> 00:12:57,557
10, nine, eight,
185
00:12:57,591 --> 00:13:00,594
seven, six, five,
186
00:13:00,628 --> 00:13:03,464
four, three, two,
187
00:13:03,482 --> 00:13:05,966
one.
188
00:13:06,001 --> 00:13:09,070
( "Taps" playing )
189
00:13:26,341 --> 00:13:28,759
Prohibition!
190
00:13:28,793 --> 00:13:30,878
( Cheering )
191
00:14:11,842 --> 00:14:14,143
( Growling )
192
00:14:15,513 --> 00:14:17,096
Hey, where are you going?
193
00:14:17,147 --> 00:14:20,067
- What's eating you?
- Nothing. I don't know.
194
00:14:20,101 --> 00:14:22,987
- My stomach.
- Oh, go have a brioski.
195
00:14:35,752 --> 00:14:37,954
- Will you look at this shit?
- James.
196
00:14:39,840 --> 00:14:41,624
No, put it in your mouth.
197
00:14:42,742 --> 00:14:45,462
Dempsey... "champ was
no draft dodger.
198
00:14:45,513 --> 00:14:47,648
He explains his status
during war."
199
00:14:47,682 --> 00:14:50,851
- So what did he say? - I dunno.
He supported his mother.
200
00:14:50,885 --> 00:14:53,888
- It's a bunch of baloney.
- They couldn't write it if it wasn't true.
201
00:14:53,922 --> 00:14:55,974
Wise up, Ange.
It's a bill of goods.
202
00:14:56,025 --> 00:14:58,276
You think a fella would give
up that type of opportunity
203
00:14:58,310 --> 00:14:59,979
to go fight for his country?
204
00:15:02,649 --> 00:15:04,817
What? Why are you looking
at me like that?
205
00:15:06,603 --> 00:15:10,574
Princeton wasn't exactly the
heavyweight championship, Angela.
206
00:15:13,210 --> 00:15:14,995
Have you given it
any more thought?
207
00:15:15,046 --> 00:15:17,965
I'd be 25 by the time I graduated...
almost 26.
208
00:15:18,000 --> 00:15:21,002
- I could go to work.
- Doing what?
209
00:15:22,304 --> 00:15:25,557
- Painting pictures?
- ( Boy babbles )
210
00:15:25,592 --> 00:15:27,626
And what about skeezix here?
211
00:15:27,644 --> 00:15:30,095
- Where are you going?
- Hey, sit down, eat your food.
212
00:15:30,129 --> 00:15:32,230
No no, come on.
You gotta eat this mush.
213
00:15:32,266 --> 00:15:35,351
- Get up. Come on.
What about you, right? - Yeah.
214
00:15:35,402 --> 00:15:37,487
Drink your milk.
One more bite.
215
00:15:37,521 --> 00:15:40,306
You know, you could learn
a lot working for Ryan maybe.
216
00:15:43,194 --> 00:15:46,080
- Are the eggs ready yet?
- Hold your horses!
217
00:15:46,114 --> 00:15:49,834
Your mother's screwy if she thinks
I'm gonna work for a sap like Ryan.
218
00:15:49,869 --> 00:15:52,537
- Ryan's a sap.
- Ryan is a sap.
219
00:15:53,822 --> 00:15:55,540
Don't say that.
220
00:15:55,591 --> 00:15:58,127
- I drank all my milk.
- Good.
221
00:16:00,430 --> 00:16:02,381
So what are you gonna do?
222
00:16:03,884 --> 00:16:05,769
I'm gonna talk to Nucky.
223
00:16:07,221 --> 00:16:09,973
I don't know, two years
killing Jerries
224
00:16:10,007 --> 00:16:13,394
doesn't exactly prepare you
for a whole lot else.
225
00:16:14,446 --> 00:16:17,115
( Gunshots )
226
00:16:21,287 --> 00:16:23,489
Man:
As prohibition agents,
227
00:16:23,523 --> 00:16:26,858
you represent the finest
America has to offer...
228
00:16:26,876 --> 00:16:30,664
the first line of defense in
the war against illegal liquor,
229
00:16:30,698 --> 00:16:33,199
stout-hearted men,
230
00:16:33,217 --> 00:16:36,720
centurions for the modern age,
231
00:16:36,754 --> 00:16:41,175
unswerving in duty
and incorruptible
232
00:16:41,209 --> 00:16:43,027
in character.
233
00:16:44,196 --> 00:16:45,847
Raise your right hands.
234
00:16:48,017 --> 00:16:50,018
- I...
- I...
235
00:16:50,053 --> 00:16:52,187
- ...State your name...
- ( Names )
236
00:16:52,221 --> 00:16:55,324
- ...Do so solemnly swear...
- ...Do so solemnly swear...
237
00:16:55,359 --> 00:16:59,028
...To uphold the laws of the
constitution of the United States...
238
00:16:59,063 --> 00:17:02,366
...To uphold the laws of the
constitution of the United States...
239
00:17:02,400 --> 00:17:04,868
...To root out criminality
in all forms...
240
00:17:04,902 --> 00:17:07,404
...To root out
criminality in all forms...
241
00:17:07,422 --> 00:17:09,958
...And vigorously uphold
all laws...
242
00:17:28,763 --> 00:17:30,530
Nuck.
243
00:17:30,565 --> 00:17:32,232
Nucky.
244
00:17:33,786 --> 00:17:35,603
Oh.
What time is it?
245
00:17:35,621 --> 00:17:37,605
2:30.
246
00:17:40,292 --> 00:17:42,778
- Nucky, are you up?
- What the fuck's the matter?
247
00:17:42,796 --> 00:17:46,131
There's a lady waiting to see you.
She's been waiting over an hour.
248
00:17:46,166 --> 00:17:48,584
She says it is urgent.
She's pregnant.
249
00:17:48,618 --> 00:17:51,120
- ( Woman moans )
- What?
250
00:17:51,138 --> 00:17:54,891
- You met her last night.
- Last night?
251
00:17:54,925 --> 00:17:56,676
She saw you talk or something.
252
00:17:56,727 --> 00:17:59,129
Ah ah!
The tempremence league.
253
00:17:59,147 --> 00:18:00,898
( Sighs )
254
00:18:00,932 --> 00:18:03,818
- ( Groans )
- Why didn't you say so?
255
00:18:03,852 --> 00:18:06,521
- I just did.
- "Pregnant woman here to see you"...
256
00:18:06,572 --> 00:18:08,356
Give me a fucking nosebleed.
257
00:18:08,407 --> 00:18:09,808
I-I-I...
I would never...
258
00:18:09,826 --> 00:18:11,443
I am so sorry.
I would never inter...
259
00:18:11,477 --> 00:18:13,361
- ( door slams )
-... Inter... interrupt.
260
00:18:13,412 --> 00:18:15,081
I go. I...
261
00:18:17,034 --> 00:18:19,085
Man: Gentlemen, welcome
to the Brighton.
262
00:18:19,119 --> 00:18:20,920
We got a nice
high floor, right?
263
00:18:20,954 --> 00:18:22,339
I want to look at the water.
264
00:18:22,373 --> 00:18:25,292
Oh, rest assured, sir, all our
rooms have an ocean view.
265
00:18:25,326 --> 00:18:26,993
- Boys.
- Mr. Torrio.
266
00:18:27,011 --> 00:18:29,513
Rothstein.
See, I told you he'd come.
267
00:18:31,267 --> 00:18:33,802
Torrio: Big Jim Colosimo,
Arnold Rothstein,
268
00:18:33,836 --> 00:18:35,804
and Charlie Luciano.
269
00:18:35,838 --> 00:18:37,605
Charlie, how are you?
270
00:18:37,640 --> 00:18:39,725
( Speaking Italian )
271
00:18:41,394 --> 00:18:43,979
How you doing?
272
00:18:44,013 --> 00:18:46,014
Come on.
273
00:18:57,246 --> 00:18:59,714
( Door opens )
274
00:19:01,300 --> 00:19:03,836
You must please come this way.
275
00:19:07,473 --> 00:19:10,058
David, I am so sorry I'm late.
276
00:19:11,044 --> 00:19:13,263
Tell Nucky I ain't got all day.
277
00:19:16,016 --> 00:19:17,650
( Clears throat )
278
00:19:17,685 --> 00:19:21,021
Mrs. Schroeder to see you.
279
00:19:27,597 --> 00:19:29,447
Please, have a seat.
280
00:19:29,498 --> 00:19:31,366
May I offer you tea?
281
00:19:31,400 --> 00:19:34,286
- ( Irish accent ) Thank you, I'm fine.
- No, it's no trouble.
282
00:19:34,337 --> 00:19:36,205
- Have you eaten?
- Thank you no.
283
00:19:36,239 --> 00:19:38,624
I mean I have, yes.
284
00:19:38,675 --> 00:19:40,626
I've eaten, but I...
285
00:19:40,677 --> 00:19:42,845
Okay, relax.
Please.
286
00:19:44,382 --> 00:19:46,350
- No more appointments.
- Ja.
287
00:19:48,419 --> 00:19:50,854
Is that a bit of the old country
I hear in your voice?
288
00:19:52,474 --> 00:19:54,726
My husband says I sound
like an immigrant.
289
00:19:54,760 --> 00:19:57,028
Ah. But we're all
immigrants, are we not?
290
00:20:03,403 --> 00:20:05,404
Tell me how I can help you.
291
00:20:05,438 --> 00:20:08,107
First of all, sir,
292
00:20:08,125 --> 00:20:10,210
I would never...
293
00:20:12,046 --> 00:20:14,781
but when I heard
you speak, I...
294
00:20:14,799 --> 00:20:17,001
There there now.
295
00:20:18,921 --> 00:20:21,288
My apologies.
296
00:20:21,306 --> 00:20:23,257
My husband,
297
00:20:23,291 --> 00:20:26,094
he has a weakness
for the dice games.
298
00:20:26,128 --> 00:20:29,481
He's a drinker as well
on occasion.
299
00:20:33,938 --> 00:20:35,805
Is this your first child?
300
00:20:35,823 --> 00:20:38,574
Our third.
301
00:20:38,609 --> 00:20:40,778
We've a boy and a girl.
302
00:20:43,448 --> 00:20:45,849
Do you have children
of your own, Mr. Thompson?
303
00:20:47,787 --> 00:20:49,371
I'm sorry.
304
00:20:49,422 --> 00:20:51,673
That was quite forward.
305
00:20:51,707 --> 00:20:54,492
Not at all.
I do not.
306
00:20:57,014 --> 00:20:59,849
I lost my wife to consumption.
307
00:21:01,969 --> 00:21:04,388
Oh, I'm sorry.
308
00:21:04,439 --> 00:21:07,240
She was very pretty.
309
00:21:08,276 --> 00:21:09,860
She was.
310
00:21:12,064 --> 00:21:14,032
Hey, uh, Nucky?
311
00:21:14,066 --> 00:21:17,235
- I'm gonna go now.
- Oh, I'm in a meeting.
312
00:21:17,286 --> 00:21:19,203
No, please, I...
313
00:21:19,238 --> 00:21:22,408
No, Mrs. Schroeder,
Lucy Danziger.
314
00:21:22,459 --> 00:21:24,159
Hello.
315
00:21:24,193 --> 00:21:26,862
Hi.
316
00:21:31,035 --> 00:21:35,138
So am I gonna see ya later?
317
00:21:35,172 --> 00:21:37,675
I'll get in touch.
318
00:21:44,233 --> 00:21:47,235
- I'm sorry. I...
- No.
319
00:21:47,270 --> 00:21:50,322
- I... she's my...
- It's...
320
00:21:54,078 --> 00:21:56,279
Does your husband work?
321
00:21:56,330 --> 00:21:58,831
He's a baker's helper.
322
00:21:58,866 --> 00:22:02,086
But till tourist season
and with winter,
323
00:22:02,120 --> 00:22:04,705
and the children
without boots, I...
324
00:22:06,741 --> 00:22:08,877
Your story moved me so.
325
00:22:10,930 --> 00:22:14,432
If you could see your way
to give him a job, sir?
326
00:22:16,552 --> 00:22:19,221
As you say...
until tourist season.
327
00:22:20,757 --> 00:22:22,858
However...
328
00:22:22,893 --> 00:22:24,861
This should see you
through winter.
329
00:22:24,896 --> 00:22:26,563
I'm not here
looking for charity.
330
00:22:26,597 --> 00:22:28,865
I insist.
331
00:22:30,785 --> 00:22:34,238
I don't know what to say,
how to thank you.
332
00:22:37,109 --> 00:22:39,911
I'd be honored to name
my child after you.
333
00:22:39,945 --> 00:22:42,047
Enoch?
334
00:22:42,082 --> 00:22:44,133
You couldn't possibly
be so cruel.
335
00:22:48,287 --> 00:22:50,173
Jimmy?
336
00:22:50,224 --> 00:22:53,843
- Will you see that Mrs. Schroeder gets home?
- I'm fine to walk, please.
337
00:22:53,894 --> 00:22:55,762
No no no, you are
in no condition.
338
00:22:55,796 --> 00:22:58,632
- Thank you, Mr. Thompson.
- Sure.
339
00:22:58,650 --> 00:23:00,300
Pardon me.
340
00:23:00,318 --> 00:23:03,137
Your friends from Chicago checked in.
The New York gangs too.
341
00:23:03,155 --> 00:23:05,640
- We're all set for tonight then?
- 8:00, the traymore.
342
00:23:05,658 --> 00:23:07,859
- Good. - Say, Nuck, I was
hoping to bend your ear...
343
00:23:07,910 --> 00:23:10,162
Drop her off then meet me
at the pier later.
344
00:23:13,750 --> 00:23:17,336
¶ The laddie told the girlie
he must go away ¶
345
00:23:17,371 --> 00:23:21,842
¶ oh, and her little heart
with grief 'most broke ¶
346
00:23:21,876 --> 00:23:24,044
¶ well, she said,
"you know I love you, honey ¶
347
00:23:24,095 --> 00:23:26,213
¶ I love you, honey,
best of all ¶
348
00:23:26,264 --> 00:23:30,969
¶ so, baby, don't go away" ¶
349
00:23:31,003 --> 00:23:36,891
¶ just as he went to go ¶
350
00:23:36,942 --> 00:23:41,447
¶ it grieved the girlie so ¶
351
00:23:42,616 --> 00:23:44,867
¶ these words ¶
352
00:23:44,901 --> 00:23:50,790
¶ he heard her say ¶
353
00:23:50,825 --> 00:23:53,293
¶ some ¶
354
00:23:53,327 --> 00:23:55,379
¶ of ¶
355
00:23:55,414 --> 00:23:59,217
¶ these days ¶
356
00:23:59,251 --> 00:24:03,755
¶ oh, you'll miss me, honey ¶
357
00:24:03,806 --> 00:24:07,342
¶ some of these days ¶
358
00:24:07,376 --> 00:24:11,064
¶ you're gonna feel so lonely ¶
359
00:24:12,382 --> 00:24:16,152
¶ you're gonna miss
my hugging ¶
360
00:24:16,187 --> 00:24:20,074
¶ you're gonna
miss my kissing ¶
361
00:24:20,108 --> 00:24:24,278
¶ you're gonna miss me, honey ¶
362
00:24:24,329 --> 00:24:30,452
¶ when I'm far away ¶
363
00:24:31,921 --> 00:24:35,541
¶ I feel so lonely ¶
364
00:24:35,575 --> 00:24:39,378
¶ just for you only ¶
365
00:24:39,412 --> 00:24:43,416
¶ Mmm, you know, honey ¶
366
00:24:43,434 --> 00:24:47,137
¶ I let you have your way ¶
367
00:24:47,188 --> 00:24:51,609
¶ and when you leave me ¶
368
00:24:51,644 --> 00:24:54,696
- ¶ I know it will grieve me...
¶ - ( Horn honks )
369
00:24:54,730 --> 00:24:57,649
- Mrs. Schroeder: It's best you leave me here.
- Jimmy: What was that?
370
00:24:57,700 --> 00:25:00,236
- Please could you leave me here?
- Right here?
371
00:25:00,270 --> 00:25:02,037
- Okay.
- Thank you.
372
00:25:11,448 --> 00:25:14,301
- May I help you inside?
- I'm fine.
373
00:25:14,335 --> 00:25:16,053
- You sure?
- Thank you.
374
00:25:23,012 --> 00:25:25,147
- Where have you been?
- I was, um...
375
00:25:25,181 --> 00:25:27,015
Get in the house.
376
00:25:28,184 --> 00:25:30,485
Who the hell is that?
377
00:25:34,692 --> 00:25:37,827
- ( Horn blares )
- ( Music playing )
378
00:25:40,332 --> 00:25:43,584
Barker: Gather around and
behold, ladies and gentlemen,
379
00:25:43,618 --> 00:25:46,754
the catch of the day!
For Neptune yields
380
00:25:46,788 --> 00:25:49,424
the treasures from his
watery kingdom:
381
00:25:49,458 --> 00:25:51,676
sea bass, eel, blue crabs,
382
00:25:51,711 --> 00:25:53,712
king mackerel and flounder...
383
00:25:53,763 --> 00:25:55,014
Nucky.
384
00:25:55,048 --> 00:25:58,551
Bill McCoy, as I live
and breathe.
385
00:25:58,602 --> 00:26:01,187
- Have you been up north lately?
- Funny you should ask.
386
00:26:01,221 --> 00:26:03,506
I just got back...
a little souvenir shopping.
387
00:26:03,524 --> 00:26:06,343
There are things you just
can't get back home anymore.
388
00:26:07,511 --> 00:26:09,579
A load's coming in
tomorrow night.
389
00:26:10,565 --> 00:26:12,700
( Bell rings )
390
00:26:12,735 --> 00:26:15,019
Canadian club, straight
from the distillery.
391
00:26:15,037 --> 00:26:17,372
500 crates at 100 clams per.
392
00:26:17,406 --> 00:26:20,192
- That's a nice even number.
- It keeps the arithmetic easy.
393
00:26:20,210 --> 00:26:23,412
- I am a simple fisherman, after all.
- Not anymore, you're not.
394
00:26:24,464 --> 00:26:26,165
"And he took
the loaves and fishes,
395
00:26:26,199 --> 00:26:28,551
looked at his disciples
and said,
396
00:26:28,586 --> 00:26:31,388
'fuck it. We're goin' into
the whiskey business.'"
397
00:26:32,923 --> 00:26:35,225
- How much for the whole kaboodle?
- ( Whistles )
398
00:26:35,259 --> 00:26:38,229
It's a big city, Billy boy,
a lot of thirsty people.
399
00:26:40,148 --> 00:26:42,266
40 grand.
400
00:26:42,317 --> 00:26:44,736
35 and we'll do it once a week.
401
00:26:44,771 --> 00:26:46,554
What does that come to a crate?
402
00:26:46,572 --> 00:26:50,242
A fuck of a lot more than you're paying for it.
That's for sure.
403
00:26:50,276 --> 00:26:52,412
Do we have a deal or no?
404
00:26:55,199 --> 00:26:58,584
- Dirty chiseler. - You'll hear from
my brother about the particulars.
405
00:26:58,619 --> 00:27:01,071
Where are you going?
I thought we were having a drink.
406
00:27:01,089 --> 00:27:03,507
I already got what I wanted.
What the fuck would we talk about?
407
00:27:03,541 --> 00:27:05,125
- ( Snickers )
- Say, Nucky,
408
00:27:05,176 --> 00:27:06,960
- about that thing.
- What thing?
409
00:27:07,011 --> 00:27:09,264
- The thing I wanted to talk to you about.
- Wait, I gotta get cigarettes.
410
00:27:09,298 --> 00:27:11,800
( Music continuing )
411
00:27:25,066 --> 00:27:27,868
( People talking quietly )
412
00:27:31,990 --> 00:27:34,158
- Nucky Thompson is here.
- ( Gasps )
413
00:27:35,828 --> 00:27:38,663
Mr. Thompson,
what an honor.
414
00:27:38,714 --> 00:27:41,383
He was a good man.
My deepest condolences.
415
00:27:41,418 --> 00:27:44,453
I hadn't even realized
you knew my husband.
416
00:27:44,471 --> 00:27:48,258
Oh, of course. He was a fine fellow.
Just last month we spoke.
417
00:27:48,292 --> 00:27:50,393
Oh...
418
00:27:50,428 --> 00:27:52,178
But the laryngectomy.
419
00:28:09,248 --> 00:28:11,700
Fellas, meet the missus.
420
00:28:11,751 --> 00:28:13,503
She ain't much on personality,
421
00:28:13,537 --> 00:28:16,172
but she don't talk back none neither.
( Giggling )
422
00:28:17,991 --> 00:28:20,494
What's the matter, kid,
never seen a stiff before?
423
00:28:20,512 --> 00:28:23,797
I've seen a couple.
424
00:28:25,517 --> 00:28:28,268
I'm short on time, Mickey.
What'd you want to show me?
425
00:28:28,303 --> 00:28:30,722
( Sighs ) So much for the niceties.
426
00:28:36,679 --> 00:28:38,514
( Giggling )
427
00:28:38,532 --> 00:28:40,316
( Music playing )
428
00:28:40,350 --> 00:28:43,018
( Chatting,
glassware clinking )
429
00:28:50,211 --> 00:28:51,962
My factory, gentlemen.
430
00:28:51,996 --> 00:28:54,665
- Quite an operation.
- 10 shiners,
431
00:28:54,699 --> 00:28:56,834
two shifts, 24 hours a day...
432
00:28:56,868 --> 00:28:59,670
Gotta figure we're puttin' out
close to 2,000 crates a week.
433
00:28:59,704 --> 00:29:01,557
And that's just for starters.
( Giggles )
434
00:29:01,591 --> 00:29:04,876
- None of this is legit?
- Not once they get through with it.
435
00:29:04,894 --> 00:29:06,812
One part real,
eight parts water.
436
00:29:06,846 --> 00:29:10,183
You heat it up, let it cool then add
your alcohol to bring up your proof.
437
00:29:10,217 --> 00:29:12,718
- Where do you get your alcohol?
- Potatoes.
438
00:29:12,736 --> 00:29:16,239
You let 'em ferment.
It smell's rough,
439
00:29:16,273 --> 00:29:18,526
but compared to a stiff,
it's fuckin' lilacs.
440
00:29:18,560 --> 00:29:20,494
( Giggles )
After you add the alcohol,
441
00:29:20,529 --> 00:29:23,330
you throw in your caramel
coloring, your oil of rye,
442
00:29:23,365 --> 00:29:25,567
bourbon... depending
what you want.
443
00:29:25,585 --> 00:29:28,253
- You can make scotch too?
- Naturally.
444
00:29:28,287 --> 00:29:30,956
You just gotta add some
carbonyl though for the bead.
445
00:29:31,007 --> 00:29:33,409
- What's that?
- The bubbles.
446
00:29:33,427 --> 00:29:35,011
Higher the proof,
447
00:29:35,045 --> 00:29:37,213
more bead it's supposed
to have.
448
00:29:37,247 --> 00:29:39,298
Go on, bottoms up.
449
00:29:44,889 --> 00:29:47,107
( Laughing )
450
00:29:49,193 --> 00:29:52,063
- What the fuck's in this shit?
- Carbonyl, like I said.
451
00:29:52,097 --> 00:29:54,532
Formaldehyde.
( Giggles )
452
00:29:54,567 --> 00:29:57,068
- Formaldehyde, huh?
- Hey hey hey hey!
453
00:29:57,102 --> 00:30:00,105
- What are you doing?
- Cocksucker!
454
00:30:01,441 --> 00:30:02,841
( Gasps )
455
00:30:07,548 --> 00:30:10,250
What the hell's wrong with you?
Out!
456
00:30:10,284 --> 00:30:11,784
Now! Beat it.
457
00:30:12,786 --> 00:30:15,640
Jimmy, out!
458
00:30:19,895 --> 00:30:22,764
- Stupid bohunk.
- It was just a gag, okay?
459
00:30:22,798 --> 00:30:26,101
- Yeah, you're a real pistol.
- Enough with the bohunk cracks.
460
00:30:26,135 --> 00:30:28,737
- My name's Doyle now.
- What?
461
00:30:28,771 --> 00:30:30,772
I changed it.
I ain't Mickey Cusick no more.
462
00:30:31,926 --> 00:30:34,928
- Who's after you?
- Nobody.
463
00:30:34,963 --> 00:30:38,132
- Then why Doyle?
- It sounds better is all.
464
00:30:38,166 --> 00:30:40,602
A rose by any other name.
465
00:30:40,636 --> 00:30:42,837
What's that supposed to mean?
466
00:30:42,855 --> 00:30:45,223
Read a fucking book.
467
00:30:48,678 --> 00:30:51,614
- What, are you off your nut?
- You didn't drink that piss, I did.
468
00:30:51,648 --> 00:30:54,033
- You're still breathing, aren't you?
- Yeah, so's he.
469
00:30:54,067 --> 00:30:56,152
That's the problem...
he's still breathing.
470
00:30:56,186 --> 00:30:59,539
- He's part of my operation, kid.
- You don't need him.
471
00:30:59,574 --> 00:31:01,992
What would you know about it?
472
00:31:02,026 --> 00:31:05,129
What's with you? And don't tell
me it's your goddamned stomach.
473
00:31:05,163 --> 00:31:07,298
You want to know what's with me?
Honestly?
474
00:31:07,332 --> 00:31:09,750
- Yeah.
- Paddy Ryan.
475
00:31:09,801 --> 00:31:12,671
You really expect me
to go work for that Mick?
476
00:31:12,705 --> 00:31:14,756
You'd rather be my driver?
477
00:31:14,807 --> 00:31:16,425
Of course not, Nuck.
It's just you...
478
00:31:16,476 --> 00:31:19,178
you make Ryan clerk?
I can run rings around that chump.
479
00:31:20,314 --> 00:31:22,381
Oh, listen to Bonnie
prince Charlie.
480
00:31:22,399 --> 00:31:25,051
C'mon, Nuck, you were assistant
sheriff when you were my age.
481
00:31:25,069 --> 00:31:28,606
And for eight years prior I spent night
and day kissing the commodore's ass.
482
00:31:28,657 --> 00:31:30,574
I've been kissing your ass
since I was 12!
483
00:31:30,609 --> 00:31:32,443
And what about
the last three years?
484
00:31:34,664 --> 00:31:36,281
I wanted to serve my country.
485
00:31:36,332 --> 00:31:38,583
- And nearly get yourself killed.
- Sssh.
486
00:31:38,618 --> 00:31:41,453
Did it ever occur how your
girl might feel about that?
487
00:31:41,504 --> 00:31:45,291
- Your little boy?
- Look, if that was my fate, then so be it.
488
00:31:45,342 --> 00:31:47,576
And he wants to be in politics.
489
00:31:47,594 --> 00:31:51,014
You know who dies for their country, kid?
Fucking rubes, that's who.
490
00:31:53,184 --> 00:31:55,185
Yeah well, I'm home now, Nuck.
491
00:31:55,219 --> 00:31:58,221
- So how about it?
- Had you stayed in school,
492
00:31:58,255 --> 00:32:00,525
it'd have been you
in that job and not Ryan.
493
00:32:00,559 --> 00:32:03,027
All right, so you're punishing me.
Is that it?
494
00:32:03,062 --> 00:32:05,446
- You're punishing me.
- I'm telling you to slow down,
495
00:32:05,481 --> 00:32:08,367
get the lay of the land.
You've been home now what? A month?
496
00:32:10,603 --> 00:32:12,938
Nucky, I'm not
the same kid that left.
497
00:32:16,210 --> 00:32:18,211
I've seen things.
498
00:32:18,245 --> 00:32:22,382
- I've done things. - Well, how are
we gonna keep you down on the farm?
499
00:32:22,416 --> 00:32:24,618
- I'm serious.
- I know.
500
00:32:26,004 --> 00:32:27,972
All right, look,
501
00:32:28,006 --> 00:32:29,957
that's 1,000 bucks.
Go buy yourself
502
00:32:29,975 --> 00:32:32,094
- a decent suit...
- I don't want your money!
503
00:32:32,128 --> 00:32:34,846
A fella hands you a grand,
you tell him to fuck himself?
504
00:32:34,897 --> 00:32:37,298
You're a pip, kid, I gotta say.
505
00:32:37,317 --> 00:32:40,937
Nucky, all I want
is an opportunity.
506
00:32:40,971 --> 00:32:44,190
This is America, ain't it?
Who the fuck's stopping you?
507
00:32:45,609 --> 00:32:48,245
Come on, let's go.
508
00:32:48,279 --> 00:32:51,365
- Mrs. Schroeder: One for you.
- Girl: Two!
509
00:32:51,416 --> 00:32:54,785
- And two.
- Two pile of soups.
510
00:32:54,819 --> 00:32:57,122
And one for you.
511
00:32:59,792 --> 00:33:02,627
Mr. Schroeder:
The automobile?
512
00:33:02,661 --> 00:33:04,764
Tell me again how you came
to find yourself
513
00:33:04,798 --> 00:33:07,183
getting chauffeured
around town.
514
00:33:08,352 --> 00:33:10,803
I told you.
515
00:33:10,837 --> 00:33:13,940
I was walking past the church
when I felt faint.
516
00:33:13,975 --> 00:33:15,675
Mr. Thompson saw me
517
00:33:15,693 --> 00:33:18,478
and was kind enough to have
his driver see me home.
518
00:33:21,349 --> 00:33:23,034
C'mere.
519
00:33:30,877 --> 00:33:33,128
You are a little warm.
520
00:33:34,831 --> 00:33:37,300
And you're feeling better
now though, are you?
521
00:33:37,334 --> 00:33:38,968
I am.
522
00:33:41,922 --> 00:33:43,757
And this?
523
00:33:43,808 --> 00:33:45,726
How did this find its way
under the mattress?
524
00:33:45,761 --> 00:33:48,378
- Mommy. - That money
belongs to the children.
525
00:33:48,397 --> 00:33:50,765
Like fuck it does!
Where'd you get it?
526
00:33:50,816 --> 00:33:53,268
- Huh?
- Never you mind where I got it.
527
00:33:53,319 --> 00:33:55,687
- By whoring yourself out?
- ( Screams )
528
00:33:55,721 --> 00:33:58,156
- You whore!
- ( Wailing )
529
00:34:01,061 --> 00:34:03,496
- You gimme that money.
- No, you sit down
530
00:34:03,530 --> 00:34:05,498
or you'll get the belt!
531
00:34:09,337 --> 00:34:11,955
- Eat your food.
- I want mommy!
532
00:34:12,006 --> 00:34:14,925
- Eat your food.
- ( Wailing )
533
00:34:17,963 --> 00:34:20,131
( Music playing )
534
00:34:22,184 --> 00:34:23,802
Ahh.
535
00:34:23,853 --> 00:34:25,420
Ohh.
536
00:34:25,439 --> 00:34:27,256
Thank you.
537
00:34:29,726 --> 00:34:31,527
Torrio:
This is them.
538
00:34:33,531 --> 00:34:35,315
Gentlemen.
539
00:34:35,366 --> 00:34:37,651
Enoch Thompson.
540
00:34:37,702 --> 00:34:39,786
- ( Pats )
- Okay.
541
00:34:39,821 --> 00:34:42,123
- Big Jim Colosimo.
- Mr. Thompasoni.
542
00:34:42,157 --> 00:34:43,991
- Nice to see you.
- Pleasure to meet you.
543
00:34:44,042 --> 00:34:46,494
Nucky: Come on in.
Now if you come back here in July,
544
00:34:46,545 --> 00:34:48,613
at the pool they have
the sea nymph festival.
545
00:34:48,631 --> 00:34:51,449
- Seamina festival?
- You should come for that.
546
00:34:51,468 --> 00:34:53,635
- Got them.
- Nucky: Like mermaids.
547
00:34:53,670 --> 00:34:55,921
January 16th,
it's 8:03 P.M.
548
00:34:55,955 --> 00:34:58,291
Johnny Torrio meeting
with Nucky Thompson.
549
00:34:58,309 --> 00:35:00,977
- Which one's Torrio?
- The gray tweed.
550
00:35:01,011 --> 00:35:03,229
"Gray tweed."
551
00:35:03,264 --> 00:35:05,266
( Bell dings )
552
00:35:05,300 --> 00:35:08,302
We got a bead on Rothstein.
He just came in with Luciano.
553
00:35:08,320 --> 00:35:10,637
This other fellow
is big Jim Colosimo.
554
00:35:10,655 --> 00:35:12,823
- Come again?
- In the homburg.
555
00:35:12,859 --> 00:35:15,026
- The hamburg?
- The homburg.
556
00:35:15,077 --> 00:35:17,078
Never mind.
He took it off.
557
00:35:18,748 --> 00:35:20,699
- Who's this fella now?
- Who?
558
00:35:20,750 --> 00:35:22,752
- The guy in the brown suit.
- That's the concierge.
559
00:35:22,786 --> 00:35:26,622
- It's "Sierge"?
- The manager, he works here.
560
00:35:28,041 --> 00:35:30,794
So the red tie, that's big Jim?
561
00:35:31,930 --> 00:35:33,881
Does that man look big to you?
562
00:35:33,932 --> 00:35:36,499
- How's that?
- It's Arnold Rothstein.
563
00:35:36,518 --> 00:35:38,686
So it's not Colosimo?
564
00:35:38,721 --> 00:35:43,107
- Arnold Rothstein.
- And Nucky Luciano.
565
00:35:43,142 --> 00:35:44,442
- Lucky!
- Come again?
566
00:35:44,476 --> 00:35:47,229
Lucky Luciano, Nucky Thompson.
567
00:35:48,481 --> 00:35:52,017
So... who's Colosimo?
568
00:35:52,035 --> 00:35:54,371
( Growls )
569
00:35:54,405 --> 00:35:56,706
- ( Classical music playing )
- ( Chatting )
570
00:36:02,331 --> 00:36:04,382
Fella goes to divorce court.
The judge says
571
00:36:04,416 --> 00:36:06,751
"I've decided to give
your wife $25 a week."
572
00:36:06,802 --> 00:36:08,869
Fella says "that's mighty
swell of you, judge.
573
00:36:08,887 --> 00:36:11,373
I'll try to send her a few
clams myself now and again."
574
00:36:15,728 --> 00:36:17,312
- Clams?
- Money.
575
00:36:17,347 --> 00:36:19,816
Clams, money, capiro?
576
00:36:19,850 --> 00:36:21,985
Money, capiro?
577
00:36:22,019 --> 00:36:25,554
You should put it
in some lobster too, no?
578
00:36:27,558 --> 00:36:29,076
No!
579
00:36:29,110 --> 00:36:31,612
No no no.
None for me.
580
00:36:31,663 --> 00:36:33,563
You're a law-abiding
citizen, eh?
581
00:36:33,582 --> 00:36:35,700
- No, teetotaler.
Never touch it. - Oh.
582
00:36:35,734 --> 00:36:38,954
- He's the lightweight.
- I like to stay sharp at the tables.
583
00:36:39,005 --> 00:36:41,791
Yeah, sharp.
The way he wins, he wants to be sharp.
584
00:36:41,842 --> 00:36:45,595
Last year he clear $2 million just
f the world series alone, eh?
585
00:36:45,629 --> 00:36:48,580
- Two milliones.
- And they call that one lucky.
586
00:36:48,599 --> 00:36:50,801
What do you think
I'm sitting next to him for?
587
00:36:50,852 --> 00:36:53,387
Hey, boy, do you have
any Caruso records?
588
00:36:53,421 --> 00:36:56,139
- Enrico Caruso?
- That's fine.
589
00:36:56,190 --> 00:36:57,976
- Caruso, no?
- Go find some and play it.
590
00:36:58,027 --> 00:36:59,560
- Put it on, eh?
- Tell the boys.
591
00:36:59,594 --> 00:37:01,479
It's like funeral music here.
592
00:37:01,530 --> 00:37:03,597
- ( Laughter )
- How's the chow, fellas?
593
00:37:03,616 --> 00:37:05,316
- Fine.
- Delicious.
594
00:37:05,367 --> 00:37:07,436
Colosimo:
Oh, ma, she's the best, eh?
595
00:37:07,454 --> 00:37:09,905
- You should come to my
restaurant sometime, eh? - Sure.
596
00:37:09,939 --> 00:37:12,958
I treat you nice, eh?
If you like to eat, you eat.
597
00:37:12,993 --> 00:37:15,211
If you don't like to eat...
598
00:37:16,547 --> 00:37:18,999
- Hmm?
- Who doesn't like to eat?
599
00:37:20,501 --> 00:37:22,837
- ( Singing in Italian )
- Chicago's a fine town.
600
00:37:22,888 --> 00:37:24,555
It ain't New York,
that's for sure.
601
00:37:24,589 --> 00:37:26,424
New York ain't New York now
with prohibition.
602
00:37:26,458 --> 00:37:28,643
It will be if I have
something to say about it.
603
00:37:28,677 --> 00:37:30,762
Ain't that the reason
we're all here tonight?
604
00:37:33,132 --> 00:37:35,517
As you know, in light
of recent developments,
605
00:37:35,568 --> 00:37:38,404
I thought it might be of mutual
benefit for you boys to meet.
606
00:37:38,439 --> 00:37:41,357
All the way from chi-town out
of the goodness of his heart.
607
00:37:41,408 --> 00:37:43,826
When I say mutual benefit,
I mean mine too.
608
00:37:43,861 --> 00:37:45,828
I didn't come here
for the pastasciutta.
609
00:37:45,863 --> 00:37:49,283
I'll be expecting
a matchmaking fee.
610
00:37:49,317 --> 00:37:51,368
Of course.
611
00:37:51,419 --> 00:37:55,340
See, in addition to their other enterprises, Messrs.
Rothstein and Luciano
612
00:37:55,374 --> 00:37:58,793
have significant interests in the
cabaret business back in New York.
613
00:37:58,827 --> 00:38:00,512
And a man such as yourself,
614
00:38:00,546 --> 00:38:03,516
with both political influence as
well as a passing acquaintance
615
00:38:03,550 --> 00:38:05,601
with the seafaring types
of the Atlantic ocean...
616
00:38:05,635 --> 00:38:07,770
hey, Johnny, talk English.
617
00:38:09,222 --> 00:38:12,025
Salvatore...
( Speaking Italian )
618
00:38:12,944 --> 00:38:13,977
...Big business.
619
00:38:14,011 --> 00:38:15,946
Luciano:
So what's the difference?
620
00:38:20,035 --> 00:38:22,070
Go ahead, do what you
were going to do.
621
00:38:22,121 --> 00:38:24,688
Could you fix us up or no?
622
00:38:24,707 --> 00:38:27,910
We'll take alls we can get
up to 2,000 crates a month.
623
00:38:27,961 --> 00:38:30,129
For starters.
624
00:38:34,384 --> 00:38:36,002
You young fellas...
625
00:38:36,036 --> 00:38:38,588
no appreciation for
the art of conversation.
626
00:38:42,476 --> 00:38:44,228
All right, yeah, I gotta piss.
627
00:38:49,234 --> 00:38:50,651
I apologize.
628
00:38:50,685 --> 00:38:55,056
Ambition can be read
as impatience sometimes.
629
00:38:55,074 --> 00:38:57,409
- Arrogance too.
- Ehh...
630
00:38:59,580 --> 00:39:01,998
I have a friend...
a judge.
631
00:39:02,032 --> 00:39:04,200
His daughter's wedding
is in a week.
632
00:39:04,234 --> 00:39:07,788
I'd like to be able to accommodate
him and their 700 guests.
633
00:39:08,840 --> 00:39:10,340
- You haven't stockpiled?
- Mmmm.
634
00:39:10,375 --> 00:39:12,843
All sold already.
I'm coming up short.
635
00:39:14,579 --> 00:39:17,132
Well, I have a load
coming in tomorrow.
636
00:39:17,183 --> 00:39:19,467
500 crates Canadian club.
637
00:39:19,518 --> 00:39:22,637
Originally I'd planned to keep it,
but seeing how I'd like to start
638
00:39:22,688 --> 00:39:25,808
our relationship off on the right
foot, how about I let you have it?
639
00:39:25,859 --> 00:39:29,111
- How much?
- 60 grand for the entire load.
640
00:39:29,146 --> 00:39:31,615
But you use your own men
for the pickup.
641
00:39:40,742 --> 00:39:43,544
Send me over the details, we'll
settle up in cash tomorrow.
642
00:39:43,579 --> 00:39:45,279
All right.
643
00:39:45,297 --> 00:39:47,465
All right, gentlemen,
644
00:39:47,499 --> 00:39:49,451
- salut.
- Salut.
645
00:39:49,469 --> 00:39:50,719
Cheers.
646
00:39:50,753 --> 00:39:52,504
Cheers.
647
00:39:53,456 --> 00:39:55,724
I was in Chicago once.
648
00:39:55,758 --> 00:39:59,646
- Good steaks.
- It's all right.
649
00:39:59,680 --> 00:40:01,764
A little cold,
but so is Brooklyn.
650
00:40:01,798 --> 00:40:03,799
You get used to it, I guess.
651
00:40:03,818 --> 00:40:06,987
Summer of '17 I passed through
there on my way to camp Grant.
652
00:40:08,940 --> 00:40:10,574
Doughboy, huh?
653
00:40:10,609 --> 00:40:12,644
- Uh-huh.
- Me too.
654
00:40:12,662 --> 00:40:14,646
The lost battalion.
655
00:40:15,581 --> 00:40:16,865
No kidding.
656
00:40:18,484 --> 00:40:21,037
How about you?
You see any action?
657
00:40:21,088 --> 00:40:23,339
Little bit.
658
00:40:23,373 --> 00:40:26,042
Caught some shrapnel
from a Jerry's grenade.
659
00:40:26,093 --> 00:40:29,930
- Spent eight months in the hospital.
- Jesus.
660
00:40:33,468 --> 00:40:35,886
Say, let me ask you something.
661
00:40:36,838 --> 00:40:38,640
A guy like Rothstein,
662
00:40:38,674 --> 00:40:40,608
what's a fella like that worth?
663
00:40:40,643 --> 00:40:44,062
Him?
10 million at least.
664
00:40:44,113 --> 00:40:46,282
- On the level?
- He's as big as they come.
665
00:40:46,316 --> 00:40:49,518
Christ, Luciano's sitting
on a half a million.
666
00:40:49,536 --> 00:40:52,855
I know that for a fact.
Got a spread on park Avenue.
667
00:40:52,874 --> 00:40:55,992
You make that much
running card games?
668
00:40:56,026 --> 00:40:57,627
Card hijacking.
669
00:40:57,662 --> 00:40:59,913
He's a fucking
dope peddler too.
670
00:40:59,964 --> 00:41:02,800
Did six months for pushing
heroin a couple years back.
671
00:41:02,834 --> 00:41:04,802
But he only did six months?
672
00:41:04,836 --> 00:41:06,637
Yeah, he bought a judge.
673
00:41:06,672 --> 00:41:08,640
Oh right.
674
00:41:10,059 --> 00:41:12,010
Jeez, a half million dollars...
can you imagine that?
675
00:41:12,044 --> 00:41:15,147
How old is...
what is he, like our age?
676
00:41:15,181 --> 00:41:17,550
22, 23 maybe.
677
00:41:25,660 --> 00:41:28,913
You guys gonna get into
the liquor business too?
678
00:41:28,947 --> 00:41:32,366
Losimo says no.
Too much heat from the law.
679
00:41:32,400 --> 00:41:35,737
Says there's enough money
in our whorehouses.
680
00:41:35,755 --> 00:41:38,006
But you don't agree?
681
00:41:38,040 --> 00:41:40,908
I'm Johnny's muscle.
Who gives a fuck what I think?
682
00:41:40,927 --> 00:41:43,129
- Yeah. - Nucky: If you get
in trouble, don't call me.
683
00:41:43,180 --> 00:41:45,631
You call my brother.
And so what you want to do...
684
00:41:45,682 --> 00:41:48,851
just ask for lolly.
He'll be expecting you.
685
00:41:50,438 --> 00:41:52,606
I'd wish you luck, but it
sounds like you don't need it.
686
00:41:52,640 --> 00:41:54,424
- We make our own luck.
- True enough.
687
00:41:54,442 --> 00:41:55,943
Hey, nice talking to you, huh?
688
00:41:55,977 --> 00:41:58,146
- You too.
- Jimmy Darmody.
689
00:41:58,197 --> 00:42:00,281
- Al Capone.
- All right, Al.
690
00:42:01,433 --> 00:42:03,484
Mr. Thompson, thank you
very very much.
691
00:42:03,519 --> 00:42:07,039
The lobsters are very good.
You paid. I'm a happy man.
692
00:42:07,073 --> 00:42:09,375
Next time we come to your
place, you pay for it.
693
00:42:09,409 --> 00:42:11,410
- Eh, any time.
- You kick in the clams.
694
00:42:12,295 --> 00:42:14,113
- Ahhh!
- A joke, yeah.
695
00:42:14,131 --> 00:42:16,616
- Thanks again. A pleasure.
- Colosimo: You come to Chicago,
696
00:42:16,651 --> 00:42:18,718
- I fix you up.
- All right.
697
00:42:18,753 --> 00:42:22,173
- ( Speaks Italian )
- Jimmy, stop with the clams.
698
00:42:22,224 --> 00:42:25,977
- But, you know... - It's a joke.
Americans... they like to make a joke.
699
00:42:26,011 --> 00:42:29,180
( Piano playing )
700
00:42:45,632 --> 00:42:46,633
( Laughing )
701
00:43:06,556 --> 00:43:08,891
- Hey, slow down, champ.
- You buy me candy.
702
00:43:08,942 --> 00:43:11,194
No Taffy.
He looks like fatty Arbuckle Jr.
703
00:43:11,229 --> 00:43:13,680
- Hey!
- No no no, sweetie, sweetie.
704
00:43:13,698 --> 00:43:15,482
- This way, sweetie.
- Come here.
705
00:43:15,516 --> 00:43:17,034
- This way.
- Come here, Tommy.
706
00:43:17,068 --> 00:43:18,786
- Stay with daddy.
- Come here.
707
00:43:18,821 --> 00:43:21,856
- Maybe we should get a photo.
- No, I don't feel like it today.
708
00:43:21,874 --> 00:43:24,292
James Darmody?
Ma'am.
709
00:43:24,326 --> 00:43:26,378
- That's right.
- Special Agent van Alden,
710
00:43:26,413 --> 00:43:28,047
bureau of internal revenue.
711
00:43:29,633 --> 00:43:31,300
- Can I help you?
- Perhaps.
712
00:43:31,334 --> 00:43:33,502
- Will you come with me?
- Jimmy.
713
00:43:35,890 --> 00:43:37,424
It's okay, dear.
Go on home.
714
00:43:37,475 --> 00:43:39,426
What's this about?
715
00:43:39,477 --> 00:43:41,261
It's fine.
I'll see you at home.
716
00:43:41,312 --> 00:43:42,563
Thank you, ma'am.
717
00:43:48,353 --> 00:43:50,355
Agent: Distinguished service cross,
718
00:43:50,389 --> 00:43:53,608
battle of Saint...
719
00:43:53,660 --> 00:43:55,994
- How do you say this?
- Mihiel.
720
00:43:57,747 --> 00:43:59,449
Seems to me
721
00:43:59,500 --> 00:44:01,367
you're a man on the come.
722
00:44:01,401 --> 00:44:04,003
I'm doing all right.
723
00:44:04,038 --> 00:44:06,255
College man too...
Princeton.
724
00:44:08,076 --> 00:44:09,677
For a while.
725
00:44:12,847 --> 00:44:14,883
Am I in trouble or something?
726
00:44:14,917 --> 00:44:17,135
Guilty conscience?
727
00:44:18,521 --> 00:44:20,772
You mind telling me
what a go-getter like you
728
00:44:20,806 --> 00:44:23,342
is doing working
for a crook like Thompson?
729
00:44:24,895 --> 00:44:27,613
It's not like that. Mr.
Thompson is a pillar of our community.
730
00:44:27,647 --> 00:44:30,901
Tell it to Sweeney.
We know all about him and his little fiefdom.
731
00:44:30,935 --> 00:44:32,903
The election rigging,
the graft...
732
00:44:32,937 --> 00:44:35,238
none of which
we're interested in.
733
00:44:37,291 --> 00:44:39,711
- What are you interested in?
- Liquor...
734
00:44:39,745 --> 00:44:42,714
Its illegal importation
and manufacture.
735
00:44:49,639 --> 00:44:52,624
How'd you like to come
work for the bureau?
736
00:44:57,798 --> 00:45:00,316
- I got a bum leg.
- Suppose I say you don't?
737
00:45:03,321 --> 00:45:06,323
You got a wife,
young son at home.
738
00:45:09,244 --> 00:45:12,781
It's an honorable
profession, James,
739
00:45:12,815 --> 00:45:15,000
plenty of room for advancement.
740
00:45:18,704 --> 00:45:21,290
It's a godly pursuit.
741
00:45:29,717 --> 00:45:31,802
Could I have one
of those cigarettes?
742
00:45:34,005 --> 00:45:36,107
- Give him a light.
- Sure.
743
00:45:39,728 --> 00:45:42,730
You do go to church,
don't you, Mr. Darmody?
744
00:45:46,903 --> 00:45:48,571
Yeah, sure.
745
00:45:48,622 --> 00:45:50,956
Well then...
746
00:45:50,991 --> 00:45:53,293
You know, right?
747
00:45:56,914 --> 00:46:00,751
Yeah... what?
Know what?
748
00:46:02,754 --> 00:46:04,956
( Moaning )
749
00:46:04,990 --> 00:46:07,675
- Giddy up, cowboy.
- Lucy, stop... stop saying that.
750
00:46:07,709 --> 00:46:10,345
Come on, daddy.
751
00:46:10,379 --> 00:46:12,898
- Giddy up, cowboy.
- Lucy, stop!
752
00:46:12,932 --> 00:46:15,150
- What?
- With the cowboy shit.
753
00:46:15,185 --> 00:46:18,071
- It's distracting.
- Okay, Nucky, come on.
754
00:46:18,105 --> 00:46:19,856
- ( Loud moaning )
- Oh yeah.
755
00:46:25,831 --> 00:46:27,448
- ( Knock on door )
- Eddie: Nucky!
756
00:46:27,499 --> 00:46:30,084
- ( Grunts )
- What?!
757
00:46:30,118 --> 00:46:33,421
I heard screaming.
Are you l right?
758
00:46:33,456 --> 00:46:35,173
- ( Sighs )
- May I enter?
759
00:46:35,208 --> 00:46:38,960
- No! Hat do you want?
- Steinman's on the wire.
760
00:46:39,011 --> 00:46:40,546
Oh Christ.
761
00:46:40,580 --> 00:46:43,683
- What?
- All right.
762
00:46:43,717 --> 00:46:46,802
He is always interrupting us!
763
00:46:46,854 --> 00:46:49,106
Jeez Louise.
( Growls )
764
00:46:49,140 --> 00:46:50,941
What?
765
00:46:52,193 --> 00:46:55,529
Screaming?
We were fucking, Eddie!
766
00:46:55,563 --> 00:46:57,765
Fucking.
767
00:47:00,069 --> 00:47:01,536
( Slams )
768
00:47:01,570 --> 00:47:03,905
- Hello?
- It's lolly.
769
00:47:03,939 --> 00:47:06,208
Hey listen, your friend
from New York, the bankroll?
770
00:47:06,243 --> 00:47:09,611
- He just took us for 90 grand.
- What?
771
00:47:09,629 --> 00:47:12,081
16 hours and he wants
to keep going.
772
00:47:12,115 --> 00:47:14,751
We ain't that flush
right now, Nuck.
773
00:47:18,005 --> 00:47:20,006
All right, I'll be right there.
774
00:47:24,346 --> 00:47:26,180
- Nucky: Eddie!
- Ja?
775
00:47:26,231 --> 00:47:30,068
- Tell Jimmy to bring the car around.
- Jimmy called to be out sick.
776
00:47:30,103 --> 00:47:33,071
( Sighs ) Son of a bitch.
777
00:47:34,941 --> 00:47:36,441
( Door rattles )
778
00:47:36,475 --> 00:47:38,444
- Lucy, open the door.
- No!
779
00:47:38,478 --> 00:47:40,446
Oh, come on, baby.
I gotta get dressed.
780
00:47:40,480 --> 00:47:42,615
No fucking way!
781
00:47:42,649 --> 00:47:44,667
- ( Sighs )
- Go spend time with Eddie.
782
00:47:44,702 --> 00:47:46,754
He's obviously more
important than me.
783
00:47:46,788 --> 00:47:48,205
I...
784
00:47:48,256 --> 00:47:51,041
no, he's not more
important than you.
785
00:47:51,092 --> 00:47:54,879
But Arnold Rothstein
and $90,000 is more important!
786
00:47:54,931 --> 00:47:57,215
- Open the goddamn door!
- No!
787
00:47:59,852 --> 00:48:02,671
- ( Groans ) - Why don't
you go hang out with him?
788
00:48:02,689 --> 00:48:05,024
- ( Lucy shouting ) - Yeah, you do it.
My back.
789
00:48:05,058 --> 00:48:07,610
Get in there.
Yeah yeah!
790
00:48:07,644 --> 00:48:10,447
Please, Lucy, it's very
important for Eddie to come in.
791
00:48:10,481 --> 00:48:13,867
- Open the...
- Open the fucking door!
792
00:48:19,191 --> 00:48:21,209
( Music playing )
793
00:48:32,372 --> 00:48:34,707
- Where is he?
- Eating with the Italian fellow.
794
00:48:34,725 --> 00:48:37,594
I didn't want to say nothing,
but this Rothstein's a cheater.
795
00:48:37,645 --> 00:48:41,264
Honestly, if he wasn't who he is, they'd
have found him in a fucking alley.
796
00:48:41,315 --> 00:48:44,235
- Well, he is who he is.
- That's why I called.
797
00:48:50,860 --> 00:48:53,195
You fellows ever hear of sleep?
798
00:48:53,229 --> 00:48:55,163
Who can sleep
with all this excitement?
799
00:48:57,033 --> 00:48:58,618
I heard luck had nothing
a lucky to do with it.
800
00:48:59,753 --> 00:49:02,088
I'm a skilled player
is what he means.
801
00:49:02,122 --> 00:49:05,074
- That's what I hear.
- Mmm, so?
802
00:49:05,092 --> 00:49:06,844
What's all this
about cutting me off?
803
00:49:06,878 --> 00:49:09,430
It's not that.
It's a small house.
804
00:49:09,464 --> 00:49:11,932
We just can't handle your kind
of action right now.
805
00:49:11,966 --> 00:49:14,352
Your credit's good with me.
806
00:49:15,638 --> 00:49:17,605
Why don't we get to know
each other better?
807
00:49:17,640 --> 00:49:19,274
I don't think I like
what I'm hearing.
808
00:49:19,308 --> 00:49:21,860
Maybe you shouldn't be listening
to the grown-ups' conversations.
809
00:49:21,895 --> 00:49:23,896
- How is that?
- Charlie, sit down.
810
00:49:23,930 --> 00:49:26,098
Charlie... Charlie.
811
00:49:35,126 --> 00:49:36,910
( Pats )
812
00:49:36,944 --> 00:49:39,297
As of now, you owe me...
813
00:49:39,331 --> 00:49:42,050
well, 93 grand.
814
00:49:42,084 --> 00:49:46,338
Less 60 for tonight's load
knocks it to 33.
815
00:49:46,389 --> 00:49:48,457
So you could keep playing then.
816
00:49:48,475 --> 00:49:50,476
I don't gamble where
I don't feel welcome.
817
00:49:50,510 --> 00:49:53,429
I'm sorry you feel that way.
818
00:49:53,463 --> 00:49:55,148
Cash him out.
819
00:49:59,470 --> 00:50:01,571
Thompson, right?
820
00:50:02,791 --> 00:50:05,476
I heard you're familiar
with my wife.
821
00:50:07,112 --> 00:50:09,480
- Pardon?
- My wife.
822
00:50:09,498 --> 00:50:12,367
Margaret...
you drove her home.
823
00:50:15,154 --> 00:50:17,923
- Where'd you get that money?
- What business is that of yours?
824
00:50:17,957 --> 00:50:19,709
That money belongs
to your wife.
825
00:50:19,743 --> 00:50:21,844
Oh, so it was you
who give it to her.
826
00:50:21,879 --> 00:50:24,881
- Here, you prick. I'm winning anyway.
- ( Crowd gasps )
827
00:50:24,932 --> 00:50:28,185
- Dealer: Hey hey!
- ( Grunts )
828
00:50:28,219 --> 00:50:30,637
Toss him the fuck out.
829
00:50:37,679 --> 00:50:39,847
All right, we went over
the rules in the locker room.
830
00:50:39,865 --> 00:50:42,233
I want a good clean fight.
No holding, no low blows,
831
00:50:42,284 --> 00:50:44,987
break when I tell you.
Now touch gloves and come out fighting.
832
00:50:45,021 --> 00:50:46,372
( Bell dings )
833
00:50:58,336 --> 00:51:00,304
( Laughing )
834
00:51:01,373 --> 00:51:04,041
Hit him!
Fucking hit him.
835
00:51:04,059 --> 00:51:07,229
Man: Keep your right up.
Hook, jab jab jab.
836
00:51:07,263 --> 00:51:09,731
( Shouting )
837
00:51:14,237 --> 00:51:17,056
If I was you I'd bet
on the little guy.
838
00:51:17,074 --> 00:51:20,326
- What are you doing here?
- I'm a fight fan.
839
00:51:20,361 --> 00:51:23,112
What else?
840
00:51:23,164 --> 00:51:25,115
( Laughing )
841
00:51:28,453 --> 00:51:30,788
So how much you know
about this haul
842
00:51:30,839 --> 00:51:33,925
that's coming in tonight
for Rothstein?
843
00:51:38,915 --> 00:51:42,751
I tell you, for a fellow good-looking
as me, I sure do get the homely girls.
844
00:51:42,769 --> 00:51:44,769
- ( Snickers )
- I don't mind the homely ones,
845
00:51:45,221 --> 00:51:48,107
especially when they're dumb.
I love the dumb ones.
846
00:51:48,142 --> 00:51:50,359
My girl is so dumb,
847
00:51:50,394 --> 00:51:52,761
she thought that daylight
savings was a bank.
848
00:51:54,531 --> 00:51:55,932
My girl is so dumb, she thinks
849
00:51:55,950 --> 00:51:58,569
long island sound
makes a noise.
850
00:51:58,603 --> 00:52:00,654
It's true!
Thank you, thank you.
851
00:52:00,705 --> 00:52:03,608
That worked better than this afternoon.
You're a wonderful crowd.
852
00:52:03,626 --> 00:52:05,076
My girl is so so dumb,
853
00:52:05,110 --> 00:52:07,545
she thought that iceberg
was a Yiddishe name.
854
00:52:07,580 --> 00:52:09,547
( Praying )
855
00:52:09,582 --> 00:52:12,501
My girl is so dumb, she tried to
buy plum pudding from a plumber.
856
00:52:12,552 --> 00:52:15,304
- All right, let's go.
- No, it's true.
857
00:52:15,338 --> 00:52:17,807
Had him running all over town.
Something else about my girl,
858
00:52:17,841 --> 00:52:20,310
she was so dumb, they finally had
to burn down the schoolhouse
859
00:52:20,344 --> 00:52:22,596
to get her out
of the second grade.
860
00:52:22,630 --> 00:52:25,348
They let her pose
for the class photo,
861
00:52:25,399 --> 00:52:27,684
but oh boy, was she homely.
862
00:52:27,735 --> 00:52:29,637
You've heard
of crocodile shoes?
863
00:52:29,655 --> 00:52:32,323
Well, she had a pair...
with a complexion to match!
864
00:52:32,357 --> 00:52:34,575
- ( Rimshot )
- I took her to visit the zoo.
865
00:52:34,610 --> 00:52:37,663
Why, the zookeeper thanked me
for bringing her back.
866
00:52:37,697 --> 00:52:39,581
Lovely family though...
very nice girl.
867
00:52:39,616 --> 00:52:42,534
Lovely family. Her poor father
died of throat trouble...
868
00:52:42,585 --> 00:52:44,871
they hung him.
869
00:52:46,457 --> 00:52:48,991
Her poor brother, lovely
chap, but he's gone too.
870
00:52:49,009 --> 00:52:52,530
With good behavior, he should
be back in about 10 years.
871
00:52:52,564 --> 00:52:56,333
He used to work in a bank, but no
matter how much the boss likes you,
872
00:52:56,351 --> 00:52:59,770
you can't work in a bank
and take home samples.
873
00:52:59,804 --> 00:53:01,056
Oh no!
874
00:53:01,107 --> 00:53:03,007
Pretty fucking obvious
now, ain't it?
875
00:53:03,025 --> 00:53:06,844
( Music plays )
876
00:53:06,863 --> 00:53:08,698
- Okay!
- Get their guns.
877
00:53:08,732 --> 00:53:12,118
You're fucking dead.
You're fucking as good as dead!
878
00:53:12,152 --> 00:53:13,703
- All of youse!
- Shut your yap.
879
00:53:13,737 --> 00:53:15,988
Easy easy, don't get rattled.
880
00:53:18,376 --> 00:53:20,160
( Owl hooting )
881
00:53:23,864 --> 00:53:25,583
- ( Branch cracks )
- What's that?
882
00:53:25,634 --> 00:53:27,135
What?
883
00:53:27,169 --> 00:53:29,754
- ( Cracks )
- That!
884
00:53:29,805 --> 00:53:32,056
The fucking wind.
Relax.
885
00:53:36,379 --> 00:53:38,880
( Cracking )
886
00:53:46,440 --> 00:53:47,557
( Agent shouts )
887
00:53:54,499 --> 00:53:57,002
The woods...
get him, get him!
888
00:53:57,036 --> 00:53:59,454
Come here, you son of a bitch!
889
00:54:33,827 --> 00:54:35,962
( Sighs )
890
00:54:39,050 --> 00:54:41,168
- ( Clicks )
- What the?
891
00:54:52,348 --> 00:54:54,900
( Gunshot )
892
00:54:54,934 --> 00:54:57,269
Darmody!
Jimmy!
893
00:54:58,938 --> 00:55:00,406
- Did you get him?
- Yeah.
894
00:55:00,440 --> 00:55:02,742
- What the fuck was that?
- The fucking deers.
895
00:55:03,977 --> 00:55:06,363
Go on, get in the car.
Go on, scram!
896
00:55:09,149 --> 00:55:11,285
Come on, let's go.
Beat it.
897
00:55:19,379 --> 00:55:21,996
- ( Tapping )
- Man: The court is now open.
898
00:55:22,015 --> 00:55:25,384
Woman: ¶ well, good
morning, judge... ¶
899
00:55:25,435 --> 00:55:28,838
- ( furniture clatters ) - Mr.
Schroeder: Got something to say now, huh?
900
00:55:28,856 --> 00:55:30,723
¶ I said
good morning, jury... ¶
901
00:55:30,774 --> 00:55:32,809
- fucking whore!
- ( Glass shatters, woman screams )
902
00:55:32,843 --> 00:55:37,147
- ¶ I see you know my face, mmmmm,
mistaken surely... ¶ - ( Thudding )
903
00:55:37,181 --> 00:55:39,700
- Mrs. Schroeder: Please stop!
- ¶ When I see that sign ¶
904
00:55:39,734 --> 00:55:42,654
- ¶ lord have mercy on my soul...
¶ - ( Child wailing )
905
00:55:42,688 --> 00:55:46,491
- ¶ I couldn't budge, I hope to choke...
¶ - ( Child screaming )
906
00:55:46,525 --> 00:55:50,579
¶ It was all a joke,
I said good morning, judge ¶
907
00:55:50,630 --> 00:55:53,883
¶ you heard me,
good morning, judge... ¶
908
00:55:53,917 --> 00:55:55,634
Judge:
Good morning, Sophie.
909
00:55:55,669 --> 00:55:58,672
- ¶ Good morning, jury... ¶
- Good morning.
910
00:55:58,706 --> 00:56:01,258
( Sophie laughs )
When I see that,
911
00:56:01,309 --> 00:56:02,876
what that just said,
912
00:56:02,894 --> 00:56:05,846
- I can surely say...
- ( Sobbing )
913
00:56:05,880 --> 00:56:08,215
¶ Oh lord ¶
914
00:56:08,233 --> 00:56:12,403
¶ lawd-a-mercy. ¶
915
00:56:19,496 --> 00:56:21,947
( music playing )
916
00:56:26,337 --> 00:56:28,621
I would love to get
married one day.
917
00:56:28,672 --> 00:56:32,343
I am very very sorry.
Excuse me
918
00:56:32,377 --> 00:56:34,011
for one moment.
919
00:56:34,045 --> 00:56:36,246
- He is always talking on the phone.
- Hello.
920
00:56:36,264 --> 00:56:38,048
- Sheriff: It's me.
- What?
921
00:56:38,082 --> 00:56:41,520
It's me.
We got a problem.
922
00:56:45,591 --> 00:56:48,594
All right, I'll be right there.
923
00:56:48,612 --> 00:56:49,812
( Shouting )
924
00:56:49,863 --> 00:56:52,899
Fellas, fellas,
no leads or arrests.
925
00:56:52,933 --> 00:56:56,320
- How many bodies were found?
- Nothing has been confirmed at this time.
926
00:56:56,371 --> 00:56:59,289
As soon as we know something,
we'll make an official statement.
927
00:56:59,324 --> 00:57:01,792
Four bodies, blood everywhere.
928
00:57:01,826 --> 00:57:03,828
It was like a fucking
firing squad.
929
00:57:03,879 --> 00:57:05,830
No sign of the truck?
930
00:57:07,333 --> 00:57:09,784
In a goddamned election year.
931
00:57:11,671 --> 00:57:13,806
- The feds onto this yet?
- No.
932
00:57:13,840 --> 00:57:16,058
Hands still full
at the funeral home.
933
00:57:17,260 --> 00:57:19,596
Cusick's probably
having a stroke.
934
00:57:19,630 --> 00:57:22,399
You know the imbecile
changed his name to Doyle?
935
00:57:23,651 --> 00:57:25,519
Don't ask.
936
00:57:28,473 --> 00:57:30,858
You know, the peculiar thing is
937
00:57:30,909 --> 00:57:34,245
that at the same time
the feds are raiding Mickey,
938
00:57:34,279 --> 00:57:36,081
this shit
939
00:57:36,115 --> 00:57:38,083
is happening three miles away.
940
00:57:38,117 --> 00:57:40,335
Ain't that a coincidence?
941
00:57:44,091 --> 00:57:46,158
So do you want
to say it or should I?
942
00:57:48,161 --> 00:57:51,097
It could be Rothstein
himself set it up.
943
00:57:53,835 --> 00:57:56,103
All right, so who knew
about the load?
944
00:58:02,445 --> 00:58:04,279
Jimmy?
945
00:58:06,983 --> 00:58:10,036
Who's mysteriously gone
missing all of a sudden.
946
00:58:12,990 --> 00:58:15,024
All right, bring him in.
947
00:58:15,042 --> 00:58:17,895
( Music playing )
948
00:58:25,505 --> 00:58:27,705
Hey, Ange, I'm sorry.
I know it's late.
949
00:58:27,723 --> 00:58:29,391
Uh, Jimmy in?
950
00:58:29,425 --> 00:58:31,510
No, I haven't seen him
in hours.
951
00:58:31,544 --> 00:58:33,346
I thought he was at work.
952
00:58:33,380 --> 00:58:35,598
Sorry to disturb you.
When he comes home,
953
00:58:35,649 --> 00:58:37,517
tell him Nucky's
looking for him.
954
00:58:38,885 --> 00:58:40,821
Well, now I'm getting
concerned.
955
00:58:40,855 --> 00:58:44,408
Probably ran into a friend...
war buddy maybe.
956
00:58:44,442 --> 00:58:46,360
Do you think it could
have something
957
00:58:46,394 --> 00:58:48,363
to do with the men
that picked him up?
958
00:58:48,397 --> 00:58:50,715
Beg your pardon?
959
00:58:53,552 --> 00:58:55,236
There is no comment.
960
00:58:55,254 --> 00:58:57,006
Now you must stop ringing!
961
00:58:57,040 --> 00:58:59,208
Cocksucking reporters.
962
00:59:00,927 --> 00:59:03,212
If they want a statement,
tell them to call the Mayor.
963
00:59:03,246 --> 00:59:04,881
Even reporters
ain't that stupid.
964
00:59:04,915 --> 00:59:06,466
I'll give them
a statement later.
965
00:59:06,517 --> 00:59:08,435
I can't get over it.
It don't make sense.
966
00:59:08,469 --> 00:59:10,753
- Doesn't it?
- Come on, Eli... Jimmy?
967
00:59:10,771 --> 00:59:12,640
He gives the feds
the funeral home...
968
00:59:12,691 --> 00:59:14,809
- ( Phone ringing )
- ...Throws them off the scent.
969
00:59:14,860 --> 00:59:16,811
Meantime he's out
pulling this job.
970
00:59:16,862 --> 00:59:19,480
- Not how, why.
- Why? Because he's greedy.
971
00:59:19,531 --> 00:59:22,934
Jealous probably too.
That's the way people are, Nucky.
972
00:59:24,654 --> 00:59:26,622
Arnold Rothstein.
973
00:59:27,907 --> 00:59:31,044
I'm very sorry, Mr.
Thompson is not available.
974
00:59:34,131 --> 00:59:36,634
He would very much like you
to call him back.
975
00:59:41,890 --> 00:59:43,924
- Where are you going?
- To get some air.
976
00:59:43,958 --> 00:59:46,811
( Music continues )
977
00:59:48,147 --> 00:59:50,315
Mr. Thompson, I was just
coming to see you.
978
00:59:50,349 --> 00:59:52,067
I'm sorry, I'm late
for a meeting.
979
00:59:52,101 --> 00:59:54,103
I really just wanted
to drop this off.
980
00:59:54,137 --> 00:59:56,322
I'm on my way to the hospital.
981
00:59:56,356 --> 00:59:59,242
- Nothing serious, I hope?
- One of our members...
982
00:59:59,276 --> 01:00:02,277
Mrs. Schroeder.
She suffered an injury.
983
01:00:07,127 --> 01:00:09,062
Lost her child.
984
01:00:11,015 --> 01:00:13,016
What was the manner of injury?
985
01:00:14,802 --> 01:00:17,522
I'm really not
at liberty to say.
986
01:00:19,808 --> 01:00:22,777
¶ Into the dark oblivion where
there ain't no use a'living ¶
987
01:00:22,811 --> 01:00:26,582
¶ then you can lay me
low down in the ground ¶
988
01:00:26,616 --> 01:00:28,316
¶ where not a soul
can get around ¶
989
01:00:28,334 --> 01:00:32,154
¶ take away my cake,
take away my pie ¶
990
01:00:27,636 --> 01:00:31,255
¶ take away my taste and even
take away my eyeball ¶
991
01:00:31,289 --> 01:00:32,506
¶ but lordy ¶
992
01:00:32,557 --> 01:00:33,958
¶ but lordy, Mr. man ¶
993
01:00:33,976 --> 01:00:37,896
¶ now don't you take away
those blues. ¶
994
01:00:39,798 --> 01:00:41,400
Commodore?
995
01:00:41,435 --> 01:00:43,519
Mr. Nucky here
to see you.
996
01:00:46,690 --> 01:00:49,993
Well, send him in,
for God's sake.
997
01:00:55,116 --> 01:00:58,753
Quite the shitstorm you got on
your hands, eh, Mr. Treasurer?
998
01:00:58,787 --> 01:01:00,955
Well, good morning to you too.
999
01:01:00,989 --> 01:01:02,957
These bodies in the woods
1000
01:01:02,991 --> 01:01:05,878
I assume belong to your
friend in New York?
1001
01:01:05,929 --> 01:01:07,930
( Sighs ) Rothstein's men.
1002
01:01:07,964 --> 01:01:10,282
I don't understand
why you got involved.
1003
01:01:10,317 --> 01:01:12,935
Yes you do!
1004
01:01:12,969 --> 01:01:14,938
It was a favor to Chicago.
1005
01:01:14,972 --> 01:01:17,140
That plus Rothstein's
numbers were right.
1006
01:01:17,174 --> 01:01:19,059
Till he buggered you
in the ass.
1007
01:01:19,110 --> 01:01:21,896
Fucking Rothstein.
1008
01:01:21,947 --> 01:01:23,564
( Grunts )
1009
01:01:23,615 --> 01:01:26,016
By Henry fucking Ford.
1010
01:01:31,457 --> 01:01:34,826
Oh, I think my problems
go beyond world finance.
1011
01:01:35,824 --> 01:01:38,427
What a fucking night.
1012
01:01:45,002 --> 01:01:47,021
It's seven years today.
1013
01:01:50,108 --> 01:01:52,026
- Mabel.
- Oh.
1014
01:01:54,480 --> 01:01:55,680
I'd just gone to jail.
1015
01:01:58,793 --> 01:02:00,860
Not a day goes by,
I'll tell you that much.
1016
01:02:00,878 --> 01:02:03,765
Well, maybe she's better off.
1017
01:02:07,920 --> 01:02:09,870
The feds will be
all over this thing.
1018
01:02:09,888 --> 01:02:12,758
I can't have dead bodies lying around
on the road... bad for business.
1019
01:02:12,809 --> 01:02:14,810
Well, you gotta
give them someone.
1020
01:02:14,844 --> 01:02:17,262
Let 'em make an arrest.
1021
01:02:19,650 --> 01:02:21,884
It's Jimmy.
1022
01:02:21,902 --> 01:02:23,737
Get the fuck... This?!
1023
01:02:25,055 --> 01:02:26,273
Left me holding the bag.
1024
01:02:26,324 --> 01:02:28,492
What a fucking little prick.
1025
01:02:28,527 --> 01:02:31,579
I never knew he had it in him.
1026
01:02:31,613 --> 01:02:33,948
Jimmy?
1027
01:02:36,169 --> 01:02:38,754
Eh, fucking Jimmy.
( Laughs )
1028
01:02:41,138 --> 01:02:42,673
Nucky.
1029
01:02:42,707 --> 01:02:45,375
Nuck!
1030
01:02:47,428 --> 01:02:50,013
- I take you back. I give you a job...
- Nucky, listen...
1031
01:02:50,047 --> 01:02:51,716
...and this is how you
fucking repay me?!
1032
01:02:51,734 --> 01:02:53,735
Last night was not supposed
to happen like that, Nuck.
1033
01:02:53,769 --> 01:02:56,154
Make sure you mention that to Rothstein
as he's cutting your nuts off.
1034
01:02:56,188 --> 01:02:58,106
That's all gonna get
straightened out, I promise.
1035
01:02:58,157 --> 01:02:59,891
Are you that stupid?
1036
01:02:59,909 --> 01:03:02,277
Have no fucking idea how
in over your head you are?
1037
01:03:02,328 --> 01:03:05,114
- I know it's awful...
- Did I not tell you to slow down?!
1038
01:03:05,165 --> 01:03:06,532
I tried to give you money.
I tried...
1039
01:03:06,566 --> 01:03:08,752
I tried to tell you
I'm not a kid anymore!
1040
01:03:10,071 --> 01:03:12,323
And killing
and fucking larceny?
1041
01:03:12,974 --> 01:03:15,543
- That makes you a man?
- No.
1042
01:03:16,595 --> 01:03:19,063
( Sighs ) You got brains, kid.
1043
01:03:19,097 --> 01:03:21,265
You had a future.
1044
01:03:21,316 --> 01:03:23,885
Look, I still got a future...
we both do.
1045
01:03:25,688 --> 01:03:28,991
The war, Nuck,
the things I did over there?
1046
01:03:29,025 --> 01:03:32,395
You live in a trench
for months on end.
1047
01:03:32,413 --> 01:03:35,398
The killing,
the smell of death...
1048
01:03:35,416 --> 01:03:37,900
Nucky, I'm nothing
but a murderer.
1049
01:03:37,918 --> 01:03:40,838
You know how many times
I went over the top?
1050
01:03:40,872 --> 01:03:43,090
They called me a fucking hero.
The truth is
1051
01:03:43,124 --> 01:03:45,742
I didn't care anymore.
1052
01:03:45,774 --> 01:03:47,810
I didn't care.
1053
01:03:49,696 --> 01:03:51,263
You're home now.
1054
01:03:51,281 --> 01:03:53,482
- You got a family.
- I'm going to hell, Nuck.
1055
01:03:53,533 --> 01:03:54,867
- Knock it off.
- No, I am.
1056
01:03:54,901 --> 01:03:56,570
- You are not.
- I'm 22 years old.
1057
01:03:56,604 --> 01:03:59,739
I see fellas like fucking Luciano with
a fancy suit with fucking diamonds...
1058
01:03:59,773 --> 01:04:02,158
- is that what you want?
- That's what you want too!
1059
01:04:02,209 --> 01:04:04,712
That's what...
It's what we all want.
1060
01:04:04,746 --> 01:04:07,465
At least I got the gumption
to take it.
1061
01:04:08,917 --> 01:04:11,837
You'd be very foolish
to underestimate me, James.
1062
01:04:11,888 --> 01:04:14,423
I could have you killed.
1063
01:04:15,892 --> 01:04:18,176
Yeah, but you won't.
1064
01:04:22,483 --> 01:04:25,735
Look, you can't be
half a gangster, Nucky.
1065
01:04:25,769 --> 01:04:27,655
Not anymore.
1066
01:04:30,241 --> 01:04:31,659
Let me help you.
1067
01:04:33,745 --> 01:04:35,029
What the fuck is this?
1068
01:04:35,080 --> 01:04:36,748
It's your share for last night.
1069
01:04:40,453 --> 01:04:42,487
I didn't ask for this.
1070
01:04:42,505 --> 01:04:44,690
You didn't have to.
1071
01:04:53,532 --> 01:04:56,150
¶ And as the night is falling ¶
1072
01:04:56,184 --> 01:04:58,953
¶ I find myself recalling ¶
1073
01:04:58,987 --> 01:05:03,525
¶ that blissful
all-enthralling day ¶
1074
01:05:03,543 --> 01:05:07,129
¶ I found my love ¶
1075
01:05:07,163 --> 01:05:10,967
¶ in Avalon ¶
1076
01:05:11,001 --> 01:05:15,838
¶ beside the bay ¶
1077
01:05:15,872 --> 01:05:18,926
¶ I left my love ¶
1078
01:05:18,977 --> 01:05:22,229
¶ in Avalon ¶
1079
01:05:22,263 --> 01:05:27,352
¶ and sailed away ¶
1080
01:05:27,386 --> 01:05:31,106
¶ I dream of her ¶
1081
01:05:31,157 --> 01:05:32,558
¶ in Avalon ¶
1082
01:05:34,327 --> 01:05:39,582
¶ from dusk till dawn ¶
1083
01:05:39,616 --> 01:05:42,869
¶ and so I think ¶
1084
01:05:42,903 --> 01:05:45,822
¶ I'll travel on ¶
1085
01:05:45,856 --> 01:05:51,596
¶ to Avalon. ¶
1086
01:06:25,515 --> 01:06:27,049
( brakes squeal )
1087
01:06:28,301 --> 01:06:30,753
Sir, we need you to
come with us.
1088
01:06:30,771 --> 01:06:32,973
What are you doing?
1089
01:06:34,392 --> 01:06:36,426
- What are you doing?
- Get in there!
1090
01:07:18,337 --> 01:07:20,255
- ( Singing in Italian )
- Sir!
1091
01:07:22,642 --> 01:07:24,976
You're making a mistake.
You're making a mistake.
1092
01:07:25,011 --> 01:07:27,063
( Grunts )
1093
01:08:09,610 --> 01:08:12,145
- You get the gold?
- Are you kidding me?
1094
01:08:19,538 --> 01:08:21,727
( Singing continues )
1095
01:09:27,737 --> 01:09:30,822
( Crowd gasps )
1096
01:09:30,856 --> 01:09:33,142
Reporter: The Atlantic city
sheriff's department has confirmed
1097
01:09:33,160 --> 01:09:35,979
that a body found caught in a
fisherman's net this afternoon
1098
01:09:35,997 --> 01:09:39,583
is that of Hans Schroeder, a local man
who went missing yesterday. Stop.
1099
01:09:39,617 --> 01:09:42,035
Schroeder, who worked
occasionally as a baker's helper,
1100
01:09:42,086 --> 01:09:44,172
had been sought in connection
with Saturday night's
1101
01:09:44,206 --> 01:09:46,374
bloody roadside massacre.
Stop.
1102
01:09:48,260 --> 01:09:50,845
Cantor: Maestro, can I have my note, please?
A note for Eddie.
1103
01:09:50,879 --> 01:09:53,182
¶ Ahhhh. ¶
1104
01:09:53,716 --> 01:09:55,467
This time it's a ballad.
1105
01:09:58,354 --> 01:10:00,173
¶ Jonesy used to roam ¶
1106
01:10:00,191 --> 01:10:02,008
¶ never stayed at home ¶
1107
01:10:02,026 --> 01:10:06,012
¶ he'd go out with the boys and
leave his wifey all alone ¶
1108
01:10:06,030 --> 01:10:10,067
¶ then the town went dry,
Jones began to cry ¶
1109
01:10:10,118 --> 01:10:14,321
¶ with no cafes or cabarets
I know I'll surely die ¶
1110
01:10:14,355 --> 01:10:16,541
¶ for weeks
it had him worried ¶
1111
01:10:17,040 --> 01:10:19,124
¶ but now he's feeling gay ¶
1112
01:10:19,158 --> 01:10:21,158
¶ I heard him tell
a friend of his ¶
1113
01:10:21,336 --> 01:10:23,505
¶ out on the street
today, say! ¶
1114
01:10:23,539 --> 01:10:26,675
¶ I never knew
I had a wonderful wife ¶
1115
01:10:26,709 --> 01:10:31,013
¶ until the town went dry ¶
1116
01:10:31,047 --> 01:10:35,468
¶ the way I spent my money
on women was a crime ¶
1117
01:10:35,502 --> 01:10:37,437
¶ I found that with my wife ¶
1118
01:10:37,471 --> 01:10:40,057
¶ I could have had
a better time ¶
1119
01:10:40,108 --> 01:10:41,942
¶ I'd send her to the country ¶
1120
01:10:41,977 --> 01:10:44,011
¶ and I'd always shout hooray ¶
1121
01:10:44,029 --> 01:10:48,033
¶ but I saw her picture in a
bathing suit the other day ¶
1122
01:10:48,067 --> 01:10:51,569
¶ I never knew
I had a wonderful wife ¶
1123
01:10:51,620 --> 01:10:56,409
¶ until the town
went dry. ¶
1124
01:10:56,410 --> 01:11:06,411
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
83908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.