All language subtitles for Below Deck Mediterranean - 5x09_track1_eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:02,601
- Previously, on
"below deck med"...
2
00:00:02,603 --> 00:00:05,070
[ thud ]
- ow!
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,139
I just smashed my finger
in the door.
4
00:00:07,141 --> 00:00:09,274
- Oh, my god.
- It's fractured.
5
00:00:09,276 --> 00:00:11,310
- We may have to bring
someone else in.
6
00:00:11,312 --> 00:00:15,080
- I don't want you to leave.
- I don't wanna leave, either.
7
00:00:15,082 --> 00:00:16,515
- I think alex is cute...
8
00:00:19,286 --> 00:00:22,121
- ...In a big teddy
bear kind of way.
9
00:00:23,057 --> 00:00:24,223
Did we kiss last night?
10
00:00:24,225 --> 00:00:25,724
- No.
- Okay.
11
00:00:25,726 --> 00:00:27,226
Can you just put that
sushi onto a platter?
12
00:00:27,228 --> 00:00:28,394
- Okay, let me concentrate.
13
00:00:28,396 --> 00:00:30,129
- They're eating very quickly.
14
00:00:30,131 --> 00:00:31,296
- For this kind of yacht,
15
00:00:31,298 --> 00:00:33,432
the food and the service...
16
00:00:33,434 --> 00:00:35,501
- We've gotta work on
portion sizes, hey?
17
00:00:37,938 --> 00:00:39,738
- It's hard for me
to deal with this.
18
00:00:39,740 --> 00:00:42,107
- Yeah.
- It was raw for me.
19
00:00:42,109 --> 00:00:43,375
- I ----ed up everything, man.
20
00:00:44,779 --> 00:00:46,645
- No one's been out to see you?
- Not yet.
21
00:00:46,647 --> 00:00:48,680
- Sorry about that.
22
00:00:48,682 --> 00:00:49,915
- Thank you.
23
00:00:49,917 --> 00:00:51,650
- All the guests
are at the table,
24
00:00:51,652 --> 00:00:53,419
and not one person has gone
out there to check on them.
25
00:00:53,421 --> 00:00:55,254
They're not happy.
26
00:00:55,256 --> 00:00:57,623
There's no food prepared,
other than that?
27
00:00:57,625 --> 00:00:59,525
That can't go out
like that, kiko.
28
00:00:59,527 --> 00:01:02,828
This crew do not
prioritize the client.
29
00:01:02,830 --> 00:01:04,630
- Do you think that's
what I wanna do
30
00:01:04,632 --> 00:01:06,632
in the middle of service, is
not understand you perfectly?
31
00:01:06,634 --> 00:01:08,367
Like, that's not on purpose.
That doesn't make any sense.
32
00:01:08,369 --> 00:01:09,368
But I'm just saying
it doesn't make any sense.
33
00:01:09,370 --> 00:01:11,003
- Okay.
34
00:01:11,005 --> 00:01:12,805
- ...With windy glasses...
- All I'm saying...
35
00:01:12,807 --> 00:01:14,306
- No. We're done.
36
00:01:14,308 --> 00:01:15,974
What's my chief stew doing?
37
00:01:15,976 --> 00:01:17,643
I don't see her leading.
38
00:01:17,645 --> 00:01:20,012
I feel like you've
sorta resigned.
39
00:01:20,014 --> 00:01:22,448
You're not you.
- Really?
40
00:01:22,450 --> 00:01:24,683
- I wanna finish
with all of you,
41
00:01:24,685 --> 00:01:28,554
but if I can't do that, then
I have to let some people go.
42
00:01:28,556 --> 00:01:32,291
I do not wanna have to tell
the chef how to do breakfast.
43
00:01:32,293 --> 00:01:33,725
- Okay.
44
00:01:33,727 --> 00:01:34,726
- Otherwise, I have
to find another chef.
45
00:01:34,728 --> 00:01:36,361
- Okay.
46
00:01:41,969 --> 00:01:46,738
- I wanna walk out there and
hear the clients go, "wow."
47
00:01:46,740 --> 00:01:48,140
these people pay a
lot of money for this.
48
00:01:48,142 --> 00:01:49,808
- I know.
49
00:01:49,810 --> 00:01:51,510
- I have a reputation, and
I don't wanna ruin it.
50
00:01:51,512 --> 00:01:53,245
I honestly wanna
see you succeed.
51
00:01:53,247 --> 00:01:55,581
- Well, captain, what can I say?
I will try my best.
52
00:01:55,583 --> 00:01:57,649
- You can say...
I know you try, you always try.
53
00:01:57,651 --> 00:02:00,486
This isn't a beat-up session,
this is a reality session.
54
00:02:00,488 --> 00:02:01,487
You gotta kill it
for me this charter.
55
00:02:01,489 --> 00:02:02,888
- Yeah.
56
00:02:02,890 --> 00:02:05,224
- And I'm talking
in every capacity.
57
00:02:05,226 --> 00:02:06,625
I'm not kidding.
58
00:02:07,995 --> 00:02:09,161
We have to be spectacular.
59
00:02:09,163 --> 00:02:10,562
- Yeah.
60
00:02:10,564 --> 00:02:12,731
- You need to learn
organization skills,
61
00:02:12,733 --> 00:02:15,734
plating, and you
learn the pressure.
62
00:02:15,736 --> 00:02:18,003
- What else would you
like me to start on?
63
00:02:18,005 --> 00:02:20,038
- Do sandy's bed.
64
00:02:20,040 --> 00:02:22,374
- It's possible that
I stay tonight on-board?
65
00:02:22,376 --> 00:02:23,909
- Not go out?
Yes, of course.
66
00:02:23,911 --> 00:02:25,377
Take care of yourself.
- Because... Yeah.
67
00:02:25,379 --> 00:02:26,445
- Take care of what you
need to take care of.
68
00:02:26,447 --> 00:02:27,713
- Yes.
- Okay.
69
00:02:27,715 --> 00:02:28,714
- Appreciate. Thank you.
- Get some rest.
70
00:02:28,716 --> 00:02:30,282
- All right, thank you.
71
00:02:36,090 --> 00:02:38,790
- So you want me to put it in
the black bin bag with the vip?
72
00:02:38,792 --> 00:02:39,958
- Yes, please.
73
00:02:43,364 --> 00:02:44,363
- How are you?
74
00:02:44,365 --> 00:02:45,364
- Trying to survive.
75
00:02:45,366 --> 00:02:46,632
[ sniffling ]
76
00:02:58,579 --> 00:03:00,746
- making that bed took
evererything outta me.
77
00:03:00,748 --> 00:03:03,282
- Making a bed took
everything out of you?
78
00:03:03,284 --> 00:03:05,350
- I have a broken
----ing finger.
79
00:03:05,352 --> 00:03:06,852
- Call me.
80
00:03:06,854 --> 00:03:08,520
- I got a little bit better.
81
00:03:08,522 --> 00:03:10,022
Now I can move it, so obviously,
82
00:03:10,024 --> 00:03:13,759
like, I'll have
full range, but...
83
00:03:13,761 --> 00:03:15,928
- Are you going...
- I need to take it off.
84
00:03:15,930 --> 00:03:17,095
You wanna see how weird it is?
85
00:03:17,097 --> 00:03:19,031
- No!
- No?
86
00:03:19,033 --> 00:03:20,599
Look at it, it's,
like, squashed.
87
00:03:20,601 --> 00:03:22,134
No, no...
- I know, it's disgusting.
88
00:03:22,136 --> 00:03:23,535
- You gonna help
scrub the bathroom?
89
00:03:25,172 --> 00:03:26,305
- Yeah.
90
00:03:27,308 --> 00:03:29,208
Of course.
91
00:03:29,210 --> 00:03:30,375
- We're gonna have to
re-roll it, aren't we?
92
00:03:30,377 --> 00:03:32,778
- Yeah?
- Yeah.
93
00:03:32,780 --> 00:03:34,313
Why don't we just
scootch it over here for now?
94
00:03:36,684 --> 00:03:38,450
- Kiko, hannah, malia,
meet me in the crew mess
95
00:03:38,452 --> 00:03:39,685
for our preference
sheet meeting.
96
00:03:39,687 --> 00:03:40,752
- Copy that.
97
00:03:43,624 --> 00:03:45,757
- Oh, hello.
- Hello.
98
00:03:47,461 --> 00:03:48,460
- All right,
charter number five.
99
00:03:48,462 --> 00:03:49,461
- Yay!
- All right.
100
00:03:49,463 --> 00:03:50,963
[ laughter ]
101
00:03:50,965 --> 00:03:52,664
- sean foote is an
accomplished entrepreneur.
102
00:03:52,666 --> 00:03:55,334
He's a financial wealth advisor,
record label owner,
103
00:03:55,336 --> 00:03:57,302
and real estate developer.
104
00:03:57,304 --> 00:03:58,670
Sean's wife, crystal,
105
00:03:58,672 --> 00:04:01,039
is a successful
advertising executive.
106
00:04:01,041 --> 00:04:04,243
They're excited to join their
longtime friends on this trip.
107
00:04:04,245 --> 00:04:06,178
- He likes beef patties,
beef sliders,
108
00:04:06,180 --> 00:04:09,014
fried chicken, nachos...
109
00:04:09,016 --> 00:04:10,882
- I can see they like oysters,
110
00:04:10,884 --> 00:04:13,552
so maybe oysters are right in
the beginning, when they arrive.
111
00:04:13,554 --> 00:04:15,020
- That's great.
112
00:04:15,022 --> 00:04:16,388
- On night one, the guests
have requested
113
00:04:16,390 --> 00:04:17,990
an anniversary
celebration dinner
114
00:04:17,992 --> 00:04:20,859
for corey and barbara's
15 years of marriage.
115
00:04:20,861 --> 00:04:23,895
They want to take the
tram into sóller town
116
00:04:23,897 --> 00:04:26,031
to shop and sightsee on day two.
117
00:04:26,033 --> 00:04:28,834
And a casino-themed poker night,
118
00:04:28,836 --> 00:04:31,403
and then a '90s theme party
on night three.
119
00:04:31,405 --> 00:04:32,938
- A '90s hip-hop night.
120
00:04:32,940 --> 00:04:35,507
- It's a four-day charter?
- Yes.
121
00:04:35,509 --> 00:04:38,577
- Cool.
122
00:04:38,579 --> 00:04:40,746
You wouldn't think adding
one extra day
123
00:04:40,748 --> 00:04:42,447
onto a charter would
make much of a difference,
124
00:04:42,449 --> 00:04:44,016
but by god, it does.
125
00:04:44,018 --> 00:04:46,018
It's, like, hard for us
in the interior,
126
00:04:46,020 --> 00:04:47,953
and it is really
hard for the chef.
127
00:04:47,955 --> 00:04:50,422
- Deck, bring it on.
- Yeah.
128
00:04:50,424 --> 00:04:51,923
- Hannah, I don't ever
wanna walk out
129
00:04:51,925 --> 00:04:53,925
and see guests with
nothing on the table.
130
00:04:53,927 --> 00:04:55,260
- Aye-aye, captain.
131
00:04:55,262 --> 00:04:58,297
- Chef, I wanna
kill it this charter.
132
00:04:58,299 --> 00:04:59,931
- Me too, captain.
133
00:04:59,933 --> 00:05:01,266
- Yeah.
All right, thank you.
134
00:05:01,268 --> 00:05:02,634
Get lots of rest.
135
00:05:02,636 --> 00:05:04,503
- Thank you, sandy.
- Thank you.
136
00:05:11,645 --> 00:05:12,911
- A humdinger?
137
00:05:12,913 --> 00:05:15,280
- Thanks, girls.
You guys can knock off.
138
00:05:19,887 --> 00:05:22,654
- Well done, boys.
Get some rest.
139
00:05:22,656 --> 00:05:23,689
- Mm-hmm.
140
00:05:26,226 --> 00:05:28,894
- Mm.
141
00:05:28,896 --> 00:05:30,929
- You know, I think
I'm due to have, like,
142
00:05:30,931 --> 00:05:33,965
an actual
successful relationship.
143
00:05:33,967 --> 00:05:35,600
I'm just, like...
- Hold it.
144
00:05:35,602 --> 00:05:36,635
- ...Under a ----ing microscope,
you know what I mean?
145
00:05:40,474 --> 00:05:43,508
- I don't know,
I think so, kind of.
146
00:05:43,510 --> 00:05:45,444
- Thank you.
147
00:05:45,446 --> 00:05:48,480
- It's gonna be so weird
being sober tonight.
148
00:05:49,450 --> 00:05:50,982
What?
149
00:05:50,984 --> 00:05:52,818
- You will never go without
drinking tonight.
150
00:05:52,820 --> 00:05:54,619
- I'm not drinking,
I'm done flirting.
151
00:05:54,621 --> 00:05:56,355
I'm changed.
- What changed you?
152
00:05:56,357 --> 00:06:00,359
- Knowing that, you know, I have
no chance ever with bugsy drake.
153
00:06:00,361 --> 00:06:01,927
- So now you're
playing hard to get.
154
00:06:01,929 --> 00:06:02,928
- I'm not playing hard to get.
- Yeah, you are.
155
00:06:02,930 --> 00:06:04,529
- Bugs...
156
00:06:04,531 --> 00:06:05,530
- Why don't you just be,
like, up front, like rob,
157
00:06:05,532 --> 00:06:07,432
and stop playing games?
158
00:06:07,434 --> 00:06:09,668
- I...
159
00:06:09,670 --> 00:06:11,770
I like bugsy, but, like,
160
00:06:11,772 --> 00:06:13,372
the last night out was terrible.
161
00:06:13,374 --> 00:06:16,007
I'm ----ing freezing.
- Uh, we can tell.
162
00:06:16,009 --> 00:06:17,976
[ laughs ]
163
00:06:17,978 --> 00:06:20,145
- if I'm too drunk, I'm not
in control of myself.
164
00:06:20,147 --> 00:06:22,347
I've got no ----ing chance.
165
00:06:22,349 --> 00:06:24,950
- Alex is gonna get out tonight,
and he's gonna be the most lit.
166
00:06:24,952 --> 00:06:26,818
- I'm gonna be like
a christmas tree tonight.
167
00:06:26,820 --> 00:06:28,553
Lit.
168
00:06:28,555 --> 00:06:30,088
- Oh, my god.
169
00:06:31,558 --> 00:06:32,858
- Ladies' night.
170
00:06:34,561 --> 00:06:36,828
- Ugh.
171
00:06:36,830 --> 00:06:38,363
- Kiko, get in the shower
and put some clothes on.
172
00:06:38,365 --> 00:06:40,031
- I'm gonna rest, man.
173
00:06:41,902 --> 00:06:42,934
- Yeah.
174
00:06:46,340 --> 00:06:48,073
- Hey! Hey, hey.
[ whistling ]
175
00:06:48,075 --> 00:06:50,342
- hey! Looking good.
176
00:06:50,344 --> 00:06:52,244
- I got the shine on.
177
00:06:52,246 --> 00:06:54,546
- You look like one
of your tables.
178
00:06:54,548 --> 00:06:56,415
- I inspire my table décor.
179
00:06:56,417 --> 00:06:58,183
- You know how to accessorize.
180
00:06:58,185 --> 00:07:00,585
- I just love accessories.
It's like my thing.
181
00:07:00,587 --> 00:07:01,987
- It is.
182
00:07:01,989 --> 00:07:03,155
- Okay, let's go.
183
00:07:03,157 --> 00:07:04,356
- Enjoy, enjoy the night.
184
00:07:05,692 --> 00:07:07,559
- I'm in the quiet van,
I have to work.
185
00:07:24,278 --> 00:07:26,278
- I have zero uniforms.
186
00:07:26,280 --> 00:07:28,513
- We're only in charter
for two days.
187
00:07:28,515 --> 00:07:30,048
All I'm doing is towels.
188
00:07:30,050 --> 00:07:32,584
- I don't know.
It's just it's crazy.
189
00:07:32,586 --> 00:07:34,286
- Okay, let's go.
190
00:07:35,889 --> 00:07:37,222
- Ooh, sorry.
191
00:07:39,960 --> 00:07:41,726
- The thorn amongst
the roses.
192
00:07:41,728 --> 00:07:44,095
- Can I have
a vodka soda with lime?
193
00:07:44,097 --> 00:07:45,096
- I'm gonna have
an aperol spritz.
194
00:07:45,098 --> 00:07:46,198
- Can I get a bottle?
195
00:07:46,200 --> 00:07:47,466
- Thank you so much.
196
00:07:47,468 --> 00:07:49,868
- Cheers, guys.
- Cheers, guys.
197
00:07:49,870 --> 00:07:52,270
- Charter four down the drain.
Let's not talk of it again.
198
00:07:52,272 --> 00:07:54,372
- On to charter five.
- To surviving.
199
00:07:54,374 --> 00:07:55,574
- I, like, miss kiko now.
200
00:08:15,429 --> 00:08:17,629
- I didn't know everything
went sour in the kitchen.
201
00:08:17,631 --> 00:08:21,166
- I think that the actual taste
of his food is really good.
202
00:08:24,071 --> 00:08:25,136
- I hope so.
203
00:08:26,673 --> 00:08:28,106
- Wow, thank you.
204
00:08:28,108 --> 00:08:30,242
- Perfect.
- Thank you.
205
00:08:30,244 --> 00:08:33,011
- No, I woke up yesterday...
206
00:08:33,013 --> 00:08:34,279
- Anything else you need?
207
00:08:34,281 --> 00:08:37,115
Sarcasm.
You'll learn.
208
00:08:37,117 --> 00:08:39,284
- Yeah, you don't.
One day you'll figure it out.
209
00:08:39,286 --> 00:08:40,418
It's all right.
At least you...
210
00:08:40,420 --> 00:08:41,453
Hey, at least you have fashion.
211
00:08:41,455 --> 00:08:42,954
- Do you think I have fashion?
212
00:08:42,956 --> 00:08:44,623
- I do, I love your fashion,
it's different.
213
00:08:44,625 --> 00:08:45,657
- Really?
- It's unique, I like it a lot.
214
00:08:48,128 --> 00:08:50,595
- No?
- No.
215
00:08:50,597 --> 00:08:52,464
- You guys, when are you
moving into the same cabin?
216
00:08:52,466 --> 00:08:53,498
- When should we?
217
00:08:55,802 --> 00:08:57,435
[ laughing ]
218
00:08:57,437 --> 00:08:59,037
- I mean, I think alex is cute,
219
00:08:59,039 --> 00:09:01,606
but I 100 percent
feel like
220
00:09:01,608 --> 00:09:03,642
I hold back on
potential relationships,
221
00:09:03,644 --> 00:09:05,944
because I fear rejection.
222
00:09:05,946 --> 00:09:08,179
When I was 14 years old,
223
00:09:08,181 --> 00:09:11,283
I met the first guy that
I really, really liked.
224
00:09:11,285 --> 00:09:14,553
But instead, he told me
I wasn't the one for him.
225
00:09:14,555 --> 00:09:18,023
I remember that being like a
huge turning point in my life,
226
00:09:18,025 --> 00:09:21,359
to never allow myself to be set
up for heartbreak ever again.
227
00:09:25,032 --> 00:09:26,998
- Oh, no, you have a chance.
- Oh...
228
00:09:27,000 --> 00:09:28,166
- But keep going
the places you're going.
229
00:09:28,168 --> 00:09:29,634
- Yeah.
- Don't be... Yeah.
230
00:09:29,636 --> 00:09:31,102
- Don't be overbearing.
Just let it ride.
231
00:09:33,840 --> 00:09:35,540
- Okay, are we good to go, guys?
- Yeah.
232
00:09:38,478 --> 00:09:40,345
- Come on, hannah.
- Come on, girl.
233
00:09:55,762 --> 00:09:57,762
She seems a little off tonight.
234
00:09:57,764 --> 00:10:01,499
- The one person I've connected
with on this crew is kiko,
235
00:10:01,501 --> 00:10:03,435
and he's not here.
236
00:10:03,437 --> 00:10:05,103
I just miss my little buddy,
I guess.
237
00:10:37,370 --> 00:10:39,037
[ club music plays ]
238
00:10:53,854 --> 00:10:55,687
- coming up...
- Whatever.
239
00:10:55,689 --> 00:10:57,455
[ acoustic guitar playing ]
240
00:11:31,625 --> 00:11:33,258
[ sighs ]
ai, yi.
241
00:11:38,231 --> 00:11:39,764
- Crazy night.
242
00:11:48,675 --> 00:11:50,141
- Oh!
243
00:11:51,178 --> 00:11:52,944
- Thanks.
244
00:11:52,946 --> 00:11:55,647
- Ah!
I'm gonna pee my pants.
245
00:11:57,484 --> 00:11:59,117
- Good night.
- Good night.
246
00:12:12,699 --> 00:12:15,366
My spiritual therapist
made me write down a list,
247
00:12:15,368 --> 00:12:17,635
and it described rob.
248
00:12:17,637 --> 00:12:20,371
Someone who's, like,
intuitive, sensitive,
249
00:12:20,373 --> 00:12:22,307
but not an
emotional train wreck.
250
00:12:22,309 --> 00:12:26,010
A reformed bad boy, but that's
still, you know, a nice guy.
251
00:12:29,282 --> 00:12:31,382
- Did you have fun tonight?
- I had a great time.
252
00:12:31,384 --> 00:12:32,751
- Great.
253
00:12:37,457 --> 00:12:38,690
- Yeah? Okay.
254
00:12:39,659 --> 00:12:41,392
Sleep well.
255
00:12:41,394 --> 00:12:42,727
- Mm-hmm?
256
00:13:02,816 --> 00:13:04,082
[ chuckling ]
257
00:13:07,754 --> 00:13:10,255
- sleep tight.
258
00:13:10,257 --> 00:13:13,358
- I wish when I'm drunk I could
literally have a breathalyzer
259
00:13:13,360 --> 00:13:16,494
to say, "buddy, shut the
[bleep] up, stop talking."
260
00:13:16,496 --> 00:13:19,230
I see the red light, and
I'm going 90 right through it.
261
00:13:23,336 --> 00:13:24,536
[bleep]
262
00:13:26,173 --> 00:13:27,772
[ alarm beeping ]
263
00:13:34,514 --> 00:13:35,947
- morning.
264
00:13:35,949 --> 00:13:37,182
Did you sleep okay?
265
00:13:37,184 --> 00:13:38,283
[ chuckling ]
266
00:13:38,285 --> 00:13:39,584
- we'll get through it, okay?
267
00:13:40,587 --> 00:13:41,586
- Ai-yi.
268
00:13:41,588 --> 00:13:43,521
- All right, guys.
269
00:13:43,523 --> 00:13:44,856
Just as usual,
we'll go top-bottom.
270
00:13:44,858 --> 00:13:46,357
Stainless needs to get hit,
271
00:13:46,359 --> 00:13:47,859
and then we need to
touch up the windows.
272
00:13:47,861 --> 00:13:49,427
- Cool.
- Thanks, guys.
273
00:13:49,429 --> 00:13:50,695
- Charter five.
274
00:13:50,697 --> 00:13:52,096
- Hello, ladies.
275
00:13:52,098 --> 00:13:53,097
- Hello.
- Hello, darling.
276
00:13:53,099 --> 00:13:54,632
- Did you sleep all right?
277
00:13:54,634 --> 00:13:57,135
- Can't really remember,
because I was asleep.
278
00:13:57,137 --> 00:13:59,437
- So there's gonna be a
few changes this charter.
279
00:13:59,439 --> 00:14:02,106
Firstly, both myself
and bugs on lunch service
280
00:14:02,108 --> 00:14:03,875
and dinner service.
281
00:14:03,877 --> 00:14:06,411
I just wanna ensure that the
service is, like, flawless,
282
00:14:06,413 --> 00:14:08,079
because obviously there's been,
283
00:14:08,081 --> 00:14:10,381
like, issues in the galley
and things like that.
284
00:14:10,383 --> 00:14:12,317
And we really need to,
like, try and help
285
00:14:12,319 --> 00:14:14,819
and support him as much
as we can this charter.
286
00:14:14,821 --> 00:14:16,821
- Morning, captain.
- Morning.
287
00:14:16,823 --> 00:14:19,624
You ready?
- Yeah.
288
00:14:19,626 --> 00:14:21,292
- I swear, all
my laundry's missing.
289
00:14:21,294 --> 00:14:22,727
- Half of mine is too, brah.
290
00:14:22,729 --> 00:14:24,829
My underwear came out
a different color.
291
00:14:24,831 --> 00:14:26,297
- And I don't know what
the [bleep] is going on
292
00:14:26,299 --> 00:14:28,433
in the laundry,
but that needs to change.
293
00:14:28,435 --> 00:14:30,335
We can't have things
going missing and...
294
00:14:30,337 --> 00:14:34,105
- Yeah, if anybody other
than myself gets laundry
295
00:14:34,107 --> 00:14:35,173
or anything from sandy,
can we...
296
00:14:35,175 --> 00:14:36,674
- Let's also put a...
297
00:14:36,676 --> 00:14:38,509
- ...Either radio each other,
or note it...
298
00:14:38,511 --> 00:14:39,644
- ...You know, let's put a note
up there, and write it down.
299
00:14:39,646 --> 00:14:41,412
- Yeah.
300
00:14:41,414 --> 00:14:43,348
- Maybe put, like, numbers, put
a shelf there for crew numbers.
301
00:14:43,350 --> 00:14:44,582
- Yeah.
302
00:14:44,584 --> 00:14:45,683
- So you can just
slot stuff in...
303
00:14:45,685 --> 00:14:46,751
- Yeah.
- ...And then I can...
304
00:14:46,753 --> 00:14:47,852
- That's pretty much it.
305
00:14:47,854 --> 00:14:50,121
- Sounds good.
306
00:14:50,123 --> 00:14:51,923
- Provisions, up front.
307
00:14:51,925 --> 00:14:52,957
- Copy that.
308
00:14:52,959 --> 00:14:54,492
- Hi. Mm, smells nice.
309
00:14:54,494 --> 00:14:55,960
- I got these for you.
310
00:14:55,962 --> 00:14:57,695
- Anyway, shucks,
you shouldn't have.
311
00:14:57,697 --> 00:14:59,430
- Rob, so romantic.
312
00:14:59,432 --> 00:15:01,099
- Hola.
- Sh--.
313
00:15:01,101 --> 00:15:02,867
- It's called a "chain," alex.
314
00:15:02,869 --> 00:15:04,769
- Mm, is yours gold or silver?
315
00:15:04,771 --> 00:15:05,870
- Gold, honey.
316
00:15:05,872 --> 00:15:07,305
- Sorry, I can't afford you.
317
00:15:07,307 --> 00:15:08,606
- We already knew that.
318
00:15:08,608 --> 00:15:09,674
[ laughs ]
319
00:15:11,011 --> 00:15:13,444
- hey, guys, quick chat
on the aft deck.
320
00:15:13,446 --> 00:15:15,079
- Yeah, copy that,
heading there now.
321
00:15:21,454 --> 00:15:24,689
- Okay.
- Hey!
322
00:15:24,691 --> 00:15:27,959
- So we're going into
charter five, and this charter,
323
00:15:27,961 --> 00:15:30,461
we really need
to step it up as a team.
324
00:15:30,463 --> 00:15:33,231
In the morning, if you're
coming out to do a top-to-bottom
325
00:15:33,233 --> 00:15:35,466
and the guests are sitting
out here, greet them.
326
00:15:35,468 --> 00:15:37,468
Don't assume that
someone already knows
327
00:15:37,470 --> 00:15:39,404
that they're up there.
Keep the pace up.
328
00:15:39,406 --> 00:15:41,906
I know it's exhausting.
We will get there.
329
00:15:41,908 --> 00:15:43,207
- Woop-woop.
- Hello.
330
00:15:43,209 --> 00:15:44,642
- She's so good.
331
00:15:44,644 --> 00:15:46,177
- Super quickly, while
I've got you,
332
00:15:46,179 --> 00:15:48,146
what are you guys missing
from your crew uniform?
333
00:15:48,148 --> 00:15:51,182
- I found my underwear today...
It was in your pile of laundry.
334
00:15:51,184 --> 00:15:53,084
- I asked jess about
crew uniforms,
335
00:15:53,086 --> 00:15:55,053
because I was putting my uniform
in and it was never coming back.
336
00:15:55,055 --> 00:15:56,888
- Yeah?
337
00:15:56,890 --> 00:15:58,356
- She told me that you guys
aren't doing crew uniforms.
338
00:15:58,358 --> 00:15:59,891
Like, it's not a priority.
339
00:15:59,893 --> 00:16:01,726
- Yes, we are.
- I would assume you are, but...
340
00:16:01,728 --> 00:16:03,227
- Hannah, I told...
341
00:16:03,229 --> 00:16:04,729
- I know that I'm missing
random things,
342
00:16:04,731 --> 00:16:06,497
but I'll just have
to just figure it out.
343
00:16:06,499 --> 00:16:07,699
- Can you just have a look?
Yeah, and just let me know.
344
00:16:07,701 --> 00:16:08,833
- Yeah.
- Thank you.
345
00:16:08,835 --> 00:16:10,435
- Yeah.
346
00:16:14,274 --> 00:16:16,507
- Okay, yeah.
347
00:16:16,509 --> 00:16:17,842
- Okay.
- I'm tired of her excuses.
348
00:16:17,844 --> 00:16:18,843
She's got a great
attitude, but...
349
00:16:18,845 --> 00:16:20,244
- Yeah.
350
00:16:20,246 --> 00:16:21,245
- ...I need people who
can do their job.
351
00:16:21,247 --> 00:16:22,747
- Yeah.
352
00:16:22,749 --> 00:16:24,015
- You need to let
her know that I said that.
353
00:16:24,017 --> 00:16:25,049
- Okay. Done.
- Okay, thank you.
354
00:16:25,051 --> 00:16:26,551
- I'm ready to go, man.
355
00:16:26,553 --> 00:16:28,219
This means I got four days
till I see my man.
356
00:16:28,221 --> 00:16:29,754
- You have three mans
right here.
357
00:16:29,756 --> 00:16:31,289
- My fourth... My fourth man.
- Really?
358
00:16:31,291 --> 00:16:32,523
- He's coming in four days?
- Yeah.
359
00:16:32,525 --> 00:16:34,292
- Wow, that time flew by.
- Yeah.
360
00:16:34,294 --> 00:16:36,027
- It was two weeks ago you were
saying he's gonna be here.
361
00:16:36,029 --> 00:16:37,528
- I know, I feel like
I've known you guys forever now.
362
00:16:37,530 --> 00:16:40,365
I am so excited.
My boyfriend's coming to visit.
363
00:16:40,367 --> 00:16:42,600
It'll be very refreshing to have
364
00:16:42,602 --> 00:16:44,769
an intelligent conversation
with a male on board.
365
00:16:44,771 --> 00:16:46,604
Thanks, guys. Let's grab
some food, get pretty.
366
00:16:46,606 --> 00:16:48,106
- Jess, jess, hannah.
367
00:16:48,108 --> 00:16:49,540
Do you have a sec
to pop to the main salon?
368
00:16:49,542 --> 00:16:51,009
- I'll be up there
in two seconds.
369
00:16:55,915 --> 00:16:57,548
- What do we got,
what do we got?
370
00:16:57,550 --> 00:16:58,816
- Straight dynamite.
371
00:16:58,818 --> 00:17:00,485
- Was it you that paged me?
- Yes.
372
00:17:00,487 --> 00:17:02,987
- Okay.
- I just wanted to clarify,
373
00:17:02,989 --> 00:17:05,123
because malia just said
something very strange.
374
00:17:05,125 --> 00:17:07,892
She said that she'd asked
you about crew uniforms,
375
00:17:07,894 --> 00:17:09,961
and you said
we weren't doing that
376
00:17:09,963 --> 00:17:11,662
and it's not our priority,
or something.
377
00:17:11,664 --> 00:17:13,464
- I didn't say it wasn't
a priority.
378
00:17:13,466 --> 00:17:15,299
I said it was not crew
clothing, clarified...
379
00:17:15,301 --> 00:17:16,467
- Because uniforms
definitely are priority.
380
00:17:16,469 --> 00:17:18,436
- Yeah, yeah.
- Okay, okay.
381
00:17:18,438 --> 00:17:20,972
Well, sandy's overheard that,
and she said to me, she's like,
382
00:17:20,974 --> 00:17:22,106
"you need to
whip her into shape,
383
00:17:22,108 --> 00:17:23,641
or you have to replace her."
384
00:17:23,643 --> 00:17:25,943
- I'm gonna get fired
for a miscommunication?
385
00:17:25,945 --> 00:17:27,178
- Just make sure
that you're, like,
386
00:17:27,180 --> 00:17:28,980
giving 100 percent
this charter.
387
00:17:28,982 --> 00:17:31,449
- I'm giving 100 percent,
but it is a little frustrating.
388
00:17:31,451 --> 00:17:34,018
These confusions are,
like, penalizing me.
389
00:17:34,020 --> 00:17:35,119
- Then speak to malia.
390
00:17:36,456 --> 00:17:37,688
- Yeah, I can...
We are...
391
00:17:37,690 --> 00:17:39,457
I thought we already
spoke about it.
392
00:17:39,459 --> 00:17:40,925
I love hannah, and
I like working with her,
393
00:17:40,927 --> 00:17:42,794
but there are some things
that are making
394
00:17:42,796 --> 00:17:45,296
my job more difficult,
and making me look bad.
395
00:17:45,298 --> 00:17:47,365
The primary woke up and
he said that he's gonna try
396
00:17:47,367 --> 00:17:50,835
to have everybody up to
have breakfast by 9:00.
397
00:17:50,837 --> 00:17:52,170
- All the guests
are at the table,
398
00:17:52,172 --> 00:17:53,671
and not one person
has gone out there
399
00:17:53,673 --> 00:17:54,872
to check on them.
400
00:17:57,444 --> 00:17:59,610
- I'm the third,
I'm like the little bitch.
401
00:17:59,612 --> 00:18:02,280
I'm not supposed to think of all
these things, it's not my job.
402
00:18:02,282 --> 00:18:03,681
- Well, just try and be,
403
00:18:03,683 --> 00:18:05,883
like, super diligent
this charter, okay?
404
00:18:05,885 --> 00:18:08,152
- Yep.
- Okay.
405
00:18:08,154 --> 00:18:09,654
- Thanks.
406
00:18:09,656 --> 00:18:12,023
- Malia, malia, jess.
What is your location?
407
00:18:12,025 --> 00:18:13,691
- The crew mess.
- Copy.
408
00:18:13,693 --> 00:18:15,159
This is bullsh--.
409
00:18:15,161 --> 00:18:16,394
I'm pumped for this charter,
you guys.
410
00:18:16,396 --> 00:18:17,829
I'm in a good mood.
411
00:18:17,831 --> 00:18:19,397
- [bleep] everybody.
412
00:18:19,399 --> 00:18:21,632
- Hello.
- Hello.
413
00:18:21,634 --> 00:18:23,201
- I wanted to clarify, because
I know we were talking
414
00:18:23,203 --> 00:18:24,969
about it the other day,
but it was personal clothing
415
00:18:24,971 --> 00:18:26,771
during charter isn't a priority.
416
00:18:29,909 --> 00:18:31,375
- Okay.
417
00:18:31,377 --> 00:18:32,743
- Laundry should be
a whole interior thing
418
00:18:32,745 --> 00:18:34,412
that gets sorted, you know?
- Yeah.
419
00:18:34,414 --> 00:18:35,980
You know, next time, talk to me.
420
00:18:35,982 --> 00:18:37,782
That way, it doesn't
go to captain sandy.
421
00:18:40,820 --> 00:18:42,186
- Coming up...
422
00:18:42,188 --> 00:18:43,321
- The waves are wild.
423
00:18:43,323 --> 00:18:44,889
- Kill it, kill it, kill it.
424
00:18:44,891 --> 00:18:46,757
[ screaming, laughter ]
- stop the jet ski!
425
00:18:48,995 --> 00:18:50,862
- Mic off, mic...
Mic off...
426
00:18:57,236 --> 00:18:59,570
- I just wanted to clarify,
because I know we were
427
00:18:59,572 --> 00:19:01,439
talking about it the other day,
428
00:19:01,441 --> 00:19:03,708
but it was personal clothing
during charter isn't a priority.
429
00:19:03,710 --> 00:19:06,244
- Laundry should be a whole
interior thing
430
00:19:06,246 --> 00:19:07,245
that gets sorted, you know?
- Yeah.
431
00:19:07,247 --> 00:19:08,746
Next time, talk to me.
432
00:19:08,748 --> 00:19:11,782
That way, it doesn't go
to captain sandy, and...
433
00:19:11,784 --> 00:19:12,783
- I didn't mean
to go to captain sandy.
434
00:19:12,785 --> 00:19:14,552
- Okay.
435
00:19:14,554 --> 00:19:16,387
- We were all just standing,
and she was just sitting there.
436
00:19:16,389 --> 00:19:17,755
Hannah asked us why we're not
getting our uniform back.
437
00:19:17,757 --> 00:19:19,624
- Okay.
438
00:19:19,626 --> 00:19:22,426
- Because we aren't getting
our uniform back.
439
00:19:22,428 --> 00:19:25,596
- Okay. Thanks.
440
00:19:25,598 --> 00:19:27,431
- I don't have time
to supervise jess,
441
00:19:27,433 --> 00:19:29,033
but at the same time,
I feel for her.
442
00:19:29,035 --> 00:19:31,068
Like, she keeps getting
thrown under the bus,
443
00:19:31,070 --> 00:19:33,437
but she doesn't have
the voice to stand up
444
00:19:33,439 --> 00:19:34,805
to what the actual problem is.
445
00:19:34,807 --> 00:19:37,141
And of course,
it starts at the top.
446
00:19:37,143 --> 00:19:39,277
Like, instead of hannah
being hard on her
447
00:19:39,279 --> 00:19:40,945
and hurting her
feelings a little bit,
448
00:19:40,947 --> 00:19:42,446
we're just letting it slide.
449
00:19:42,448 --> 00:19:45,082
Hey, that wasn't meant...
- No, I know.
450
00:19:45,084 --> 00:19:47,251
- I'm just getting really
pissed off
451
00:19:47,253 --> 00:19:49,153
with literally
getting threatened
452
00:19:49,155 --> 00:19:51,455
to be fired over stupid sh--.
453
00:19:51,457 --> 00:19:53,824
- Laundry doesn't
just fall on you, that's...
454
00:19:53,826 --> 00:19:55,593
- All of it's falling on me...
- I know...
455
00:19:55,595 --> 00:19:56,627
- ...And it's ----ing pissing
me off at this point.
456
00:19:56,629 --> 00:19:58,062
- ...And that's not fair.
457
00:19:58,064 --> 00:19:59,630
- Yeah, that was a ----ing
bad situation.
458
00:19:59,632 --> 00:20:01,899
- This is above my pay grade.
I don't know.
459
00:20:01,901 --> 00:20:04,302
- Like, things need
to have organization.
460
00:20:04,304 --> 00:20:05,403
- Yeah.
461
00:20:05,405 --> 00:20:06,437
- That's a top-down thing.
462
00:20:07,840 --> 00:20:09,740
But I wanted you to know
I didn't mean to,
463
00:20:09,742 --> 00:20:11,442
like, throw you under the bus.
- Okay.
464
00:20:11,444 --> 00:20:14,145
- All crew, all crew, 11:50...
In your whites.
465
00:20:14,147 --> 00:20:15,613
- I hope these guests are nice.
466
00:20:23,856 --> 00:20:25,289
- We got this, kiko.
467
00:20:26,859 --> 00:20:28,259
- All crew, all crew,
to the dock.
468
00:20:28,261 --> 00:20:29,360
- Copy.
469
00:20:32,332 --> 00:20:33,931
- Okay, here they come.
470
00:20:33,933 --> 00:20:35,266
- Showtime!
471
00:20:35,268 --> 00:20:36,834
- Oh, I love her dress
and her hat.
472
00:20:36,836 --> 00:20:38,302
They look so cute.
473
00:20:38,304 --> 00:20:39,437
- Hi.
- Hola!
474
00:20:39,439 --> 00:20:40,438
- Hello!
- Welcome.
475
00:20:40,440 --> 00:20:42,273
You guys look so elegant!
476
00:20:42,275 --> 00:20:43,841
- Thank you, thank you.
- I'm your captain, sandy.
477
00:20:43,843 --> 00:20:45,409
- Crystal, nice to meet you.
- Nice to meet you.
478
00:20:46,512 --> 00:20:47,645
- Hi.
- Welcome.
479
00:20:47,647 --> 00:20:49,046
- Thank you.
- Hi, crystal.
480
00:20:49,048 --> 00:20:51,148
- Welcome.
We have a four-day charter.
481
00:20:51,150 --> 00:20:53,384
So we wanna get off the dock
as soon as possible.
482
00:20:53,386 --> 00:20:54,986
Hannah's gonna show
you the boat,
483
00:20:54,988 --> 00:20:56,487
and then the crew will
get your luggage on board
484
00:20:56,489 --> 00:20:58,222
and then we're gonna take off.
485
00:20:58,224 --> 00:20:59,557
- Sounds like a plan,
we're looking forward to it.
486
00:20:59,559 --> 00:21:01,225
- Yeah.
487
00:21:01,227 --> 00:21:02,226
- Okay, we're gonna smash
it this charter, okay?
488
00:21:02,228 --> 00:21:03,694
- Mm-hmm.
489
00:21:03,696 --> 00:21:05,196
- Because I ain't
getting a new chef.
490
00:21:05,198 --> 00:21:07,632
- Who's the chef?
- In the black.
491
00:21:07,634 --> 00:21:09,233
- That's-- we're gonna have
a conversation when we get on,
492
00:21:09,235 --> 00:21:11,068
just to make sure everything
is gonna be copasetic.
493
00:21:11,070 --> 00:21:12,670
- Okay.
494
00:21:12,672 --> 00:21:14,372
- If it isn't,
you're gonna let me know.
495
00:21:14,374 --> 00:21:15,906
- A hundred percent.
496
00:21:15,908 --> 00:21:17,708
- Oh [bleep], they're gonna
be very picky.
497
00:21:17,710 --> 00:21:19,243
- Okay, guys,
I will take you on a tour.
498
00:21:19,245 --> 00:21:20,645
- Awesome.
499
00:21:20,647 --> 00:21:21,679
- Sounds like a plan,
let's do it.
500
00:21:21,681 --> 00:21:23,214
- Yes.
501
00:21:23,216 --> 00:21:24,215
- We've got some champagne
for you here.
502
00:21:24,217 --> 00:21:25,349
- Nice.
- Yes.
503
00:21:25,351 --> 00:21:26,751
- Cold towel?
- Thank you.
504
00:21:28,021 --> 00:21:29,353
- Holy hell.
505
00:21:29,355 --> 00:21:31,255
- I didn't know
there was 20 guests.
506
00:21:32,392 --> 00:21:34,659
- So this is the main salon.
507
00:21:34,661 --> 00:21:36,227
- This is nice.
508
00:21:36,229 --> 00:21:38,062
- All right, let's start
running this sh-- on.
509
00:21:38,064 --> 00:21:40,698
- Through here we have, like,
the inside formal dining room.
510
00:21:40,700 --> 00:21:43,234
- Wow.
- Gorgeous.
511
00:21:43,236 --> 00:21:44,702
- That's the kitchen.
512
00:21:44,704 --> 00:21:46,704
- Oh, and the oysters!
513
00:21:46,706 --> 00:21:49,273
[ cheering ]
514
00:21:49,275 --> 00:21:52,677
- brazilian style!
- Yay!
515
00:21:52,679 --> 00:21:54,412
- Oof.
- There's a dead body here.
516
00:21:54,414 --> 00:21:56,213
- Just here, we've
got the jacuzzi.
517
00:21:56,215 --> 00:21:58,749
- She warm?
- It's warm.
518
00:21:58,751 --> 00:22:00,117
- And this is your top deck.
519
00:22:00,119 --> 00:22:01,452
- Now we're talking.
520
00:22:01,454 --> 00:22:03,087
- I'm gonna get
the chef to come up,
521
00:22:03,089 --> 00:22:05,122
have a chat about your meals
for the next few days.
522
00:22:05,124 --> 00:22:06,457
- Thank you.
523
00:22:06,459 --> 00:22:07,725
- You're gonna have
alex on the bow
524
00:22:07,727 --> 00:22:09,260
and the rest of us
are in position.
525
00:22:09,262 --> 00:22:11,062
- All right, here we go.
526
00:22:11,064 --> 00:22:13,130
[ chatter, toasting ]
- cheers, woo!
527
00:22:16,069 --> 00:22:19,570
- Starboard quarter,
50 feet to the vessel.
528
00:22:19,572 --> 00:22:21,072
All clear off your stern.
529
00:22:21,074 --> 00:22:22,807
- Clear on your port side,
no traffic coming.
530
00:22:22,809 --> 00:22:26,110
Coming out of high school,
I had a 1.9 gpa.
531
00:22:26,112 --> 00:22:27,778
I had a learning
disability all growing up,
532
00:22:27,780 --> 00:22:29,213
so I had a tough time.
533
00:22:29,215 --> 00:22:32,216
My twin sister, her gpa
was double than mine...
534
00:22:32,218 --> 00:22:33,484
I think she had a 4.0.
535
00:22:33,486 --> 00:22:35,453
So once I got into yachting,
536
00:22:35,455 --> 00:22:37,221
I just felt like
I was in my element.
537
00:22:37,223 --> 00:22:38,989
Like, you know, I didn't
have to open up a book
538
00:22:38,991 --> 00:22:41,258
to know what I was doing.
That's why I love it.
539
00:22:41,260 --> 00:22:43,160
Captain, do I have permission
to leave the bow?
540
00:22:43,162 --> 00:22:45,663
- I'm all set, thank you.
Good job, everyone.
541
00:22:45,665 --> 00:22:47,498
- We moving!
- This is it.
542
00:22:47,500 --> 00:22:48,899
- This is what
we hustle for, right?
543
00:22:48,901 --> 00:22:50,301
- I hope we don't
have high seas.
544
00:22:57,810 --> 00:22:59,910
- Can you start running
the food to the bridge deck?
545
00:22:59,912 --> 00:23:01,412
- Yeah.
546
00:23:01,414 --> 00:23:03,280
- Cheers.
Let's all get our oysters on.
547
00:23:03,282 --> 00:23:04,615
- Yes.
548
00:23:04,617 --> 00:23:05,683
- Yeah, let's go get
our oysters on.
549
00:23:05,685 --> 00:23:06,684
- Yeah!
550
00:23:06,686 --> 00:23:09,086
- Ready?
- Yeah.
551
00:23:09,088 --> 00:23:10,087
- Sure?
- No.
552
00:23:10,089 --> 00:23:12,189
- Take care.
553
00:23:12,191 --> 00:23:13,624
- So as soon as they're all
seated on the bridge deck aft,
554
00:23:13,626 --> 00:23:14,859
I'll let you know.
555
00:23:14,861 --> 00:23:15,993
- Whoa, whoa.
- Oh, my goodness.
556
00:23:15,995 --> 00:23:17,495
This is how you do it.
557
00:23:17,497 --> 00:23:19,430
- When in rome,
do as the romans, man.
558
00:23:19,432 --> 00:23:21,165
When in Spain,
do as the spaniards.
559
00:23:21,167 --> 00:23:23,834
- Yes.
560
00:23:23,836 --> 00:23:26,437
- Are we tucking in to,
like, the code ring?
561
00:23:26,439 --> 00:23:27,671
- Yeah, well, where
we were the last time.
562
00:23:27,673 --> 00:23:28,672
- Okay.
563
00:23:28,674 --> 00:23:29,807
- Let's go.
564
00:23:35,348 --> 00:23:36,747
- Oh, here we go,
here's something cooked.
565
00:23:38,551 --> 00:23:40,618
- We gotta have a conversation.
566
00:23:40,620 --> 00:23:42,720
Let's talk about
the menu for the trip.
567
00:23:42,722 --> 00:23:44,288
- Oh, yes.
- All right.
568
00:23:44,290 --> 00:23:46,490
- No vegetables...
- No gluten anything...
569
00:23:46,492 --> 00:23:48,325
- We don't eat meat.
- Yeah, we don't eat no meat.
570
00:23:48,327 --> 00:23:50,494
- But they eat fish.
- And he doesn't eat seafood.
571
00:23:53,533 --> 00:23:54,832
- Exactly.
572
00:23:57,303 --> 00:23:58,302
- Exactly.
573
00:23:58,304 --> 00:23:59,303
- Right.
- Right.
574
00:23:59,305 --> 00:24:00,805
- And have fun with it.
575
00:24:00,807 --> 00:24:01,972
- Fresh fish and lobsters, eh?
- Fresh fish.
576
00:24:01,974 --> 00:24:03,140
- Lobsters!
- Yeah!
577
00:24:03,142 --> 00:24:05,676
- Yum!
[ chatter, shouting ]
578
00:24:05,678 --> 00:24:09,713
- hey!
579
00:24:09,715 --> 00:24:12,683
- Listen, whenever we do this,
you doing good.
580
00:24:14,253 --> 00:24:16,587
[ exhales ]
581
00:24:16,589 --> 00:24:18,689
- thank you very much.
Kiko gotta cook now.
582
00:24:18,691 --> 00:24:19,790
[ laughs ]
583
00:24:21,694 --> 00:24:25,596
- oh, here we go...
Whoa, swells are rolling in.
584
00:24:26,566 --> 00:24:27,565
- Margarita.
585
00:24:27,567 --> 00:24:28,599
- Thank you.
586
00:24:31,571 --> 00:24:32,870
- Can I clear the food away?
587
00:24:32,872 --> 00:24:35,873
- Yes, you can take
all that away.
588
00:24:35,875 --> 00:24:37,107
- I'm sure you've noticed
the swell out there.
589
00:24:37,109 --> 00:24:38,709
- Yeah.
590
00:24:38,711 --> 00:24:40,544
- Yeah, I was gonna say,
is this slide weather, or what?
591
00:24:40,546 --> 00:24:41,612
- So we're gonna stand by on
the slide when we get there.
592
00:24:41,614 --> 00:24:43,113
- Woo!
593
00:24:46,719 --> 00:24:48,285
- Appreciate you.
594
00:24:48,287 --> 00:24:49,887
- Party over here!
595
00:24:49,889 --> 00:24:51,622
- All right, drop the anchor.
596
00:24:52,925 --> 00:24:54,058
- Copy.
597
00:24:54,060 --> 00:24:55,459
- Anchor down, anchor down.
598
00:24:58,564 --> 00:24:59,864
- That's four in the water.
599
00:24:59,866 --> 00:25:00,998
- Great, lock it down.
600
00:25:03,436 --> 00:25:05,135
- Well done.
601
00:25:06,138 --> 00:25:08,072
- Doors open.
602
00:25:08,074 --> 00:25:09,640
- Kiko, I reckon you put
the steaks in now.
603
00:25:09,642 --> 00:25:11,775
- Ooh-la-la.
604
00:25:17,884 --> 00:25:18,949
- All right.
605
00:25:21,420 --> 00:25:23,220
- One for each side
of the table.
606
00:25:23,222 --> 00:25:24,355
- Perfect.
607
00:25:28,561 --> 00:25:30,427
- Lunchtime!
608
00:25:30,429 --> 00:25:31,629
- You guys can sit down for
lunch whenever you're ready.
609
00:25:32,899 --> 00:25:34,064
- Mm.
610
00:25:34,066 --> 00:25:36,634
- I'm starving, I'ma kill that.
611
00:25:36,636 --> 00:25:37,935
- You guys can start
to put things up.
612
00:25:37,937 --> 00:25:39,336
- Are you sure?
613
00:25:39,338 --> 00:25:40,471
- Because the
steak's getting cold.
614
00:25:40,473 --> 00:25:42,773
Paella.
- Paella!
615
00:25:42,775 --> 00:25:43,774
- Would you like still
or sparkling water?
616
00:25:43,776 --> 00:25:45,142
- Sparkling.
617
00:25:45,144 --> 00:25:46,143
- Okay, we have a
langoustine paella.
618
00:25:46,145 --> 00:25:47,144
- Sparkling?
- Yes!
619
00:25:47,146 --> 00:25:48,913
- A big shrimp.
620
00:25:48,915 --> 00:25:50,180
- Medium-well.
- Medium-well?
621
00:25:50,182 --> 00:25:51,682
- Yeah.
622
00:25:51,684 --> 00:25:52,683
- I thought we were doing
sauce on the side?
623
00:25:52,685 --> 00:25:54,518
- No...
- No?
624
00:25:54,520 --> 00:25:55,686
- ...We gonna have to put it on
top, because it's getting cold.
625
00:25:55,688 --> 00:25:57,288
- Okay.
626
00:25:57,290 --> 00:25:58,489
- How's everybody
enjoying they food so far?
627
00:25:58,491 --> 00:25:59,957
- Great.
- So far, so good.
628
00:25:59,959 --> 00:26:01,492
- The food is great.
- Okay, filet mignon.
629
00:26:01,494 --> 00:26:02,626
- Now we talking.
630
00:26:02,628 --> 00:26:03,994
- Oh.
- Yes.
631
00:26:07,800 --> 00:26:09,099
- Yeah, the potato
is really good.
632
00:26:09,101 --> 00:26:10,134
- How's your steak?
633
00:26:12,438 --> 00:26:13,871
- What's up, cap?
634
00:26:13,873 --> 00:26:16,206
- Hey, how's your lunch?
- It's so good.
635
00:26:16,208 --> 00:26:17,608
- Fantastic.
- Oh...
636
00:26:17,610 --> 00:26:18,609
- Looks beautiful.
637
00:26:18,611 --> 00:26:19,843
- Are you gonna join us tonight?
638
00:26:19,845 --> 00:26:20,844
Tonight is our
anniversary night.
639
00:26:20,846 --> 00:26:22,313
- Oh, yes, of course.
640
00:26:22,315 --> 00:26:23,314
- We're celebrating
two anniversaries.
641
00:26:23,316 --> 00:26:24,381
- For sure.
- Okay.
642
00:26:24,383 --> 00:26:25,382
- I'm in.
- Awesome.
643
00:26:25,384 --> 00:26:26,517
- Okay.
- Thank you.
644
00:26:31,057 --> 00:26:33,057
- I just heard the
guests saying that sandy
645
00:26:33,059 --> 00:26:34,158
is at dinner tonight.
646
00:26:36,128 --> 00:26:37,561
- Is everything okay?
- Yeah.
647
00:26:39,899 --> 00:26:41,632
- Here's to living.
- To thriving.
648
00:26:41,634 --> 00:26:45,002
- Living our best life.
- Living our blessed life.
649
00:26:45,004 --> 00:26:47,538
- So did they ask you to
pour the gravy on the steak?
650
00:26:47,540 --> 00:26:49,073
- It was my idea.
651
00:26:49,075 --> 00:26:52,876
Next time, don't put
the gravy, do you think?
652
00:26:52,878 --> 00:26:54,979
- I think on the side.
- Okay.
653
00:26:54,981 --> 00:26:57,348
I don't ----ing know what's
going on with her mind.
654
00:26:57,350 --> 00:26:59,850
It seems like she's just gonna
come to the galley to judge me,
655
00:26:59,852 --> 00:27:01,118
and not to help me anymore.
656
00:27:02,655 --> 00:27:04,655
- Yeah, let's do it.
- Mm-hmm.
657
00:27:04,657 --> 00:27:06,056
- The water sports and stuff.
- Let's do it!
658
00:27:08,194 --> 00:27:09,526
- All right, you're released.
659
00:27:09,528 --> 00:27:10,694
Go ahead and start the engine.
660
00:27:12,765 --> 00:27:14,098
Good!
661
00:27:15,868 --> 00:27:17,735
- Oh, you're fine,
I'm a rescue diver.
662
00:27:19,572 --> 00:27:22,539
- Let's go.
- All right, baby.
663
00:27:22,541 --> 00:27:24,608
- I got it, I got it, I got it.
We good.
664
00:27:24,610 --> 00:27:25,909
[ engine revving ]
- whoa.
665
00:27:26,879 --> 00:27:28,045
- You better ride right.
666
00:27:28,047 --> 00:27:30,514
- It's a little rocky today.
667
00:27:30,516 --> 00:27:31,582
- Don't tip me over.
668
00:27:31,584 --> 00:27:33,884
- The water is crazy.
669
00:27:33,886 --> 00:27:35,953
- Yo, the waves are wild.
670
00:27:35,955 --> 00:27:37,287
- Oh, my god.
- That's too choppy.
671
00:27:37,289 --> 00:27:38,656
- Let it go, she's not...
672
00:27:40,526 --> 00:27:41,625
- Sh--.
Kill it, kill it, kill it.
673
00:27:41,627 --> 00:27:42,893
[ screaming ]
674
00:27:42,895 --> 00:27:43,927
- stop the jet ski!
675
00:27:43,929 --> 00:27:45,295
- Oh, wait, wait!
- Stop!
676
00:27:45,297 --> 00:27:46,730
- Stop the jet ski,
stop the jet ski!
677
00:27:46,732 --> 00:27:47,765
- Stop!
678
00:27:51,237 --> 00:27:52,536
- Oh, my gosh.
679
00:27:52,538 --> 00:27:54,638
- Mic off, mic...
Mic off...
680
00:28:00,879 --> 00:28:02,880
- Yo, the waves are wild.
681
00:28:02,882 --> 00:28:03,881
- Oh, my god.
682
00:28:03,883 --> 00:28:04,882
- Kill it, kill it, kill it.
683
00:28:04,884 --> 00:28:05,883
[ screaming ]
684
00:28:05,885 --> 00:28:06,917
- stop the jet ski!
685
00:28:06,919 --> 00:28:09,119
- Oh, wait, wait!
- Stop!
686
00:28:09,121 --> 00:28:10,154
- Oh, my gosh.
687
00:28:12,124 --> 00:28:13,424
- Mic off, mic...
Mic off...
688
00:28:20,166 --> 00:28:21,465
- Oh!
689
00:28:28,574 --> 00:28:29,940
- Jesus christ.
690
00:28:37,149 --> 00:28:38,982
- Whoa.
691
00:28:51,363 --> 00:28:53,297
- Do you wanna come up?
- Yeah.
692
00:28:53,299 --> 00:28:55,099
- We can... You good?
693
00:28:55,101 --> 00:28:56,600
- Yeah, yeah, yeah,
I'm good, I'm good.
694
00:28:56,602 --> 00:28:58,769
- Thanks a lot.
695
00:28:58,771 --> 00:29:01,605
She saved you, but she
pulled me in the water.
696
00:29:01,607 --> 00:29:03,841
She grabbed my neck like.
697
00:29:03,843 --> 00:29:05,509
- Whoops!
698
00:29:09,882 --> 00:29:10,948
Oh, my goodness.
699
00:29:10,950 --> 00:29:12,783
- Malia is such a badass.
700
00:29:12,785 --> 00:29:14,151
She's ----ing awesome.
701
00:29:14,153 --> 00:29:15,853
- So dinner like 9:00
you said, right?
702
00:29:15,855 --> 00:29:17,087
- Yeah.
- All right.
703
00:29:20,326 --> 00:29:23,360
- I wanna try to haul the anchor
a little earlier, like 6:30,
704
00:29:23,362 --> 00:29:25,395
because it's really rolling in.
- Okay.
705
00:29:31,537 --> 00:29:32,836
- Good job.
706
00:29:32,838 --> 00:29:34,805
- Okay, the main course,
rib-eye steak
707
00:29:34,807 --> 00:29:37,841
port-wine sauce and a
spiral foam.
708
00:29:37,843 --> 00:29:39,243
And then wild sea bass.
709
00:29:39,245 --> 00:29:40,344
- Mm-hmm.
710
00:29:41,814 --> 00:29:43,080
Hey.
711
00:29:51,857 --> 00:29:52,990
- Okay.
712
00:29:52,992 --> 00:29:54,992
- I've been trying to help kiko,
713
00:29:54,994 --> 00:29:59,563
and it would probably reaffirm
my dwindling faith in yachting
714
00:29:59,565 --> 00:30:01,832
if I could actually
see him be successful.
715
00:30:01,834 --> 00:30:04,034
- And then it's scallops
as a starter.
716
00:30:04,036 --> 00:30:06,503
- Perfect.
- Even easier.
717
00:30:06,505 --> 00:30:07,538
Thank you.
718
00:30:10,543 --> 00:30:12,543
[ timber creaking ]
719
00:30:12,545 --> 00:30:13,944
- oh, boy...
720
00:30:13,946 --> 00:30:16,046
God, these are massive
swells coming now.
721
00:30:16,048 --> 00:30:19,049
- I'm proud of you, thank you
for setting the example.
722
00:30:22,855 --> 00:30:24,421
- That's right.
723
00:30:24,423 --> 00:30:26,924
- That's what I said,
where the fellas?
724
00:30:26,926 --> 00:30:29,593
- Malia, malia, it's getting
rough, we have to go dock.
725
00:30:29,595 --> 00:30:30,994
- Copy that.
726
00:30:33,098 --> 00:30:34,898
- Wow.
- Amazing.
727
00:30:36,869 --> 00:30:37,968
- Woo!
728
00:30:44,276 --> 00:30:45,642
- [ shouting ]
ah!
729
00:30:45,644 --> 00:30:47,711
- We can start
hauling the anchor.
730
00:30:47,713 --> 00:30:49,146
- Copy that.
731
00:30:49,148 --> 00:30:50,614
Let's rock and roll.
732
00:30:50,616 --> 00:30:52,082
- You're fine to set up
for dinner, yeah?
733
00:30:52,084 --> 00:30:53,650
- Yeah.
- Perfect.
734
00:30:53,652 --> 00:30:55,652
- Have a good break.
- Thank you.
735
00:31:03,829 --> 00:31:04,928
- Anchor's home.
736
00:31:04,930 --> 00:31:06,230
- Thank you.
737
00:31:06,232 --> 00:31:08,265
- So change, grab some food.
- Yep.
738
00:31:08,267 --> 00:31:09,700
- Cool.
739
00:31:12,838 --> 00:31:14,905
- Where are we going?
- To the moon.
740
00:31:14,907 --> 00:31:16,673
- No, where are we going
right now?
741
00:31:16,675 --> 00:31:20,677
- Bugalicious!
- Bugalicious.
742
00:31:20,679 --> 00:31:23,247
- Where are we going?
- We're going back to port.
743
00:31:23,249 --> 00:31:24,448
- All right, cool.
744
00:31:24,450 --> 00:31:25,449
- You guys have
got time to sleep.
745
00:31:25,451 --> 00:31:26,516
- Thank you.
- Ah.
746
00:31:26,518 --> 00:31:27,918
- Enjoy it.
- Thank you.
747
00:31:27,920 --> 00:31:29,286
- For sure.
- It's so beautiful.
748
00:31:29,288 --> 00:31:31,855
It really is.
- Yeah, it's so...
749
00:31:31,857 --> 00:31:32,856
- [ sighs ]
750
00:31:32,858 --> 00:31:33,857
- are you guys doing well?
751
00:31:33,859 --> 00:31:35,359
- Yes.
- Yes.
752
00:31:35,361 --> 00:31:36,360
- Good? Okay.
And I'll grab you a water.
753
00:31:36,362 --> 00:31:37,861
Anybody else want a water?
754
00:31:37,863 --> 00:31:38,929
- I'll have a water
as well, thank you.
755
00:31:38,931 --> 00:31:39,997
- Okay.
756
00:31:41,133 --> 00:31:43,033
- Hey, how are you going?
757
00:31:53,145 --> 00:31:55,445
- Oh, what happened?
758
00:31:55,447 --> 00:31:58,215
- I smashed my finger
in a door, cleaning.
759
00:31:58,217 --> 00:31:59,883
[ laughs ]
760
00:31:59,885 --> 00:32:01,084
- yeah, right?
761
00:32:02,187 --> 00:32:03,820
I'm with you on that.
762
00:32:03,822 --> 00:32:06,590
- Eta to the port, five minutes.
763
00:32:11,063 --> 00:32:12,562
I'm gonna ease in.
764
00:32:14,333 --> 00:32:15,399
- We're coming in now.
765
00:32:15,401 --> 00:32:16,733
All clear to swing.
766
00:32:19,004 --> 00:32:20,704
Sixty feet to go.
767
00:32:20,706 --> 00:32:22,339
- Your line first,
so we're not going like that?
768
00:32:22,341 --> 00:32:23,373
- Yeah.
769
00:32:23,375 --> 00:32:24,808
Fifteen feet to the drop.
770
00:32:24,810 --> 00:32:27,377
- This line is gonna
go across this way.
771
00:32:27,379 --> 00:32:29,379
- Go with line.
772
00:32:29,381 --> 00:32:30,714
Springs going across now.
773
00:32:30,716 --> 00:32:32,282
All right, alex,
lock that one off.
774
00:32:33,485 --> 00:32:34,718
There she goes.
775
00:32:44,396 --> 00:32:48,098
- I've got mad drive
when it comes to working.
776
00:32:48,100 --> 00:32:50,901
I think this all stemmed from
my first chief stew role.
777
00:32:50,903 --> 00:32:53,236
I was told by a captain
I was never gonna last
778
00:32:53,238 --> 00:32:56,206
as a chief stew because
I never had the experience.
779
00:32:56,208 --> 00:32:57,741
I can still remember
to this day
780
00:32:57,743 --> 00:33:00,644
the absolute burning
to prove him wrong.
781
00:33:02,181 --> 00:33:03,313
Looks so great.
782
00:33:06,452 --> 00:33:07,751
[ grunting ]
783
00:33:07,753 --> 00:33:11,455
- wow, this is so beautiful!
784
00:33:11,457 --> 00:33:13,056
- Thanks, sandy!
785
00:33:13,058 --> 00:33:15,359
- At least somebody
does something right.
786
00:33:15,361 --> 00:33:17,361
- That's so clever.
787
00:33:17,363 --> 00:33:18,795
- Right?
And it's so easy to do.
788
00:33:18,797 --> 00:33:20,497
- You're so talented, bugsy.
789
00:33:23,102 --> 00:33:24,601
- How's this?
790
00:33:27,873 --> 00:33:30,107
- Sh--.
It's ----ing stressful.
791
00:33:30,109 --> 00:33:31,908
- Hello, welcome.
- Hi.
792
00:33:31,910 --> 00:33:33,443
- Holy cow, this is beautiful.
793
00:33:33,445 --> 00:33:34,578
- This is nice.
794
00:33:34,580 --> 00:33:38,081
- Fifteen and fabulous!
- Yes!
795
00:33:38,083 --> 00:33:40,484
Yay, captain sandy!
- Oh!
796
00:33:40,486 --> 00:33:42,052
- Oh, yay!
- Yes.
797
00:33:42,054 --> 00:33:43,820
- Jess, do you wanna go
and pop down into cabins?
798
00:33:43,822 --> 00:33:45,155
- Copy that.
799
00:33:46,125 --> 00:33:48,792
- Ow! God!
800
00:33:48,794 --> 00:33:51,128
The abuse my body goes through.
801
00:33:51,130 --> 00:33:55,132
- So the story is 25 years ago,
it was love at first sight.
802
00:33:55,134 --> 00:33:56,633
- Aw.
- Aw.
803
00:33:56,635 --> 00:33:58,235
- I just wanna say
to you, baby, I love you.
804
00:33:58,237 --> 00:33:59,736
- Ooh!
- Aw!
805
00:33:59,738 --> 00:34:01,004
- And I'm looking forward
to another 25.
806
00:34:01,006 --> 00:34:03,140
- Oh!
- It's been amazing.
807
00:34:03,142 --> 00:34:06,410
It's been the best anniversary
that I could ever imagine.
808
00:34:06,412 --> 00:34:08,812
- Yes.
- Cheers!
809
00:34:08,814 --> 00:34:10,013
- Happy anniversary!
810
00:34:10,015 --> 00:34:11,748
- Okay, kiko.
811
00:34:11,750 --> 00:34:12,783
- Yes.
812
00:34:14,319 --> 00:34:16,920
- [bleep]. Bugs, every rice
which is not
813
00:34:16,922 --> 00:34:18,288
in the middle can
you remove, please?
814
00:34:18,290 --> 00:34:20,257
- Yeah, sure.
815
00:34:20,259 --> 00:34:22,259
- I'm nervous that the captain's
gonna be in a dinner table.
816
00:34:22,261 --> 00:34:25,128
There's truth about my plating
things what captain's saying.
817
00:34:25,130 --> 00:34:26,963
I'm rustic, I'm not fancy chef.
818
00:34:30,436 --> 00:34:32,169
- That's me, and
that's how I cook,
819
00:34:32,171 --> 00:34:34,004
and I cannot change me.
820
00:34:34,006 --> 00:34:35,472
- Is he ready?
821
00:34:35,474 --> 00:34:36,840
[ clattering ]
822
00:34:37,810 --> 00:34:38,842
[ grunting ]
823
00:34:42,346 --> 00:34:43,413
[ clattering ]
824
00:34:43,415 --> 00:34:45,549
[ grunting ]
825
00:34:45,551 --> 00:34:47,717
- what do you think, it's
beautiful like this, you think?
826
00:34:47,719 --> 00:34:49,219
- Yeah.
827
00:34:49,221 --> 00:34:50,387
- Let's go,
it's getting cold, eh?
828
00:34:50,389 --> 00:34:51,621
- Let's.
829
00:34:55,094 --> 00:34:56,193
- Thank you.
830
00:34:57,863 --> 00:34:59,896
- Okay, so to start with
this evening
831
00:34:59,898 --> 00:35:02,232
you have seared
scallops on savage rice
832
00:35:02,234 --> 00:35:04,101
with a strawberry vinaigrette.
833
00:35:04,103 --> 00:35:06,169
And for yourself,
it's chicken scallops.
834
00:35:06,171 --> 00:35:08,738
- Awesome.
Chicken scallops.
835
00:35:08,740 --> 00:35:09,773
- Enjoy your starter.
836
00:35:11,710 --> 00:35:14,077
- These scallops are great.
837
00:35:14,079 --> 00:35:15,112
- This is beautiful.
838
00:35:15,114 --> 00:35:16,580
- It looks really beautiful,
839
00:35:16,582 --> 00:35:17,948
and they were raving
about your food.
840
00:35:17,950 --> 00:35:20,150
- And they're happy?
- Yes.
841
00:35:22,955 --> 00:35:25,922
- Oh...
I just hit my finger.
842
00:35:25,924 --> 00:35:27,357
- Everything has been amazing.
- Yeah.
843
00:35:27,359 --> 00:35:28,725
- You happy with the team?
- Yeah.
844
00:35:28,727 --> 00:35:31,294
- Who's the problem child?
- Bugsy.
845
00:35:31,296 --> 00:35:33,930
- Bugsy's the best!
Bugsy's the best.
846
00:35:35,734 --> 00:35:36,900
- Sandy's super happy, kiko.
- Yeah?
847
00:35:36,902 --> 00:35:38,101
- Keep it up, keep it up!
848
00:35:38,103 --> 00:35:39,803
- Ah!
849
00:35:39,805 --> 00:35:42,739
----Ing gratin, man.
That's not gonna look that nice.
850
00:35:42,741 --> 00:35:43,940
- No, no, no, can we redo that?
851
00:35:43,942 --> 00:35:45,408
- Yeah.
852
00:35:45,410 --> 00:35:48,745
- Alex, can you give me
a plate, a clean one?
853
00:35:48,747 --> 00:35:51,715
- Sh--. [bleep] man,
I don't know my life today.
854
00:35:51,717 --> 00:35:54,551
I'm ----ing rustic chef, I...
That's my own style.
855
00:35:54,553 --> 00:35:55,886
If you like, you like.
856
00:35:55,888 --> 00:35:56,920
If you don't like,
[bleep] off.
857
00:35:57,990 --> 00:36:00,123
Did you see flowers?
858
00:36:00,125 --> 00:36:02,125
- Can we go?
- Flowers then go.
859
00:36:08,400 --> 00:36:10,267
- What is that,
chicken cordon bleu?
860
00:36:14,273 --> 00:36:17,140
- So your main course this
evening is chicken
861
00:36:17,142 --> 00:36:20,277
wrapped in bacon with potato
gratin and an asparagus crème.
862
00:36:20,279 --> 00:36:23,580
And for yourself, you have
a lightly fried sea bass.
863
00:36:23,582 --> 00:36:25,115
- Thank you.
- Thank you!
864
00:36:25,117 --> 00:36:26,149
- Enjoy.
865
00:36:27,753 --> 00:36:28,818
- Really good.
- Yummy!
866
00:36:30,689 --> 00:36:31,922
- Delicious.
867
00:36:31,924 --> 00:36:33,290
- Very good.
868
00:36:37,296 --> 00:36:39,329
- Everybody's happy?
- Everybody's happy.
869
00:36:39,331 --> 00:36:41,298
- All right.
- So, malia...
870
00:36:41,300 --> 00:36:43,133
- That's good.
871
00:36:43,135 --> 00:36:45,602
- Tomorrow, we've got, like,
an excursion off the boat.
872
00:36:45,604 --> 00:36:47,370
So I was thinking of
sending bugs and alex.
873
00:36:47,372 --> 00:36:49,673
Is that okay for you?
- Oh, god.
874
00:36:49,675 --> 00:36:51,875
- I mean, is it okay for me,
that's the question.
875
00:36:51,877 --> 00:36:53,510
- Let me just ask my deck crew,
876
00:36:53,512 --> 00:36:55,178
because I wanna make sure
he feels comfortable.
877
00:36:55,180 --> 00:36:57,314
Do you feel...
- I don't feel comfortable, no.
878
00:36:57,316 --> 00:36:58,848
- Yeah, I didn't think so.
- Good, that makes two of us.
879
00:36:58,850 --> 00:37:01,518
I get very awkward when
it comes to relationships.
880
00:37:01,520 --> 00:37:03,053
I just become a weirdo.
881
00:37:03,055 --> 00:37:04,387
- Why don't you guys
just make out already?
882
00:37:04,389 --> 00:37:06,189
- I tried.
Well, she thought we did.
883
00:37:06,191 --> 00:37:08,391
- Did we kiss last night?
- No.
884
00:37:08,393 --> 00:37:10,660
- Okay, thank [bleep].
[ sighs ]
885
00:37:10,662 --> 00:37:11,895
- but it never happened.
886
00:37:14,333 --> 00:37:16,299
- You guys can go.
887
00:37:16,301 --> 00:37:18,568
- See, a presentation,
just beautiful.
888
00:37:18,570 --> 00:37:20,203
- I was just about to say that.
- Right, beautiful...
889
00:37:20,205 --> 00:37:21,504
- Like, the...
The little spoon...
890
00:37:21,506 --> 00:37:23,240
- Yeah!
- ...Like, is, like, so cute.
891
00:37:23,242 --> 00:37:25,642
- To finish your meal
this evening,
892
00:37:25,644 --> 00:37:28,245
you have a classic tiramisu.
893
00:37:28,247 --> 00:37:30,981
- Presentation is, like, superb.
894
00:37:30,983 --> 00:37:33,083
- He did a great job.
895
00:37:33,085 --> 00:37:34,484
- Good night, good night.
- Good night, alex!
896
00:37:34,486 --> 00:37:36,086
- Good night, bugs.
- Thank you, man.
897
00:37:36,088 --> 00:37:37,754
- Good night, chef, no problem.
- Jess, jess, hannah.
898
00:37:37,756 --> 00:37:40,056
You can knock off now.
899
00:37:40,058 --> 00:37:41,658
- Thank you, cap.
- Bye, thank you.
900
00:37:41,660 --> 00:37:44,761
- I'm going to bed.
- Bedtime!
901
00:37:44,763 --> 00:37:45,795
- Yeah, it's bedtime.
902
00:37:50,369 --> 00:37:52,035
- Mm.
903
00:37:56,008 --> 00:37:57,040
- Good night, beautiful.
904
00:37:58,510 --> 00:38:00,343
- Kiko, nice job.
- Did they like it?
905
00:38:00,345 --> 00:38:01,344
- Yeah.
906
00:38:01,346 --> 00:38:02,412
- You're happy?
907
00:38:02,414 --> 00:38:03,613
- Your chicken was delicious.
908
00:38:03,615 --> 00:38:05,015
Did you eat it?
I liked it.
909
00:38:05,017 --> 00:38:06,449
- All right.
- They said it was great.
910
00:38:06,451 --> 00:38:08,418
- It's okay.
911
00:38:08,420 --> 00:38:10,353
- I've never had a problem with
the flavor with kiko's food.
912
00:38:10,355 --> 00:38:11,755
It's delicious, I love it.
913
00:38:11,757 --> 00:38:16,559
But I need more of a
superyacht-style dinner.
914
00:38:16,561 --> 00:38:19,929
I hope that tomorrow,
kiko blows it outta the park.
915
00:38:19,931 --> 00:38:21,431
- Kiko, thank you.
916
00:38:21,433 --> 00:38:22,966
- Thank you, see you.
- Sleep well, well done.
917
00:38:22,968 --> 00:38:24,567
- All right, mañana.
918
00:38:28,473 --> 00:38:30,040
- Oh!
[ thud ]
919
00:38:30,042 --> 00:38:31,274
[ laughs ]
920
00:38:35,314 --> 00:38:37,213
- didn't I say I was gonna
fall down those stairs?
921
00:38:37,215 --> 00:38:38,348
- Yes.
922
00:38:39,751 --> 00:38:41,484
- Thank you, rob.
923
00:38:41,486 --> 00:38:43,286
- No problem, see you
in the morning.
924
00:38:58,236 --> 00:38:59,402
- Cheers.
925
00:38:59,404 --> 00:39:00,403
- Good morning.
- Hi, kiko.
926
00:39:00,405 --> 00:39:02,138
- Good morning.
927
00:39:02,140 --> 00:39:03,907
- I feel relieved, because I
know that people liked the food.
928
00:39:03,909 --> 00:39:06,142
I'm totally ready for
the second day, and to kill it.
929
00:39:06,144 --> 00:39:07,777
It's a lot of food.
930
00:39:07,779 --> 00:39:09,746
I don't believe they're
gonna eat everything.
931
00:39:09,748 --> 00:39:12,515
- Well, we've gotta leave here
by, like, 10:00, I would say.
932
00:39:12,517 --> 00:39:15,151
So they're gonna
have to eat quick.
933
00:39:15,153 --> 00:39:17,020
- Good morning.
Windows look great.
934
00:39:17,022 --> 00:39:19,756
- Oh, jess,
this looks really pretty.
935
00:39:19,758 --> 00:39:21,458
- Oh, yeah?
- I love it, yeah!
936
00:39:21,460 --> 00:39:22,792
- Aw, thanks.
937
00:39:22,794 --> 00:39:24,828
- It does, jess,
I like the eles.
938
00:39:24,830 --> 00:39:26,863
- Really, really pretty.
- Thanks.
939
00:39:26,865 --> 00:39:28,631
- I've got a little
bit better, yeah.
940
00:39:28,633 --> 00:39:30,934
Bugsy's been a good influence
with the table décor.
941
00:39:30,936 --> 00:39:32,635
She's really good at that, so.
942
00:39:32,637 --> 00:39:36,106
I genuinely do my job
as best as possible.
943
00:39:36,108 --> 00:39:37,941
Maybe not, like, 100 percent.
944
00:39:37,943 --> 00:39:39,976
I think, like,
the percentage I'm giving is,
945
00:39:39,978 --> 00:39:41,478
like, 90-something.
946
00:39:41,480 --> 00:39:42,512
I think that's good.
947
00:39:44,649 --> 00:39:46,549
- Good morning.
- Good morning.
948
00:39:46,551 --> 00:39:48,685
- Thank you.
- Good morning, crystal.
949
00:39:48,687 --> 00:39:50,487
- Good morning.
- How are you this morning?
950
00:39:50,489 --> 00:39:52,088
- Great, how are you, bugsy?
- Very well, thank you.
951
00:39:53,725 --> 00:39:54,958
- Good.
952
00:39:54,960 --> 00:39:56,459
- Oh, yeah.
953
00:39:56,461 --> 00:39:58,027
- Everyone's having a
good time, right?
954
00:39:58,029 --> 00:39:59,362
- Cheers to another day,
you guys made it through it.
955
00:39:59,364 --> 00:40:00,830
- Yes, we made it
through day one.
956
00:40:00,832 --> 00:40:03,533
[ clattering ]
957
00:40:03,535 --> 00:40:05,402
- what are we looking at,
historical stuff, pretty stuff?
958
00:40:05,404 --> 00:40:07,837
- I have no idea.
That's part of the adventure.
959
00:40:07,839 --> 00:40:10,573
- Good morning.
- Morning.
960
00:40:10,575 --> 00:40:12,342
- You guys all good in here?
- Yeah.
961
00:40:12,344 --> 00:40:14,377
- You excited for your
tram ride, alex?
962
00:40:14,379 --> 00:40:15,879
- Yeah.
963
00:40:15,881 --> 00:40:18,848
- Yay, trams, woo.
964
00:40:18,850 --> 00:40:20,683
- All right, come on,
let's go catch the train.
965
00:40:20,685 --> 00:40:22,152
- Let's go have some fun!
- Woo!
966
00:40:22,154 --> 00:40:23,686
- Woohoo!
- Let's do it.
967
00:40:23,688 --> 00:40:25,221
- Okay, thank you,
see you later.
968
00:40:25,223 --> 00:40:26,990
- Have fun.
Don't kiss in front of guests.
969
00:40:26,992 --> 00:40:29,426
- Alex is gonna lead the way.
- Let's rock and roll.
970
00:40:29,428 --> 00:40:31,861
- Okay, hopefully
we're gonna make this train.
971
00:40:31,863 --> 00:40:34,063
- Here it comes, here it comes.
972
00:40:34,065 --> 00:40:35,565
- All right, let's go
on the trolley.
973
00:40:35,567 --> 00:40:37,767
- Choo-choo!
974
00:40:37,769 --> 00:40:40,170
- From parma to sóller,
we are on
975
00:40:40,172 --> 00:40:41,171
one of the world's
oldest electric trams.
976
00:40:41,173 --> 00:40:42,539
[ train whistle ]
977
00:40:42,541 --> 00:40:44,073
what better way to
see the countryside?
978
00:40:44,075 --> 00:40:45,909
- Okay, everyone look,
we're getting a selfie.
979
00:40:45,911 --> 00:40:47,710
[ camera shutter clicking ]
980
00:40:47,712 --> 00:40:50,013
- so where is this train going?
- Sollais.
981
00:40:50,015 --> 00:40:52,048
- Sóller.
- I can't read,
982
00:40:52,050 --> 00:40:53,817
so she'll pronounce
all the places we get to.
983
00:40:55,854 --> 00:40:57,921
- No, I wish.
- No.
984
00:40:57,923 --> 00:41:00,857
- I got no chance,
but slowly gonna work.
985
00:41:00,859 --> 00:41:02,992
- No, you gotta--
986
00:41:04,696 --> 00:41:07,897
- what I do like about bugs is
she's a ----ing weirdo.
987
00:41:07,899 --> 00:41:10,400
She's weird, and I haven't
met someone like that, of just,
988
00:41:10,402 --> 00:41:12,735
like, she can go from, you know,
989
00:41:12,737 --> 00:41:16,706
this work hard mentality to this
goofiest person in the world.
990
00:41:16,708 --> 00:41:18,942
And I think it's just
super cool and cute,
991
00:41:18,944 --> 00:41:20,376
and definitely into it.
992
00:41:20,378 --> 00:41:21,978
- Don't even think about it.
993
00:41:35,427 --> 00:41:36,960
- Yeah.
994
00:41:36,962 --> 00:41:39,896
- So, like, fried chicken,
shrimp cocktails...
995
00:41:39,898 --> 00:41:41,097
- Truffle fries would be good.
996
00:41:41,099 --> 00:41:42,765
- Truffle fries?
- Yeah.
997
00:41:42,767 --> 00:41:44,300
- Okay.
- Maybe nachos.
998
00:41:44,302 --> 00:41:45,835
- Okay.
999
00:41:45,837 --> 00:41:47,670
I saw google, domino brownies,
1000
00:41:47,672 --> 00:41:49,506
like you do brownies
and make, like...
1001
00:41:49,508 --> 00:41:51,074
- Dominos out of them?
- Yeah.
1002
00:41:51,076 --> 00:41:53,276
- Yeah, this is what
I ate in vegas, anyway.
1003
00:41:55,313 --> 00:41:58,982
- Okay, so I take out
the bruschetta...
1004
00:41:58,984 --> 00:42:00,617
- Bruschettas, no, that's,
yeah, more italian.
1005
00:42:00,619 --> 00:42:02,085
Just make it look good.
1006
00:42:02,087 --> 00:42:04,821
- Yeah, yeah, for sure.
Perfect, yeah?
1007
00:42:04,823 --> 00:42:06,155
- Sounds like a
vegas menu to me.
1008
00:42:07,125 --> 00:42:08,291
- I guess we're here.
1009
00:42:08,293 --> 00:42:10,326
- Welcome to sóller.
1010
00:42:10,328 --> 00:42:11,594
Woo!
1011
00:42:11,596 --> 00:42:12,662
- This is the south
side of sóller?
1012
00:42:12,664 --> 00:42:14,163
- This is it.
- Wow.
1013
00:42:14,165 --> 00:42:15,198
- It's beautiful.
1014
00:42:17,135 --> 00:42:18,668
- How beautiful is this town?
1015
00:42:18,670 --> 00:42:20,370
- Alex, what's the history
of the church?
1016
00:42:20,372 --> 00:42:21,437
- What's funny
about this cathedral...
1017
00:42:21,439 --> 00:42:22,639
[ bell tolls ]
1018
00:42:22,641 --> 00:42:23,740
I know nothing
about it, but...
1019
00:42:24,809 --> 00:42:25,842
- Sóller's so beautiful...
1020
00:42:28,013 --> 00:42:29,512
It's a perfect date.
1021
00:42:29,514 --> 00:42:31,147
- You guys
should just hold hands
1022
00:42:31,149 --> 00:42:33,349
like we're doing right now.
- Oh, no, no, no.
1023
00:42:35,520 --> 00:42:37,387
I'm so embarrassed right now.
1024
00:42:40,125 --> 00:42:41,758
- You could definitely get
some derby hats.
1025
00:42:44,496 --> 00:42:45,728
- Perfecto!
1026
00:42:47,132 --> 00:42:48,665
- Okay, we'll wait
outside for you.
1027
00:42:48,667 --> 00:42:49,732
- Okay.
1028
00:42:49,734 --> 00:42:51,634
- Bugs?
- Yes?
1029
00:42:51,636 --> 00:42:53,036
- Now you got your visor.
1030
00:42:53,038 --> 00:42:55,371
- Aw, thank you.
1031
00:42:55,373 --> 00:42:57,073
- That's gonna be, like,
my visor.
1032
00:42:57,075 --> 00:42:59,242
Okay, how do I look, bougie?
1033
00:42:59,244 --> 00:43:01,244
- Oh... Ugh, too bougie.
- Are you over it now?
1034
00:43:01,246 --> 00:43:02,912
- I like it.
1035
00:43:02,914 --> 00:43:04,547
- Y'all got hats too?
- Oh, y'all got hats?
1036
00:43:04,549 --> 00:43:06,082
- He bought me this hat!
1037
00:43:06,084 --> 00:43:08,651
- We need y'all picture. Kiss.
- Ah!
1038
00:43:08,653 --> 00:43:10,153
- Woo!
1039
00:43:10,155 --> 00:43:11,154
- So awkward.
1040
00:43:11,156 --> 00:43:13,356
- Woo!
- Yeah, buddy!
1041
00:43:14,326 --> 00:43:15,391
- Coming up...
1042
00:43:15,393 --> 00:43:17,060
- Fried food!
1043
00:43:17,062 --> 00:43:20,763
- Some cheesy nachos.
- Truffle fries.
1044
00:43:20,765 --> 00:43:22,665
Fried wild sea bass.
1045
00:43:22,667 --> 00:43:25,101
- This is the most fried food
I've eaten in, like, five years.
1046
00:43:25,103 --> 00:43:26,636
- It's like a
kids' birthday party.
1047
00:43:28,973 --> 00:43:33,209
- Look how sparkling white
sandy's pants are, aw!
1048
00:43:33,211 --> 00:43:34,911
- Absolutely incredible.
- Stunning.
1049
00:43:36,815 --> 00:43:38,381
- My boyfriend, tom,
coming to visit.
1050
00:43:38,383 --> 00:43:39,482
- How long is he coming for?
1051
00:43:39,484 --> 00:43:41,050
- Just a couple of days.
1052
00:43:41,052 --> 00:43:42,952
He's got some time off.
- Will we meet him?
1053
00:43:42,954 --> 00:43:45,388
- Yeah, he's gonna
come hang out.
1054
00:43:45,390 --> 00:43:46,689
- And I'm ----ing tired, man.
1055
00:43:46,691 --> 00:43:48,124
- I hear you, bro.
1056
00:43:48,126 --> 00:43:49,726
- Are we ready to go?
- Yes.
1057
00:43:49,728 --> 00:43:50,760
- Yes.
- Okay, perfect.
1058
00:43:53,198 --> 00:43:54,230
- Hello?
1059
00:43:56,901 --> 00:43:57,934
- Thank you so much.
1060
00:43:59,571 --> 00:44:01,170
- Welcome back.
1061
00:44:01,172 --> 00:44:03,206
- You have a wonderful crew.
- Aw, thank you.
1062
00:44:03,208 --> 00:44:05,341
- Hi, kiko, how are you?
- Good.
1063
00:44:05,343 --> 00:44:06,809
- Corey, your favorite.
1064
00:44:06,811 --> 00:44:08,845
- Oh, nice. Very good.
1065
00:44:08,847 --> 00:44:10,346
- That's dangerous good.
1066
00:44:13,985 --> 00:44:15,084
- What time's your dinner?
1067
00:44:15,086 --> 00:44:17,053
- 9:00, captain.
1068
00:44:37,842 --> 00:44:39,542
[ frustrated grunting ]
1069
00:44:47,118 --> 00:44:48,885
- enjoying your
jacuzzi at sunset?
1070
00:44:48,887 --> 00:44:50,553
- Yes.
- Yeah?
1071
00:44:56,594 --> 00:44:58,027
- You are welcome.
1072
00:44:58,029 --> 00:44:59,629
- Wait, I think...
1073
00:45:10,208 --> 00:45:11,741
- So they'll be
the chippendales.
1074
00:45:11,743 --> 00:45:13,810
- Yeah, the chippendales,
the wellingtondales.
1075
00:45:13,812 --> 00:45:15,812
- The wellingtondales.
- The wellingtondales!
1076
00:45:15,814 --> 00:45:17,080
- Great idea. Make it so.
1077
00:45:17,082 --> 00:45:18,648
- Sounds good.
- Fabulous, okay.
1078
00:45:18,650 --> 00:45:20,717
What about these, even?
These are really seductive.
1079
00:45:20,719 --> 00:45:22,251
We've got masks...
- That's perfect.
1080
00:45:22,253 --> 00:45:24,554
- Boom.
Hannah, we can wear these.
1081
00:45:24,556 --> 00:45:25,688
- Yay.
1082
00:45:28,660 --> 00:45:30,326
Okay, so we're just gonna
put these in the middle
1083
00:45:30,328 --> 00:45:31,894
of the table,
with little spoons?
1084
00:45:31,896 --> 00:45:33,730
- Yes.
1085
00:45:33,732 --> 00:45:35,665
- You look beautiful, baby.
- Thanks, babe.
1086
00:45:38,169 --> 00:45:40,870
- Come on, hot stuff.
- I think we ready to go.
1087
00:45:42,607 --> 00:45:43,606
- Hey, captain sandy.
1088
00:45:43,608 --> 00:45:44,807
- I love your dress.
1089
00:45:44,809 --> 00:45:45,908
- Thank you.
- But of course.
1090
00:45:45,910 --> 00:45:47,810
- What a fabulous job!
1091
00:45:47,812 --> 00:45:50,012
- This got the spirit
of the night, game night.
1092
00:45:50,014 --> 00:45:52,515
- They did, it's beautiful,
look at this.
1093
00:45:52,517 --> 00:45:54,584
- Dinner's gonna
be so good tonight.
1094
00:45:54,586 --> 00:45:56,152
- Boy, do they have
a surprise for you.
1095
00:45:56,154 --> 00:45:58,054
- Fried food.
1096
00:45:59,424 --> 00:46:01,357
- Okay, we start.
- Fried chicken.
1097
00:46:01,359 --> 00:46:04,961
- And then the barbeque
sauces to go with this?
1098
00:46:04,963 --> 00:46:06,929
- Yes.
- Yes.
1099
00:46:06,931 --> 00:46:08,431
- Sh--.
1100
00:46:08,433 --> 00:46:11,100
When I'm seeing what kiko
is sending out,
1101
00:46:11,102 --> 00:46:13,269
like, this is not
what I had in mind.
1102
00:46:13,271 --> 00:46:14,804
- Nachos.
1103
00:46:14,806 --> 00:46:16,005
- Would you mind, please,
help run up food?
1104
00:46:16,007 --> 00:46:18,674
- Is it ready?
- Yes.
1105
00:46:18,676 --> 00:46:19,842
- Ready to go.
1106
00:46:19,844 --> 00:46:21,277
Copy... Nachos.
1107
00:46:21,279 --> 00:46:23,513
- Nacho cheese.
1108
00:46:23,515 --> 00:46:25,715
- That one.
1109
00:46:25,717 --> 00:46:29,185
- Okay, guys, we've got a
very vegas-themed menu tonight.
1110
00:46:29,187 --> 00:46:30,820
- All right.
1111
00:46:30,822 --> 00:46:32,555
- So we're gonna start off
with some fried chicken.
1112
00:46:32,557 --> 00:46:34,690
And there's a lot more coming.
1113
00:46:34,692 --> 00:46:37,994
- Is this chick-fil-a
or popeye's?
1114
00:46:37,996 --> 00:46:40,730
- That is disgusting, but
I don't wanna be the one
1115
00:46:40,732 --> 00:46:42,698
to tell kiko
I can't serve that to guests.
1116
00:46:46,337 --> 00:46:48,037
- Have you tossed them
in the truffle?
1117
00:46:48,039 --> 00:46:50,139
- Truffle, and one
with just parmesan.
1118
00:46:50,141 --> 00:46:52,241
- Some cheesy nachos.
1119
00:46:54,145 --> 00:46:55,511
- Uh-oh.
1120
00:46:55,513 --> 00:46:57,814
- Anybody else for nachos?
- Thank you.
1121
00:47:00,852 --> 00:47:03,252
- Okay, those two can go.
1122
00:47:03,254 --> 00:47:05,221
Truffle-parmesan fries.
1123
00:47:05,223 --> 00:47:08,825
Then fried fish,
fried wild sea bass.
1124
00:47:08,827 --> 00:47:12,495
- You want a little taste, jess?
- Nope.
1125
00:47:12,497 --> 00:47:15,231
- Okay, I have some
fried wild sea bass.
1126
00:47:15,233 --> 00:47:18,701
- Combination fried sea bass
and fried chicken.
1127
00:47:18,703 --> 00:47:20,203
- Kiko better get it together.
1128
00:47:20,205 --> 00:47:22,004
- Those are fries?
- Those are french fries.
1129
00:47:22,006 --> 00:47:24,273
- You got some truffle
and then parmesan cheese.
1130
00:47:28,513 --> 00:47:29,745
- Would you like some potatoes
with cheese and ham?
1131
00:47:29,747 --> 00:47:31,013
- Yes.
1132
00:47:31,015 --> 00:47:32,782
- Hitting all of
my childhood favorites.
1133
00:47:32,784 --> 00:47:34,116
- It's vegas night.
- Wow.
1134
00:47:39,090 --> 00:47:40,723
- Corey's chilling on the food.
- I had enough.
1135
00:47:43,228 --> 00:47:45,261
- Domino brownies.
- Hey.
1136
00:47:47,298 --> 00:47:48,564
- We all are.
1137
00:47:52,136 --> 00:47:53,636
- Do you want this to go now?
- Yes.
1138
00:47:53,638 --> 00:47:55,271
- They haven't even
finished dinner.
1139
00:47:55,273 --> 00:47:57,106
- Because it's, like, a buffet.
1140
00:47:57,108 --> 00:47:58,441
- So you want the
dessert to go...
1141
00:47:58,443 --> 00:47:59,575
- Yeah, put it on
the table, yeah.
1142
00:47:59,577 --> 00:48:02,311
- Okay. Okay.
You is the chef.
1143
00:48:02,313 --> 00:48:04,447
You're serving brownies
in the middle of nachos?
1144
00:48:04,449 --> 00:48:06,616
Like, this is absolutely
unheard of.
1145
00:48:06,618 --> 00:48:08,484
He wants me to go put
brownies on the table.
1146
00:48:08,486 --> 00:48:10,386
- He wants you to
go put dessert up?
1147
00:48:10,388 --> 00:48:12,922
- He says it's like a buffet.
Like, what do you want me to do?
1148
00:48:12,924 --> 00:48:14,290
- Anyone else for truffle fries?
1149
00:48:14,292 --> 00:48:15,291
- No, thank you.
- No?
1150
00:48:15,293 --> 00:48:16,893
- You want me to tell him?
1151
00:48:16,895 --> 00:48:18,427
- Yeah, we don't put
dessert on...
1152
00:48:18,429 --> 00:48:19,829
- Yeah, I'm not.
It's, like, embarrassing.
1153
00:48:19,831 --> 00:48:20,863
- So... That's right.
1154
00:48:22,433 --> 00:48:23,933
- Kiko?
- Yes?
1155
00:48:23,935 --> 00:48:25,768
- I'm sorry, I have
so much respect for you,
1156
00:48:25,770 --> 00:48:27,470
but we can't put
chocolate out there.
1157
00:48:27,472 --> 00:48:28,938
- Okay.
- Please.
1158
00:48:28,940 --> 00:48:30,606
- Okay.
- And they can eat that after.
1159
00:48:30,608 --> 00:48:32,141
- Okay, okay.
- Okay, thank you.
1160
00:48:34,078 --> 00:48:35,645
- Hi, captain.
- Hi.
1161
00:48:35,647 --> 00:48:37,280
- What's happening?
- How's your dinner?
1162
00:48:37,282 --> 00:48:39,015
- It's good, but just...
- Just too much fried.
1163
00:48:39,017 --> 00:48:40,316
- Yeah.
- But it was good.
1164
00:48:40,318 --> 00:48:41,684
To each his own, you know?
1165
00:48:41,686 --> 00:48:44,487
- What is that?
What is that?
1166
00:48:44,489 --> 00:48:46,689
- Yeah, that,
I don't know about.
1167
00:48:46,691 --> 00:48:48,157
I didn't mess with that one.
- I don't know.
1168
00:48:48,159 --> 00:48:51,027
- Jesus ----ing christ, sandy.
1169
00:48:51,029 --> 00:48:53,896
- It's nachos and cheese.
- Okay.
1170
00:48:55,833 --> 00:48:58,434
- Is everybody happy?
- Yep.
1171
00:48:58,436 --> 00:49:00,770
This is really,
really not good.
1172
00:49:00,772 --> 00:49:02,672
I definitely think
I'm gonna need some therapy
1173
00:49:02,674 --> 00:49:04,106
after this season.
1174
00:49:04,108 --> 00:49:05,875
And some xanax, and valium,
1175
00:49:05,877 --> 00:49:09,145
and basically anything
I can get my hands on.
1176
00:49:09,147 --> 00:49:10,813
- It's still tasty.
It's still tasty.
1177
00:49:10,815 --> 00:49:11,981
- Right, it's still tasty,
captain sandy.
1178
00:49:11,983 --> 00:49:13,716
- Thanks.
I'm so sorry.
1179
00:49:13,718 --> 00:49:14,817
- No, it's okay.
It's like...
1180
00:49:14,819 --> 00:49:18,521
Like a kids' birthday party.
1181
00:49:18,523 --> 00:49:20,389
- I'll be back!
- Okay.
1182
00:49:20,391 --> 00:49:22,892
- This is never served
on a table
1183
00:49:22,894 --> 00:49:24,961
to a client on a superyacht.
1184
00:49:24,963 --> 00:49:28,364
In a million years.
Ever.
1185
00:49:33,537 --> 00:49:36,906
- You're like "this is amazing,
burned cheese, we love it."
1186
00:49:36,908 --> 00:49:38,074
[ laughing ]
1187
00:49:40,578 --> 00:49:43,713
- who put those nachos
on the table?
1188
00:49:43,715 --> 00:49:46,082
- I did.
- Why?
1189
00:49:46,084 --> 00:49:47,416
- Because I got told to.
1190
00:49:47,418 --> 00:49:48,851
- No! You have to...
1191
00:49:48,853 --> 00:49:50,286
- What do you want me to do?
- ...Say no.
1192
00:49:50,288 --> 00:49:51,387
You call me.
- I'm not the chief stew.
1193
00:49:51,389 --> 00:49:52,888
I'm sorry, I cannot do that.
1194
00:49:52,890 --> 00:49:55,791
- But you... I don't care.
Bugsy, call me.
1195
00:49:55,793 --> 00:49:59,261
- This is kiko and hannah's,
like, idea of a vegas night?
1196
00:49:59,263 --> 00:50:01,230
Like, what...
What am I gonna do?
1197
00:50:01,232 --> 00:50:03,632
- Hannah, you didn't
serve mila's nachos,
1198
00:50:03,634 --> 00:50:06,535
why'd you serve those?
1199
00:50:06,537 --> 00:50:07,937
- Sorry?
1200
00:50:07,939 --> 00:50:09,105
I didn't serve those nachos.
1201
00:50:09,107 --> 00:50:10,740
- Right, see?
1202
00:50:10,742 --> 00:50:11,741
- I said I put them
on the table.
1203
00:50:11,743 --> 00:50:13,776
That's what I said.
1204
00:50:13,778 --> 00:50:15,378
Well, I'm sorry that that's
what came out, it's the chef.
1205
00:50:15,380 --> 00:50:17,480
- The nachos was shocking,
1206
00:50:17,482 --> 00:50:20,116
especially after
the last charter season.
1207
00:50:20,118 --> 00:50:23,219
- This is good to go.
It's supposed to melt, though.
1208
00:50:23,221 --> 00:50:25,254
- Is that for the guests?
- Yeah.
1209
00:50:25,256 --> 00:50:27,323
- The nachos look terrible.
1210
00:50:27,325 --> 00:50:29,558
- I said no.
I'm not sending it out.
1211
00:50:29,560 --> 00:50:32,995
- It's like, are you kidding me?
It's so bad.
1212
00:50:32,997 --> 00:50:36,732
- Fish sticks and french fries
and fried chicken.
1213
00:50:36,734 --> 00:50:40,102
- This is more like
my son's food, my 10-year-old.
1214
00:50:40,104 --> 00:50:41,570
- But it was good, though.
1215
00:50:41,572 --> 00:50:42,972
- It was good.
- It was good.
1216
00:50:42,974 --> 00:50:44,340
- The service is great,
thank you.
1217
00:50:44,342 --> 00:50:45,341
- Yes.
- You are welcome.
1218
00:50:45,343 --> 00:50:46,909
- Thank you.
1219
00:50:46,911 --> 00:50:48,644
Hey, let's have a toast
to the great service.
1220
00:50:48,646 --> 00:50:50,246
- Oh, here we go.
- To great service.
1221
00:50:50,248 --> 00:50:52,181
- To kids' birthday parties!
- Great service!
1222
00:50:52,183 --> 00:50:54,316
And captain sandy,
keeping it real.
1223
00:50:54,318 --> 00:50:55,751
- Captain sandy,
keeping it 100 percent.
1224
00:50:55,753 --> 00:50:58,354
- Keeping it at 100.
- Keeping it at 100.
1225
00:51:03,294 --> 00:51:05,928
- Is everybody okay?
1226
00:51:05,930 --> 00:51:07,596
What is...
1227
00:51:07,598 --> 00:51:08,964
- Mm, I don't know,
to be honest.
1228
00:51:08,966 --> 00:51:11,100
I only just caught
the tail end of it.
1229
00:51:11,102 --> 00:51:12,935
- Hannah just
told me it was okay.
1230
00:51:12,937 --> 00:51:15,104
What is the comments?
1231
00:51:15,106 --> 00:51:18,641
- That it's like a kids'
birthday party food.
1232
00:51:18,643 --> 00:51:19,875
- What the [bleep]?
1233
00:51:19,877 --> 00:51:23,279
- I'm just relaying.
1234
00:51:23,281 --> 00:51:25,448
- I don't understand
these people, man.
1235
00:51:25,450 --> 00:51:27,283
Bugs heard that,
1236
00:51:27,285 --> 00:51:29,552
but I did
what hannah told me.
1237
00:51:29,554 --> 00:51:32,088
So, now I'm getting nervous.
1238
00:51:33,391 --> 00:51:34,590
- Holy sh--.
1239
00:51:36,027 --> 00:51:38,461
- Kiko.
1240
00:51:38,463 --> 00:51:40,629
The nachos...
1241
00:51:40,631 --> 00:51:44,500
Honestly, yeah,
that's really bad.
1242
00:51:46,537 --> 00:51:49,171
- I can say I tried
my best this time,
1243
00:51:49,173 --> 00:51:50,673
because this is not
my style of food anyway.
1244
00:51:50,675 --> 00:51:54,043
I never been vegas,
and I google it,
1245
00:51:54,045 --> 00:51:58,848
"what is the vegas dinner
party," and it was like this.
1246
00:51:58,850 --> 00:52:00,316
And I spoke with hannah.
1247
00:52:00,318 --> 00:52:04,386
So, like, fried chicken,
shrimp cocktails...
1248
00:52:04,388 --> 00:52:05,721
- And truffle fries
would be good.
1249
00:52:05,723 --> 00:52:07,490
- Truffle fries?
- Yeah.
1250
00:52:07,492 --> 00:52:09,225
- Okay.
- Maybe nachos.
1251
00:52:09,227 --> 00:52:10,926
- Okay.
1252
00:52:10,928 --> 00:52:12,695
- Please leave hannah
outta this.
1253
00:52:12,697 --> 00:52:14,363
- Yeah, yeah, yeah.
- It's not hannah's fault.
1254
00:52:14,365 --> 00:52:16,499
- There's a way you can do,
like, a vegas menu.
1255
00:52:16,501 --> 00:52:17,700
- Like, wow...
- Yeah.
1256
00:52:17,702 --> 00:52:19,368
- Yeah, for sure.
1257
00:52:19,370 --> 00:52:21,737
- This would never be served
on a superyacht, ever,
1258
00:52:21,739 --> 00:52:24,273
in a million years, ever.
1259
00:52:24,275 --> 00:52:26,542
- Mm-hmm.
- It's like a kids' birthday.
1260
00:52:26,544 --> 00:52:27,843
And the nachos
at a kids' birthday
1261
00:52:27,845 --> 00:52:29,411
look better than those nachos.
- Yeah.
1262
00:52:29,413 --> 00:52:32,381
- It's really bad.
It's, like, beyond bad.
1263
00:52:32,383 --> 00:52:34,116
- Yeah.
1264
00:52:34,118 --> 00:52:35,584
- I don't wanna do this
for the rest of the season.
1265
00:52:35,586 --> 00:52:37,052
I love him, but...
1266
00:52:37,054 --> 00:52:38,687
- He's, like, spiraling
in his mind, even.
1267
00:52:38,689 --> 00:52:41,223
- You know, the clients
are really nice,
1268
00:52:41,225 --> 00:52:44,260
but the other ones
were looking at me like...
1269
00:52:44,262 --> 00:52:46,795
And I apologized.
I said I'm really sorry.
1270
00:52:46,797 --> 00:52:48,564
- I can come to the table
to apologize, and...
1271
00:52:48,566 --> 00:52:51,433
- No, don't bother.
1272
00:52:51,435 --> 00:52:56,639
The fact that you have to google
what to do really bothers me.
1273
00:52:56,641 --> 00:52:58,874
- Yesterday, did you like it,
what you saw?
1274
00:52:58,876 --> 00:52:59,942
- Dinner?
- Yes.
1275
00:52:59,944 --> 00:53:02,244
- No.
- So...
1276
00:53:02,246 --> 00:53:03,612
- It... To me, to be honest...
- Yes.
1277
00:53:03,614 --> 00:53:05,714
- ...It was like crew food.
1278
00:53:05,716 --> 00:53:08,484
That's what you
would serve crew.
1279
00:53:08,486 --> 00:53:09,919
- Captain, if you...
- Yes.
1280
00:53:09,921 --> 00:53:12,254
- ...I totally respect, your...
- Yeah.
1281
00:53:12,256 --> 00:53:15,958
- ...Opinion, if you wanna fire
me or anything like that.
1282
00:53:15,960 --> 00:53:18,928
I try.
1283
00:53:18,930 --> 00:53:21,664
- Let's just get through this
charter, you know what I mean?
1284
00:53:21,666 --> 00:53:23,666
It's the truth.
- Captain, it's your decision.
1285
00:53:23,668 --> 00:53:26,669
- Do your food.
Do your food.
1286
00:53:26,671 --> 00:53:27,903
Do your pictures.
1287
00:53:27,905 --> 00:53:28,938
- Captain...
1288
00:53:30,174 --> 00:53:31,740
- Yeah.
- Don't worry.
1289
00:53:31,742 --> 00:53:36,178
- Right.
- I leave, I leave, don't worry.
1290
00:53:36,180 --> 00:53:38,814
- Mm-hmm.
1291
00:53:38,816 --> 00:53:40,015
- Let's finish our charter.
1292
00:53:48,492 --> 00:53:49,959
- Next, on "below deck med"...
1293
00:53:53,331 --> 00:53:54,930
Where's rob?
- You're not on break?
1294
00:53:54,932 --> 00:53:56,765
- No.
- I need you here now.
1295
00:53:56,767 --> 00:53:58,234
[ cheering ]
1296
00:54:00,972 --> 00:54:02,538
- aw!
- Woo!
1297
00:54:04,775 --> 00:54:08,477
- [bleep]
1298
00:54:08,479 --> 00:54:10,179
- if you wanna be his friend,
1299
00:54:10,181 --> 00:54:12,781
why let the food go out and then
let him get sh-- feedback?
1300
00:54:12,783 --> 00:54:14,984
- This is good.
- Kiko!
1301
00:54:14,986 --> 00:54:16,051
- Hello!
1302
00:54:16,053 --> 00:54:17,820
- Yay!
- Woo!
1303
00:54:17,822 --> 00:54:19,455
- Kiko, kiko, kiko!
1304
00:54:19,457 --> 00:54:20,656
- Hey, you really showed off.
1305
00:54:20,658 --> 00:54:21,924
You showed up tonight, kiko.
1306
00:54:24,795 --> 00:54:29,398
This season has made me feel
like I'm losing my mind.
1307
00:54:33,738 --> 00:54:36,739
- For more "below deck med,"
go to bravotv.Com
98568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.