All language subtitles for 6.Balloons.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:42,751 --> 00:00:45,336 Welcome to Letting Go With Love. 3 00:00:47,630 --> 00:00:48,715 Chapter one. 4 00:00:53,470 --> 00:00:54,679 You're on a dock. 5 00:00:58,725 --> 00:01:00,101 You've been here before. 6 00:01:08,318 --> 00:01:10,320 Choose to walk down the dock. 7 00:01:22,707 --> 00:01:23,875 Notice the boat. 8 00:01:29,214 --> 00:01:31,090 Notice the gathering clouds... 9 00:01:33,134 --> 00:01:34,344 the high winds... 10 00:01:36,471 --> 00:01:37,972 the unsteady seas. 11 00:01:42,101 --> 00:01:44,229 Choose to board the boat. 12 00:01:53,196 --> 00:01:54,364 Now hold on... 13 00:01:55,365 --> 00:01:57,617 and never let go. 14 00:02:08,002 --> 00:02:09,420 Happy 4th July. 15 00:02:09,504 --> 00:02:12,507 If you're looking for that perfect burst of fireworks in the sky, 16 00:02:12,590 --> 00:02:15,218 Colleen Malone has already done the groundwork for you. 17 00:02:15,301 --> 00:02:16,678 Colleen and her team of experts 18 00:02:16,761 --> 00:02:19,347 have designed the show over LA's Dodger Stadium, 19 00:02:19,430 --> 00:02:21,057 and she's here to talk to us now. 20 00:02:21,141 --> 00:02:23,852 - So, Colleen, thanks for joining us. - Happy to be here. 21 00:02:24,352 --> 00:02:27,272 Hey, you have reached Seth and... 22 00:02:27,355 --> 00:02:29,023 And me, too! 23 00:02:29,107 --> 00:02:32,527 - Should they leave a message? - Leave a message, please. 24 00:02:32,610 --> 00:02:34,090 Did I do good? 25 00:02:35,280 --> 00:02:38,950 The mailbox is full and cannot accept any messages at this time. Goodbye. 26 00:02:39,033 --> 00:02:40,827 Hey! Open up. 27 00:02:40,910 --> 00:02:43,310 - Yeah, OK. Just hold on one second. - Can you open the door? 28 00:02:43,371 --> 00:02:46,416 - Just don't touch the thing. - Can you open the door? I can't open it. 29 00:02:46,499 --> 00:02:48,209 What? Oh, there you go. 30 00:02:48,293 --> 00:02:49,836 - OK, we got it. - Whoo! 31 00:02:51,713 --> 00:02:54,358 - Oh, can I have a little room? - Just hold on one second. I got it. 32 00:02:54,382 --> 00:02:55,383 All right. 33 00:02:55,466 --> 00:02:57,260 - Hi. - Hi. I thought you forgot about me. 34 00:02:57,343 --> 00:03:00,471 - I'm 15 minutes early. - Is your brother coming tonight? 35 00:03:00,555 --> 00:03:01,639 - Yeah. - Really? 36 00:03:01,723 --> 00:03:04,893 I sent Ella the cutest little truck and he hasn't called me to thank me. 37 00:03:07,103 --> 00:03:08,104 Oh. 38 00:03:11,941 --> 00:03:14,360 - You know where we can go? - We're not going to CVS. 39 00:03:14,444 --> 00:03:15,820 Oh, come on. Please? 40 00:03:16,362 --> 00:03:18,406 They're having this big make-up special. 41 00:03:18,489 --> 00:03:20,742 You know, eyeliners and lip liners 42 00:03:20,825 --> 00:03:22,076 and eyebrow liners. 43 00:03:22,160 --> 00:03:25,747 Anything that has a "luh" sound in it is on sale, two for five. 44 00:03:26,414 --> 00:03:28,583 You don't need... You have so much make-up. 45 00:03:28,666 --> 00:03:31,544 - Maybe on the way back. - You just want to wander the aisles. 46 00:03:31,628 --> 00:03:34,088 You don't get anything. It should be quality over quantity. 47 00:03:34,172 --> 00:03:36,883 Are you going to put some earrings on later tonight? 48 00:03:36,966 --> 00:03:39,177 Yeah, I have these on. I'm going to... 49 00:03:39,260 --> 00:03:40,887 But you have a different... 50 00:03:40,970 --> 00:03:43,097 For the party tonight, are you putting on earrings? 51 00:03:43,181 --> 00:03:44,307 Maybe a little lipstick? 52 00:03:44,390 --> 00:03:46,110 - Yeah. - Maybe we can get you a nice liner. 53 00:03:46,184 --> 00:03:48,311 I'm going to... I'll put all the make-up on. 54 00:03:48,394 --> 00:03:50,480 - You will? Oh, good. - I mean, I'm... 55 00:03:50,563 --> 00:03:52,857 - It's a party. - No, I know. 56 00:03:52,941 --> 00:03:54,275 I know what... I know what... 57 00:03:58,363 --> 00:03:59,739 OK, fire her up. 58 00:04:11,167 --> 00:04:12,669 Coming through, hot soup. 59 00:04:12,752 --> 00:04:13,962 Oh, excuse me. 60 00:04:15,088 --> 00:04:16,248 Sorry. 61 00:04:17,840 --> 00:04:19,550 - Whoa! - It's for Ella. Isn't that cute? 62 00:04:19,634 --> 00:04:21,886 - It's definitely a dog toy. - It's not a dog toy. 63 00:04:21,970 --> 00:04:24,722 Um... There's a spot to blow all these up in the back, right? 64 00:04:24,806 --> 00:04:25,807 OK, great. 65 00:04:27,392 --> 00:04:30,520 OK. Yeah, we need all this stuff. 66 00:04:30,603 --> 00:04:33,481 Oh, how cute. That's so big. Don't you think that's good value? 67 00:04:36,693 --> 00:04:38,695 OK, don't. Don't, don't, don't. 68 00:04:40,488 --> 00:04:43,116 - I don't think they're going to fit. - Oh, they will fit. 69 00:04:43,700 --> 00:04:45,618 - Oh, God! Are you OK? - Oh, my gosh! 70 00:04:45,702 --> 00:04:47,120 Come on, you guys. 71 00:04:47,203 --> 00:04:49,122 You little bastards. Get in there. 72 00:04:51,833 --> 00:04:55,378 - Let's pull them through. - Seriously, I've got to pee. 73 00:04:55,461 --> 00:04:56,796 OK. All right. 74 00:04:56,879 --> 00:04:57,880 OK. Ah! 75 00:05:02,927 --> 00:05:04,762 Oh, that looks good. OK. 76 00:05:10,226 --> 00:05:11,227 Mom! Mom? 77 00:05:15,148 --> 00:05:16,149 Mom? 78 00:05:17,942 --> 00:05:20,320 That's great. Can you fill half of these with juice boxes? 79 00:05:20,403 --> 00:05:21,612 - My niece is coming. - Sure. 80 00:05:22,530 --> 00:05:23,740 - Cups! - Killing it. 81 00:05:23,823 --> 00:05:25,575 Hey, hey, hey. I owe you. I swear this time. 82 00:05:25,658 --> 00:05:28,161 You know, there's an outlet over there. Thanks so much. 83 00:05:30,371 --> 00:05:32,790 What's going on here? There's a drought in California. 84 00:05:32,874 --> 00:05:35,209 - I was just going to turn it off. - OK. 85 00:05:35,293 --> 00:05:37,462 Are these pig blankets tight enough for you? 86 00:05:37,545 --> 00:05:38,546 Yeah. 87 00:05:39,130 --> 00:05:40,548 - Yeah. - You're going to re-roll. 88 00:05:40,631 --> 00:05:43,468 - She's going to re-roll those. - You guys are so mean. I... 89 00:05:45,762 --> 00:05:47,096 I might... I might re-roll them. 90 00:05:47,180 --> 00:05:48,473 Hey, Mom? 91 00:05:49,265 --> 00:05:50,349 Mom! What is... 92 00:05:55,104 --> 00:05:56,814 - I'm thinking this. - Yeah. 93 00:05:56,898 --> 00:05:58,399 - Is that what you're wearing? - No. 94 00:05:59,567 --> 00:06:02,278 Well, you don't need to... It's a good outfit, but no. 95 00:06:02,361 --> 00:06:04,030 Oh, hold on. Your tag is out. 96 00:06:04,113 --> 00:06:05,156 - Thank you. - OK. 97 00:06:05,615 --> 00:06:07,909 Oh, my God. He will see the balloons from down the block. 98 00:06:07,992 --> 00:06:09,786 Wait. What are you wearing, if not this? 99 00:06:09,869 --> 00:06:12,413 - I have a thing laid out. Another outfit. - A thing? 100 00:06:12,497 --> 00:06:15,458 I have a... It's cute. I think it's pretty cute. It's like a dress. 101 00:06:15,541 --> 00:06:16,626 It's like a dress? 102 00:06:16,709 --> 00:06:18,044 - It is a... - Hold on. 103 00:06:18,127 --> 00:06:20,505 I think maybe people might come into your room. 104 00:06:20,588 --> 00:06:22,215 You can fold a couple of things. 105 00:06:22,298 --> 00:06:23,591 Is this a shirt or a dress? 106 00:06:25,218 --> 00:06:27,095 I think if you have to question what it is... 107 00:06:27,178 --> 00:06:30,014 Don't think. One, two, three. Shirt or dress? 108 00:06:30,598 --> 00:06:32,642 I mean, I think it could be either of those things. 109 00:06:32,725 --> 00:06:35,686 If you have to ask yourself, maybe it's not the best choice. I don't know. 110 00:06:35,770 --> 00:06:37,146 I need to ask myself. 111 00:06:37,230 --> 00:06:39,273 - I just... I can't... - This is stressing you out. 112 00:06:39,357 --> 00:06:40,357 - Hello! - Hey! 113 00:06:40,399 --> 00:06:41,400 - Hey. - Hey, Dad. 114 00:06:41,484 --> 00:06:43,277 You can see the balloons down the block. 115 00:06:43,361 --> 00:06:46,197 I know. Will you say something to Mom? I just can't with her right now. 116 00:06:46,280 --> 00:06:48,157 Yeah, sure. Yeah. Is Seth here? 117 00:06:48,241 --> 00:06:50,041 - Wait. You were supposed to get him. - Was I? 118 00:06:50,118 --> 00:06:51,869 - Definitely, you were. - Hey, Cam. 119 00:06:51,953 --> 00:06:53,329 - Hi, Gar. - Hey. 120 00:06:53,412 --> 00:06:54,956 Let's get this party started. 121 00:06:55,039 --> 00:06:56,124 Yes. 122 00:06:56,207 --> 00:06:57,208 Here we go. 123 00:06:57,291 --> 00:06:58,417 Looks good. 124 00:06:58,501 --> 00:07:01,045 Just peeling eggs. It's actually exhausting. 125 00:07:01,129 --> 00:07:03,047 - Hell, yeah. Thank you. - Sure. 126 00:07:03,631 --> 00:07:06,676 - I will go deal with your mother. - Thank you. 127 00:07:09,387 --> 00:07:10,972 Your dad is so hot. 128 00:07:11,055 --> 00:07:12,056 OK. 129 00:07:12,140 --> 00:07:13,182 It's true. 130 00:07:13,683 --> 00:07:16,060 Did that, like, make you uncomfortable growing up? 131 00:07:16,144 --> 00:07:17,145 It was really hard. 132 00:07:17,228 --> 00:07:19,063 It was a dress for a child. I looked it up. 133 00:07:19,147 --> 00:07:21,315 Hm. What the fuck is that? 134 00:07:21,399 --> 00:07:22,859 Um... What the fuck is this? 135 00:07:22,942 --> 00:07:24,694 - Yeah. - It's a sign I handcrafted. 136 00:07:24,777 --> 00:07:25,611 No. 137 00:07:25,695 --> 00:07:26,946 - Respect it. - No. 138 00:07:27,530 --> 00:07:30,032 - Is this glue stick? - Yeah, this is glue stick. Yeah. 139 00:07:31,284 --> 00:07:33,661 - You can pay people to do that for you. - You can. 140 00:07:33,744 --> 00:07:36,205 - You can if you're a sucker. - For sure, yeah. 141 00:07:36,289 --> 00:07:37,415 I don't know. 142 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Oh, my gosh. 143 00:07:39,625 --> 00:07:41,669 OK. You guys, Jack made it to drinks. 144 00:07:43,212 --> 00:07:44,213 - Good - Yes. 145 00:07:44,297 --> 00:07:45,673 You guys don't think he knows? 146 00:07:45,756 --> 00:07:47,049 - Yeah. - No. 147 00:07:47,800 --> 00:07:49,427 Yeah, I know that he doesn't know. 148 00:07:49,510 --> 00:07:51,095 - Right, he better not know. - Uh-uh. 149 00:07:52,763 --> 00:07:56,350 I am dying to see his cute fucking face when... 150 00:07:57,351 --> 00:08:00,104 I can't even. I mean, I can't even. In my heart, I can't. 151 00:08:00,188 --> 00:08:01,481 Fucking face. 152 00:08:01,564 --> 00:08:03,691 The fireworks. It's going to be... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,526 - It's almost too much. - It is. 154 00:08:05,610 --> 00:08:06,736 It is almost too much. 155 00:08:06,819 --> 00:08:08,946 OK. All right. OK. I'm going to go get the cake. 156 00:08:09,030 --> 00:08:10,990 - I can do that. - No, I'm going to get the cake. 157 00:08:11,073 --> 00:08:12,408 Then I'm going to get the tacos 158 00:08:12,492 --> 00:08:14,702 before my mom starts telling me everyone will starve. 159 00:08:14,785 --> 00:08:15,786 - OK. - OK. 160 00:08:15,870 --> 00:08:18,206 Please stop eating everything. 161 00:08:18,289 --> 00:08:19,624 This is a tiered thing. 162 00:08:19,707 --> 00:08:23,044 - I worked hard on making these color... - You're losing your mind. Go. 163 00:08:23,127 --> 00:08:26,130 - Remove yourself from the premises. - We love you. Go! 164 00:08:26,214 --> 00:08:28,883 - Call me if you need anything. - Have fun. We are covered. 165 00:08:28,966 --> 00:08:31,010 - She's freaking out. - You're stressing her out. 166 00:08:31,093 --> 00:08:32,261 I ate one of these. 167 00:08:33,930 --> 00:08:35,973 - Can you peel or... - Have you tasted these? 168 00:08:36,057 --> 00:08:37,683 - Put that away. - Will you taste it? 169 00:09:02,166 --> 00:09:03,668 Chapter two. 170 00:09:06,546 --> 00:09:08,172 You are on the same boat. 171 00:09:10,925 --> 00:09:13,219 Notice how water has rotted the boat. 172 00:09:15,012 --> 00:09:18,641 Promise yourself to fix it before you travel. 173 00:09:27,942 --> 00:09:29,902 - Lost one. - Yeah, it was my fault. 174 00:09:29,986 --> 00:09:32,572 My fault. My fault. I got excited. 175 00:09:32,655 --> 00:09:33,781 OK. 176 00:09:33,864 --> 00:09:34,991 It's OK. 177 00:09:35,950 --> 00:09:38,077 Katie, I hope you have more food than this. 178 00:09:38,160 --> 00:09:39,745 Your friends are going to starve. 179 00:09:39,829 --> 00:09:41,455 Yeah, Ma, I'm going. 180 00:09:41,539 --> 00:09:43,499 And get your brother for me on the way. 181 00:10:22,204 --> 00:10:23,414 Ding-dong! 182 00:10:24,582 --> 00:10:25,833 I'll be right there. 183 00:10:27,043 --> 00:10:29,837 All right. Got your backpack? Your shoes? 184 00:10:29,920 --> 00:10:31,130 Have you got your shoes? 185 00:10:40,389 --> 00:10:41,469 My balloons. 186 00:10:42,558 --> 00:10:45,978 I forgot my red balloon and my blue one. 187 00:10:46,937 --> 00:10:48,481 I have two balloons. 188 00:10:49,106 --> 00:10:50,816 Two red ones... 189 00:10:50,900 --> 00:10:53,277 - Yeah? - ...and two blue. 190 00:10:53,778 --> 00:10:56,113 - Can you go get them? - Are you OK? 191 00:10:56,906 --> 00:10:57,907 Yeah. 192 00:11:02,536 --> 00:11:05,539 Keep that there, and give you this guy. 193 00:11:07,958 --> 00:11:09,418 Oh, yeah. 194 00:11:09,919 --> 00:11:11,003 Kitty cat. 195 00:11:13,130 --> 00:11:14,882 This fucking thing just, like... 196 00:11:16,050 --> 00:11:17,802 It's... It's a normal seat belt. 197 00:11:17,885 --> 00:11:20,554 - Just click it in. - Maybe you could come back and help me. 198 00:11:20,638 --> 00:11:22,139 I don't know why you're in the front. 199 00:11:22,223 --> 00:11:23,343 - Sorry. - Yeah. Meow! 200 00:11:26,811 --> 00:11:28,451 I just can't get this. I need more slack. 201 00:11:30,564 --> 00:11:33,567 Meow! Meow! Meow! Meow! 202 00:11:34,110 --> 00:11:35,111 Meow! 203 00:11:35,194 --> 00:11:37,571 How do stupid people do this? I'm just... 204 00:11:37,655 --> 00:11:38,781 Meow! Meow! 205 00:11:38,864 --> 00:11:40,533 - Hi. Yeah. - OK. Are you in? 206 00:11:40,616 --> 00:11:42,993 Can you say "Aunt Katie is incompetent"? 207 00:11:43,077 --> 00:11:45,871 - Can... Can you say "incompetent"? - Incompetent. 208 00:11:45,955 --> 00:11:47,623 Yeah, that's my girl. 209 00:11:47,706 --> 00:11:49,125 - That's not good. - Incompetent. 210 00:11:49,208 --> 00:11:51,794 - Exactly. - No, that's not a good thing to teach her. 211 00:11:53,170 --> 00:11:54,463 Incompetent. 212 00:11:57,425 --> 00:11:58,551 How old is Jack? 213 00:11:58,634 --> 00:12:00,136 He's thirty... 214 00:12:00,219 --> 00:12:01,929 - Thirty-six. - ...six. 215 00:12:02,012 --> 00:12:03,305 He is a grown man. 216 00:12:03,389 --> 00:12:06,600 Yeah, you're throwing a 36-year-old grown man a surprise party. That's... 217 00:12:06,684 --> 00:12:07,977 It's supposed to be funny. 218 00:12:08,060 --> 00:12:10,940 - Yeah. - And it's going to be. It's... Yeah, it's going to be hilarious. 219 00:12:11,647 --> 00:12:14,483 Great idea, and it's going to be executed. 220 00:12:18,779 --> 00:12:20,239 What's uh... What's this? 221 00:12:20,322 --> 00:12:22,074 Oh, Jack needs paper towels. 222 00:12:22,575 --> 00:12:26,328 Man, Jack is such a... B-minus. 223 00:12:26,912 --> 00:12:28,247 He's a B-minus? 224 00:12:28,330 --> 00:12:30,458 Then you're definitely a D. 225 00:12:30,541 --> 00:12:33,127 I would rather be a D than a fucking B-minus. 226 00:12:33,210 --> 00:12:35,129 OK, I'm going to just ignore you now. 227 00:13:03,199 --> 00:13:04,950 Dinner to go. Your order's ready. 228 00:13:08,954 --> 00:13:11,916 - Does that look like everything? - Oh, that's perfect. Great. 229 00:13:11,999 --> 00:13:13,042 Do you need help? 230 00:13:14,168 --> 00:13:16,212 No, I've... I've got this. 231 00:13:17,129 --> 00:13:18,214 - Thank you. - Mm-hm. 232 00:13:19,465 --> 00:13:20,466 All right. 233 00:13:20,549 --> 00:13:21,592 Come here. Come here. 234 00:13:22,384 --> 00:13:23,844 Why don't you hold on to me? 235 00:13:23,928 --> 00:13:26,514 Hold on to me. We're going to go. Yeah, that's perfect. 236 00:13:26,597 --> 00:13:28,474 OK, here we go. 237 00:13:30,059 --> 00:13:31,310 You've got my butt? 238 00:13:32,269 --> 00:13:33,562 You've got my butt? 239 00:13:40,486 --> 00:13:41,695 Kitty cat. 240 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 Meow! Meow! 241 00:13:49,787 --> 00:13:50,788 Um... 242 00:13:51,956 --> 00:13:55,000 Mom sent Ella a truck, and I guess you didn't call her to thank her for it. 243 00:13:55,709 --> 00:13:58,087 - OK. - Well, it's because you didn't get it. 244 00:13:58,170 --> 00:13:59,255 You didn't open it. 245 00:13:59,880 --> 00:14:01,173 OK. 246 00:14:03,008 --> 00:14:05,678 Well, you stopped opening your mail last time, too. 247 00:14:07,137 --> 00:14:08,847 What? What? 248 00:14:12,893 --> 00:14:15,354 Can you just... roll up your sleeve? 249 00:14:18,524 --> 00:14:20,526 Just show me your arm. 250 00:14:22,403 --> 00:14:23,779 - No. - Just show me your arm. 251 00:14:23,863 --> 00:14:24,864 Can we not do this? 252 00:14:24,947 --> 00:14:26,907 - Seth, just show me. - There's nothing to see. 253 00:14:26,991 --> 00:14:28,993 Then we'll just go to my house, go to the party. 254 00:14:29,076 --> 00:14:31,876 - This fucking hurts my feelings. - Just show me and we go to my house. 255 00:14:31,954 --> 00:14:32,955 Can you trust me? 256 00:15:14,413 --> 00:15:15,956 How did this happen again? 257 00:15:19,293 --> 00:15:20,653 It's hard. It's OK. 258 00:15:25,215 --> 00:15:26,216 It's OK. 259 00:15:30,721 --> 00:15:32,431 I've got to take you to detox. 260 00:15:34,892 --> 00:15:35,976 Yeah, I know. 261 00:15:36,936 --> 00:15:39,605 ♪ The wheels on the bus ♪ 262 00:15:39,688 --> 00:15:42,066 ♪ Go round and round ♪ 263 00:15:42,566 --> 00:15:45,069 ♪ Round and round ♪ 264 00:15:45,152 --> 00:15:47,196 ♪ Round and round ♪ 265 00:15:47,279 --> 00:15:48,781 ♪ The wheels on the bus ♪ 266 00:15:48,864 --> 00:15:52,326 ♪ Go round, round and round ♪ 267 00:15:54,161 --> 00:15:55,162 ♪ All through town... ♪ 268 00:15:55,245 --> 00:15:56,956 Can you put your seat belt on, please? 269 00:15:58,540 --> 00:16:00,042 ♪ The wheels on the bus ♪ 270 00:16:00,125 --> 00:16:02,252 ♪ Go round and round ♪ 271 00:16:03,087 --> 00:16:04,964 ♪ Round and round... 272 00:16:07,925 --> 00:16:10,260 ♪ Babies on the bus go ♪ 273 00:16:10,344 --> 00:16:12,763 ♪ Wah-wah-wah, wah-wah-wah ♪ 274 00:16:12,846 --> 00:16:13,847 ♪ Wah-wah-wah ♪ 275 00:16:13,931 --> 00:16:16,850 ♪ Babies on a bus cry wah-wah-wah ♪ 276 00:16:16,934 --> 00:16:19,561 ♪ All through the town... ♪ 277 00:16:21,355 --> 00:16:22,690 Which one are we going to? 278 00:16:23,315 --> 00:16:24,483 The shitty one. 279 00:16:25,567 --> 00:16:27,027 In 1.5 miles, 280 00:16:27,111 --> 00:16:28,988 turn left onto Beverly Boulevard. 281 00:16:30,948 --> 00:16:31,949 Kitty cat. 282 00:16:32,866 --> 00:16:33,993 Kitty cat. 283 00:16:34,618 --> 00:16:35,618 Meow! 284 00:16:36,036 --> 00:16:37,997 I think we should drop her off at my house first. 285 00:16:38,497 --> 00:16:41,583 - What? No. No, please. - I think we should take her to my house. 286 00:16:41,667 --> 00:16:43,544 I can't see Mom like this. Please. 287 00:16:43,627 --> 00:16:46,255 ♪ The driver on the bus Says move on back ♪ 288 00:16:46,338 --> 00:16:48,632 ♪ Move on back, move on back... ♪ 289 00:16:50,259 --> 00:16:53,095 Look, I can't... I can't take ten days off of work. 290 00:16:53,178 --> 00:16:54,555 - What? - I just... I can't. 291 00:16:55,264 --> 00:16:56,765 I mean, why? 292 00:16:56,849 --> 00:16:59,309 Why? Because people don't do that, all right? 293 00:16:59,393 --> 00:17:00,728 I'll get fired. 294 00:17:00,811 --> 00:17:04,064 I'll do... I'll do a four-day detox. That's it, though. 295 00:17:04,148 --> 00:17:06,859 Just tell them Dad's sick or something. No one will question that. 296 00:17:06,942 --> 00:17:09,403 Yes, of course they will. Katie, it's not that easy. 297 00:17:09,486 --> 00:17:12,114 Just listen to me, please. Dad got me the job, all right? 298 00:17:12,197 --> 00:17:14,950 They will call him, then he will know, so we're not doing that, OK? 299 00:17:17,453 --> 00:17:19,705 Jesus, you never listen. 300 00:17:19,788 --> 00:17:20,873 Oh, my God. 301 00:17:23,083 --> 00:17:25,294 "I need to drink some juice." 302 00:17:25,794 --> 00:17:26,879 "Yum." 303 00:17:28,589 --> 00:17:29,757 "Yummy. 304 00:17:29,840 --> 00:17:31,133 Yummy." 305 00:17:31,675 --> 00:17:32,676 "Yum." 306 00:17:35,512 --> 00:17:38,192 ♪ Babies on a bus cry wah-wah-wah ♪ ♪ Wah-wah-wah, wah-wah-wah... ♪ 307 00:17:41,852 --> 00:17:45,064 If I'm gone ten days, Maggie will know and she won't let me see Ella. 308 00:17:46,774 --> 00:17:48,150 Everyone's going to know. 309 00:17:58,452 --> 00:17:59,745 I just wish you had told me. 310 00:18:01,455 --> 00:18:02,498 Next time. 311 00:18:05,709 --> 00:18:08,462 - That was a joke. - No, it was... That was hilarious. 312 00:18:08,545 --> 00:18:10,923 - Yeah, you liked that? - I was, like, on the floor. 313 00:18:11,006 --> 00:18:14,426 - You don't seem like you're on the floor. - I mean, if I wasn't driving... 314 00:18:14,510 --> 00:18:15,552 Yeah? 315 00:18:15,636 --> 00:18:18,347 ...I would be just, like, done. 316 00:18:18,430 --> 00:18:21,433 - That's very sweet of you to say. - Yeah, it brought down the house. 317 00:18:21,517 --> 00:18:23,977 You should develop that into, like, a longer act. 318 00:18:24,478 --> 00:18:26,146 With your encouragement, I might. 319 00:18:26,230 --> 00:18:28,023 This actually is a pretty long act. 320 00:18:28,107 --> 00:18:29,691 You've got at least... 321 00:18:30,567 --> 00:18:33,570 what is it, a couple of years' worth of material here, right? 322 00:18:34,446 --> 00:18:36,323 You're making me feel so warm right now. 323 00:18:36,406 --> 00:18:38,117 Yeah, that's my job. 324 00:18:39,118 --> 00:18:40,202 Hey, girlie. 325 00:18:40,285 --> 00:18:42,204 - Come here. Let me unbuckle you. - Kitty cat. 326 00:18:43,122 --> 00:18:44,665 All right, let's go. 327 00:18:45,249 --> 00:18:46,416 Have you got your bunny? 328 00:18:47,126 --> 00:18:48,669 All right, out. 329 00:18:49,169 --> 00:18:52,172 Out, out, out. OK. Shut the door. 330 00:18:52,840 --> 00:18:54,007 OK. 331 00:18:54,091 --> 00:18:56,135 Just be careful before the car comes. 332 00:18:56,218 --> 00:18:58,595 OK, yeah. Before the car comes, huh? 333 00:18:58,679 --> 00:18:59,847 Just be careful. 334 00:19:01,640 --> 00:19:03,642 Still looks like a crack house. 335 00:19:05,310 --> 00:19:06,937 Well, you'll fit right in, right? 336 00:19:08,188 --> 00:19:09,189 Funny. 337 00:19:22,703 --> 00:19:24,496 Wait, wait, wait. She needs shoes. 338 00:19:25,205 --> 00:19:26,373 She's fine. 339 00:19:26,456 --> 00:19:29,042 Just... Just give me the keys. It will take two seconds. 340 00:19:29,126 --> 00:19:30,252 I'll hold her. 341 00:19:30,335 --> 00:19:32,713 Come on. I'm not going anywhere. I'm just going to the car. 342 00:19:32,796 --> 00:19:36,842 - I'll hold her. You don't need to go. - Katie, it's... OK. All right, calm down. 343 00:19:36,925 --> 00:19:39,553 Don't tell me to calm down. That's the worst thing you could say. 344 00:19:39,636 --> 00:19:41,054 Don't make a thing of this, please. 345 00:19:41,138 --> 00:19:42,598 I just think it's insane 346 00:19:42,681 --> 00:19:46,268 that you picked this moment, of all moments, to be a parent. 347 00:19:46,351 --> 00:19:47,519 And it's actually... 348 00:19:48,145 --> 00:19:50,063 It's actually insane. 349 00:19:50,147 --> 00:19:53,066 I don't understand why you get so pissed about the dumbest shit. 350 00:19:53,150 --> 00:19:54,860 - What did you just say to me? - Nothing. 351 00:19:55,527 --> 00:19:56,945 - Hello. - Hi. 352 00:19:57,446 --> 00:19:59,907 Hi. Um... Your insurance card? 353 00:20:00,616 --> 00:20:01,950 Can I help you? 354 00:20:02,034 --> 00:20:03,660 Yeah. Um... Can we come inside? 355 00:20:03,744 --> 00:20:05,120 I need some information first. 356 00:20:05,662 --> 00:20:07,039 - Who's the patient? - Me. 357 00:20:07,831 --> 00:20:10,584 - Have you been here before? - Um... You bet he has. 358 00:20:11,418 --> 00:20:12,920 And what are you detoxing from? 359 00:20:17,799 --> 00:20:20,679 - I knew I should have dropped her off. - It's fine. Just give her to me. 360 00:20:20,719 --> 00:20:22,471 - OK. - Come here, baby. Come here. 361 00:20:22,554 --> 00:20:24,181 OK. Um... 362 00:20:25,140 --> 00:20:27,267 - Well... - We'll be... We'll be right here. 363 00:20:27,351 --> 00:20:28,352 OK. 364 00:20:54,628 --> 00:20:55,921 - Ma'am? - Yeah. 365 00:20:57,422 --> 00:20:58,966 Um... He's on heroin. 366 00:20:59,591 --> 00:21:02,135 - What kind of insurance does he have? - Um... Anthem. 367 00:21:02,719 --> 00:21:05,097 Unfortunately, we don't take Anthem. 368 00:21:05,180 --> 00:21:06,765 But he's been here before. 369 00:21:07,266 --> 00:21:09,226 Does he have a new job since the last time? 370 00:21:10,727 --> 00:21:12,020 Yeah. 371 00:21:12,104 --> 00:21:15,232 Then we probably took his last job's insurance. 372 00:21:16,149 --> 00:21:18,151 OK, but you can still admit him, right? 373 00:21:18,986 --> 00:21:20,362 We have an outpatient program. 374 00:21:21,613 --> 00:21:24,992 No, he needs to be in for ten days for it to work. 375 00:21:25,075 --> 00:21:25,909 OK. 376 00:21:25,993 --> 00:21:28,578 Not that it's never worked, but um... 377 00:21:29,162 --> 00:21:30,914 I can admit him if you want to pay cash. 378 00:21:32,165 --> 00:21:35,043 - How much is it? - It's $5,000 for the ten-day program. 379 00:21:37,170 --> 00:21:38,380 OK, just give me a minute. 380 00:21:43,093 --> 00:21:45,304 Credit card. They don't take your insurance. 381 00:21:45,387 --> 00:21:47,055 But my credit's fucked. You know that. 382 00:21:48,307 --> 00:21:50,183 Seth, tell me what to do right now. 383 00:21:54,021 --> 00:21:55,105 Can you pay for it? 384 00:21:58,734 --> 00:22:00,485 You still owe me five grand from last time. 385 00:22:00,569 --> 00:22:02,904 How long have you waited to play that card? 386 00:22:02,988 --> 00:22:05,628 - That's what I'm doing. - I bet you think about that all the time. 387 00:22:05,699 --> 00:22:08,076 - Every once in a while... - All you fucking people, man. 388 00:22:08,160 --> 00:22:11,288 - Who? - Who? You, Mom, Dad. It's like... 389 00:22:11,371 --> 00:22:14,041 - Yeah, that's so lovely. - There are always strings attached. 390 00:22:14,124 --> 00:22:15,417 - Strings attached?! - Gross. 391 00:22:15,500 --> 00:22:17,627 The string attached is that you stay fucking clean, 392 00:22:17,711 --> 00:22:19,212 not that you achieve greatness. 393 00:22:19,296 --> 00:22:20,672 OK, OK. 394 00:22:20,756 --> 00:22:23,050 The bar is so low that there's not a bar. 395 00:22:23,133 --> 00:22:24,843 It's just, like, the ground, so... 396 00:22:30,932 --> 00:22:32,142 Why don't you ask Jack? 397 00:22:34,811 --> 00:22:37,022 You want me to ask my boyfriend to pay for your detox? 398 00:22:37,105 --> 00:22:38,315 I don't know. 399 00:22:40,442 --> 00:22:41,860 Who are you? 400 00:22:41,943 --> 00:22:43,070 I'm a piece of shit. 401 00:22:44,446 --> 00:22:45,447 Ma'am? Yeah. 402 00:22:47,824 --> 00:22:48,992 Oh, hey, hey, hey! 403 00:22:49,076 --> 00:22:50,619 Hey, hey, hey! Stop, stop, stop! 404 00:22:51,495 --> 00:22:53,497 We need to go get the cat. 405 00:22:55,874 --> 00:22:57,709 No, no, no! 406 00:22:57,793 --> 00:22:59,586 Told you she needed fucking shoes. 407 00:23:00,253 --> 00:23:01,421 - Ma'am? - Yeah. 408 00:23:01,505 --> 00:23:04,257 American Group takes Anthem. They're downtown. 409 00:23:05,592 --> 00:23:06,593 Um... OK. 410 00:23:10,263 --> 00:23:11,943 I don't think I can go downtown right now. 411 00:23:12,015 --> 00:23:14,601 I'm throwing my boyfriend a surprise birthday party tonight. 412 00:23:16,311 --> 00:23:19,564 And I'm... I-I just want you to know, I did hear myself say that out loud. 413 00:23:20,273 --> 00:23:21,274 So... 414 00:23:22,901 --> 00:23:25,946 Did you want me to call American, let them know you're coming? 415 00:23:27,155 --> 00:23:28,782 - OK, Tammy, right? - Mm-hm. 416 00:23:28,865 --> 00:23:32,410 OK, so you're just going to take him to one location. That's it, OK? Don't stop. 417 00:23:32,494 --> 00:23:34,913 I just... I can't stress how important that is, OK? 418 00:23:34,996 --> 00:23:38,436 I'm sorry. She talks like that to everyone. I'm really sorry I'm not taking you myself. 419 00:23:43,964 --> 00:23:46,842 - I know you don't care, but this party... - No, I really don't. 420 00:23:50,595 --> 00:23:51,596 OK. 421 00:23:51,680 --> 00:23:53,265 - Do you want to say goodbye? - Goodbye. 422 00:23:53,348 --> 00:23:54,516 OK, go and say goodbye. 423 00:23:55,767 --> 00:23:57,644 Hey. Hey, monkey. 424 00:23:58,270 --> 00:23:59,271 Hey. 425 00:23:59,354 --> 00:24:02,858 Daddy's just feeling a little sick, but I'm going to go get better, OK? 426 00:24:03,775 --> 00:24:04,776 Hey. 427 00:24:04,860 --> 00:24:06,987 I love you more than the whole wide world. 428 00:24:07,529 --> 00:24:09,531 Can I get a kiss? Can I get a kiss? 429 00:24:10,240 --> 00:24:11,283 Thanks, sweetheart. 430 00:24:12,409 --> 00:24:13,451 Can I give you kisses? 431 00:24:16,454 --> 00:24:17,455 OK. 432 00:24:24,212 --> 00:24:25,213 So... 433 00:24:27,841 --> 00:24:29,759 All right, can we... Let's go. Can we go? 434 00:24:32,512 --> 00:24:33,847 Hi. 435 00:24:33,930 --> 00:24:35,223 What the fuck took so long? 436 00:24:35,307 --> 00:24:36,391 Where's the cake? 437 00:24:36,474 --> 00:24:39,603 OK, still have to get the cake. Can you watch Ella? She's in the car. 438 00:24:39,686 --> 00:24:42,856 - Your phone is ringing. - You're not meant to leave babies in cars. 439 00:24:42,939 --> 00:24:44,858 She's sleeping, it's fine. I got it. 440 00:24:44,941 --> 00:24:47,194 - All right. Where's Seth? - He stayed home. 441 00:24:47,277 --> 00:24:49,112 - Your phone is still ringing. - I've got it. 442 00:24:49,196 --> 00:24:51,156 - I'll just take it. - I have it. I've got it. 443 00:24:51,239 --> 00:24:52,240 OK. All right. 444 00:25:27,150 --> 00:25:28,735 Chapter three. 445 00:25:31,988 --> 00:25:33,156 You're here again. 446 00:25:38,370 --> 00:25:39,955 You board the same boat. 447 00:25:44,584 --> 00:25:47,963 Admit to yourself that you do not know how to drive this boat. 448 00:25:59,391 --> 00:26:03,103 Tell yourself you are the only person who can drive this boat. 449 00:26:07,440 --> 00:26:09,985 Now push off... and paddle. 450 00:26:13,905 --> 00:26:14,905 Oh! 451 00:26:15,365 --> 00:26:16,491 You look good. 452 00:26:16,574 --> 00:26:17,575 Thank you. Better. 453 00:26:20,328 --> 00:26:21,496 OK. 454 00:26:21,579 --> 00:26:23,123 That was so close. 455 00:26:23,873 --> 00:26:25,083 So close. 456 00:26:28,253 --> 00:26:30,088 - Oh, is that Ella? - She's asleep. 457 00:26:30,171 --> 00:26:31,923 - She's napping. - Where's Seth? 458 00:26:32,007 --> 00:26:35,468 Um... He went home. Yeah. He had to... Can you just give me one second, please? 459 00:26:35,552 --> 00:26:38,112 - OK. Are you getting the cake? - Yeah, I'm going to grab it now. 460 00:26:38,179 --> 00:26:39,556 - So just take her with you. - OK. 461 00:26:39,639 --> 00:26:42,392 - She's passed out. - Sorry, can you say that one more time? 462 00:26:43,226 --> 00:26:46,146 - Yeah, it's fine. - Yeah, let's just get a drink. 463 00:26:46,229 --> 00:26:47,522 It's fine. 464 00:26:47,605 --> 00:26:49,399 Everything's OK, though, right? 465 00:26:50,275 --> 00:26:52,444 - Well, did she say where he went? - Yeah. 466 00:26:54,738 --> 00:26:57,824 You are on the fastest route to American Drug Rehab Center. 467 00:27:01,411 --> 00:27:04,581 In 100 feet, turn right onto Santa Monica Boulevard. 468 00:27:16,217 --> 00:27:18,428 You are on the same boat. 469 00:27:20,513 --> 00:27:21,598 Keep right. 470 00:27:22,891 --> 00:27:24,559 Notice the engine. 471 00:27:26,436 --> 00:27:27,437 Try the wheel. 472 00:27:46,456 --> 00:27:47,916 You cannot drive... 473 00:27:54,756 --> 00:27:56,424 and you cannot paddle... 474 00:28:01,679 --> 00:28:03,390 and think that you... 475 00:28:03,473 --> 00:28:05,392 might... drown. 476 00:28:05,475 --> 00:28:09,595 No, he was on Oxy. Now it's just heroin. - I understand. -Don't say that you understand. 477 00:28:10,313 --> 00:28:12,148 It's, like, the worst thing that you can say. 478 00:28:12,232 --> 00:28:15,152 - I understand that you're angry. - Oh, my God. I'm going to lose my mind. 479 00:28:15,235 --> 00:28:17,612 - I understand. - You say that, and you keep saying it! 480 00:28:17,695 --> 00:28:20,407 - I understand. - Seth, are you OK? Where's the bathroom? 481 00:28:20,490 --> 00:28:21,991 There's a bed in Pasadena. Hey, sir! 482 00:28:24,786 --> 00:28:27,372 Come here, come here, come here. Hey. OK. 483 00:28:41,594 --> 00:28:42,804 Daddy. 484 00:28:44,013 --> 00:28:46,266 Take her away. Get away. Get away. 485 00:28:48,768 --> 00:28:50,186 It's OK, baby. It's all right. 486 00:28:50,979 --> 00:28:52,480 Ella. Ella, it's OK. 487 00:28:52,564 --> 00:28:54,858 Starting route to Pasadena Recovery Center. 488 00:28:54,941 --> 00:28:57,026 No, I can't! I won't make it! I won't make it! 489 00:28:58,153 --> 00:29:00,280 In 0.2 miles, turn left onto Ferris Street. 490 00:29:00,363 --> 00:29:04,200 - It's OK. Ella, it's OK. Look at me. - Come on, man. You've got to let me out. 491 00:29:04,284 --> 00:29:06,161 Just... Just fucking let me out. 492 00:29:09,372 --> 00:29:10,582 Shut the lights! 493 00:29:11,916 --> 00:29:13,209 But she's not answering. 494 00:29:13,293 --> 00:29:15,503 Yeah. Well, I'm sure she'll be fine. 495 00:29:18,256 --> 00:29:20,133 OK. Where are you? 496 00:29:20,633 --> 00:29:22,093 It hurts so fucking... 497 00:29:22,969 --> 00:29:24,304 It fucking hurts. 498 00:29:24,387 --> 00:29:27,557 Ella, baby, can you sing me a song? Can you sing "Wheels on the Bus"? 499 00:29:27,640 --> 00:29:29,309 Just... Just take me to get some. 500 00:29:29,392 --> 00:29:31,603 I'll fucking... I'll go anywhere you want. Please. 501 00:29:31,686 --> 00:29:33,521 - Daddy! - Please. Just take me. I'll go. 502 00:29:33,605 --> 00:29:36,608 In 0.6 miles, turn right onto Los Angeles Street. 503 00:29:36,691 --> 00:29:39,068 Katie, please. Please. Oh, no. 504 00:29:39,152 --> 00:29:40,695 That's too far. It's too far. 505 00:29:41,780 --> 00:29:43,156 All I do is lie for you. 506 00:29:43,239 --> 00:29:47,076 I'll be... I'll be fine. I just need a little bit. Just take me there. 507 00:29:47,160 --> 00:29:48,600 I can't. I can't. 508 00:29:49,329 --> 00:29:51,623 I'm sorry. I don't want to fucking do this to you. 509 00:29:51,706 --> 00:29:53,625 I don't want to do this to you, but I have to... 510 00:29:58,338 --> 00:30:00,423 I'll be... It will be fine. 511 00:30:00,507 --> 00:30:02,008 I'll be fine. I just need a... 512 00:30:02,091 --> 00:30:03,259 I just need a little bit. 513 00:30:05,220 --> 00:30:06,346 Katie, please! 514 00:30:06,429 --> 00:30:08,056 OK, they're here. They're here. 515 00:30:11,684 --> 00:30:13,436 Down, down. Shh. 516 00:30:16,314 --> 00:30:19,108 Surprise! 517 00:30:26,241 --> 00:30:27,617 What is going on? 518 00:30:30,119 --> 00:30:31,788 - Is this my party? - Yes! 519 00:30:33,039 --> 00:30:34,499 Oh, my God. Wait, wait. 520 00:30:35,500 --> 00:30:37,293 Where are you? Where is she? 521 00:30:37,377 --> 00:30:39,921 She's um... There was... There was a cake thing. 522 00:30:40,004 --> 00:30:42,131 A problem with the cake, but she's coming. 523 00:30:42,215 --> 00:30:45,343 - Where is she? - No, literally, she is getting a cake. 524 00:30:45,426 --> 00:30:48,555 I cannot believe she would do this. I have never been surprised before. 525 00:30:48,638 --> 00:30:50,265 - Are you serious? - I know! 526 00:30:50,348 --> 00:30:51,683 We gave you your first surprise? 527 00:30:51,766 --> 00:30:53,351 - Oh, my gosh. - We did, yeah. 528 00:30:53,434 --> 00:30:54,435 She is... 529 00:30:57,939 --> 00:31:00,233 She's going to be so pissed is what she's going to be. 530 00:31:01,401 --> 00:31:02,902 I just need a little bit. 531 00:31:07,532 --> 00:31:08,908 Katie, please. 532 00:31:20,461 --> 00:31:23,131 I won't do it again. I won't do it. This is the last time. 533 00:31:23,923 --> 00:31:26,885 This is the last time. I fucking swear this is the last time. 534 00:31:26,968 --> 00:31:29,012 Just a little bit. I just need a little bit. 535 00:32:08,217 --> 00:32:09,218 It's OK. It's OK. 536 00:32:31,950 --> 00:32:33,952 Surprise! 537 00:32:43,586 --> 00:32:44,671 What is going on? 538 00:32:47,173 --> 00:32:48,883 - Is this my party? - Yes! 539 00:32:50,051 --> 00:32:51,344 Oh, my God. Wait, wait. 540 00:32:52,512 --> 00:32:54,847 Where are you? Where is she? Where is she? 541 00:33:03,314 --> 00:33:04,440 Tell me where to go. 542 00:33:09,237 --> 00:33:11,364 Get some at 7th and San Pedro. 543 00:33:12,240 --> 00:33:13,533 Seventh and San Pedro. 544 00:33:14,367 --> 00:33:15,368 I can't... I can't... 545 00:33:28,756 --> 00:33:30,675 Chapter four. 546 00:33:30,758 --> 00:33:32,427 Make a left onto Towne Street. 547 00:33:33,886 --> 00:33:35,805 The boat is filling with water. 548 00:33:37,640 --> 00:33:38,683 Re-routing. 549 00:33:39,350 --> 00:33:41,950 - Do anything to save it. - Make a legal U-turn. 550 00:33:48,693 --> 00:33:50,403 The boat is all you have. 551 00:33:51,904 --> 00:33:53,197 Turn around. 552 00:33:53,281 --> 00:33:55,116 Do anything to keep it afloat. 553 00:33:56,492 --> 00:33:57,577 Turn around. 554 00:34:00,747 --> 00:34:01,873 Turn around. 555 00:34:10,298 --> 00:34:12,759 I want... I want to turn around. 556 00:34:17,597 --> 00:34:19,849 Can we turn around? 557 00:34:22,769 --> 00:34:24,145 OK. All right, slow down. 558 00:34:26,606 --> 00:34:28,983 What are you doing, man? Fucking slow... 559 00:34:29,067 --> 00:34:30,610 No. I'm going. 560 00:34:30,693 --> 00:34:32,320 You're staying in the fucking car. 561 00:34:33,071 --> 00:34:35,531 - What? You're fucking crazy. No. - You won't come back. 562 00:34:35,615 --> 00:34:37,450 No, you're not fucking going. 563 00:34:37,533 --> 00:34:39,869 If I leave you in the car with her, you'll stay. 564 00:34:43,664 --> 00:34:44,665 Right? 565 00:34:57,178 --> 00:34:58,638 Six black. 566 00:34:59,639 --> 00:35:00,723 That's what I say? 567 00:35:01,349 --> 00:35:02,517 Come over here! 568 00:35:02,600 --> 00:35:03,684 Orange tent. 569 00:35:05,895 --> 00:35:06,896 Ask for Pete. 570 00:35:08,439 --> 00:35:10,817 He uh... He looks like um... Chuck Palley. 571 00:35:17,824 --> 00:35:19,200 Who is Chuck Palley? 572 00:35:20,493 --> 00:35:23,621 The guy who worked at the 7-Eleven on Victory. 573 00:35:23,704 --> 00:35:25,081 I need six black... 574 00:35:26,082 --> 00:35:26,916 please. 575 00:35:26,999 --> 00:35:30,044 - You always said he was ugly. - I never said that. 576 00:35:30,128 --> 00:35:32,130 You say shit like that about everyone. 577 00:35:56,821 --> 00:35:58,781 The door's open! 578 00:36:02,785 --> 00:36:04,704 Close the door! 579 00:36:23,806 --> 00:36:24,891 Don't look. 580 00:36:24,974 --> 00:36:25,975 Don't look. 581 00:36:33,816 --> 00:36:35,151 OK. It's OK. 582 00:36:52,877 --> 00:36:54,253 Daddy. 583 00:36:57,048 --> 00:36:58,216 Daddy. 584 00:36:58,299 --> 00:36:59,300 Did you get it? 585 00:37:00,301 --> 00:37:01,969 - Yeah. - Let me see. 586 00:37:02,595 --> 00:37:03,638 Let me see. 587 00:37:03,721 --> 00:37:05,223 I want to get out. 588 00:37:06,891 --> 00:37:08,768 He took them out of his mouth. 589 00:37:08,851 --> 00:37:11,395 I want to go home. 590 00:37:12,980 --> 00:37:14,398 You can't eat them. 591 00:37:15,608 --> 00:37:17,610 Am I... Am I supposed to eat these? 592 00:37:18,277 --> 00:37:20,029 I want to go home. 593 00:37:20,821 --> 00:37:23,282 I mean, I-I guess I didn't think about that. 594 00:37:23,366 --> 00:37:25,576 There's a guy, he's under a blue tarp. 595 00:37:25,660 --> 00:37:27,220 He sells needles for a buck. Can you... 596 00:37:27,286 --> 00:37:29,247 - I'm not going back out there. - Yes. 597 00:37:30,873 --> 00:37:31,874 No. 598 00:37:31,958 --> 00:37:33,918 I think I don't like this car. 599 00:37:34,001 --> 00:37:35,169 All right, listen. 600 00:37:36,879 --> 00:37:38,798 I need you to take me to a pharmacy... 601 00:37:39,799 --> 00:37:42,134 before I die in your fucking car, OK? 602 00:37:42,218 --> 00:37:43,678 OK, I just need a second, 603 00:37:43,761 --> 00:37:46,222 because I'm just a bit overwhelmed with what just happened. 604 00:37:46,305 --> 00:37:48,432 - Please go to the pharmacy. - What we should do... 605 00:37:48,516 --> 00:37:50,935 Go to the fucking pharmacy, Katie! 606 00:37:57,024 --> 00:37:58,359 Chapter five. 607 00:38:00,361 --> 00:38:01,529 There is no boat. 608 00:38:04,115 --> 00:38:05,366 There is no engine. 609 00:38:08,160 --> 00:38:09,370 There is no paddle. 610 00:38:12,456 --> 00:38:14,875 Admit to yourself that there is only you... 611 00:38:16,335 --> 00:38:17,670 and the water around you. 612 00:38:21,632 --> 00:38:22,633 You are sinking. 613 00:38:26,929 --> 00:38:27,972 You are drowning. 614 00:38:31,559 --> 00:38:33,978 You are touching rock bottom. 615 00:38:40,443 --> 00:38:41,443 OK. 616 00:38:42,111 --> 00:38:43,195 So, we're here now. 617 00:38:45,281 --> 00:38:48,784 Twenty-nine gauge, 1cc, short tip. 618 00:38:50,244 --> 00:38:51,245 Please. 619 00:39:21,776 --> 00:39:22,902 I'm sorry. 620 00:39:29,575 --> 00:39:31,035 You're a fucking piece of shit. 621 00:39:41,712 --> 00:39:44,215 I think I need to go pee-pee, Dad. 622 00:39:44,298 --> 00:39:46,300 I need to go pee-pee, 623 00:39:46,384 --> 00:39:47,718 or something. 624 00:39:49,387 --> 00:39:50,638 - Hello. - Hi. 625 00:40:01,107 --> 00:40:03,109 Have you used this medication before? 626 00:40:03,192 --> 00:40:06,695 It's my birth control, so, yeah, I-I have. 627 00:40:06,779 --> 00:40:08,948 I use it, like, all the time. 628 00:40:10,116 --> 00:40:11,450 I've got to poop! 629 00:40:12,076 --> 00:40:13,369 Oh, my God. That's sad. 630 00:40:17,790 --> 00:40:18,958 I've got to poop. 631 00:40:19,041 --> 00:40:20,584 Does she need to be changed? 632 00:40:20,668 --> 00:40:21,669 Yeah. Oh. 633 00:40:26,132 --> 00:40:27,675 Picking up? Last name? 634 00:40:28,259 --> 00:40:29,260 Um... No. Uh... 635 00:40:34,223 --> 00:40:35,808 I need to buy one needle... 636 00:40:36,725 --> 00:40:38,477 and everything that comes with it... 637 00:40:39,061 --> 00:40:40,104 please. 638 00:40:40,187 --> 00:40:41,313 I don't understand. 639 00:40:41,397 --> 00:40:42,398 Um... 640 00:40:44,608 --> 00:40:46,902 Short tip, or something. 641 00:40:48,863 --> 00:40:50,114 They come in a ten-pack. 642 00:40:51,740 --> 00:40:53,020 That's convenient. 643 00:41:23,814 --> 00:41:24,940 You having a good night? 644 00:41:25,774 --> 00:41:27,651 Yeah, I'm having a great night. 645 00:41:27,735 --> 00:41:29,862 - Seems like it. - Yeah. Thanks so much. 646 00:41:54,053 --> 00:41:56,889 One, two, three. 647 00:41:58,432 --> 00:42:00,643 Can I have the bathroom key, as well? 648 00:42:02,394 --> 00:42:03,395 Please? 649 00:42:14,615 --> 00:42:17,201 Ma'am, I'm going to need you to give me the key to the bathroom. 650 00:42:19,078 --> 00:42:22,248 Give me the fucking key. Give me the key to the fucking bathroom. 651 00:42:24,041 --> 00:42:27,086 I'm going to need you to bring that back, if you think you can manage that? 652 00:42:30,172 --> 00:42:31,882 I'm sorry. I'll bring back the key. 653 00:42:38,222 --> 00:42:40,808 OK, up we go. Up we go. 654 00:43:00,202 --> 00:43:01,203 OK. 655 00:43:01,996 --> 00:43:04,582 Hey, I'm going to change that diaper, all right? 656 00:43:04,665 --> 00:43:05,749 Come on. 657 00:43:05,833 --> 00:43:07,334 OK, let's change this. 658 00:43:08,210 --> 00:43:10,504 I don't... That's dirty. That's dirty. 659 00:43:10,588 --> 00:43:11,755 Yeah, that's dirty. 660 00:43:12,673 --> 00:43:13,674 OK. 661 00:43:13,757 --> 00:43:14,800 OK. 662 00:43:14,883 --> 00:43:16,093 OK. 663 00:43:16,176 --> 00:43:17,553 Do you think... OK. 664 00:43:18,470 --> 00:43:20,723 I can't do that, right? I can't do that. 665 00:43:22,308 --> 00:43:24,310 Could we change your diaper standing up? 666 00:43:24,393 --> 00:43:25,728 - Yeah. - Yeah? 667 00:43:27,605 --> 00:43:28,606 OK. 668 00:43:29,481 --> 00:43:30,941 We want to take that. 669 00:43:34,278 --> 00:43:36,447 OK. Ready? Let's take it off. 670 00:43:37,031 --> 00:43:38,032 Here we go. OK. 671 00:43:43,078 --> 00:43:45,289 OK. OK. 672 00:43:48,542 --> 00:43:50,961 I'm going to throw it away. Hold this up. 673 00:43:51,045 --> 00:43:52,212 Stand right there. 674 00:43:56,008 --> 00:43:57,468 Oh! 675 00:43:57,551 --> 00:43:58,636 Oh, my goodness. 676 00:43:59,595 --> 00:44:01,013 OK. OK. 677 00:44:01,597 --> 00:44:03,766 Here we go. Here we go. 678 00:44:09,647 --> 00:44:10,731 Come back here. 679 00:44:11,231 --> 00:44:12,900 OK, let's put this on. 680 00:44:13,484 --> 00:44:15,152 Here we go, here we go, here we go. 681 00:44:21,617 --> 00:44:23,577 OK, look at me. OK. 682 00:44:26,413 --> 00:44:28,290 It's OK. It's OK. 683 00:44:31,460 --> 00:44:32,461 Ready? 684 00:44:32,544 --> 00:44:34,546 Hold the bunny up. Hold the bunny up. 685 00:44:34,630 --> 00:44:36,340 Don't want to get the bunny messy. 686 00:44:37,174 --> 00:44:38,175 OK. 687 00:44:38,717 --> 00:44:40,678 I know what I'm doing. 688 00:44:41,345 --> 00:44:42,971 OK. There we go. 689 00:44:43,514 --> 00:44:44,682 We got it, right? 690 00:44:44,765 --> 00:44:45,808 Do we got it? 691 00:44:46,308 --> 00:44:47,309 Do we got it? 692 00:44:47,893 --> 00:44:49,103 Yeah, hold that up. 693 00:44:52,815 --> 00:44:53,816 OK. 694 00:44:54,316 --> 00:44:56,068 Here we go. Up on here. 695 00:44:58,404 --> 00:44:59,613 All right. 696 00:44:59,696 --> 00:45:00,697 OK. 697 00:45:03,450 --> 00:45:04,785 Please don't do too much. 698 00:45:08,664 --> 00:45:10,332 Only stupid people OD. 699 00:45:12,418 --> 00:45:13,669 Great. That's great. 700 00:45:15,045 --> 00:45:16,964 OK, wipe this off. 701 00:45:17,965 --> 00:45:18,966 OK. 702 00:45:26,056 --> 00:45:27,975 I'm going take them off real quick, OK? 703 00:45:31,770 --> 00:45:33,313 OK. We're just going to... 704 00:45:45,576 --> 00:45:47,244 Oh, gosh! 705 00:45:48,120 --> 00:45:49,121 In there. 706 00:46:46,637 --> 00:46:47,763 Are you OK? 707 00:46:50,641 --> 00:46:51,850 You're OK. 708 00:47:07,032 --> 00:47:09,076 Is that a little monkey I hear? 709 00:47:10,244 --> 00:47:12,579 How did a cute little monkey sneak in here? 710 00:47:13,789 --> 00:47:16,166 I got... shit everywhere. 711 00:47:16,250 --> 00:47:20,087 We don't care about no stinky poop, do we? 712 00:47:20,170 --> 00:47:22,965 We love poop, don't we? 713 00:47:23,048 --> 00:47:25,634 You want to climb on the tree? You want to climb on the tree? 714 00:47:25,717 --> 00:47:27,177 ♪ We love poop ♪ 715 00:47:27,261 --> 00:47:29,179 ♪ Yes, yes, we do ♪ 716 00:47:29,263 --> 00:47:31,640 ♪ We would eat it all the time If you let us... ♪ 717 00:47:31,723 --> 00:47:33,976 What are you doing? Seth, what are you doing? 718 00:47:34,059 --> 00:47:35,310 Seth, what are you doing? 719 00:47:35,811 --> 00:47:36,812 Stop. 720 00:47:37,437 --> 00:47:39,273 Seth, stop. 721 00:47:39,356 --> 00:47:41,275 Daddy hurt his hand. Can you kiss it? 722 00:47:41,358 --> 00:47:43,193 Can you kiss it? Thank you. 723 00:47:45,070 --> 00:47:46,950 Do you know what time it is? Put your arms out. 724 00:47:47,739 --> 00:47:49,324 It's chopper time! 725 00:47:54,329 --> 00:47:55,372 Let's chopper out! 726 00:47:55,455 --> 00:47:57,708 It's time to chopper out! 727 00:47:59,459 --> 00:48:01,086 Chopper out! 728 00:48:01,878 --> 00:48:03,755 Chopper out! 729 00:48:03,839 --> 00:48:05,507 Chopper out! 730 00:48:05,591 --> 00:48:08,093 Chopper landing. 731 00:48:09,761 --> 00:48:11,597 Let's go. Let's go. We want to play. 732 00:49:00,395 --> 00:49:04,691 No. It's just been, like, such a... crazy night. 733 00:49:04,775 --> 00:49:05,776 Um... 734 00:49:06,276 --> 00:49:09,821 The cake took so long, and we got a flat. 735 00:49:09,905 --> 00:49:11,198 I'm going to eat them. 736 00:49:14,409 --> 00:49:15,410 He bit me! 737 00:49:15,494 --> 00:49:17,412 Hold on, sweetie. I can't hear you. 738 00:49:17,496 --> 00:49:18,997 You've got to bite him back! 739 00:49:19,081 --> 00:49:20,874 - You've got to bite him! - I love you, too. 740 00:49:20,957 --> 00:49:23,418 - Save us, quickly! - No, I'll be home really, really soon. 741 00:49:24,002 --> 00:49:25,962 Yes, you bit his head off! 742 00:49:26,046 --> 00:49:28,090 You saved humanity! 743 00:49:28,173 --> 00:49:29,424 Oh, my gosh! 744 00:49:29,508 --> 00:49:30,801 You're my hero. 745 00:49:31,343 --> 00:49:32,844 You're my hero, you know that? 746 00:49:37,265 --> 00:49:38,308 Oh, shit. 747 00:49:38,809 --> 00:49:39,810 What? 748 00:49:41,311 --> 00:49:44,106 OK, you've got to... you've got to promise not to kill me. 749 00:49:45,190 --> 00:49:46,191 What? 750 00:49:52,906 --> 00:49:54,491 Are you fucking kidding me? 751 00:49:55,075 --> 00:49:57,911 - Are you fucking kidding me right now? - I don't want it. You take it. 752 00:49:59,663 --> 00:50:02,040 I'm sure she'll be very happy to see you. 753 00:50:02,624 --> 00:50:03,709 Fuck you. 754 00:50:03,792 --> 00:50:06,336 Language! There's a child present. 755 00:50:20,100 --> 00:50:21,100 Oh, no. 756 00:50:22,144 --> 00:50:23,145 Uh-uh. 757 00:50:23,854 --> 00:50:25,856 - I have the key. - I don't care. 758 00:50:25,939 --> 00:50:28,984 She's going to get in so much trouble. 759 00:50:29,067 --> 00:50:31,737 You don't want me to just hand you the key right now? 760 00:50:31,820 --> 00:50:33,780 No, because we're closed right now. 761 00:50:33,864 --> 00:50:35,157 Are you fucking kidding me? 762 00:50:35,240 --> 00:50:37,075 No, I'm not kidding you. You can go now. 763 00:50:37,159 --> 00:50:40,620 They locked the door. They locked her out. She is not going to be happy. 764 00:50:45,208 --> 00:50:47,210 Oh, sh... Yes. 765 00:50:47,794 --> 00:50:49,463 Yes! Let's go! Let's go! 766 00:50:49,546 --> 00:50:53,383 Chopper out! Chopper out! Let's go! 767 00:50:54,968 --> 00:50:55,969 I got you. 768 00:50:56,052 --> 00:50:57,888 OK. Oh, fuck! 769 00:50:57,971 --> 00:51:00,182 That's right. That's right. We are choppers. 770 00:51:00,265 --> 00:51:01,975 - Go! Go! - Put your seat belt on! 771 00:51:03,894 --> 00:51:05,103 Oh! 772 00:51:05,187 --> 00:51:06,563 Shit! 773 00:51:07,647 --> 00:51:10,066 Oh! Drive! Just fucking drive! 774 00:51:10,150 --> 00:51:11,818 - You're a mess! Go! - OK, OK, OK! 775 00:51:15,322 --> 00:51:17,115 Chopper out! 776 00:51:23,497 --> 00:51:24,498 Hey. 777 00:51:25,832 --> 00:51:27,626 - She's fine. - Oh, you got through? 778 00:51:27,709 --> 00:51:30,128 - Did you talk to her? - She's with Seth, and she's fine. 779 00:51:30,962 --> 00:51:31,963 Oh. Oh. 780 00:51:34,925 --> 00:51:37,219 - She told me he went home. - Don't do this. Don't. 781 00:51:37,302 --> 00:51:40,180 - Can you call her back? - No, don't make him call her back. 782 00:51:40,263 --> 00:51:42,641 - She sounded fine. - I want to hear the sound of her voice. 783 00:51:42,724 --> 00:51:44,059 Please, just call her back. 784 00:51:47,562 --> 00:51:49,397 Yeah. Yeah, of course. 785 00:51:56,279 --> 00:51:59,950 Dad was, like, driving 90 miles an hour up the five, 786 00:52:00,033 --> 00:52:03,620 and I had to stick my head out the window to puke. 787 00:52:03,703 --> 00:52:06,289 You really don't remember? This was, like, a big moment. 788 00:52:06,373 --> 00:52:07,874 I don't think so. Keep going. 789 00:52:07,958 --> 00:52:10,919 So I puke out the window and everything just... 790 00:52:11,002 --> 00:52:12,170 Comes back on the car? 791 00:52:12,254 --> 00:52:15,882 Came back on the whole side of the car, and they couldn't see anything. 792 00:52:15,966 --> 00:52:16,967 Oh, yeah. 793 00:52:17,050 --> 00:52:19,094 We get to Santa Barbara and Dad gets out. 794 00:52:19,177 --> 00:52:20,428 He was fucking pissed. 795 00:52:20,512 --> 00:52:23,098 "Who the fuck puked all over the side of my car?" 796 00:52:25,016 --> 00:52:29,229 I just don't understand how he thought someone else puked on his car. 797 00:52:32,190 --> 00:52:34,234 Dad always says the exact same thing. 798 00:52:34,860 --> 00:52:35,861 What? 799 00:52:37,320 --> 00:52:38,738 You know. Think about it. 800 00:52:41,992 --> 00:52:43,076 All right, yeah. 801 00:52:43,827 --> 00:52:47,205 "Suck it up, walk it off, grow a pair." 802 00:52:48,081 --> 00:52:49,791 And then let them dangle. 803 00:52:50,375 --> 00:52:51,751 I don't remember that part. 804 00:52:51,835 --> 00:52:53,503 I think that's a new addition. 805 00:52:53,587 --> 00:52:54,588 Maybe. 806 00:52:56,548 --> 00:52:58,758 Dad doesn't joke with me any more. It's weird. 807 00:52:58,842 --> 00:53:02,137 In 1.3 miles, turn left onto North Figueroa Street, 808 00:53:02,220 --> 00:53:05,348 then merge onto CA 110 North towards Pasadena. 809 00:53:07,434 --> 00:53:08,935 I know what Mom will say, too. 810 00:53:09,769 --> 00:53:10,770 What? 811 00:53:12,647 --> 00:53:14,232 She'll tell me I broke her heart. 812 00:53:15,567 --> 00:53:17,527 She really loves to tell me that. 813 00:53:24,743 --> 00:53:25,744 Hey, Ella. 814 00:53:26,494 --> 00:53:27,954 You want to see monkey brain? 815 00:53:29,497 --> 00:53:30,498 Bleugh! 816 00:53:31,833 --> 00:53:33,168 Like that monkey brain? 817 00:53:38,006 --> 00:53:39,966 A kitty! A kitty! 818 00:53:42,135 --> 00:53:43,136 A cheetah. 819 00:53:53,229 --> 00:53:54,709 I think I can do it this time. 820 00:53:57,150 --> 00:53:58,568 It feels different, you know? 821 00:53:59,486 --> 00:54:00,487 Yeah. 822 00:54:03,531 --> 00:54:06,076 I know what I've got to do and I'm just going to do it. 823 00:54:09,079 --> 00:54:11,081 In 200 feet, keep left. 824 00:54:15,961 --> 00:54:19,839 Oh, look, they're right over my house. Have you ever been over on the fourth? 825 00:54:20,715 --> 00:54:21,800 No, I don't think so. 826 00:54:22,467 --> 00:54:23,468 Keep left. 827 00:54:23,551 --> 00:54:24,970 And a blue one. 828 00:54:28,556 --> 00:54:29,849 Should we go check them out? 829 00:54:30,809 --> 00:54:33,061 Let's do it. It will be fun. Come on, let's do it. 830 00:54:33,561 --> 00:54:35,355 Come on, let's go check them out, 831 00:54:35,438 --> 00:54:38,066 and then... and then we can go to that place in Pasadena. 832 00:54:38,149 --> 00:54:41,277 - I really don't think it's a good idea. - It's not going to make a difference. 833 00:54:41,361 --> 00:54:42,612 I'll be fine. I promise. 834 00:54:48,618 --> 00:54:51,246 - Really? - Really, really. Yeah, I swear. 835 00:54:55,291 --> 00:54:56,793 I've got to go get the cake. 836 00:54:57,502 --> 00:54:58,920 Is that a yes? 837 00:54:59,004 --> 00:55:00,088 Fireworks? 838 00:55:00,171 --> 00:55:03,675 We're going to see fireworks, baby! 839 00:55:04,259 --> 00:55:07,679 Yes! Let's go eat those fireworks. 840 00:55:07,762 --> 00:55:09,514 I'm sick of fries and burger. 841 00:55:09,597 --> 00:55:11,641 I want fireworks. 842 00:55:12,183 --> 00:55:14,102 Oh! I'm going to eat a pink one... 843 00:55:14,894 --> 00:55:15,895 and a blue one, 844 00:55:15,979 --> 00:55:18,356 and I might even dip my fries in the fireworks. 845 00:55:18,440 --> 00:55:19,858 ♪ Pink fireworks ♪ 846 00:55:19,941 --> 00:55:21,735 ♪ And blue fireworks ♪ 847 00:55:21,818 --> 00:55:23,570 ♪ And pink and blue ♪ 848 00:55:23,653 --> 00:55:25,947 ♪ At the same time, fireworks ♪ 849 00:55:26,656 --> 00:55:29,367 If we go, you have to promise not to sing any more. 850 00:55:29,451 --> 00:55:31,286 I cannot do anything of the sort. 851 00:55:31,369 --> 00:55:33,997 You sing the same song with different words. 852 00:55:34,080 --> 00:55:36,041 - You just list things. - I will attempt. 853 00:55:36,124 --> 00:55:40,170 - It's just you listing items and things. - I cannot make any definitive promises. 854 00:55:41,379 --> 00:55:42,380 That's it. 855 00:55:42,464 --> 00:55:45,216 Jealousy does not look good on you. It doesn't. 856 00:55:45,300 --> 00:55:48,219 I'm so jealous of these song skills, right? 857 00:55:48,303 --> 00:55:50,972 You know what? You're either born with it or you're not. 858 00:55:51,056 --> 00:55:52,974 - I'm not worth it. - I can't even take credit. 859 00:55:53,058 --> 00:55:54,184 It's just genes. 860 00:55:54,267 --> 00:55:56,895 - Yeah, it skips a sibling. - Exactly. 861 00:56:00,565 --> 00:56:03,109 ♪ And blue fireworks and pink ♪ 862 00:56:04,569 --> 00:56:06,729 You're such a loser. I can do it falsetto if you want. 863 00:56:08,823 --> 00:56:09,949 - Oh, yeah? - Yeah. 864 00:56:10,909 --> 00:56:12,827 ♪ And pink fireworks ♪ 865 00:56:12,911 --> 00:56:14,704 ♪ And blue fireworks ♪ 866 00:56:14,788 --> 00:56:16,372 ♪ At the same time as a big... ♪ 867 00:56:16,456 --> 00:56:18,374 Oh, my God. 868 00:56:18,458 --> 00:56:20,001 Who are you? 869 00:56:20,085 --> 00:56:22,378 I'm your brother, and you love me so much. 870 00:56:22,462 --> 00:56:25,632 This is not good. This is bad news. 871 00:57:10,510 --> 00:57:13,388 All right. We'll have one red and one white, please. 872 00:58:41,351 --> 00:58:43,471 Chapter six. 873 00:58:46,439 --> 00:58:48,483 There's a boat in the middle of the ocean. 874 00:58:53,905 --> 00:58:56,199 Tell yourself that you can drive the boat. 875 00:59:00,828 --> 00:59:02,747 Even after you've capsized... 876 00:59:07,669 --> 00:59:09,796 tell yourself that no one will notice. 877 00:59:12,090 --> 00:59:13,675 Um... Just give me a second. 878 00:59:13,758 --> 00:59:14,842 It's me. 879 00:59:17,637 --> 00:59:19,180 Look what I found. 880 00:59:19,264 --> 00:59:21,099 - Hey. - He's here. 881 00:59:21,182 --> 00:59:22,892 Hey, Seth. It's good to see you. 882 00:59:22,976 --> 00:59:24,185 Hi, Ella. 883 00:59:24,894 --> 00:59:26,187 Did you um... 884 00:59:26,980 --> 00:59:28,398 lie to me before? 885 00:59:29,732 --> 00:59:33,444 Because I feel like there is something... really something going on. 886 00:59:35,613 --> 00:59:37,865 Let's get that firework. 887 00:59:37,949 --> 00:59:41,709 - I want to get up there and touch the firework. - Tell me where you were and what happened. 888 00:59:42,036 --> 00:59:44,205 I don't feel like we need to talk about it this minute. 889 00:59:44,289 --> 00:59:46,165 - You are scaring me. - OK, just... 890 00:59:50,628 --> 00:59:52,922 Come on, Seth. Slow down, OK? 891 00:59:53,506 --> 00:59:54,549 Seth. 892 00:59:54,632 --> 00:59:57,468 So, what, is he high right now, or...? 893 00:59:59,429 --> 01:00:03,141 - Why did you ask me if you already knew? - I wanted to hear it from you. 894 01:00:03,224 --> 01:00:04,892 I wasn't sure. 895 01:00:06,769 --> 01:00:10,023 Seth, she's going to hit her head. Honey, please. She could... 896 01:00:10,106 --> 01:00:14,068 Mom, we can't slow down if we're going to chopper up to the fireworks! 897 01:00:14,152 --> 01:00:16,070 We can't stop! We can't stop! 898 01:00:16,654 --> 01:00:18,114 We can't stop! We can't stop! 899 01:00:18,197 --> 01:00:20,837 How do you expect to have a relationship if you keep stuff from me? 900 01:00:20,908 --> 01:00:23,411 - It's not about you. - I know. I know it's not about me. 901 01:00:23,494 --> 01:00:26,372 I'm not keeping anything from you. I'm just, like... I am trying to... 902 01:00:26,456 --> 01:00:29,667 If you say you are compartmentalizing, I swear to God... 903 01:00:29,751 --> 01:00:30,877 It's me and Dad. 904 01:00:31,836 --> 01:00:33,338 We should let my parents in. 905 01:00:33,421 --> 01:00:35,340 - Daddy! - Juice! 906 01:00:35,423 --> 01:00:37,425 Your mom thinks... 907 01:00:45,141 --> 01:00:46,184 I knew it. 908 01:00:47,894 --> 01:00:49,646 - Katie, come here. - I'm fine. 909 01:00:50,271 --> 01:00:51,564 I'm fine. 910 01:00:51,648 --> 01:00:55,193 OK, I'm an adult and Seth is an adult, and there's just nothing you guys can do. 911 01:00:55,276 --> 01:00:57,487 There's nothing anyone can do for him, babe. 912 01:01:00,031 --> 01:01:01,574 You want me to just leave him? 913 01:01:06,829 --> 01:01:09,916 I wish he would just suck it up already and get over it. I really do. 914 01:01:10,416 --> 01:01:12,210 It breaks my heart every time. 915 01:01:12,293 --> 01:01:16,172 Yeah, I think that he... knows both of those things. 916 01:01:20,259 --> 01:01:22,053 Chapter seven. 917 01:01:22,136 --> 01:01:23,221 A red one. 918 01:01:23,304 --> 01:01:26,224 Admit to yourself that you chose to walk down that dock. 919 01:01:27,725 --> 01:01:29,602 Admit that you chose to get on that boat, 920 01:01:29,686 --> 01:01:31,813 even though you knew you couldn't drive it. 921 01:01:34,982 --> 01:01:37,527 Admit that you saw the rot and never fixed it... 922 01:01:42,115 --> 01:01:44,701 that you had a chance to stay on dry land... 923 01:01:45,326 --> 01:01:46,452 but instead... 924 01:01:46,536 --> 01:01:47,537 It's OK. 925 01:01:47,620 --> 01:01:49,205 ...you boarded the boat again. 926 01:01:49,872 --> 01:01:50,873 It's OK. 927 01:01:52,834 --> 01:01:54,961 Admit that you never asked for help... 928 01:01:55,670 --> 01:01:57,213 even when it was offered to you. 929 01:01:58,339 --> 01:01:59,716 But one day... 930 01:02:00,800 --> 01:02:02,552 you're going to miss something. 931 01:02:03,928 --> 01:02:06,139 Something that is actually important. 932 01:02:08,182 --> 01:02:10,560 And now... let go. 933 01:02:17,984 --> 01:02:18,985 Daddy? Dada? 934 01:02:46,137 --> 01:02:48,890 Ella, come here. What are you doing, hey? 935 01:02:49,640 --> 01:02:50,641 What? 936 01:02:51,601 --> 01:02:52,852 Yes. 937 01:02:54,979 --> 01:02:56,522 - Hey. - Hey. Where's Seth? 938 01:02:56,606 --> 01:02:58,816 I don't know. I haven't seen him since uh... 939 01:03:00,401 --> 01:03:01,402 Cutie! 940 01:03:05,198 --> 01:03:07,658 - Honey. Katie. Katie. - No, no. I got it. I got it. 941 01:03:13,080 --> 01:03:14,081 Seth? 942 01:03:18,461 --> 01:03:19,921 Excuse me. I'm sorry. Is Seth...? 943 01:04:08,135 --> 01:04:09,303 Did you bring me cake? 944 01:04:10,638 --> 01:04:12,640 - No! - Ouch! 945 01:04:19,438 --> 01:04:21,858 So, was that a yes or a no on the cake? 946 01:04:22,567 --> 01:04:24,527 When I'm with you, all I see is you. 947 01:04:27,530 --> 01:04:28,823 What song is that? 948 01:04:31,033 --> 01:04:32,285 ♪ I close my eyes ♪ 949 01:04:32,368 --> 01:04:33,369 Stop it. 950 01:04:33,452 --> 01:04:35,913 ♪ And all I see is you ♪ 951 01:04:35,997 --> 01:04:36,831 Stop. 952 01:04:36,914 --> 01:04:38,332 ♪ I close my eyes... ♪ 953 01:04:38,416 --> 01:04:40,543 Stop it! Jesus, stop! 954 01:04:40,626 --> 01:04:42,962 God, you suck me in and I can't get out. 955 01:04:46,549 --> 01:04:50,595 I-I'm not even trying to be funny, but I'm pretty sure that's a song, too. 956 01:04:50,678 --> 01:04:52,388 - Don't. - You don't want me to sing it? 957 01:04:52,471 --> 01:04:53,639 No, I don't. 958 01:04:57,059 --> 01:04:58,269 You promised. 959 01:04:58,352 --> 01:04:59,395 OK. 960 01:04:59,478 --> 01:05:02,356 - You do this every fucking time. - All right. Just calm down. 961 01:05:02,440 --> 01:05:04,817 Don't tell me to calm down. It makes me insane! 962 01:05:04,901 --> 01:05:07,445 I didn't mean that. OK, I'm sorry. 963 01:05:15,703 --> 01:05:18,331 Did something happen... to you? 964 01:05:18,414 --> 01:05:20,625 Did something happen to you to make you like this? 965 01:05:20,708 --> 01:05:22,209 No, nothing happened. 966 01:05:25,379 --> 01:05:27,006 We came from the same place, so... 967 01:05:28,174 --> 01:05:30,217 Yeah, look at you. 968 01:05:31,719 --> 01:05:34,388 Wow! Look at that girl right there. 969 01:05:36,682 --> 01:05:38,768 I have done everything for you. 970 01:05:38,851 --> 01:05:39,977 OK. 971 01:05:40,603 --> 01:05:45,316 Wasted my whole fucking life because I'm always... somewhere with you. 972 01:05:45,399 --> 01:05:47,276 Yeah, all right, man. Let's... Let's go. 973 01:05:47,818 --> 01:05:50,488 - Where? - To the... the Pasadena place. 974 01:05:50,571 --> 01:05:52,907 I'm ready. Let's do it. You can drive me now. 975 01:06:06,420 --> 01:06:07,588 Chapter eight. 976 01:06:07,672 --> 01:06:08,965 We're on the same boat. 977 01:06:09,048 --> 01:06:11,801 You're on the same dock. You board the same boat. 978 01:06:11,884 --> 01:06:14,679 The boat is filling with water. Admit to yourself. 979 01:06:14,762 --> 01:06:16,514 I feel like I'm having a heart attack. 980 01:06:16,597 --> 01:06:18,975 You're not. No, you're not having a heart attack. 981 01:06:19,058 --> 01:06:21,185 Notice the gathering clouds. 982 01:06:21,268 --> 01:06:22,979 I can't breathe right now. 983 01:06:23,062 --> 01:06:24,647 Katie. Katie, you're breathing. 984 01:06:24,730 --> 01:06:27,233 - You're breathing right now. - I feel like I'm drowning. 985 01:06:27,316 --> 01:06:30,111 - Everything's going to be fine. - How is it going to be fine?! 986 01:06:30,194 --> 01:06:34,114 You are drowning. You are touching rock bottom... how to drive this boat. You are on the same dock. 987 01:06:35,199 --> 01:06:37,451 You are sinking. You are drowning. 988 01:06:37,535 --> 01:06:40,538 ...this boat. You are sinking. You are touching rock bottom. 989 01:06:40,621 --> 01:06:41,706 You are drowning. 990 01:06:42,707 --> 01:06:43,874 You are sinking. 991 01:06:44,875 --> 01:06:45,960 You are drowning. 992 01:06:46,043 --> 01:06:47,044 You will swim. 993 01:06:47,753 --> 01:06:49,296 You are touching rock bottom. 994 01:06:50,464 --> 01:06:52,091 I need you to go to detox. 995 01:06:52,675 --> 01:06:53,675 I will. 996 01:06:55,011 --> 01:06:56,095 And then to rehab. 997 01:06:56,178 --> 01:06:57,805 I-I will, I promise. 998 01:06:57,888 --> 01:06:59,724 You need to get out! 999 01:06:59,807 --> 01:07:01,934 - I want you to be clean so bad. - Yeah, I know. 1000 01:07:02,018 --> 01:07:04,770 - I know. Me, too. - You really have to do it this time. 1001 01:07:04,854 --> 01:07:07,273 Katie, I'm going to do it. I-I can. I can do it. 1002 01:07:07,356 --> 01:07:08,357 I know. 1003 01:07:12,862 --> 01:07:14,405 But I can't take you. 1004 01:07:16,824 --> 01:07:18,117 You are swimming. 1005 01:07:21,620 --> 01:07:22,872 You have to go on your own. 1006 01:07:30,921 --> 01:07:31,922 What? 1007 01:07:35,509 --> 01:07:36,552 I'm sorry. 1008 01:07:51,108 --> 01:07:52,109 Up. Up. 1009 01:07:55,112 --> 01:07:56,112 Breathe. 1010 01:07:59,784 --> 01:08:00,785 Breathe. 1011 01:08:07,792 --> 01:08:12,129 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1012 01:08:32,108 --> 01:08:33,400 Chapter ten. 1013 01:08:37,530 --> 01:08:40,783 There will always be a boat at the end of a dock. 1014 01:08:44,745 --> 01:08:47,748 But tell yourself that you can choose... 1015 01:08:49,166 --> 01:08:50,417 whether or not... 1016 01:08:52,044 --> 01:08:53,170 to board. 1016 01:08:54,305 --> 01:09:00,655 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.