All language subtitles for 2gether.The.Series.S01E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:01,840 I... 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,880 I want a love song 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,520 that talks about two best friends. 4 00:00:10,320 --> 00:00:11,360 They were so close 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,960 that they took each other for granted. 6 00:00:19,600 --> 00:00:20,560 One day, 7 00:00:22,040 --> 00:00:24,040 the boy became close with someone else. 8 00:00:28,120 --> 00:00:30,560 Things were never the same between them. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,360 The girl now realizes 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,600 how much she loves her best friend, 11 00:00:41,080 --> 00:00:42,680 and she's willing to do anything 12 00:00:45,680 --> 00:00:47,640 to get her friend back. 13 00:00:51,920 --> 00:00:53,640 You're not talking about the song. 14 00:00:55,840 --> 00:00:57,440 You're talking about us, right? 15 00:01:02,680 --> 00:01:03,560 Well... 16 00:01:05,280 --> 00:01:06,240 Yes. 17 00:01:08,720 --> 00:01:09,800 I love you. 18 00:01:12,080 --> 00:01:13,960 I know you feel the same way. 19 00:01:16,360 --> 00:01:18,400 Can we still go back to the way we were? 20 00:01:21,920 --> 00:01:23,160 I'm sorry, Pam. 21 00:01:23,840 --> 00:01:24,800 Why? 22 00:01:26,480 --> 00:01:27,760 I met you first. 23 00:01:29,440 --> 00:01:31,560 Why didn't you ask me out back then? 24 00:01:33,040 --> 00:01:34,360 Why does it have to be... 25 00:01:36,240 --> 00:01:37,640 Why does it have to be Tine? 26 00:01:39,360 --> 00:01:40,560 Why? 27 00:01:41,000 --> 00:01:42,200 Just tell me why. 28 00:01:43,160 --> 00:01:44,320 Answer me. 29 00:01:45,400 --> 00:01:46,960 Why can't it be me? 30 00:01:48,800 --> 00:01:50,240 Answer me. 31 00:01:51,360 --> 00:01:53,720 Why did you choose Tine and not me? 32 00:01:53,800 --> 00:01:59,680 MUSIC REHEARSAL STUDIO 1 33 00:02:14,400 --> 00:02:15,360 Pam. 34 00:02:17,480 --> 00:02:20,080 Sarawat, answer me. 35 00:02:21,200 --> 00:02:22,760 -Answer me. -Pam. 36 00:02:33,760 --> 00:02:34,840 Why? 37 00:02:38,280 --> 00:02:39,480 Why? 38 00:02:41,600 --> 00:02:43,040 Why? 39 00:03:26,720 --> 00:03:28,000 Shit. 40 00:03:28,680 --> 00:03:29,760 Are you okay? 41 00:03:30,320 --> 00:03:31,720 Tine. 42 00:03:32,320 --> 00:03:33,960 Hold this for me. 43 00:03:44,920 --> 00:03:46,120 Shit. 44 00:03:46,760 --> 00:03:48,760 Can you help me carry him? 45 00:03:49,960 --> 00:03:51,800 Hang in there. We're almost at my car. 46 00:03:55,840 --> 00:03:57,280 Where are you taking him? 47 00:03:58,160 --> 00:03:59,720 -I'll take him to the hospital. -Tine. 48 00:03:59,800 --> 00:04:01,760 Back off. I'll take him. 49 00:04:01,840 --> 00:04:03,000 You back off. 50 00:04:05,760 --> 00:04:07,920 I said I will take him. 51 00:04:10,400 --> 00:04:11,480 Calm down. 52 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 Where have you been? 53 00:04:16,680 --> 00:04:19,480 You can't even take care of your boyfriend. 54 00:04:21,160 --> 00:04:22,600 You can't demand anything now. 55 00:04:27,200 --> 00:04:28,160 Tine. 56 00:04:34,600 --> 00:04:35,680 Get in the car. 57 00:05:05,760 --> 00:05:06,800 Damn it! 58 00:05:43,480 --> 00:05:44,440 Tine. 59 00:05:52,360 --> 00:05:53,320 Why are you here? 60 00:05:55,480 --> 00:05:56,960 Pam and I, 61 00:05:57,400 --> 00:05:58,880 it's not what you think. 62 00:05:59,000 --> 00:06:00,320 Why were you holding her? 63 00:06:04,320 --> 00:06:05,680 She was saying goodbye. 64 00:06:07,400 --> 00:06:09,360 She's going to study abroad with her boyfriend. 65 00:06:11,840 --> 00:06:13,400 I'm sorry I gave you the wrong idea. 66 00:06:20,520 --> 00:06:21,560 You dummy. 67 00:06:22,520 --> 00:06:23,960 There's nothing to worry about. 68 00:06:26,760 --> 00:06:28,080 It's all a misunderstanding. 69 00:06:29,800 --> 00:06:30,880 Trust me. 70 00:06:40,160 --> 00:06:41,120 Wake up! 71 00:06:48,640 --> 00:06:50,640 Are you okay? 72 00:06:53,560 --> 00:06:54,880 How's your stomach? 73 00:07:08,120 --> 00:07:10,240 So what happened 74 00:07:12,600 --> 00:07:13,560 between you and Wat? 75 00:07:17,560 --> 00:07:19,000 He lied to me. 76 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 I asked him point-blank. 77 00:07:25,040 --> 00:07:27,720 He said he didn't have feelings for Pam. 78 00:07:29,680 --> 00:07:32,760 But it didn't look that way from what I saw. 79 00:07:33,520 --> 00:07:34,520 Calm down. 80 00:07:37,360 --> 00:07:38,320 Pam? 81 00:07:39,000 --> 00:07:40,240 She's his first love. 82 00:07:43,800 --> 00:07:44,920 You know, 83 00:07:46,160 --> 00:07:48,240 I thought he was writing a song for me. 84 00:07:49,240 --> 00:07:52,360 Turns out it was all in my head. 85 00:07:54,160 --> 00:07:55,120 He... 86 00:07:55,800 --> 00:07:57,320 he wrote it for Pam. 87 00:07:59,920 --> 00:08:03,360 I feel like such an idiot. 88 00:08:07,600 --> 00:08:09,920 I really hate liars. 89 00:08:11,600 --> 00:08:15,280 When I date someone, I give them my trust. 90 00:08:16,240 --> 00:08:18,120 But he just took me for a fool 91 00:08:19,520 --> 00:08:21,400 who believed all of his lies. 92 00:08:23,960 --> 00:08:25,560 I can't tell anymore 93 00:08:26,600 --> 00:08:30,240 what's real and what's a lie. 94 00:08:35,200 --> 00:08:37,160 It hurts to be lied to. 95 00:08:38,840 --> 00:08:40,520 But to be lied to by someone I trust, 96 00:08:46,120 --> 00:08:47,640 it hurts even more. 97 00:09:05,800 --> 00:09:07,080 If it hurts that much, 98 00:09:13,080 --> 00:09:14,200 you should step back. 99 00:09:22,760 --> 00:09:23,800 Trust me. 100 00:09:46,320 --> 00:09:47,280 All right? 101 00:11:25,480 --> 00:11:28,240 You'll have to avoid spicy food for now. 102 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 Why the fuck are you here? 103 00:11:44,760 --> 00:11:46,880 Tine, come out and talk to me. 104 00:11:47,200 --> 00:11:48,160 Tine. 105 00:11:52,400 --> 00:11:53,240 Tine. 106 00:11:57,840 --> 00:11:58,800 Tine! 107 00:12:01,840 --> 00:12:04,440 Tine, please talk to me. 108 00:12:05,840 --> 00:12:06,800 Please. 109 00:12:20,400 --> 00:12:22,280 What you saw yesterday was nothing. 110 00:12:23,320 --> 00:12:24,760 Pam and I are just friends. 111 00:12:24,840 --> 00:12:25,880 Just stop. 112 00:12:28,400 --> 00:12:31,240 Whatever you have to say, I don't want to hear it. 113 00:12:35,480 --> 00:12:36,440 You jerk. 114 00:12:37,080 --> 00:12:39,280 I just don't trust you anymore. 115 00:12:43,080 --> 00:12:44,040 Tine. 116 00:12:48,600 --> 00:12:50,280 I may be an asshole, 117 00:12:50,920 --> 00:12:53,200 but I'm never an asshole to the person I love. 118 00:12:59,400 --> 00:13:01,200 If you can't take care of him, 119 00:13:01,840 --> 00:13:02,840 just let him go. 120 00:13:35,240 --> 00:13:36,680 I've got snacks for you to try. 121 00:13:36,960 --> 00:13:38,360 Thank you. 122 00:13:38,560 --> 00:13:39,760 Would you like more 123 00:13:39,920 --> 00:13:42,320 for your friend who's always here with you? 124 00:13:43,080 --> 00:13:44,680 That's all right. 125 00:13:45,160 --> 00:13:46,680 He hasn't been coming lately. 126 00:13:47,040 --> 00:13:49,320 -Is that right? -He's probably busy with work. 127 00:13:49,960 --> 00:13:52,720 I'll bring you more if he comes by then. 128 00:13:52,960 --> 00:13:54,400 Sure. Thank you. 129 00:14:18,360 --> 00:14:22,160 Time goes by slowly 130 00:14:22,800 --> 00:14:25,760 How long has it been since you came in? 131 00:14:25,840 --> 00:14:29,760 How many days has it been since you left? 132 00:14:29,920 --> 00:14:33,280 Are you still on your way? 133 00:14:35,560 --> 00:14:38,040 If you have nowhere to go, 134 00:14:39,560 --> 00:14:40,920 you can stay with me. 135 00:14:47,240 --> 00:14:48,200 Thank you. 136 00:14:48,720 --> 00:14:50,840 I already told my friend 137 00:14:51,800 --> 00:14:53,080 I would stay with him. 138 00:15:28,720 --> 00:15:30,680 He's taken. Sarawat. 139 00:15:31,640 --> 00:15:35,080 Wat, did you agree to be my fake boyfriend? 140 00:15:54,520 --> 00:15:57,040 You seem happy. 141 00:15:57,520 --> 00:16:00,560 What's gotten into you that made you take a picture with me? 142 00:16:01,720 --> 00:16:02,920 This photo is special. 143 00:16:04,440 --> 00:16:05,400 How? 144 00:16:06,320 --> 00:16:08,440 You don't look like a pretentious punk in this. 145 00:16:10,520 --> 00:16:11,560 This is cute. 146 00:16:32,160 --> 00:16:35,160 I want you to wear my jersey to the game. 147 00:16:35,720 --> 00:16:37,400 Why would I wear your jersey? 148 00:16:55,480 --> 00:16:56,320 Let's go. 149 00:17:42,320 --> 00:17:44,760 I want to make it our room. 150 00:17:45,520 --> 00:17:47,400 -Do you like it? -Of course, I do. 151 00:17:47,600 --> 00:17:49,040 I've been thinking about it. 152 00:17:49,240 --> 00:17:51,480 You're the last person I want to see before I go to bed 153 00:17:54,080 --> 00:17:56,320 and the first one I want to see when I wake up. 154 00:17:58,480 --> 00:18:00,120 Thanks for moving in with me. 155 00:18:30,400 --> 00:18:31,600 A hundred honey toasts, please. 156 00:18:32,840 --> 00:18:35,640 Why are you here? I have nothing else to teach you. 157 00:18:35,840 --> 00:18:37,840 I'm not here for a lesson. I... 158 00:18:38,440 --> 00:18:39,560 I got accepted. 159 00:18:40,960 --> 00:18:41,920 So what? 160 00:18:42,320 --> 00:18:44,520 I want a senior to show me around campus. 161 00:18:45,000 --> 00:18:45,960 Shall we go? 162 00:18:46,680 --> 00:18:47,680 Do I have to go? 163 00:18:48,040 --> 00:18:51,360 Would you rather stay here and make a hundred honey toasts? 164 00:18:55,120 --> 00:18:57,640 Which ones are yours? 165 00:18:58,600 --> 00:18:59,800 Can you be quiet? 166 00:19:21,680 --> 00:19:23,880 -Is this your work? -How do you know? 167 00:19:24,360 --> 00:19:26,800 It's a drawing of a guy eating honey toast. 168 00:19:27,360 --> 00:19:28,440 Did you draw me? 169 00:19:29,280 --> 00:19:31,400 Are you the only one who eats honey toast? 170 00:19:33,440 --> 00:19:35,560 It's signed by M. 171 00:19:35,800 --> 00:19:37,680 Does it stand for Mil? 172 00:19:39,120 --> 00:19:40,520 Is there more to see here? 173 00:19:40,840 --> 00:19:43,240 There's actually one more spot. 174 00:19:45,240 --> 00:19:47,240 -Are we there yet? -Yes. 175 00:20:02,800 --> 00:20:04,360 When I have artist's block, 176 00:20:05,960 --> 00:20:07,160 I like to come here. 177 00:20:11,080 --> 00:20:13,040 You can come here to clear your head. 178 00:20:14,080 --> 00:20:15,160 I hope 179 00:20:16,480 --> 00:20:17,640 I'll get to come. 180 00:20:20,560 --> 00:20:21,840 Did you say that 181 00:20:24,160 --> 00:20:25,760 because you didn't get accepted? 182 00:20:29,560 --> 00:20:32,120 Did you know? 183 00:20:35,120 --> 00:20:38,080 Chad and I looked up your test results using your ID number. 184 00:20:38,440 --> 00:20:39,840 We saw that you didn't get in. 185 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 I didn't mean to lie to you. 186 00:20:43,720 --> 00:20:45,040 I just 187 00:20:47,320 --> 00:20:48,960 wanted to see you again. 188 00:21:03,080 --> 00:21:05,400 I have a gig at Toon's bar tonight. 189 00:21:06,440 --> 00:21:07,400 You should come. 190 00:21:07,720 --> 00:21:09,000 Do you really mean that? 191 00:21:09,480 --> 00:21:10,800 Yes, of course. 192 00:21:11,280 --> 00:21:12,840 I have band practice before that. 193 00:21:14,080 --> 00:21:15,200 See you there at 7 p.m. 194 00:21:30,960 --> 00:21:33,400 TOON'S BAR 195 00:21:38,960 --> 00:21:40,080 Shit. 196 00:21:40,400 --> 00:21:42,160 Hang in there. We're almost at my car. 197 00:21:55,320 --> 00:21:56,240 What's up? 198 00:21:57,280 --> 00:22:01,160 I'm sorry I didn't show up yesterday. 199 00:22:01,520 --> 00:22:03,120 Something came up. 200 00:22:04,080 --> 00:22:05,440 Your friend told me 201 00:22:06,360 --> 00:22:09,480 that you took Tine to the hospital. 202 00:22:10,360 --> 00:22:11,400 I understand. 203 00:22:12,000 --> 00:22:14,160 He needs you more than me right now. 204 00:22:16,560 --> 00:22:17,920 Don't worry about it. 205 00:22:19,960 --> 00:22:23,640 I have to go. A movie is about to start. I'm here with my date. 206 00:22:24,040 --> 00:22:25,000 Is that right? 207 00:22:27,640 --> 00:22:29,000 I think I see you 208 00:22:29,720 --> 00:22:31,320 sitting alone on the soccer field. 209 00:22:38,680 --> 00:22:39,760 Should I go in? 210 00:22:40,160 --> 00:22:41,240 You better not. 211 00:22:42,240 --> 00:22:43,440 If you come to me, 212 00:22:44,640 --> 00:22:47,240 I might not let you go back to Tine again. 213 00:22:50,480 --> 00:22:51,680 I understand. 214 00:22:55,160 --> 00:22:56,120 Then... 215 00:22:58,880 --> 00:22:59,840 Goodbye. 216 00:23:02,960 --> 00:23:04,040 Good luck. 217 00:23:34,520 --> 00:23:37,560 Hooray. They broke up. 218 00:23:37,640 --> 00:23:39,320 Good. They're so incompatible. 219 00:23:39,400 --> 00:23:41,040 Serves him right. 220 00:23:41,120 --> 00:23:43,360 We finally got Sarawat back. 221 00:23:43,440 --> 00:23:45,280 My hubby is single again. 222 00:23:52,040 --> 00:23:53,000 Damn. 223 00:23:53,920 --> 00:23:57,520 Did they think he would date them after breaking up with you? 224 00:23:59,680 --> 00:24:02,040 Don't waste your time reading this crap. 225 00:24:02,800 --> 00:24:04,000 Let's find something to do. 226 00:24:07,920 --> 00:24:10,240 I'll put it here, so you don't have to see it. 227 00:24:13,880 --> 00:24:15,000 Look at this. 228 00:24:15,600 --> 00:24:16,840 One year ago today, 229 00:24:17,680 --> 00:24:19,920 we were at the Scrubb concert. 230 00:24:20,280 --> 00:24:21,440 I miss those times. 231 00:24:23,400 --> 00:24:24,960 MY FRIEND AND HIS IDOLS, SCRUBB 232 00:24:26,320 --> 00:24:27,200 By the way, 233 00:24:27,800 --> 00:24:30,520 The movie you like premieres tomorrow. Do you want to see it? 234 00:24:34,600 --> 00:24:35,560 Tine. 235 00:24:38,800 --> 00:24:39,880 It's okay. 236 00:24:40,680 --> 00:24:42,320 I can go anywhere tomorrow. 237 00:26:14,600 --> 00:26:17,920 Did you come here hoping to see Sarawat? 238 00:26:18,840 --> 00:26:19,800 No. 239 00:26:21,720 --> 00:26:22,840 I just want 240 00:26:24,120 --> 00:26:26,080 to take one last trip down memory lane 241 00:26:26,760 --> 00:26:28,720 where it all started. 242 00:26:32,440 --> 00:26:33,600 I'm the opposite. 243 00:26:35,400 --> 00:26:37,360 I came here to remember him 244 00:26:39,840 --> 00:26:41,120 and the look in his eyes 245 00:26:42,720 --> 00:26:44,000 before he met you. 246 00:26:48,600 --> 00:26:50,960 I've always had a crush on him. 247 00:26:52,880 --> 00:26:55,040 I thought he felt the same way about me. 248 00:26:58,400 --> 00:26:59,960 I was waiting for him 249 00:27:01,160 --> 00:27:03,640 to make a move and confess his feelings to me. 250 00:27:05,200 --> 00:27:06,560 Then 251 00:27:07,320 --> 00:27:08,960 we came to see a concert here 252 00:27:09,720 --> 00:27:11,000 and he met you. 253 00:27:12,000 --> 00:27:13,240 Since that day, 254 00:27:14,280 --> 00:27:16,120 he didn't look at me the same. 255 00:27:18,920 --> 00:27:21,280 I think I've known the answer for a long time, 256 00:27:22,600 --> 00:27:24,040 so I went to another school. 257 00:27:27,520 --> 00:27:29,280 I thought I got over him. 258 00:27:31,560 --> 00:27:34,560 Then he posted your picture on Instagram that day 259 00:27:35,880 --> 00:27:36,960 for everyone to see. 260 00:27:40,880 --> 00:27:42,480 He couldn't tell me he loved me, 261 00:27:43,280 --> 00:27:45,440 but he was showing you off on social media. 262 00:27:47,920 --> 00:27:49,480 It made me wonder 263 00:27:50,680 --> 00:27:54,400 whether things would be different if I came back into his life. 264 00:27:57,760 --> 00:27:58,720 But nothing changed. 265 00:28:00,680 --> 00:28:01,640 How do you know? 266 00:28:02,600 --> 00:28:04,120 I think he still loves you. 267 00:28:06,080 --> 00:28:07,520 -Answer me. -Pam. 268 00:28:09,120 --> 00:28:10,200 I'm sorry. 269 00:28:12,440 --> 00:28:13,720 I can't love you. 270 00:28:19,680 --> 00:28:21,160 He tried to keep it from me, 271 00:28:21,960 --> 00:28:24,520 but I know he wrote you a love song. 272 00:28:26,960 --> 00:28:28,840 He might've said that to you 273 00:28:30,240 --> 00:28:33,000 because he felt guilty. 274 00:28:37,200 --> 00:28:38,360 If it's about the song, 275 00:28:43,120 --> 00:28:44,320 you should listen to it. 276 00:28:48,480 --> 00:28:49,720 Why should I? 277 00:28:51,800 --> 00:28:54,080 Just listen to it. You'll see. 278 00:29:21,240 --> 00:29:23,240 The weather is so nice today. 279 00:29:26,440 --> 00:29:28,040 Can I sit here and read with you? 280 00:29:29,000 --> 00:29:31,280 Do whatever you want. Just don't bother me. 281 00:29:31,440 --> 00:29:33,760 Does it bother you that I have a crush on you? 282 00:29:35,280 --> 00:29:37,040 I'll haunt you every day. 283 00:29:37,440 --> 00:29:38,840 You can't chase me away. 284 00:29:38,920 --> 00:29:40,720 I can spend my whole life following you. 285 00:29:40,800 --> 00:29:43,480 You won't ask me if I want to be followed? 286 00:29:45,120 --> 00:29:46,280 Just you wait. 287 00:29:46,400 --> 00:29:50,320 You'll miss me if I really disappear one day. 288 00:29:56,640 --> 00:29:57,600 Excuse me. 289 00:29:57,680 --> 00:30:01,480 Your friend came by the other day. He asked me to return this to you. 290 00:30:01,880 --> 00:30:03,400 Thank you. 291 00:30:20,000 --> 00:30:21,080 Thank you. 292 00:30:42,200 --> 00:30:44,640 Do you know how hard I've been looking for you? 293 00:30:44,720 --> 00:30:47,160 I never thought you would be Tine's brother. 294 00:30:47,240 --> 00:30:48,600 Do I know you? 295 00:30:48,680 --> 00:30:49,880 Don't you remember me? 296 00:30:50,160 --> 00:30:51,000 No. 297 00:30:51,080 --> 00:30:52,960 You're not in my memory, 298 00:30:53,040 --> 00:30:55,520 and you're not the type I'd ever associate myself with. 299 00:31:01,760 --> 00:31:02,760 Right here. 300 00:31:22,080 --> 00:31:22,920 Man. 301 00:31:24,760 --> 00:31:25,760 Man. 302 00:31:27,720 --> 00:31:29,960 I'm sorry. I thought you were my friend. 303 00:31:30,280 --> 00:31:31,200 It's okay. 304 00:31:48,000 --> 00:31:49,080 Pass me the ball. 305 00:31:54,320 --> 00:31:55,560 Who is he? 306 00:31:56,280 --> 00:31:57,920 He comes here to play with us every day. 307 00:31:58,120 --> 00:32:01,800 I don't know. I guess he doesn't have any friends. 308 00:32:04,840 --> 00:32:05,920 What's wrong with you? 309 00:32:09,040 --> 00:32:10,640 Why aren't you at practice? 310 00:32:13,040 --> 00:32:16,160 What is it to you? What I do is my business. 311 00:32:21,120 --> 00:32:23,880 Fine. Let's play some soccer. 312 00:32:39,240 --> 00:32:40,240 That's two for me. 313 00:32:42,920 --> 00:32:44,240 How is it two? It's one goal. 314 00:32:44,480 --> 00:32:46,560 You've lost to me two times already. 315 00:32:47,640 --> 00:32:50,240 You lost to me at soccer and you lost Tine. 316 00:32:54,040 --> 00:32:55,440 When did I lose Tine to you? 317 00:32:57,080 --> 00:33:00,160 Just look at yourself now. 318 00:33:03,720 --> 00:33:05,160 If my band wins 319 00:33:06,080 --> 00:33:07,320 the contest this year, 320 00:33:08,080 --> 00:33:09,880 I'll ask Tine to be my boyfriend. 321 00:33:12,240 --> 00:33:15,440 If you can't take it, don't bother showing up. 322 00:33:19,160 --> 00:33:20,240 I warned you. 323 00:33:38,760 --> 00:33:40,640 Will you treat me to barbecue this time? 324 00:33:40,720 --> 00:33:43,200 -Yes, I will. -You bailed on me last time. 325 00:33:43,280 --> 00:33:45,920 I won't bail on you this time. Trust me. 326 00:33:47,200 --> 00:33:48,600 We'll see about that. 327 00:33:49,400 --> 00:33:50,960 I'll keep my word. 328 00:33:52,280 --> 00:33:53,360 Jeez. 329 00:33:55,640 --> 00:33:57,040 Damn it. 330 00:34:02,400 --> 00:34:04,560 -What about my barbecue? -Man. 331 00:34:06,080 --> 00:34:07,040 Man. 332 00:34:09,480 --> 00:34:10,760 Why are you avoiding me? 333 00:34:11,800 --> 00:34:12,760 I'm not. 334 00:34:13,639 --> 00:34:15,399 Are you still mad about Beam? 335 00:34:17,199 --> 00:34:18,919 Damn right, I'm mad. 336 00:34:19,800 --> 00:34:21,040 I'm mad that I was insulted. 337 00:34:21,760 --> 00:34:23,480 I'm mad that you didn't stand up for me. 338 00:34:25,000 --> 00:34:27,120 Mostly, I'm mad at myself 339 00:34:27,840 --> 00:34:29,840 for being a loser like they said. 340 00:34:35,280 --> 00:34:36,240 You know, 341 00:34:36,960 --> 00:34:40,000 I promised myself I wouldn't see you again 342 00:34:40,520 --> 00:34:42,400 until I become more mature. 343 00:34:45,080 --> 00:34:46,800 I don't know if I'll ever get there. 344 00:34:46,880 --> 00:34:48,040 You won't. 345 00:34:50,440 --> 00:34:53,320 You can't even keep your promise to me. 346 00:34:55,520 --> 00:34:56,560 What promise? 347 00:34:58,080 --> 00:35:00,040 You promised to come and see me every day. 348 00:35:00,760 --> 00:35:02,120 You came into my life. 349 00:35:02,720 --> 00:35:03,680 You stalked me. 350 00:35:04,320 --> 00:35:06,000 Are you just going to disappear? 351 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 You're all talk. 352 00:35:14,560 --> 00:35:16,040 You already have Beam. 353 00:35:16,120 --> 00:35:17,240 Says who? 354 00:35:19,480 --> 00:35:21,200 I don't want a luxurious life. 355 00:35:22,440 --> 00:35:24,000 I want a simple life. 356 00:35:28,320 --> 00:35:29,560 Can you really take it? 357 00:35:30,240 --> 00:35:31,640 I have nothing to give you. 358 00:35:32,160 --> 00:35:33,120 I can't. 359 00:35:34,240 --> 00:35:36,120 Didn't you say you would take care of me? 360 00:35:37,400 --> 00:35:38,760 You figure out a way. 361 00:35:39,320 --> 00:35:41,880 You worked hard to win me over. You'll manage anything. 362 00:35:43,000 --> 00:35:43,960 Fine. 363 00:35:45,080 --> 00:35:46,040 I guess. 364 00:35:51,280 --> 00:35:52,840 Can you take me home today? 365 00:35:54,920 --> 00:35:56,440 -No. -What? 366 00:35:56,520 --> 00:35:57,560 I'm kidding. 367 00:35:58,800 --> 00:36:00,800 I'll take you home. Don't you have your car? 368 00:36:01,600 --> 00:36:02,560 I do, 369 00:36:03,680 --> 00:36:05,800 but I want to ride through the dust with you. 370 00:36:07,160 --> 00:36:08,160 "Dust," you say. 371 00:36:09,640 --> 00:36:10,760 That's unexpected. 372 00:36:12,240 --> 00:36:13,240 You'll get dirty. 373 00:36:14,800 --> 00:36:15,800 Will you take me or not? 374 00:36:16,240 --> 00:36:17,200 It's hot too. 375 00:36:19,400 --> 00:36:20,360 I know. 376 00:36:23,640 --> 00:36:24,760 All right. 377 00:36:25,600 --> 00:36:27,320 I won't let you go home alone. 378 00:36:29,200 --> 00:36:32,120 So are we good now? 379 00:36:33,040 --> 00:36:33,920 Yes. 380 00:36:34,480 --> 00:36:35,480 Then 381 00:36:37,320 --> 00:36:39,040 -can I hug you? -No. 382 00:36:40,040 --> 00:36:42,280 Come on. There's no one here. 383 00:36:45,040 --> 00:36:46,120 Let me hug you. 384 00:36:46,800 --> 00:36:47,640 Fine. 385 00:37:08,920 --> 00:37:09,880 My barbecue. 386 00:37:13,040 --> 00:37:15,480 -What about my barbecue? -Barbecue, my ass. 387 00:37:15,560 --> 00:37:16,840 Piss off. 388 00:37:18,000 --> 00:37:19,920 It's nothing. Ignore him. 389 00:37:20,760 --> 00:37:21,960 That's enough. 390 00:37:22,040 --> 00:37:23,200 -What? -That's enough. 391 00:37:23,280 --> 00:37:24,920 Do you want to have barbecue? 392 00:37:25,000 --> 00:37:27,440 -No. -Come on. Are you worried you'll get fat? 393 00:37:28,280 --> 00:37:30,480 -I want to go home. -We can have dessert after. 394 00:37:30,560 --> 00:37:32,840 -I want to go home. -It's just a short ride. 395 00:37:34,800 --> 00:37:35,960 What's at home? 396 00:37:36,320 --> 00:37:37,440 I just want to go home. 397 00:37:37,680 --> 00:37:38,760 All right. 398 00:37:41,240 --> 00:37:43,520 I'll take you home, but give me another hug. 399 00:37:53,960 --> 00:37:55,320 Look alive, guys. 400 00:38:09,760 --> 00:38:11,120 I'm sorry I'm late. 401 00:38:11,720 --> 00:38:14,280 Get your ass over here. I tuned your guitar for you. 402 00:38:17,680 --> 00:38:18,680 Let's start. 403 00:39:01,520 --> 00:39:04,000 Why do you care so much about having clear, bright skin? 404 00:39:06,080 --> 00:39:08,440 It must be for the music contest tomorrow. 405 00:39:10,320 --> 00:39:11,720 It's just my routine. 406 00:39:12,400 --> 00:39:15,120 You know Sarawat and I are over. 407 00:39:15,840 --> 00:39:16,840 Really? 408 00:39:18,080 --> 00:39:19,200 What about this guitar? 409 00:39:20,160 --> 00:39:21,560 Why do you still have it? 410 00:39:22,960 --> 00:39:23,920 This? 411 00:39:25,000 --> 00:39:26,080 I'm just... 412 00:39:26,720 --> 00:39:29,440 I mean to return it to him after I take my name tag off. 413 00:39:30,600 --> 00:39:32,440 -Are you sure? -Yes. 414 00:39:34,400 --> 00:39:36,120 Can we stop talking about this? 415 00:39:46,400 --> 00:39:48,160 It must be Ohm. 416 00:39:49,080 --> 00:39:50,320 You better hide that. 417 00:39:50,600 --> 00:39:52,960 He will definitely tease you if he sees it. 418 00:39:53,680 --> 00:39:54,880 -Hide it? -Yes. 419 00:40:04,640 --> 00:40:05,600 Wat. 420 00:40:09,160 --> 00:40:10,320 Is Tine here? 421 00:40:19,040 --> 00:40:20,160 Why are you here? 422 00:40:22,080 --> 00:40:23,480 I'm here for... 423 00:40:27,000 --> 00:40:28,160 my guitar. 424 00:40:51,440 --> 00:40:54,640 I'm sorry. It got mixed up with my stuff. 425 00:40:56,000 --> 00:40:57,520 I meant to return it to you. 426 00:40:59,960 --> 00:41:01,000 It's fine. 427 00:41:02,040 --> 00:41:03,600 I just want it for the contest. 428 00:41:04,680 --> 00:41:05,840 I'll give it back. 429 00:41:12,560 --> 00:41:13,680 Come support me. 430 00:41:17,200 --> 00:41:18,600 I... 431 00:41:19,000 --> 00:41:20,080 I'll be waiting. 432 00:41:29,040 --> 00:41:30,560 Here we go. 433 00:41:32,080 --> 00:41:33,320 I guess it's not over. 434 00:41:44,640 --> 00:41:45,760 Food's here. 435 00:41:46,160 --> 00:41:48,680 Damn. Finally. 436 00:41:51,160 --> 00:41:52,760 I'm so hungry, I could eat a horse. 437 00:41:52,920 --> 00:41:54,320 -Here. -Let's eat. 438 00:42:00,920 --> 00:42:02,240 This one has your name on it. 439 00:42:03,560 --> 00:42:05,120 MIL 440 00:42:18,160 --> 00:42:20,320 I didn't order stir-fried kale with crispy pork. 441 00:42:32,080 --> 00:42:33,680 I didn't want to owe you anything. 442 00:42:33,840 --> 00:42:35,600 Did I ever say you owed me? 443 00:42:38,960 --> 00:42:40,360 Did you challenge my brother 444 00:42:41,480 --> 00:42:44,000 and say you would ask Tine out if you win? 445 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 Yes. 446 00:42:49,040 --> 00:42:50,320 What if you lose? 447 00:42:51,720 --> 00:42:52,840 If I lose, 448 00:42:55,320 --> 00:42:56,520 what do you want me to do? 449 00:43:00,000 --> 00:43:03,720 Tine, I think you should give Sarawat a chance. 450 00:43:04,360 --> 00:43:06,120 I think he's really sorry. 451 00:43:08,120 --> 00:43:11,240 But I think it's better if you don't go. 452 00:43:12,560 --> 00:43:15,080 Once a glass is broken, it will never be the same. 453 00:43:16,280 --> 00:43:19,280 Dude, nothing ever stays the same in this world. 454 00:43:19,440 --> 00:43:22,040 Even an untouched glass gets worn out. 455 00:43:24,320 --> 00:43:25,600 Knock it off already. 456 00:43:27,680 --> 00:43:29,600 Tine already made up his mind, 457 00:43:30,120 --> 00:43:31,240 he won't go. 458 00:43:35,000 --> 00:43:36,120 We should get going. 459 00:44:07,200 --> 00:44:10,240 Are you entering a music contest or a beauty pageant? 460 00:44:10,360 --> 00:44:12,200 I almost took you for an Internet star. 461 00:44:12,440 --> 00:44:15,560 Can't I look like a star once? 462 00:44:16,520 --> 00:44:18,760 If my band wins the contest, 463 00:44:19,080 --> 00:44:20,920 I want my pictures to look good. 464 00:44:21,280 --> 00:44:24,200 That's a good idea. Do you have any makeup I can borrow? 465 00:44:24,680 --> 00:44:25,920 I want to look pretty too. 466 00:44:27,600 --> 00:44:29,720 Here's the door. 467 00:44:40,880 --> 00:44:42,040 Hello. 468 00:44:42,680 --> 00:44:43,920 -Hello. -Hello. 469 00:44:45,640 --> 00:44:47,600 Wat, how is it going? 470 00:44:48,360 --> 00:44:49,640 My band gets to go last. 471 00:44:50,360 --> 00:44:51,280 Wait for me. 472 00:44:51,360 --> 00:44:54,160 Don't worry about that. Do your best. 473 00:44:54,240 --> 00:44:55,680 I brought my boyfriend too. 474 00:44:58,600 --> 00:45:00,600 Where's Tine? Isn't he coming? 475 00:45:00,800 --> 00:45:01,880 Should I call him? 476 00:45:04,240 --> 00:45:06,280 It's okay. He'll be here. 477 00:45:08,640 --> 00:45:10,320 Don't you know where he is? 478 00:45:10,720 --> 00:45:13,080 Aren't you his boyfriend? 479 00:45:16,760 --> 00:45:18,640 That's harsh. 480 00:45:58,840 --> 00:46:01,360 Just listen to it. You'll see. 481 00:46:23,640 --> 00:46:25,360 PAM 482 00:46:32,240 --> 00:46:33,160 OPEN IN MEDIA PLAYER 483 00:46:35,760 --> 00:46:36,760 Actually, 484 00:46:38,640 --> 00:46:41,240 this was supposed to be your song like I promised you. 485 00:46:42,760 --> 00:46:44,160 But I couldn't do it. 486 00:46:45,600 --> 00:46:46,800 I tried, 487 00:46:49,160 --> 00:46:51,360 but I just couldn't write it. 488 00:46:53,920 --> 00:46:55,640 I don't know why either. 489 00:46:56,560 --> 00:46:57,640 I only know that 490 00:46:58,440 --> 00:47:01,280 Tine is the only one I want to write a song for, 491 00:47:04,320 --> 00:47:06,560 although he doesn't want to hear it anymore. 492 00:47:16,320 --> 00:47:17,840 Thank you. 493 00:47:21,680 --> 00:47:23,560 We're about to play our last song. 494 00:47:24,520 --> 00:47:27,440 I'll give the stage to the one who's meant to sing this song. 495 00:47:57,600 --> 00:47:58,600 Tine. 496 00:48:02,600 --> 00:48:04,360 I don't know if you're listening. 497 00:48:06,400 --> 00:48:07,640 I have something to tell you. 498 00:48:12,960 --> 00:48:14,680 Since I've known you, 499 00:48:17,280 --> 00:48:20,000 I've had this tune stuck in my head. 500 00:48:22,520 --> 00:48:23,880 Sometimes, it's nice. 501 00:48:27,200 --> 00:48:28,480 Sometimes, it's off. 502 00:48:33,960 --> 00:48:36,080 But it always makes me happy. 503 00:48:45,440 --> 00:48:46,800 I told you that 504 00:48:48,880 --> 00:48:50,360 I never told Pam I loved her. 505 00:48:54,520 --> 00:48:56,960 I only knew what love meant after I met you, Tine. 506 00:49:04,680 --> 00:49:05,760 This one is called "Tine." 507 00:49:09,800 --> 00:49:12,200 Let's hear it for him. 508 00:49:53,600 --> 00:49:56,280 It's probably usual for you 509 00:49:56,360 --> 00:49:58,960 To be kind and nice to everyone 510 00:49:59,240 --> 00:50:04,560 It's not because I'm special to you 511 00:50:07,800 --> 00:50:10,520 Isn't it funny 512 00:50:10,600 --> 00:50:13,160 That I get so carried away? 513 00:50:13,600 --> 00:50:18,800 Do you find me annoying? 514 00:50:22,640 --> 00:50:25,040 I'm really sorry 515 00:50:25,120 --> 00:50:27,480 That I got it all wrong 516 00:50:29,920 --> 00:50:32,040 I'll just ask you one thing 517 00:50:32,120 --> 00:50:34,680 Will you please answer me? 518 00:50:34,960 --> 00:50:38,560 Is it all in my head? 519 00:50:39,120 --> 00:50:42,160 Am I the only one 520 00:50:42,520 --> 00:50:47,920 Who thought we were in love? 521 00:50:49,480 --> 00:50:53,000 Is it all in my head? 522 00:50:53,520 --> 00:50:55,760 Just tell me 523 00:50:55,840 --> 00:50:59,280 And I'll understand 524 00:51:02,000 --> 00:51:07,240 Just tell me you'll never love me 525 00:51:36,400 --> 00:51:37,880 Can you trust me again? 526 00:51:41,680 --> 00:51:42,720 Please. 527 00:51:46,480 --> 00:51:48,280 Tine. Get up. 528 00:51:48,760 --> 00:51:50,440 -I'll drive you home. -Okay. 529 00:51:53,960 --> 00:51:55,960 Tilt your head up. Turn this way. 530 00:51:59,720 --> 00:52:00,960 You can balance on me. 531 00:52:08,600 --> 00:52:09,560 What's this? 532 00:52:09,640 --> 00:52:10,720 You might fall. 533 00:52:12,760 --> 00:52:14,040 What are you doing? 534 00:52:14,120 --> 00:52:15,760 I said I'd go after you. 535 00:52:16,760 --> 00:52:19,840 I won't stop until you agree to be my boyfriend. 536 00:52:20,640 --> 00:52:21,920 I'll put it on now. 537 00:52:24,400 --> 00:52:25,320 I'm sorry. 538 00:52:25,880 --> 00:52:27,360 I'm almost done. 539 00:52:35,840 --> 00:52:36,960 You know, 540 00:52:37,040 --> 00:52:38,240 this is the first time 541 00:52:38,440 --> 00:52:40,400 someone put a bandage on my finger for me. 542 00:52:43,120 --> 00:52:44,920 Do you think I do this often? 543 00:52:48,920 --> 00:52:52,400 If you fall... I will hug you like this, 544 00:52:52,480 --> 00:52:54,280 so you won't fall. Okay? 545 00:52:56,120 --> 00:52:57,480 Here. Take my pillow. 546 00:53:03,600 --> 00:53:04,920 I'll get you a fan. 547 00:53:06,400 --> 00:53:08,160 Wat. Your knee. 548 00:53:08,560 --> 00:53:09,840 I'm okay. 549 00:53:10,240 --> 00:53:11,760 Don't worry about me, Tine. 550 00:53:12,600 --> 00:53:15,040 -Worry about yourself. -I'm okay. 551 00:53:15,800 --> 00:53:18,400 Are you okay? Come on. Get up slowly. 552 00:53:18,960 --> 00:53:19,960 I'll help you. 553 00:53:21,320 --> 00:53:22,520 It's him that I don't trust. 554 00:53:22,840 --> 00:53:24,840 I'm not sure you can take care of my brother. 555 00:53:29,040 --> 00:53:32,240 I can't ask you to trust me, but I'll show you. 556 00:53:32,600 --> 00:53:34,160 Who said that I'm pretending? 557 00:53:34,240 --> 00:53:37,640 I did what I did because I really like Tine. 558 00:53:38,000 --> 00:53:41,400 Just so you know. The only one I have feelings for 559 00:53:42,800 --> 00:53:44,080 is you, Tine. 560 00:53:45,800 --> 00:53:46,960 I like you. 561 00:53:47,440 --> 00:53:49,640 I liked you since the day I first met you. 562 00:53:50,520 --> 00:53:52,680 Do you think we'll be together for ten years? 563 00:53:52,840 --> 00:53:54,680 I want to be with you longer than that. 564 00:53:56,080 --> 00:53:57,080 For me, 565 00:53:59,480 --> 00:54:00,920 Tine is someone 566 00:54:02,560 --> 00:54:04,280 I want to be troubled with forever. 567 00:54:11,640 --> 00:54:12,760 I just want to be with you. 568 00:54:15,240 --> 00:54:17,640 If this was a movie about us, 569 00:54:18,600 --> 00:54:20,160 this would be the scene 570 00:54:21,920 --> 00:54:23,800 where you get to choose the ending. 571 00:54:24,560 --> 00:54:26,520 You can give it a sad ending 572 00:54:27,360 --> 00:54:28,320 or... 573 00:54:28,800 --> 00:54:30,720 you can make it a happy ending. 574 00:54:31,360 --> 00:54:33,560 Well? What will you choose? 575 00:54:34,840 --> 00:54:36,400 Can you trust me again? 576 00:54:46,600 --> 00:54:49,000 Would I be here if I didn't trust you? 577 00:55:06,760 --> 00:55:07,960 Don't ever take it off. 578 00:55:14,560 --> 00:55:18,240 Please save your voice, guys. 579 00:55:19,640 --> 00:55:20,760 My heart is full. 580 00:55:21,120 --> 00:55:22,840 -It's heartwarming. -It really is. 581 00:55:22,920 --> 00:55:24,440 How are you feeling, Air? 582 00:55:24,760 --> 00:55:26,840 My heart is full. Let me hear some noise. 583 00:55:26,920 --> 00:55:28,040 Did you all like that? 584 00:55:30,680 --> 00:55:32,040 This is the time 585 00:55:32,120 --> 00:55:34,160 -that you've all been waiting for. -Yes. 586 00:55:34,800 --> 00:55:37,200 I have the results in my hand. 587 00:55:38,360 --> 00:55:42,520 Would anyone like to guess which band gets first place? 588 00:55:42,600 --> 00:55:44,720 Which band are you rooting for? 589 00:55:44,800 --> 00:55:46,040 Take a guess. 590 00:55:49,400 --> 00:55:53,960 Here's the result for the 2020 Music Contest. 591 00:55:54,040 --> 00:55:56,800 And this year's winner is... 592 00:55:59,040 --> 00:56:00,560 The band 593 00:56:02,040 --> 00:56:04,400 that gets first place is... 594 00:56:05,800 --> 00:56:07,320 Which band is it? 595 00:56:12,560 --> 00:56:14,520 It's Ctrl S! 596 00:56:24,920 --> 00:56:27,120 Congratulations. 597 00:56:28,000 --> 00:56:29,360 The show still isn't over. 598 00:56:29,760 --> 00:56:32,120 We've got a big surprise for you. 599 00:56:33,320 --> 00:56:36,240 We've got a special band to perform a special show 600 00:56:36,440 --> 00:56:37,720 for all of you here. 601 00:56:39,280 --> 00:56:40,560 Please welcome 602 00:56:40,680 --> 00:56:42,600 Scrubb! 603 00:56:57,000 --> 00:56:58,360 We see each other every year. 604 00:57:00,880 --> 00:57:03,240 You're exaggerating. 605 00:57:03,560 --> 00:57:05,280 I'd like to congratulate... 606 00:57:05,360 --> 00:57:07,640 -Ctrl S. -Congratulations to Ctrl S. 607 00:57:12,760 --> 00:57:15,760 We'd like to dedicate this song 608 00:57:16,160 --> 00:57:18,360 to all the soulmates out there. 609 00:57:34,200 --> 00:57:35,760 I make my way 610 00:57:36,240 --> 00:57:38,320 Through a sea of strangers 611 00:57:38,440 --> 00:57:40,560 Every day is the same old game 612 00:57:40,640 --> 00:57:42,720 Everything has me 613 00:57:42,800 --> 00:57:44,560 Feeling the same 614 00:57:46,640 --> 00:57:48,240 Have you ever wondered 615 00:57:48,720 --> 00:57:50,400 why two people stay together? 616 00:57:51,040 --> 00:57:52,560 If you love someone, 617 00:57:52,960 --> 00:57:54,280 speak up. 618 00:57:54,800 --> 00:57:56,680 Keep it down. 619 00:57:56,760 --> 00:57:59,280 You must tell them how you feel. 620 00:57:59,360 --> 00:58:00,400 Be quiet. 621 00:58:00,480 --> 00:58:02,200 -Speak up. -Keep it down. 622 00:58:02,280 --> 00:58:05,280 The book you gave me told me to speak up. 623 00:58:05,360 --> 00:58:06,520 I said be quiet. 624 00:58:07,200 --> 00:58:09,760 Then before I shut up, 625 00:58:11,800 --> 00:58:13,560 can I tell you one thing? 626 00:58:19,880 --> 00:58:21,120 I like you so much. 627 00:58:22,840 --> 00:58:24,600 I like you so damn much! 628 00:58:25,160 --> 00:58:26,960 I know. 629 00:58:32,600 --> 00:58:34,040 Maybe being together 630 00:58:35,040 --> 00:58:36,360 keeps us from being lonely. 631 00:58:40,080 --> 00:58:41,280 And it also 632 00:58:42,520 --> 00:58:43,560 makes us happy. 633 00:58:48,840 --> 00:58:50,440 You lost. You must keep your word 634 00:58:51,160 --> 00:58:52,840 that you'll give us a chance. 635 00:58:54,720 --> 00:58:56,560 I'd like to welcome all the freshmen. 636 00:58:56,640 --> 00:58:58,800 Those who want my autograph, 637 00:58:58,880 --> 00:59:00,520 come this way. 638 00:59:01,240 --> 00:59:03,760 Don't be shy. Come on. 639 00:59:05,240 --> 00:59:06,360 Please. 640 00:59:07,360 --> 00:59:08,200 Fine. 641 00:59:08,280 --> 00:59:10,920 You two, come here. 642 00:59:11,640 --> 00:59:15,040 Mil, can you sign this for me? 643 00:59:15,440 --> 00:59:18,280 My autograph doesn't look very nice. 644 00:59:18,840 --> 00:59:20,160 Can I not sign it? 645 00:59:20,560 --> 00:59:22,360 Will you really not sign it? 646 00:59:23,720 --> 00:59:25,360 It really looks horrible. 647 00:59:25,440 --> 00:59:27,040 Won't you give out just one? 648 00:59:29,200 --> 00:59:32,360 I managed to pass the exam this time around. 649 00:59:35,720 --> 00:59:37,360 But for some couples, 650 00:59:38,640 --> 00:59:40,360 their love makes life exciting 651 00:59:41,040 --> 00:59:42,120 and colorful. 652 00:59:51,000 --> 00:59:52,120 Some couples 653 00:59:53,240 --> 00:59:55,440 complete each other. 654 00:59:55,920 --> 01:00:00,240 Who can make you smile 655 01:00:00,880 --> 01:00:04,440 No matter how sad you are 656 01:00:04,560 --> 01:00:05,440 This year... 657 01:00:05,560 --> 01:00:06,400 1 YEAR LATER 658 01:00:06,480 --> 01:00:10,320 We received a number of applicants exceeding our quota. 659 01:00:10,640 --> 01:00:12,640 So we're going to test your skills. 660 01:00:13,760 --> 01:00:16,440 Don't worry if you can't play any instruments. 661 01:00:16,520 --> 01:00:18,480 There were many people last year 662 01:00:18,720 --> 01:00:21,360 who passed the audition although they were beginners. 663 01:00:22,280 --> 01:00:24,680 Would you like to know how they did it? 664 01:00:24,760 --> 01:00:28,040 Can Tine come up here and share his experience with us? 665 01:00:34,080 --> 01:00:35,400 What? 666 01:00:36,960 --> 01:00:37,920 Hello. 667 01:00:39,120 --> 01:00:42,040 I was someone who couldn't play any instruments at all. 668 01:00:42,200 --> 01:00:45,960 I had to use a guitar app to practice for the audition 669 01:00:46,640 --> 01:00:48,680 because I didn't have a real guitar. 670 01:00:50,080 --> 01:00:51,840 I was trying to cheat my way in, 671 01:00:52,240 --> 01:00:54,000 but I got caught. 672 01:00:54,520 --> 01:00:56,800 I ended up playing the basic chords. 673 01:00:58,840 --> 01:01:01,480 Then they tested my general knowledge. 674 01:01:01,880 --> 01:01:03,560 I couldn't answer any of the questions. 675 01:01:04,480 --> 01:01:06,240 How did you get in then? 676 01:01:07,520 --> 01:01:11,560 In the end, they asked me what I knew about music. 677 01:01:12,000 --> 01:01:15,040 At that time, I had this one friend in the club. 678 01:01:15,640 --> 01:01:19,000 I told the seniors I knew nothing about music, 679 01:01:19,360 --> 01:01:20,920 but I knew a friend 680 01:01:21,320 --> 01:01:22,520 named Sarawat. 681 01:01:24,560 --> 01:01:26,400 He made me want to play guitar. 682 01:01:27,240 --> 01:01:30,720 Would you like to know who Sarawat is? 683 01:01:30,960 --> 01:01:32,640 Can Sarawat come up here 684 01:01:32,720 --> 01:01:35,520 and show the kids how to play guitar? 685 01:01:44,440 --> 01:01:45,560 Where are you going? 686 01:01:47,840 --> 01:01:48,920 Stay and help me. 687 01:01:50,160 --> 01:01:51,640 What am I supposed to do? 688 01:01:52,080 --> 01:01:53,640 You can be my student. 689 01:01:54,120 --> 01:01:55,160 Me? 690 01:01:55,640 --> 01:01:57,480 Stop looking confused and grab a guitar. 691 01:02:06,400 --> 01:02:07,360 Stand here. 692 01:02:12,400 --> 01:02:15,080 We'll start with a basic chord. Try the C chord. 693 01:02:17,360 --> 01:02:18,280 Wrong! 694 01:02:18,360 --> 01:02:19,360 You're holding it wrong. 695 01:02:22,080 --> 01:02:22,920 It's wrong. 696 01:02:24,320 --> 01:02:25,720 Press harder and play. 697 01:02:27,520 --> 01:02:28,360 It's wrong. 698 01:02:29,080 --> 01:02:31,920 You've still got weak fingers. Have you been practicing at all? 699 01:02:34,760 --> 01:02:35,600 It's wrong. 700 01:02:36,080 --> 01:02:39,320 Aren't you embarrassed? You can't even manage one basic chord. 701 01:02:40,720 --> 01:02:42,520 Our club will lose credibility. 702 01:02:45,120 --> 01:02:46,520 Stop teasing him. 703 01:02:46,840 --> 01:02:48,840 Tine is about to cry. 704 01:02:49,560 --> 01:02:51,080 Don't be scared, guys. 705 01:02:51,160 --> 01:02:53,280 Sarawat likes to tease his boyfriend. 706 01:03:00,640 --> 01:03:02,080 Were you teasing me? 707 01:03:03,480 --> 01:03:04,680 I pretended to scold you, 708 01:03:05,360 --> 01:03:07,000 but you seriously sucked. 709 01:03:09,880 --> 01:03:12,720 That's it. Good job. 710 01:03:15,240 --> 01:03:16,840 As for our relationship, 711 01:03:17,760 --> 01:03:19,160 -I'm not sure -What's next? 712 01:03:19,240 --> 01:03:20,520 -why we're together. -A minor. 713 01:03:22,320 --> 01:03:25,160 I just know that when I have him around, 714 01:03:25,400 --> 01:03:29,160 -That's it. -we're the cutest couple on earth. 715 01:03:32,520 --> 01:03:33,480 Okay. 716 01:03:34,320 --> 01:03:35,520 Do you get the picture? 717 01:03:38,160 --> 01:03:39,640 Feel free to leave. 718 01:03:42,040 --> 01:03:44,040 It's hot. 719 01:03:50,360 --> 01:03:52,440 Be careful. 720 01:03:53,320 --> 01:03:55,320 I can drink it myself. 721 01:03:55,400 --> 01:03:56,760 -Drink some more. -I'm good. 722 01:03:56,840 --> 01:03:59,400 -Is it good? -You stay put. Let's go see a movie. 723 01:03:59,760 --> 01:04:00,920 All right. 724 01:04:02,560 --> 01:04:05,080 After the movies, let's go 725 01:04:05,480 --> 01:04:06,440 grab some food. 726 01:04:07,920 --> 01:04:09,480 -How can you eat so much? -You got something. 727 01:04:11,360 --> 01:04:12,680 That's a nice shirt. 728 01:04:14,160 --> 01:04:15,240 Man. 729 01:04:15,480 --> 01:04:16,520 Yes? 730 01:04:17,360 --> 01:04:19,080 Your Mil. 731 01:04:20,200 --> 01:04:21,640 You punk. 732 01:04:22,960 --> 01:04:24,400 Okay. 733 01:04:26,640 --> 01:04:27,920 Watch it. 734 01:04:28,000 --> 01:04:29,360 Fine. I'll stop. 735 01:04:29,880 --> 01:04:30,840 I'll stop. 736 01:04:31,440 --> 01:04:33,080 -Right? -Stop it. 737 01:04:38,120 --> 01:04:40,360 Just look at yourself. 738 01:04:50,440 --> 01:04:52,280 I guess you don't need my help anymore. 739 01:05:01,040 --> 01:05:04,120 They all know the basic chords. I'll teach you a new chord. 740 01:05:04,480 --> 01:05:05,520 Here. 741 01:05:06,120 --> 01:05:07,880 Place the index finger on the fifth string. 742 01:05:08,680 --> 01:05:11,880 Press on the second, fourth, and third strings. 743 01:05:12,920 --> 01:05:14,200 I'll show you. 744 01:05:19,360 --> 01:05:20,760 Ten years from now 745 01:05:21,800 --> 01:05:22,840 or even longer, 746 01:05:24,760 --> 01:05:26,040 there will always be 747 01:05:27,440 --> 01:05:29,000 you and me, 748 01:05:32,120 --> 01:05:33,560 the Troublemaker 749 01:05:34,600 --> 01:05:36,000 and the Charming Prince. 750 01:06:57,840 --> 01:06:59,840 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 49193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.