Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,840
I...
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,880
I want a love song
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,520
that talks about two best friends.
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,360
They were so close
5
00:00:13,360 --> 00:00:15,960
that they took each other for granted.
6
00:00:19,600 --> 00:00:20,560
One day,
7
00:00:22,040 --> 00:00:24,040
the boy became close with someone else.
8
00:00:28,120 --> 00:00:30,560
Things were never the same between them.
9
00:00:33,120 --> 00:00:34,360
The girl now realizes
10
00:00:36,600 --> 00:00:38,600
how much she loves her best friend,
11
00:00:41,080 --> 00:00:42,680
and she's willing to do anything
12
00:00:45,680 --> 00:00:47,640
to get her friend back.
13
00:00:51,920 --> 00:00:53,640
You're not talking about the song.
14
00:00:55,840 --> 00:00:57,440
You're talking about us, right?
15
00:01:02,680 --> 00:01:03,560
Well...
16
00:01:05,280 --> 00:01:06,240
Yes.
17
00:01:08,720 --> 00:01:09,800
I love you.
18
00:01:12,080 --> 00:01:13,960
I know you feel the same way.
19
00:01:16,360 --> 00:01:18,400
Can we still go back to the way we were?
20
00:01:21,920 --> 00:01:23,160
I'm sorry, Pam.
21
00:01:23,840 --> 00:01:24,800
Why?
22
00:01:26,480 --> 00:01:27,760
I met you first.
23
00:01:29,440 --> 00:01:31,560
Why didn't you ask me out back then?
24
00:01:33,040 --> 00:01:34,360
Why does it have to be...
25
00:01:36,240 --> 00:01:37,640
Why does it have to be Tine?
26
00:01:39,360 --> 00:01:40,560
Why?
27
00:01:41,000 --> 00:01:42,200
Just tell me why.
28
00:01:43,160 --> 00:01:44,320
Answer me.
29
00:01:45,400 --> 00:01:46,960
Why can't it be me?
30
00:01:48,800 --> 00:01:50,240
Answer me.
31
00:01:51,360 --> 00:01:53,720
Why did you choose Tine and not me?
32
00:01:53,800 --> 00:01:59,680
MUSIC REHEARSAL STUDIO 1
33
00:02:14,400 --> 00:02:15,360
Pam.
34
00:02:17,480 --> 00:02:20,080
Sarawat, answer me.
35
00:02:21,200 --> 00:02:22,760
-Answer me.
-Pam.
36
00:02:33,760 --> 00:02:34,840
Why?
37
00:02:38,280 --> 00:02:39,480
Why?
38
00:02:41,600 --> 00:02:43,040
Why?
39
00:03:26,720 --> 00:03:28,000
Shit.
40
00:03:28,680 --> 00:03:29,760
Are you okay?
41
00:03:30,320 --> 00:03:31,720
Tine.
42
00:03:32,320 --> 00:03:33,960
Hold this for me.
43
00:03:44,920 --> 00:03:46,120
Shit.
44
00:03:46,760 --> 00:03:48,760
Can you help me carry him?
45
00:03:49,960 --> 00:03:51,800
Hang in there. We're almost at my car.
46
00:03:55,840 --> 00:03:57,280
Where are you taking him?
47
00:03:58,160 --> 00:03:59,720
-I'll take him to the hospital.
-Tine.
48
00:03:59,800 --> 00:04:01,760
Back off. I'll take him.
49
00:04:01,840 --> 00:04:03,000
You back off.
50
00:04:05,760 --> 00:04:07,920
I said I will take him.
51
00:04:10,400 --> 00:04:11,480
Calm down.
52
00:04:13,440 --> 00:04:14,640
Where have you been?
53
00:04:16,680 --> 00:04:19,480
You can't even take care
of your boyfriend.
54
00:04:21,160 --> 00:04:22,600
You can't demand anything now.
55
00:04:27,200 --> 00:04:28,160
Tine.
56
00:04:34,600 --> 00:04:35,680
Get in the car.
57
00:05:05,760 --> 00:05:06,800
Damn it!
58
00:05:43,480 --> 00:05:44,440
Tine.
59
00:05:52,360 --> 00:05:53,320
Why are you here?
60
00:05:55,480 --> 00:05:56,960
Pam and I,
61
00:05:57,400 --> 00:05:58,880
it's not what you think.
62
00:05:59,000 --> 00:06:00,320
Why were you holding her?
63
00:06:04,320 --> 00:06:05,680
She was saying goodbye.
64
00:06:07,400 --> 00:06:09,360
She's going to study abroad
with her boyfriend.
65
00:06:11,840 --> 00:06:13,400
I'm sorry I gave you the wrong idea.
66
00:06:20,520 --> 00:06:21,560
You dummy.
67
00:06:22,520 --> 00:06:23,960
There's nothing to worry about.
68
00:06:26,760 --> 00:06:28,080
It's all a misunderstanding.
69
00:06:29,800 --> 00:06:30,880
Trust me.
70
00:06:40,160 --> 00:06:41,120
Wake up!
71
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
Are you okay?
72
00:06:53,560 --> 00:06:54,880
How's your stomach?
73
00:07:08,120 --> 00:07:10,240
So what happened
74
00:07:12,600 --> 00:07:13,560
between you and Wat?
75
00:07:17,560 --> 00:07:19,000
He lied to me.
76
00:07:21,520 --> 00:07:23,520
I asked him point-blank.
77
00:07:25,040 --> 00:07:27,720
He said he didn't have feelings for Pam.
78
00:07:29,680 --> 00:07:32,760
But it didn't look that way
from what I saw.
79
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
Calm down.
80
00:07:37,360 --> 00:07:38,320
Pam?
81
00:07:39,000 --> 00:07:40,240
She's his first love.
82
00:07:43,800 --> 00:07:44,920
You know,
83
00:07:46,160 --> 00:07:48,240
I thought he was writing a song for me.
84
00:07:49,240 --> 00:07:52,360
Turns out it was all in my head.
85
00:07:54,160 --> 00:07:55,120
He...
86
00:07:55,800 --> 00:07:57,320
he wrote it for Pam.
87
00:07:59,920 --> 00:08:03,360
I feel like such an idiot.
88
00:08:07,600 --> 00:08:09,920
I really hate liars.
89
00:08:11,600 --> 00:08:15,280
When I date someone, I give them my trust.
90
00:08:16,240 --> 00:08:18,120
But he just took me for a fool
91
00:08:19,520 --> 00:08:21,400
who believed all of his lies.
92
00:08:23,960 --> 00:08:25,560
I can't tell anymore
93
00:08:26,600 --> 00:08:30,240
what's real and what's a lie.
94
00:08:35,200 --> 00:08:37,160
It hurts to be lied to.
95
00:08:38,840 --> 00:08:40,520
But to be lied to by someone I trust,
96
00:08:46,120 --> 00:08:47,640
it hurts even more.
97
00:09:05,800 --> 00:09:07,080
If it hurts that much,
98
00:09:13,080 --> 00:09:14,200
you should step back.
99
00:09:22,760 --> 00:09:23,800
Trust me.
100
00:09:46,320 --> 00:09:47,280
All right?
101
00:11:25,480 --> 00:11:28,240
You'll have to avoid spicy food for now.
102
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
Why the fuck are you here?
103
00:11:44,760 --> 00:11:46,880
Tine, come out and talk to me.
104
00:11:47,200 --> 00:11:48,160
Tine.
105
00:11:52,400 --> 00:11:53,240
Tine.
106
00:11:57,840 --> 00:11:58,800
Tine!
107
00:12:01,840 --> 00:12:04,440
Tine, please talk to me.
108
00:12:05,840 --> 00:12:06,800
Please.
109
00:12:20,400 --> 00:12:22,280
What you saw yesterday was nothing.
110
00:12:23,320 --> 00:12:24,760
Pam and I are just friends.
111
00:12:24,840 --> 00:12:25,880
Just stop.
112
00:12:28,400 --> 00:12:31,240
Whatever you have to say,
I don't want to hear it.
113
00:12:35,480 --> 00:12:36,440
You jerk.
114
00:12:37,080 --> 00:12:39,280
I just don't trust you anymore.
115
00:12:43,080 --> 00:12:44,040
Tine.
116
00:12:48,600 --> 00:12:50,280
I may be an asshole,
117
00:12:50,920 --> 00:12:53,200
but I'm never an asshole
to the person I love.
118
00:12:59,400 --> 00:13:01,200
If you can't take care of him,
119
00:13:01,840 --> 00:13:02,840
just let him go.
120
00:13:35,240 --> 00:13:36,680
I've got snacks for you to try.
121
00:13:36,960 --> 00:13:38,360
Thank you.
122
00:13:38,560 --> 00:13:39,760
Would you like more
123
00:13:39,920 --> 00:13:42,320
for your friend
who's always here with you?
124
00:13:43,080 --> 00:13:44,680
That's all right.
125
00:13:45,160 --> 00:13:46,680
He hasn't been coming lately.
126
00:13:47,040 --> 00:13:49,320
-Is that right?
-He's probably busy with work.
127
00:13:49,960 --> 00:13:52,720
I'll bring you more if he comes by then.
128
00:13:52,960 --> 00:13:54,400
Sure. Thank you.
129
00:14:18,360 --> 00:14:22,160
Time goes by slowly
130
00:14:22,800 --> 00:14:25,760
How long has it been since you came in?
131
00:14:25,840 --> 00:14:29,760
How many days has it been since you left?
132
00:14:29,920 --> 00:14:33,280
Are you still on your way?
133
00:14:35,560 --> 00:14:38,040
If you have nowhere to go,
134
00:14:39,560 --> 00:14:40,920
you can stay with me.
135
00:14:47,240 --> 00:14:48,200
Thank you.
136
00:14:48,720 --> 00:14:50,840
I already told my friend
137
00:14:51,800 --> 00:14:53,080
I would stay with him.
138
00:15:28,720 --> 00:15:30,680
He's taken. Sarawat.
139
00:15:31,640 --> 00:15:35,080
Wat, did you agree
to be my fake boyfriend?
140
00:15:54,520 --> 00:15:57,040
You seem happy.
141
00:15:57,520 --> 00:16:00,560
What's gotten into you
that made you take a picture with me?
142
00:16:01,720 --> 00:16:02,920
This photo is special.
143
00:16:04,440 --> 00:16:05,400
How?
144
00:16:06,320 --> 00:16:08,440
You don't look like
a pretentious punk in this.
145
00:16:10,520 --> 00:16:11,560
This is cute.
146
00:16:32,160 --> 00:16:35,160
I want you to wear my jersey to the game.
147
00:16:35,720 --> 00:16:37,400
Why would I wear your jersey?
148
00:16:55,480 --> 00:16:56,320
Let's go.
149
00:17:42,320 --> 00:17:44,760
I want to make it our room.
150
00:17:45,520 --> 00:17:47,400
-Do you like it?
-Of course, I do.
151
00:17:47,600 --> 00:17:49,040
I've been thinking about it.
152
00:17:49,240 --> 00:17:51,480
You're the last person I want to see
before I go to bed
153
00:17:54,080 --> 00:17:56,320
and the first one I want to see
when I wake up.
154
00:17:58,480 --> 00:18:00,120
Thanks for moving in with me.
155
00:18:30,400 --> 00:18:31,600
A hundred honey toasts, please.
156
00:18:32,840 --> 00:18:35,640
Why are you here?
I have nothing else to teach you.
157
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
I'm not here for a lesson. I...
158
00:18:38,440 --> 00:18:39,560
I got accepted.
159
00:18:40,960 --> 00:18:41,920
So what?
160
00:18:42,320 --> 00:18:44,520
I want a senior to show me around campus.
161
00:18:45,000 --> 00:18:45,960
Shall we go?
162
00:18:46,680 --> 00:18:47,680
Do I have to go?
163
00:18:48,040 --> 00:18:51,360
Would you rather stay here
and make a hundred honey toasts?
164
00:18:55,120 --> 00:18:57,640
Which ones are yours?
165
00:18:58,600 --> 00:18:59,800
Can you be quiet?
166
00:19:21,680 --> 00:19:23,880
-Is this your work?
-How do you know?
167
00:19:24,360 --> 00:19:26,800
It's a drawing
of a guy eating honey toast.
168
00:19:27,360 --> 00:19:28,440
Did you draw me?
169
00:19:29,280 --> 00:19:31,400
Are you the only one who eats honey toast?
170
00:19:33,440 --> 00:19:35,560
It's signed by M.
171
00:19:35,800 --> 00:19:37,680
Does it stand for Mil?
172
00:19:39,120 --> 00:19:40,520
Is there more to see here?
173
00:19:40,840 --> 00:19:43,240
There's actually one more spot.
174
00:19:45,240 --> 00:19:47,240
-Are we there yet?
-Yes.
175
00:20:02,800 --> 00:20:04,360
When I have artist's block,
176
00:20:05,960 --> 00:20:07,160
I like to come here.
177
00:20:11,080 --> 00:20:13,040
You can come here to clear your head.
178
00:20:14,080 --> 00:20:15,160
I hope
179
00:20:16,480 --> 00:20:17,640
I'll get to come.
180
00:20:20,560 --> 00:20:21,840
Did you say that
181
00:20:24,160 --> 00:20:25,760
because you didn't get accepted?
182
00:20:29,560 --> 00:20:32,120
Did you know?
183
00:20:35,120 --> 00:20:38,080
Chad and I looked up your test results
using your ID number.
184
00:20:38,440 --> 00:20:39,840
We saw that you didn't get in.
185
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
I didn't mean to lie to you.
186
00:20:43,720 --> 00:20:45,040
I just
187
00:20:47,320 --> 00:20:48,960
wanted to see you again.
188
00:21:03,080 --> 00:21:05,400
I have a gig at Toon's bar tonight.
189
00:21:06,440 --> 00:21:07,400
You should come.
190
00:21:07,720 --> 00:21:09,000
Do you really mean that?
191
00:21:09,480 --> 00:21:10,800
Yes, of course.
192
00:21:11,280 --> 00:21:12,840
I have band practice before that.
193
00:21:14,080 --> 00:21:15,200
See you there at 7 p.m.
194
00:21:30,960 --> 00:21:33,400
TOON'S BAR
195
00:21:38,960 --> 00:21:40,080
Shit.
196
00:21:40,400 --> 00:21:42,160
Hang in there. We're almost at my car.
197
00:21:55,320 --> 00:21:56,240
What's up?
198
00:21:57,280 --> 00:22:01,160
I'm sorry I didn't show up yesterday.
199
00:22:01,520 --> 00:22:03,120
Something came up.
200
00:22:04,080 --> 00:22:05,440
Your friend told me
201
00:22:06,360 --> 00:22:09,480
that you took Tine to the hospital.
202
00:22:10,360 --> 00:22:11,400
I understand.
203
00:22:12,000 --> 00:22:14,160
He needs you more than me right now.
204
00:22:16,560 --> 00:22:17,920
Don't worry about it.
205
00:22:19,960 --> 00:22:23,640
I have to go. A movie is about to start.
I'm here with my date.
206
00:22:24,040 --> 00:22:25,000
Is that right?
207
00:22:27,640 --> 00:22:29,000
I think I see you
208
00:22:29,720 --> 00:22:31,320
sitting alone on the soccer field.
209
00:22:38,680 --> 00:22:39,760
Should I go in?
210
00:22:40,160 --> 00:22:41,240
You better not.
211
00:22:42,240 --> 00:22:43,440
If you come to me,
212
00:22:44,640 --> 00:22:47,240
I might not let you go back to Tine again.
213
00:22:50,480 --> 00:22:51,680
I understand.
214
00:22:55,160 --> 00:22:56,120
Then...
215
00:22:58,880 --> 00:22:59,840
Goodbye.
216
00:23:02,960 --> 00:23:04,040
Good luck.
217
00:23:34,520 --> 00:23:37,560
Hooray. They broke up.
218
00:23:37,640 --> 00:23:39,320
Good. They're so incompatible.
219
00:23:39,400 --> 00:23:41,040
Serves him right.
220
00:23:41,120 --> 00:23:43,360
We finally got Sarawat back.
221
00:23:43,440 --> 00:23:45,280
My hubby is single again.
222
00:23:52,040 --> 00:23:53,000
Damn.
223
00:23:53,920 --> 00:23:57,520
Did they think he would date them
after breaking up with you?
224
00:23:59,680 --> 00:24:02,040
Don't waste your time reading this crap.
225
00:24:02,800 --> 00:24:04,000
Let's find something to do.
226
00:24:07,920 --> 00:24:10,240
I'll put it here,
so you don't have to see it.
227
00:24:13,880 --> 00:24:15,000
Look at this.
228
00:24:15,600 --> 00:24:16,840
One year ago today,
229
00:24:17,680 --> 00:24:19,920
we were at the Scrubb concert.
230
00:24:20,280 --> 00:24:21,440
I miss those times.
231
00:24:23,400 --> 00:24:24,960
MY FRIEND AND HIS IDOLS, SCRUBB
232
00:24:26,320 --> 00:24:27,200
By the way,
233
00:24:27,800 --> 00:24:30,520
The movie you like premieres tomorrow.
Do you want to see it?
234
00:24:34,600 --> 00:24:35,560
Tine.
235
00:24:38,800 --> 00:24:39,880
It's okay.
236
00:24:40,680 --> 00:24:42,320
I can go anywhere tomorrow.
237
00:26:14,600 --> 00:26:17,920
Did you come here hoping to see Sarawat?
238
00:26:18,840 --> 00:26:19,800
No.
239
00:26:21,720 --> 00:26:22,840
I just want
240
00:26:24,120 --> 00:26:26,080
to take one last trip down memory lane
241
00:26:26,760 --> 00:26:28,720
where it all started.
242
00:26:32,440 --> 00:26:33,600
I'm the opposite.
243
00:26:35,400 --> 00:26:37,360
I came here to remember him
244
00:26:39,840 --> 00:26:41,120
and the look in his eyes
245
00:26:42,720 --> 00:26:44,000
before he met you.
246
00:26:48,600 --> 00:26:50,960
I've always had a crush on him.
247
00:26:52,880 --> 00:26:55,040
I thought he felt the same way about me.
248
00:26:58,400 --> 00:26:59,960
I was waiting for him
249
00:27:01,160 --> 00:27:03,640
to make a move
and confess his feelings to me.
250
00:27:05,200 --> 00:27:06,560
Then
251
00:27:07,320 --> 00:27:08,960
we came to see a concert here
252
00:27:09,720 --> 00:27:11,000
and he met you.
253
00:27:12,000 --> 00:27:13,240
Since that day,
254
00:27:14,280 --> 00:27:16,120
he didn't look at me the same.
255
00:27:18,920 --> 00:27:21,280
I think I've known the answer
for a long time,
256
00:27:22,600 --> 00:27:24,040
so I went to another school.
257
00:27:27,520 --> 00:27:29,280
I thought I got over him.
258
00:27:31,560 --> 00:27:34,560
Then he posted your picture
on Instagram that day
259
00:27:35,880 --> 00:27:36,960
for everyone to see.
260
00:27:40,880 --> 00:27:42,480
He couldn't tell me he loved me,
261
00:27:43,280 --> 00:27:45,440
but he was showing you off
on social media.
262
00:27:47,920 --> 00:27:49,480
It made me wonder
263
00:27:50,680 --> 00:27:54,400
whether things would be different
if I came back into his life.
264
00:27:57,760 --> 00:27:58,720
But nothing changed.
265
00:28:00,680 --> 00:28:01,640
How do you know?
266
00:28:02,600 --> 00:28:04,120
I think he still loves you.
267
00:28:06,080 --> 00:28:07,520
-Answer me.
-Pam.
268
00:28:09,120 --> 00:28:10,200
I'm sorry.
269
00:28:12,440 --> 00:28:13,720
I can't love you.
270
00:28:19,680 --> 00:28:21,160
He tried to keep it from me,
271
00:28:21,960 --> 00:28:24,520
but I know he wrote you a love song.
272
00:28:26,960 --> 00:28:28,840
He might've said that to you
273
00:28:30,240 --> 00:28:33,000
because he felt guilty.
274
00:28:37,200 --> 00:28:38,360
If it's about the song,
275
00:28:43,120 --> 00:28:44,320
you should listen to it.
276
00:28:48,480 --> 00:28:49,720
Why should I?
277
00:28:51,800 --> 00:28:54,080
Just listen to it. You'll see.
278
00:29:21,240 --> 00:29:23,240
The weather is so nice today.
279
00:29:26,440 --> 00:29:28,040
Can I sit here and read with you?
280
00:29:29,000 --> 00:29:31,280
Do whatever you want.
Just don't bother me.
281
00:29:31,440 --> 00:29:33,760
Does it bother you
that I have a crush on you?
282
00:29:35,280 --> 00:29:37,040
I'll haunt you every day.
283
00:29:37,440 --> 00:29:38,840
You can't chase me away.
284
00:29:38,920 --> 00:29:40,720
I can spend my whole life following you.
285
00:29:40,800 --> 00:29:43,480
You won't ask me if I want to be followed?
286
00:29:45,120 --> 00:29:46,280
Just you wait.
287
00:29:46,400 --> 00:29:50,320
You'll miss me
if I really disappear one day.
288
00:29:56,640 --> 00:29:57,600
Excuse me.
289
00:29:57,680 --> 00:30:01,480
Your friend came by the other day.
He asked me to return this to you.
290
00:30:01,880 --> 00:30:03,400
Thank you.
291
00:30:20,000 --> 00:30:21,080
Thank you.
292
00:30:42,200 --> 00:30:44,640
Do you know
how hard I've been looking for you?
293
00:30:44,720 --> 00:30:47,160
I never thought
you would be Tine's brother.
294
00:30:47,240 --> 00:30:48,600
Do I know you?
295
00:30:48,680 --> 00:30:49,880
Don't you remember me?
296
00:30:50,160 --> 00:30:51,000
No.
297
00:30:51,080 --> 00:30:52,960
You're not in my memory,
298
00:30:53,040 --> 00:30:55,520
and you're not the type
I'd ever associate myself with.
299
00:31:01,760 --> 00:31:02,760
Right here.
300
00:31:22,080 --> 00:31:22,920
Man.
301
00:31:24,760 --> 00:31:25,760
Man.
302
00:31:27,720 --> 00:31:29,960
I'm sorry. I thought you were my friend.
303
00:31:30,280 --> 00:31:31,200
It's okay.
304
00:31:48,000 --> 00:31:49,080
Pass me the ball.
305
00:31:54,320 --> 00:31:55,560
Who is he?
306
00:31:56,280 --> 00:31:57,920
He comes here to play with us every day.
307
00:31:58,120 --> 00:32:01,800
I don't know.
I guess he doesn't have any friends.
308
00:32:04,840 --> 00:32:05,920
What's wrong with you?
309
00:32:09,040 --> 00:32:10,640
Why aren't you at practice?
310
00:32:13,040 --> 00:32:16,160
What is it to you?
What I do is my business.
311
00:32:21,120 --> 00:32:23,880
Fine. Let's play some soccer.
312
00:32:39,240 --> 00:32:40,240
That's two for me.
313
00:32:42,920 --> 00:32:44,240
How is it two? It's one goal.
314
00:32:44,480 --> 00:32:46,560
You've lost to me two times already.
315
00:32:47,640 --> 00:32:50,240
You lost to me at soccer
and you lost Tine.
316
00:32:54,040 --> 00:32:55,440
When did I lose Tine to you?
317
00:32:57,080 --> 00:33:00,160
Just look at yourself now.
318
00:33:03,720 --> 00:33:05,160
If my band wins
319
00:33:06,080 --> 00:33:07,320
the contest this year,
320
00:33:08,080 --> 00:33:09,880
I'll ask Tine to be my boyfriend.
321
00:33:12,240 --> 00:33:15,440
If you can't take it,
don't bother showing up.
322
00:33:19,160 --> 00:33:20,240
I warned you.
323
00:33:38,760 --> 00:33:40,640
Will you treat me to barbecue this time?
324
00:33:40,720 --> 00:33:43,200
-Yes, I will.
-You bailed on me last time.
325
00:33:43,280 --> 00:33:45,920
I won't bail on you this time. Trust me.
326
00:33:47,200 --> 00:33:48,600
We'll see about that.
327
00:33:49,400 --> 00:33:50,960
I'll keep my word.
328
00:33:52,280 --> 00:33:53,360
Jeez.
329
00:33:55,640 --> 00:33:57,040
Damn it.
330
00:34:02,400 --> 00:34:04,560
-What about my barbecue?
-Man.
331
00:34:06,080 --> 00:34:07,040
Man.
332
00:34:09,480 --> 00:34:10,760
Why are you avoiding me?
333
00:34:11,800 --> 00:34:12,760
I'm not.
334
00:34:13,639 --> 00:34:15,399
Are you still mad about Beam?
335
00:34:17,199 --> 00:34:18,919
Damn right, I'm mad.
336
00:34:19,800 --> 00:34:21,040
I'm mad that I was insulted.
337
00:34:21,760 --> 00:34:23,480
I'm mad that you didn't stand up for me.
338
00:34:25,000 --> 00:34:27,120
Mostly, I'm mad at myself
339
00:34:27,840 --> 00:34:29,840
for being a loser like they said.
340
00:34:35,280 --> 00:34:36,240
You know,
341
00:34:36,960 --> 00:34:40,000
I promised myself I wouldn't see you again
342
00:34:40,520 --> 00:34:42,400
until I become more mature.
343
00:34:45,080 --> 00:34:46,800
I don't know if I'll ever get there.
344
00:34:46,880 --> 00:34:48,040
You won't.
345
00:34:50,440 --> 00:34:53,320
You can't even keep your promise to me.
346
00:34:55,520 --> 00:34:56,560
What promise?
347
00:34:58,080 --> 00:35:00,040
You promised to come and see me every day.
348
00:35:00,760 --> 00:35:02,120
You came into my life.
349
00:35:02,720 --> 00:35:03,680
You stalked me.
350
00:35:04,320 --> 00:35:06,000
Are you just going to disappear?
351
00:35:07,120 --> 00:35:08,480
You're all talk.
352
00:35:14,560 --> 00:35:16,040
You already have Beam.
353
00:35:16,120 --> 00:35:17,240
Says who?
354
00:35:19,480 --> 00:35:21,200
I don't want a luxurious life.
355
00:35:22,440 --> 00:35:24,000
I want a simple life.
356
00:35:28,320 --> 00:35:29,560
Can you really take it?
357
00:35:30,240 --> 00:35:31,640
I have nothing to give you.
358
00:35:32,160 --> 00:35:33,120
I can't.
359
00:35:34,240 --> 00:35:36,120
Didn't you say you would take care of me?
360
00:35:37,400 --> 00:35:38,760
You figure out a way.
361
00:35:39,320 --> 00:35:41,880
You worked hard to win me over.
You'll manage anything.
362
00:35:43,000 --> 00:35:43,960
Fine.
363
00:35:45,080 --> 00:35:46,040
I guess.
364
00:35:51,280 --> 00:35:52,840
Can you take me home today?
365
00:35:54,920 --> 00:35:56,440
-No.
-What?
366
00:35:56,520 --> 00:35:57,560
I'm kidding.
367
00:35:58,800 --> 00:36:00,800
I'll take you home.
Don't you have your car?
368
00:36:01,600 --> 00:36:02,560
I do,
369
00:36:03,680 --> 00:36:05,800
but I want to ride
through the dust with you.
370
00:36:07,160 --> 00:36:08,160
"Dust," you say.
371
00:36:09,640 --> 00:36:10,760
That's unexpected.
372
00:36:12,240 --> 00:36:13,240
You'll get dirty.
373
00:36:14,800 --> 00:36:15,800
Will you take me or not?
374
00:36:16,240 --> 00:36:17,200
It's hot too.
375
00:36:19,400 --> 00:36:20,360
I know.
376
00:36:23,640 --> 00:36:24,760
All right.
377
00:36:25,600 --> 00:36:27,320
I won't let you go home alone.
378
00:36:29,200 --> 00:36:32,120
So are we good now?
379
00:36:33,040 --> 00:36:33,920
Yes.
380
00:36:34,480 --> 00:36:35,480
Then
381
00:36:37,320 --> 00:36:39,040
-can I hug you?
-No.
382
00:36:40,040 --> 00:36:42,280
Come on. There's no one here.
383
00:36:45,040 --> 00:36:46,120
Let me hug you.
384
00:36:46,800 --> 00:36:47,640
Fine.
385
00:37:08,920 --> 00:37:09,880
My barbecue.
386
00:37:13,040 --> 00:37:15,480
-What about my barbecue?
-Barbecue, my ass.
387
00:37:15,560 --> 00:37:16,840
Piss off.
388
00:37:18,000 --> 00:37:19,920
It's nothing. Ignore him.
389
00:37:20,760 --> 00:37:21,960
That's enough.
390
00:37:22,040 --> 00:37:23,200
-What?
-That's enough.
391
00:37:23,280 --> 00:37:24,920
Do you want to have barbecue?
392
00:37:25,000 --> 00:37:27,440
-No.
-Come on. Are you worried you'll get fat?
393
00:37:28,280 --> 00:37:30,480
-I want to go home.
-We can have dessert after.
394
00:37:30,560 --> 00:37:32,840
-I want to go home.
-It's just a short ride.
395
00:37:34,800 --> 00:37:35,960
What's at home?
396
00:37:36,320 --> 00:37:37,440
I just want to go home.
397
00:37:37,680 --> 00:37:38,760
All right.
398
00:37:41,240 --> 00:37:43,520
I'll take you home,
but give me another hug.
399
00:37:53,960 --> 00:37:55,320
Look alive, guys.
400
00:38:09,760 --> 00:38:11,120
I'm sorry I'm late.
401
00:38:11,720 --> 00:38:14,280
Get your ass over here.
I tuned your guitar for you.
402
00:38:17,680 --> 00:38:18,680
Let's start.
403
00:39:01,520 --> 00:39:04,000
Why do you care so much
about having clear, bright skin?
404
00:39:06,080 --> 00:39:08,440
It must be for the music contest tomorrow.
405
00:39:10,320 --> 00:39:11,720
It's just my routine.
406
00:39:12,400 --> 00:39:15,120
You know Sarawat and I are over.
407
00:39:15,840 --> 00:39:16,840
Really?
408
00:39:18,080 --> 00:39:19,200
What about this guitar?
409
00:39:20,160 --> 00:39:21,560
Why do you still have it?
410
00:39:22,960 --> 00:39:23,920
This?
411
00:39:25,000 --> 00:39:26,080
I'm just...
412
00:39:26,720 --> 00:39:29,440
I mean to return it to him
after I take my name tag off.
413
00:39:30,600 --> 00:39:32,440
-Are you sure?
-Yes.
414
00:39:34,400 --> 00:39:36,120
Can we stop talking about this?
415
00:39:46,400 --> 00:39:48,160
It must be Ohm.
416
00:39:49,080 --> 00:39:50,320
You better hide that.
417
00:39:50,600 --> 00:39:52,960
He will definitely tease you
if he sees it.
418
00:39:53,680 --> 00:39:54,880
-Hide it?
-Yes.
419
00:40:04,640 --> 00:40:05,600
Wat.
420
00:40:09,160 --> 00:40:10,320
Is Tine here?
421
00:40:19,040 --> 00:40:20,160
Why are you here?
422
00:40:22,080 --> 00:40:23,480
I'm here for...
423
00:40:27,000 --> 00:40:28,160
my guitar.
424
00:40:51,440 --> 00:40:54,640
I'm sorry. It got mixed up with my stuff.
425
00:40:56,000 --> 00:40:57,520
I meant to return it to you.
426
00:40:59,960 --> 00:41:01,000
It's fine.
427
00:41:02,040 --> 00:41:03,600
I just want it for the contest.
428
00:41:04,680 --> 00:41:05,840
I'll give it back.
429
00:41:12,560 --> 00:41:13,680
Come support me.
430
00:41:17,200 --> 00:41:18,600
I...
431
00:41:19,000 --> 00:41:20,080
I'll be waiting.
432
00:41:29,040 --> 00:41:30,560
Here we go.
433
00:41:32,080 --> 00:41:33,320
I guess it's not over.
434
00:41:44,640 --> 00:41:45,760
Food's here.
435
00:41:46,160 --> 00:41:48,680
Damn. Finally.
436
00:41:51,160 --> 00:41:52,760
I'm so hungry, I could eat a horse.
437
00:41:52,920 --> 00:41:54,320
-Here.
-Let's eat.
438
00:42:00,920 --> 00:42:02,240
This one has your name on it.
439
00:42:03,560 --> 00:42:05,120
MIL
440
00:42:18,160 --> 00:42:20,320
I didn't order stir-fried kale
with crispy pork.
441
00:42:32,080 --> 00:42:33,680
I didn't want to owe you anything.
442
00:42:33,840 --> 00:42:35,600
Did I ever say you owed me?
443
00:42:38,960 --> 00:42:40,360
Did you challenge my brother
444
00:42:41,480 --> 00:42:44,000
and say you would ask Tine out if you win?
445
00:42:47,920 --> 00:42:48,920
Yes.
446
00:42:49,040 --> 00:42:50,320
What if you lose?
447
00:42:51,720 --> 00:42:52,840
If I lose,
448
00:42:55,320 --> 00:42:56,520
what do you want me to do?
449
00:43:00,000 --> 00:43:03,720
Tine, I think you should give
Sarawat a chance.
450
00:43:04,360 --> 00:43:06,120
I think he's really sorry.
451
00:43:08,120 --> 00:43:11,240
But I think it's better if you don't go.
452
00:43:12,560 --> 00:43:15,080
Once a glass is broken,
it will never be the same.
453
00:43:16,280 --> 00:43:19,280
Dude, nothing ever stays the same
in this world.
454
00:43:19,440 --> 00:43:22,040
Even an untouched glass gets worn out.
455
00:43:24,320 --> 00:43:25,600
Knock it off already.
456
00:43:27,680 --> 00:43:29,600
Tine already made up his mind,
457
00:43:30,120 --> 00:43:31,240
he won't go.
458
00:43:35,000 --> 00:43:36,120
We should get going.
459
00:44:07,200 --> 00:44:10,240
Are you entering a music contest
or a beauty pageant?
460
00:44:10,360 --> 00:44:12,200
I almost took you for an Internet star.
461
00:44:12,440 --> 00:44:15,560
Can't I look like a star once?
462
00:44:16,520 --> 00:44:18,760
If my band wins the contest,
463
00:44:19,080 --> 00:44:20,920
I want my pictures to look good.
464
00:44:21,280 --> 00:44:24,200
That's a good idea.
Do you have any makeup I can borrow?
465
00:44:24,680 --> 00:44:25,920
I want to look pretty too.
466
00:44:27,600 --> 00:44:29,720
Here's the door.
467
00:44:40,880 --> 00:44:42,040
Hello.
468
00:44:42,680 --> 00:44:43,920
-Hello.
-Hello.
469
00:44:45,640 --> 00:44:47,600
Wat, how is it going?
470
00:44:48,360 --> 00:44:49,640
My band gets to go last.
471
00:44:50,360 --> 00:44:51,280
Wait for me.
472
00:44:51,360 --> 00:44:54,160
Don't worry about that. Do your best.
473
00:44:54,240 --> 00:44:55,680
I brought my boyfriend too.
474
00:44:58,600 --> 00:45:00,600
Where's Tine? Isn't he coming?
475
00:45:00,800 --> 00:45:01,880
Should I call him?
476
00:45:04,240 --> 00:45:06,280
It's okay. He'll be here.
477
00:45:08,640 --> 00:45:10,320
Don't you know where he is?
478
00:45:10,720 --> 00:45:13,080
Aren't you his boyfriend?
479
00:45:16,760 --> 00:45:18,640
That's harsh.
480
00:45:58,840 --> 00:46:01,360
Just listen to it. You'll see.
481
00:46:23,640 --> 00:46:25,360
PAM
482
00:46:32,240 --> 00:46:33,160
OPEN IN MEDIA PLAYER
483
00:46:35,760 --> 00:46:36,760
Actually,
484
00:46:38,640 --> 00:46:41,240
this was supposed to be your song
like I promised you.
485
00:46:42,760 --> 00:46:44,160
But I couldn't do it.
486
00:46:45,600 --> 00:46:46,800
I tried,
487
00:46:49,160 --> 00:46:51,360
but I just couldn't write it.
488
00:46:53,920 --> 00:46:55,640
I don't know why either.
489
00:46:56,560 --> 00:46:57,640
I only know that
490
00:46:58,440 --> 00:47:01,280
Tine is the only one
I want to write a song for,
491
00:47:04,320 --> 00:47:06,560
although he doesn't want
to hear it anymore.
492
00:47:16,320 --> 00:47:17,840
Thank you.
493
00:47:21,680 --> 00:47:23,560
We're about to play our last song.
494
00:47:24,520 --> 00:47:27,440
I'll give the stage to the one
who's meant to sing this song.
495
00:47:57,600 --> 00:47:58,600
Tine.
496
00:48:02,600 --> 00:48:04,360
I don't know if you're listening.
497
00:48:06,400 --> 00:48:07,640
I have something to tell you.
498
00:48:12,960 --> 00:48:14,680
Since I've known you,
499
00:48:17,280 --> 00:48:20,000
I've had this tune stuck in my head.
500
00:48:22,520 --> 00:48:23,880
Sometimes, it's nice.
501
00:48:27,200 --> 00:48:28,480
Sometimes, it's off.
502
00:48:33,960 --> 00:48:36,080
But it always makes me happy.
503
00:48:45,440 --> 00:48:46,800
I told you that
504
00:48:48,880 --> 00:48:50,360
I never told Pam I loved her.
505
00:48:54,520 --> 00:48:56,960
I only knew what love meant
after I met you, Tine.
506
00:49:04,680 --> 00:49:05,760
This one is called "Tine."
507
00:49:09,800 --> 00:49:12,200
Let's hear it for him.
508
00:49:53,600 --> 00:49:56,280
It's probably usual for you
509
00:49:56,360 --> 00:49:58,960
To be kind and nice to everyone
510
00:49:59,240 --> 00:50:04,560
It's not because I'm special to you
511
00:50:07,800 --> 00:50:10,520
Isn't it funny
512
00:50:10,600 --> 00:50:13,160
That I get so carried away?
513
00:50:13,600 --> 00:50:18,800
Do you find me annoying?
514
00:50:22,640 --> 00:50:25,040
I'm really sorry
515
00:50:25,120 --> 00:50:27,480
That I got it all wrong
516
00:50:29,920 --> 00:50:32,040
I'll just ask you one thing
517
00:50:32,120 --> 00:50:34,680
Will you please answer me?
518
00:50:34,960 --> 00:50:38,560
Is it all in my head?
519
00:50:39,120 --> 00:50:42,160
Am I the only one
520
00:50:42,520 --> 00:50:47,920
Who thought we were in love?
521
00:50:49,480 --> 00:50:53,000
Is it all in my head?
522
00:50:53,520 --> 00:50:55,760
Just tell me
523
00:50:55,840 --> 00:50:59,280
And I'll understand
524
00:51:02,000 --> 00:51:07,240
Just tell me you'll never love me
525
00:51:36,400 --> 00:51:37,880
Can you trust me again?
526
00:51:41,680 --> 00:51:42,720
Please.
527
00:51:46,480 --> 00:51:48,280
Tine. Get up.
528
00:51:48,760 --> 00:51:50,440
-I'll drive you home.
-Okay.
529
00:51:53,960 --> 00:51:55,960
Tilt your head up. Turn this way.
530
00:51:59,720 --> 00:52:00,960
You can balance on me.
531
00:52:08,600 --> 00:52:09,560
What's this?
532
00:52:09,640 --> 00:52:10,720
You might fall.
533
00:52:12,760 --> 00:52:14,040
What are you doing?
534
00:52:14,120 --> 00:52:15,760
I said I'd go after you.
535
00:52:16,760 --> 00:52:19,840
I won't stop until you agree
to be my boyfriend.
536
00:52:20,640 --> 00:52:21,920
I'll put it on now.
537
00:52:24,400 --> 00:52:25,320
I'm sorry.
538
00:52:25,880 --> 00:52:27,360
I'm almost done.
539
00:52:35,840 --> 00:52:36,960
You know,
540
00:52:37,040 --> 00:52:38,240
this is the first time
541
00:52:38,440 --> 00:52:40,400
someone put a bandage on my finger for me.
542
00:52:43,120 --> 00:52:44,920
Do you think I do this often?
543
00:52:48,920 --> 00:52:52,400
If you fall... I will hug you like this,
544
00:52:52,480 --> 00:52:54,280
so you won't fall. Okay?
545
00:52:56,120 --> 00:52:57,480
Here. Take my pillow.
546
00:53:03,600 --> 00:53:04,920
I'll get you a fan.
547
00:53:06,400 --> 00:53:08,160
Wat. Your knee.
548
00:53:08,560 --> 00:53:09,840
I'm okay.
549
00:53:10,240 --> 00:53:11,760
Don't worry about me, Tine.
550
00:53:12,600 --> 00:53:15,040
-Worry about yourself.
-I'm okay.
551
00:53:15,800 --> 00:53:18,400
Are you okay? Come on. Get up slowly.
552
00:53:18,960 --> 00:53:19,960
I'll help you.
553
00:53:21,320 --> 00:53:22,520
It's him that I don't trust.
554
00:53:22,840 --> 00:53:24,840
I'm not sure
you can take care of my brother.
555
00:53:29,040 --> 00:53:32,240
I can't ask you to trust me,
but I'll show you.
556
00:53:32,600 --> 00:53:34,160
Who said that I'm pretending?
557
00:53:34,240 --> 00:53:37,640
I did what I did
because I really like Tine.
558
00:53:38,000 --> 00:53:41,400
Just so you know.
The only one I have feelings for
559
00:53:42,800 --> 00:53:44,080
is you, Tine.
560
00:53:45,800 --> 00:53:46,960
I like you.
561
00:53:47,440 --> 00:53:49,640
I liked you since the day I first met you.
562
00:53:50,520 --> 00:53:52,680
Do you think
we'll be together for ten years?
563
00:53:52,840 --> 00:53:54,680
I want to be with you longer than that.
564
00:53:56,080 --> 00:53:57,080
For me,
565
00:53:59,480 --> 00:54:00,920
Tine is someone
566
00:54:02,560 --> 00:54:04,280
I want to be troubled with forever.
567
00:54:11,640 --> 00:54:12,760
I just want to be with you.
568
00:54:15,240 --> 00:54:17,640
If this was a movie about us,
569
00:54:18,600 --> 00:54:20,160
this would be the scene
570
00:54:21,920 --> 00:54:23,800
where you get to choose the ending.
571
00:54:24,560 --> 00:54:26,520
You can give it a sad ending
572
00:54:27,360 --> 00:54:28,320
or...
573
00:54:28,800 --> 00:54:30,720
you can make it a happy ending.
574
00:54:31,360 --> 00:54:33,560
Well? What will you choose?
575
00:54:34,840 --> 00:54:36,400
Can you trust me again?
576
00:54:46,600 --> 00:54:49,000
Would I be here if I didn't trust you?
577
00:55:06,760 --> 00:55:07,960
Don't ever take it off.
578
00:55:14,560 --> 00:55:18,240
Please save your voice, guys.
579
00:55:19,640 --> 00:55:20,760
My heart is full.
580
00:55:21,120 --> 00:55:22,840
-It's heartwarming.
-It really is.
581
00:55:22,920 --> 00:55:24,440
How are you feeling, Air?
582
00:55:24,760 --> 00:55:26,840
My heart is full. Let me hear some noise.
583
00:55:26,920 --> 00:55:28,040
Did you all like that?
584
00:55:30,680 --> 00:55:32,040
This is the time
585
00:55:32,120 --> 00:55:34,160
-that you've all been waiting for.
-Yes.
586
00:55:34,800 --> 00:55:37,200
I have the results in my hand.
587
00:55:38,360 --> 00:55:42,520
Would anyone like to guess
which band gets first place?
588
00:55:42,600 --> 00:55:44,720
Which band are you rooting for?
589
00:55:44,800 --> 00:55:46,040
Take a guess.
590
00:55:49,400 --> 00:55:53,960
Here's the result
for the 2020 Music Contest.
591
00:55:54,040 --> 00:55:56,800
And this year's winner is...
592
00:55:59,040 --> 00:56:00,560
The band
593
00:56:02,040 --> 00:56:04,400
that gets first place is...
594
00:56:05,800 --> 00:56:07,320
Which band is it?
595
00:56:12,560 --> 00:56:14,520
It's Ctrl S!
596
00:56:24,920 --> 00:56:27,120
Congratulations.
597
00:56:28,000 --> 00:56:29,360
The show still isn't over.
598
00:56:29,760 --> 00:56:32,120
We've got a big surprise for you.
599
00:56:33,320 --> 00:56:36,240
We've got a special band
to perform a special show
600
00:56:36,440 --> 00:56:37,720
for all of you here.
601
00:56:39,280 --> 00:56:40,560
Please welcome
602
00:56:40,680 --> 00:56:42,600
Scrubb!
603
00:56:57,000 --> 00:56:58,360
We see each other every year.
604
00:57:00,880 --> 00:57:03,240
You're exaggerating.
605
00:57:03,560 --> 00:57:05,280
I'd like to congratulate...
606
00:57:05,360 --> 00:57:07,640
-Ctrl S.
-Congratulations to Ctrl S.
607
00:57:12,760 --> 00:57:15,760
We'd like to dedicate this song
608
00:57:16,160 --> 00:57:18,360
to all the soulmates out there.
609
00:57:34,200 --> 00:57:35,760
I make my way
610
00:57:36,240 --> 00:57:38,320
Through a sea of strangers
611
00:57:38,440 --> 00:57:40,560
Every day is the same old game
612
00:57:40,640 --> 00:57:42,720
Everything has me
613
00:57:42,800 --> 00:57:44,560
Feeling the same
614
00:57:46,640 --> 00:57:48,240
Have you ever wondered
615
00:57:48,720 --> 00:57:50,400
why two people stay together?
616
00:57:51,040 --> 00:57:52,560
If you love someone,
617
00:57:52,960 --> 00:57:54,280
speak up.
618
00:57:54,800 --> 00:57:56,680
Keep it down.
619
00:57:56,760 --> 00:57:59,280
You must tell them how you feel.
620
00:57:59,360 --> 00:58:00,400
Be quiet.
621
00:58:00,480 --> 00:58:02,200
-Speak up.
-Keep it down.
622
00:58:02,280 --> 00:58:05,280
The book you gave me told me to speak up.
623
00:58:05,360 --> 00:58:06,520
I said be quiet.
624
00:58:07,200 --> 00:58:09,760
Then before I shut up,
625
00:58:11,800 --> 00:58:13,560
can I tell you one thing?
626
00:58:19,880 --> 00:58:21,120
I like you so much.
627
00:58:22,840 --> 00:58:24,600
I like you so damn much!
628
00:58:25,160 --> 00:58:26,960
I know.
629
00:58:32,600 --> 00:58:34,040
Maybe being together
630
00:58:35,040 --> 00:58:36,360
keeps us from being lonely.
631
00:58:40,080 --> 00:58:41,280
And it also
632
00:58:42,520 --> 00:58:43,560
makes us happy.
633
00:58:48,840 --> 00:58:50,440
You lost. You must keep your word
634
00:58:51,160 --> 00:58:52,840
that you'll give us a chance.
635
00:58:54,720 --> 00:58:56,560
I'd like to welcome all the freshmen.
636
00:58:56,640 --> 00:58:58,800
Those who want my autograph,
637
00:58:58,880 --> 00:59:00,520
come this way.
638
00:59:01,240 --> 00:59:03,760
Don't be shy. Come on.
639
00:59:05,240 --> 00:59:06,360
Please.
640
00:59:07,360 --> 00:59:08,200
Fine.
641
00:59:08,280 --> 00:59:10,920
You two, come here.
642
00:59:11,640 --> 00:59:15,040
Mil, can you sign this for me?
643
00:59:15,440 --> 00:59:18,280
My autograph doesn't look very nice.
644
00:59:18,840 --> 00:59:20,160
Can I not sign it?
645
00:59:20,560 --> 00:59:22,360
Will you really not sign it?
646
00:59:23,720 --> 00:59:25,360
It really looks horrible.
647
00:59:25,440 --> 00:59:27,040
Won't you give out just one?
648
00:59:29,200 --> 00:59:32,360
I managed to pass the exam
this time around.
649
00:59:35,720 --> 00:59:37,360
But for some couples,
650
00:59:38,640 --> 00:59:40,360
their love makes life exciting
651
00:59:41,040 --> 00:59:42,120
and colorful.
652
00:59:51,000 --> 00:59:52,120
Some couples
653
00:59:53,240 --> 00:59:55,440
complete each other.
654
00:59:55,920 --> 01:00:00,240
Who can make you smile
655
01:00:00,880 --> 01:00:04,440
No matter how sad you are
656
01:00:04,560 --> 01:00:05,440
This year...
657
01:00:05,560 --> 01:00:06,400
1 YEAR LATER
658
01:00:06,480 --> 01:00:10,320
We received a number of applicants
exceeding our quota.
659
01:00:10,640 --> 01:00:12,640
So we're going to test your skills.
660
01:00:13,760 --> 01:00:16,440
Don't worry if you can't play
any instruments.
661
01:00:16,520 --> 01:00:18,480
There were many people last year
662
01:00:18,720 --> 01:00:21,360
who passed the audition
although they were beginners.
663
01:00:22,280 --> 01:00:24,680
Would you like to know how they did it?
664
01:00:24,760 --> 01:00:28,040
Can Tine come up here
and share his experience with us?
665
01:00:34,080 --> 01:00:35,400
What?
666
01:00:36,960 --> 01:00:37,920
Hello.
667
01:00:39,120 --> 01:00:42,040
I was someone who couldn't play
any instruments at all.
668
01:00:42,200 --> 01:00:45,960
I had to use a guitar app to practice
for the audition
669
01:00:46,640 --> 01:00:48,680
because I didn't have a real guitar.
670
01:00:50,080 --> 01:00:51,840
I was trying to cheat my way in,
671
01:00:52,240 --> 01:00:54,000
but I got caught.
672
01:00:54,520 --> 01:00:56,800
I ended up playing the basic chords.
673
01:00:58,840 --> 01:01:01,480
Then they tested my general knowledge.
674
01:01:01,880 --> 01:01:03,560
I couldn't answer any of the questions.
675
01:01:04,480 --> 01:01:06,240
How did you get in then?
676
01:01:07,520 --> 01:01:11,560
In the end, they asked me
what I knew about music.
677
01:01:12,000 --> 01:01:15,040
At that time,
I had this one friend in the club.
678
01:01:15,640 --> 01:01:19,000
I told the seniors
I knew nothing about music,
679
01:01:19,360 --> 01:01:20,920
but I knew a friend
680
01:01:21,320 --> 01:01:22,520
named Sarawat.
681
01:01:24,560 --> 01:01:26,400
He made me want to play guitar.
682
01:01:27,240 --> 01:01:30,720
Would you like to know who Sarawat is?
683
01:01:30,960 --> 01:01:32,640
Can Sarawat come up here
684
01:01:32,720 --> 01:01:35,520
and show the kids how to play guitar?
685
01:01:44,440 --> 01:01:45,560
Where are you going?
686
01:01:47,840 --> 01:01:48,920
Stay and help me.
687
01:01:50,160 --> 01:01:51,640
What am I supposed to do?
688
01:01:52,080 --> 01:01:53,640
You can be my student.
689
01:01:54,120 --> 01:01:55,160
Me?
690
01:01:55,640 --> 01:01:57,480
Stop looking confused and grab a guitar.
691
01:02:06,400 --> 01:02:07,360
Stand here.
692
01:02:12,400 --> 01:02:15,080
We'll start with a basic chord.
Try the C chord.
693
01:02:17,360 --> 01:02:18,280
Wrong!
694
01:02:18,360 --> 01:02:19,360
You're holding it wrong.
695
01:02:22,080 --> 01:02:22,920
It's wrong.
696
01:02:24,320 --> 01:02:25,720
Press harder and play.
697
01:02:27,520 --> 01:02:28,360
It's wrong.
698
01:02:29,080 --> 01:02:31,920
You've still got weak fingers.
Have you been practicing at all?
699
01:02:34,760 --> 01:02:35,600
It's wrong.
700
01:02:36,080 --> 01:02:39,320
Aren't you embarrassed?
You can't even manage one basic chord.
701
01:02:40,720 --> 01:02:42,520
Our club will lose credibility.
702
01:02:45,120 --> 01:02:46,520
Stop teasing him.
703
01:02:46,840 --> 01:02:48,840
Tine is about to cry.
704
01:02:49,560 --> 01:02:51,080
Don't be scared, guys.
705
01:02:51,160 --> 01:02:53,280
Sarawat likes to tease his boyfriend.
706
01:03:00,640 --> 01:03:02,080
Were you teasing me?
707
01:03:03,480 --> 01:03:04,680
I pretended to scold you,
708
01:03:05,360 --> 01:03:07,000
but you seriously sucked.
709
01:03:09,880 --> 01:03:12,720
That's it. Good job.
710
01:03:15,240 --> 01:03:16,840
As for our relationship,
711
01:03:17,760 --> 01:03:19,160
-I'm not sure
-What's next?
712
01:03:19,240 --> 01:03:20,520
-why we're together.
-A minor.
713
01:03:22,320 --> 01:03:25,160
I just know that when I have him around,
714
01:03:25,400 --> 01:03:29,160
-That's it.
-we're the cutest couple on earth.
715
01:03:32,520 --> 01:03:33,480
Okay.
716
01:03:34,320 --> 01:03:35,520
Do you get the picture?
717
01:03:38,160 --> 01:03:39,640
Feel free to leave.
718
01:03:42,040 --> 01:03:44,040
It's hot.
719
01:03:50,360 --> 01:03:52,440
Be careful.
720
01:03:53,320 --> 01:03:55,320
I can drink it myself.
721
01:03:55,400 --> 01:03:56,760
-Drink some more.
-I'm good.
722
01:03:56,840 --> 01:03:59,400
-Is it good?
-You stay put. Let's go see a movie.
723
01:03:59,760 --> 01:04:00,920
All right.
724
01:04:02,560 --> 01:04:05,080
After the movies, let's go
725
01:04:05,480 --> 01:04:06,440
grab some food.
726
01:04:07,920 --> 01:04:09,480
-How can you eat so much?
-You got something.
727
01:04:11,360 --> 01:04:12,680
That's a nice shirt.
728
01:04:14,160 --> 01:04:15,240
Man.
729
01:04:15,480 --> 01:04:16,520
Yes?
730
01:04:17,360 --> 01:04:19,080
Your Mil.
731
01:04:20,200 --> 01:04:21,640
You punk.
732
01:04:22,960 --> 01:04:24,400
Okay.
733
01:04:26,640 --> 01:04:27,920
Watch it.
734
01:04:28,000 --> 01:04:29,360
Fine. I'll stop.
735
01:04:29,880 --> 01:04:30,840
I'll stop.
736
01:04:31,440 --> 01:04:33,080
-Right?
-Stop it.
737
01:04:38,120 --> 01:04:40,360
Just look at yourself.
738
01:04:50,440 --> 01:04:52,280
I guess you don't need my help anymore.
739
01:05:01,040 --> 01:05:04,120
They all know the basic chords.
I'll teach you a new chord.
740
01:05:04,480 --> 01:05:05,520
Here.
741
01:05:06,120 --> 01:05:07,880
Place the index finger
on the fifth string.
742
01:05:08,680 --> 01:05:11,880
Press on the second, fourth,
and third strings.
743
01:05:12,920 --> 01:05:14,200
I'll show you.
744
01:05:19,360 --> 01:05:20,760
Ten years from now
745
01:05:21,800 --> 01:05:22,840
or even longer,
746
01:05:24,760 --> 01:05:26,040
there will always be
747
01:05:27,440 --> 01:05:29,000
you and me,
748
01:05:32,120 --> 01:05:33,560
the Troublemaker
749
01:05:34,600 --> 01:05:36,000
and the Charming Prince.
750
01:06:57,840 --> 01:06:59,840
Subtitle translation by
Pannapat Tammasrisawat
49193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.