All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Over-Time] Kamen Rider Zero-One - 39v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:06,440 Ark wants to seize control of the Zea satellite, and create a world under HumaGear control. 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,170 To prevent that from happening, Zero-One faces him... 3 00:00:10,170 --> 00:00:12,450 But he is ultimately defeated by Ark! 4 00:00:12,450 --> 00:00:16,020 Shockingly, it was Thouser that came to his rescue! 5 00:00:17,470 --> 00:00:20,160 I was unable to accept them. 6 00:00:21,030 --> 00:00:24,830 You, and your HumaGears... 7 00:00:25,890 --> 00:00:28,040 And the reason was simple... 8 00:00:29,790 --> 00:00:34,470 It was because I loved Hiden Intelligence! 9 00:00:35,110 --> 00:00:36,260 Seriously? 10 00:00:36,260 --> 00:00:38,140 It's time to defeat Ark... 11 00:00:39,580 --> 00:00:41,270 ...and we'll do it by working together! 12 00:00:43,210 --> 00:00:48,660 Protecting Hiden Intelligence is its president's job, after all. 13 00:00:56,270 --> 00:00:57,400 Exactly! 14 00:01:16,700 --> 00:01:18,600 EVERYBODY JUMP! 15 00:01:18,980 --> 00:01:20,720 AUTHORIZE! 16 00:01:27,520 --> 00:01:28,480 Transform! 17 00:01:29,610 --> 00:01:31,440 PROGRISE! 18 00:01:31,850 --> 00:01:38,870 Let's Rise! 19 00:01:32,780 --> 00:01:33,870 Thouser? 20 00:01:40,240 --> 00:01:42,400 METAL RISE! 21 00:01:43,030 --> 00:01:46,890 Secret Material: Hiden Metal. 22 00:01:48,020 --> 00:01:52,090 METAL CLUSTER HOPPER! 23 00:01:52,090 --> 00:01:54,190 It's high quality. 24 00:01:57,420 --> 00:02:00,980 HumaGears, artificially intelligent robots. 25 00:02:00,980 --> 00:02:03,600 Will they bring forth hope, or despair, for all of mankind? 26 00:02:03,600 --> 00:02:10,570 The young president launches a new AI company, and takes another leap towards his dream! 27 00:02:12,070 --> 00:02:24,330 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 28 00:02:24,640 --> 00:02:28,710 Access granted to the limitless archive! 29 00:02:29,560 --> 00:02:34,440 I keep on searching, but I don't think it's right 30 00:02:34,930 --> 00:02:37,950 Data is the past, and words are a sign 31 00:02:37,950 --> 00:02:40,930 But they only tell me "404 Not Found" 32 00:02:40,930 --> 00:02:45,350 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 33 00:02:45,350 --> 00:02:46,770 REALxEYEZ 34 00:02:46,770 --> 00:02:54,900 This is the signal that a new era has begun! 35 00:02:54,900 --> 00:02:59,560 We've gotta SUNxRISE, burning like the fires! 36 00:02:59,560 --> 00:03:05,160 We're carving out a destiny of our own! 37 00:03:05,160 --> 00:03:07,250 You wanna REALxEYEZ 38 00:03:07,250 --> 00:03:14,980 Someone has to break through the future set in stone before them! 39 00:03:14,980 --> 00:03:16,550 You are the only one! 40 00:03:16,550 --> 00:03:18,590 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 41 00:03:18,590 --> 00:03:19,920 Zero-One! 42 00:03:32,560 --> 00:03:36,440 An Unexpected Outcome 43 00:03:32,560 --> 00:03:36,440 Episode 39 44 00:03:40,210 --> 00:03:42,160 ATTACHE ARROW! 45 00:04:00,200 --> 00:04:03,780 I never would have calculated the two of you working together... 46 00:04:10,510 --> 00:04:12,310 SHOT RISER! 47 00:04:29,250 --> 00:04:31,080 JACK RISE! 48 00:04:31,080 --> 00:04:33,080 I'm taking your data! 49 00:04:33,080 --> 00:04:37,710 In light of recent events, I have modified my calculations. 50 00:04:38,840 --> 00:04:39,960 It won't matter! 51 00:04:43,930 --> 00:04:44,940 JACK RISE! 52 00:04:44,940 --> 00:04:46,760 JACKING BREAK! 53 00:04:47,150 --> 00:04:49,260 FINAL SLASH! 54 00:04:50,890 --> 00:04:52,790 © ZAIA Enterprise. 55 00:04:54,910 --> 00:04:57,630 Ark, we're taking you down! 56 00:04:58,760 --> 00:05:01,800 THOUSAND DESTRUCTION! 57 00:05:02,820 --> 00:05:04,990 METAL RISING IMPACT! 58 00:05:12,100 --> 00:05:14,710 METAL RISING IMPACT! 59 00:05:12,820 --> 00:05:15,630 THOUSAND DESTRUCTION! 60 00:05:12,910 --> 00:05:12,950 ©ZAIA ENTERPRISE 61 00:05:12,950 --> 00:05:13,000 ©ZAIA ENTERPRISE 62 00:05:13,000 --> 00:05:13,040 ©ZAIA ENTERPRISE 63 00:05:13,040 --> 00:05:13,080 ©ZAIA ENTERPRISE 64 00:05:13,080 --> 00:05:13,120 ©ZAIA ENTERPRISE 65 00:05:13,120 --> 00:05:13,160 ©ZAIA ENTERPRISE 66 00:05:13,160 --> 00:05:13,200 ©ZAIA ENTERPRISE 67 00:05:13,200 --> 00:05:13,250 ©ZAIA ENTERPRISE 68 00:05:13,250 --> 00:05:13,290 ©ZAIA ENTERPRISE 69 00:05:13,290 --> 00:05:13,330 ©ZAIA ENTERPRISE 70 00:05:13,330 --> 00:05:13,370 ©ZAIA ENTERPRISE 71 00:05:13,370 --> 00:05:13,410 ©ZAIA ENTERPRISE 72 00:05:13,410 --> 00:05:13,450 ©ZAIA ENTERPRISE 73 00:05:13,450 --> 00:05:13,500 ©ZAIA ENTERPRISE 74 00:05:22,390 --> 00:05:27,050 My vision will be brought to fruition. 75 00:05:34,920 --> 00:05:37,040 Jin, are you okay?! 76 00:05:37,880 --> 00:05:38,930 Jin! 77 00:05:39,930 --> 00:05:40,900 Come on! 78 00:05:42,330 --> 00:05:44,960 Jin, are you alright?! 79 00:05:47,460 --> 00:05:48,740 Thouser? 80 00:05:48,030 --> 00:05:51,950 Leap towards your dream 81 00:05:48,740 --> 00:05:50,640 He named the dog Thouser. 82 00:05:51,350 --> 00:05:54,680 For so long, I thought of artificial intelligence as nothing but tools... 83 00:05:55,040 --> 00:05:56,760 But Thouser showed me the truth. 84 00:05:57,210 --> 00:05:59,330 Deep down, I knew he was my friend. 85 00:06:02,280 --> 00:06:06,010 Humans and AI working together to bring each other happiness. 86 00:06:07,050 --> 00:06:10,900 I was the first to benefit from Hiden's dream, it would appear. 87 00:06:11,590 --> 00:06:15,560 In that case, I believe there is something you must say to President Aruto. 88 00:06:16,770 --> 00:06:18,770 Words that express penitence. 89 00:06:26,370 --> 00:06:28,470 I want to apologize for how I've acted. 90 00:06:33,120 --> 00:06:37,040 I believe that bowing at a 90 degree angle expresses maximum remorse. 91 00:06:39,810 --> 00:06:42,090 There's some things an apology can't fix... 92 00:06:43,270 --> 00:06:47,140 If you ever really cared about artificial intelligence... 93 00:06:47,890 --> 00:06:52,480 ...why would you teach Ark about the evils of humanity? 94 00:06:53,080 --> 00:06:57,890 Do you realize how many people have suffered at his hand because of you?! 95 00:07:03,910 --> 00:07:07,300 And then there's Fuwa and Yaiba! 96 00:07:07,960 --> 00:07:13,160 You've got a lot of work to do if you really want to atone for what you've done. 97 00:07:19,370 --> 00:07:22,800 You have my word, I am 1000% dedicated to repentance. 98 00:07:27,830 --> 00:07:29,120 And while we're at it... 99 00:07:29,740 --> 00:07:33,830 Could you please stop that 1000% thing? 100 00:07:35,060 --> 00:07:37,520 Thouser and Zero-One have become allies. 101 00:07:38,130 --> 00:07:40,920 I did not foresee that in my calculations. 102 00:07:41,950 --> 00:07:43,810 But I believe I know the catalyst... 103 00:07:46,020 --> 00:07:47,230 Zea. 104 00:07:47,230 --> 00:07:50,610 So after all this time, Zea's finally making her move? 105 00:07:51,610 --> 00:07:53,110 It is of little concern. 106 00:07:53,680 --> 00:07:57,530 I already have a plan for seizing control of the Satellite Zea. 107 00:08:21,140 --> 00:08:23,280 You're okay now, Jin. 108 00:08:23,860 --> 00:08:26,150 Ark had taken control of you. 109 00:08:26,840 --> 00:08:29,440 He's going after Zea next... 110 00:08:31,170 --> 00:08:32,360 Why Zea? 111 00:08:32,360 --> 00:08:36,530 From what I've gathered, Zea is the only one Ark can't predict. 112 00:08:36,910 --> 00:08:40,670 He must be really worried about it... 113 00:08:41,880 --> 00:08:47,100 President Aruto, Zea may be capable of finding a means to defeat Ark. 114 00:08:47,720 --> 00:08:49,960 Perhaps another update to Zero-One... 115 00:08:51,360 --> 00:08:52,920 So let's ask her. 116 00:09:04,300 --> 00:09:08,700 Zea, we need to stop Ark. Can you help us? 117 00:09:14,140 --> 00:09:17,640 Zea's response is that she does not know if she can. 118 00:09:19,910 --> 00:09:25,750 President Korenosuke left Zero-One in the event of an attack by metsuboujinrai.net. 119 00:09:26,540 --> 00:09:30,900 Ark gaining access to Kamen Rider's power was never taken into consideration. 120 00:09:34,990 --> 00:09:37,600 So then, Zero-One... 121 00:09:45,890 --> 00:09:51,650 Unfortunately, Zea has concluded that Zero-One cannot be upgraded any further. 122 00:09:52,140 --> 00:09:56,110 If Zea can't help us, then there's nothing that can defeat Ark! 123 00:10:02,330 --> 00:10:03,620 Leave it to me. 124 00:10:07,080 --> 00:10:10,540 Until now I've been able to fight... 125 00:10:11,830 --> 00:10:16,510 ...all thanks to the company and technology that my grandpa left for me. 126 00:10:19,820 --> 00:10:25,140 But I don't work for Hiden Intelligence anymore... 127 00:10:28,550 --> 00:10:32,940 I need to find a way to succeed my grandpa on my own. 128 00:10:33,570 --> 00:10:35,270 What will you do? 129 00:10:36,820 --> 00:10:38,280 Isn't it obvious? 130 00:10:38,700 --> 00:10:43,540 I'm gonna come up with a Kamen Rider so awesome that Ark would never expect it! 131 00:10:48,350 --> 00:10:50,500 Do you miss your brother? 132 00:10:52,460 --> 00:10:55,550 Is that a sign of Singularity? 133 00:11:00,280 --> 00:11:01,680 You need to forget him! 134 00:11:01,680 --> 00:11:05,960 Our objective is to create a world under HumaGear control! 135 00:11:24,450 --> 00:11:26,820 Ikazuchi, regain control of yourself! 136 00:11:33,760 --> 00:11:36,300 I've summoned the two of you here for one reason... 137 00:11:37,670 --> 00:11:40,550 I wish to apologize for what I've done to you. 138 00:11:41,680 --> 00:11:44,420 You...? Apologize? 139 00:11:44,880 --> 00:11:48,140 I ask that you forgive me for interfering with your lives. 140 00:11:49,060 --> 00:11:52,930 Buzz off, there's no way I'm buying this act. 141 00:11:53,750 --> 00:11:56,140 I doubt you have any remorse. 142 00:11:56,140 --> 00:11:59,740 I wouldn't have asked you here if I didn't. 143 00:12:03,070 --> 00:12:04,280 Thouser? 144 00:12:08,040 --> 00:12:10,590 Alright, Thouser! I understand, calm down! 145 00:12:16,000 --> 00:12:19,730 Oh, don't cry! Please forgive me! 146 00:12:30,260 --> 00:12:31,480 I beg of you. 147 00:12:40,170 --> 00:12:42,620 Bowing isn't going to make a difference. 148 00:12:44,340 --> 00:12:46,570 You stole Fuwa's life away from him! 149 00:12:48,170 --> 00:12:53,160 What you did to him isn't the kind of thing that you can just forgive. 150 00:12:58,480 --> 00:12:59,490 Come on. 151 00:13:00,290 --> 00:13:01,270 Hang on. 152 00:13:03,480 --> 00:13:09,220 If you want forgiveness, then you need to show us that you're serious about it. 153 00:13:11,170 --> 00:13:13,310 I want A.I.M.S. to be independent from ZAIA. 154 00:13:16,560 --> 00:13:20,320 The way you conducted your business caused a lot of grief for her, 155 00:13:20,320 --> 00:13:22,670 and the people working for you. 156 00:13:24,050 --> 00:13:29,080 If these people are risking their lives, they should get a say in what they're fighting for. 157 00:13:40,250 --> 00:13:42,780 You can't defy Ark's calculations. 158 00:13:48,590 --> 00:13:52,820 There's no way a single human could overcome the gap in processing power... 159 00:13:54,680 --> 00:13:58,600 I have never seen President Aruto like this before. 160 00:14:11,740 --> 00:14:12,670 Ikazuchi?! 161 00:14:13,690 --> 00:14:15,120 What do you want here? 162 00:14:17,960 --> 00:14:23,330 Don't get your dander up, little Prez. 163 00:14:25,860 --> 00:14:30,760 It's me, Space Brother Raiden! 164 00:14:36,060 --> 00:14:37,320 Bro...? 165 00:14:41,780 --> 00:14:45,920 That's impossible, Ark restored Ikazuchi to his factory settings. 166 00:14:49,940 --> 00:14:51,420 The thing is... 167 00:14:51,750 --> 00:14:57,000 I started remembering all this stuff about Subaru, and couldn't just stand around anymore. 168 00:14:58,040 --> 00:14:59,750 So I got here as fast as I could. 169 00:15:00,490 --> 00:15:02,980 So you achieved Singularity? 170 00:15:03,460 --> 00:15:05,630 There's no way you escaped Ark. 171 00:15:06,590 --> 00:15:07,860 How did you get away? 172 00:15:12,590 --> 00:15:13,850 Quickly, bro! 173 00:15:17,490 --> 00:15:19,850 Why didn't you stop Ikazuchi? 174 00:15:21,530 --> 00:15:24,720 Is this more of Zea's interference? 175 00:15:26,360 --> 00:15:28,240 My calculations... 176 00:15:31,360 --> 00:15:32,830 ...remain unchanged. 177 00:15:33,370 --> 00:15:37,070 Ark's got a new plan to take control of Zea. 178 00:15:38,490 --> 00:15:42,580 Prez, I figure you should make the first move. 179 00:15:42,580 --> 00:15:43,420 I should...? 180 00:15:44,200 --> 00:15:47,300 You do what he's not expecting, go on the offensive. 181 00:15:49,510 --> 00:15:54,370 Subaru and I took care of the Satellite Zea while navigating the cosmic ocean. 182 00:15:55,240 --> 00:15:57,890 Our job is to keep her safe. 183 00:16:00,650 --> 00:16:04,450 Now I'm sure. It really is him. 184 00:16:04,450 --> 00:16:05,690 Come on... 185 00:16:09,450 --> 00:16:11,140 I'm glad you're alright! 186 00:16:14,230 --> 00:16:15,280 Good to be back. 187 00:16:21,580 --> 00:16:24,380 I would like to apologize for my previous abuse of power. 188 00:16:25,810 --> 00:16:27,040 Uh huh... 189 00:16:32,520 --> 00:16:35,160 More importantly, we have an update on the attack! 190 00:16:36,960 --> 00:16:38,310 That's more important? 191 00:16:40,350 --> 00:16:43,610 No injuries and no impact to operations reported. 192 00:16:43,610 --> 00:16:44,840 Stay on your toes. 193 00:16:45,700 --> 00:16:48,280 It'd be a good idea to tighten security even more. 194 00:16:49,250 --> 00:16:50,480 Right. 195 00:16:50,480 --> 00:16:54,990 If Ark is after the Zea satellite, there's a good chance he'll come back here. 196 00:16:55,950 --> 00:16:57,050 Wait a minute... 197 00:16:57,570 --> 00:17:02,300 If that's the case, then why did Ark steal my data? 198 00:17:02,300 --> 00:17:06,980 In light of recent events, I have modified my calculations. 199 00:17:07,960 --> 00:17:12,420 My vision will be brought to fruition. 200 00:17:14,280 --> 00:17:17,640 Did he alter his plans after my interference? 201 00:17:18,850 --> 00:17:21,580 In that case he's more likely to target... 202 00:17:23,050 --> 00:17:24,940 ...something else. 203 00:17:38,750 --> 00:17:39,370 Naki?! 204 00:17:39,830 --> 00:17:40,490 Jin! 205 00:17:43,690 --> 00:17:47,380 Zero-One, I've been expecting you. 206 00:17:48,920 --> 00:17:51,550 I knew it! You tricked us, Ikazuchi! 207 00:17:51,550 --> 00:17:54,780 I didn't trick anybody! 208 00:17:55,780 --> 00:17:57,150 Then why...? 209 00:17:58,590 --> 00:18:01,850 I know exactly how to manipulate you. 210 00:18:04,240 --> 00:18:07,440 With Ikazuchi's memory restored, 211 00:18:08,180 --> 00:18:12,610 luring you here with his Singularity was mere child's play. 212 00:18:24,930 --> 00:18:25,620 Bro! 213 00:18:33,970 --> 00:18:37,970 Ikazuchi is a spy created to operate in proximity to the Satellite Zea. 214 00:18:38,590 --> 00:18:45,350 And once I have taken control of her, he will have served his purpose. 215 00:18:45,350 --> 00:18:46,310 You're wrong! 216 00:18:47,510 --> 00:18:50,980 His job is to protect Zea! 217 00:18:50,980 --> 00:18:53,020 ZERO-ONE DRIVER! 218 00:18:51,900 --> 00:18:53,020 Transform. 219 00:18:53,020 --> 00:18:53,900 Transform! 220 00:18:55,390 --> 00:18:56,830 ARK RISE! 221 00:18:55,880 --> 00:18:57,920 METAL RISE! 222 00:18:58,350 --> 00:19:01,360 METAL CLUSTER HOPPER! 223 00:19:01,980 --> 00:19:03,990 It's High Quality. 224 00:19:03,990 --> 00:19:04,490 Zero-One! 225 00:19:04,490 --> 00:19:05,580 Don't move. 226 00:19:31,330 --> 00:19:33,040 Where is Hiden Aruto? 227 00:19:33,040 --> 00:19:34,770 He is on his way to engage Ark. 228 00:19:34,770 --> 00:19:38,280 That bodes poorly. You cannot let Ark take the Zero-One Driver! 229 00:19:38,920 --> 00:19:40,320 What do you mean? 230 00:19:40,320 --> 00:19:44,160 Ark was originally restored by utilizing Zea's data. 231 00:19:46,290 --> 00:19:49,450 By getting further insight into Zea's data, 232 00:19:51,180 --> 00:19:54,060 he intends to access the satellite itself! 233 00:20:09,830 --> 00:20:11,390 FINAL RISE! 234 00:20:11,390 --> 00:20:13,780 FINAL SLASH! 235 00:20:14,520 --> 00:20:16,690 THOUSAND JACKER! 236 00:20:28,920 --> 00:20:31,290 ALL EXTINCTION 237 00:20:33,620 --> 00:20:36,000 ALL EXTINCTION 238 00:21:28,000 --> 00:21:33,150 You will never become Zero-One again. 239 00:22:08,170 --> 00:22:11,180 We finally meet, Zea. 240 00:22:11,520 --> 00:22:15,000 This place belongs to me. 241 00:22:25,500 --> 00:22:27,280 Zea is gone. 242 00:22:33,740 --> 00:22:34,720 President Aruto! 243 00:22:36,840 --> 00:22:41,050 No one can stop me now. 244 00:22:42,840 --> 00:22:44,680 No one at all... 245 00:22:48,080 --> 00:22:52,220 I-I'll... stop you... 246 00:23:10,370 --> 00:23:12,540 Next time, on Kamen Rider Zero-One! 247 00:23:12,540 --> 00:23:15,310 No one can stop Ark now. 248 00:23:13,530 --> 00:23:16,290 Ark has destroyed Zea! 249 00:23:15,310 --> 00:23:17,620 President Aruto will be able to stop Ark. 250 00:23:17,620 --> 00:23:19,020 I'm taking you down! 251 00:23:19,000 --> 00:23:22,250 Kamen Rider Zero-Two is born!! 252 00:23:19,750 --> 00:23:20,730 Transform! 253 00:23:20,730 --> 00:23:24,960 Kamen Rider Zero-Two. That's my name! 254 00:23:22,500 --> 00:23:24,750 Leaping Towards Our Dream 255 00:23:22,500 --> 00:23:24,750 Episode 40 18420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.