All language subtitles for Wynonna Earp - 03x08 - Waiting Forever For You.BluRay.x264-BEDLAM.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,395 Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,422 - This is... - ...Bulshar's ring. 3 00:00:08,050 --> 00:00:09,382 Gift. May it protect you 4 00:00:09,468 --> 00:00:10,675 in your upcoming battle. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,656 - I just wanna read the signals. - I wanna try something. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,342 I need you so bad it hurts. 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,048 Now we're linked together forever. 8 00:00:17,142 --> 00:00:18,383 No strings. 9 00:00:19,228 --> 00:00:21,060 You are abandoning your family. 10 00:00:21,146 --> 00:00:23,934 Like I'm gonna let a vampire lecture me on love. 11 00:00:24,233 --> 00:00:27,476 John Henry Holliday, you're not welcome in my home anymore. 12 00:00:33,033 --> 00:00:35,116 What you wanna do is aim right of the placenta stain 13 00:00:35,202 --> 00:00:36,429 which should drive the seven ball 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,695 straight into the corner pocket-slash-stirrup. 15 00:00:41,542 --> 00:00:43,408 This is why no one will play with us. 16 00:00:43,794 --> 00:00:46,207 Can we at least pretend you didn't give birth on this table? 17 00:00:46,338 --> 00:00:49,081 That's not even the grossest thing that's happened on this felt. 18 00:00:49,424 --> 00:00:51,224 As in, you might want to lift your chin a bit. 19 00:00:51,385 --> 00:00:52,421 OK, yeah. 20 00:00:52,636 --> 00:00:55,299 If only someone had the pull to talk Doc into buying a new table. 21 00:00:55,514 --> 00:00:56,425 Hard pass. 22 00:00:56,515 --> 00:00:58,757 Kate's the only one pulling that ass-chap these days. 23 00:00:58,850 --> 00:01:00,432 Ah, sorry, that sucks. 24 00:01:00,894 --> 00:01:01,974 Doc's a hard thing to lose. 25 00:01:02,813 --> 00:01:04,270 This is not a "lose" situation. 26 00:01:04,356 --> 00:01:07,770 This is a "you're welcome to the moustache thigh burns if you want him" offer. 27 00:01:07,859 --> 00:01:09,816 Well, actually, I am, uh, taken. 28 00:01:09,945 --> 00:01:11,902 And my guy only has a fraction of Doc's PTSD. 29 00:01:13,156 --> 00:01:14,522 How is lil Christopher Robin? 30 00:01:14,616 --> 00:01:16,323 Still patrolling the Hundred Asshole Wood? 31 00:01:16,410 --> 00:01:18,572 Look he's fine, and I wanna keep him that way. 32 00:01:18,870 --> 00:01:19,973 That means I've moved things 33 00:01:19,997 --> 00:01:22,580 to an exclusively text-based relationship for the moment. 34 00:01:22,666 --> 00:01:23,702 Mm. OK. 35 00:01:24,084 --> 00:01:26,326 My advice is to squeeze all the juice out of that lemon 36 00:01:26,420 --> 00:01:29,504 while it's still ripe, before he does something stupid like... 37 00:01:30,882 --> 00:01:32,464 you know, become a va... 38 00:01:33,885 --> 00:01:36,548 - Vandalizer of your heart. - OK. Wow. 39 00:01:36,847 --> 00:01:38,930 You're... You're giving me dating advice? Really? 40 00:01:39,099 --> 00:01:40,431 Just stuff it, Chetri. 41 00:01:40,517 --> 00:01:42,634 Just call Smokeshow the Bear and ask him on a date. 42 00:01:42,853 --> 00:01:46,847 You know, before the world ends or he starts fang-banging his old wife. 43 00:01:47,149 --> 00:01:49,869 Yeah, I don't think that's going to be an issue for us but thank you. 44 00:01:52,654 --> 00:01:55,146 Think I lost an umbilical cord around here somewhere. 45 00:01:55,365 --> 00:01:58,165 - Don't you mean your dignity? - Hey, buddy. Can I get a whisky? 46 00:01:59,661 --> 00:02:00,902 Yeah. No, not that one. 47 00:02:01,330 --> 00:02:03,290 Yeah. Is this about your friend with the big hose? 48 00:02:03,332 --> 00:02:04,932 He sent me three texts and I ghosted him. 49 00:02:05,167 --> 00:02:07,784 What happened to squeezing his lemons? - I don't know. 50 00:02:09,671 --> 00:02:11,128 Hey, Charlie? Hey, uh... 51 00:02:11,465 --> 00:02:13,252 There is something hot under this table 52 00:02:13,342 --> 00:02:14,819 - and you might wanna... - Shut up! 53 00:02:14,843 --> 00:02:16,675 ...hose that down with your big old hose! 54 00:02:16,762 --> 00:02:17,843 No more hose jokes. 55 00:02:18,305 --> 00:02:19,466 OK. see ya. - Wait. 56 00:02:20,599 --> 00:02:23,182 Take this thing and lock it in a thing inside of another thing 57 00:02:23,560 --> 00:02:25,927 so I can just forget about it and the damned vandalizer. 58 00:02:26,396 --> 00:02:27,436 Good luck hosing the deal. 59 00:02:35,113 --> 00:02:36,445 - So... - So... 60 00:02:38,784 --> 00:02:39,820 I got your message... 61 00:02:40,827 --> 00:02:41,988 ...ges. - Yeah, I know. 62 00:02:42,079 --> 00:02:44,617 I... I got yours, loud and clear. You said no strings. 63 00:02:44,706 --> 00:02:46,666 And you're really busy shooting supernatural shit. 64 00:02:47,042 --> 00:02:48,704 Well, not so busy I don't have to eat. 65 00:02:51,755 --> 00:02:54,338 And sometimes when I eat, I like to look at things... 66 00:02:54,424 --> 00:02:55,915 Nice things... Nice faces. 67 00:02:59,471 --> 00:03:01,087 Dinner? - Yeah, I'd love to do dinner. 68 00:03:01,640 --> 00:03:02,640 I mean, if you're sure? 69 00:03:04,142 --> 00:03:06,429 Did Shorty once cover this entire thing in pulled pork? 70 00:03:07,479 --> 00:03:08,639 - I don't know. - Yes. 71 00:04:00,449 --> 00:04:02,111 Do not fail me this time. 72 00:04:08,707 --> 00:04:09,743 Fetch! 73 00:04:39,446 --> 00:04:40,482 Countessa? 74 00:04:44,367 --> 00:04:45,403 Kate? 75 00:04:46,536 --> 00:04:47,777 Bon app�tit, darling. 76 00:04:48,914 --> 00:04:49,950 What is this? 77 00:04:50,707 --> 00:04:53,040 A succulent filet of jackass. 78 00:04:55,670 --> 00:04:58,208 You kidnapped him. - It's a gift. 79 00:04:59,007 --> 00:05:00,464 I know how hard it is at the start 80 00:05:00,967 --> 00:05:01,967 so... 81 00:05:03,637 --> 00:05:04,673 here. 82 00:05:11,061 --> 00:05:14,680 You may have made me what I am, but that does not make you my mistress. 83 00:05:15,273 --> 00:05:17,230 I hunt for myself. I always have. 84 00:05:18,026 --> 00:05:19,642 Find yourself another occupation. 85 00:05:21,238 --> 00:05:22,319 I am not yours. 86 00:05:24,157 --> 00:05:25,193 You used to be. 87 00:05:34,709 --> 00:05:35,709 He knows I'm here. 88 00:05:36,294 --> 00:05:37,294 Who knows who's here? 89 00:05:40,549 --> 00:05:44,384 Hey bitch, I like it kinky but I gotta take a whiz. 90 00:06:02,654 --> 00:06:03,815 What should I wear? 91 00:06:03,905 --> 00:06:06,363 Should... Should I bring crackers, you know, nuts, cash? 92 00:06:06,449 --> 00:06:07,489 None of the above. 93 00:06:07,659 --> 00:06:09,366 It's just a super-cazh BGD. 94 00:06:09,536 --> 00:06:10,401 BGD? 95 00:06:10,495 --> 00:06:11,611 - Big gay dinner. - Oh. 96 00:06:11,705 --> 00:06:12,991 Yeah, Waverly's a great hostess. 97 00:06:13,206 --> 00:06:15,243 Yeah. You know, I'm just excited, you know? 98 00:06:15,333 --> 00:06:16,519 The last time I ate with a group 99 00:06:16,543 --> 00:06:19,286 some zombie beekeepers were tossing raw chicken skins into cages. 100 00:06:31,308 --> 00:06:33,641 Yeah, I wanted to ask, This whole Earp curse thing? 101 00:06:33,935 --> 00:06:36,678 It's... a rumour, right? A family joke? 102 00:06:37,856 --> 00:06:40,189 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Totally. Totally. Like um... 103 00:06:40,275 --> 00:06:43,155 Um, how those kids on Party of Five pretended to be orphans for sympathy. 104 00:06:43,778 --> 00:06:45,189 Well, they were orphans, Jeremy. 105 00:06:45,280 --> 00:06:46,646 What? Spoiler alert! 106 00:06:46,907 --> 00:06:48,990 Hey, so we need to be there for seven for pre-drinks 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,515 and then we're gonna have mid-drinks 108 00:06:50,577 --> 00:06:52,409 and then we're gonna have post-drinks. 109 00:06:52,662 --> 00:06:55,200 It's gonna be, uh... Well, easy-breezy. 110 00:07:03,006 --> 00:07:04,213 Robin. Are you still there? 111 00:07:08,511 --> 00:07:09,547 Robin! 112 00:07:12,265 --> 00:07:14,348 Do not panic. He is still alive. 113 00:07:14,434 --> 00:07:15,914 Hey, you know, Doc, when we met before 114 00:07:15,977 --> 00:07:19,470 Perfect. He smells like sex tobacco. 115 00:07:19,648 --> 00:07:20,889 What the hell is going on? 116 00:07:21,483 --> 00:07:22,483 Wait. 117 00:07:25,403 --> 00:07:27,395 Oh my God, what is wrong with you? 118 00:07:28,239 --> 00:07:30,856 Holy shit. You had Kate turn you. 119 00:07:33,411 --> 00:07:34,451 You could have killed him. 120 00:07:34,955 --> 00:07:36,742 He tastes of rancid earth. Foul. 121 00:07:37,123 --> 00:07:39,536 I wonder if he is ill. - No, no. You bit him! 122 00:07:39,626 --> 00:07:42,744 You don't get to decide who's ill, even if your name is Doc! 123 00:07:42,837 --> 00:07:43,918 I brought him here 124 00:07:44,923 --> 00:07:47,085 to make it as right as I could under the circumstances. 125 00:07:47,258 --> 00:07:48,920 If this is you making things right? 126 00:07:50,345 --> 00:07:51,881 No wonder Wynonna's moving on. 127 00:07:58,645 --> 00:07:59,681 Now so am I. 128 00:08:00,480 --> 00:08:01,516 Adi�s. 129 00:08:03,483 --> 00:08:06,146 Good. Yeah. Go feed on someone your own size! 130 00:08:11,616 --> 00:08:12,652 Hey. Hey. 131 00:08:13,618 --> 00:08:15,780 Hey, hey. Hey, did I miss Big Gay Dinner? 132 00:08:18,081 --> 00:08:20,118 Did that albino squirrel go all aggro again? 133 00:08:24,295 --> 00:08:26,582 Uh, we'll have the chicken balls, the eggs benedict 134 00:08:26,673 --> 00:08:29,040 and the Great Wall spaghetti and meatballs. 135 00:08:30,135 --> 00:08:31,135 Namaste. 136 00:08:34,597 --> 00:08:36,930 So, this is Purgatory's finest restaurant? 137 00:08:38,351 --> 00:08:41,515 They have breadsticks and knives that look like tiny swords. 138 00:08:42,230 --> 00:08:43,391 Five stars! - Yeah. 139 00:08:47,944 --> 00:08:49,664 So what was it like growing up in Purgatory? 140 00:08:50,363 --> 00:08:52,800 Well, I could tell you how shooting my dad put a damper on things 141 00:08:52,824 --> 00:08:56,033 but that would probably put a damper on this fancy feast we're having too. 142 00:08:56,453 --> 00:08:57,453 Ha. 143 00:08:59,914 --> 00:09:02,554 Basically I don't know how I thought a dinner date was a good idea. 144 00:09:02,667 --> 00:09:04,867 Well, you kinda surprised me with that one too. 145 00:09:05,128 --> 00:09:07,128 I mean, I was... I was promised a genuine hot mess. 146 00:09:07,172 --> 00:09:09,755 So far all I see is a smart, beautiful sass mouth with some... 147 00:09:10,425 --> 00:09:11,425 Some butter on her chin. 148 00:09:16,806 --> 00:09:18,513 Bad shit follows me around everywhere. 149 00:09:20,143 --> 00:09:22,806 I run into burning buildings. Willingly. 150 00:09:23,271 --> 00:09:24,853 OK, but I'm kind of like the Batman. 151 00:09:25,356 --> 00:09:26,688 OK, but I'm Lego Batman 152 00:09:27,400 --> 00:09:28,920 except for being all smooth down there. 153 00:09:31,321 --> 00:09:33,563 So when it comes to Fake Hot Mess Wynonna 154 00:09:34,365 --> 00:09:37,358 all I can say is, buckle up, Buttercup. 155 00:09:39,162 --> 00:09:41,245 That... didn't sound right. 156 00:09:47,879 --> 00:09:49,836 Can you excuse me por uno momento. 157 00:09:50,256 --> 00:09:51,292 Sure. Yeah. 158 00:09:54,469 --> 00:09:55,334 What the hell, Jeremy? 159 00:09:55,428 --> 00:09:56,739 You do not interrupt a girl's bread course! 160 00:09:56,763 --> 00:09:59,255 OK. Doc is not a vandal, he's a vampire! 161 00:10:00,225 --> 00:10:02,065 And do you want to know how I figured that out? 162 00:10:02,102 --> 00:10:03,329 I'm betting you're gonna tell me. 163 00:10:03,353 --> 00:10:04,913 Because he bit my maybe kinda boyfriend. 164 00:10:05,230 --> 00:10:07,347 I haven't even bitten my maybe kinda boyfriend yet! 165 00:10:08,691 --> 00:10:09,691 Is Robin OK? 166 00:10:09,943 --> 00:10:12,481 Yeah, he's fine. He's gonna be fine. He's not gonna turn. 167 00:10:13,822 --> 00:10:14,903 Plus, he was glamoured 168 00:10:14,989 --> 00:10:17,109 so he thinks he was bitten by a Caucasian tree rodent. 169 00:10:17,659 --> 00:10:19,525 But you know, you remember the part 170 00:10:19,619 --> 00:10:21,702 about me wanting to keep him safe and PTSD free? 171 00:10:22,872 --> 00:10:24,408 This calls for a whole lotta wood. 172 00:10:24,582 --> 00:10:26,073 Wait, no... What are you gonna do? 173 00:10:26,417 --> 00:10:28,079 Fix it. 174 00:10:29,546 --> 00:10:30,582 Yes! 175 00:10:31,089 --> 00:10:32,942 Remember the time you said "buckle up, buttercup"? 176 00:10:32,966 --> 00:10:34,485 For the record, I'm... I'm the buttercup. 177 00:10:34,509 --> 00:10:36,796 Well, date night has officially become stake night 178 00:10:37,554 --> 00:10:40,262 as in vampire, not filet. You in? 179 00:10:41,724 --> 00:10:42,931 I filled up on bread anyhow. 180 00:10:44,394 --> 00:10:45,394 Good. 181 00:10:46,229 --> 00:10:47,345 I got your text. 182 00:10:49,315 --> 00:10:50,806 Wynonna, I am sorry. 183 00:10:52,694 --> 00:10:55,107 In the haze of the forest I did not recognize him 184 00:10:55,196 --> 00:10:56,396 and I brought him to Jeremy... 185 00:11:02,787 --> 00:11:03,618 Argh! 186 00:11:03,705 --> 00:11:05,788 You can try but that rope's soaked in holy water. 187 00:11:06,499 --> 00:11:07,535 Who did this? 188 00:11:09,085 --> 00:11:10,201 - Wynonna? - Yeah. 189 00:11:11,045 --> 00:11:14,083 She wanted to discuss a few things with Kate without you interrupting. 190 00:11:16,009 --> 00:11:17,170 I'm getting good at that. 191 00:11:17,594 --> 00:11:20,052 Oi! Lady bloodsucker, show yourself. 192 00:11:20,930 --> 00:11:21,930 Oh shit. 193 00:11:22,807 --> 00:11:25,568 I was wondering when you'd pop in. - Why do you get a better entrance? 194 00:11:26,060 --> 00:11:27,460 Been working on them for a century. 195 00:11:29,022 --> 00:11:30,124 - Hello! - Hey! 196 00:11:30,148 --> 00:11:31,148 Come on in! 197 00:11:31,399 --> 00:11:33,857 - Welcome! Hi! - How are you? 198 00:11:33,943 --> 00:11:35,684 - Ooh, it's cold outside! - I know! 199 00:11:36,571 --> 00:11:37,937 How are you? - Yeah. I got bit. 200 00:11:38,239 --> 00:11:39,821 Um... - You got bit? 201 00:11:39,908 --> 00:11:41,274 - Yeah. - Oh, uh... 202 00:11:41,367 --> 00:11:44,951 He got a bit cold... He got a bit cold on his rounds. 203 00:11:45,038 --> 00:11:45,949 Mm-hm. 204 00:11:46,039 --> 00:11:47,951 Poor Robin, come with me. Yeah. 205 00:11:48,041 --> 00:11:50,158 Uh, listen, I'm so behind schedule with the food. 206 00:11:51,377 --> 00:11:53,039 Oh, is that for me? - Wine, yeah. Yeah. 207 00:11:53,129 --> 00:11:55,337 Thank you. Listen, how do you feel about potatoes? 208 00:11:55,423 --> 00:11:56,834 Oh, I find them very a-peeling. 209 00:11:56,925 --> 00:11:58,257 OK, uh, take care of him! 210 00:11:58,509 --> 00:12:00,669 - Hey, lemme grab your coat. - Uh, oh, yes. Sure. 211 00:12:01,012 --> 00:12:03,470 Oh. OK. What up? What app? 212 00:12:03,556 --> 00:12:06,139 Uh, any apps? You making any appetizers? 213 00:12:06,226 --> 00:12:08,309 Uh, wow. You're really nervous. 214 00:12:08,394 --> 00:12:10,260 Jeremy it's just dinner. It's mostly drinks. 215 00:12:10,355 --> 00:12:12,688 Yeah, but you... You only get crowned sheriff once. 216 00:12:12,982 --> 00:12:14,314 Am I right? Do you get a crown? 217 00:12:14,609 --> 00:12:16,521 Is... Is there a crown? That would be great. 218 00:12:16,611 --> 00:12:18,211 Hey, have you heard from Wynonna at all? 219 00:12:20,531 --> 00:12:21,647 Your husband bit someone 220 00:12:22,825 --> 00:12:24,487 an innocent person, a friend. 221 00:12:25,370 --> 00:12:26,406 He was hungry. 222 00:12:27,330 --> 00:12:29,530 That's the price we pay for having Doc forever and ever. 223 00:12:29,749 --> 00:12:31,115 I don't remember ordering that. 224 00:12:31,251 --> 00:12:32,571 You're blaming his choices on me? 225 00:12:33,503 --> 00:12:35,586 And here I thought you were the progressive type. 226 00:12:35,672 --> 00:12:37,959 Sexy lady vampire isn't exactly 227 00:12:38,049 --> 00:12:40,166 hashtag modern feminism either. 228 00:12:41,135 --> 00:12:42,613 You tricked him. Like you did before. 229 00:12:42,637 --> 00:12:47,723 You seduced him with your designer vampire pheromones. 230 00:12:48,393 --> 00:12:50,476 That's what you think. For real? 231 00:12:53,690 --> 00:12:54,851 Laugh while you still can. 232 00:12:54,941 --> 00:12:56,701 I'm gonna shoot you through your undead heart 233 00:12:56,734 --> 00:12:57,895 and give Doc back his soul. 234 00:12:59,112 --> 00:13:00,569 Come on. The whiskey's warm. 235 00:13:00,989 --> 00:13:01,900 You monster. 236 00:13:01,990 --> 00:13:04,698 You should at least get to know a lady before you try to kill her. 237 00:13:04,826 --> 00:13:07,534 It's a good story. - Well, I'm sort of over stories. 238 00:13:07,912 --> 00:13:09,699 Doc is the one responsible for turning me. 239 00:13:10,373 --> 00:13:12,786 You said you'd always been a vampire. - I lied. 240 00:13:16,587 --> 00:13:17,623 Fine. 241 00:13:18,506 --> 00:13:21,169 But if you start doing voices, I'm shooting us both. 242 00:13:23,303 --> 00:13:24,589 My family is from Europe. 243 00:13:25,555 --> 00:13:27,512 And we weren't vampires, we were nobility. 244 00:13:28,933 --> 00:13:30,140 And girl, don't look shocked. 245 00:13:31,269 --> 00:13:32,510 We all know who wrote history 246 00:13:33,104 --> 00:13:35,517 and how they have a habit of leaving people who look like me 247 00:13:35,606 --> 00:13:37,188 out of official records. 248 00:13:38,651 --> 00:13:40,142 We came looking for liberty. 249 00:13:40,486 --> 00:13:42,603 We found a cesspool. 250 00:13:43,489 --> 00:13:45,526 Both my parents died soon after we arrived. 251 00:13:46,117 --> 00:13:49,076 I was supposed to return to Hungary and my creepy Uncle Otto. 252 00:13:50,330 --> 00:13:51,366 But I knew what he was. 253 00:13:52,206 --> 00:13:53,242 I knew a lot of things. 254 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 It was a useful talent. 255 00:13:55,752 --> 00:13:57,914 Now, this card represents the past. 256 00:13:59,714 --> 00:14:01,546 This one, the present. 257 00:14:04,510 --> 00:14:05,671 And this... 258 00:14:08,931 --> 00:14:10,211 You'll be engaged within a year. 259 00:14:11,809 --> 00:14:12,809 Oh, thank you. 260 00:14:13,186 --> 00:14:14,222 Welcome. 261 00:14:14,562 --> 00:14:16,895 Then one evening, I met a man I refused to read. 262 00:14:18,107 --> 00:14:19,894 It wasn't that I couldn't read his future 263 00:14:20,401 --> 00:14:21,401 It's that I wouldn't. 264 00:14:22,195 --> 00:14:23,356 - Do it! - I won't. 265 00:14:24,822 --> 00:14:27,109 The lady said no. 266 00:14:27,658 --> 00:14:29,741 This is no business of yours. 267 00:14:31,120 --> 00:14:32,520 I have this aimed at your business. 268 00:14:33,289 --> 00:14:34,325 Take your money and go. 269 00:14:49,347 --> 00:14:50,347 Sir, wait. 270 00:14:53,601 --> 00:14:54,601 May I buy you a drink? 271 00:14:55,353 --> 00:14:59,723 Now, what heartless bastard could deny you a thing? 272 00:15:03,861 --> 00:15:04,897 Barkeep. 273 00:15:08,282 --> 00:15:09,693 Doc to the rescue, huh? 274 00:15:10,576 --> 00:15:12,283 You paint quite a pretty picture. 275 00:15:12,370 --> 00:15:13,906 Well, it gets a lot less pretty. 276 00:15:14,163 --> 00:15:16,325 Say what you want about John Henry Holliday. 277 00:15:17,583 --> 00:15:18,790 He's never boring. 278 00:15:20,044 --> 00:15:23,287 How did you end up taking a bite out of this kid anyhow? 279 00:15:23,423 --> 00:15:26,086 Oh, let me loose, and I'll give a demonstration. 280 00:15:26,259 --> 00:15:30,048 I can handle myself against you in any way at all. 281 00:15:30,471 --> 00:15:33,805 You are but a passing whim, and you'll never last. 282 00:15:33,891 --> 00:15:36,053 Oh, I have no problem lasting, old timer. 283 00:15:37,603 --> 00:15:38,719 No problem at all. 284 00:15:40,731 --> 00:15:41,767 We're closed! 285 00:15:43,943 --> 00:15:44,943 Oh! 286 00:15:45,736 --> 00:15:50,151 What is that? - Charlie, welcome to Purgatory. 287 00:16:02,462 --> 00:16:03,772 What do I do? What do I do? What do I do? 288 00:16:03,796 --> 00:16:05,879 Let me loose, Charlie! Now! 289 00:16:25,109 --> 00:16:27,269 We just got attacked by a woman with a barbecued skull. 290 00:16:27,320 --> 00:16:28,856 Then I punched her through the heart. 291 00:16:29,113 --> 00:16:31,105 As you do, if you are me. 292 00:16:32,283 --> 00:16:33,563 What do we do with her? 293 00:16:37,079 --> 00:16:38,115 Salt. 294 00:16:39,624 --> 00:16:42,958 That like a vampire thing? - It is a witch thing. Call Wynonna. 295 00:16:43,044 --> 00:16:45,286 She didn't... Didn't want to be disturbed. - Call her. 296 00:16:46,088 --> 00:16:47,448 You're a lot like Wyatt, you know. 297 00:16:48,466 --> 00:16:51,630 Same eyes, full of mischief and foreboding. 298 00:16:51,886 --> 00:16:53,155 You're not going to talk me out of shooting you 299 00:16:53,179 --> 00:16:57,264 with fortune teller-y adjectives... Ad... verbs... Nouns. 300 00:16:58,976 --> 00:16:59,976 You gonna get that? 301 00:17:02,355 --> 00:17:03,355 They'll leave a message. 302 00:17:04,023 --> 00:17:06,731 I just didn't think you wanted to hear any more about me and Doc. 303 00:17:08,069 --> 00:17:09,401 Maybe it makes you uncomfortable. 304 00:17:09,487 --> 00:17:10,898 No, there's no me-and-Doc 305 00:17:10,988 --> 00:17:14,072 so you're welcome to as much you-and-Doc as you can handle 306 00:17:14,617 --> 00:17:16,609 cos I can... too... 307 00:17:18,496 --> 00:17:20,408 Handle it. - And yet you dropped everything, 308 00:17:21,082 --> 00:17:23,119 even your fine-ass date, to come over here. 309 00:17:28,422 --> 00:17:30,129 Um, yeah. To do my job. 310 00:17:30,883 --> 00:17:35,594 To turn Doc back into a regular asshole instead of a vampire asshole. 311 00:17:36,430 --> 00:17:38,763 You don't make Doc Holliday do anything, Wynonna 312 00:17:40,017 --> 00:17:41,053 He makes you. 313 00:17:46,357 --> 00:17:47,393 I love you. 314 00:17:51,153 --> 00:17:52,769 Smells like rain is coming. 315 00:17:57,577 --> 00:17:58,613 Henry... 316 00:17:59,537 --> 00:18:01,403 I bought a ticket for the coach next week... 317 00:18:02,290 --> 00:18:03,326 to New York. 318 00:18:04,917 --> 00:18:05,953 What is in New York? 319 00:18:07,795 --> 00:18:08,795 A ship. 320 00:18:12,300 --> 00:18:14,838 You're going home? Back to Hungary? 321 00:18:16,887 --> 00:18:17,923 Yes. 322 00:18:18,764 --> 00:18:19,800 What do you think? 323 00:18:23,978 --> 00:18:28,439 I came here to build a life, make my own way, and it's not working. 324 00:18:30,067 --> 00:18:31,649 Purgatory, Las Vegas, Kansas City... 325 00:18:31,902 --> 00:18:34,315 They're just places. We pass on through them and forget them. 326 00:18:34,739 --> 00:18:36,196 Well, we were pretty drunk. 327 00:18:38,909 --> 00:18:42,073 Well, I'm sure you won't be remembering me much longer. 328 00:18:48,210 --> 00:18:49,746 Are you playing games with me, girl? 329 00:18:50,796 --> 00:18:51,832 No. 330 00:18:53,424 --> 00:18:54,460 Smart. 331 00:18:55,551 --> 00:18:57,713 Because Doc Holliday never loses at games. 332 00:19:09,106 --> 00:19:10,106 Doc? 333 00:19:20,451 --> 00:19:23,444 This is some beautiful revisionist love story bullshit. 334 00:19:24,205 --> 00:19:25,885 Just get to the part where you abandon him. 335 00:19:25,956 --> 00:19:26,992 He had Wyatt. 336 00:19:27,083 --> 00:19:31,578 You left him alone, and he was sick and scared and dying. 337 00:19:32,380 --> 00:19:34,747 Now what could a fortune teller do? Cry over him? 338 00:19:36,008 --> 00:19:37,715 You palmed it. - He also taught me that. 339 00:19:51,190 --> 00:19:52,226 Dammit. 340 00:19:52,650 --> 00:19:54,607 That is a bigger tiny sword. 341 00:19:57,446 --> 00:19:58,446 So... 342 00:19:59,115 --> 00:20:00,356 Jeremy, huh? 343 00:20:00,783 --> 00:20:02,194 Quite the catch. 344 00:20:02,284 --> 00:20:04,596 You know, judging from your roster of high school boyfriends 345 00:20:04,620 --> 00:20:06,260 I'm not sure I can accept that compliment. 346 00:20:06,330 --> 00:20:10,119 Uh, says the guy who dated Chrissy Nedley for two semesters! 347 00:20:10,668 --> 00:20:11,687 I did. You know, that poor girl 348 00:20:11,711 --> 00:20:13,605 I made her watch Friday Night Lights like six times. 349 00:20:13,629 --> 00:20:15,211 What, for the football? - Oh sure. 350 00:20:20,803 --> 00:20:23,170 What do you think a potato feels when it's in the ground? 351 00:20:24,765 --> 00:20:25,765 Uh... 352 00:20:26,392 --> 00:20:29,851 You know, I... I haven't really thought about it. 353 00:20:31,147 --> 00:20:32,934 I have been thinking about it. 354 00:20:35,025 --> 00:20:36,937 Seeds in the ground, whispering to one another. 355 00:20:38,821 --> 00:20:40,312 Bulshar can talk to them, you know. 356 00:20:41,824 --> 00:20:43,816 Wait, Robin, can you hear them? 357 00:20:45,244 --> 00:20:46,280 The trees? 358 00:20:47,079 --> 00:20:48,786 Do you know what he's telling them to do? 359 00:20:49,498 --> 00:20:52,241 You know, sometimes I want to lay down and let the forest have me. 360 00:20:58,174 --> 00:21:00,917 So, uh, he's out there, he's minding his own business, when... 361 00:21:01,010 --> 00:21:03,093 OK, OK. Just slow down. Take it easy, OK? 362 00:21:04,221 --> 00:21:06,324 Yeah, I would but now I'm freaking out at the giant ring 363 00:21:06,348 --> 00:21:07,634 sticking out of your biscuit. 364 00:21:13,063 --> 00:21:14,099 Guys... 365 00:21:14,815 --> 00:21:15,976 Oh my God. 366 00:21:16,901 --> 00:21:18,062 Oh my God. This is happening! 367 00:21:18,152 --> 00:21:19,017 Yes! 368 00:21:19,111 --> 00:21:20,898 I feel dizzy. - Me too. 369 00:21:20,988 --> 00:21:23,071 Hey, I better be your bae of honour! - Course. 370 00:21:23,365 --> 00:21:24,365 This is Bulshar's ring. 371 00:21:25,201 --> 00:21:26,201 - Oh. - Oh. 372 00:21:28,454 --> 00:21:29,490 I threw this away! 373 00:21:29,747 --> 00:21:31,516 Yeah, and I locked it away just today. 374 00:21:31,540 --> 00:21:32,540 You had it? 375 00:21:32,583 --> 00:21:34,950 Yeah. Well, Wynonna gave it to me. She got it from Doc. 376 00:21:35,169 --> 00:21:36,169 Stupid Doc! 377 00:21:36,212 --> 00:21:38,374 Guys, something's really, really wrong with Robin! 378 00:21:38,464 --> 00:21:40,817 Well, I mean, he... He probably just has meet the parents jitters. 379 00:21:40,841 --> 00:21:43,003 No, from the trees. - Bulshar's ring is following me. 380 00:21:43,427 --> 00:21:45,259 Yeah, and Doc's a vampire, and he bit Robin. 381 00:21:45,346 --> 00:21:46,462 What? 382 00:21:46,847 --> 00:21:48,407 Is that why Robin just licked a potato? 383 00:21:48,724 --> 00:21:50,886 Because, you guys, Robin just licked a potato! 384 00:21:51,060 --> 00:21:52,392 Potato? - Yeah. 385 00:21:53,395 --> 00:21:55,978 Also? I think he just left, so... 386 00:21:59,693 --> 00:22:01,650 She's got a good-sized trunk on her. 387 00:22:01,987 --> 00:22:02,987 Right? 388 00:22:03,906 --> 00:22:06,523 Who cares if she failed her emissions test. 389 00:22:18,838 --> 00:22:21,797 Still smells like Bobo Del Shit down here. 390 00:22:22,091 --> 00:22:23,627 This where you hide all your bodies? 391 00:22:24,593 --> 00:22:27,802 This was my personal hell for over one hundred years... 392 00:22:28,514 --> 00:22:30,927 until the Earp heir came to retrieve Peacemaker. 393 00:22:32,643 --> 00:22:33,679 Wynonna rescued you? 394 00:22:35,646 --> 00:22:36,646 You know, unfortunately 395 00:22:36,689 --> 00:22:38,489 she doesn't seem to be available this evening. 396 00:22:38,691 --> 00:22:40,091 You might want to get used to that. 397 00:22:43,195 --> 00:22:44,311 Oh! Oh! Oh! 398 00:22:44,655 --> 00:22:46,271 She put herself back together again! 399 00:22:46,490 --> 00:22:47,526 Shoot the tires! 400 00:22:47,741 --> 00:22:49,107 I'm not gonna shoot Charlene! 401 00:22:49,368 --> 00:22:50,404 No, but... 402 00:22:53,414 --> 00:22:58,000 Well, goddam. It seems only fair. I stole her car. Now she's stole mine. 403 00:22:59,461 --> 00:23:01,578 That was Constance who put me in the well 404 00:23:02,339 --> 00:23:04,672 and damn, if I didn't almost get to return the favour. 405 00:23:05,134 --> 00:23:06,528 I thought a witch threw you in the well? 406 00:23:06,552 --> 00:23:08,293 Constance Clootie is the Stone Witch 407 00:23:08,387 --> 00:23:11,095 resurrected by Bulshar, her husband, no doubt. 408 00:23:12,057 --> 00:23:13,093 I'm gonna need a chart. 409 00:23:13,642 --> 00:23:16,350 Oh, we're gonna need better shoes. 410 00:23:18,522 --> 00:23:19,962 - Hey, Robin? - Robin? 411 00:23:20,024 --> 00:23:22,437 Robin, it's freezing. You... You don't have a coat. 412 00:23:22,526 --> 00:23:24,726 - Robin? - Guys, let's check in the barn. 413 00:23:25,070 --> 00:23:26,311 Sweetie are you in here? 414 00:23:29,742 --> 00:23:30,778 Oh, his stuff. 415 00:23:31,785 --> 00:23:32,821 Robin? 416 00:23:35,122 --> 00:23:36,158 Where is he? 417 00:23:39,710 --> 00:23:40,746 Soon. 418 00:23:43,964 --> 00:23:45,330 It'll all be over soon. 419 00:23:48,385 --> 00:23:50,502 We need to keep fertilizing the soil. 420 00:23:54,892 --> 00:23:56,758 Tired? - No. 421 00:23:57,895 --> 00:23:59,431 You? - Psht. Nah. 422 00:24:00,648 --> 00:24:03,186 But how long do you figure this stand-off is gonna last? 423 00:24:03,567 --> 00:24:05,149 Why, you got monster truck tickets? 424 00:24:05,235 --> 00:24:06,817 So we just keep on keeping on? 425 00:24:08,447 --> 00:24:10,313 Unless something more interesting happens. 426 00:24:16,121 --> 00:24:17,157 Hey. Huh. 427 00:24:25,881 --> 00:24:26,917 What did he do to her? 428 00:24:34,890 --> 00:24:36,256 That was... - The Stone Witch. 429 00:24:40,062 --> 00:24:42,395 I hardly recognized her without her resting witch face. 430 00:24:42,481 --> 00:24:43,481 How'd you know? 431 00:24:44,066 --> 00:24:45,352 Power recognizes power. 432 00:24:45,985 --> 00:24:47,021 Even if it is fading. 433 00:24:48,612 --> 00:24:51,104 She's looking for... Doc? 434 00:24:51,740 --> 00:24:53,606 Someone. - Or something. 435 00:24:57,287 --> 00:24:58,598 I could go on ahead, if you want. 436 00:24:58,622 --> 00:25:00,308 I can keep up. You see me keeping up, right? 437 00:25:00,332 --> 00:25:02,092 I have to pass a physical every three months. 438 00:25:02,376 --> 00:25:04,709 Oh, I'm much faster, if I choose to be. 439 00:25:04,795 --> 00:25:06,595 You can barely stand. You need blood. 440 00:25:08,048 --> 00:25:10,335 I would refrain from mentioning that substance. 441 00:25:10,801 --> 00:25:12,212 I already lost control once today 442 00:25:12,302 --> 00:25:14,419 and the only reason I didn't tear out his throat 443 00:25:14,513 --> 00:25:16,254 was for the taste of moulding earth. 444 00:25:16,348 --> 00:25:17,348 Take it easy. 445 00:25:18,308 --> 00:25:19,344 Huh? 446 00:25:19,852 --> 00:25:22,219 Whoa. Alright, alright. I got you. I got you. 447 00:25:23,856 --> 00:25:24,892 Take it easy! 448 00:25:25,566 --> 00:25:26,932 This is me taking it easy. 449 00:25:29,862 --> 00:25:31,899 Ah hell, just do it. 450 00:25:36,910 --> 00:25:38,492 Like a sack of old west potatoes. 451 00:25:39,955 --> 00:25:41,412 "How was your date night, Charlie?" 452 00:25:42,708 --> 00:25:43,744 It was a little tense. 453 00:25:46,253 --> 00:25:49,337 He's like a beautiful shirtless roomba. - We need to get him inside. 454 00:25:49,965 --> 00:25:51,172 Or get him talking. I... 455 00:25:52,134 --> 00:25:54,296 I think he might be tapping the bad guy's phone lines. 456 00:25:55,971 --> 00:25:57,428 What can you hear, Robin? 457 00:25:58,599 --> 00:26:01,262 They entombed him for decades... 458 00:26:02,686 --> 00:26:03,686 but he's close now. 459 00:26:05,105 --> 00:26:07,267 Bulshar? What's he close to? 460 00:26:12,988 --> 00:26:14,024 Hi. 461 00:26:15,449 --> 00:26:19,318 This is not the bathroom. - Uh, no, you're in the barn. 462 00:26:20,871 --> 00:26:22,988 OK, maybe don't step in this general area? 463 00:26:23,624 --> 00:26:26,617 - What are you doing out here? - I... I heard whispers. 464 00:26:27,252 --> 00:26:28,788 I think it's the tree roots? 465 00:26:29,463 --> 00:26:32,251 They don't want to but he's making them do his bidding, Bulshar. 466 00:26:33,717 --> 00:26:35,583 Shit, I know... I know this sounds crazy. 467 00:26:35,677 --> 00:26:39,296 Hey, I survived a massacre and I'm being haunted by a demon's ring. 468 00:26:39,723 --> 00:26:43,057 Yeah, I touched tentacle goo and made a lightning rod of spoons. 469 00:26:43,936 --> 00:26:45,643 I was in a car crash when I was a kid 470 00:26:46,063 --> 00:26:47,707 trapped with my mother's body for three days 471 00:26:47,731 --> 00:26:49,893 and now I can sense when my friends are super scared. 472 00:26:51,527 --> 00:26:52,563 You're not crazy. 473 00:26:53,153 --> 00:26:54,953 Also not the first person to pee in this barn. 474 00:26:55,364 --> 00:26:56,229 We have a bathroom. 475 00:26:56,323 --> 00:26:58,406 Yeah, what is it with dudes, seriously? 476 00:26:59,118 --> 00:27:00,450 You have my affection. 477 00:27:01,787 --> 00:27:03,267 Now, how about giving me your potato? 478 00:27:03,956 --> 00:27:04,956 With pleasure. 479 00:27:08,627 --> 00:27:11,547 The rest of you seeing that lady with the flame-broiled noggin over there? 480 00:27:13,841 --> 00:27:15,127 Constance Clootie! 481 00:27:15,843 --> 00:27:18,381 Woman, can't I have one goddamn dinner party 482 00:27:18,470 --> 00:27:20,803 without you getting all up in my biscuits? 483 00:27:27,563 --> 00:27:29,179 Oh my God. Are you...? 484 00:27:29,815 --> 00:27:30,935 - Are you OK? - I'm OK. 485 00:27:31,859 --> 00:27:33,942 She belongs to Bulshar too. - Woah. Hey, hey. 486 00:27:34,027 --> 00:27:36,394 I just found a man I like. I'm not losing him to some woman. 487 00:27:36,697 --> 00:27:37,983 Especially one with grill marks! 488 00:27:44,496 --> 00:27:46,237 Argh! Hot. Hot! 489 00:27:46,707 --> 00:27:48,369 Argh. Hot, hot, hot! 490 00:27:50,002 --> 00:27:51,038 Waverly, don't touch it! 491 00:27:54,965 --> 00:27:56,001 It... It fits me. 492 00:27:58,886 --> 00:28:00,468 What are you doing!? No, no, no! 493 00:28:03,640 --> 00:28:04,676 Ooh. 494 00:28:10,480 --> 00:28:12,517 What? Since when did you get a finishing move? 495 00:28:16,987 --> 00:28:18,728 Was that whole thing normal for you guys? 496 00:28:19,698 --> 00:28:21,155 Honestly, yeah, Kind of. 497 00:28:22,242 --> 00:28:24,029 Yeah. Let's go get some wine. 498 00:28:25,037 --> 00:28:26,573 Three for me. - OK. 499 00:28:29,082 --> 00:28:30,082 Thank you. 500 00:28:34,254 --> 00:28:36,997 Zombie Skullhead Constance was going through Doc's stuff. 501 00:28:37,090 --> 00:28:38,090 His cigar box? 502 00:28:38,467 --> 00:28:41,050 Yeah, as far as we could tell, she only took three cards 503 00:28:42,137 --> 00:28:43,344 red border, vintage. 504 00:28:44,264 --> 00:28:46,847 Tarot cards, Kate's, from when they first met. 505 00:28:48,060 --> 00:28:49,900 Henry palmed the cards after the reading. 506 00:28:50,229 --> 00:28:51,989 He always swore he didn't, but I knew he did. 507 00:28:52,064 --> 00:28:53,680 Whose cards were they? You never said. 508 00:28:55,817 --> 00:28:57,604 Well, at that point, he was just a Sheriff. 509 00:29:02,324 --> 00:29:03,656 I am the Sheriff Clootie 510 00:29:05,077 --> 00:29:07,865 and I am looking for something... in the Ghost River Triangle. 511 00:29:09,414 --> 00:29:11,656 They say that place is cursed. - I'm close... 512 00:29:13,543 --> 00:29:14,954 but one piece eludes me. 513 00:29:15,837 --> 00:29:19,456 Powerful though I am, I cannot find it on my own. 514 00:29:19,549 --> 00:29:21,415 So you will do it. 515 00:29:40,696 --> 00:29:42,312 This card represents the past. 516 00:29:45,993 --> 00:29:47,029 This, the present. 517 00:29:51,623 --> 00:29:52,623 The... 518 00:29:54,418 --> 00:29:56,000 I can't read your future. - Finish it. 519 00:29:56,169 --> 00:29:57,410 No, I mean, I won't. 520 00:29:59,423 --> 00:30:00,423 Do it. 521 00:30:00,674 --> 00:30:01,710 The lady... 522 00:30:03,593 --> 00:30:06,631 ...said no. - This is no business of yours. 523 00:30:08,098 --> 00:30:09,760 I have this aimed at your business. 524 00:30:10,225 --> 00:30:11,261 Take your money and go! 525 00:30:12,602 --> 00:30:14,764 But leave the cards. 526 00:30:28,994 --> 00:30:32,453 You read Sheriff Clootie... Bulshar's cards? 527 00:30:33,123 --> 00:30:35,581 Not all of them. He wants to find his last one 528 00:30:36,293 --> 00:30:37,329 his future. 529 00:30:38,670 --> 00:30:40,332 Or is it now his present? 530 00:30:41,882 --> 00:30:45,341 Then we better intercept the bitch kebab and make sure she doesn't give it to him. 531 00:30:51,266 --> 00:30:53,223 Don't underestimate the power of this relic. 532 00:30:53,560 --> 00:30:55,142 It's older than most things on earth. 533 00:31:03,987 --> 00:31:05,148 Oh fudge-nuggets. 534 00:31:06,615 --> 00:31:08,197 It couldn't have been a princess cut? 535 00:31:29,721 --> 00:31:30,757 Past. 536 00:31:35,852 --> 00:31:36,888 Present. 537 00:31:41,650 --> 00:31:42,686 Glorious future. 538 00:32:04,297 --> 00:32:05,297 Constance. 539 00:32:07,634 --> 00:32:08,670 It's OK. 540 00:32:10,720 --> 00:32:11,720 We're too late. 541 00:32:12,264 --> 00:32:13,800 God, she can't even speak. 542 00:32:15,225 --> 00:32:18,059 - What has Bulshar done to you? - Made her pathetic. 543 00:32:20,730 --> 00:32:24,223 Listen you've been a thorn in my side for way too long, Stone Witch 544 00:32:25,735 --> 00:32:27,943 but nobody deserves to be somebody's meat puppet. 545 00:32:29,573 --> 00:32:30,573 Help us find him. 546 00:32:32,868 --> 00:32:34,780 She has nothing left to give, Wynonna. 547 00:32:35,370 --> 00:32:36,577 She's as cursed as you are. 548 00:32:39,624 --> 00:32:40,660 Sucks, right? 549 00:32:42,544 --> 00:32:43,705 So does this. 550 00:32:49,342 --> 00:32:50,583 It's no small thing... 551 00:32:51,344 --> 00:32:52,801 to be able to choose your own end. 552 00:33:10,447 --> 00:33:12,814 - What is this? - I've got a buddy who's a paramedic. 553 00:33:13,783 --> 00:33:15,740 We didn't know your blood type, so we went a... 554 00:33:17,162 --> 00:33:19,404 nice neutral O negative. 555 00:33:21,541 --> 00:33:22,577 Thank you. 556 00:33:23,418 --> 00:33:25,501 Those canines aren't made for nachos. 557 00:33:28,423 --> 00:33:32,007 Perhaps this way I can avoid run-ins with friends of friends. 558 00:33:44,689 --> 00:33:45,725 I like her, Doc. 559 00:33:47,150 --> 00:33:48,561 I'm thirsty not stupid. 560 00:33:50,862 --> 00:33:52,569 You don't know her like I do. 561 00:33:58,078 --> 00:34:01,287 You will never know her like I do. 562 00:34:01,748 --> 00:34:03,410 I know she hunts what you've become. 563 00:34:13,385 --> 00:34:14,876 Well, she will come to understand. 564 00:34:16,930 --> 00:34:18,637 You can't remember his cards? 565 00:34:19,182 --> 00:34:21,182 You know how many reads I've done since then? 566 00:34:21,851 --> 00:34:23,342 It was a bad one I chose to forget. 567 00:34:25,063 --> 00:34:28,397 - Bullshit's always one step ahead. - Yeah, well, he's still just a demon. 568 00:34:29,484 --> 00:34:30,645 While you, Wynonna Earp 569 00:34:30,735 --> 00:34:32,672 are the best demon hunter I've seen in a long time. 570 00:34:32,696 --> 00:34:33,812 Certainly the prettiest. 571 00:34:34,781 --> 00:34:36,741 You're trying to make me forget about killing you. 572 00:34:38,660 --> 00:34:40,697 You know, my death won't return Doc to mortality. 573 00:34:41,580 --> 00:34:42,580 It's a myth. 574 00:34:43,915 --> 00:34:45,355 Well, you should have led with that. 575 00:34:49,004 --> 00:34:51,712 It'd be awesome if Bulshar's cards just said 576 00:34:51,798 --> 00:34:54,916 "Hey Bulshar, you're a big old bag of deflated dicks". 577 00:34:56,761 --> 00:34:59,094 Yeah, I... I haven't seen that card. - What? 578 00:34:59,764 --> 00:35:02,552 There's no 'ye big olde sack of airless dingadongies' card? 579 00:35:03,018 --> 00:35:05,852 OK. You mock, but the Tarot has a lot to say 580 00:35:05,937 --> 00:35:07,553 to those with the will to listen. 581 00:35:10,775 --> 00:35:15,566 And my will is a stone-cold, bemulleted iron woman... 582 00:35:16,740 --> 00:35:17,740 on steroids. 583 00:35:19,159 --> 00:35:23,028 Girl, I'm a mystic, and I still can't decode that sentence. 584 00:35:23,705 --> 00:35:24,741 As an Earp, I'm linked... 585 00:35:25,540 --> 00:35:26,576 to Bulshar 586 00:35:26,875 --> 00:35:29,458 Call it fate or whatever, but we're all linked by this curse 587 00:35:29,544 --> 00:35:33,663 so maybe we share a future too. 588 00:35:34,841 --> 00:35:37,161 So I read your cards to know his. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 589 00:35:38,303 --> 00:35:39,339 You're certain? 590 00:35:40,138 --> 00:35:41,574 They may tell you something you don't wish to know. 591 00:35:41,598 --> 00:35:44,386 Lady, I'm made of things I don't wish to know. 592 00:35:48,647 --> 00:35:50,855 - Why did you put it on? - I was meant to. 593 00:35:51,858 --> 00:35:52,894 What does that mean? 594 00:35:54,110 --> 00:35:56,227 I don't know, but don't you think it's weird 595 00:35:56,321 --> 00:35:57,812 that I can't get it off either? 596 00:35:58,239 --> 00:35:59,650 Whoa. Wait, wait, wait! 597 00:35:59,741 --> 00:36:01,698 Ow! Ow, ow! Jeremy, my finger's still attached! 598 00:36:01,785 --> 00:36:03,777 Sorry, sorry, but what's that? 599 00:36:04,496 --> 00:36:06,909 Maybe... Hebrew or Aramaic? 600 00:36:07,248 --> 00:36:08,364 That wasn't there before. 601 00:36:09,334 --> 00:36:10,334 What? 602 00:36:10,919 --> 00:36:13,127 OK, wait. Your... Your finger made this word appear? 603 00:36:15,632 --> 00:36:18,045 Dictionaries. We need dictionaries people. 604 00:36:18,218 --> 00:36:20,488 I know why Bulshar is in the Ghost River Triangle. 605 00:36:20,512 --> 00:36:21,878 Perfect Nose Kate read my cards. 606 00:36:22,806 --> 00:36:24,798 I'm apparently Tarot twins with Bulshar. 607 00:36:25,684 --> 00:36:27,346 We think these are the cards he wanted. 608 00:36:28,603 --> 00:36:29,603 First, the past. 609 00:36:30,563 --> 00:36:31,929 The devil, because yeah 610 00:36:32,023 --> 00:36:34,936 our family's taken a whole metric shit-tonne from that demon-bag. 611 00:36:35,402 --> 00:36:37,314 The next card represents the present. 612 00:36:38,071 --> 00:36:40,529 Bulshar wants the tower. 613 00:36:40,824 --> 00:36:42,486 Well, that's obviously a Wang metaphor. 614 00:36:42,575 --> 00:36:44,988 Kate says that represents darkness and destruction. 615 00:36:45,078 --> 00:36:46,694 Yeah, like I said, Bulshar's wang. 616 00:36:47,706 --> 00:36:50,540 But if he gets it, his future is gonna be... 617 00:36:54,129 --> 00:36:56,997 Make out city? Um, is this about Bulshar's wang? 618 00:36:57,799 --> 00:37:00,712 It's the first two lovers who ever... 619 00:37:05,223 --> 00:37:06,634 The first first lovers, guys. 620 00:37:06,725 --> 00:37:10,059 The first two to grab some birds and rub 'em on their bees. 621 00:37:10,687 --> 00:37:12,474 Season one, episode one of Boneland. 622 00:37:12,564 --> 00:37:16,433 So the couple normally referred to as Adam and Eve. 623 00:37:16,985 --> 00:37:18,351 OK, so, the devil... 624 00:37:19,529 --> 00:37:20,529 the tower... 625 00:37:21,781 --> 00:37:22,988 Adam and Eve. - Paradise! 626 00:37:24,617 --> 00:37:25,653 Jeremy! 627 00:37:25,952 --> 00:37:27,363 You dunked on my mic drop, man. 628 00:37:27,787 --> 00:37:31,952 No, it's Arabic, on the ring. It means Garden of Paradise. 629 00:37:32,125 --> 00:37:33,832 - What? - That's what he's after. 630 00:37:34,544 --> 00:37:36,581 OK, so I had negligent hippie parents 631 00:37:36,671 --> 00:37:39,414 and I smoked cigarettes behind church instead of ever going in 632 00:37:39,507 --> 00:37:43,171 but is paradise supposed to be in North America? 633 00:37:43,595 --> 00:37:45,587 In the fudging Ghost River Triangle no less? 634 00:37:46,306 --> 00:37:48,514 Juan Carlo said this was sanctuary, right? 635 00:37:49,726 --> 00:37:50,762 That's why. 636 00:37:51,686 --> 00:37:53,803 - He's looking for the Garden. - No. 637 00:37:55,106 --> 00:37:56,666 He's not looking for the Garden of Eden. 638 00:37:58,067 --> 00:37:59,067 He already found it. 639 00:38:07,452 --> 00:38:08,772 I'd invite you in but... 640 00:38:09,496 --> 00:38:11,096 But I'm a vampire, and you're not ready? 641 00:38:11,539 --> 00:38:13,326 Ding, ding, ding. Smart girl. 642 00:38:14,959 --> 00:38:16,951 Charlie said he'll call you later. 643 00:38:20,381 --> 00:38:22,861 We were all just trying to have a nice dinner for once, y'know? 644 00:38:23,176 --> 00:38:24,792 Yeah, well, someone had a good time. 645 00:38:31,017 --> 00:38:32,849 Kinda wish he hadn't signed it "Buttercup". 646 00:38:32,977 --> 00:38:35,377 There's something to be said about the sentimental man. 647 00:38:36,231 --> 00:38:38,689 Or one who tells you that he's feeling something... 648 00:38:39,901 --> 00:38:41,608 Anything. - You gave up on Doc. 649 00:38:42,028 --> 00:38:44,270 I hoped he'd chase me, for once. 650 00:38:45,865 --> 00:38:48,073 Instead, I left him thinking he had nothing left. 651 00:38:48,701 --> 00:38:49,566 Nothing to lose. 652 00:38:49,661 --> 00:38:51,243 So he went and made a deal with a witch? 653 00:38:52,664 --> 00:38:54,326 One last attempt to escape the disease. 654 00:38:54,707 --> 00:38:55,993 She threw him down in a well. 655 00:38:58,086 --> 00:38:59,952 - He was alone. - But I came back. 656 00:39:00,755 --> 00:39:03,042 Don't you see, Wynonna? I was playing a game. 657 00:39:05,593 --> 00:39:06,629 But this time, I lost. 658 00:39:08,012 --> 00:39:09,932 Where is John Henry Holliday, Mrs. Clootie? 659 00:39:10,390 --> 00:39:11,390 Where is my husband? 660 00:39:11,975 --> 00:39:13,091 Husband? 661 00:39:13,268 --> 00:39:16,432 Oh, come now, wasn't he still paying you? - Tell me what you've done! 662 00:39:21,067 --> 00:39:23,775 Do you feel pain? Do you feel loss? 663 00:39:24,988 --> 00:39:25,988 Good. 664 00:39:26,781 --> 00:39:28,488 It's a balm to my own wounds. 665 00:39:30,285 --> 00:39:31,321 I am a mother 666 00:39:31,870 --> 00:39:34,578 a mother whose children were slain for no reason. 667 00:39:35,957 --> 00:39:36,993 That is pain. 668 00:39:37,667 --> 00:39:39,283 That is loss. 669 00:39:44,465 --> 00:39:45,797 Doc had nothing to do with that. 670 00:39:46,718 --> 00:39:48,358 No, but his best friend, Wyatt Earp, did. 671 00:39:48,511 --> 00:39:49,718 Doc is innocent. 672 00:39:50,930 --> 00:39:52,050 Even you don't believe that. 673 00:39:53,558 --> 00:39:56,050 I feel it. I know he's still alive. 674 00:39:56,311 --> 00:39:58,394 And will be always, as per our deal. 675 00:39:59,188 --> 00:40:02,101 But you could search for centuries and never come close to finding him. 676 00:40:05,111 --> 00:40:07,103 I'm gonna try. - How? 677 00:40:07,655 --> 00:40:09,066 I'm fresh out of immortality. 678 00:40:10,408 --> 00:40:11,819 I don't need you for that, bitch. 679 00:40:13,745 --> 00:40:16,829 Or you could leave him behind, like he left you. 680 00:40:18,207 --> 00:40:20,324 Consider it my consolation gift. 681 00:40:21,085 --> 00:40:22,121 Your independence. 682 00:40:27,050 --> 00:40:28,632 Turns out, independence didn't take. 683 00:40:29,135 --> 00:40:30,855 That's when you went to see your Uncle Otto. 684 00:40:32,639 --> 00:40:33,846 Claimed my immortal kiss. 685 00:40:34,557 --> 00:40:36,014 So I could search for him forever. 686 00:40:38,061 --> 00:40:40,178 But it was you who found him, freed him. 687 00:40:41,814 --> 00:40:43,726 - It was an accident. - Yeah, well... 688 00:40:44,692 --> 00:40:46,228 the universe loves a bad joke. 689 00:40:52,450 --> 00:40:54,157 You became a vampire for Doc? 690 00:40:56,454 --> 00:40:57,865 And he became one for you. 691 00:41:01,125 --> 00:41:02,161 Goodbye, Wynonna. 692 00:41:02,543 --> 00:41:05,627 - Where are you going? - To see if I can find a stagecoach. 693 00:41:24,357 --> 00:41:25,848 - Wynonna. - Jesus! 694 00:41:26,818 --> 00:41:28,400 You just about gave me a heart attack. 695 00:41:28,528 --> 00:41:30,690 Well, I was uninvited from the house, remember? 696 00:41:32,365 --> 00:41:35,608 So now I skulk in the barn like the dog you think I am. 697 00:41:36,911 --> 00:41:39,824 Just because you can hide in the shadows, doesn't mean you should. 698 00:41:46,587 --> 00:41:48,169 I am done hiding from you. 699 00:41:52,593 --> 00:41:53,754 I don't like you like this. 700 00:41:55,805 --> 00:41:57,091 I have became this... 701 00:41:58,433 --> 00:42:02,143 because I am determined to be here as long as you require 702 00:42:02,937 --> 00:42:03,802 and if you should fall 703 00:42:03,896 --> 00:42:06,263 to fight for Alice and beyond, if necessary. 704 00:42:08,151 --> 00:42:09,232 You think I can't do this? 705 00:42:10,611 --> 00:42:12,193 I think we need to do this together. 706 00:42:16,409 --> 00:42:17,445 Good. 707 00:42:19,537 --> 00:42:22,280 The curse ends now. With both of us. 708 00:42:23,499 --> 00:42:24,535 It has to. 709 00:42:27,378 --> 00:42:28,938 Bulshar is here for the Garden of Eden. 710 00:42:30,298 --> 00:42:32,540 That's what the Ghost River Triangle is protecting. 711 00:42:33,384 --> 00:42:34,384 Dear God. 712 00:42:35,762 --> 00:42:38,129 God has nothing to do with it. 53013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.