All language subtitles for The.Real.Housewives.of.New.York.City.S12E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,233 --> 00:00:03,233 Previously on... 2 00:00:04,467 --> 00:00:07,433 - How are Mom and Dad? - Mom is upset about you. 3 00:00:07,467 --> 00:00:09,200 Me and my mom... There's definitely still 4 00:00:09,233 --> 00:00:12,467 a lingering tension because I've started drinking again. 5 00:00:12,500 --> 00:00:14,376 But for now we're just sweeping it under the rug. 6 00:00:14,400 --> 00:00:18,500 Breaking up with John is having an effect on my personal being. 7 00:00:18,533 --> 00:00:21,400 - So what's going on with him? - I haven't seen him. 8 00:00:21,433 --> 00:00:24,100 - ♪ I'm getting excited ♪ - Wow, look at this. 9 00:00:24,133 --> 00:00:25,242 - Oh, my God! - Oh, my God, this is like... 10 00:00:25,266 --> 00:00:26,443 I actually feel horny again, don't you? 11 00:00:26,467 --> 00:00:27,600 The smell. 12 00:00:27,633 --> 00:00:29,300 Maybe we could get our mojo going again. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,500 Obviously, this is your trip that you put together, 14 00:00:31,533 --> 00:00:33,433 but I think that you would love my sister. 15 00:00:33,467 --> 00:00:34,509 Tomorrow for dinner, she can come. 16 00:00:34,533 --> 00:00:36,100 Thank you. 17 00:00:36,133 --> 00:00:37,376 - Who is she to get a plus one? - I don't know. 18 00:00:37,400 --> 00:00:39,276 I'm gonna tell her tonight I don't want her to come. 19 00:00:39,300 --> 00:00:41,467 Excuse me, sir. Can you put two more shots of vodka? 20 00:00:41,500 --> 00:00:43,166 Two more shots? 21 00:00:43,200 --> 00:00:45,100 Am I gonna get thrown out of Rhode Island? 22 00:00:45,133 --> 00:00:47,266 She may have a split personality. I've seen it on TV. 23 00:00:47,300 --> 00:00:49,300 - Leah? - What? 24 00:00:49,333 --> 00:00:50,643 I would love to meet your sister at another time. 25 00:00:50,667 --> 00:00:53,066 - But another time. - Oh! Hell, no, bitch! 26 00:00:53,100 --> 00:00:54,100 Don't go there! 27 00:00:54,133 --> 00:00:55,633 I did not expect this reaction. 28 00:00:55,667 --> 00:00:58,400 - [ babbling ] - She's out of her mind. 29 00:00:58,433 --> 00:01:00,142 I am who I am. Like, you know, and, like, you're gonna... 30 00:01:00,166 --> 00:01:01,309 I know. Then I-I don't know if I can... 31 00:01:01,333 --> 00:01:02,376 Then I don't know if I can... I don't know... 32 00:01:02,400 --> 00:01:03,509 Well, then you may not like me then. 33 00:01:03,533 --> 00:01:04,813 You know what I mean? That's it. 34 00:01:05,000 --> 00:01:06,343 You're right, 'cause I don't like that behavior. 35 00:01:06,367 --> 00:01:09,033 I wanna know if anyone here is freaking out 36 00:01:09,066 --> 00:01:11,033 about my behavior. - No. 37 00:01:11,066 --> 00:01:13,066 - I thought it was scary. - We didn't like 38 00:01:13,100 --> 00:01:15,433 the Tasmanian... ing devil. - Fine. I'll take that. 39 00:01:15,467 --> 00:01:18,266 That was like... [ trilling ] 40 00:01:18,300 --> 00:01:20,333 Flowers are flying. ...ing chair goes up. 41 00:01:20,367 --> 00:01:22,166 - Right. Yeah. - I was like, oh, my God. 42 00:01:22,200 --> 00:01:23,633 - I know. - This is another level. 43 00:01:23,667 --> 00:01:27,500 We are not perfect. We do a lot of crazy things, 44 00:01:27,533 --> 00:01:29,476 us as a group, but Leah's crazy. It's just a new crazy, 45 00:01:29,500 --> 00:01:30,734 so we're not used to it. 46 00:01:30,767 --> 00:01:33,233 So no one was really freaking out over anything. 47 00:01:33,266 --> 00:01:35,266 Elyse maybe was. 48 00:01:35,300 --> 00:01:37,300 No, I wasn't. I wasn't freaking out, 49 00:01:37,333 --> 00:01:41,200 but I-I had... to be honest, I'd never seen anyone 50 00:01:41,233 --> 00:01:42,643 go off the rails like that. - Really? 51 00:01:42,667 --> 00:01:44,500 We were all together. We were away. 52 00:01:44,533 --> 00:01:46,409 We were over, like, where they, like, do all the weddings 53 00:01:46,433 --> 00:01:47,643 in the hotel and stuff, so no one was over there. 54 00:01:47,667 --> 00:01:49,333 Yeah, we were in the middle of the woods. 55 00:01:49,367 --> 00:01:50,710 So it was perfect. It was literally like she was like a... 56 00:01:50,734 --> 00:01:52,576 That's why I was screaming, I was crying, I was... Aah! 57 00:01:52,600 --> 00:01:54,142 - ...laughing. I was fly... - She was like a little, 58 00:01:54,166 --> 00:01:55,376 like fairy nymph. - I've been holding that in. 59 00:01:55,400 --> 00:01:57,400 - I need to get it out. - Okay, and so it was, 60 00:01:57,433 --> 00:01:58,676 like, cathartic. - And I couldn't get it out 61 00:01:58,700 --> 00:02:00,433 the last week because I've been with my kid, 62 00:02:00,467 --> 00:02:01,643 And I've been holding it together, 63 00:02:01,667 --> 00:02:03,266 and I've been... You know what I mean? 64 00:02:03,300 --> 00:02:05,300 - Right. - So I need to let it out. 65 00:02:05,333 --> 00:02:06,609 - So it was... it was cathartic. - It was great. 66 00:02:06,633 --> 00:02:08,300 - Okay. - It was totally cathartic. 67 00:02:08,333 --> 00:02:09,743 - You know, that's normal. - Yeah. That's how I feel. 68 00:02:09,767 --> 00:02:12,200 What are we doing? Are we leaving? 69 00:02:12,233 --> 00:02:13,710 - [ laughs ] - Let's go for lunch, girls. 70 00:02:13,734 --> 00:02:17,166 I was definitely not in the best place mentally 71 00:02:17,200 --> 00:02:19,100 in the days leading up to Rhode Island 72 00:02:19,133 --> 00:02:21,400 because me and this guy that I'm dating, Pita Chip, 73 00:02:21,433 --> 00:02:24,200 had a huge falling out. 74 00:02:24,233 --> 00:02:27,500 I basically drank to forget it and ended up drinking too much. 75 00:02:28,667 --> 00:02:30,266 I am. 76 00:02:30,300 --> 00:02:31,734 You must be a firecracker in bed. 77 00:02:31,767 --> 00:02:33,467 - I am. - Oh, Jesus. 78 00:02:33,500 --> 00:02:34,710 I've never been with a woman, but if I were to be, 79 00:02:34,734 --> 00:02:37,300 it would be you because I wanna experience... 80 00:02:37,333 --> 00:02:39,233 I thought it was me! I thought it was me! 81 00:02:39,266 --> 00:02:42,200 Last fall, I was in a relationship with someone. 82 00:02:42,233 --> 00:02:43,643 How many condoms did he use when he left... 83 00:02:43,667 --> 00:02:46,333 - He needed three. - Wow, I wanna sleep with you. 84 00:02:46,367 --> 00:02:47,500 [ laughter ] 85 00:02:47,533 --> 00:02:50,533 After I saw her bring crazy yesterday, 86 00:02:50,567 --> 00:02:52,367 I wanna experience that in bed. 87 00:02:52,400 --> 00:02:55,300 She's down to experience for you. 88 00:02:55,333 --> 00:02:56,409 Let's get a couple shrimp cocktails. 89 00:02:56,433 --> 00:02:59,633 Okay. Ones that have four as well? 90 00:02:59,667 --> 00:03:01,633 Here she comes! 91 00:03:01,667 --> 00:03:03,600 - Hi! - Hi! 92 00:03:03,633 --> 00:03:05,200 - Oh, my God. [ laughter ] 93 00:03:05,233 --> 00:03:08,200 I'm here. 94 00:03:08,233 --> 00:03:09,133 Put her over here. 95 00:03:09,166 --> 00:03:10,433 - Yeah, right? - Yeah. 96 00:03:10,467 --> 00:03:11,476 - I'll just take a chair out. - Guys... 97 00:03:11,500 --> 00:03:13,500 - Hey, Sarah. - How are you? 98 00:03:13,533 --> 00:03:15,376 - Welcome. Nice to meet you. - This is my sister, Sarah. 99 00:03:15,400 --> 00:03:17,600 - Nice to meet you officially. - Hi. 100 00:03:17,633 --> 00:03:19,300 - Hi. How are you? - Good. How are you? 101 00:03:19,333 --> 00:03:21,433 - Nice to meet you. - Tinsley... 102 00:03:21,467 --> 00:03:22,567 - Hi! - Hi! 103 00:03:22,600 --> 00:03:23,976 - She's got the same blue eyes. - Yeah. 104 00:03:24,000 --> 00:03:25,166 - Hi! - This is Elyse. 105 00:03:25,200 --> 00:03:26,734 Elyse, I'm Sarah. Nice to meet you. 106 00:03:26,767 --> 00:03:29,266 - This is Dorinda. - Hi! 107 00:03:29,300 --> 00:03:31,266 Congratulations on your new baby. Beautiful. 108 00:03:31,300 --> 00:03:32,710 - Okay. Here's... This is Sonja. - Hi. 109 00:03:32,734 --> 00:03:34,767 - Sonja, my sister, Sarah. - Hi. Nice to meet you. 110 00:03:35,000 --> 00:03:37,300 All right, so there's some pink in Ramona's hair. 111 00:03:37,333 --> 00:03:38,676 - Ooh. - She's really looking good. 112 00:03:38,700 --> 00:03:40,667 - Cayenne pepper. - Because I put... 113 00:03:40,700 --> 00:03:43,667 I put berries in her hair last night. I don't know. 114 00:03:43,700 --> 00:03:47,367 I'm glad now that Leah's sister is here, 115 00:03:47,400 --> 00:03:49,266 and so she can keep her company, 116 00:03:49,300 --> 00:03:51,400 and they seem relaxed, so we'll see how it goes. 117 00:03:51,433 --> 00:03:52,673 So you have a 7-month-old baby? 118 00:03:52,700 --> 00:03:54,309 I have a 7-month-old. I know. This is my third. 119 00:03:54,333 --> 00:03:55,443 - Congratulations. - A little girl, right? 120 00:03:55,467 --> 00:03:56,907 - A little girl. She's so cute. - Aw. 121 00:03:57,000 --> 00:03:59,433 This is my first 24 hours away from her. 122 00:03:59,467 --> 00:04:01,633 - Nice. - Which I'm, like, excited, 123 00:04:01,667 --> 00:04:05,166 but also I'm gonna miss her but I'm gonna be happy to not 124 00:04:05,200 --> 00:04:06,676 have to wake up and do something in the morning. 125 00:04:06,700 --> 00:04:08,667 Yeah. It's okay to enjoy yourself. 126 00:04:08,700 --> 00:04:10,767 Well, I immediately love you 127 00:04:11,000 --> 00:04:12,767 'cause you have dark hair and bangs. 128 00:04:13,000 --> 00:04:14,209 - I... It's a good look. - It's a good look. 129 00:04:14,233 --> 00:04:16,500 - Great hair. - Yep. 130 00:04:16,533 --> 00:04:18,467 So you guys kinda look like each other. 131 00:04:18,500 --> 00:04:19,543 Some people say, "You don't look anything alike." 132 00:04:19,567 --> 00:04:20,847 How was your evening last night? 133 00:04:21,000 --> 00:04:22,600 - Oh, no, your eyes. - The eyes. 134 00:04:22,633 --> 00:04:24,576 The eyes are both beautiful. You both have gorgeous eyes. 135 00:04:24,600 --> 00:04:27,300 - Thank you. - Now where do you live? 136 00:04:27,333 --> 00:04:29,233 I'm in Brooklyn, in Williamsburg. 137 00:04:29,266 --> 00:04:31,266 - Oh, wow. - It's very nice. 138 00:04:31,300 --> 00:04:33,409 - It's good. It's nice. Great. - There was this amazing thing 139 00:04:33,433 --> 00:04:34,710 on NY1, public access TV. - Okay. 140 00:04:34,734 --> 00:04:37,567 All the greatest of Williamsburg... 141 00:04:37,600 --> 00:04:40,700 The best macaroons, the best doughnut shop, 142 00:04:40,734 --> 00:04:44,367 and I actually recorded it. - Really? I'd like to see that. 143 00:04:44,400 --> 00:04:45,976 'Cause I said to Hannah, what we should do 144 00:04:46,000 --> 00:04:49,433 is we should go stay in a hotel that is so far away now. 145 00:04:49,467 --> 00:04:51,000 - So far. - It is so far away. 146 00:04:51,033 --> 00:04:52,734 And I said, "Pack your bag, sister. 147 00:04:52,767 --> 00:04:56,266 We're going to Williamsburg." [ laughs ] 148 00:04:56,300 --> 00:04:57,433 [ laughs ] Yeah. 149 00:04:57,467 --> 00:05:03,400 ♪♪♪♪♪ 150 00:05:03,433 --> 00:05:04,743 Where's the key? Open the door, bitch. 151 00:05:04,767 --> 00:05:07,033 Oh, I got the key. 152 00:05:07,066 --> 00:05:09,033 I've actually never seen pure light. 153 00:05:09,066 --> 00:05:10,600 I know. This is beautiful. 154 00:05:10,633 --> 00:05:14,467 Take a selfie of that. Come on. 155 00:05:14,500 --> 00:05:15,600 I love Tinsley. 156 00:05:15,633 --> 00:05:18,533 ♪♪♪♪♪ 157 00:05:18,567 --> 00:05:21,266 Leah always gets a little too sensual with me at moments. 158 00:05:21,300 --> 00:05:23,233 Whoo! 159 00:05:24,300 --> 00:05:25,367 - Really? - Wow. 160 00:05:25,400 --> 00:05:28,333 Yeah. As a joke. Like, it was like, 161 00:05:28,367 --> 00:05:30,476 oh, this is how you do it? Oh, no, this is how you do it. 162 00:05:30,500 --> 00:05:33,500 - Leah pretends she's going to. - Wait. How old are you guys? 163 00:05:33,533 --> 00:05:35,367 Like, I don't know. Like, maybe 10 years ago. 164 00:05:35,400 --> 00:05:37,600 Oh. I thought it... Oh, 10 years ago or 10 years old? 165 00:05:37,633 --> 00:05:39,009 But, like, not, like, we did it as a joke. 166 00:05:39,033 --> 00:05:40,743 - 10 years ago. - It was like it was a fun... 167 00:05:40,767 --> 00:05:43,042 - Well, obviously it's a joke. - Obviously, but I'm saying, 168 00:05:43,066 --> 00:05:43,767 like, it was funny, but if you were like... 169 00:05:44,000 --> 00:05:45,367 I thought we were sickos. 170 00:05:45,400 --> 00:05:47,767 Wow. 171 00:05:48,000 --> 00:05:49,743 I gotta get changed and figure out what I'm gonna wear. 172 00:05:49,767 --> 00:05:56,500 ♪♪♪♪♪ 173 00:05:56,533 --> 00:05:58,734 I'm not doing my hair. I'm not doing my makeup. 174 00:05:58,767 --> 00:06:02,266 I may change my clothes and my underwear. That's it. 175 00:06:02,300 --> 00:06:05,100 Changing your clothes. Okay. That's a given. 176 00:06:05,133 --> 00:06:06,633 You're changing your clothes, Sonja. 177 00:06:06,667 --> 00:06:08,333 [ knock on door ] Hello. 178 00:06:08,367 --> 00:06:11,066 - Oh! - Hi! [ laughs ] Hey. 179 00:06:11,100 --> 00:06:14,533 - Oh, you look so cute. - Okay, I went to sleep.... 180 00:06:14,567 --> 00:06:17,066 Oh, I cannot believe it. You did? With who? 181 00:06:17,100 --> 00:06:19,000 - Myself. And I... - What, alone? 182 00:06:19,033 --> 00:06:20,443 I love Dorinda, but when she tells me 183 00:06:20,467 --> 00:06:22,409 she's been drinking all day, and we have to go out 184 00:06:22,433 --> 00:06:24,767 for dinner, I'm like... ugh, red flag. 185 00:06:25,000 --> 00:06:27,033 You know what I figured? Why go to sleep? 186 00:06:27,066 --> 00:06:28,467 Yeah. 187 00:06:28,500 --> 00:06:31,000 But I don't wanna stay out late. Or maybe I do. I don't know. 188 00:06:31,033 --> 00:06:32,500 - [ laughs ] - Oh. 189 00:06:32,533 --> 00:06:34,467 I've got rosé, and I've got white. 190 00:06:34,500 --> 00:06:38,400 - What do you like? - I talked to John. 191 00:06:38,433 --> 00:06:39,700 - [ gasps ] You did? - Yeah. 192 00:06:39,734 --> 00:06:40,700 And? 193 00:06:40,734 --> 00:06:43,333 - [ sighs ] - You okay? 194 00:06:43,367 --> 00:06:46,500 ♪♪♪♪♪ 195 00:06:46,533 --> 00:06:49,667 What? What? Talk to me. 196 00:06:49,700 --> 00:06:53,333 Just I just wanna be left alone even for a little bit. 197 00:06:53,367 --> 00:06:55,533 Just say, "You know what? I just need time." 198 00:06:55,567 --> 00:06:56,710 That's it. He should give you the time. 199 00:06:56,734 --> 00:06:58,400 He owes you that. 200 00:06:58,433 --> 00:07:00,509 You never wanna be a bad person when you leave something. 201 00:07:00,533 --> 00:07:02,042 You always wanna be good. My mother always says, 202 00:07:02,066 --> 00:07:04,467 "Leave a party the best person." 203 00:07:04,500 --> 00:07:06,066 Yeah, no, but it's not about that. 204 00:07:06,100 --> 00:07:07,700 I mean, I feel like for you, 205 00:07:07,734 --> 00:07:10,667 I feel like you feel bad for John, 206 00:07:10,700 --> 00:07:13,133 and that's not a way to make a decision. 207 00:07:13,166 --> 00:07:14,500 I mean, let's open this up. 208 00:07:14,533 --> 00:07:16,367 You're a horrible hostess, by the way. 209 00:07:16,400 --> 00:07:17,710 - I'm sorry, honey. [ laughs ] - I don't wanna be a downer. 210 00:07:17,734 --> 00:07:19,509 You're good at this, 'cause I'm terrible at this. 211 00:07:19,533 --> 00:07:21,033 I don't wanna be a downer with people. 212 00:07:21,066 --> 00:07:23,667 You know, I... 213 00:07:23,700 --> 00:07:26,333 You know what's... 214 00:07:26,367 --> 00:07:28,367 It's sad. 215 00:07:28,400 --> 00:07:30,433 I know you're sad, honey. Of course it's sad. 216 00:07:30,467 --> 00:07:33,133 You were together a long time. You know? 217 00:07:33,166 --> 00:07:38,066 By not talking to John, I can kind of get through it. 218 00:07:38,100 --> 00:07:41,400 And then when I talk to him... 219 00:07:41,433 --> 00:07:44,066 I realize that, like, we're broken up, 220 00:07:44,100 --> 00:07:46,467 and, like, he's not part of my life, 221 00:07:46,500 --> 00:07:48,700 and it's sad, and it's emotional, 222 00:07:48,734 --> 00:07:52,600 and I'm alone again. [ chuckles ] 223 00:07:52,633 --> 00:07:55,200 You know what? Don't beat yourself up, really. 224 00:07:55,233 --> 00:07:57,734 - You know? Let him free. - Yeah. 225 00:07:57,767 --> 00:07:59,000 Let him... 226 00:07:59,033 --> 00:08:01,633 That's all. We agree. You let him go 227 00:08:01,667 --> 00:08:04,367 and see what happens, and this is a time for you 228 00:08:04,400 --> 00:08:05,743 to just really just... - Be peaceful. 229 00:08:05,767 --> 00:08:08,600 Yeah, and take care of yourself and... 230 00:08:08,633 --> 00:08:11,166 ♪♪♪♪♪ 231 00:08:11,200 --> 00:08:14,066 Don't worry. You're gonna land on your feet. You always do. 232 00:08:14,100 --> 00:08:16,200 I feel for Dorinda because I've been there. 233 00:08:16,233 --> 00:08:19,100 You know, breaking up is not an easy thing, 234 00:08:19,133 --> 00:08:20,767 and she's been with John for a long time. 235 00:08:21,000 --> 00:08:23,400 I think when you don't deal with your emotions, 236 00:08:23,433 --> 00:08:25,667 that it creates a negative energy around you, 237 00:08:25,700 --> 00:08:28,433 and I just feel like she's not in a good place. 238 00:08:28,467 --> 00:08:30,100 I don't wanna put a burden on you, 239 00:08:30,133 --> 00:08:31,500 so if I did, I'm sorry. 240 00:08:31,533 --> 00:08:34,033 No. 241 00:08:34,066 --> 00:08:36,400 - Ahh. [ glasses clink ] 242 00:08:36,433 --> 00:08:40,567 All right, now we gotta go out with these crazy chicks. 243 00:08:40,600 --> 00:08:41,600 [ crickets chirping ] 244 00:08:41,633 --> 00:08:43,100 [ sea birds calling ] 245 00:08:43,133 --> 00:08:45,076 Are you worried about them coming with your friend 246 00:08:45,100 --> 00:08:46,600 who owns the restaurant? 247 00:08:46,633 --> 00:08:49,100 - Little bit. Hi. - Hi! 248 00:08:49,133 --> 00:08:50,567 - Hi. How are you? - Good. 249 00:08:50,600 --> 00:08:52,176 Hi. Thank you. I think we're gonna be over by the bar? 250 00:08:52,200 --> 00:08:53,266 - Yeah. - Yeah. 251 00:08:53,300 --> 00:08:54,676 Ramona said you can't wear these here. 252 00:08:54,700 --> 00:08:58,433 Dorinda goes, "Yes, you can." 253 00:08:58,467 --> 00:09:00,433 - [ laughs ] - Some of us trickling in. 254 00:09:00,467 --> 00:09:01,767 Can you just seat us first? 255 00:09:02,000 --> 00:09:03,667 Yes, we would like to be seated before. 256 00:09:03,700 --> 00:09:05,667 Oh, here, everybody's here now, so great. 257 00:09:05,700 --> 00:09:07,266 - How are you? - How are you? Good. 258 00:09:07,300 --> 00:09:09,467 Where do you wanna sit? I have to run to... 259 00:09:09,500 --> 00:09:11,543 - I'm gonna run to the bathroom. - I need to sit next to you. 260 00:09:11,567 --> 00:09:12,609 This way. Let's go over here. 261 00:09:12,633 --> 00:09:16,133 - You're coming with me? - Yeah! 262 00:09:16,166 --> 00:09:17,133 - Wow! - Yeah. 263 00:09:17,166 --> 00:09:18,242 Oh, this is nice. Okay, good. 264 00:09:18,266 --> 00:09:21,066 - Oh, it smells good. - Ooh, I love it. 265 00:09:22,667 --> 00:09:24,276 I don't... No, it's fine. I'm just like, where is... 266 00:09:24,300 --> 00:09:26,000 Okay, everybody's in the bathroom. 267 00:09:26,033 --> 00:09:27,443 - Let's get a drink. - They're peeing. 268 00:09:27,467 --> 00:09:29,176 Are they up in the bathroom, or what, did they go up there? 269 00:09:29,200 --> 00:09:30,367 Sarah's using the bathroom. 270 00:09:30,400 --> 00:09:33,700 Here's the thing. When your table isn't ready, 271 00:09:33,734 --> 00:09:36,600 you might go to the bar to have a drink 272 00:09:36,633 --> 00:09:38,100 when you're waiting for your table. 273 00:09:38,133 --> 00:09:42,467 But when your table is ready, which it is, 274 00:09:42,500 --> 00:09:44,633 then you sit at the table. 275 00:09:45,633 --> 00:09:47,200 - Uh, okay, sorry. - What a great place. 276 00:09:47,233 --> 00:09:49,000 Where did you go? 277 00:09:49,033 --> 00:09:50,109 Oh, I went to check out the bar. 278 00:09:50,133 --> 00:09:51,767 There's like a cute little bar up there. 279 00:09:52,000 --> 00:09:56,100 Oh, that guy's cute. I think you forgot your pants. 280 00:09:58,033 --> 00:09:59,567 - What did you forget? - What? 281 00:09:59,600 --> 00:10:02,133 - You're right. I had no idea. - What happened? 282 00:10:02,166 --> 00:10:05,500 - I was invited to come out. - I kidnapped him 283 00:10:05,533 --> 00:10:06,300 out of Washington, D.C., yesterday. 284 00:10:06,333 --> 00:10:08,066 - Yeah? - Ugh. 285 00:10:10,266 --> 00:10:13,033 Who needs to have dinner, right? 286 00:10:13,066 --> 00:10:14,500 Let's... Let's hang here. 287 00:10:14,533 --> 00:10:16,176 And I said, "Just get in the car and let's roll," 288 00:10:16,200 --> 00:10:17,700 and so this is where I... 289 00:10:17,734 --> 00:10:19,166 So you've been rolling all day. 290 00:10:19,200 --> 00:10:23,200 Hi. I'm Ramona. Can I feel your muscles? 291 00:10:23,233 --> 00:10:24,609 Are you from Newport? Are you from this area? 292 00:10:24,633 --> 00:10:26,700 No, no, I'm visiting. I come here every year. 293 00:10:26,734 --> 00:10:28,076 I love Newport, but I'm from New York, 294 00:10:28,100 --> 00:10:29,567 and I have a home in Southampton. 295 00:10:29,600 --> 00:10:34,000 ♪♪♪♪♪ 296 00:10:34,033 --> 00:10:36,166 - Where are you from? - I'm originally from Arkansas. 297 00:10:36,200 --> 00:10:37,242 - Arkansas? - Are you serious? 298 00:10:37,266 --> 00:10:38,767 [ laughter ] 299 00:10:39,000 --> 00:10:40,734 No way. Come on. Are you ser... 300 00:10:40,767 --> 00:10:42,133 I don't know anybody from Arkansas. 301 00:10:42,166 --> 00:10:43,600 Well, you do now. 302 00:10:43,633 --> 00:10:44,743 Every time we go out with Ramona, 303 00:10:44,767 --> 00:10:47,667 she's always getting up from the table 304 00:10:47,700 --> 00:10:49,500 or going to talk to other boys and men, 305 00:10:49,533 --> 00:10:50,734 it's all just to show 306 00:10:50,767 --> 00:10:52,607 that she could still get attention from people, 307 00:10:52,633 --> 00:10:54,500 that, you know, she's still got it. 308 00:10:54,533 --> 00:10:56,633 But to not give personal one-on-one time 309 00:10:56,667 --> 00:11:00,266 with your friends just to prove that, you know, 310 00:11:00,300 --> 00:11:02,200 you... you still got it, it's just not right. 311 00:11:02,233 --> 00:11:04,533 I've spent most of my life in national security, 312 00:11:04,567 --> 00:11:05,767 so I do national security. 313 00:11:06,000 --> 00:11:08,166 - For, like, the government? - Yeah. 314 00:11:08,200 --> 00:11:09,976 Are you like a... Do you have, like, a black belt and stuff? 315 00:11:10,000 --> 00:11:11,209 I do. I have a black belt. They gave one... 316 00:11:11,233 --> 00:11:12,409 - They gave me one... - Are you wearing like 317 00:11:12,433 --> 00:11:16,166 a gun or something? - He's not even wearing... 318 00:11:16,200 --> 00:11:18,734 Coming up... 319 00:11:18,767 --> 00:11:20,176 - Stop! Stop! Stop! - I'm enjoying myself. 320 00:11:20,200 --> 00:11:22,233 - Done. - [ shouts indistinctly ] 321 00:11:22,266 --> 00:11:23,700 Are you kidding me right now? 322 00:11:23,734 --> 00:11:27,734 Worst... ing dinner party ever! 323 00:11:27,767 --> 00:11:29,633 ♪♪♪♪♪ 324 00:11:33,133 --> 00:11:34,173 Are you single or married? 325 00:11:34,667 --> 00:11:37,133 - I am. Well, I'm engaged. - Oh, damn. 326 00:11:37,166 --> 00:11:40,033 - But this guy... - Yeah, I didn't... 327 00:11:40,066 --> 00:11:42,333 - Well, I kinda liked you. - Ah, you've got... 328 00:11:42,367 --> 00:11:44,133 She's got a type. 329 00:11:44,166 --> 00:11:47,133 He's engaged, but he's very handsome. 330 00:11:47,166 --> 00:11:50,266 Great. He's spoken for, so can we now get to the table? 331 00:11:50,300 --> 00:11:53,033 - How's your vodka? - My vodka is good. 332 00:11:53,066 --> 00:11:54,734 Are you drinking a stormy thing? 333 00:11:54,767 --> 00:11:56,367 I'm really embarrassed 334 00:11:56,400 --> 00:11:58,600 that they're not sitting at the table. 335 00:11:58,633 --> 00:12:00,276 They're nice guys. They're, like, nice guys. 336 00:12:00,300 --> 00:12:02,367 - So we have a... - We don't have anyone here yet. 337 00:12:02,400 --> 00:12:03,767 Beef barley... 338 00:12:04,000 --> 00:12:07,033 We gotta wait for the other girls. 339 00:12:07,066 --> 00:12:08,600 - What's your name? - My name's Sean. 340 00:12:08,633 --> 00:12:11,033 - My name's Dorinda Medley. - Nice to meet you. 341 00:12:11,066 --> 00:12:12,209 - Dorinda Medley. [ laughs ] - So come back when 342 00:12:12,233 --> 00:12:14,066 the other girls are here. 343 00:12:14,100 --> 00:12:15,066 Tinsley said we should sit down. 344 00:12:15,100 --> 00:12:17,300 I'm happy here. I'm happy here. 345 00:12:17,333 --> 00:12:20,300 Tonight with Leah, I'm thinking out of sight, out of mind. 346 00:12:20,333 --> 00:12:23,233 Let's face it. My seat right now next to Courtland 347 00:12:23,266 --> 00:12:24,826 is much better than a seat at the table. 348 00:12:25,000 --> 00:12:27,066 - Bring some appetizers. - Okay. 349 00:12:27,100 --> 00:12:28,667 - Yeah, that's a good idea. - Oysters... 350 00:12:28,700 --> 00:12:30,476 - Okay, fine, let's just eat... - Let's start ordering. 351 00:12:30,500 --> 00:12:34,066 Let's just order. Can we get the crab cakes? 352 00:12:34,100 --> 00:12:35,467 Let's also get Caesar salad 353 00:12:35,500 --> 00:12:37,734 and maybe also the goat cheese ravioli. 354 00:12:37,767 --> 00:12:39,700 - Okay, all right. - Okay, thank you. 355 00:12:39,734 --> 00:12:41,276 - Thank you. And then we'll... - Yeah, absolutely, 356 00:12:41,300 --> 00:12:42,200 and I'll come back, and I'll do my shpiel, all right? 357 00:12:42,233 --> 00:12:43,066 - All right. - Thank you. 358 00:12:43,100 --> 00:12:44,200 You're welcome. 359 00:12:44,233 --> 00:12:46,033 They're just cougaring out over there. 360 00:12:46,066 --> 00:12:48,433 - This is rude. - Whoo! 361 00:12:48,467 --> 00:12:50,676 - You were just talking about... - I have said this over... 362 00:12:50,700 --> 00:12:52,540 Wait, wait, wait, wait. Hold on. Tinsley, stop. 363 00:12:54,066 --> 00:12:57,433 I said that. I said that. 364 00:12:57,467 --> 00:13:00,467 I said that. 365 00:13:00,500 --> 00:13:02,300 I love Tinsley, but I just don't think 366 00:13:02,333 --> 00:13:06,200 that her delivery and communication skills 367 00:13:06,233 --> 00:13:09,233 with these women is productive at all. 368 00:13:09,266 --> 00:13:11,433 This is a special bunch of people, 369 00:13:11,467 --> 00:13:13,767 and you need a special way of communicating. 370 00:13:14,000 --> 00:13:14,767 It's a far drive from Missouri. 371 00:13:15,000 --> 00:13:16,142 - Hi. Can you... - I like Missouri. 372 00:13:16,166 --> 00:13:18,367 - I like Missouri. - Can we just please 373 00:13:18,400 --> 00:13:21,367 sit down for a second to, like, order something or whatever? 374 00:13:21,400 --> 00:13:24,066 Listen, this is really nice that we have, like, 375 00:13:24,100 --> 00:13:26,100 this spot here tonight. Like, let's just sit. 376 00:13:26,133 --> 00:13:28,066 This is great! This guy's great. 377 00:13:28,100 --> 00:13:29,743 He's married, and he doesn't need to talk to you or whatever. 378 00:13:29,767 --> 00:13:31,276 - No, he's not. He's engaged. - He's engaged. 379 00:13:31,300 --> 00:13:32,476 - Not married. - Well, he's not gonna 380 00:13:32,500 --> 00:13:33,433 hook up with you, okay? So stop. So anyway... 381 00:13:33,467 --> 00:13:35,033 I don't wanna hook up with him. 382 00:13:35,066 --> 00:13:36,309 Yeah, well, it seems like you want to. 383 00:13:36,333 --> 00:13:38,176 - I'm talking business. - It's literally like... 384 00:13:38,200 --> 00:13:40,009 It's kinda gross, you guys are all, like, like, over him. 385 00:13:40,033 --> 00:13:41,209 We're talking Tremont Avenue in the Bronx. 386 00:13:41,233 --> 00:13:44,166 It's like cougar, like, gross. 387 00:13:44,200 --> 00:13:46,233 Okay, so... so I planned this dinner, 388 00:13:46,266 --> 00:13:48,033 and you're not gonna come and sit down? 389 00:13:48,066 --> 00:13:50,700 - That's just rude, Sonja. - I wanna know who this guy is. 390 00:13:52,200 --> 00:13:55,266 I can't believe Tinsley's trying to drag me back to the table. 391 00:13:55,300 --> 00:13:57,309 No, I think I'll sit here and enjoy myself in Newport 392 00:13:57,333 --> 00:14:00,467 and have the local drink and check these hot guys out. 393 00:14:00,500 --> 00:14:02,734 Great alternative, don't you think? 394 00:14:02,767 --> 00:14:04,309 You're actually engaged? I don't think your woman's 395 00:14:04,333 --> 00:14:05,543 gonna want you talking to her so much, 396 00:14:05,567 --> 00:14:07,109 so listen, you need to be quiet for a second. 397 00:14:07,133 --> 00:14:09,009 I don't think your wife wants you to talk to her. 398 00:14:09,033 --> 00:14:13,166 Let me take them to the table. That'll be nice. Thank you. 399 00:14:13,200 --> 00:14:16,500 Do what you like. I would like to take you guys to the table. 400 00:14:16,533 --> 00:14:18,266 - Okay, all right. - Poor Tinsley. 401 00:14:18,300 --> 00:14:19,633 She can't get them over here. 402 00:14:19,667 --> 00:14:21,710 I honestly would rather just have dinner without them. 403 00:14:21,734 --> 00:14:23,533 Like, let's just order food and eat dinner. 404 00:14:23,567 --> 00:14:27,000 - Yeah, let's split the olive. - That is a... 405 00:14:27,033 --> 00:14:29,266 Now it's just rude, and it's rude to me, 406 00:14:29,300 --> 00:14:32,367 and it's rude, and this is like exactly... 407 00:14:32,400 --> 00:14:34,266 Ramona, I didn't do anything to you. 408 00:14:34,300 --> 00:14:37,166 You're not even looking at me in the eye. 409 00:14:37,200 --> 00:14:38,209 If Ramona meets a guy, it's this. 410 00:14:38,233 --> 00:14:39,400 That's it. 411 00:14:39,433 --> 00:14:42,533 Ramona, will you please come sit at the table? 412 00:14:42,567 --> 00:14:45,433 Even if you knew the guy first, she does that. 413 00:14:45,467 --> 00:14:47,033 Oh, she's... she's not a good wingwoman. 414 00:14:47,066 --> 00:14:49,033 - She's terrible. - No, she will cut you out. 415 00:14:49,066 --> 00:14:53,200 You're rude, and you look like a cougar, and it's disgusting. 416 00:14:53,233 --> 00:14:54,509 Tinsley's, like, so funny. She's just like, "Oh! Oh!" 417 00:14:54,533 --> 00:14:56,200 She's yelling at me. 418 00:15:00,400 --> 00:15:01,533 That's love. 419 00:15:01,567 --> 00:15:03,033 We should actually go talk to 'em 420 00:15:03,066 --> 00:15:05,000 because they're gonna start talking to us. 421 00:15:05,033 --> 00:15:08,333 - I don't have it in me. - You go, go, go. 422 00:15:12,333 --> 00:15:14,142 Can I just say something? I talked to your buddy, 423 00:15:14,166 --> 00:15:16,133 and I said, "Oh, you're available? 424 00:15:16,166 --> 00:15:18,066 "You have a 2-year-old and a 6-year-old? 425 00:15:18,100 --> 00:15:20,133 I have an 18-year-old." Next thing I know, 426 00:15:20,166 --> 00:15:22,133 Luann's right in there. 427 00:15:22,166 --> 00:15:26,066 What I'm thinking is obviously this guy's gonna take 428 00:15:26,100 --> 00:15:28,333 one look at me and my sister and forget that those women 429 00:15:28,367 --> 00:15:29,700 are even sitting there. 430 00:15:29,734 --> 00:15:32,333 - Did you drive from Charlotte? - Okay. My best friend 431 00:15:32,367 --> 00:15:34,533 growing up was on 104th and West End. 432 00:15:34,567 --> 00:15:36,533 - Hey, I'm Sarah. - Hi. 433 00:15:36,567 --> 00:15:38,600 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 434 00:15:38,633 --> 00:15:39,600 - Leah. - Hi. Leah. 435 00:15:39,633 --> 00:15:42,500 Hi. Hello. Nice to meet you. 436 00:15:42,533 --> 00:15:44,567 [ snickers ] Sorry. 437 00:15:44,600 --> 00:15:47,767 I mean, that was kind of rude. We're trying to talk to you. 438 00:15:48,000 --> 00:15:49,476 We're trying to get our friends to go to dinner 439 00:15:49,500 --> 00:15:50,333 so we can sit down. They, like, haven't been paying attention. 440 00:15:50,367 --> 00:15:51,500 Do you have a wife? 441 00:15:51,533 --> 00:15:53,066 - I have a fiancée. - Oh, really? 442 00:15:53,100 --> 00:15:54,767 - Uh-oh. - I don't think your fiancée 443 00:15:55,000 --> 00:15:57,042 would like this situation. - Looks like this situation 444 00:15:57,066 --> 00:15:59,100 is your... ing problem. 445 00:15:59,133 --> 00:16:00,476 - Oh, really? - Are you kidding me? 446 00:16:00,500 --> 00:16:04,000 Yeah, this is the prize to these women. 447 00:16:04,033 --> 00:16:05,376 That says everything I need to know. 448 00:16:05,400 --> 00:16:07,343 You should have heard what he just said to my sister. 449 00:16:07,367 --> 00:16:08,676 He was just with us. He was just fine. 450 00:16:08,700 --> 00:16:10,443 He was saying the most disgusting stuff to my sister. 451 00:16:10,467 --> 00:16:11,576 "I don't think your fiancée would like that" and then... 452 00:16:11,600 --> 00:16:13,233 Stop. Stop. Stop. 453 00:16:13,266 --> 00:16:15,433 But mission accomplished. He's gone. 454 00:16:15,467 --> 00:16:17,042 We haven't really met, and I feel like it's kind of strange 455 00:16:17,066 --> 00:16:22,300 that you're also ignoring me like this, like, statically. 456 00:16:22,333 --> 00:16:26,233 What is Leah and her sister doing? Really? 457 00:16:26,266 --> 00:16:28,467 The last thing you should do is be coming up to me 458 00:16:28,500 --> 00:16:31,367 and chasing some man away that I'm talking to. 459 00:16:31,400 --> 00:16:34,000 Thank you so much for joining the table. 460 00:16:38,567 --> 00:16:40,266 We were chitchatting at the bar. 461 00:16:40,300 --> 00:16:42,200 No, you don't come and go right to a bar. 462 00:16:49,166 --> 00:16:50,266 Right. 463 00:16:50,300 --> 00:16:52,533 Dorinda is just over the top drunk. 464 00:16:52,567 --> 00:16:56,166 And I see Tinsley's escalating. Sonja, Ramona, Luann... 465 00:16:56,200 --> 00:17:00,233 These are a geriatric version of "Girls Gone Wild." 466 00:17:00,266 --> 00:17:05,300 - I worked hard to plan this. - Who cares?! 467 00:17:05,333 --> 00:17:06,443 Who cares? Just like who cares last night 468 00:17:06,467 --> 00:17:08,333 apparently when she was acting up. 469 00:17:08,367 --> 00:17:09,533 Ramona, are you okay? 470 00:17:09,567 --> 00:17:11,533 Don't compare me to Leah. Are you kidding me? 471 00:17:11,567 --> 00:17:13,300 Okay, sure, what are we having? 472 00:17:13,333 --> 00:17:16,266 - Bring it down a notch. - I know you're upset. 473 00:17:16,300 --> 00:17:19,433 Ramona, when I set up a dinner like you set up last night, 474 00:17:19,467 --> 00:17:23,100 you would've expected me... - It's casual. 475 00:17:23,133 --> 00:17:24,100 No, no, but you were expecting... 476 00:17:24,133 --> 00:17:25,400 You always go to the bar first. 477 00:17:25,433 --> 00:17:26,676 - No. You talk to people first. - I do that. 478 00:17:26,700 --> 00:17:28,443 Maybe you don't have enough power because you... 479 00:17:28,467 --> 00:17:30,567 My table's always ready, babycakes. 480 00:17:30,600 --> 00:17:33,266 - No! - The drinking table's 481 00:17:33,300 --> 00:17:34,576 always ready! - We were ready at the bar. 482 00:17:34,600 --> 00:17:38,333 I got a number. She came over. They ran. They ran. 483 00:17:38,367 --> 00:17:39,743 Let's find some kindness here, okay? 484 00:17:39,767 --> 00:17:43,266 Why are you talking to us?! We were with you at the bar! 485 00:17:43,300 --> 00:17:44,400 - Shh! Shh. - We were fine. 486 00:17:44,433 --> 00:17:46,700 I'm kind of flabbergasted. 487 00:17:46,734 --> 00:17:48,400 I mean, I know I was acting like a maniac 488 00:17:48,433 --> 00:17:51,500 just not even 12 hours ago, 489 00:17:51,533 --> 00:17:53,333 but at least I was being a fun maniac. 490 00:17:53,367 --> 00:17:58,066 I'm a little upset that everyone is being so nasty to each other, 491 00:17:58,100 --> 00:17:59,309 and it's disastrous. - Tell her, too. 492 00:17:59,333 --> 00:18:00,676 Or we have dinner, and we're respectable. 493 00:18:00,700 --> 00:18:02,533 I think it's a combination of people. 494 00:18:02,567 --> 00:18:04,333 Well, talk to your sister. Hello! 495 00:18:04,367 --> 00:18:06,133 You don't even wanna have a con... 496 00:18:06,166 --> 00:18:07,609 - Can I offer you a gourd? - Guilty by association. 497 00:18:07,633 --> 00:18:10,367 Guilty by association? 498 00:18:10,400 --> 00:18:12,333 Have a Kumbaya. 499 00:18:12,367 --> 00:18:16,266 What is really going on? Stop! 500 00:18:16,300 --> 00:18:18,433 You should actually, like, take a note from my sister 501 00:18:18,467 --> 00:18:21,266 and learn how to behave and act nicely. 502 00:18:21,300 --> 00:18:24,400 Excuse me? After you last night, you have the audacity? 503 00:18:24,433 --> 00:18:25,567 - Yep. - When you came... 504 00:18:25,600 --> 00:18:27,467 I'm gonna go home. 505 00:18:27,500 --> 00:18:30,133 I should have stayed home. 506 00:18:30,166 --> 00:18:32,600 I had "Ghost Hunters" all geared up, 507 00:18:32,633 --> 00:18:36,233 ordering room service, and falling asleep at 6:30. 508 00:18:36,266 --> 00:18:37,667 I'm out. 509 00:18:37,700 --> 00:18:40,400 Well, I said to you, "Please be my friend." 510 00:18:40,433 --> 00:18:42,567 - Bitch! - That's so rude. 511 00:18:42,600 --> 00:18:43,467 [ crying ] 512 00:18:43,500 --> 00:18:44,700 Let's have dinner. 513 00:18:44,734 --> 00:18:47,133 - Can we enjoy ourselves? - I'm enjoying myself. 514 00:18:47,166 --> 00:18:48,433 Done. 515 00:18:48,467 --> 00:18:50,467 - Are you kidding me right now? - [ coughing ] 516 00:18:50,500 --> 00:18:54,200 Worst... ing dinner party ever! 517 00:18:54,233 --> 00:18:55,533 I said to you... 518 00:18:55,567 --> 00:18:58,433 - Don't scream in my ear. - ..."Please be my friend." 519 00:18:58,467 --> 00:19:01,600 Would anybody like a shrimp? 520 00:19:01,633 --> 00:19:04,133 ♪♪♪♪♪ 521 00:19:04,166 --> 00:19:06,166 I honestly, like, can't. Like, it's too much. 522 00:19:06,200 --> 00:19:09,133 I want to erase her 'cause the negative energy... 523 00:19:10,734 --> 00:19:13,233 Look at her sister. She's a weirdo. 524 00:19:13,266 --> 00:19:14,600 I can't. I can't. 525 00:19:14,633 --> 00:19:17,200 You know what? I'm calling executive decision right now. 526 00:19:17,233 --> 00:19:19,233 Get... Let's get back to the hotel. 527 00:19:19,266 --> 00:19:21,500 - No, you go with them. - You can [bleep] with me, 528 00:19:21,533 --> 00:19:23,500 but don't [bleep] with my family. 529 00:19:28,367 --> 00:19:31,000 Ramona... she didn't even flinch. 530 00:19:31,033 --> 00:19:33,400 Ramona, it's all over you. It's all over your face. 531 00:19:33,433 --> 00:19:35,600 [ door squeaks ] - She's crazy. 532 00:19:35,633 --> 00:19:37,700 I just threw ravioli at her, and I don't care. 533 00:19:37,734 --> 00:19:39,500 Sometimes you just gotta throw ravioli. 534 00:19:39,533 --> 00:19:42,433 Sometimes you gotta throw one ravioli, and it's fine. 535 00:19:42,467 --> 00:19:45,367 I don't need people like this in my life. Sorry. 536 00:19:45,400 --> 00:19:46,734 - Sorry! - Sorry. 537 00:19:46,767 --> 00:19:48,676 I'm planning my birthday party, strictly girlfriends. 538 00:19:48,700 --> 00:19:50,467 You're invited. They're not invited. 539 00:19:50,500 --> 00:19:52,400 Sorry! Don't need you in my life. 540 00:19:52,433 --> 00:19:56,467 Right now with Leah, I'm very disappointed. 541 00:19:56,500 --> 00:19:58,767 I'm really disappointed, and you know what? 542 00:19:59,000 --> 00:20:02,533 Being disappointed with someone is worse than anger 543 00:20:02,567 --> 00:20:05,166 because... it just is. 544 00:20:05,200 --> 00:20:07,033 - Did they leave? - Yeah, they left. 545 00:20:07,066 --> 00:20:09,700 - Thank God. - It was so upsetting to me. 546 00:20:09,734 --> 00:20:11,700 - Uncomfortable. - And I'm going like this. 547 00:20:11,734 --> 00:20:13,700 And I'm crying... 548 00:20:13,734 --> 00:20:15,567 They don't wanna make nice, and now I'm done. 549 00:20:15,600 --> 00:20:17,767 - I'm done. I'm... ing over it. - And that's it. 550 00:20:18,000 --> 00:20:19,476 What... Why are you setting it on fire? 551 00:20:19,500 --> 00:20:22,200 For the energy. 552 00:20:22,233 --> 00:20:23,700 [ crackling ] 553 00:20:23,734 --> 00:20:27,567 I may feel bad about not being accepted or being judged, 554 00:20:27,600 --> 00:20:28,643 but I'm not gonna feel bad enough 555 00:20:28,667 --> 00:20:30,567 to the point where I change who I am. 556 00:20:30,600 --> 00:20:32,333 I'm still gonna be me. 557 00:20:32,367 --> 00:20:35,266 ♪♪♪♪♪ 558 00:20:35,300 --> 00:20:36,700 You're a little sister kisser. 559 00:20:36,734 --> 00:20:40,767 Oh, my God. I'm... Aah! 560 00:20:41,000 --> 00:20:42,667 You're a little sister kisser. 561 00:20:42,700 --> 00:20:44,400 Coming up... 562 00:20:44,433 --> 00:20:46,667 Honestly, I'm not really sure how I'm even gonna 563 00:20:46,700 --> 00:20:48,000 move forward with them. 564 00:20:48,033 --> 00:20:49,467 If she wants to hang out with us, 565 00:20:49,500 --> 00:20:52,467 there's a certain demeanor and caliber way of acting. 566 00:20:52,500 --> 00:20:54,633 ♪♪♪♪♪ 567 00:20:59,066 --> 00:21:00,333 [ knock on door ] 568 00:21:00,367 --> 00:21:02,066 Yes? Hello? 569 00:21:02,100 --> 00:21:03,500 - Hey. - Hey. 570 00:21:03,533 --> 00:21:06,433 Have you had breakfast, 'cause I just ordered room service. 571 00:21:06,467 --> 00:21:08,567 You... ordered a burger? I love it. 572 00:21:08,600 --> 00:21:10,500 I like... well, I like lunch for breakfast. 573 00:21:10,533 --> 00:21:12,576 Should we have it sent here, or you wanna meet back here? 574 00:21:12,600 --> 00:21:13,700 Have it sent here. 575 00:21:13,734 --> 00:21:15,076 All right, look at all this stuff I have. 576 00:21:15,100 --> 00:21:16,633 - All these things I bought. - I know. 577 00:21:16,667 --> 00:21:17,710 I always come back with more. 578 00:21:17,734 --> 00:21:20,000 [ pounding on door ] - Coming. 579 00:21:20,033 --> 00:21:21,333 Hey, you. Good morning. 580 00:21:21,367 --> 00:21:23,066 - I'm like, all, cazh. - I'm all cazh. 581 00:21:23,100 --> 00:21:24,509 Why are you all dressed for the ride home? 582 00:21:24,533 --> 00:21:26,767 I don't know. I have my patent leather boots on. 583 00:21:27,000 --> 00:21:29,767 I'm little bit annoyed that I came so far 584 00:21:30,000 --> 00:21:32,667 to have, like, a relaxing 24 hours, 585 00:21:32,700 --> 00:21:34,066 and this is not relaxing. 586 00:21:34,100 --> 00:21:36,367 This was upsetting, to be honest. 587 00:21:36,400 --> 00:21:37,576 - Thank God it was... - They were treating you 588 00:21:37,600 --> 00:21:40,400 like that because of me, obviously, you know? 589 00:21:40,433 --> 00:21:42,734 Not that that makes it okay. I just feel bad that, like, 590 00:21:42,767 --> 00:21:45,567 I invited you, and it turned to sh... 591 00:21:45,600 --> 00:21:48,734 Yeah, it was. It was sh... And I get that you were, like, 592 00:21:48,767 --> 00:21:52,033 fighting with them, but it just didn't have to be like this. 593 00:21:52,066 --> 00:21:56,433 I don't feel happy or proud about losing my temper 594 00:21:56,467 --> 00:21:58,400 to the point where I threw food. 595 00:21:58,433 --> 00:22:03,033 I also am feeling really bad that my sister had... 596 00:22:03,066 --> 00:22:04,633 a pretty sh... ty time. 597 00:22:04,667 --> 00:22:08,333 Honestly, I'm not really sure how I'm even gonna move forward 598 00:22:08,367 --> 00:22:09,667 with them, you know? 599 00:22:09,700 --> 00:22:11,509 I just don't... I don't even know what's gonna happen. 600 00:22:11,533 --> 00:22:13,433 - I have no idea. - So... 601 00:22:13,467 --> 00:22:14,643 I mean, here's the thing. I like Leah, and I think 602 00:22:14,667 --> 00:22:17,667 she's a little lost, and I think she's young. 603 00:22:17,700 --> 00:22:20,333 There is that, but there is the thing, 604 00:22:20,367 --> 00:22:23,467 which is it's one thing to be upset with somebody. 605 00:22:23,500 --> 00:22:25,367 - Yeah. - It's another thing to be 606 00:22:25,400 --> 00:22:28,600 all out aggressive. She threw a ravioli. 607 00:22:28,633 --> 00:22:30,567 - No. - She did. 608 00:22:30,600 --> 00:22:32,667 And I was like... anyway... 609 00:22:32,700 --> 00:22:35,700 The problem is, is that, once you push that far, 610 00:22:35,734 --> 00:22:38,000 it's very hard to go back. 611 00:22:38,033 --> 00:22:40,009 What concerns me is she says, "This is what makes me happy. 612 00:22:40,033 --> 00:22:43,000 Acting this way makes me happy. This is who I am." 613 00:22:43,033 --> 00:22:45,000 What do you mean, "This is who I am"? 614 00:22:45,033 --> 00:22:46,242 No, this cannot be who you are, Okay? 615 00:22:46,266 --> 00:22:48,433 I see other sides of you. This is not who you are. 616 00:22:48,467 --> 00:22:50,367 Unacceptable. 617 00:22:50,400 --> 00:22:52,367 And if you wanna act, like, all nutty, 618 00:22:52,400 --> 00:22:53,476 do it with your other girlfriends. 619 00:22:53,500 --> 00:22:55,066 - None of this justifies... - Right. 620 00:22:55,100 --> 00:22:57,433 ...everything here, but I go back with you so many years, 621 00:22:57,467 --> 00:23:00,600 and yet when I'm hanging out with all of you, 622 00:23:00,633 --> 00:23:02,367 sometimes I find it hard to break in. 623 00:23:02,400 --> 00:23:05,633 - All right, I... - So but nobody has 624 00:23:05,667 --> 00:23:08,600 picked on me. I know you say things playfully. 625 00:23:08,633 --> 00:23:11,066 She takes them to heart. She still remembers 626 00:23:11,100 --> 00:23:13,200 when you made a comment, "I would never 627 00:23:13,233 --> 00:23:15,176 "sleep with anyone with tattoos because they're dirty 628 00:23:15,200 --> 00:23:16,767 or they have diseases." 629 00:23:17,000 --> 00:23:18,533 I just feel she's a loose cannon, 630 00:23:18,567 --> 00:23:20,633 and she got arrested. She got thrown out of school. 631 00:23:20,667 --> 00:23:22,200 And I just... I tried my hardest 632 00:23:22,233 --> 00:23:24,633 to be really nice and loving and sensitive, 633 00:23:24,667 --> 00:23:27,133 you know, the way I am. - All of these women 634 00:23:27,166 --> 00:23:29,066 have had a night where they've thrown a ravioli 635 00:23:29,100 --> 00:23:30,633 in someone's face. 636 00:23:30,667 --> 00:23:32,200 Just own up to what you're doing. 637 00:23:32,233 --> 00:23:34,500 - They owe me an apology, too. - I mean, now, all right. 638 00:23:34,533 --> 00:23:36,667 - I'm just gonna say this. - What? 639 00:23:36,700 --> 00:23:40,133 They were very passive, so it's hard to get an apology 640 00:23:40,166 --> 00:23:41,533 when people are passive-aggressive, 641 00:23:41,567 --> 00:23:44,567 because they can say, "Well, I didn't mean that. 642 00:23:44,600 --> 00:23:46,142 I don't know you were gonna..." - Oh, my God. I know. 643 00:23:46,166 --> 00:23:47,242 That's my problem, because I'm not passive-aggressive. 644 00:23:47,266 --> 00:23:49,633 - I know. I... - I'm just in your face. 645 00:23:49,667 --> 00:23:50,710 - I... - And it's like, I can't 646 00:23:50,734 --> 00:23:52,100 be any other way. - I get that. 647 00:23:52,133 --> 00:23:53,743 And I hate it. And when people try to tell me 648 00:23:53,767 --> 00:23:56,400 that I have to be another way, or everything would be better 649 00:23:56,433 --> 00:23:58,476 if I was a different way. It makes me crazy, 'cause, like, 650 00:23:58,500 --> 00:24:00,600 I'm just me. - Dude, I agree, 651 00:24:00,633 --> 00:24:04,066 but do you not understand the game of just, like, 652 00:24:04,100 --> 00:24:07,233 dealing with human beings in general and the world? 653 00:24:07,266 --> 00:24:09,033 No, I actually suck at it, I guess. 654 00:24:09,066 --> 00:24:11,076 - Yeah, you obviously do. - So what are we gonna do? 655 00:24:11,100 --> 00:24:13,066 How are we gonna fix this? I've tried to find 656 00:24:13,100 --> 00:24:14,940 the humor in it. - Yeah, but why do we have to? 657 00:24:15,000 --> 00:24:17,166 We don't have to. They have to, but we have to help... 658 00:24:17,200 --> 00:24:19,133 - Facilitate it. - Facilitate it 659 00:24:19,166 --> 00:24:21,233 and bring it together, because they're just nowhere. 660 00:24:21,266 --> 00:24:23,433 We can't, you know, let this continue, 661 00:24:23,467 --> 00:24:25,443 because it's a nightmare. Listen, if it can go swing 662 00:24:25,467 --> 00:24:27,042 that far to the right, then it can swing that far back 663 00:24:27,066 --> 00:24:28,033 to the left. - You think? 664 00:24:28,066 --> 00:24:29,633 - I hope. 665 00:24:29,667 --> 00:24:34,133 So how can we move this forward? Because there is a side to Leah, 666 00:24:34,166 --> 00:24:36,200 I promise you, if you give her a chance... 667 00:24:36,233 --> 00:24:38,000 - Yeah, that's... - There's a side to her... 668 00:24:38,033 --> 00:24:39,142 - No, I even said to her... - ...that's adorable. 669 00:24:39,166 --> 00:24:40,710 - No, we... - I'm not disagreeing on that. 670 00:24:40,734 --> 00:24:42,209 - We didn't disagree with that. - But... But... 671 00:24:42,233 --> 00:24:44,142 But you just don't know when she's gonna go off... 672 00:24:44,166 --> 00:24:45,467 - Right. - ...like a time bomb 673 00:24:45,500 --> 00:24:47,033 and embarrass you in front of everyone. 674 00:24:47,066 --> 00:24:48,209 How does she move forward with you, then? 675 00:24:48,233 --> 00:24:49,533 Right. 676 00:24:49,567 --> 00:24:51,066 If she wants to hang out with us, 677 00:24:51,100 --> 00:24:53,533 there's a certain demeanor and caliber way of acting. 678 00:24:53,567 --> 00:24:58,166 I'm expecting Leah to act responsibly around us, 679 00:24:58,200 --> 00:25:00,767 because when she doesn't, it puts a damper 680 00:25:01,000 --> 00:25:04,233 in all of our dynamics, and she likes to be friends with us, 681 00:25:04,266 --> 00:25:05,706 and we like to have her in our group, 682 00:25:05,734 --> 00:25:09,166 but if she's not gonna act properly, then no way, José. 683 00:25:09,200 --> 00:25:11,600 - Just move forward. Who cares? - Yeah, you're right. 684 00:25:11,633 --> 00:25:14,266 Literally, it's such a small, like, 685 00:25:14,300 --> 00:25:16,467 it's a piss in the ocean, dude. 686 00:25:16,500 --> 00:25:18,066 It's a piss in the goddamn ocean. 687 00:25:18,100 --> 00:25:19,567 Yeah, you're... You're kinda right. 688 00:25:19,600 --> 00:25:20,767 I am right. 689 00:25:21,000 --> 00:25:23,567 - What do you think, Lu? - Well, we'll see. 690 00:25:23,600 --> 00:25:25,266 We'll see. Let's hope. We'll see. 691 00:25:25,300 --> 00:25:28,700 Let's hope for the best and prepare for the worst. 692 00:25:28,734 --> 00:25:31,200 [ laughter ] 693 00:25:31,233 --> 00:25:33,200 Coming up... 694 00:25:33,233 --> 00:25:35,233 The trip did turn into a disaster, 695 00:25:35,266 --> 00:25:38,133 and I was, like, jumping around and doing cartwheels and... 696 00:25:38,166 --> 00:25:39,567 Where, in the gym? 697 00:25:39,600 --> 00:25:41,333 No, we were having a dinner outside. 698 00:25:41,367 --> 00:25:44,700 ♪♪♪♪♪ 699 00:25:47,734 --> 00:25:48,734 ♪♪♪♪♪ 700 00:25:52,600 --> 00:25:53,767 - Hi. - Hi. 701 00:25:54,000 --> 00:25:55,242 - Welcome to Bluebird. - Uh, table for two. 702 00:25:55,266 --> 00:25:57,300 Fantastic. You can follow me right this way. 703 00:25:57,333 --> 00:25:58,533 Thank you. 704 00:25:58,567 --> 00:25:59,700 ♪♪♪♪♪ 705 00:25:59,734 --> 00:26:01,200 Thank you so much. 706 00:26:01,233 --> 00:26:03,333 Enjoy. 707 00:26:03,367 --> 00:26:04,767 ♪♪♪♪♪ 708 00:26:05,000 --> 00:26:06,600 - [ singsongy ] Hello. - Hey! 709 00:26:06,633 --> 00:26:08,266 - How are you? - [ laughs ] I'm good. 710 00:26:08,300 --> 00:26:09,676 - Yeah, we got some pillows. - You're deep in here, snuggly. 711 00:26:09,700 --> 00:26:11,734 - Mwah. Mwah. - Mwah. We got some pillows. 712 00:26:11,767 --> 00:26:13,734 - We're all cozy. - I love it. 713 00:26:13,767 --> 00:26:16,066 - Isn't this a good spot? - Yeah. 714 00:26:16,100 --> 00:26:19,533 Hello. Would you start with a cocktail? Glass of wine? 715 00:26:19,567 --> 00:26:23,166 - I'm gonna have a Diet Coke. - I'll have the same, please. 716 00:26:23,200 --> 00:26:26,133 I love the menu. Do you have a seafood platter? 717 00:26:26,166 --> 00:26:28,133 - Yes, ma'am. - Let's do that. 718 00:26:28,166 --> 00:26:30,133 - Okay. Thank you very much. - Awesome. Thank you. 719 00:26:30,166 --> 00:26:32,734 So what are we gonna do for the new show? 720 00:26:32,767 --> 00:26:35,667 I like the idea of you opening with "Life Is a Cabaret," 721 00:26:35,700 --> 00:26:37,409 because in a way, you've put cabaret on the map. 722 00:26:37,433 --> 00:26:38,734 You're making it popular. 723 00:26:38,767 --> 00:26:42,200 I love that. Like, my music, it all comes from 724 00:26:42,233 --> 00:26:44,309 the audience and what they want. - From the audience. 725 00:26:44,333 --> 00:26:46,233 - It really is. - Because every show literally, 726 00:26:46,266 --> 00:26:50,000 they're like, "'Marry F Kill, ' Ramona, Sonja, and Bethany?" 727 00:26:50,033 --> 00:26:52,066 I'm like, oh, that's easy. I will marry Bethany, 728 00:26:52,100 --> 00:26:54,300 I will kill Ramona, and I will do Sonja. 729 00:26:54,333 --> 00:26:56,033 That's what I will say. 730 00:26:56,066 --> 00:26:58,133 That's the classic answer to that question, always. 731 00:26:58,166 --> 00:27:02,000 This is all new Lu, so I want "Marry F Kill," 732 00:27:02,033 --> 00:27:04,367 to be an expansion of that. 733 00:27:04,400 --> 00:27:06,667 Who doesn't love sex? 734 00:27:06,700 --> 00:27:08,276 And who doesn't wanna see me being naughty? 735 00:27:08,300 --> 00:27:10,400 I think the show, this time around, 736 00:27:10,433 --> 00:27:11,710 should immerse more the audience... 737 00:27:11,734 --> 00:27:13,200 - Totally. - ...into the show, 738 00:27:13,233 --> 00:27:14,400 you know, include them. 739 00:27:14,433 --> 00:27:15,643 Because they're so invested in it, you know? 740 00:27:15,667 --> 00:27:17,309 - Yeah, exactly. - Instead of coasting on that, 741 00:27:17,333 --> 00:27:18,710 we could actually build on that, you know? 742 00:27:18,734 --> 00:27:21,066 Right. Obviously, you know, we wanna continue 743 00:27:21,100 --> 00:27:22,300 with a comedian, right? 744 00:27:22,333 --> 00:27:25,033 Maybe we find a context to bring them in 745 00:27:25,066 --> 00:27:26,109 that's related to "Marry F Kill." 746 00:27:26,133 --> 00:27:28,166 - Mm-hmm. - And then you have to sing 747 00:27:28,200 --> 00:27:30,433 your signature songs. - Right. 748 00:27:30,467 --> 00:27:32,433 Because Barbra Streisand has to sing "People." 749 00:27:32,467 --> 00:27:33,667 You have to sing... 750 00:27:33,700 --> 00:27:34,667 BOTH: "Money Can't Buy You Class." 751 00:27:34,700 --> 00:27:36,667 And "Feelin' Jovani," you know? 752 00:27:36,700 --> 00:27:39,633 And I was thinking, also maybe we include Sonja in the show. 753 00:27:39,667 --> 00:27:42,200 - Yeah. - Sonja loves to be onstage. 754 00:27:42,233 --> 00:27:44,734 She loves skits. She's been in my original shows. 755 00:27:45,000 --> 00:27:48,400 ♪ Elegance is learned, oh, yeah ♪ 756 00:27:48,433 --> 00:27:50,667 Everybody! 757 00:27:50,700 --> 00:27:52,233 [ audience gasps and screams ] 758 00:27:52,266 --> 00:27:55,033 I just think it would be a really positive thing 759 00:27:55,066 --> 00:27:56,300 for Sonja to redo. 760 00:27:56,333 --> 00:27:58,266 She needs to get onstage with me... now. 761 00:27:58,300 --> 00:28:01,333 I was thinking that maybe we could have her either 762 00:28:01,367 --> 00:28:03,200 sing "Jovani" with me. - Yeah. 763 00:28:03,233 --> 00:28:07,066 I mean, if we have, like, a couple of dresses on her 764 00:28:07,100 --> 00:28:08,176 that we could kind of rip off. - Yes. 765 00:28:08,200 --> 00:28:10,033 Sonja loves to lose her skirt, so... 766 00:28:10,066 --> 00:28:11,376 Yes. So strip, but there's more clothes underneath. 767 00:28:11,400 --> 00:28:12,767 - Exactly. - Totally. 768 00:28:13,000 --> 00:28:15,200 And it could just be, like, one fabulous dress 769 00:28:15,233 --> 00:28:16,409 after the other... - I love that. 770 00:28:16,433 --> 00:28:18,300 - ...as she's singing ♪ Feelin' Jovani ♪ 771 00:28:18,333 --> 00:28:19,476 And as soon as the dress comes off... 772 00:28:19,500 --> 00:28:21,140 - Love it. Love it. - The dress comes off, 773 00:28:21,166 --> 00:28:22,734 you know what I mean? - Totally. 774 00:28:22,767 --> 00:28:24,009 It could be fun. We'll talk more. 775 00:28:24,033 --> 00:28:25,333 - Yeah. - We'll get some stuff 776 00:28:25,367 --> 00:28:26,476 down on paper and get the ball rolling... 777 00:28:26,500 --> 00:28:27,734 - Yeah. - ...on "Marry F Kill." 778 00:28:27,767 --> 00:28:29,109 - "Marry F Kill." - Let's toast to that. 779 00:28:29,133 --> 00:28:31,367 Toast to that. [ glasses clink ] 780 00:28:31,400 --> 00:28:39,300 ♪♪♪♪♪ 781 00:28:39,333 --> 00:28:41,233 - Uh... Oop. - Oh, my God. 782 00:28:41,266 --> 00:28:44,233 [ laughter ] 783 00:28:44,266 --> 00:28:46,033 I don't cross, and you start crossing. 784 00:28:46,066 --> 00:28:48,200 No, you're good. 785 00:28:48,233 --> 00:28:49,400 ♪♪♪♪♪ 786 00:28:49,433 --> 00:28:51,000 Where do you wanna sit? 787 00:28:51,033 --> 00:28:52,242 Um, you guys can sit over here. 788 00:28:52,266 --> 00:28:53,767 Okay. 789 00:28:54,000 --> 00:28:56,100 Give me your coat. I'll hang them up. 790 00:28:56,133 --> 00:28:58,133 What are you drinking? 791 00:28:59,500 --> 00:29:01,176 - I know. You really can't. - I'm gonna... Maybe I'll get... 792 00:29:01,200 --> 00:29:03,100 You can have a little something. 793 00:29:07,300 --> 00:29:09,066 - One. - That's a lot, no? 794 00:29:09,100 --> 00:29:10,066 - It is? I don't know. - I think so. 795 00:29:10,100 --> 00:29:11,000 - Hi. - Hi. How are you? 796 00:29:11,033 --> 00:29:12,233 - Hello. - Good. Thank you. 797 00:29:12,266 --> 00:29:14,467 - I'll take an Old Fashioned. - Old Fashioned? 798 00:29:14,500 --> 00:29:16,166 And there's wine and beer on the back. 799 00:29:16,200 --> 00:29:18,266 - Okay. Thanks. - Okay. All right, sure. 800 00:29:18,300 --> 00:29:19,533 Not for me right now. 801 00:29:19,567 --> 00:29:22,767 Me and my mom... Things are not resolved 802 00:29:23,000 --> 00:29:25,700 ever since I decided to try moderate drinking, 803 00:29:25,734 --> 00:29:29,300 but she's kind of just accepting things, 804 00:29:29,333 --> 00:29:33,467 obviously, and I want my mom to be, like, "I'm really happy 805 00:29:33,500 --> 00:29:35,009 with the decisions you're making, Leah." 806 00:29:35,033 --> 00:29:37,100 But I'm never gonna get that. 807 00:29:37,133 --> 00:29:39,700 I'm gonna get the ceviche. I need to... 808 00:29:39,734 --> 00:29:41,409 - I'll get the grass-fed burger. - Burger? Yeah. 809 00:29:41,433 --> 00:29:44,033 I'm going to get the big salad 810 00:29:44,066 --> 00:29:47,133 and then a piece of grilled chicken. 811 00:29:47,166 --> 00:29:49,300 And then do you take sides... 812 00:29:51,333 --> 00:29:52,409 I try to stay away from the orange juice... 813 00:29:52,433 --> 00:29:54,000 - I'll get that started. - Thank you. 814 00:29:54,033 --> 00:29:55,242 - ...and all that stuff. - Wait. I didn't know that 815 00:29:55,266 --> 00:29:59,033 Dad's esophagus and... - The lining's a little 816 00:29:59,066 --> 00:30:01,042 wearing out now between the stomach and the esophagus. 817 00:30:01,066 --> 00:30:04,033 Honestly, you need a complete lifestyle change 818 00:30:04,066 --> 00:30:06,166 where you're gonna start juicing and eating vegan. 819 00:30:06,200 --> 00:30:10,233 - Oh, that's not... No, no, no. - This smells nice. Wow. Mmm. 820 00:30:10,266 --> 00:30:12,000 - He doesn't do that. - Yum, yum. 821 00:30:12,033 --> 00:30:16,166 - [ laughing ] - He doesn't need that. 822 00:30:16,200 --> 00:30:19,533 I have a little bit of both of my parents' qualities. 823 00:30:19,567 --> 00:30:23,333 I'm not sure. I mean, I'm probably more 824 00:30:23,367 --> 00:30:25,433 my father's daughter, I would say. 825 00:30:25,467 --> 00:30:28,200 So, um, did Sarah say anything 826 00:30:28,233 --> 00:30:29,509 about our trip to Rhode Island at all? 827 00:30:29,533 --> 00:30:31,533 You're the one... You spill your guts to me. 828 00:30:31,567 --> 00:30:33,400 Sarah's a little quieter. 829 00:30:33,433 --> 00:30:36,066 The trip did turn into a disaster. 830 00:30:36,100 --> 00:30:38,300 I had a lot of, like, steam to blow off, 831 00:30:38,333 --> 00:30:40,367 and I thought I could, like, maybe do it there 832 00:30:40,400 --> 00:30:42,333 with these women and feel safe. - Oh. 833 00:30:42,367 --> 00:30:45,200 And I was, like, jumping around and doing cartwheels and... 834 00:30:45,233 --> 00:30:47,033 - Where? In the gym? - No. 835 00:30:47,066 --> 00:30:50,000 We were having a dinner outside. 836 00:30:50,033 --> 00:30:52,567 Mom, everyone was pounding dirty martinis. 837 00:30:52,600 --> 00:30:55,467 You know? I did not do anything differently than they do. 838 00:30:55,500 --> 00:30:56,609 These are not ladies who lunch... 839 00:30:56,633 --> 00:30:57,600 - No. - ...and they act 840 00:30:57,633 --> 00:30:59,567 so prim and proper. - I know. 841 00:30:59,600 --> 00:31:02,300 - ...all the time. They're frickin' wild. 842 00:31:02,333 --> 00:31:05,233 But after that night, they turned it into, 843 00:31:05,266 --> 00:31:08,133 "We're scared of her. She's acting crazy." 844 00:31:08,166 --> 00:31:11,000 - Were you getting nasty? - No, I don't do that. 845 00:31:11,033 --> 00:31:13,367 Oh, I got nasty the next day, yes, but that's after 846 00:31:13,400 --> 00:31:16,467 I was pushed to get nasty. - Oh, yeah. 847 00:31:16,500 --> 00:31:20,367 I think you're just on a slippery slope with the alcohol. 848 00:31:20,400 --> 00:31:21,609 I don't wanna go into big detail. 849 00:31:21,633 --> 00:31:26,233 You know how I feel about alcohol with you. 850 00:31:26,266 --> 00:31:28,233 I totally agree with my mother. 851 00:31:28,266 --> 00:31:29,400 It is a slippery slope. 852 00:31:29,433 --> 00:31:31,500 And I really think that for my mom, 853 00:31:31,533 --> 00:31:33,533 when she hears I'm drinking again, 854 00:31:33,567 --> 00:31:35,166 it's just like a trigger for her, 855 00:31:35,200 --> 00:31:39,266 and it's almost like PTSD from my teenage years. 856 00:31:39,300 --> 00:31:41,367 You don't trade your mental health and your sobriety 857 00:31:41,400 --> 00:31:43,000 for stupid reasons. 858 00:31:43,033 --> 00:31:45,533 I like to escape once in a while. 859 00:31:45,567 --> 00:31:47,400 You just want to escape. You know what I mean? 860 00:31:47,433 --> 00:31:49,242 - Just be like... - Well, if you have the genes 861 00:31:49,266 --> 00:31:51,533 that are leading you to alcoholic tendencies, 862 00:31:51,567 --> 00:31:54,200 it's part of the slippery slope. - So it's your fault. 863 00:31:54,233 --> 00:31:55,633 - Oh, God. - So it's both 864 00:31:55,667 --> 00:31:57,300 of your guys' fault, right? - My genes? 865 00:31:57,333 --> 00:31:58,576 I guess my genes aren't that hot, right? 866 00:31:58,600 --> 00:32:00,166 [ laughter ] 867 00:32:00,200 --> 00:32:02,166 Coming up... 868 00:32:02,200 --> 00:32:04,367 You protest that you're not together. 869 00:32:04,400 --> 00:32:06,100 But we're not together. 870 00:32:06,133 --> 00:32:07,543 So you're just... ing him on the weekend? 871 00:32:07,567 --> 00:32:10,600 ♪♪♪♪♪ 872 00:32:13,367 --> 00:32:14,367 ♪♪♪♪♪ 873 00:32:15,567 --> 00:32:17,700 [ thunder rumbling ] 874 00:32:17,734 --> 00:32:25,333 ♪♪♪♪♪ 875 00:32:25,367 --> 00:32:30,100 Well... here we go. It's the Spill the Tea party. 876 00:32:30,133 --> 00:32:33,200 - Look at this. It's so nice. - [ singsongy ] Look what I did. 877 00:32:33,233 --> 00:32:36,567 I... Where's Luann? I thought we were throwing this together. 878 00:32:36,600 --> 00:32:37,609 What are we gonna do about this whole situation? 879 00:32:37,633 --> 00:32:39,133 Okay, I've got a great idea. 880 00:32:39,166 --> 00:32:41,600 My roof is beautiful. I'm gonna show you. 881 00:32:41,633 --> 00:32:44,467 I think we should throw a beautiful tea party, 882 00:32:44,500 --> 00:32:48,200 and the theme should be "Relax, Relate, Reset." 883 00:32:48,233 --> 00:32:51,300 Lookit, I got all the traditional stuff. 884 00:32:51,333 --> 00:32:53,266 The way I feel about this Newport weekend, 885 00:32:53,300 --> 00:32:54,376 I just didn't come out of it 886 00:32:54,400 --> 00:32:56,734 feeling anything other than exhausted. 887 00:32:56,767 --> 00:32:59,333 We seem to all be gathering in places, 888 00:32:59,367 --> 00:33:03,433 but not all connecting, so I thought let's have tea 889 00:33:03,467 --> 00:33:05,400 where there's no alcohol involved, 890 00:33:05,433 --> 00:33:07,400 which is always a good thing for this group. 891 00:33:07,433 --> 00:33:08,533 All right, I've gotta do 892 00:33:08,567 --> 00:33:10,400 a little deep breathing meditation. 893 00:33:10,433 --> 00:33:13,266 Deep breathing. Remember, listen before you speak. 894 00:33:13,300 --> 00:33:16,133 Well, I'll just feel it all out. You know what I mean? 895 00:33:16,166 --> 00:33:18,266 Yeah. Just... Just... Yeah, just, you know, 896 00:33:18,300 --> 00:33:19,409 you'll get the feeling for it. 897 00:33:19,433 --> 00:33:22,467 I have kind of a knot in my throat. 898 00:33:22,500 --> 00:33:24,600 I know if I don't take the high road, 899 00:33:24,633 --> 00:33:27,467 there's not ever going to be a reconciliation. 900 00:33:27,500 --> 00:33:31,500 And also, I was wrong to throw the ravioli. 901 00:33:31,533 --> 00:33:33,633 - Hey. How are you? - [ laughs ] 902 00:33:33,667 --> 00:33:35,509 - I got... Oh, look at you. - I'm trying to get... 903 00:33:35,533 --> 00:33:36,976 - You look gorgeous. Mwah. - I told them you were 904 00:33:37,000 --> 00:33:38,667 gonna come and help. - Hi, everybody. 905 00:33:38,700 --> 00:33:43,667 I know. Sorry, honey. I'm here. Put me to work. I'm ready. Hi. 906 00:33:43,700 --> 00:33:49,233 The word "co-host" for Luann... I don't know what it means. 907 00:33:49,266 --> 00:33:51,633 - Hi. - You are so pretty in pink. 908 00:33:51,667 --> 00:33:53,600 - Oh, hello. - Hi. 909 00:33:53,633 --> 00:33:56,166 - Oh, my God. - Hi. 910 00:33:56,200 --> 00:33:57,509 - Look at you. - Okay, oh, wait, hang on. 911 00:33:57,533 --> 00:33:59,600 Doesn't it look like I'm a miss, uh, Christian girl? 912 00:33:59,633 --> 00:34:01,533 - I'm ready for church. - Welcome to the... 913 00:34:01,567 --> 00:34:04,333 - Thank you. - Mwah. British tea party. 914 00:34:04,367 --> 00:34:05,400 - Hello. - Hi. 915 00:34:05,433 --> 00:34:07,100 - Hi. How are you? - Good. 916 00:34:07,133 --> 00:34:10,433 - Come on. Come one, come all. - Is there any special seating? 917 00:34:10,467 --> 00:34:11,567 - So? - I'm gonna sit here. 918 00:34:11,600 --> 00:34:13,266 - Okay. - Then Luann sits right here. 919 00:34:13,300 --> 00:34:14,443 All right, so I'll sit here. I'll sit over here, okay. 920 00:34:14,467 --> 00:34:16,700 And then... Yep. 921 00:34:16,734 --> 00:34:19,266 It is ironic that both Dorinda and Luann are throwing 922 00:34:19,300 --> 00:34:23,533 a proper tea party with crumpets and scones, 923 00:34:23,567 --> 00:34:25,533 and we're all dressed so nicely. 924 00:34:25,567 --> 00:34:27,700 Maybe they're trying to teach Leah a few things. 925 00:34:27,734 --> 00:34:29,567 - That's perfect. - Oh, yeah, that's perfect. 926 00:34:29,600 --> 00:34:30,767 Looks... Mmm. 927 00:34:31,000 --> 00:34:32,667 Oh, I feel like I'm in London right now. 928 00:34:32,700 --> 00:34:35,233 This is so exciting. 929 00:34:35,266 --> 00:34:37,467 So who are we missing? Sonja? 930 00:34:37,500 --> 00:34:39,166 Exactly. Where are those two? 931 00:34:39,200 --> 00:34:41,309 Are we starting without... We're starting without them. 932 00:34:41,333 --> 00:34:43,300 Well, once you have three or more, you're allowed. 933 00:34:43,333 --> 00:34:45,600 Yeah, that's correct. Everybody take it. 934 00:34:45,633 --> 00:34:47,409 - The tea is excellent. - The tea's good, right? 935 00:34:47,433 --> 00:34:49,042 Right, since I had breakfast, I'll have the... 936 00:34:49,066 --> 00:34:52,266 I've running around all day. I'll have the egg salad. 937 00:34:52,300 --> 00:34:54,500 So, Ramona... 938 00:34:54,533 --> 00:34:57,600 I owe you an apology. 939 00:34:57,633 --> 00:35:01,533 I really didn't want it to get to that point, obviously. 940 00:35:01,567 --> 00:35:03,433 Oh, no, you just... You disrupted the weekend. 941 00:35:03,467 --> 00:35:04,976 You know, but... so... But you know what? 942 00:35:05,000 --> 00:35:06,767 You're sorry for it, and that's okay. 943 00:35:07,000 --> 00:35:09,633 I'm... No... I'm open to hearing exactly... I'd like you... 944 00:35:09,667 --> 00:35:12,033 I just walked away from that weekend 945 00:35:12,066 --> 00:35:13,443 very emotionally upset. - Yeah, same. 946 00:35:13,467 --> 00:35:15,367 I've never been that way. 947 00:35:15,400 --> 00:35:17,567 All I would like from you, if you're willing to, 948 00:35:17,600 --> 00:35:20,500 is just say, "You know what? Let's put it behind us." 949 00:35:20,533 --> 00:35:21,710 I love the invitation said, "Reset." 950 00:35:21,734 --> 00:35:23,667 "I'm sorry for being a certain way." 951 00:35:23,700 --> 00:35:26,500 It's important, 'cause I'm not apologizing for who I am. 952 00:35:26,533 --> 00:35:28,333 I'm apologizing for what I did. 953 00:35:28,367 --> 00:35:30,376 If that's your normal behavior, then that scares me. 954 00:35:30,400 --> 00:35:32,367 - I'm sorry. - Is that my normal behavior? 955 00:35:32,400 --> 00:35:34,333 I mean, have you ever seen me act like that? 956 00:35:34,367 --> 00:35:37,567 Well, at her house out in the H... 957 00:35:37,600 --> 00:35:42,600 [ screaming ] 958 00:35:42,633 --> 00:35:44,667 Okay, I'm not gonna turn up anymore. 959 00:35:44,700 --> 00:35:46,700 I couldn't sleep for four days. I was exhausted 960 00:35:46,734 --> 00:35:48,476 from that weekend. - Okay, let's not get crazy. 961 00:35:48,500 --> 00:35:49,743 - Well, I'm sorry. I was. - I mean, listen. 962 00:35:49,767 --> 00:35:51,200 I was. 963 00:35:51,233 --> 00:35:53,533 We have all had our moments, Ramona. 964 00:35:53,567 --> 00:35:56,000 Where's my coat? Go get my coat for me. 965 00:35:56,033 --> 00:35:58,467 I have a coat check. Go get my coat for me. 966 00:35:58,500 --> 00:36:01,300 Hostess with the... mostest. 967 00:36:01,333 --> 00:36:02,734 [ indistinct conversations ] 968 00:36:02,767 --> 00:36:05,266 - I'm gonna knock you out! - Do it. 969 00:36:05,300 --> 00:36:06,033 - Right now. - Hit me with your... 970 00:36:06,066 --> 00:36:07,633 [ crash ] 971 00:36:07,667 --> 00:36:09,300 [ thud ] - Oh, my God. 972 00:36:09,333 --> 00:36:13,300 Don't touch me. Don't touch me. I'm gonna kill you. 973 00:36:13,333 --> 00:36:14,976 You know what, Kristen? This is 2 for 2 now. 974 00:36:15,000 --> 00:36:17,300 You're a... ing bitch. 975 00:36:17,333 --> 00:36:18,509 - Just get out of my face. - Huh? 976 00:36:18,533 --> 00:36:21,100 - Just stay out of my face. - Whoo! 977 00:36:21,133 --> 00:36:23,066 You're not living in "Downton Abbey" now. 978 00:36:23,100 --> 00:36:24,767 I mean, let's not get carried away. 979 00:36:25,000 --> 00:36:26,500 I'm not getting carried away. 980 00:36:26,533 --> 00:36:27,743 You're not giving her a bone here. 981 00:36:27,767 --> 00:36:31,600 Give the girl a break. She's extending the scone. 982 00:36:31,633 --> 00:36:33,767 Give her some jam. 983 00:36:34,000 --> 00:36:35,409 All right, Leah, I just want... Okay. 984 00:36:35,433 --> 00:36:37,609 I wanna go first. I'm only gonna say this between you and I. 985 00:36:37,633 --> 00:36:39,276 - I would like to go forward. - Let's go forward. Thank you. 986 00:36:39,300 --> 00:36:40,476 Okay, let me give you a hug. Let's go forward? Okay? 987 00:36:40,500 --> 00:36:41,467 - Let's not backtrack. - Yay. 988 00:36:41,500 --> 00:36:42,600 - That's better. - Relax... 989 00:36:42,633 --> 00:36:44,633 - Let's just go forward. - Relate. Reset! 990 00:36:44,667 --> 00:36:46,033 Reset. 991 00:36:46,066 --> 00:36:50,066 All right. All right. All right. 992 00:36:50,100 --> 00:36:52,000 'Cause you're a good girl. I mean, we've had 993 00:36:52,033 --> 00:36:53,109 some great moments together, so let's just have 994 00:36:53,133 --> 00:36:55,000 more of those great moments together. 995 00:36:55,033 --> 00:36:56,667 Leah's apology... I know she meant it, 996 00:36:56,700 --> 00:36:58,400 but it's not quite what I wanted to hear. 997 00:36:58,433 --> 00:37:01,300 But you know what? I'm forgiving her. Why? 998 00:37:01,333 --> 00:37:02,743 I have this soft spot with her. I just... 999 00:37:02,767 --> 00:37:05,300 I just don't know what it is. It just is. 1000 00:37:05,333 --> 00:37:07,500 Sometimes you can't explain it, right? It just is. 1001 00:37:07,533 --> 00:37:09,433 - I'm like a crybaby. - It's all good. 1002 00:37:09,467 --> 00:37:11,000 - Yeah, that's good. - That's better. 1003 00:37:11,033 --> 00:37:12,109 It's all good. I cry easy, too, so don't worry about it. 1004 00:37:12,133 --> 00:37:15,533 See? This one's a big softy, you know. 1005 00:37:15,567 --> 00:37:19,300 - This one's a big softy. - It's okay. It is. 1006 00:37:19,333 --> 00:37:21,400 I'm gonna cry. Don't cry 'cause you'll make me cry. 1007 00:37:21,433 --> 00:37:22,667 It's okay. 1008 00:37:22,700 --> 00:37:26,300 I'm emotional, which I don't know why, actually. 1009 00:37:26,333 --> 00:37:28,734 All my mommy issues are, like, 1010 00:37:29,000 --> 00:37:31,133 being projected onto our relationship. 1011 00:37:31,166 --> 00:37:33,433 It's, like, really weird. 1012 00:37:33,467 --> 00:37:35,567 Leah, we'll get through this. It'll be okay. 1013 00:37:35,600 --> 00:37:37,467 Well, thanks for showing up. 1014 00:37:37,500 --> 00:37:39,367 - Hi. [ laughs ] - Thanks for showing up. 1015 00:37:39,400 --> 00:37:41,042 Where do you want me, darling? Look at you. 1016 00:37:41,066 --> 00:37:43,066 I'm gonna put you, I think, right here. 1017 00:37:43,100 --> 00:37:44,767 Okay, good. Wow, look at everyone. 1018 00:37:45,000 --> 00:37:47,533 - You look gorgeous. - Where's your hat? 1019 00:37:47,567 --> 00:37:48,710 - My hat's over there. - I wish we had 1020 00:37:48,734 --> 00:37:50,700 the clotted cream. What have we got here? 1021 00:37:52,533 --> 00:37:53,710 I have a sore throat so I'm not gonna breathe on you. 1022 00:37:53,734 --> 00:37:55,533 Oh, I'm getting one, too, actually. 1023 00:37:55,567 --> 00:37:56,767 I have these if you need it. 1024 00:37:57,000 --> 00:37:59,166 - Oh! - Hi! 1025 00:37:59,200 --> 00:38:01,500 - Hello! - Oh, hello. 1026 00:38:01,533 --> 00:38:04,133 Oh, my God. I'm so sorry. My car just arrived. 1027 00:38:04,166 --> 00:38:05,433 - It did? - I just jumped in. 1028 00:38:05,467 --> 00:38:07,009 - Well, you look beautiful. - Thank you. 1029 00:38:07,033 --> 00:38:09,700 Oh, my God. You look literally like a Barbie right now. 1030 00:38:09,734 --> 00:38:11,500 - I love this look. - Oh, thank you. 1031 00:38:11,533 --> 00:38:13,000 I thought it'd be appropriate. 1032 00:38:13,033 --> 00:38:14,676 Getting dressed up and being able to put my hair up 1033 00:38:14,700 --> 00:38:17,734 and wear pink and have a tea party in puffy sleeves, 1034 00:38:17,767 --> 00:38:19,443 oh, my God. This is like the most exciting thing ever. 1035 00:38:19,467 --> 00:38:20,433 I love it. 1036 00:38:20,467 --> 00:38:21,643 You know what we're gonna do now? 1037 00:38:21,667 --> 00:38:23,400 - Cheers, girls. - In typical British style, 1038 00:38:23,433 --> 00:38:25,076 we're gonna all get up and move... change seats. 1039 00:38:25,100 --> 00:38:26,700 So we all sit by someone different. 1040 00:38:26,734 --> 00:38:28,100 - Oh. Okay. - Okay, we're all 1041 00:38:28,133 --> 00:38:29,743 gonna change seats, so we all get to know... 1042 00:38:29,767 --> 00:38:31,700 All right, I'll just move over here. 1043 00:38:31,734 --> 00:38:33,433 I'll go at the end. 1044 00:38:33,467 --> 00:38:34,743 [ aristocratic voice ] Well, now I'm close to you, darling. 1045 00:38:34,767 --> 00:38:37,066 I feel... I feel you. I don't know what it is. 1046 00:38:37,100 --> 00:38:38,743 You touch a special place in me. You really do. 1047 00:38:38,767 --> 00:38:40,500 I wanna just talk to you about one thing. 1048 00:38:40,533 --> 00:38:42,443 I wanna talk to you privately, but I don't wanna talk 1049 00:38:42,467 --> 00:38:43,476 around the people. Nothing bad. 1050 00:38:43,500 --> 00:38:46,467 - May I take my tea? - Two seconds. 1051 00:38:46,500 --> 00:38:48,376 Oh, my God. I don't know what they're talking about. 1052 00:38:48,400 --> 00:38:49,433 I don't know. 1053 00:38:58,600 --> 00:39:00,066 I know that for a fact. 1054 00:39:00,100 --> 00:39:02,400 I need you to tell them that you're seeing him, 1055 00:39:02,433 --> 00:39:04,500 or I'm gonna tell them. - But I'm not seeing him. 1056 00:39:04,533 --> 00:39:08,667 ♪♪♪♪♪ 1057 00:39:11,266 --> 00:39:13,200 ♪♪♪♪♪ 1058 00:39:21,166 --> 00:39:24,633 I need you to tell them that you're seeing him, 1059 00:39:24,667 --> 00:39:26,443 or I'm gonna tell them. - But I'm not seeing him. 1060 00:39:26,467 --> 00:39:29,133 I saw him in Toronto, and then we flew over to Niagara Falls. 1061 00:39:29,166 --> 00:39:32,600 It was a 2-day thing. And you know what? Look, first of all, 1062 00:39:32,633 --> 00:39:34,233 here's the thing. - I don't care. 1063 00:39:34,266 --> 00:39:35,509 - So what's your... What... - It just seems 1064 00:39:35,533 --> 00:39:37,500 incredibly deceptive, Tinsley. - Why? 1065 00:39:37,533 --> 00:39:40,767 I know someone that knew someone that sent me a picture 1066 00:39:41,000 --> 00:39:43,467 about Tinsley spending the weekend 1067 00:39:43,500 --> 00:39:45,700 in Niagara Falls with Scott. 1068 00:39:45,734 --> 00:39:48,734 Once again, why are we lying about this? 1069 00:39:48,767 --> 00:39:51,033 What is the big secret about it? 1070 00:39:51,066 --> 00:39:53,734 You know what makes me really, really rocky? 1071 00:39:53,767 --> 00:39:56,166 And did you tell me every little detail 1072 00:39:56,200 --> 00:39:57,543 about your relationship? - I always told them. 1073 00:39:57,567 --> 00:39:59,500 No, I... - You don't have 1074 00:39:59,533 --> 00:40:00,576 to tell us details. You take... You protest that you're... 1075 00:40:00,600 --> 00:40:01,976 - Listen to this. - ...not together. 1076 00:40:02,000 --> 00:40:03,700 But we're not together. 1077 00:40:03,734 --> 00:40:06,667 So you're just... ing him on the weekend? 1078 00:40:06,700 --> 00:40:08,076 - What are you... - We didn't [bleep], by the way. 1079 00:40:08,100 --> 00:40:09,209 - Are you... - We literally went and had 1080 00:40:09,233 --> 00:40:10,200 a really, really nice time. - Tinsley... 1081 00:40:10,233 --> 00:40:14,033 And by the way, I am hopeful 1082 00:40:14,066 --> 00:40:15,176 that it would turn into something. 1083 00:40:15,200 --> 00:40:16,509 Well, I think you need to tell them. 1084 00:40:16,533 --> 00:40:18,209 - I'm gonna leave it to you. - [ stammers ] 1085 00:40:18,233 --> 00:40:19,976 I need them... I'm gonna leave it to you. I don't wanna be mean. 1086 00:40:20,000 --> 00:40:22,200 ...you are to say that. 1087 00:40:22,233 --> 00:40:24,734 I'm a person. I have a life. I don't share 1088 00:40:24,767 --> 00:40:28,567 every single detail of my life, and nor do you. 1089 00:40:28,600 --> 00:40:32,166 Don't put me on blast and act like I don't open up. 1090 00:40:32,200 --> 00:40:34,233 I'm very open. I'm very honest. 1091 00:40:34,266 --> 00:40:36,200 I didn't want to say anything 1092 00:40:36,233 --> 00:40:38,633 because I don't think that I need to right now. 1093 00:40:38,667 --> 00:40:40,142 Okay, Tinsley has something to tell us. 1094 00:40:40,166 --> 00:40:41,509 Apparently, this was something that was very, like, 1095 00:40:41,533 --> 00:40:44,500 you know, private and quiet yet she... 1096 00:40:44,533 --> 00:40:47,333 - It's not private 'cause you... - I don't really feel that 1097 00:40:47,367 --> 00:40:52,600 I need to say to anybody if I happen to see an ex-boyfriend 1098 00:40:52,633 --> 00:40:54,233 this past weekend. 1099 00:40:54,266 --> 00:40:55,643 I don't think that I need to share that right now because... 1100 00:40:55,667 --> 00:40:57,309 - You're back with Scott? - I'm not back together 1101 00:40:57,333 --> 00:40:58,643 with Scott, but I did see him. - She was in Niagara Falls 1102 00:40:58,667 --> 00:41:01,600 with Scott right after Newport. - I went to Toronto, 1103 00:41:01,633 --> 00:41:02,976 then we flew to Niagara Falls for a couple hours. 1104 00:41:03,000 --> 00:41:04,376 - I thought we... - Tinsley, going back out 1105 00:41:04,400 --> 00:41:05,920 with Scott is a huge move in your life. 1106 00:41:06,000 --> 00:41:08,166 And I need to share it right now? 1107 00:41:08,200 --> 00:41:10,166 I understand why you didn't say anything. 1108 00:41:10,200 --> 00:41:11,376 You don't wanna hear what... You didn't wanna hear 1109 00:41:11,400 --> 00:41:13,233 any negative comments. - Negative comments. 1110 00:41:13,266 --> 00:41:15,567 You don't wanna hear our opinion. That I understand. 1111 00:41:15,600 --> 00:41:17,743 I don't really care that Tinsley didn't tell me or not. 1112 00:41:17,767 --> 00:41:19,609 It's her private business, and it's the first time 1113 00:41:19,633 --> 00:41:22,033 she's seen him in a long time, and she didn't wanna share it. 1114 00:41:22,066 --> 00:41:25,166 Because again, she doesn't wanna hear the beef, 1115 00:41:25,200 --> 00:41:27,109 especially from Dorinda, and of course, Dorinda's like, 1116 00:41:27,133 --> 00:41:29,767 "Oh, I'm a detective. I know she did this and she did this." 1117 00:41:30,000 --> 00:41:31,166 Like, Dorinda, really? 1118 00:41:31,200 --> 00:41:33,567 Like, you're that so concerned about Tinsley? 1119 00:41:33,600 --> 00:41:35,309 - Wait, wait, wait. - We didn't have to discuss it. 1120 00:41:35,333 --> 00:41:38,333 Well, now that we know, can we know how it went? 1121 00:41:38,367 --> 00:41:41,200 [ voice breaking ] It went well, actually, okay? Like, it did. 1122 00:41:41,233 --> 00:41:43,000 Why are you crying? 1123 00:41:43,033 --> 00:41:46,033 Because I don't think it's going to end up... well, 1124 00:41:46,066 --> 00:41:48,734 like always, so I don't know. 1125 00:41:48,767 --> 00:41:50,600 If history has told me anything with us, 1126 00:41:50,633 --> 00:41:52,066 we always break up, but, you know, 1127 00:41:52,100 --> 00:41:53,276 you gotta do what you gotta do 1128 00:41:53,300 --> 00:41:54,767 to try to get what you want in life. 1129 00:41:55,000 --> 00:41:56,309 In the end of the day, I want to be with Scott. 1130 00:41:56,333 --> 00:41:59,000 That's what I want. I want Scott. 1131 00:41:59,033 --> 00:42:02,133 I love the man. I've tried to get away from him. 1132 00:42:02,166 --> 00:42:04,600 - I have tried my best. - You should just be with him. 1133 00:42:04,633 --> 00:42:05,743 You should be like, this is right. I wanna do it. 1134 00:42:05,767 --> 00:42:07,109 - That's what I say. - Like, let's do it. 1135 00:42:07,133 --> 00:42:08,500 - Just do it. - Yes! Go there 1136 00:42:08,533 --> 00:42:09,976 and put your toothbrush in. - You know what it's called? 1137 00:42:10,000 --> 00:42:11,343 - You know what it's called? - What is it called? 1138 00:42:11,367 --> 00:42:13,142 - The underwear in the drawer. - Right, the blow dryer. 1139 00:42:13,166 --> 00:42:15,133 - Everything. - The power of the puy. 1140 00:42:15,166 --> 00:42:18,000 You gotta get in there and call the shots with this guy. 1141 00:42:18,033 --> 00:42:20,400 - You need to be like, "Dude..." - You need to... Yeah. 1142 00:42:20,433 --> 00:42:23,133 "Put a ring on it. Impregnate me right the [bleep] now, 1143 00:42:23,166 --> 00:42:24,367 or it's a wrap." 1144 00:42:24,400 --> 00:42:26,100 - Yes. - [ laughs ] 1145 00:42:26,133 --> 00:42:28,166 Boy, you two know how to throw a tea party. 1146 00:42:28,200 --> 00:42:31,100 Next time on... 1147 00:42:31,133 --> 00:42:32,309 - It's my birthday. - Now it's yours. 1148 00:42:32,333 --> 00:42:33,443 - It's my birthday. - And my birthday 1149 00:42:33,467 --> 00:42:34,767 and her birthday, too. 1150 00:42:35,000 --> 00:42:36,300 So I'll bring the cake for you. 1151 00:42:36,333 --> 00:42:37,543 - Why are you crying? - [ crying] I don't know. 1152 00:42:37,567 --> 00:42:40,066 - It's just sad to me. - But, Mommy, it's happy. 1153 00:42:40,100 --> 00:42:41,600 Everything is changing. 1154 00:42:41,633 --> 00:42:44,066 ♪♪♪♪♪ 1155 00:42:44,100 --> 00:42:45,333 - Aah! - Aah! 1156 00:42:45,367 --> 00:42:47,200 - Aah! - [ laughs ] 1157 00:42:47,233 --> 00:42:48,300 [ screaming ] 1158 00:42:48,333 --> 00:42:49,700 [ growling ] 1159 00:42:49,734 --> 00:42:52,333 - We've been waiting for you. - [ cackling ] 1160 00:42:52,367 --> 00:42:54,767 Oh, I finally found the man of my dreams. 1161 00:42:55,000 --> 00:42:56,033 [ growls ] 1162 00:42:56,066 --> 00:42:57,667 - We should make a toast. - To what? 1163 00:42:57,700 --> 00:42:59,667 Today Tinsley told me that... 1164 00:42:59,700 --> 00:43:02,000 ♪♪♪♪♪ 1165 00:43:02,033 --> 00:43:05,767 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 91730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.