All language subtitles for The.Main.Event.1979.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-monkee
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,959 --> 00:00:28,542
I hear they're gonna cut it
and put it on the street.
2
00:00:28,742 --> 00:00:30,133
No.
3
00:00:30,333 --> 00:00:31,592
That's what I heard.
4
00:00:31,792 --> 00:00:35,091
I love it in
its pure form.
5
00:00:35,291 --> 00:00:37,941
Don't you think they should
dilute it just a little?
6
00:00:38,141 --> 00:00:40,792
Well, of course, they'll have to.
It's so strong.
7
00:00:44,417 --> 00:00:45,625
Very high quality.
8
00:00:50,125 --> 00:00:51,291
Good stuff.
9
00:00:56,667 --> 00:00:58,759
Yes.
10
00:00:58,959 --> 00:01:01,417
Do you realize how much we
could get an ounce for this?
11
00:01:01,617 --> 00:01:03,166
I think she's
a little crazy, myself.
12
00:01:05,667 --> 00:01:07,125
Gets off smooth.
13
00:01:08,333 --> 00:01:09,333
Climbs fast.
14
00:01:11,458 --> 00:01:13,291
Cruising altitude.
15
00:01:15,583 --> 00:01:17,004
Heaven.
16
00:01:17,204 --> 00:01:18,425
I swear...
17
00:01:18,625 --> 00:01:21,925
there's an orgy going on inside my nose.
Gentlemen, have a smell.
18
00:01:22,125 --> 00:01:26,542
Judy, something exciting has happened.
Send Mario and Sheldon into my office.
19
00:01:26,742 --> 00:01:28,133
Right. David's
on the phone.
20
00:01:28,333 --> 00:01:31,041
I'll have to
call him back.
21
00:01:31,241 --> 00:01:32,467
What do you think?
22
00:01:32,667 --> 00:01:35,550
- You've done it.
- Don't call you "the nose" for nothing.
23
00:01:35,750 --> 00:01:40,625
The formula's a lock. I want top security
until we get the first shipment out.
24
00:01:40,825 --> 00:01:44,208
Kline, destroy all of our test batches,
and put our notes in the safe.
25
00:01:44,408 --> 00:01:46,749
Congratulations.
I think we've got another winner.
26
00:01:46,949 --> 00:01:49,091
I mixed two fragrances.
She's crazy.
27
00:01:49,291 --> 00:01:51,834
You can't.
One's for men, the other for women.
28
00:01:52,034 --> 00:01:53,717
We can.
29
00:01:53,917 --> 00:01:56,792
We have to market this thing properly,
because it's the one scent...
30
00:01:56,992 --> 00:01:58,717
- Hillary!
- What?
31
00:01:58,917 --> 00:02:01,834
- David says it's important!
- Okay, you don't have to yell like that!
32
00:02:02,034 --> 00:02:04,750
Put him on hold.
Tell him I'll be right there.
33
00:02:04,950 --> 00:02:07,467
- Where was I?
- In a market with one scent.
34
00:02:07,667 --> 00:02:10,816
This perfume is the only scent
that we can market that way. Why?
35
00:02:11,016 --> 00:02:14,166
It's the only one a man can buy for a woman,
or for another man...
36
00:02:14,366 --> 00:02:16,583
a woman can buy for a man
or for another woman.
37
00:02:16,783 --> 00:02:18,050
Have I left anybody out?
38
00:02:18,250 --> 00:02:21,375
- I'm glad you asked that.
- The important thing...
39
00:02:21,575 --> 00:02:22,883
what does it smell like?
40
00:02:23,083 --> 00:02:25,875
It smells like nothing you've
smelled before in your life.
41
00:02:26,075 --> 00:02:29,008
- Is it good?
- Yes, it's totally new and different.
42
00:02:29,208 --> 00:02:32,717
What we have to sell,
the idea you have to get across...
43
00:02:32,917 --> 00:02:37,041
is that not a single flower or
animal had to lose its life for it.
44
00:02:37,241 --> 00:02:39,841
This is a fantastic slogan,
put it on your tape.
45
00:02:40,041 --> 00:02:43,566
"Why smell like a flower unless you
want to shack up with a beast?"
46
00:02:43,766 --> 00:02:47,324
It's sensational! I want you both
to go away to a very quiet place...
47
00:02:47,524 --> 00:02:50,883
let your brains and creative minds
blossom with original ideas...
48
00:02:51,083 --> 00:02:54,750
and bring back what I'm talking about.
David, is it personal or legal?
49
00:02:54,950 --> 00:02:56,917
Never have your ex-husband
as your lawyer.
50
00:02:57,117 --> 00:03:00,550
David, I'm sorry. What?
51
00:03:00,750 --> 00:03:05,692
No, I have buyers at 3:00, labels at 3:30,
stoppers at 4:00. I can meet you at 6:00.
52
00:03:05,892 --> 00:03:10,834
No, not at 5:00, I have a very big meeting.
Lots of people. We're firming things up.
53
00:03:17,625 --> 00:03:19,858
Kick those heels up.
Energy, energy!
54
00:03:20,058 --> 00:03:22,291
No wonder your husbands
are leaving you.
55
00:03:38,959 --> 00:03:42,750
One, down,
two, three, four...
56
00:03:42,950 --> 00:03:44,812
stretch up...
57
00:03:45,012 --> 00:03:46,675
three, four...
58
00:03:46,875 --> 00:03:51,917
and squat, two, three, four,
and reach those fannies to the sky!
59
00:04:01,333 --> 00:04:03,792
Here we go.
60
00:04:07,959 --> 00:04:11,166
Those dimples belong on
your cheeks, not your behinds.
61
00:04:11,366 --> 00:04:14,375
Roll that pelvis, it's good
for your sex life.
62
00:04:17,875 --> 00:04:20,333
Everybody breathe,
or you're gonna pass out.
63
00:04:25,166 --> 00:04:30,675
Move around, everybody,
get those arms up.
64
00:04:30,875 --> 00:04:33,375
Have some fun with it.
You're going to feel good and look good.
65
00:04:37,959 --> 00:04:40,500
Get those heels up!
Sock it to them! Hit them!
66
00:04:52,000 --> 00:04:53,675
Put that elbow
down there!
67
00:04:53,875 --> 00:04:57,841
Hillary, beautiful work.
Get your buttocks up!
68
00:04:58,041 --> 00:05:01,208
Reach for the sky! There we go.
You're hot, ladies.
69
00:05:01,408 --> 00:05:02,717
David!
70
00:05:02,917 --> 00:05:04,875
Come on, tight abs,
get it up there!
71
00:05:05,075 --> 00:05:07,091
So this is the big meeting?
72
00:05:07,291 --> 00:05:11,333
- How's it going?
- Fine. What are you doing here?
73
00:05:11,533 --> 00:05:13,550
There's a problem,
and I have to talk to you.
74
00:05:13,750 --> 00:05:16,375
- I was going to meet you in my office.
- It can't wait.
75
00:05:17,500 --> 00:05:18,583
Shoot!
76
00:05:19,834 --> 00:05:22,083
You know I can't talk
when you do that.
77
00:05:22,283 --> 00:05:24,425
You never could, David.
78
00:05:24,625 --> 00:05:27,166
That's really cute.
Come on, this is important.
79
00:05:27,366 --> 00:05:29,166
More important than
firm inner thighs?
80
00:05:29,366 --> 00:05:31,425
Come on, Hillary.
81
00:05:31,625 --> 00:05:35,375
No. Whatever it is, I don't want to know.
I feel too good today.
82
00:05:35,575 --> 00:05:37,959
We've got to talk, understand?
But not in here.
83
00:05:38,159 --> 00:05:39,800
This is a very
sensitive matter.
84
00:05:40,000 --> 00:05:43,917
You've got some disease you don't
want to talk about? Who is she?
85
00:05:44,117 --> 00:05:46,291
That's ridiculous, I'm a lawyer.
I don't touch it.
86
00:05:46,491 --> 00:05:48,375
That's the silliest thing
I've ever heard.
87
00:05:48,575 --> 00:05:50,759
We're getting
out of here.
88
00:05:50,959 --> 00:05:52,083
Wait,
I forgot something.
89
00:05:53,917 --> 00:05:56,217
Take it easy.
90
00:05:56,417 --> 00:06:00,250
What's so important that it couldn't
wait until after my pelvic press?
91
00:06:00,450 --> 00:06:02,383
You're avoiding me.
92
00:06:02,583 --> 00:06:05,417
I'm not. I told you I'd meet you here at
6:00, and it's five to. Any messages?
93
00:06:05,617 --> 00:06:07,133
I'm coming.
Thanks.
94
00:06:07,333 --> 00:06:09,959
- Hillary, please. I have to talk to you!
- I'm listening.
95
00:06:10,159 --> 00:06:11,917
It doesn't look like
I'm listening, but I am.
96
00:06:12,117 --> 00:06:16,050
I can read and listen
at the same time.
97
00:06:16,250 --> 00:06:19,959
It's very difficult for me
to say what I have to say...
98
00:06:20,159 --> 00:06:22,333
so I would appreciate
your undivided attention.
99
00:06:22,533 --> 00:06:23,467
Hillary!
100
00:06:23,667 --> 00:06:26,300
Sorry, I wasn't listening.
101
00:06:26,500 --> 00:06:29,417
I don't know how to say this,
but life is funny.
102
00:06:31,000 --> 00:06:32,667
Judy, what's taking
you so long?
103
00:06:32,867 --> 00:06:34,508
In a minute.
104
00:06:34,708 --> 00:06:38,000
Just remember,
as long as you've got your health...
105
00:06:38,200 --> 00:06:39,550
you've got everything.
106
00:06:39,750 --> 00:06:41,883
Let me see if I get
this straight, David.
107
00:06:42,083 --> 00:06:44,566
You came here to tell me today
that life is funny...
108
00:06:44,766 --> 00:06:47,050
and if you have your health,
you have everything.
109
00:06:47,250 --> 00:06:50,708
Is there anything else on your mind
before I can get back to work?
110
00:06:50,908 --> 00:06:52,634
Walter Hines,
your business manager...
111
00:06:52,834 --> 00:06:55,458
has embezzled all of your money
and has left the country.
112
00:06:58,667 --> 00:07:00,667
Judy, don't come in here now.
113
00:07:02,708 --> 00:07:05,417
David, this is some kind
of joke, right?
114
00:07:05,617 --> 00:07:07,133
Like when we were
first separated.
115
00:07:07,333 --> 00:07:10,125
You had my home robbed so
I'd be scared to live alone?
116
00:07:10,325 --> 00:07:12,091
It's no joke, I promise.
117
00:07:12,291 --> 00:07:15,166
- You're broke.
- It can't be!
118
00:07:15,366 --> 00:07:16,508
I'm a wealthy woman!
119
00:07:16,708 --> 00:07:18,759
I buy what I want.
Look at all my stuff.
120
00:07:18,959 --> 00:07:22,667
I tip big. If I see a nickel on the street,
I don't stop and pick it up.
121
00:07:22,867 --> 00:07:24,333
Does that sound like
a woman who's broke?
122
00:07:24,533 --> 00:07:25,966
Pick it up, Hillary.
123
00:07:26,166 --> 00:07:27,841
What's going
on in there?
124
00:07:28,041 --> 00:07:29,925
What are you doing
here so late?
125
00:07:30,125 --> 00:07:33,000
Don't you have a home life?
I can't afford to pay you overtime.
126
00:07:33,200 --> 00:07:35,133
This is a nightmare.
127
00:07:35,333 --> 00:07:38,000
When I woke up this morning,
I was in a high tax bracket.
128
00:07:38,200 --> 00:07:39,550
You're talking
ancient history.
129
00:07:39,750 --> 00:07:41,875
You're about to enter
a new chapter in life.
130
00:07:42,075 --> 00:07:43,508
I don't want to!
131
00:07:43,708 --> 00:07:46,750
I like the chapter I'm in now.
In fact, I can't put the book down.
132
00:07:46,950 --> 00:07:49,875
You can get a new book
as soon as you can afford one.
133
00:07:50,075 --> 00:07:51,883
Why would Walter do that?
It's crazy!
134
00:07:52,083 --> 00:07:55,542
He not only cleaned you out,
but all his clients, millions of dollars.
135
00:07:55,742 --> 00:07:57,008
How crazy is that?
136
00:07:57,208 --> 00:07:59,841
Let's check this out.
Judy, get me Walter Hines.
137
00:08:00,041 --> 00:08:04,041
Goddamn it!
That girl is never around when you need her.
138
00:08:04,241 --> 00:08:05,675
Always knocking off early!
139
00:08:05,875 --> 00:08:08,166
I told you,
"Don't give him power of attorney."
140
00:08:08,366 --> 00:08:09,841
- Didn't I say that?
- Yes, yes.
141
00:08:10,041 --> 00:08:12,708
Hi. Hillary Kramer here.
Let me speak to Walter, please.
142
00:08:17,333 --> 00:08:19,708
And he didn't leave a number
in South America?
143
00:08:31,166 --> 00:08:32,841
David?
What?
144
00:08:33,041 --> 00:08:34,717
When you say
I have no money...
145
00:08:34,917 --> 00:08:39,000
do you mean I have to be careful at Saks,
or I can't afford toothpaste?
146
00:08:39,200 --> 00:08:41,383
You can always brush
your teeth at my house.
147
00:08:41,583 --> 00:08:46,233
Look, this is what you owe,
and these are your negotiable assets.
148
00:08:46,433 --> 00:08:51,083
But unfortunately, this pile has to
go towards paying off this pile.
149
00:08:56,959 --> 00:08:58,458
This is what's left.
150
00:09:01,417 --> 00:09:02,504
What's this?
151
00:09:02,704 --> 00:09:03,792
Read it.
152
00:09:05,708 --> 00:09:10,000
"Eddie 'Kid Natural' Scanlon."
A boxer?
153
00:09:11,834 --> 00:09:12,917
I own a person?
154
00:09:14,417 --> 00:09:16,583
Don't I own something
that doesn't eat?
155
00:09:16,783 --> 00:09:18,083
I'm afraid that's you.
156
00:09:19,667 --> 00:09:21,966
This is ridiculous.
You know I hate violence.
157
00:09:22,166 --> 00:09:25,166
What am I doing with a prizefighter?
I'm in the perfume business!
158
00:09:25,366 --> 00:09:27,467
It's another tax scheme
of Walter's.
159
00:09:27,667 --> 00:09:29,959
About four years ago,
you bought his contract.
160
00:09:30,159 --> 00:09:32,300
He's cost you about $60,000.
161
00:09:32,500 --> 00:09:36,333
That's great! $60,000.
Not even a goddamn thank you note.
162
00:09:36,533 --> 00:09:38,425
- What's that pile?
- This?
163
00:09:38,625 --> 00:09:43,592
That's approximately
$350,000 in debts.
164
00:09:43,792 --> 00:09:46,966
Where am I going to get $350,000,
unless I sell my...
165
00:09:47,166 --> 00:09:51,875
Why would you suggest such a thing?
It took me so long to get where I am.
166
00:09:52,075 --> 00:09:55,792
How else are you going to pay all
your bills and stay out of jail?
167
00:10:20,708 --> 00:10:21,834
Thank you.
168
00:10:33,208 --> 00:10:34,375
What's happening, mama?
169
00:10:37,458 --> 00:10:38,250
Go get 'em, sweetheart.
170
00:10:52,667 --> 00:10:54,000
50 cents, miss.
171
00:10:55,959 --> 00:10:59,208
It will cost you 50 cents
to look and $1 to work out.
172
00:10:59,408 --> 00:11:00,208
50 cents, sure.
173
00:11:02,875 --> 00:11:04,917
I'm just here to look.
Swear to God.
174
00:11:07,208 --> 00:11:08,542
What's your problem?
175
00:11:08,742 --> 00:11:10,550
Me? No problem.
176
00:11:10,750 --> 00:11:13,291
I was just wondering if you had
a fighter named Eddie Scanlon.
177
00:11:14,417 --> 00:11:16,417
Are you pregnant?
178
00:11:16,617 --> 00:11:18,508
No.
179
00:11:18,708 --> 00:11:23,166
I'm thin as a rail.
See, no pregnancy here. Strictly business.
180
00:11:23,366 --> 00:11:25,750
- In the back.
- Thank you very much.
181
00:11:25,950 --> 00:11:27,666
Just let them know
you're there.
182
00:11:27,866 --> 00:11:29,583
And keep your hands
to yourself.
183
00:11:29,783 --> 00:11:30,625
Right.
184
00:11:42,083 --> 00:11:44,750
I'm sorry.
I was just looking...
185
00:11:44,950 --> 00:11:46,467
Not at you!
186
00:11:46,667 --> 00:11:49,542
I was just looking
for Mr. Big.
187
00:11:49,742 --> 00:11:51,550
Kid Big, Kid Natural.
188
00:11:51,750 --> 00:11:55,792
Kid Natural. He's right around the corner.
You can't miss him.
189
00:11:57,000 --> 00:11:58,792
Thank you very much.
190
00:12:03,333 --> 00:12:05,041
I want my money back,
man. He cheated.
191
00:12:08,291 --> 00:12:10,750
There we go,
talking in Spanish.
192
00:12:16,125 --> 00:12:18,300
Excuse me.
193
00:12:18,500 --> 00:12:20,750
Which one of you guys
is Kid Natural?
194
00:12:22,792 --> 00:12:24,425
I'm Kid Natural.
195
00:12:24,625 --> 00:12:26,175
What are you talking about?
I'm Kid Natural!
196
00:12:26,375 --> 00:12:29,208
I'm Kid Natural.
I'm the most naturalest one here.
197
00:12:29,408 --> 00:12:30,417
What's on your mind?
198
00:12:32,875 --> 00:12:35,250
Which one of these guys
is Kid Natural?
199
00:12:35,450 --> 00:12:36,500
You're looking at him.
200
00:12:39,208 --> 00:12:42,583
You're Eddie "Kid Natural"
Scanlon, the fighter?
201
00:12:44,959 --> 00:12:48,166
Yeah, in the flesh.
Why? You like fighters?
202
00:12:48,366 --> 00:12:50,000
I don't know. They're okay.
203
00:12:51,417 --> 00:12:54,091
Could I talk a little business
with you?
204
00:12:54,291 --> 00:12:57,708
Business, of course.
Boys, could I have my office back, please?
205
00:12:57,908 --> 00:12:59,333
Yeah, okay, champ.
206
00:13:05,500 --> 00:13:07,125
All right. I'm listening.
207
00:13:07,325 --> 00:13:09,467
Well, Mr. Natural...
208
00:13:09,667 --> 00:13:12,667
Most people around here call me "Kid."
This is my manager, Percy Washington.
209
00:13:12,867 --> 00:13:15,008
Hello.
210
00:13:15,208 --> 00:13:17,583
Most happy to meet someone
as lovely as you, miss.
211
00:13:17,783 --> 00:13:19,050
Thank you.
212
00:13:19,250 --> 00:13:21,233
It's nice to meet you both.
I'm Hillary Kramer.
213
00:13:21,433 --> 00:13:23,512
Would you like
a drink of water or something?
214
00:13:23,712 --> 00:13:25,792
No, thank you.
The reason I came is to ask you...
215
00:13:25,992 --> 00:13:28,008
How about some juice?
216
00:13:28,208 --> 00:13:31,217
No, thank you.
Really. I'm fine.
217
00:13:31,417 --> 00:13:33,750
Killer, come here.
I want you to meet somebody.
218
00:13:33,950 --> 00:13:35,542
Say hello to Hillary Kramer.
219
00:13:38,333 --> 00:13:40,875
- Well, I'm pleased to meet you.
- Hello.
220
00:13:42,708 --> 00:13:45,050
Good luck on Saturday, Killer.
221
00:13:45,250 --> 00:13:49,000
Yeah, guess I'll do
a little redecorating.
222
00:13:53,041 --> 00:13:55,175
Is he a fighter
and a decorator?
223
00:13:55,375 --> 00:13:57,670
When did you ever meet
a decorator named Killer?
224
00:13:57,870 --> 00:14:00,166
No, he's going to redecorate
somebody's face.
225
00:14:00,366 --> 00:14:01,759
Can I get you a soda?
226
00:14:01,959 --> 00:14:04,008
No, thanks.
I don't want anything.
227
00:14:04,208 --> 00:14:06,966
Hillary Kramer.
Why does that name ring a bell?
228
00:14:07,166 --> 00:14:09,375
That's been on your paycheck
for the last four years.
229
00:14:09,575 --> 00:14:12,425
Of course.
You own my contract.
230
00:14:12,625 --> 00:14:15,125
- You're the lady from Beverly Hills.
- In the flesh.
231
00:14:15,325 --> 00:14:16,708
Percy, the lady
from the checks.
232
00:14:17,542 --> 00:14:19,425
How funny.
233
00:14:19,625 --> 00:14:22,875
I thought you'd be much older,
55, 56, something like that.
234
00:14:24,750 --> 00:14:27,792
It's awfully nice of you to
bring the money down in person.
235
00:14:27,992 --> 00:14:29,883
Yeah. Well.
236
00:14:30,083 --> 00:14:32,583
I'm in this bind because my business manager,
remember him, Walter Hines?
237
00:14:32,783 --> 00:14:34,383
Very well.
238
00:14:34,583 --> 00:14:37,583
He left town with all my money,
leaving me with nothing but your contract.
239
00:14:37,783 --> 00:14:40,417
- He couldn't fit you in his suitcase.
- Walter skipped?
240
00:14:40,617 --> 00:14:42,217
No wonder our check is late.
241
00:14:42,417 --> 00:14:45,296
I guess there will be
no more money.
242
00:14:45,496 --> 00:14:48,175
I'm afraid not, Mr. Scanlon.
You see...
243
00:14:48,375 --> 00:14:51,212
since you've cost me over $60,000,
I thought maybe you could...
244
00:14:51,412 --> 00:14:54,250
do a little fighting for me until
I get back on my feet again.
245
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
But that wasn't the deal.
246
00:14:57,575 --> 00:14:58,291
What was the deal?
247
00:14:59,083 --> 00:15:00,925
Very simple.
248
00:15:01,125 --> 00:15:03,000
You pay my living expenses,
my training expenses...
249
00:15:03,200 --> 00:15:04,925
plus a salary of
$250 a week...
250
00:15:05,125 --> 00:15:07,358
and I guarantee Walter
that you lose money.
251
00:15:07,558 --> 00:15:09,592
That was fine when
I had money to lose.
252
00:15:09,792 --> 00:15:13,125
Now that it's all gone,
you can stop losing it and start making it.
253
00:15:13,325 --> 00:15:15,000
So when is our next fight?
254
00:15:16,291 --> 00:15:18,300
I'm not a fighter.
255
00:15:18,500 --> 00:15:22,500
You're not? You told me you were
fighter when I first came in.
256
00:15:22,700 --> 00:15:24,708
I was a fighter,
but I'm not a fighter anymore.
257
00:15:25,667 --> 00:15:27,166
Do I look like a fighter?
258
00:15:27,917 --> 00:15:28,634
No.
259
00:15:28,834 --> 00:15:30,000
I don't?
260
00:15:31,875 --> 00:15:32,925
I'm not.
261
00:15:33,125 --> 00:15:35,300
What are you doing in a gym?
262
00:15:35,500 --> 00:15:38,834
I'm hanging out. These are my friends.
They're fighters. I'm not even in shape.
263
00:15:39,034 --> 00:15:40,175
You look like you're
in shape.
264
00:15:40,375 --> 00:15:42,634
I'm in shape,
but I'm not in shape.
265
00:15:42,834 --> 00:15:46,083
It wouldn't be a good idea for me
to go into the ring right now.
266
00:15:46,283 --> 00:15:48,125
I haven't had a fight
in four years.
267
00:15:49,333 --> 00:15:50,375
I'm not even a kid.
268
00:15:52,166 --> 00:15:53,634
You saw Killer.
269
00:15:53,834 --> 00:15:56,004
That's the kind of guy
I'd be up against.
270
00:15:56,204 --> 00:15:58,252
Do you think I want him
to redecorate me?
271
00:15:58,452 --> 00:16:00,500
My body could be badly
damaged by this.
272
00:16:02,166 --> 00:16:04,300
Miss Kramer...
273
00:16:04,500 --> 00:16:08,166
do you want my body on your
head for the rest of your life?
274
00:16:11,542 --> 00:16:13,208
No, I didn't think so.
275
00:16:15,125 --> 00:16:16,583
You seem like a nice girl.
276
00:16:22,667 --> 00:16:25,717
I didn't even know the deal.
277
00:16:25,917 --> 00:16:27,759
- Good-bye, Mr. Washington.
- Good-bye, ma'am.
278
00:16:27,959 --> 00:16:31,041
I'm sorry that I can't continue
to pay your bills anymore.
279
00:16:31,241 --> 00:16:34,041
That's all right.
It's not your fault.
280
00:16:34,241 --> 00:16:36,625
If things pick up, I'll...
281
00:16:36,825 --> 00:16:37,841
let you know.
282
00:16:38,041 --> 00:16:39,675
- Good. You got a pencil?
- Sure.
283
00:16:39,875 --> 00:16:43,125
I'll give you our address,
and if you come across some...
284
00:16:43,325 --> 00:16:46,687
extra cash and feel in need
of our services...
285
00:16:46,887 --> 00:16:50,250
I didn't mean to interrupt
your card game.
286
00:16:50,450 --> 00:16:51,417
No problem.
287
00:16:53,000 --> 00:16:55,420
- Irish Spring?
- What?
288
00:16:55,620 --> 00:16:58,041
It's just the soap you use.
289
00:16:59,458 --> 00:17:01,083
Good luck to you, sweetheart.
290
00:17:02,500 --> 00:17:04,291
Good luck to you.
291
00:17:17,208 --> 00:17:20,625
Come on, Hillary.
They're ready to sign the papers.
292
00:17:20,825 --> 00:17:23,500
If our gross next year
exceeds $27 million...
293
00:17:23,700 --> 00:17:25,592
There she is.
294
00:17:25,792 --> 00:17:30,759
Good morning. How lovely you look.
So nice to see you again.
295
00:17:30,959 --> 00:17:35,792
This is a great day for Hillary Kramer
and a great day for Sinthia Cosmetics.
296
00:17:35,992 --> 00:17:39,342
Sit down. If you'll just
sign right here.
297
00:17:39,542 --> 00:17:42,342
This is the transfer of
all title to your company...
298
00:17:42,542 --> 00:17:46,250
and an agreement not to work
in the industry for two years.
299
00:17:46,450 --> 00:17:48,792
Maybe I could open up
something in disinfectants.
300
00:17:48,992 --> 00:17:51,958
Nothing that smells,
otherwise no deal.
301
00:17:52,158 --> 00:17:55,125
Just sign it.
It's the only way out.
302
00:18:08,417 --> 00:18:10,333
It's not on the dotted line,
but it's legal.
303
00:18:13,208 --> 00:18:14,333
Hold it, please.
304
00:18:53,250 --> 00:18:54,917
Hello?
We're up here.
305
00:19:00,083 --> 00:19:01,166
Hello?
306
00:19:04,542 --> 00:19:07,708
Remember me? Hillary Kramer?
307
00:19:07,908 --> 00:19:09,333
From the gym, no money?
308
00:19:10,583 --> 00:19:11,500
Oh, yeah.
309
00:19:12,917 --> 00:19:15,875
We're fixing the roof.
The thumb leaks a little.
310
00:19:21,166 --> 00:19:24,375
If it's not one thing
around here, it's another.
311
00:19:26,750 --> 00:19:29,008
So what brings you
to Long Beach?
312
00:19:29,208 --> 00:19:31,316
I came to talk to you
about our contract.
313
00:19:31,516 --> 00:19:33,425
You want a glass of water
or something?
314
00:19:33,625 --> 00:19:37,008
- No, thank you. I want to talk business.
- You remember Percy.
315
00:19:37,208 --> 00:19:40,250
- Yes. Hello. How are you?
- And that's Frank Towland, the carpenter.
316
00:19:42,083 --> 00:19:43,959
Hello.
317
00:19:47,000 --> 00:19:51,383
And that's Donna Rochester,
a girl.
318
00:19:51,583 --> 00:19:56,217
How do you do?
I'm in business with your... Him.
319
00:19:56,417 --> 00:20:00,417
If I can direct your attention, please,
to Paragraph B of this contract.
320
00:20:00,617 --> 00:20:02,979
What kind of business is she in?
I don't know.
321
00:20:03,179 --> 00:20:05,542
Why don't you go home
and get ready for later?
322
00:20:05,742 --> 00:20:06,966
Are you trying to
get rid of me?
323
00:20:07,166 --> 00:20:10,375
No. I just don't want
you to get dirty.
324
00:20:10,575 --> 00:20:11,917
I'm already dirty.
325
00:20:12,117 --> 00:20:12,966
Beat it!
326
00:20:13,166 --> 00:20:15,333
All right, I'm going.
327
00:20:17,166 --> 00:20:18,291
Business?
328
00:20:24,000 --> 00:20:26,166
Does she always smell
like a rose?
329
00:20:26,366 --> 00:20:28,592
Yeah, nice.
330
00:20:28,792 --> 00:20:32,166
So what brings you to Long Beach?
Come on, I'll get you a beer.
331
00:20:32,366 --> 00:20:34,728
No, thanks.
My lawyer has informed me...
332
00:20:34,928 --> 00:20:37,291
- Did you tell anybody y ou owned me?
- No.
333
00:20:37,491 --> 00:20:39,717
Do me a favor and
don't tell anybody.
334
00:20:39,917 --> 00:20:42,125
Why, are you ashamed
of being owned by a woman?
335
00:20:42,325 --> 00:20:43,050
Yeah.
336
00:20:43,250 --> 00:20:45,358
Can I get you some tea?
337
00:20:45,558 --> 00:20:47,467
That would be very nice.
338
00:20:47,667 --> 00:20:50,050
We ran out. Let me get Percy.
He'll get some.
339
00:20:50,250 --> 00:20:54,917
No, it's okay. I really don't want any.
If you will look at this contract closely...
340
00:20:55,117 --> 00:20:58,167
- you will see that you were to fight...
- Come in and sit down.
341
00:20:58,367 --> 00:21:01,417
You were supposed to fight a
minimum of two fights a year...
342
00:21:01,617 --> 00:21:04,166
for four years,
and since you didn't fight...
343
00:21:04,366 --> 00:21:06,342
that puts you in
breach of contract.
344
00:21:06,542 --> 00:21:10,171
Therefore, you owe me $57,300,
plus seven percent interest...
345
00:21:10,371 --> 00:21:14,000
which brings it to a grand total of $61,311.
I'll take a check.
346
00:21:17,917 --> 00:21:21,500
I haven't got that money.
I put that money into the business.
347
00:21:24,125 --> 00:21:26,258
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
348
00:21:26,458 --> 00:21:28,750
You want me to get you
a paper towel or something?
349
00:21:28,950 --> 00:21:31,966
I'm fine. Sit down.
350
00:21:32,166 --> 00:21:34,375
I don't understand,
Mr. Natural.
351
00:21:34,575 --> 00:21:35,841
You own this place?
352
00:21:36,041 --> 00:21:38,175
You told me you spent
all your time in a gym.
353
00:21:38,375 --> 00:21:42,375
No, that's a very unhealthy atmosphere.
I can't spend all my time in a gym.
354
00:21:42,575 --> 00:21:46,896
I have to branch out, think
of my future. And this is it.
355
00:21:47,096 --> 00:21:51,217
Don't tell me you spent over
$60,000 of my money on this!
356
00:21:51,417 --> 00:21:54,342
- Did you see the glove when you drove up?
- Almost immediately.
357
00:21:54,542 --> 00:21:57,875
Do you think a driving school in the
shape of a glove is a stock item?
358
00:21:58,075 --> 00:21:59,625
I don't know any more
what I think.
359
00:21:59,825 --> 00:22:01,375
I'd like to show
you something.
360
00:22:03,875 --> 00:22:06,083
I had this custom built!
The money has been spent!
361
00:22:06,283 --> 00:22:08,166
If you've spent it,
you'll have to fight.
362
00:22:08,366 --> 00:22:10,050
How many times do
I got to tell you?
363
00:22:10,250 --> 00:22:12,467
I'm not a fighter anymore,
I'm a businessman!
364
00:22:12,667 --> 00:22:15,525
I have a contract on a fighter,
not on a businessman!
365
00:22:15,725 --> 00:22:18,383
If you want to get technical,
I own this glove place!
366
00:22:18,583 --> 00:22:21,959
If I want to, I can tear it down
and sell it for scrap leather!
367
00:22:22,159 --> 00:22:25,208
It's not my fault you've
got a crook for a manager!
368
00:22:25,408 --> 00:22:27,050
And a crook for a fighter!
369
00:22:27,250 --> 00:22:29,592
Am I late for my lesson?
You can pay me.
370
00:22:29,792 --> 00:22:32,250
I thought you said it was free
on account of last night.
371
00:22:32,450 --> 00:22:34,175
Yeah, get in.
372
00:22:34,375 --> 00:22:36,962
Watch who you're calling
a crook, okay?
373
00:22:37,162 --> 00:22:39,550
What are you going to
do about it? Hit me?
374
00:22:39,750 --> 00:22:42,792
It would be the first honest
thing you've done in years!
375
00:22:44,083 --> 00:22:47,217
Not the brake! The gas!
376
00:22:47,417 --> 00:22:48,875
I'm not finished
with you yet.
377
00:22:52,542 --> 00:22:54,091
Steer!
378
00:22:54,291 --> 00:22:56,917
Use the accelerator, steer it!
Not like that!
379
00:23:00,959 --> 00:23:02,625
Hey, watch where
you're going!
380
00:23:14,792 --> 00:23:18,083
You think you can stay in business
without me doing anything?
381
00:23:18,283 --> 00:23:19,717
Right.
382
00:23:19,917 --> 00:23:20,925
What are you doing?
383
00:23:21,125 --> 00:23:22,083
You said, "Right."
384
00:23:23,792 --> 00:23:25,258
Not you! Her!
385
00:23:25,458 --> 00:23:28,425
I'm getting confused.
386
00:23:28,625 --> 00:23:32,000
You can't get away with this.
You're going to have to start fighting.
387
00:23:32,200 --> 00:23:34,458
I told you, lady.
There's no way I'll fight!
388
00:23:34,658 --> 00:23:36,634
And there's no way
I'll starve!
389
00:23:36,834 --> 00:23:39,917
I've got two words for you,
and they are not "Happy Birthday"!
390
00:23:40,117 --> 00:23:42,792
- I've got the same two words for you!
- Watch your mouth!
391
00:23:50,000 --> 00:23:51,300
- Are you all right?
- Yeah!
392
00:23:51,500 --> 00:23:54,254
Good, because my lawyer
will be in touch with yours.
393
00:23:54,454 --> 00:23:57,208
That's all right with me,
because I ain't got a lawyer!
394
00:24:14,000 --> 00:24:16,634
Who is it? My husband
wants to know.
395
00:24:16,834 --> 00:24:19,133
He's in the next room
cleaning his bazooka.
396
00:24:19,333 --> 00:24:21,542
Kid Natural and Percy.
Come on, open the door.
397
00:24:22,417 --> 00:24:23,708
Just a minute.
398
00:24:24,708 --> 00:24:26,759
Who let you up here?
399
00:24:26,959 --> 00:24:29,542
The doorman used to be
a fighter. He let us in.
400
00:24:30,750 --> 00:24:32,050
He's finished around here.
401
00:24:32,250 --> 00:24:34,708
Funny, that's what
he said about you.
402
00:24:38,083 --> 00:24:40,816
- Would you like to come in?
- Thank you.
403
00:24:41,016 --> 00:24:43,550
How about a drink of
water or something?
404
00:24:43,750 --> 00:24:47,208
The Kid comes here
today with a heavy heart.
405
00:24:47,408 --> 00:24:49,342
How about a glass
of Alka-Seltzer?
406
00:24:49,542 --> 00:24:52,542
He didn't want to tell you,
but I thought you being his manager...
407
00:24:54,166 --> 00:24:56,508
you had a right to know.
408
00:24:56,708 --> 00:24:58,800
What is it? Tell me.
409
00:24:59,000 --> 00:25:02,041
He hasn't been totally
honest with you.
410
00:25:02,241 --> 00:25:02,792
No kidding.
411
00:25:05,417 --> 00:25:07,250
You've got to tell her, Kid.
412
00:25:08,083 --> 00:25:09,125
You first.
413
00:25:12,208 --> 00:25:14,792
- It was your last fight, Kid.
- It was the last time I fought.
414
00:25:16,458 --> 00:25:17,583
Yeah?
415
00:25:18,250 --> 00:25:19,375
Go on.
416
00:25:22,208 --> 00:25:23,208
I killed a man.
417
00:25:24,959 --> 00:25:25,875
Dead killed?
418
00:25:29,542 --> 00:25:30,166
Oh, my God.
419
00:25:31,625 --> 00:25:33,550
His name was Billy Templeton.
420
00:25:33,750 --> 00:25:36,925
We were fighting this
semi-wind-up in Fresno.
421
00:25:37,125 --> 00:25:40,959
Going into the sixth round, Percy said,
"You're behind on points, boy...
422
00:25:41,159 --> 00:25:42,592
"go knock him out."
423
00:25:42,792 --> 00:25:45,008
So I went out there smoking.
424
00:25:45,208 --> 00:25:48,166
I hit him with rights, rights,
lefts, rights, lefts, rights.
425
00:25:48,366 --> 00:25:49,925
Everything I did worked.
426
00:25:50,125 --> 00:25:52,634
I couldn't miss,
but he didn't fall.
427
00:25:52,834 --> 00:25:56,458
He must have been tangled up in the
ropes or something. I don't know.
428
00:25:56,658 --> 00:25:59,667
Finally, the referee jumped in,
pulled me off him...
429
00:25:59,867 --> 00:26:01,959
and Billy just slipped
to the canvas...
430
00:26:02,159 --> 00:26:04,966
and lay there unconscious.
431
00:26:05,166 --> 00:26:08,759
I was at his hospital room.
I stayed there for five days.
432
00:26:08,959 --> 00:26:13,792
I was there when the doctor came
and told his wife Billy was gone.
433
00:26:16,083 --> 00:26:19,467
At his funeral,
I fell to my knees...
434
00:26:19,667 --> 00:26:23,425
and I swore to his
5-year-old son, I said:
435
00:26:23,625 --> 00:26:28,291
"I will never again use
these messengers of death."
436
00:26:32,750 --> 00:26:35,792
One more thing.
He was my best friend...
437
00:26:36,500 --> 00:26:37,959
also.
438
00:27:03,500 --> 00:27:05,667
- You almost had me, Kid.
- What?
439
00:27:08,750 --> 00:27:11,425
I almost bought that.
440
00:27:11,625 --> 00:27:13,841
Was the best friend part
a little too much?
441
00:27:14,041 --> 00:27:16,508
You'll say anything to get
out of this, won't you?
442
00:27:16,708 --> 00:27:19,083
What do you want me to say?
I'll say it: I don't want to fight.
443
00:27:19,283 --> 00:27:21,133
Then give me my money back.
444
00:27:21,333 --> 00:27:23,875
Are you trying to ruin me?
I've been in boxing my whole life!
445
00:27:24,075 --> 00:27:25,917
I never had a sheriff come
for me. Not until you!
446
00:27:26,117 --> 00:27:27,050
What is he talking about?
447
00:27:27,250 --> 00:27:29,342
Knockout Driving Academy
has been served...
448
00:27:29,542 --> 00:27:32,041
with a Temporary Restraining
Order. We're closed.
449
00:27:32,241 --> 00:27:34,008
That's a shame.
Anything I can do?
450
00:27:34,208 --> 00:27:37,417
Call off your goddamn lawyer and tell
him to call off the goddamn law!
451
00:27:39,166 --> 00:27:42,087
How do you like that?
David laced up the glove?
452
00:27:42,287 --> 00:27:45,008
There's nothing left to do
but go back to fighting.
453
00:27:45,208 --> 00:27:49,625
I've heard what some fighters make.
It can be very profitable, maybe even fun.
454
00:27:49,825 --> 00:27:54,458
Fun? What is the matter with you?
Why are you so hot to have me beat up?
455
00:27:54,658 --> 00:27:57,458
I am not hot to get you beat up!
I need you! You're all I have!
456
00:27:57,658 --> 00:28:00,258
I'm looking around,
and it's a little hard to weep for you.
457
00:28:00,458 --> 00:28:04,750
This will all be auctioned on the 18th.
You've got to look at this positively.
458
00:28:04,950 --> 00:28:07,750
We could be helping each other.
We could be partners.
459
00:28:07,950 --> 00:28:09,800
You know, you're crazy!
460
00:28:10,000 --> 00:28:11,941
Never go into business
with a woman.
461
00:28:12,141 --> 00:28:13,883
Really? I think
I'm saving your ass.
462
00:28:14,083 --> 00:28:16,959
Because if I were a man,
I would've shot you between the eyes!
463
00:28:17,159 --> 00:28:19,217
- That sounds good.
- Not me.
464
00:28:19,417 --> 00:28:23,125
I paid for you and I'll stick with you!
Anyway, I think you need me, too.
465
00:28:23,325 --> 00:28:25,217
That's great! Now I need her!
466
00:28:25,417 --> 00:28:27,258
I think we should
start right away.
467
00:28:27,458 --> 00:28:30,083
Percy, get him a fight.
I can make it any night but Wednesday.
468
00:28:30,283 --> 00:28:33,834
You're not leaving us with
much room for negotiations.
469
00:28:34,034 --> 00:28:35,333
See you in the ring!
470
00:28:46,917 --> 00:28:49,959
- Can I ask you something?
- Sure.
471
00:28:50,159 --> 00:28:51,583
- Do you live alone?
- Yeah.
472
00:28:52,625 --> 00:28:53,792
It figures.
473
00:29:16,500 --> 00:29:19,483
"My best friend, also."
How could you do a line like that?
474
00:29:19,683 --> 00:29:22,667
It just slipped out,
but I had her going up until then.
475
00:29:22,867 --> 00:29:25,292
You're the dumbest
white man I know.
476
00:29:25,492 --> 00:29:27,917
Okay, here's what
we're going to do.
477
00:29:28,117 --> 00:29:30,091
You get your license back.
478
00:29:30,291 --> 00:29:33,254
We'll set up a fight
with the Bakersfield Bleeder.
479
00:29:33,454 --> 00:29:36,417
It will be an easy workout
for you and the Bleeder.
480
00:29:36,617 --> 00:29:38,562
He'll bleed all
over the place.
481
00:29:38,762 --> 00:29:40,508
She's never been
to a fight before.
482
00:29:40,708 --> 00:29:44,041
She'll get sick and disgusted
with the whole thing.
483
00:29:44,241 --> 00:29:46,041
Then she'll give you
back your contract.
484
00:29:48,542 --> 00:29:51,342
A woman just can't
take it like a man.
485
00:29:51,542 --> 00:29:54,708
I knew this tax shelter business
was too good to be true.
486
00:30:12,875 --> 00:30:16,504
- What's the matter with him?
- They switched fighters on us.
487
00:30:16,704 --> 00:30:20,333
You mean we're not fighting
Mr. Mathison from Bakersfield?
488
00:30:20,533 --> 00:30:24,008
No. We're fighting
Jackhammer Muldoon.
489
00:30:24,208 --> 00:30:27,425
Is that Jack Hammer
or Jackhammer?
490
00:30:27,625 --> 00:30:30,708
Nobody's been able to talk to
him long enough to find out.
491
00:30:32,875 --> 00:30:37,050
Don't worry about me.
It's good to throw up before the fight.
492
00:30:37,250 --> 00:30:40,834
It helps the blood go to the parts
of the body that need it most.
493
00:30:41,034 --> 00:30:42,550
I feel great.
494
00:30:42,750 --> 00:30:46,083
You have to tell me exactly
what I do after the Kid wins.
495
00:30:46,283 --> 00:30:47,883
Do I just jump
into the ring...
496
00:30:48,083 --> 00:30:52,250
or do I apologize to the loser
or maybe just wave to the fans?
497
00:30:52,450 --> 00:30:53,250
I'll be right back.
498
00:30:57,250 --> 00:30:58,883
When will he stop
feeling sick?
499
00:30:59,083 --> 00:31:00,875
The minute he
gets knocked out.
500
00:31:11,166 --> 00:31:15,250
Didn't I tell you, my man?
She ain't got the stomach for it.
501
00:31:15,450 --> 00:31:19,166
Free again! Thank
God Almighty. Free again.
502
00:31:24,834 --> 00:31:27,542
It's a lot different
than on television.
503
00:31:27,742 --> 00:31:29,759
Oh, my God.
504
00:31:29,959 --> 00:31:33,250
- I hope this taught you a lesson, child.
- It has. Get him in shape.
505
00:31:33,450 --> 00:31:36,508
What? You're a goddamn
crazy woman!
506
00:31:36,708 --> 00:31:39,550
It takes time and money
to get a fighter in shape.
507
00:31:39,750 --> 00:31:42,458
The Kid ain't got the time,
and you ain't got the money.
508
00:31:42,658 --> 00:31:44,550
I'll raise the money.
509
00:31:44,750 --> 00:31:48,083
It'll take me a few weeks, but we'll
get better fights with nicer people.
510
00:31:48,283 --> 00:31:50,458
Oh, my God.
511
00:31:54,166 --> 00:31:55,792
She's not giving up, Percy.
512
00:31:57,000 --> 00:31:58,962
That's a problem.
513
00:31:59,162 --> 00:32:01,125
Oh, my God.
514
00:32:15,166 --> 00:32:17,125
You ought to do something
about that.
515
00:32:18,125 --> 00:32:20,008
I'm cutting down.
516
00:32:20,208 --> 00:32:22,925
What is that
"fight that never was"?
517
00:32:23,125 --> 00:32:26,667
It was the biggest amateur fight of the year,
four years ago.
518
00:32:26,867 --> 00:32:28,217
The Pan Am Games.
519
00:32:28,417 --> 00:32:31,500
He was supposed to fight Hector Mantilla,
but it never came off.
520
00:32:31,700 --> 00:32:33,634
How come?
521
00:32:33,834 --> 00:32:36,125
They fought outside the
dressing room instead.
522
00:32:36,325 --> 00:32:37,834
They never got into the ring.
523
00:32:40,917 --> 00:32:43,717
- You sure this is business?
- Yeah.
524
00:32:43,917 --> 00:32:48,166
It's going to be awful,
raising money for the Kid's training...
525
00:32:48,366 --> 00:32:49,166
It's just business.
526
00:32:50,041 --> 00:32:52,508
Because if it isn't...
527
00:32:52,708 --> 00:32:56,041
I'm going to get somebody to
come over and cut your tits off.
528
00:33:05,959 --> 00:33:08,754
Now, look,
just don't be nervous.
529
00:33:08,954 --> 00:33:11,550
I mean, do what everyone
else does.
530
00:33:11,750 --> 00:33:15,592
If you have any trouble with
the forks, just watch me.
531
00:33:15,792 --> 00:33:19,171
If you're worried about how I'll
be with your friends, I can leave.
532
00:33:19,371 --> 00:33:22,460
You're talking to Kid Natural.
I've been around a little bit myself.
533
00:33:22,660 --> 00:33:25,750
I've got manners I haven't even used yet.
Ring the goddamn bell.
534
00:33:33,625 --> 00:33:36,750
- Where have you been?
- It's a long way from Long Beach.
535
00:33:41,917 --> 00:33:45,750
- This is all for you, you know.
- I know, David. I'm sorry.
536
00:33:45,950 --> 00:33:48,917
This is Eddie "Kid Natural"
Scanlon.
537
00:33:49,117 --> 00:33:50,841
So you're her fighter?
538
00:33:51,041 --> 00:33:53,258
- So you're her husband?
- Ex-husband.
539
00:33:53,458 --> 00:33:55,834
With a little luck,
I'll be her ex-fighter.
540
00:33:56,034 --> 00:33:59,083
Anyway, it's great
to meet you, champ.
541
00:33:59,283 --> 00:34:02,133
Actually, I never had
a shot at the title.
542
00:34:02,333 --> 00:34:07,383
He didn't want to because he killed
his best friend in the ring.
543
00:34:07,583 --> 00:34:13,000
He was on the cover of Sports Illustrated.
He's had 14 straight knockouts.
544
00:34:13,200 --> 00:34:15,792
If I had been knocked out one more time,
it would have made 15.
545
00:34:15,992 --> 00:34:17,300
That's too many.
546
00:34:17,500 --> 00:34:19,883
So I went into driving
instruction instead.
547
00:34:20,083 --> 00:34:24,208
He's a natural born fighter.
He has the largest fists I've ever seen.
548
00:34:24,408 --> 00:34:25,966
My head is too big.
549
00:34:26,166 --> 00:34:29,125
They'd throw a punch anywhere in the ring,
and it'd always hit my head.
550
00:34:29,325 --> 00:34:31,383
At my driving school...
551
00:34:31,583 --> 00:34:35,792
the only thing that could affect my looks
is if I were to go through the windshield.
552
00:34:35,992 --> 00:34:38,437
There isn't a mark on you.
You must do very well.
553
00:34:38,637 --> 00:34:41,083
Sure. That's because I use
my mind and my body.
554
00:34:41,283 --> 00:34:42,925
How's that?
555
00:34:43,125 --> 00:34:47,041
I use my mind to give the lesson,
but I use my body to drum up business.
556
00:34:51,458 --> 00:34:55,667
Will you do me a favor and just don't
tell Donna that you're my date.
557
00:34:55,867 --> 00:34:58,834
- Why?
- I have my reasons.
558
00:34:59,034 --> 00:35:00,966
Two good reasons.
559
00:35:01,166 --> 00:35:04,708
Okay, I won't tell Donna.
I don't talk to her anyway.
560
00:35:04,908 --> 00:35:07,175
I'm getting itchy.
Let's get out of here.
561
00:35:07,375 --> 00:35:09,342
- What have you been doing all night?
- Talking.
562
00:35:09,542 --> 00:35:13,041
- Why are your business cards all over?
- I've been talking business.
563
00:35:13,241 --> 00:35:15,667
Your business is to sell
shares in yourself as a boxer.
564
00:35:15,867 --> 00:35:17,592
That's your business.
565
00:35:17,792 --> 00:35:21,046
Excuse me,
could I have your undivided attention?
566
00:35:21,246 --> 00:35:24,500
Please, everyone,
be kind enough to take a seat...
567
00:35:24,700 --> 00:35:27,208
and make yourselves
comfortable, all right?
568
00:35:27,408 --> 00:35:28,708
Hillary, sweetheart.
569
00:35:34,917 --> 00:35:38,083
First of all,
I want to thank you all for coming tonight.
570
00:35:38,283 --> 00:35:41,050
I guess it's no secret
what this night is all about.
571
00:35:41,250 --> 00:35:44,917
Although I'll be working out of a
gym instead of a perfume factory...
572
00:35:45,117 --> 00:35:47,250
the Kid has the same
sweet smell of success.
573
00:35:53,750 --> 00:35:55,675
We're here tonight
to offer you...
574
00:35:55,875 --> 00:35:58,708
10 points of the Kid's
contract for a mere...
575
00:35:59,667 --> 00:36:00,708
$300 a point.
576
00:36:06,208 --> 00:36:08,342
I'm certainly no fool.
577
00:36:08,542 --> 00:36:11,417
I'm going to take advantage of
this opportunity. I'll take one.
578
00:36:11,617 --> 00:36:14,000
Thanks, David.
You're a very sweet man.
579
00:36:14,200 --> 00:36:16,383
Yes, that is
very sweet of you.
580
00:36:16,583 --> 00:36:21,083
However, I'm sure I speak for the rest
of us when I say, Hillary, that...
581
00:36:21,283 --> 00:36:25,041
you shouldn't wash your financial
laundry in public, so to speak.
582
00:36:30,291 --> 00:36:33,717
Why don't you just shut up,
and let the lady talk?
583
00:36:33,917 --> 00:36:37,500
Mr. Scanlon, please,
I've known Hillary a lot longer than you.
584
00:36:37,700 --> 00:36:38,917
Wait, it's okay.
585
00:36:41,417 --> 00:36:44,050
This is a terrific idea,
folks.
586
00:36:44,250 --> 00:36:47,337
You can make a lot of money
from a fighter.
587
00:36:47,537 --> 00:36:50,625
Well, is anyone else
going to grab this...
588
00:36:51,834 --> 00:36:53,291
wonderful opportunity?
589
00:36:56,625 --> 00:36:59,675
Sweetheart, maybe we should just
wait a little while, all right?
590
00:36:59,875 --> 00:37:04,166
Take a few minutes, think it over,
have yourself another drink, some cake.
591
00:37:04,366 --> 00:37:05,966
There's plenty of dessert.
592
00:37:06,166 --> 00:37:10,133
I'm really sorry.
Everybody just keep it in mind.
593
00:37:10,333 --> 00:37:13,467
- You want me to split his head open?
- No, don't do that.
594
00:37:13,667 --> 00:37:17,959
It's very sweet of you to want to
split his head open on my behalf...
595
00:37:18,159 --> 00:37:22,467
but I believe in handling things
in a much more mature fashion.
596
00:37:22,667 --> 00:37:26,333
If you'll excuse me, I'm going to go to
the ladies room and cut off all my hair.
597
00:37:31,375 --> 00:37:33,800
Mr. Scanlon...
598
00:37:34,000 --> 00:37:36,004
I'm sorry if
I embarrassed you.
599
00:37:36,204 --> 00:37:38,208
You embarrassed yourself, pal.
600
00:37:38,408 --> 00:37:40,841
I always say what I feel.
601
00:37:41,041 --> 00:37:44,800
I've always been intrigued
by prizefighting.
602
00:37:45,000 --> 00:37:49,333
I'm a karate man, myself.
Seventh-degree black belt for 12 years.
603
00:37:50,083 --> 00:37:51,166
No shit?
604
00:37:51,917 --> 00:37:53,542
You must be fast.
605
00:37:53,742 --> 00:37:55,759
Very fast.
606
00:37:55,959 --> 00:38:00,375
Karate depends on speed,
mental acuity and power...
607
00:38:00,575 --> 00:38:03,458
unlike the more
brutish sport of boxing.
608
00:38:04,333 --> 00:38:06,508
Maybe.
609
00:38:06,708 --> 00:38:09,166
But if you run into a fighter on a dark
night, I wouldn't stake my life on it.
610
00:38:13,166 --> 00:38:14,500
Well, you're a fighter.
611
00:38:17,000 --> 00:38:18,542
What do you think of this?
612
00:38:25,041 --> 00:38:26,375
That's pretty good.
613
00:38:27,542 --> 00:38:30,004
In Tokyo, where I studied...
614
00:38:30,204 --> 00:38:32,667
we are considered samurai...
615
00:38:32,867 --> 00:38:35,300
without swords.
616
00:38:35,500 --> 00:38:37,417
This is something
I picked up in Long Beach.
617
00:38:40,375 --> 00:38:43,008
I've got you, Mr. Samurai.
618
00:38:43,208 --> 00:38:46,129
Just sit here.
I only tapped your solar plexus.
619
00:38:46,329 --> 00:38:49,250
The pain should go away
in about 10 minutes.
620
00:38:50,041 --> 00:38:52,217
My card.
621
00:38:52,417 --> 00:38:56,041
I bet you look really cute in
those little karate pajamas.
622
00:39:12,500 --> 00:39:13,583
Kid!
623
00:39:20,458 --> 00:39:24,066
What are you doing out here?
Are you all right?
624
00:39:24,266 --> 00:39:27,675
- I'm sorry I ruined things for you.
- Not at all.
625
00:39:27,875 --> 00:39:30,917
Everybody hates Alan Krane,
so we sold 8 out of 10 shares.
626
00:39:31,117 --> 00:39:33,750
That's what I came
to tell you. Congratulations.
627
00:39:33,950 --> 00:39:35,542
- No kidding?
- It worked.
628
00:39:38,583 --> 00:39:41,254
- You've got nice hands.
- Thanks.
629
00:39:41,454 --> 00:39:43,925
There are 31 bones
in the hand.
630
00:39:44,125 --> 00:39:46,291
It's the most delicate
part of our body.
631
00:39:48,125 --> 00:39:50,667
Fighters are very careful
to wrap their hands.
632
00:39:50,867 --> 00:39:52,458
They weren't meant
for hitting.
633
00:39:53,542 --> 00:39:54,925
Your hand is big.
634
00:39:55,125 --> 00:39:56,750
- It's as big as mine.
- Big hands, yeah.
635
00:39:58,333 --> 00:39:59,649
Nice extension.
636
00:39:59,849 --> 00:40:00,966
Good muscle tone.
637
00:40:01,166 --> 00:40:03,250
If you were a man,
you could be a fighter.
638
00:40:03,450 --> 00:40:06,592
Feel those shoulders.
Big, beautiful.
639
00:40:06,792 --> 00:40:10,667
What do you think you would have been,
a bantamweight? Flyweight?
640
00:40:11,667 --> 00:40:13,458
Would you mind
putting me down?
641
00:40:15,792 --> 00:40:16,625
Sure.
642
00:40:20,333 --> 00:40:23,125
And now, would you mind
taking your hands off my ass?
643
00:40:25,834 --> 00:40:28,425
Thanks.
644
00:40:28,625 --> 00:40:30,875
I think we should go back
to the party and celebrate.
645
00:40:34,208 --> 00:40:36,625
- Is this a pass?
- I thought you wanted to celebrate.
646
00:40:36,825 --> 00:40:39,250
I said, "celebrate,"
not fornicate!
647
00:40:39,450 --> 00:40:41,312
I love a woman
who talks dirty.
648
00:40:41,512 --> 00:40:43,281
Let's forget that
ever happened.
649
00:40:43,481 --> 00:40:45,250
I've got a memory
like an elephant.
650
00:40:45,450 --> 00:40:47,133
And about as much style.
651
00:40:47,333 --> 00:40:49,175
- You can't imagine how this feels.
- Good?
652
00:40:49,375 --> 00:40:52,166
No, terrible. You're breaking
my back. Please get off me.
653
00:40:52,917 --> 00:40:53,708
Really?
654
00:40:59,542 --> 00:41:01,296
Okay, all right. Thank you.
655
00:41:01,496 --> 00:41:03,050
You don't have to do that.
656
00:41:03,250 --> 00:41:06,583
Let's go back in before you want
to take me to a sleazy motel.
657
00:41:06,783 --> 00:41:07,841
That sounds good.
658
00:41:08,041 --> 00:41:10,066
I'm not the sleazy-motel type.
659
00:41:10,266 --> 00:41:12,091
What's wrong with right here?
660
00:41:12,291 --> 00:41:15,170
I'm not the beach type either.
I'm not crazy about sand.
661
00:41:15,370 --> 00:41:18,250
I'm not crazy about ants,
but I still go to picnics.
662
00:41:20,375 --> 00:41:21,875
You're missing the point, Kid.
663
00:41:23,166 --> 00:41:24,875
You're just not my type.
664
00:41:27,125 --> 00:41:27,750
I mean...
665
00:41:30,542 --> 00:41:32,208
you live in a glove, you know?
666
00:41:34,083 --> 00:41:35,375
I wear them.
667
00:41:39,250 --> 00:41:40,667
You like women.
668
00:41:42,583 --> 00:41:44,417
I like men.
669
00:41:52,083 --> 00:41:54,708
- What's the matter with you?
- I don't want to fool around with you.
670
00:41:57,041 --> 00:41:58,625
- Can I be honest with you?
- Sure.
671
00:42:00,708 --> 00:42:02,083
You just don't turn me on.
672
00:42:03,125 --> 00:42:04,417
I don't?
673
00:42:07,125 --> 00:42:10,625
I'm glad we could be straightforward
about it right at the start...
674
00:42:10,825 --> 00:42:13,041
because you and me
are business, you understand?
675
00:42:15,583 --> 00:42:17,583
You're not mad at me, are you?
676
00:42:18,250 --> 00:42:19,041
Good.
677
00:42:25,375 --> 00:42:26,425
So long, boss.
678
00:42:26,625 --> 00:42:27,750
Where are you going?
679
00:42:30,625 --> 00:42:33,425
Home.
680
00:42:33,625 --> 00:42:36,208
I'll get the car.
Don't bother.
681
00:42:36,408 --> 00:42:39,300
But you don't have a ride.
682
00:42:39,500 --> 00:42:42,625
I've never had any trouble getting
home from a party in my life, cutie.
683
00:42:55,959 --> 00:42:56,834
Percy!
684
00:43:01,500 --> 00:43:03,458
Hi. So...
685
00:43:04,291 --> 00:43:05,800
Where's our Kid?
686
00:43:06,000 --> 00:43:08,250
He's getting dressed.
He'll be right out.
687
00:43:08,450 --> 00:43:09,508
Great.
688
00:43:09,708 --> 00:43:11,625
I bought some books
I thought might help.
689
00:43:11,825 --> 00:43:12,834
I hope they're Bibles.
690
00:43:21,542 --> 00:43:24,133
Who's that guy
in the white suit?
691
00:43:24,333 --> 00:43:28,542
That's the man. Leo Gough,
the biggest fight promoter on the West Coast.
692
00:43:28,742 --> 00:43:30,300
Really?
693
00:43:30,500 --> 00:43:33,208
- Then I think we should have a little talk.
- No, don't...
694
00:43:35,792 --> 00:43:37,258
Excuse me.
695
00:43:37,458 --> 00:43:39,133
Excuse me, please.
696
00:43:39,333 --> 00:43:41,750
- Hello, Mr. Gough. I'm Hillary Kramer.
- How do you do?
697
00:43:41,950 --> 00:43:44,625
- I owned Le Nez Perfumes.
- Oh, yes.
698
00:43:44,825 --> 00:43:47,500
- I'm a fight manager now.
- Really?
699
00:43:47,700 --> 00:43:50,250
Interesting career move.
700
00:43:50,450 --> 00:43:52,383
It's a long story.
701
00:43:52,583 --> 00:43:55,375
I thought maybe you'd want to use
my fighter in one of your shows.
702
00:43:55,575 --> 00:43:56,759
You've got a fighter?
703
00:43:56,959 --> 00:43:58,708
- What's his name?
- Kid Natural.
704
00:44:00,375 --> 00:44:02,508
He can't fight.
705
00:44:02,708 --> 00:44:04,841
Yes, he can.
He's got his license.
706
00:44:05,041 --> 00:44:08,542
He's got a trainer, he's got money to
train with, and trunks I've designed.
707
00:44:08,742 --> 00:44:12,208
He's got me, and I've got my license,
and I've got nice clothes...
708
00:44:12,408 --> 00:44:15,208
Miss Kramer,
he's got everything except the right hands.
709
00:44:15,408 --> 00:44:18,841
He can't fight.
I'm sorry, Miss Kramer.
710
00:44:19,041 --> 00:44:21,834
It was nice to meet you.
Now, if you'll excuse me, please.
711
00:44:34,417 --> 00:44:37,508
Well, how did it go?
712
00:44:37,708 --> 00:44:40,083
- He showed definite signs of interest.
- Really?
713
00:44:41,041 --> 00:44:42,217
Yeah.
714
00:44:42,417 --> 00:44:44,542
It must have been the walk.
715
00:44:46,542 --> 00:44:48,067
You think so?
Definitely.
716
00:44:48,267 --> 00:44:49,792
Oh, time, time.
717
00:44:52,917 --> 00:44:54,550
Are you all right?
718
00:44:54,750 --> 00:44:58,041
I'm sorry about last night.
I guess I went too far.
719
00:44:58,241 --> 00:45:00,250
Come on, talk to me.
I said I was sorry.
720
00:45:00,450 --> 00:45:01,792
My mouth always gets me into...
721
00:45:04,291 --> 00:45:06,592
All right,
break it up, lover.
722
00:45:06,792 --> 00:45:09,834
I guess that's what happens
when you fall for a fighter.
723
00:45:10,034 --> 00:45:11,417
Luis, come over here, please.
724
00:45:14,834 --> 00:45:16,592
Luis, this is Eddie.
Eddie, Luis.
725
00:45:16,792 --> 00:45:20,458
Luis is going to go a few rounds with you.
I want to see you work.
726
00:45:20,658 --> 00:45:23,542
What is he, a welterweight?
I don't want to do any damage.
727
00:45:23,742 --> 00:45:26,291
Don't worry about Luis,
he can take care of himself.
728
00:45:26,491 --> 00:45:27,979
You just get in there
and work.
729
00:45:28,179 --> 00:45:29,667
We want to take a look at you.
730
00:45:29,867 --> 00:45:31,250
Anything you say, boss.
731
00:45:39,125 --> 00:45:42,883
You can beat him easy, Kid.
He's so short.
732
00:45:43,083 --> 00:45:45,291
Wait a minute, Kid.
Let me fix your sock here.
733
00:45:45,491 --> 00:45:46,125
Time.
734
00:45:49,417 --> 00:45:52,291
Come on, Kid.
You can knock him out.
735
00:45:53,708 --> 00:45:56,091
Here it is.
736
00:45:56,291 --> 00:45:59,375
"The left hook is strictly a short,
secondary punch, but often effective."
737
00:45:59,575 --> 00:46:00,625
Use that on him, Kid.
738
00:46:04,125 --> 00:46:05,508
Listen to this.
739
00:46:05,708 --> 00:46:08,150
"If you kill the body,
the head will follow."
740
00:46:08,350 --> 00:46:10,792
I think that means
you have to hit him low.
741
00:46:16,208 --> 00:46:18,708
Kid, you're not listening
to what I tell you.
742
00:46:18,908 --> 00:46:20,175
Here's a good one.
743
00:46:20,375 --> 00:46:23,041
"Often a right lead is the only
way to stop an opponent...
744
00:46:23,241 --> 00:46:25,333
"from automatically
circling to his left."
745
00:46:25,533 --> 00:46:27,883
So do that, I think.
746
00:46:28,083 --> 00:46:31,000
Footwork, Kid.
Percy said footwork, right.
747
00:46:31,200 --> 00:46:33,333
I think that means kick him.
748
00:46:33,533 --> 00:46:34,675
Take it easy.
749
00:46:34,875 --> 00:46:37,667
If you can inch your
way here, I'll show you this.
750
00:46:37,867 --> 00:46:41,217
It's a fantastic picture.
Look. See?
751
00:46:41,417 --> 00:46:44,875
Will you stop hitting him so hard!
This is only a game!
752
00:46:45,075 --> 00:46:47,008
Keep breathing.
Chin down.
753
00:46:47,208 --> 00:46:50,050
Luis,
don't touch his face.
754
00:46:50,250 --> 00:46:53,708
If you'd just listen to me,
maybe you'd win.
755
00:46:53,908 --> 00:46:57,342
Will you look at me
when I talk to you?
756
00:46:57,542 --> 00:47:02,333
That must hurt.
Maybe we should stop and come back tomorrow.
757
00:47:02,533 --> 00:47:05,383
Just relax.
It's just a workout.
758
00:47:05,583 --> 00:47:08,208
Can I call time? Who has to call time?
Somebody call time.
759
00:47:09,458 --> 00:47:10,708
Time.
760
00:47:15,208 --> 00:47:17,750
Where did you
get this kid? He's terrific.
761
00:47:17,950 --> 00:47:19,550
He's not terrific.
He's an asthmatic.
762
00:47:19,750 --> 00:47:21,750
He took this job to pay
for violin lessons.
763
00:47:21,950 --> 00:47:23,425
I'm sorry if I hurt you.
764
00:47:23,625 --> 00:47:25,921
I'm not hurt! Who said
I'm hurt? Do I look hurt?
765
00:47:26,121 --> 00:47:28,217
- Will that be all, Mr. Percy?
- Thanks, Luis.
766
00:47:28,417 --> 00:47:30,583
- Go take a shower.
- That's okay, I'm not sweating.
767
00:47:30,783 --> 00:47:31,883
Get out of here.
768
00:47:32,083 --> 00:47:33,550
All right. All right.
769
00:47:33,750 --> 00:47:36,708
If you need any more sparring
partners, let me know.
770
00:47:36,908 --> 00:47:38,966
My kid sister is
looking for a job.
771
00:47:39,166 --> 00:47:41,917
Don't pay any attention to him.
He's just a little squirt.
772
00:47:42,117 --> 00:47:44,258
Wise-ass kid!
773
00:47:44,458 --> 00:47:46,083
Did my book help?
If I could have thrown it at him!
774
00:47:46,283 --> 00:47:47,925
This whole thing
is a big joke.
775
00:47:48,125 --> 00:47:51,108
- What's really wrong? Talk to me.
- I'll talk to you!
776
00:47:51,308 --> 00:47:54,091
You want me to talk to you?
I'll tell you what it is!
777
00:47:54,291 --> 00:47:57,625
It's a broad shouting instructions at
me from ringside! I can't take it!
778
00:47:57,825 --> 00:47:59,592
It's too humiliating!
779
00:47:59,792 --> 00:48:04,750
Okay, if that's how you feel about it,
I'll leave. Excuse me.
780
00:48:04,950 --> 00:48:06,425
Wait a minute.
781
00:48:06,625 --> 00:48:08,625
- Changed your mind?
- Go out the back, it's shorter.
782
00:48:36,000 --> 00:48:38,041
- There you go.
- Percy?
783
00:48:38,241 --> 00:48:39,166
What's the matter?
784
00:48:41,333 --> 00:48:44,333
My finger is not supposed
to be in there, is it?
785
00:48:46,500 --> 00:48:48,300
Let me see it again.
I missed it.
786
00:48:48,500 --> 00:48:51,166
You have to stretch
these muscles out.
787
00:48:52,708 --> 00:48:54,500
Hey, what are you doing?
788
00:48:58,875 --> 00:49:02,041
You sure all managers do this?
Absolutely.
789
00:49:02,241 --> 00:49:03,634
Then what do the trainers do?
790
00:49:03,834 --> 00:49:05,875
They make sure
the managers do it.
791
00:49:15,500 --> 00:49:17,841
Hello. Rise and shine.
It's 5:30.
792
00:49:18,041 --> 00:49:20,708
- I know it's 5:30. So what?
- So you've got to run.
793
00:49:20,908 --> 00:49:22,342
I already ran!
794
00:49:22,542 --> 00:49:24,592
- In the dark?
- That's right, in the dark.
795
00:49:24,792 --> 00:49:28,208
- There's such a thing as overtraining!
- Not as far as you're...
796
00:49:30,375 --> 00:49:31,717
Really?
797
00:49:31,917 --> 00:49:33,375
Want me to set the tour?
What time?
798
00:49:33,575 --> 00:49:35,800
-3:30 this afternoon.
- Great.
799
00:49:36,000 --> 00:49:42,375
Sun Coast makes an unscheduled
stop at the newest attraction...
800
00:49:42,575 --> 00:49:44,550
Kid Natural's training camp.
801
00:49:44,750 --> 00:49:47,208
Here,
nestled in the ever-pumping machinery...
802
00:49:47,408 --> 00:49:50,083
of the famous
Long Beach oil fields...
803
00:49:50,283 --> 00:49:52,508
is the Knockout
Driving Academy.
804
00:49:52,708 --> 00:49:56,208
Give me your autograph, please.
Oh, I love you, Kid!
805
00:49:58,875 --> 00:50:01,091
The vivacious
Hillary Kramer...
806
00:50:01,291 --> 00:50:04,542
who once packaged Le Nez
Perfumes in Beverly Hills...
807
00:50:04,742 --> 00:50:07,583
is now packaging
a boxer in Long Beach.
808
00:50:10,792 --> 00:50:12,879
- How are you doing, Hillary?
- Good.
809
00:50:13,079 --> 00:50:15,166
I thought I was getting
my picture taken.
810
00:50:15,366 --> 00:50:17,217
You are. With her.
811
00:50:17,417 --> 00:50:19,759
Come on, don't take
it so seriously.
812
00:50:19,959 --> 00:50:23,175
It's promotion. You know what I mean?
It's all part of it.
813
00:50:23,375 --> 00:50:26,291
Why don't you do something that
looks like fighting, but isn't?
814
00:50:26,491 --> 00:50:28,083
The Kid is real good at that.
815
00:50:30,750 --> 00:50:31,917
Put up your dukes.
816
00:50:34,417 --> 00:50:36,217
Yeah, that's good.
817
00:50:36,417 --> 00:50:38,208
You want to go
a couple of rounds?
818
00:50:40,125 --> 00:50:42,208
Are you looking
for a short nap?
819
00:50:42,408 --> 00:50:44,050
Hey, this is fun.
820
00:50:44,250 --> 00:50:46,083
Now I know why you like it.
821
00:50:49,333 --> 00:50:51,291
I love this. This is real fun.
822
00:51:00,291 --> 00:51:02,634
It was just a tap.
I hardly hit her.
823
00:51:02,834 --> 00:51:04,667
Come on, Hillary.
Stop kidding around.
824
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
Wait a minute, Hillary.
That's great. Hold it.
825
00:51:11,834 --> 00:51:15,417
She finally knows her place:
On her back with her mouth shut!
826
00:51:18,458 --> 00:51:20,925
Kid.
827
00:51:21,125 --> 00:51:25,417
He's not the only one in shape.
Take a picture of this. "Kid Nauseous."
828
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
You're done.
829
00:51:38,000 --> 00:51:40,841
Ladies and gentlemen...
830
00:51:41,041 --> 00:51:44,592
the next event,
eight rounds of boxing.
831
00:51:44,792 --> 00:51:48,834
In the white corner,
from Lodi, California...
832
00:51:49,034 --> 00:51:53,041
weighing in at 217
and a half pounds...
833
00:51:54,166 --> 00:51:56,291
Guy "The Cannibal" La Roche.
834
00:52:00,333 --> 00:52:04,375
I've heard of fighting out of your class,
but never out of your species.
835
00:52:04,575 --> 00:52:07,467
And from
Long Beach, California...
836
00:52:07,667 --> 00:52:10,834
wearing green trunks
with white stripes...
837
00:52:11,034 --> 00:52:15,883
- weighing in at 177 pounds...
-175!
838
00:52:16,083 --> 00:52:22,417
...the fighting driving instructor,
Eddie "Kid Natural" Scanlon.
839
00:52:29,083 --> 00:52:33,041
You know the rules and regulations of
the California State Boxing Commission.
840
00:52:33,241 --> 00:52:35,008
I want a good clean fight.
841
00:52:35,208 --> 00:52:38,208
In case of a knockdown,
the man standing goes to the neutral corner.
842
00:52:38,408 --> 00:52:40,312
Wait. Can I ask
you a question?
843
00:52:40,512 --> 00:52:42,343
- What?
- What is "a neutral corner"?
844
00:52:42,543 --> 00:52:44,375
It's a corner, lady,
that I point to.
845
00:52:44,575 --> 00:52:47,175
Then it's not exactly neutral.
846
00:52:47,375 --> 00:52:50,667
I tell the fighters what is
neutral and what is not neutral.
847
00:52:50,867 --> 00:52:53,917
I don't like discussions
in the ring. Do you mind?
848
00:52:54,117 --> 00:52:56,646
He doesn't like discussions
in the ring.
849
00:52:56,846 --> 00:52:59,968
- Just one more thing, okay?
- Go ahead.
850
00:53:00,168 --> 00:53:03,291
Mr. Cannibal is wearing
mentholated balm.
851
00:53:03,491 --> 00:53:04,792
- Says who?
- Says this.
852
00:53:06,083 --> 00:53:08,175
Don't make him mad!
853
00:53:08,375 --> 00:53:10,417
He can't wear that stuff,
because it gets in my fighter's eyes.
854
00:53:14,083 --> 00:53:15,458
This ain't Vaseline.
855
00:53:16,208 --> 00:53:18,217
How should I know?
856
00:53:18,417 --> 00:53:19,917
I've been away for 10 years.
857
00:53:23,125 --> 00:53:25,717
Take him out and get him
cleaned up, every bit of it.
858
00:53:25,917 --> 00:53:28,542
Yeah, clean him up. Very good.
Thank you very much.
859
00:53:31,250 --> 00:53:33,959
Keep your mouth shut!
She did a good thing.
860
00:53:34,159 --> 00:53:36,217
- I'm not all bad!
- Your nose is good.
861
00:53:36,417 --> 00:53:39,004
- Will the corner man leave the ring?
- Corner person.
862
00:53:39,204 --> 00:53:41,792
- Corner person, kindly leave the ring.
- Get out of here!
863
00:53:41,992 --> 00:53:43,250
Catch you later.
864
00:53:51,959 --> 00:53:54,091
Where's my mouthpiece?
865
00:53:54,291 --> 00:53:56,500
I've got the mouthpiece.
Just a minute.
866
00:54:04,166 --> 00:54:05,667
No, that's upside down!
867
00:54:12,125 --> 00:54:14,458
Do a good job.
I'm here if you need me.
868
00:54:26,333 --> 00:54:27,333
David!
869
00:54:30,041 --> 00:54:32,250
What do you think
of my outfit?
870
00:54:32,450 --> 00:54:33,792
Good for the ring, huh?
871
00:54:43,250 --> 00:54:46,166
- Stick him with your jab!
- Jab him with your jab!
872
00:54:52,667 --> 00:54:55,208
Look what he did.
Is that allowed? Is that legal?
873
00:55:07,250 --> 00:55:09,342
Get out of the corner.
874
00:55:09,542 --> 00:55:12,000
- Get out of the corner. Inside.
- Inside.
875
00:55:18,583 --> 00:55:20,166
Run, run.
876
00:55:21,500 --> 00:55:23,834
Yeah, hold on to him,
that's good.
877
00:55:30,708 --> 00:55:31,750
You big lug!
878
00:55:37,208 --> 00:55:39,925
David, she's Donna Rochester.
879
00:55:40,125 --> 00:55:42,583
- The girl.
- Pleased to meet you, Dave.
880
00:55:44,750 --> 00:55:47,250
David. You know,
like in Camp David.
881
00:55:48,959 --> 00:55:50,625
You're kidding?
That's you?
882
00:55:54,750 --> 00:55:57,917
Pick on somebody your own size!
Don't be afraid of him.
883
00:56:03,291 --> 00:56:05,250
Get ready.
Another round is coming up.
884
00:56:05,450 --> 00:56:08,759
Yeah. Got it. Watch this.
885
00:56:08,959 --> 00:56:11,291
Percy, where's the bottle?
The bottle!
886
00:56:24,917 --> 00:56:26,634
Hillary, I can't sit down.
887
00:56:26,834 --> 00:56:29,792
- You hurt that bad?
- No, I don't have a stool!
888
00:56:29,992 --> 00:56:31,759
Sorry. I'll be right back.
Wait here.
889
00:56:31,959 --> 00:56:35,959
Okay, Kid, I know it's tough.
Just settle down. Relax.
890
00:56:36,159 --> 00:56:38,592
Getting close.
You're doing fine.
891
00:56:38,792 --> 00:56:41,667
It's a big guy out there.
Just stay in close.
892
00:56:41,867 --> 00:56:44,375
- Here's your stool.
- Well, put it down!
893
00:56:44,575 --> 00:56:46,717
Okay, I forgot one thing!
Big deal!
894
00:56:46,917 --> 00:56:52,291
One thing you're supposed to remember,
and that's to have the stool here!
895
00:56:52,491 --> 00:56:54,458
- Would you care for some water?
- Yeah.
896
00:57:04,000 --> 00:57:06,091
That Vaseline looks
too globby.
897
00:57:06,291 --> 00:57:08,587
- What's the matter?
- It's your fingernails!
898
00:57:08,787 --> 00:57:11,083
- Got a Band-Aid?
- I don't need a Band-Aid!
899
00:57:11,283 --> 00:57:13,008
Not for you. For me,
I broke my nail.
900
00:57:13,208 --> 00:57:15,133
I'll go back to the fight
where it's safe!
901
00:57:15,333 --> 00:57:18,254
- Listen, Kid, can I give you some advice?
- What?
902
00:57:18,454 --> 00:57:21,189
This is very important.
Don't get hit so much.
903
00:57:21,389 --> 00:57:24,719
Try to remember to hit him
more than he hits you!
904
00:57:24,919 --> 00:57:28,250
That's your secret strategy
for winning this fight?
905
00:57:28,450 --> 00:57:31,562
Keep your mind on the fight,
inside the ring.
906
00:57:31,762 --> 00:57:34,875
Now, remember, Kid.
Hit and don't get hit!
907
00:57:35,075 --> 00:57:37,458
Hillary, I'm late
for this round!
908
00:57:37,658 --> 00:57:40,041
Corner person out.
This is a warning!
909
00:57:40,241 --> 00:57:41,625
- Did you hear that?
- 'Bye.
910
00:57:48,583 --> 00:57:50,583
I think he's going
to be okay now.
911
00:58:16,083 --> 00:58:17,542
God, they're so rude.
912
00:58:48,041 --> 00:58:50,250
Get ready. Another round
is coming up.
913
00:58:58,083 --> 00:59:00,083
Get out of there. You can't
get in there.
914
00:59:00,283 --> 00:59:02,383
I'm not going to be late
this time.
915
00:59:02,583 --> 00:59:04,917
You saw how angry he got
when I forgot the stool. Kid!
916
00:59:07,708 --> 00:59:10,542
The stool is in whenever
you're ready.
917
00:59:10,742 --> 00:59:11,834
Disqualified.
918
00:59:21,542 --> 00:59:23,592
Are you crazy?
919
00:59:23,792 --> 00:59:26,750
That was a wonderful round.
Why is everybody in the ring?
920
00:59:26,950 --> 00:59:28,925
Because the fight is over!
921
00:59:29,125 --> 00:59:31,425
You mean you don't
need the stool?
922
00:59:31,625 --> 00:59:34,800
Yes, I need the stool!
To hit you over the head with!
923
00:59:35,000 --> 00:59:38,462
The winner, by disqualification,
"The Cannibal" La Roche!
924
00:59:38,662 --> 00:59:42,125
I made a mistake.
Do it over without the stool this time.
925
00:59:42,325 --> 00:59:43,592
Please, get out of the ring.
926
00:59:43,792 --> 00:59:46,383
- Please take your stool...
- It wasn't my fault!
927
00:59:46,583 --> 00:59:49,500
...your towels and the rest of the crap,
and get out of here!
928
00:59:49,700 --> 00:59:50,634
I was trying to do my job.
929
00:59:50,834 --> 00:59:53,841
Your job is to keep your big mouth
shut and do what I tell you!
930
00:59:54,041 --> 00:59:58,291
You think you're the King of the Jungle?
You think everybody's afraid of you?
931
00:59:58,491 --> 01:00:01,208
Do you think because you're a girl
I won't pop you in the mouth?
932
01:00:01,408 --> 01:00:04,041
That would make you feel like a man,
to punch me in the mouth?
933
01:00:04,241 --> 01:00:06,875
Come on, Hillary, go back to
your old man, he's used to it.
934
01:00:07,075 --> 01:00:09,258
Give me that.
Now get out!
935
01:00:09,458 --> 01:00:12,166
I know what your trouble is!
You hate women!
936
01:00:12,366 --> 01:00:14,667
No, I don't. I hate you!
937
01:00:18,000 --> 01:00:20,383
Look what you've done.
You've knocked him down.
938
01:00:20,583 --> 01:00:23,008
Will you do the same
thing to me, you big bully?
939
01:00:23,208 --> 01:00:27,125
All right, give me a little poke.
Show them what a big tough guy you are.
940
01:00:27,325 --> 01:00:29,333
You know something?
I ought to.
941
01:00:29,533 --> 01:00:31,342
Well, what's
the matter?
942
01:00:31,542 --> 01:00:33,708
Are you scared?
Are you chicken?
943
01:00:33,908 --> 01:00:35,550
No, because I quit!
944
01:00:35,750 --> 01:00:38,542
I'm not throwing any more
punches for you or at you!
945
01:00:38,742 --> 01:00:40,508
Go ahead and sue me!
Do what you want!
946
01:00:40,708 --> 01:00:43,667
Take my business!
Take everything I own! I don't care!
947
01:00:43,867 --> 01:00:44,708
Because I'm through!
948
01:00:58,750 --> 01:01:02,875
Yeah? You think you're through now?
You were through when I met you!
949
01:01:03,075 --> 01:01:05,542
Because you're a bum!
You're a crook!
950
01:01:05,742 --> 01:01:06,917
And a lousy driver!
951
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Thank you...
952
01:01:24,750 --> 01:01:26,125
and good night.
953
01:02:06,959 --> 01:02:07,834
Hello.
954
01:02:22,750 --> 01:02:25,834
- Are you almost ready?
- I don't like what you're wearing.
955
01:02:26,917 --> 01:02:28,425
You bought it for me!
956
01:02:28,625 --> 01:02:31,083
I'm not talking about your outfit,
but about your perfume.
957
01:02:31,283 --> 01:02:32,592
You smell like a rose bush.
958
01:02:32,792 --> 01:02:34,500
I don't know whether
to kiss you or to water you.
959
01:02:37,834 --> 01:02:39,959
I'm glad you changed
your mind and came in, Kid.
960
01:02:40,159 --> 01:02:42,634
Nice picture. You look good.
961
01:02:42,834 --> 01:02:46,125
Thanks, Mr. Gough.
My left hand is working the way I want it.
962
01:02:46,325 --> 01:02:47,834
Not you, sonny. Her.
963
01:02:49,667 --> 01:02:51,692
Then why don't you
get her a fight?
964
01:02:51,892 --> 01:02:53,717
I want to get both
of you a fight...
965
01:02:53,917 --> 01:02:58,500
but an attraction like the two of
you has to be mounted correctly.
966
01:02:58,700 --> 01:03:01,333
Just get them a fight with
somebody else besides each other.
967
01:03:01,533 --> 01:03:04,550
Mr. Gough, are you familiar
with this?
968
01:03:04,750 --> 01:03:08,133
Sure I'm familiar
with it. That's old news.
969
01:03:08,333 --> 01:03:11,500
I can show you a way to turn the
question mark into a dollar sign.
970
01:03:11,700 --> 01:03:13,217
Good. Show me.
971
01:03:13,417 --> 01:03:16,008
Don't you think people
wondered who would've won?
972
01:03:16,208 --> 01:03:18,342
More importantly, who'd win it now,
four years later?
973
01:03:18,542 --> 01:03:22,191
Since Hector Mantilla became one of
the best light heavies in the world...
974
01:03:22,391 --> 01:03:26,041
while Kid Natural became a poor
driving instructor living in a glove.
975
01:03:26,625 --> 01:03:29,008
A glove?
976
01:03:29,208 --> 01:03:31,467
It's a long story.
I think we should get these two gladiators...
977
01:03:31,667 --> 01:03:35,000
back into the ring so that
"the fight that never was" will be again.
978
01:03:35,200 --> 01:03:37,841
What do you think?
979
01:03:38,041 --> 01:03:41,917
I think you'd better get back to
that part about the dollar sign.
980
01:03:42,117 --> 01:03:44,792
I think we can make a lot
of money off this fight, Leo.
981
01:03:44,992 --> 01:03:47,217
Everybody's looking
for the "great white hope."
982
01:03:47,417 --> 01:03:50,542
The Kid's not so great and not much hope,
but look what's left.
983
01:03:50,742 --> 01:03:53,800
Blond, blue-eyed, good teeth,
semi-attractive.
984
01:03:54,000 --> 01:03:57,375
We can broaden our audience.
We can bring more women into the fights.
985
01:03:57,575 --> 01:03:59,729
They'll all come,
maybe with their husbands.
986
01:03:59,929 --> 01:04:01,883
We'll shorten his shorts,
I'll show more leg.
987
01:04:02,083 --> 01:04:04,467
I'm good at this.
You've got to give me a chance.
988
01:04:04,667 --> 01:04:08,250
In the perfume business I was an expert
at making something out of nothing.
989
01:04:08,450 --> 01:04:10,217
May I speak to my manager
for a minute?
990
01:04:10,417 --> 01:04:12,750
Be my guest,
if you think you can get a word in.
991
01:04:12,950 --> 01:04:14,217
So, do you like it, Leo?
992
01:04:14,417 --> 01:04:17,542
I think it has possibilities,
Hillary.
993
01:04:17,742 --> 01:04:20,083
You two are very
cute together.
994
01:04:20,283 --> 01:04:22,425
Hillary.
What?
995
01:04:22,625 --> 01:04:25,000
Can I see you for a second?
What? What is it?
996
01:04:25,200 --> 01:04:26,800
Get over here, Red!
997
01:04:27,000 --> 01:04:29,166
So talk!
I'm a little busy talking to Mr. Gough.
998
01:04:29,366 --> 01:04:32,125
Okay. You don't have
to be so violent!
999
01:04:35,583 --> 01:04:37,717
Bully.
I don't know when...
1000
01:04:37,917 --> 01:04:40,625
and I don't know where,
but I'm going to get you!
1001
01:04:40,825 --> 01:04:42,217
Is that a threat?
1002
01:04:42,417 --> 01:04:45,837
What do you think I am, a piece of meat?
One of your perfumes?
1003
01:04:46,037 --> 01:04:49,458
You treat me like an object!
What do you think I am, a girl?
1004
01:04:49,658 --> 01:04:53,125
No, I am a person!
I have feelings! I'm a man!
1005
01:04:53,325 --> 01:04:54,958
Didn't you hear me
call you a gladiator?
1006
01:04:55,158 --> 01:04:56,999
Don't be so negative
about yourself.
1007
01:04:57,199 --> 01:04:58,841
I'm not negative
about me, just you.
1008
01:04:59,041 --> 01:05:01,091
You think I want to be
tied to you forever?
1009
01:05:01,291 --> 01:05:03,792
We'll make our money,
then you and me are up and out!
1010
01:05:03,992 --> 01:05:05,258
- What?
- Up and over.
1011
01:05:05,458 --> 01:05:07,750
- You mean over and out.
- Yeah, that one.
1012
01:05:11,792 --> 01:05:14,634
Percy, what do you think?
1013
01:05:14,834 --> 01:05:18,125
You've wanted another shot at Mantilla.
This could be it...
1014
01:05:18,325 --> 01:05:20,625
and some cash to get
the glove going again.
1015
01:05:24,000 --> 01:05:26,925
All right, I'll do it...
1016
01:05:27,125 --> 01:05:29,667
on one condition:
That I never have to see you again!
1017
01:05:29,867 --> 01:05:31,208
That's a deal!
1018
01:05:32,834 --> 01:05:34,634
Everything
under control?
1019
01:05:34,834 --> 01:05:37,008
- All right, I'll do it.
- Me, too.
1020
01:05:37,208 --> 01:05:40,300
The first thing we have to do
is get the Kid a quality fight.
1021
01:05:40,500 --> 01:05:44,083
He's got to beat somebody with a
reputation to give him some credibility...
1022
01:05:44,283 --> 01:05:47,133
and to improve the gate.
1023
01:05:47,333 --> 01:05:50,483
Excuse me,
who do you have in mind?
1024
01:05:50,683 --> 01:05:53,634
Do you think you can
take Ruben Gomez?
1025
01:05:53,834 --> 01:05:55,966
I thought we were going
to go for Hector Mantilla.
1026
01:05:56,166 --> 01:05:59,458
We are, but first I want to get
him this fight with Gomez...
1027
01:05:59,658 --> 01:06:03,583
and when he wins that,
then we can talk about...
1028
01:06:03,783 --> 01:06:05,175
"the fight that never was."
1029
01:06:05,375 --> 01:06:08,041
I did that whole spiel
for nothing?
1030
01:06:08,241 --> 01:06:09,250
Only if the Kid loses.
1031
01:06:14,750 --> 01:06:17,250
Stick it to him,
Kid, stick it to him.
1032
01:06:17,450 --> 01:06:18,708
With the jab, with the jab.
1033
01:06:24,917 --> 01:06:27,333
Hit him, Eddie, get him.
1034
01:06:45,834 --> 01:06:48,417
Okay, double up, double up.
Be first. Be first.
1035
01:06:53,458 --> 01:06:56,083
Hillary, I want to talk to you.
What?
1036
01:06:56,283 --> 01:06:57,966
I'm a little busy.
1037
01:06:58,166 --> 01:07:00,175
He's busy.
You're only busy between the rounds.
1038
01:07:00,375 --> 01:07:03,291
He needs me to give him technical advice.
Watch your nose!
1039
01:07:06,625 --> 01:07:08,258
Don't let him hit
you in the face.
1040
01:07:08,458 --> 01:07:10,550
I've got something
good for you.
1041
01:07:10,750 --> 01:07:14,291
My boy is getting killed over here,
and you're talking business with me!
1042
01:07:39,750 --> 01:07:42,458
You notice when you come back,
you have something to sit on?
1043
01:07:42,658 --> 01:07:45,333
I'm getting my ass handed to
me in there! No jokes!
1044
01:07:45,533 --> 01:07:47,467
- Okay. You want some advice?
- No.
1045
01:07:47,667 --> 01:07:50,458
- Finish with your left.
- You think I don't know that!
1046
01:07:50,658 --> 01:07:53,050
Then why don't you
do it more often, dummy?
1047
01:07:53,250 --> 01:07:56,500
You're behind in points.
You've got to score more with your jab.
1048
01:07:56,700 --> 01:07:58,812
Don't let him counterpunch
you as much.
1049
01:07:59,012 --> 01:08:01,125
Tie him up and finish
with your left.
1050
01:08:02,917 --> 01:08:04,917
- Would you care for some water?
- No.
1051
01:08:06,959 --> 01:08:09,008
You've been hit hard, Kid?
1052
01:08:09,208 --> 01:08:12,625
- It's a nightmare. I can see three of you.
- I'm the one in the middle.
1053
01:08:12,825 --> 01:08:15,916
- Take your friends and get out of here!
- That's your problem.
1054
01:08:16,116 --> 01:08:19,208
Your attitude stinks!
That's why you're losing this fight!
1055
01:08:19,408 --> 01:08:21,333
Stick your head in
a bucket! Mouthpiece.
1056
01:08:21,533 --> 01:08:22,667
I have
to empty it out.
1057
01:09:15,041 --> 01:09:17,917
What's taking you so long?
Are you still drying off your pecker?
1058
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
If you ask me, she's getting
in your pants more than I am.
1059
01:09:24,200 --> 01:09:25,717
Who asked you?
1060
01:09:25,917 --> 01:09:28,300
Kid, nobody saw it.
1061
01:09:28,500 --> 01:09:31,217
Are you kidding?
My whole row cracked up.
1062
01:09:31,417 --> 01:09:34,417
It was like a guy taking
a leak in the North Pole!
1063
01:09:40,250 --> 01:09:43,217
You were really
sharp tonight, Kid.
1064
01:09:43,417 --> 01:09:48,542
What about me? I don't get a thank you?
I helped a little.
1065
01:09:48,742 --> 01:09:52,467
Sensational out there tonight.
Just sensational.
1066
01:09:52,667 --> 01:09:57,417
Thanks. I felt real strong.
I felt like I could take anybody tonight.
1067
01:09:57,617 --> 01:10:01,250
No, no. I'm talking about
the ice down the trunks.
1068
01:10:01,450 --> 01:10:02,458
You liked it?
1069
01:10:04,583 --> 01:10:10,083
Sensational. Keep it in.
We'll use it again when we fight Mantilla.
1070
01:10:10,283 --> 01:10:11,883
Really?
"The fight that never was"?
1071
01:10:12,083 --> 01:10:14,959
I've already set up the date.
Lake Tahoe, November 14.
1072
01:10:17,250 --> 01:10:20,008
I'm going to set up
a training camp there for you.
1073
01:10:20,208 --> 01:10:23,583
- I've already picked out the spot.
- Camp. I love camp.
1074
01:10:23,783 --> 01:10:25,425
- You're not going.
- I'm not?
1075
01:10:25,625 --> 01:10:29,050
- Don't managers usually go?
- She's going.
1076
01:10:29,250 --> 01:10:33,625
It will be a good thing for you, Kid,
believe me. She'll keep you mean.
1077
01:10:35,291 --> 01:10:37,258
Thanks, Leo.
Anytime.
1078
01:10:37,458 --> 01:10:40,625
Isn't this exciting?
Campfires and stuff like that!
1079
01:10:40,825 --> 01:10:43,508
Wait a minute, excuse me.
1080
01:10:43,708 --> 01:10:46,417
What about me?
If she's going, I'm going.
1081
01:10:46,617 --> 01:10:47,966
I can't believe this.
1082
01:10:48,166 --> 01:10:51,175
I've had it up to here
with all this female crap!
1083
01:10:51,375 --> 01:10:55,000
You, I am sick of working for!
And you, I am just sick of, period!
1084
01:10:58,625 --> 01:11:02,342
Both of you can take a flying jump
in the lake! Let's go, Percy.
1085
01:11:02,542 --> 01:11:06,375
Suits me fine! If I never see you again,
it will be too soon for me!
1086
01:11:49,250 --> 01:11:51,000
Smell that air!
1087
01:11:52,208 --> 01:11:54,550
Pretty.
1088
01:11:54,750 --> 01:11:57,875
I haven't seen this much white
since the Klan rally in '68!
1089
01:11:59,667 --> 01:12:01,375
I got dibs
on the cabin by the sea!
1090
01:12:04,041 --> 01:12:05,917
Hillary,
the Kid gets the cabin.
1091
01:12:06,875 --> 01:12:08,966
Why?
1092
01:12:09,166 --> 01:12:12,250
Hillary, this isn't a "kids camp."
This is "the Kid's" camp.
1093
01:12:12,450 --> 01:12:13,917
Where do I sleep then?
1094
01:12:15,208 --> 01:12:16,500
With Percy.
1095
01:12:20,291 --> 01:12:23,583
He means in the barracks with me
and the others. It'll be okay.
1096
01:12:24,834 --> 01:12:25,625
I hope.
1097
01:12:28,208 --> 01:12:31,583
I can't wait.
I always wished I had a lot of brothers.
1098
01:12:47,542 --> 01:12:50,717
It's okay, I don't need any help.
I'm really fine.
1099
01:12:50,917 --> 01:12:55,883
I'm tough and strong.
I'm really in very good shape myself.
1100
01:12:56,083 --> 01:12:58,750
I'm very strong,
because I work out in the ladies gym...
1101
01:13:00,208 --> 01:13:01,625
three times a week.
1102
01:13:03,542 --> 01:13:04,917
Coming through, guys!
1103
01:13:09,959 --> 01:13:13,834
Don't expect somebody to serve you,
or you're liable to starve to death.
1104
01:13:14,034 --> 01:13:17,000
If you see something, grab it.
That's why you've got hands.
1105
01:13:17,200 --> 01:13:19,800
The important thing
is that you fit in.
1106
01:13:20,000 --> 01:13:25,125
- In other words, forget you're a girl.
- Okay, it's forgotten.
1107
01:13:25,325 --> 01:13:26,792
Now open the friggin' door!
1108
01:14:09,125 --> 01:14:13,166
This dame walked up to me in
the parking lot last night.
1109
01:14:13,366 --> 01:14:15,542
Man, she had the most
beautiful set of...
1110
01:14:19,000 --> 01:14:21,708
radial tires that
I've seen in a long time.
1111
01:14:23,667 --> 01:14:25,166
We drove all night.
1112
01:14:28,542 --> 01:14:30,258
Anybody seen José?
1113
01:14:30,458 --> 01:14:33,316
I saw José yesterday.
Shit.
1114
01:14:33,516 --> 01:14:36,175
I'm getting messed up.
Thursday.
1115
01:14:36,375 --> 01:14:39,337
I never saw such bad eyes
since they slit
1116
01:14:39,537 --> 01:14:42,300
Carmen Basilio's lids
with a razor blade.
1117
01:14:42,500 --> 01:14:45,417
I think that's the worst,
to get a head butt on scar tissue.
1118
01:14:45,617 --> 01:14:48,217
In Syracuse,
I saw a guy get butted in the head.
1119
01:14:48,417 --> 01:14:51,504
I swear to God,
I thought I could see inside into his brains.
1120
01:14:51,704 --> 01:14:54,592
There was stuff pouring out of him,
and it was not blood.
1121
01:14:54,792 --> 01:14:59,125
It was thick, and it was cartilage.
It looked like red cottage cheese to me.
1122
01:14:59,325 --> 01:15:01,175
Will you pass me the ketchup?
1123
01:15:01,375 --> 01:15:05,000
They had to discontinue the
fight to clean up the canvas.
1124
01:15:05,200 --> 01:15:07,583
Who's the fighter who
came back to his corner,
1125
01:15:07,783 --> 01:15:09,883
part of his lip
was hanging off?
1126
01:15:10,083 --> 01:15:13,125
This guy didn't know what to do.
He took out scissors and went "ding"...
1127
01:15:13,325 --> 01:15:14,759
and flung it to the crowd.
1128
01:15:14,959 --> 01:15:17,417
- I think that was Moore.
- That's it. You got it.
1129
01:15:18,834 --> 01:15:22,775
I have a terrible story
to tell you, too.
1130
01:15:22,975 --> 01:15:26,917
One time I was licking
this envelope, and...
1131
01:15:27,117 --> 01:15:29,625
I got a cut right
on my tongue.
1132
01:15:32,208 --> 01:15:33,458
Right about there.
1133
01:15:36,917 --> 01:15:39,750
You know, like a paper cut?
It's very painful.
1134
01:15:42,583 --> 01:15:46,583
Have you had a paper cut on your tongue?
It's very, very painful.
1135
01:15:46,783 --> 01:15:48,125
It's really the worst, really.
1136
01:15:49,291 --> 01:15:52,217
Pass the bread, please.
1137
01:15:52,417 --> 01:15:56,333
I'll spare you the details,
because it's a real long story and would...
1138
01:15:56,533 --> 01:15:59,417
really make you sick to
your stomach if you heard it.
1139
01:16:05,083 --> 01:16:10,583
After dinner we should do something.
I hear there's a beaver hunt in town.
1140
01:16:10,783 --> 01:16:12,000
I went beaver hunting once.
1141
01:16:16,667 --> 01:16:18,792
Fox hunting? Fox hunting.
1142
01:16:28,125 --> 01:16:29,467
I'm tired.
1143
01:16:29,667 --> 01:16:31,667
I've got a big day tomorrow.
1144
01:16:34,333 --> 01:16:37,125
- I can't wait to get a good night's sleep.
- Yeah, me, too.
1145
01:16:41,458 --> 01:16:45,217
Did you know that bears...
1146
01:16:45,417 --> 01:16:47,966
always turn about
90 degrees...
1147
01:16:48,166 --> 01:16:50,708
and then go about
100 yards downwind...
1148
01:16:51,625 --> 01:16:54,300
before they go to sleep?
1149
01:16:54,500 --> 01:16:59,333
That way they can smell someone
coming if they're being tracked.
1150
01:17:03,083 --> 01:17:04,792
Bears have very good noses.
1151
01:17:07,166 --> 01:17:08,208
Can I go now?
1152
01:17:09,834 --> 01:17:11,592
Yeah, sure.
1153
01:17:11,792 --> 01:17:15,592
I just thought
you might want to know that.
1154
01:17:15,792 --> 01:17:20,208
Speaking of bears, you'd better go inside.
This is grizzly country.
1155
01:17:20,408 --> 01:17:22,917
You don't want anything big
and hairy to get you.
1156
01:17:25,917 --> 01:17:26,875
Wait!
1157
01:17:30,166 --> 01:17:32,441
How about a card game
in the mess hall?
1158
01:17:32,641 --> 01:17:34,917
Poker, gin? I'll play
you for money.
1159
01:17:36,708 --> 01:17:39,000
No, thanks. Sweet dreams.
1160
01:17:47,500 --> 01:17:48,650
Good night, Kid.
1161
01:17:48,850 --> 01:17:50,000
Good night.
1162
01:17:56,458 --> 01:18:00,291
Knock, knock.
I'm coming in, ready or not.
1163
01:18:18,208 --> 01:18:20,250
Watch your mouth.
1164
01:18:32,583 --> 01:18:33,625
Hi.
1165
01:18:37,583 --> 01:18:38,792
- Excuse me.
- Sure.
1166
01:18:55,291 --> 01:18:57,212
Just pretend I'm not here.
1167
01:18:57,412 --> 01:18:59,333
That's what I'm going to do.
1168
01:19:00,959 --> 01:19:02,750
I was reading in this book...
1169
01:19:04,750 --> 01:19:06,667
Tips in the Woods...
1170
01:19:14,834 --> 01:19:17,091
and it said that...
1171
01:19:17,291 --> 01:19:22,000
if you're camping out in a wooden
structure with lots of men...
1172
01:19:22,200 --> 01:19:24,708
with lots of people, I mean...
1173
01:19:25,667 --> 01:19:26,875
it said that...
1174
01:19:28,959 --> 01:19:31,166
you'd better not take
off your clothes...
1175
01:19:33,250 --> 01:19:34,834
in case there's a fire.
1176
01:19:38,375 --> 01:19:39,875
All right, gents,
the show's over.
1177
01:19:42,000 --> 01:19:44,925
Come on, let's go.
Hey, we're not tired.
1178
01:19:45,125 --> 01:19:47,125
It's time to go.
This is brutal.
1179
01:19:48,625 --> 01:19:49,792
It's going to be all right.
1180
01:19:51,792 --> 01:19:54,166
We rise early tomorrow.
What's wrong with you?
1181
01:19:54,366 --> 01:19:55,041
Cut us some slack.
1182
01:20:34,375 --> 01:20:35,417
Percy.
1183
01:20:43,250 --> 01:20:44,083
Percy.
1184
01:20:45,792 --> 01:20:47,258
- Percy.
- What?
1185
01:20:47,458 --> 01:20:49,375
Where is the bathroom?
1186
01:20:49,575 --> 01:20:50,417
Outside.
1187
01:20:53,250 --> 01:20:56,083
- Outside where?
- Outside anywhere!
1188
01:21:08,208 --> 01:21:11,550
What's the matter?
This fresh air making you tired?
1189
01:21:11,750 --> 01:21:16,125
I think it's the altitude.
This snow, I don't think it's good for me.
1190
01:21:16,325 --> 01:21:19,583
It's great for you.
It builds your lung capacity.
1191
01:21:19,783 --> 01:21:23,187
Helps the blood handle
the new oxygen intake.
1192
01:21:23,387 --> 01:21:26,489
- Did you sleep well last night?
- I slept great.
1193
01:21:26,689 --> 01:21:29,792
I love this country.
It's so peaceful and so quiet.
1194
01:21:31,959 --> 01:21:35,483
You're not having any trouble
down at the dorm, are you?
1195
01:21:35,683 --> 01:21:38,970
Me and the boys?
No, they're a great bunch of guys.
1196
01:21:39,170 --> 01:21:42,458
- I'm really getting to know them, too.
- That's nice.
1197
01:21:42,658 --> 01:21:44,125
One by one.
1198
01:21:51,250 --> 01:21:53,917
I can smell that perfume
all the way down here!
1199
01:21:55,125 --> 01:21:58,925
Man, I can't take it.
1200
01:21:59,125 --> 01:22:01,792
Man, I can't stand it no more!
Get this guy!
1201
01:22:21,166 --> 01:22:23,425
Hey, Red.
1202
01:22:23,625 --> 01:22:26,675
Wake up. Come on,
it's time to run.
1203
01:22:26,875 --> 01:22:30,025
I don't want to run today.
You run without me.
1204
01:22:30,225 --> 01:22:33,375
- How do you know I'll do it?
- I trust you.
1205
01:22:37,667 --> 01:22:40,708
- I don't trust you. I'll get up.
- Good.
1206
01:23:05,208 --> 01:23:08,008
Hi, guys.
Enjoying the country?
1207
01:23:08,208 --> 01:23:10,050
May we ask you
some questions?
1208
01:23:10,250 --> 01:23:13,208
I understand you're sleeping in
a cabin here with eight guys.
1209
01:23:13,408 --> 01:23:15,875
Me? No. Thirteen.
1210
01:23:18,542 --> 01:23:21,125
The Kid's coming up against
his first very tough fighter.
1211
01:23:21,325 --> 01:23:23,217
How do you feel about that?
1212
01:23:23,417 --> 01:23:27,171
Personally, I think the Kid,
who'll be wearing great gray satin shorts...
1213
01:23:27,371 --> 01:23:31,125
Have you seen gray satin on a fighter?
Very chic, with yellow piping.
1214
01:23:31,325 --> 01:23:33,091
I feel he has nothing
to worry about.
1215
01:23:33,291 --> 01:23:36,175
As a matter of fact,
he'll weigh in at 175 on the button.
1216
01:23:36,375 --> 01:23:40,291
As for me, in case you're interested,
I weigh 117, for the record.
1217
01:23:40,491 --> 01:23:42,800
Size 8. Put that down.
Just in case.
1218
01:23:43,000 --> 01:23:46,208
Look at the Kid.
Why don't you ask him some questions?
1219
01:23:46,408 --> 01:23:48,708
Kid, what's it like working
for a lady?
1220
01:23:50,041 --> 01:23:51,542
Do you really want to know?
1221
01:23:54,542 --> 01:23:57,841
I'm getting kind
of used to it.
1222
01:23:58,041 --> 01:24:03,041
Don't you think this is a little crazy?
Fishing in the snow?
1223
01:24:03,241 --> 01:24:04,883
Don't you
like frozen fish?
1224
01:24:05,083 --> 01:24:08,170
Yes, but come on, let's go back.
I feel lucky tonight.
1225
01:24:08,370 --> 01:24:11,258
I've got a shot at some mashed potatoes.
I can feel it.
1226
01:24:11,458 --> 01:24:15,959
We don't have to go back.
I have your dinner right here on the hook.
1227
01:24:16,159 --> 01:24:20,291
How do you like that?
Somebody actually fell for your line!
1228
01:24:20,491 --> 01:24:22,959
- Go light a fire.
- Okay. Where are the instructions?
1229
01:24:24,291 --> 01:24:25,675
I thought you went to camp?
1230
01:24:25,875 --> 01:24:30,959
I did, but it was a very exclusive camp.
We never went outside.
1231
01:24:31,159 --> 01:24:33,834
When you go camping out with me,
everybody is the same.
1232
01:24:34,034 --> 01:24:36,750
I figure that's the way it was
in the beginning...
1233
01:24:37,959 --> 01:24:42,258
a man and a woman and a fire.
1234
01:24:42,458 --> 01:24:45,458
- And a dead fish that has to be cleaned.
- I'll do it.
1235
01:24:45,658 --> 01:24:47,083
You'd clean a fish for me?
1236
01:24:49,041 --> 01:24:53,000
That's great, because men think that
cleaning a fish is women's work.
1237
01:24:53,200 --> 01:24:55,083
What the hell.
Nobody's watching.
1238
01:24:57,834 --> 01:25:02,875
Let me take everybody back to the
Dominican Republic four years ago.
1239
01:25:03,075 --> 01:25:04,634
The finals at
the Pan Am Games.
1240
01:25:04,834 --> 01:25:07,834
These two were scheduled to fight,
but this incident developed.
1241
01:25:08,034 --> 01:25:10,354
The entourage,
led by Percy Washington.
1242
01:25:10,554 --> 01:25:12,875
As they get outside
Hector's locker room...
1243
01:25:16,500 --> 01:25:19,175
there's an exchange of words
and Hector jumps out.
1244
01:25:19,375 --> 01:25:23,500
They're both being restrained.
Kid throws the punch that hits the wall...
1245
01:25:23,700 --> 01:25:27,000
and that's the one that ended
it all, and it still hurts.
1246
01:25:27,200 --> 01:25:30,500
You are responsible for the Kid's comeback.
How is the hand?
1247
01:25:32,083 --> 01:25:35,717
- Ask me anything, Burt.
- Brent!
1248
01:25:35,917 --> 01:25:38,879
I know you've been asked
a million times, Hector...
1249
01:25:39,079 --> 01:25:42,041
but what triggered that
incident four years ago?
1250
01:25:42,241 --> 01:25:43,717
I don't know, man.
1251
01:25:43,917 --> 01:25:47,208
I wanted to fight in the ring,
but he started it in the holeway...
1252
01:25:47,408 --> 01:25:48,592
just like a gangster.
1253
01:25:48,792 --> 01:25:50,417
- What's a "holeway"?
- Holeway!
1254
01:25:52,583 --> 01:25:54,425
- Hallway.
- Hallway!
1255
01:25:54,625 --> 01:25:57,583
- Yeah, holeway.
- I didn't start the fight. You did.
1256
01:25:57,783 --> 01:25:59,675
All right, perhaps
it's not that important.
1257
01:25:59,875 --> 01:26:04,375
But all I did was call him pretty.
He's such a pretty boy.
1258
01:26:04,575 --> 01:26:06,217
Watch who you're
calling pretty.
1259
01:26:06,417 --> 01:26:09,792
If you ask me,
I think you're much prettier than he is.
1260
01:26:09,992 --> 01:26:11,634
I mean, this is what
you call pretty?
1261
01:26:11,834 --> 01:26:16,542
He's got bags under his eyes.
His nose sort of stops. It goes nowhere.
1262
01:26:16,742 --> 01:26:20,383
There's nothing much to it,
and his mouth is sort of...
1263
01:26:20,583 --> 01:26:25,300
- Look how his lip sort of goes down.
- I think they get the point.
1264
01:26:25,500 --> 01:26:30,250
Did you know that right after the incident,
Kid Natural had to give up fighting...
1265
01:26:30,450 --> 01:26:32,675
and open up a driving school?
1266
01:26:32,875 --> 01:26:35,458
I'm going to give you a couple
of lessons tomorrow night.
1267
01:26:35,658 --> 01:26:37,217
That's a good one, man...
1268
01:26:37,417 --> 01:26:40,959
but I will be driving the ambulance
that's coming to get you.
1269
01:26:41,159 --> 01:26:43,883
My fighter is not going
to be in any ambulance.
1270
01:26:44,083 --> 01:26:47,250
As a matter of fact, we're going to win,
and I'm so sure of it...
1271
01:26:47,450 --> 01:26:49,583
we should make this fight
winner take all!
1272
01:26:49,783 --> 01:26:51,258
What?
Yeah.
1273
01:26:51,458 --> 01:26:54,458
- No, no, she doesn't mean that.
- I like that.
1274
01:26:54,658 --> 01:26:57,925
It's a deal. Winner take all.
1275
01:26:58,125 --> 01:27:00,258
There you are.
You heard it here first.
1276
01:27:00,458 --> 01:27:03,458
Tomorrow night,
Kid Natural against Hector Mantilla.
1277
01:27:03,658 --> 01:27:05,133
The fight that never was...
1278
01:27:05,333 --> 01:27:06,792
and it will be winner
take all!
1279
01:27:06,992 --> 01:27:07,917
Big joke.
1280
01:27:10,083 --> 01:27:11,458
Winner take all, huh?
1281
01:27:14,917 --> 01:27:16,625
You better get some sleep.
1282
01:27:20,625 --> 01:27:24,458
Tomorrow night, 9:00 on the East
Coast. 6:00 on the Pacific Coast.
1283
01:27:24,658 --> 01:27:26,291
See you in the morning,
pretty boy!
1284
01:27:28,458 --> 01:27:31,333
- What about...
- Let her sleep awhile.
1285
01:28:26,750 --> 01:28:28,583
You're sitting on
a chair?
1286
01:28:31,000 --> 01:28:31,667
Yeah.
1287
01:28:32,375 --> 01:28:33,500
How come?
1288
01:28:35,208 --> 01:28:37,500
Because somebody's
sleeping in my bed.
1289
01:28:41,834 --> 01:28:45,500
I'm sorry.
I guess I dozed off.
1290
01:28:48,708 --> 01:28:50,500
I'm going.
You need your sleep.
1291
01:28:51,542 --> 01:28:52,417
So do you.
1292
01:28:59,291 --> 01:29:00,417
It's your bed.
1293
01:29:04,583 --> 01:29:06,458
Would you mind moving over?
1294
01:29:09,708 --> 01:29:10,583
No.
1295
01:30:05,834 --> 01:30:06,959
Good night.
1296
01:30:16,500 --> 01:30:17,583
Good night.
1297
01:30:30,166 --> 01:30:33,708
I guess it's hard to be in bed
with me and not touch me...
1298
01:30:35,500 --> 01:30:39,166
so if you want me to go,
just let me know.
1299
01:30:40,041 --> 01:30:42,625
No problem. Go to sleep.
1300
01:30:48,291 --> 01:30:52,041
- I don't want to drive you crazy.
- You're not driving me crazy.
1301
01:31:01,917 --> 01:31:04,508
Why don't I just go sit
in a chair, okay?
1302
01:31:04,708 --> 01:31:07,708
No, I don't want you sitting in
the chair watching me sleep.
1303
01:31:08,875 --> 01:31:11,166
I let you watch me sleep.
1304
01:31:11,366 --> 01:31:12,708
Then I owe you one.
1305
01:31:16,041 --> 01:31:17,708
Okay, good night.
1306
01:31:33,542 --> 01:31:36,691
Don't get up or anything.
I just...
1307
01:31:36,891 --> 01:31:39,841
want to get a little sip
of water here.
1308
01:31:40,041 --> 01:31:43,208
This is not a pass, you know.
This is just thirst.
1309
01:31:43,408 --> 01:31:44,750
You could have fooled me.
1310
01:32:01,000 --> 01:32:03,375
I'm not turning you on
or anything, am I?
1311
01:32:04,959 --> 01:32:05,917
Not at all.
1312
01:32:07,917 --> 01:32:09,125
Then what's that?
1313
01:32:10,250 --> 01:32:11,291
My foot.
1314
01:32:17,250 --> 01:32:21,583
Because if I'm arousing you,
I understand completely, Kid.
1315
01:32:28,166 --> 01:32:31,091
This is the night before
the fight, though...
1316
01:32:31,291 --> 01:32:34,750
and you're not supposed to have
sex the night before a fight.
1317
01:32:34,950 --> 01:32:38,091
I'm not having sex.
1318
01:32:38,291 --> 01:32:42,792
I know that, but you're not supposed
to have sex for weeks before a fight.
1319
01:32:42,992 --> 01:32:44,125
I'm not having sex.
1320
01:32:50,375 --> 01:32:53,458
You probably haven't had sex
for a long time.
1321
01:32:56,250 --> 01:32:57,125
How long?
1322
01:32:57,959 --> 01:32:59,000
Long enough.
1323
01:33:02,667 --> 01:33:04,458
What is that supposed to mean?
1324
01:33:10,750 --> 01:33:12,834
You're not thinking of trying anything funny,
are you?
1325
01:33:14,834 --> 01:33:18,375
No. I learned my lesson
well, boss.
1326
01:33:20,208 --> 01:33:21,208
Yes, you have.
1327
01:33:25,458 --> 01:33:28,625
You've been very good about this
business-type relationship.
1328
01:33:29,667 --> 01:33:30,834
Thank you.
1329
01:33:32,417 --> 01:33:35,667
You've kept your hands
to yourself...
1330
01:33:37,917 --> 01:33:41,458
you've trained hard and
fought hard and...
1331
01:33:43,125 --> 01:33:45,500
done everything
an owner could ask.
1332
01:33:47,166 --> 01:33:51,083
I'm a good worker.
I obey orders.
1333
01:33:51,283 --> 01:33:53,250
- Kiss me.
- Is that an order?
1334
01:33:53,450 --> 01:33:54,166
Yes.
1335
01:34:07,959 --> 01:34:08,542
Sex...
1336
01:34:09,917 --> 01:34:12,875
has ruined more fighters...
1337
01:34:14,667 --> 01:34:15,583
than booze.
1338
01:34:18,875 --> 01:34:21,208
I hear it can be rough on
the owners, too.
1339
01:34:24,041 --> 01:34:26,917
You see, what happens is,
it gets them...
1340
01:34:27,117 --> 01:34:28,875
right in the legs.
1341
01:34:31,792 --> 01:34:32,875
The legs.
1342
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
- There's your foot again.
- Ignore it.
1343
01:34:44,458 --> 01:34:46,592
Wait a minute.
1344
01:34:46,792 --> 01:34:49,525
What about the evils of sex
before a fight?
1345
01:34:49,725 --> 01:34:52,458
You don't believe all
that crap, do you?
1346
01:34:58,333 --> 01:35:00,792
My whole career is
in bed with him.
1347
01:35:01,959 --> 01:35:04,750
Going up and down...
1348
01:35:04,950 --> 01:35:06,583
up and down...
1349
01:35:07,417 --> 01:35:09,792
and up and down.
1350
01:35:51,583 --> 01:35:54,759
Remember me? Hillary Kramer...
1351
01:35:54,959 --> 01:35:57,458
- from the bed last night?
- Oh, yeah.
1352
01:35:58,458 --> 01:35:59,883
How do you feel?
1353
01:36:00,083 --> 01:36:02,041
I feel great. Like a champ.
1354
01:36:04,500 --> 01:36:06,583
I hope I didn't do any damage.
1355
01:36:06,783 --> 01:36:07,966
No.
1356
01:36:08,166 --> 01:36:10,441
I won't have any problem
with this guy.
1357
01:36:10,641 --> 01:36:12,887
- And I've been thinking...
- Yeah, what?
1358
01:36:13,087 --> 01:36:15,333
...if I win, we should take
all the money...
1359
01:36:15,533 --> 01:36:17,467
and open up our own business.
1360
01:36:17,667 --> 01:36:20,342
Something like a car wash
or a diner.
1361
01:36:20,542 --> 01:36:23,166
Something that you can be
a big part of, too.
1362
01:36:24,708 --> 01:36:27,300
Really?
1363
01:36:27,500 --> 01:36:31,417
I was kind of counting on going back
into the perfume business some day.
1364
01:36:31,617 --> 01:36:35,417
- No, that's not for me.
- I know. It's for me.
1365
01:36:35,617 --> 01:36:37,271
How can you do it if
I don't want to?
1366
01:36:37,471 --> 01:36:39,125
I could, with the money
you owe me.
1367
01:36:39,325 --> 01:36:40,508
Wait a minute.
1368
01:36:40,708 --> 01:36:43,166
We're together now.
Why should I still owe you money?
1369
01:36:43,366 --> 01:36:45,175
Because that was the deal.
1370
01:36:45,375 --> 01:36:48,375
But we made love
last night, didn't we?
1371
01:36:48,575 --> 01:36:51,342
And that cost me $47,311?
1372
01:36:51,542 --> 01:36:53,712
I had no idea you had
the meter running.
1373
01:36:53,912 --> 01:36:56,043
Let me explain something.
I'm the man.
1374
01:36:56,243 --> 01:36:58,175
I'll handle the money
from now on.
1375
01:36:58,375 --> 01:37:02,041
I don't need you to handle the money.
Before I met you, I was successful.
1376
01:37:02,241 --> 01:37:05,166
I won't go around with somebody
that makes more money than I do!
1377
01:37:05,366 --> 01:37:07,542
But that's ridiculous.
Who thinks that way anymore?
1378
01:37:07,742 --> 01:37:09,175
Everybody on my block.
1379
01:37:09,375 --> 01:37:11,875
That's just the way it is
between husbands and wives!
1380
01:37:12,075 --> 01:37:13,667
- What are you saying?
- A wedding.
1381
01:37:13,867 --> 01:37:15,550
- Whose?
- Yours.
1382
01:37:15,750 --> 01:37:18,050
Are you asking me to get married?
Are you pregnant?
1383
01:37:18,250 --> 01:37:22,217
No jokes! If two people like each other,
they should get married!
1384
01:37:22,417 --> 01:37:25,792
- How do you feel about that?
- I don't know. I mean, you're rushing me.
1385
01:37:25,992 --> 01:37:28,258
What's the matter?
Aren't I good enough for you?
1386
01:37:28,458 --> 01:37:31,750
- You make me feel cheap!
- Believe me, Kid, you are not cheap!
1387
01:37:31,950 --> 01:37:34,800
I feel like a pretty face to you,
like a one-night stand!
1388
01:37:35,000 --> 01:37:38,583
- No, Kid, I respect you.
- I feel used, like you took advantage of me.
1389
01:37:38,783 --> 01:37:41,583
- Because I won't marry you?
- You don't even tell me how you feel!
1390
01:37:41,783 --> 01:37:43,917
As soon as I find out,
I'll let you know.
1391
01:37:44,117 --> 01:37:45,291
What will you do,
wave a white flag?
1392
01:37:45,491 --> 01:37:47,175
I'm not waiting for any flags.
1393
01:37:47,375 --> 01:37:50,250
I'll win that money back,
then you never have to see me!
1394
01:37:50,450 --> 01:37:52,383
What's better,
I never have to see you again!
1395
01:37:52,583 --> 01:37:56,250
I'm glad we had this discussion,
because I found out a few things about you!
1396
01:37:56,450 --> 01:37:58,250
I found out a few things
last night!
1397
01:37:58,450 --> 01:38:00,300
- Like what?
- You snore!
1398
01:38:00,500 --> 01:38:03,333
I snore?
If you want to get picky, you drool!
1399
01:38:03,533 --> 01:38:05,467
It's like sleeping with
a St. Bernard!
1400
01:38:05,667 --> 01:38:07,883
I'm glad we found out this
stuff now, not later.
1401
01:38:08,083 --> 01:38:11,000
Me, too, because God forbid we have
another night like last night!
1402
01:38:11,200 --> 01:38:12,759
Please, you're scaring me.
1403
01:38:12,959 --> 01:38:15,296
I don't want to scare you.
I want to inspire you.
1404
01:38:15,496 --> 01:38:17,834
You fight better when
you're mad. Now you might win.
1405
01:38:18,034 --> 01:38:19,708
With you around,
how could I lose!
1406
01:38:24,125 --> 01:38:25,675
All right,
ladies and gentlemen...
1407
01:38:25,875 --> 01:38:30,959
this is the main event of the evening.
10 rounds of boxing...
1408
01:38:31,159 --> 01:38:34,925
under the banner
of Leo Gough Enterprises...
1409
01:38:35,125 --> 01:38:39,000
and sanctioned by the State
Athletic Commission...
1410
01:38:39,200 --> 01:38:40,917
and here we go.
1411
01:39:34,708 --> 01:39:36,041
Yeah, jab, jab.
1412
01:39:56,375 --> 01:39:59,834
This cat is going to keep on at the
Knockout Academy, I'm telling you.
1413
01:40:15,083 --> 01:40:17,917
Keep it up, and you're back in
the driving business again.
1414
01:40:21,792 --> 01:40:26,083
Fancy footwork.
Just get out there and finish him up fast.
1415
01:40:28,625 --> 01:40:31,508
- What are you doing?
- You're winning.
1416
01:40:31,708 --> 01:40:34,759
- What do you want me to do, lose?
- Why would you want to lose?
1417
01:40:34,959 --> 01:40:38,083
No. If you lost we'd be stuck
together for God knows how long.
1418
01:40:38,283 --> 01:40:40,091
You wouldn't want that,
would you?
1419
01:40:40,291 --> 01:40:43,258
- No! Would you?
- Why would I want that?
1420
01:40:43,458 --> 01:40:46,050
Good! I'll go out there
and get him this round.
1421
01:40:46,250 --> 01:40:49,125
You don't even have to wait.
I'll mail you your check!
1422
01:42:14,375 --> 01:42:17,175
- The right hand and it's all over!
- All over?
1423
01:42:17,375 --> 01:42:20,525
- What's the matter with you?
- It just isn't working out right.
1424
01:42:20,725 --> 01:42:23,875
- I thought you wanted your money back.
- If he wins, I'll lose him!
1425
01:42:24,075 --> 01:42:26,708
- You should've told him.
- I'll tell him after this round.
1426
01:42:26,908 --> 01:42:28,050
There won't
be another one.
1427
01:42:28,250 --> 01:42:30,300
Then at
the fight's end.
1428
01:42:30,500 --> 01:42:36,458
- If he wins, he's not going to stick around.
- I've got to tell him now.
1429
01:42:36,658 --> 01:42:38,841
It's too late.
You'd better send him a letter.
1430
01:42:39,041 --> 01:42:41,500
- But I've got to tell him fast.
- Send it air mail.
1431
01:43:22,583 --> 01:43:23,920
Your owner threw
the towel in.
1432
01:43:24,120 --> 01:43:25,458
There must be
some mistake.
1433
01:43:28,750 --> 01:43:29,875
No mistake.
1434
01:43:31,041 --> 01:43:33,417
I said a letter, not a towel!
1435
01:43:35,959 --> 01:43:37,458
I didn't have a letter.
1436
01:43:52,917 --> 01:43:54,675
You threw in the towel.
1437
01:43:54,875 --> 01:43:57,400
I know, but,
you had a bloody nose.
1438
01:43:57,600 --> 01:43:59,925
So what?
That happens all the time.
1439
01:44:00,125 --> 01:44:04,083
You know how I feel about the nose.
It's my favorite part of the body.
1440
01:44:04,283 --> 01:44:05,966
You know what this means,
don't you?
1441
01:44:06,166 --> 01:44:08,917
You still owe me $47,311,
and I'm crazy about you.
1442
01:44:09,117 --> 01:44:10,258
What?
1443
01:44:10,458 --> 01:44:13,125
- You still owe me...
- No, the other part.
1444
01:44:13,325 --> 01:44:14,458
You heard me.
1445
01:44:17,333 --> 01:44:19,816
How are you going
to pay me back?
1446
01:44:20,016 --> 01:44:22,500
We'll just have
to keep fighting.
1447
01:44:23,834 --> 01:44:25,208
Don't worry, we will.
115749