All language subtitles for Scary Movie 4 2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:00,041 23.976 2 00:00:04,337 --> 00:00:08,299 .:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::. 3 00:00:08,341 --> 00:00:12,470 korekta: Thorek19 poprawki: TURiN, gregul 4 00:00:16,683 --> 00:00:20,854 SYNCHRO DO WERSJI: UNRATED.DVDRip.XviD-DiAMOND BY MURU 5 00:00:50,467 --> 00:00:52,760 Pomocy! Pomocy! 6 00:00:52,927 --> 00:00:54,012 Czy ja umar�em? 7 00:00:54,179 --> 00:00:55,555 Nie umar�e�. 8 00:00:55,722 --> 00:00:57,765 Zosta�e� zabrany wbrew swojej woli. 9 00:00:57,932 --> 00:00:59,517 Kobe? 10 00:00:59,684 --> 00:01:02,187 Kto tam? 11 00:01:05,732 --> 00:01:07,150 Doktor Phil? 12 00:01:07,317 --> 00:01:08,401 Co tu si� do diab�a dzieje? 13 00:01:08,568 --> 00:01:09,777 Nie wiem. 14 00:01:09,903 --> 00:01:12,655 Robi� program o porzuconych nastolatkach... 15 00:01:12,822 --> 00:01:15,158 i nagle budz� si� tutaj. 16 00:01:15,325 --> 00:01:18,453 Te dzieciaki nie�le si� wkurz�. 17 00:01:18,620 --> 00:01:20,288 Witam pan�w. 18 00:01:20,455 --> 00:01:23,208 Nie znacie mnie, ale ja znam was. 19 00:01:23,374 --> 00:01:26,336 Obaj zarabiacie na graniu z innymi lud�mi. 20 00:01:26,503 --> 00:01:29,422 Ale dzisiaj zagracie o w�asne �ycie. 21 00:01:29,589 --> 00:01:32,675 W tej chwili wdychacie truj�cy gaz. 22 00:01:32,842 --> 00:01:37,889 Je�li w ci�gu 120 sekund nie znajdziecie antidotum - zginiecie. 23 00:01:38,056 --> 00:01:39,557 O m�j Bo�e! Musimy si� st�d wydosta�. 24 00:01:39,724 --> 00:01:43,353 Niech rozpocznie si� gra. 25 00:01:44,312 --> 00:01:46,606 Tam! 26 00:01:51,903 --> 00:01:54,447 Rzu� czym� w to metalowe rami�. 27 00:01:54,614 --> 00:01:56,866 Tym. 28 00:02:07,669 --> 00:02:09,420 Cholera! 29 00:02:09,587 --> 00:02:10,922 Przepraszam. 30 00:02:11,089 --> 00:02:17,595 Shaquille, nie gniewam si�, ale do �mierci zosta�a nam 1 minuta. 31 00:02:18,179 --> 00:02:22,308 My�l o sukcesie. 32 00:02:29,524 --> 00:02:33,403 No rzu� tego cholernego kosza! 33 00:02:34,737 --> 00:02:36,656 A to za co? 34 00:02:36,823 --> 00:02:38,449 Zrani�e� moje uczucia. 35 00:02:38,616 --> 00:02:41,786 Twoje uczucia? Do diab�a z nimi! 36 00:02:41,953 --> 00:02:43,621 Wszyscy tylko o swoich uczuciach. 37 00:02:43,788 --> 00:02:48,209 Mam nadwag�, moje dzieci to bachory! Ratuj! Stul pysk! 38 00:02:48,376 --> 00:02:54,841 Jak mam pomaga�, gdy jestem nic nie wart. Mama mia�a racj�, mia�a racj�! 39 00:02:55,633 --> 00:02:57,218 Pozbieraj si�. 40 00:02:57,385 --> 00:02:59,429 Jeste� wspania�ym lekarzem. 41 00:02:59,595 --> 00:03:00,638 Niezupe�nie. 42 00:03:00,763 --> 00:03:02,306 Co? 43 00:03:02,473 --> 00:03:04,726 Ja tylko m�wi� ludziom, aby oprzytomnieli. 44 00:03:04,892 --> 00:03:10,023 Nie jestem nawet psychologiem, tylko elektrykiem. 45 00:03:10,440 --> 00:03:14,360 Zawiod�em ci� Shaq. Zawiod�em. 46 00:03:27,582 --> 00:03:30,710 Zosta�o 30 sekund! 47 00:03:32,795 --> 00:03:33,838 To na nic. 48 00:03:34,005 --> 00:03:38,050 Jasne. On chce, aby�my odci�li swoje stopy. 49 00:03:38,217 --> 00:03:40,219 Ty pierwszy. 50 00:03:40,386 --> 00:03:43,264 G�wno. 51 00:03:44,640 --> 00:03:50,813 No tak, wida� brak ci jaj. Twoja mama mia�a racj�. 52 00:03:51,230 --> 00:03:52,648 Nigdy! 53 00:03:52,815 --> 00:03:56,152 I kto jest teraz tch�rzem, mamo?! 54 00:03:56,319 --> 00:03:58,905 �atwizna. 55 00:04:01,282 --> 00:04:02,450 O m�j Bo�e! 56 00:04:02,617 --> 00:04:04,952 Zrobi�em to! Jeste�my uratowani! 57 00:04:05,119 --> 00:04:06,162 Co� nie tak? 58 00:04:06,329 --> 00:04:09,165 Nie ta stopa. 59 00:04:11,250 --> 00:04:13,836 O kurwa. 60 00:04:16,923 --> 00:04:19,884 STRASZNY FILM 4 61 00:04:25,932 --> 00:04:30,186 We wczesnych latach XXI wieku nikt nie wierzy�, 62 00:04:30,311 --> 00:04:32,605 �e �wiat jest obserwowany. 63 00:04:32,772 --> 00:04:37,944 Tak jak my podgl�damy przez mikroskop stworzenia �yj�ce w kropli wody. 64 00:04:38,069 --> 00:04:40,738 I like big butts and I can not lie 65 00:04:40,905 --> 00:04:42,657 You other brothers can't deny 66 00:04:42,740 --> 00:04:44,617 That when a girl walks in with an itty bitty waist 67 00:04:44,784 --> 00:04:46,452 And a round thing in your face 68 00:04:46,619 --> 00:04:48,454 You get sprung, wanna pull out your tough 69 00:04:48,621 --> 00:04:50,498 'Cause you notice that butt was stuffed 70 00:04:50,665 --> 00:04:52,416 Deep in the jeans she's wearing 71 00:04:52,583 --> 00:04:54,293 I'm hooked and I can't stop staring 72 00:04:54,460 --> 00:04:58,256 Oh baby, I wanna get wit'cha 73 00:04:59,048 --> 00:05:04,345 Tymczasem w kosmosie, straszliwe z�o szykowa�o si� 74 00:05:04,720 --> 00:05:10,601 do ataku na nic niepodejrzewaj�c� ludzk� ras�. 75 00:05:22,280 --> 00:05:26,367 Wcze�nie wsta�e�. Wracaj do ���ka. 76 00:05:26,575 --> 00:05:29,161 No chod�. 77 00:05:30,079 --> 00:05:32,540 Prosz�. 78 00:05:52,977 --> 00:05:56,522 Halo? 79 00:05:56,564 --> 00:05:58,858 Tom! 80 00:06:00,026 --> 00:06:02,153 Wiem, st�skni�e� si�. 81 00:06:02,320 --> 00:06:03,529 Ja te�. 82 00:06:03,696 --> 00:06:04,739 �wietnie wygl�dasz. 83 00:06:04,905 --> 00:06:08,534 Dzi�ki za za�atwienie mi tej rozmowy o prac�. 84 00:06:08,701 --> 00:06:10,161 To nie najlepsza pora. 85 00:06:10,327 --> 00:06:13,205 Musz� si� czym� zaj�� po wyje�dzie Cody'ego. 86 00:06:13,372 --> 00:06:14,999 Sko�czy� 11 lat. 87 00:06:15,166 --> 00:06:18,335 W zesz�ym roku wys�a�am go do szko�y wojskowej. 88 00:06:18,502 --> 00:06:20,629 Maj� tam �wietny program. 89 00:06:20,755 --> 00:06:23,424 Dzieci. Tak szybko dorastaj�. 90 00:06:23,591 --> 00:06:25,718 Podobno zn�w kogo� masz? 91 00:06:25,885 --> 00:06:27,928 Na pewno intelektualistk�. 92 00:06:28,095 --> 00:06:31,891 - Donkiszotowski! - 90 punkt�w! 93 00:06:44,987 --> 00:06:48,324 Twoja praca ze starszymi naprawd� mnie zainspirowa�a. 94 00:06:48,491 --> 00:06:53,162 Mo�emy si� nawzajem wiele nauczy�. 95 00:06:53,329 --> 00:06:58,167 Tak na prawd� s� tacy jak my, tylko starsi. 96 00:06:59,794 --> 00:07:02,296 Mam nadziej�, �e nowa praca, 97 00:07:02,463 --> 00:07:06,300 pozwoli mi zapomnie� o z�ych wspomnieniach. 98 00:07:06,467 --> 00:07:08,302 Ciebie te� pewnie dr�cz�. 99 00:07:08,469 --> 00:07:10,554 O takich ludziach nie mo�na zapomnie�. 100 00:07:10,721 --> 00:07:14,183 Czasami budz� si� w �rodku nocy i my�l�, gdzie on jest? 101 00:07:14,266 --> 00:07:15,267 I wtedy przypominam sobie. 102 00:07:15,392 --> 00:07:17,061 Wiem, �e te� po nim t�sknisz, 103 00:07:17,269 --> 00:07:19,772 ale ja mia�am gorzej. 104 00:07:19,980 --> 00:07:21,106 VIAGRA 105 00:07:21,232 --> 00:07:22,691 Ale je�li nie stawisz czo�a swoim emocjom, 106 00:07:22,775 --> 00:07:25,528 b�d� si� w tobie gromadzi�, a� wybuchn�. 107 00:07:25,694 --> 00:07:28,781 Im bardziej si� pr�buje, tym jest trudniej. 108 00:07:28,989 --> 00:07:31,575 Ale nie mo�esz si� tego pozby�. 109 00:07:31,742 --> 00:07:35,871 Tak jakby� d�wiga� wielkie brzemi�. 110 00:07:36,038 --> 00:07:39,875 Czasami k�opoty staj� si� tak du�e, �e nie mo�esz ich kontrolowa�. 111 00:07:40,042 --> 00:07:41,418 I co wtedy sobie m�wisz? 112 00:07:41,627 --> 00:07:42,336 Jezu! 113 00:07:42,503 --> 00:07:46,173 Tak, mo�esz odwo�a� si� do religii, rodziny, przyjaci��, 114 00:07:46,382 --> 00:07:49,385 ale i tak wci�� cierpisz. 115 00:07:49,593 --> 00:07:51,720 Dlatego chc� by� piel�gniark�. 116 00:07:51,887 --> 00:07:55,057 �wietnie wyczuwam cudze emocje. 117 00:07:55,224 --> 00:07:59,311 Chyba zawsze mia�am do tego dar. 118 00:08:26,797 --> 00:08:27,965 Ryan id� do domu. 119 00:08:28,132 --> 00:08:30,050 Pracujesz ju� 16 godzin. 120 00:08:30,259 --> 00:08:32,344 Potrzebuj� dorobi�. 121 00:08:32,511 --> 00:08:35,848 Nie martw si�, mam oczy szeroko... 122 00:08:39,810 --> 00:08:42,896 Ryan, co ty wyprawiasz! 123 00:08:45,190 --> 00:08:48,360 Co tam si� dzieje? 124 00:08:50,112 --> 00:08:53,157 Tylko nie ma�py! 125 00:09:03,876 --> 00:09:06,545 Co tam si� do cholery sta�o? 126 00:09:06,712 --> 00:09:08,172 Ka�demu mog�o si� przydarzy�. 127 00:09:08,339 --> 00:09:10,758 Wiesz co ci jest? 128 00:09:10,966 --> 00:09:13,802 Wystarczy byle przeszkoda, a ty si� poddajesz. 129 00:09:14,011 --> 00:09:16,013 Masz racj�. Odchodz�. 130 00:09:16,180 --> 00:09:19,391 M�g�by� by� najlepszy, 131 00:09:19,558 --> 00:09:22,478 gdyby� tylko przejrza� na oczy. 132 00:09:22,686 --> 00:09:24,104 Sam nie wiem. 133 00:09:24,271 --> 00:09:25,647 Co mam ci powiedzie� Ed? 134 00:09:25,773 --> 00:09:27,107 Mo�e si� do tego nie nadaj�. 135 00:09:27,316 --> 00:09:28,817 Mo�e nie mam tego, co potrzeba? 136 00:09:28,984 --> 00:09:30,152 O czym ty m�wisz? 137 00:09:30,361 --> 00:09:36,200 - Przenios�e� przecie� kontener H500, prawda? - To by�o �atwe. 138 00:09:42,915 --> 00:09:46,085 Tom Ryan. Nie widzia�am ci� tu od jakiego� czasu. 139 00:09:46,251 --> 00:09:49,713 Bo sp�dzam ka�d� chwil� swojego �ycia kieruj�c d�wigiem. 140 00:09:49,880 --> 00:09:53,717 Bo�e, jak ja nienawidz� tej roboty. 141 00:09:55,969 --> 00:09:58,639 Hej Tom! Gdzie si� podziewa�e�. 142 00:09:58,806 --> 00:09:59,723 Mahalik. 143 00:09:59,890 --> 00:10:05,354 C.J. to m�j kumpel Tom Ryan. Pracowali�my razem w dokach. 144 00:10:05,562 --> 00:10:06,939 Jak tam rodzina Tom? 145 00:10:07,106 --> 00:10:09,858 - Pami�tasz Marylin? - Twoj� �liczn� �on�. Jak m�g�bym zapomnie�. 146 00:10:10,025 --> 00:10:13,946 - Zostawi�a mnie. - Wiem. Bzykn��em j� kilka razy. 147 00:10:14,154 --> 00:10:14,488 Co? 148 00:10:14,655 --> 00:10:15,614 Ja te�. 149 00:10:15,781 --> 00:10:18,534 M�wicie o Marilyn? Niez�e nogi. 150 00:10:18,742 --> 00:10:20,119 Pops mi j� przedstawi�. 151 00:10:20,285 --> 00:10:22,663 Po rozwodzie moje �ycie straci�o sens. 152 00:10:22,830 --> 00:10:24,998 Snuj� si� zombie. 153 00:10:25,165 --> 00:10:28,001 Nie �artuj z zombie! One istniej�. 154 00:10:28,210 --> 00:10:30,170 - Znasz Shannon z 20. ulicy? - Tak. 155 00:10:30,379 --> 00:10:33,632 S�ysza�a zombie grzebi�cego w �mieciach. 156 00:10:33,799 --> 00:10:35,801 A nazajutrz okaza�o si�, �e znikn��a. 157 00:10:35,968 --> 00:10:37,553 Co? Zaraz. 158 00:10:37,719 --> 00:10:39,638 Jak mo�e si� okaza�, �e znikasz? 159 00:10:39,763 --> 00:10:42,266 Bo nie wiadomo gdzie jeste�, kiedy ci� nie ma. 160 00:10:42,432 --> 00:10:43,851 Koledzy... 161 00:10:44,017 --> 00:10:47,104 Wi�c mo�esz si� okaza� i znikn�� jednocze�nie? 162 00:10:47,271 --> 00:10:49,439 Nie mo�esz si� okaza� i znikn��. 163 00:10:49,606 --> 00:10:51,149 Ta suka to nie David Copperfield. 164 00:10:51,358 --> 00:10:52,025 Ch�opaki... 165 00:10:52,192 --> 00:10:55,988 Mo�esz sk�d� znikn�� i pojawi� si� gdzie� indziej. 166 00:10:56,154 --> 00:11:00,325 I okazuje si�, �e nie znikn��e�, a jak znikasz to si� nie okazujesz. 167 00:11:00,534 --> 00:11:03,537 Chyba, �e jeste� zombie. 168 00:11:03,745 --> 00:11:06,331 Cholera! To bardzo mo�liwe. 169 00:11:06,498 --> 00:11:07,749 Powiniene� to opisa�. 170 00:11:07,916 --> 00:11:12,129 Wrzuc� to na Myspace. 171 00:11:12,504 --> 00:11:15,173 Musisz si� od tego wszystkiego oderwa�. 172 00:11:15,382 --> 00:11:17,217 Wrzu� na luz. 173 00:11:17,426 --> 00:11:18,218 Sam nie wiem. 174 00:11:18,385 --> 00:11:20,220 On ma racj�. 175 00:11:20,387 --> 00:11:21,888 Pojed� z nami na ryby. 176 00:11:22,055 --> 00:11:24,224 Zesz�ego lata znale�li�my �wietne miejsce. 177 00:11:24,433 --> 00:11:27,686 Tak. Na prawd� �wietne. 178 00:11:35,902 --> 00:11:38,405 Zmarz�e�? 179 00:11:38,697 --> 00:11:41,158 Troszeczk�. 180 00:11:49,958 --> 00:11:53,670 Pos�uchaj, nie mam ochoty robi� tego z facetem, dobra? 181 00:11:53,837 --> 00:11:57,007 Spoko. Ja te� nie. 182 00:11:59,885 --> 00:12:05,349 - Co robisz? - Spokojnie. Si�gam po orzeszki. 183 00:12:11,271 --> 00:12:13,732 C.J., co ty robisz? 184 00:12:13,815 --> 00:12:16,443 Chce tylko troch� fistaszk�w. 185 00:12:16,526 --> 00:12:19,863 Widzisz? Fistaszki. 186 00:12:28,288 --> 00:12:32,542 By�em z tob� sam w marzeniach swych. 187 00:12:34,544 --> 00:12:39,091 I ca�owa�em w nich twe usta tysi�ce razy. 188 00:12:41,802 --> 00:12:46,932 Czasem widz� ci� jak przechodzisz obok moich drzwi. 189 00:12:49,518 --> 00:12:53,397 Witaj, czy to mnie szukasz? 190 00:12:56,149 --> 00:12:59,319 Widz� to w twoich oczach 191 00:12:59,486 --> 00:13:02,656 i w twoim u�miechu. 192 00:13:03,115 --> 00:13:06,118 Jeste� wszystkim, czego pragn�, 193 00:13:06,284 --> 00:13:09,579 a moje ramiona czekaj� otwarte. 194 00:13:09,746 --> 00:13:13,542 Poniewa� wiesz, co powiedzie�, 195 00:13:14,251 --> 00:13:17,295 wiesz, co zrobi�. 196 00:13:19,631 --> 00:13:23,593 I chc� tak bardzo ci powiedzie�, 197 00:13:25,428 --> 00:13:28,557 �e kocham ci�... 198 00:13:33,937 --> 00:13:37,941 - Tak. Z�owili�my pe�no ryb. 199 00:13:38,525 --> 00:13:41,236 Czarnych wontuszy. 200 00:13:41,736 --> 00:13:46,032 - Cholera. - Tom. Nie my�l sobie... 201 00:13:46,199 --> 00:13:47,993 Nie chc�, �eby�... 202 00:13:48,160 --> 00:13:53,290 Musia�e� z tym wyje�d�a�? 203 00:14:03,258 --> 00:14:05,427 Zn�w si� sp��ni�e� Tom. 204 00:14:05,594 --> 00:14:06,720 Cze�� Marilyn. 205 00:14:06,887 --> 00:14:08,263 My�la�am, �e si� wyprowadzasz. 206 00:14:08,430 --> 00:14:11,558 Tylko na to mnie sta�. Przy rozwodzie zabra�a� mi wszystko poza nazwiskiem. 207 00:14:11,725 --> 00:14:13,852 S�dzia mi je wczoraj przyzna�. 208 00:14:14,019 --> 00:14:18,440 Teraz nazywasz si� Horacy Mac Cycek. 209 00:14:18,607 --> 00:14:20,442 Tw�j nowy m�� jest pewnie zadowolony. 210 00:14:20,609 --> 00:14:23,361 To dobry cz�owiek. Opieku�czy, nie taki jak ty. 211 00:14:23,445 --> 00:14:25,030 Nigdy nie zale�a�o ci na naszych dzieciach. 212 00:14:25,196 --> 00:14:27,699 To nieprawda jestem wspania�ym ojcem. 213 00:14:27,866 --> 00:14:29,868 Dzieci. 214 00:14:30,035 --> 00:14:32,329 Tato. 215 00:14:37,667 --> 00:14:43,131 - Cze�� tato. - Cze�� Rachel. Co s�ycha�... ksi��niczko. 216 00:14:44,132 --> 00:14:46,968 Zamkni�te. 217 00:14:48,845 --> 00:14:51,097 - Pomog� ci z tym p�czusiu. - Ja to wezm�. 218 00:14:51,139 --> 00:14:52,807 - Dam rad�. - Daj. 219 00:14:52,849 --> 00:14:55,560 - Nie, ja. - No to bierz. 220 00:14:55,727 --> 00:14:59,314 Do zobaczenia we wtorek. 221 00:15:00,273 --> 00:15:03,777 Do twarzy ci z ci���. 222 00:15:03,943 --> 00:15:07,113 Nie jestem w ci��y. 223 00:15:07,489 --> 00:15:09,074 Nie chcia�em... Przepraszam. 224 00:15:09,240 --> 00:15:11,743 Je�li chcesz pouk�ada� sobie �ycie, mo�e zacznij od dzieci. 225 00:15:11,910 --> 00:15:15,330 Masz racj�. Te dzieci s� wszystkim, co mam. 226 00:15:15,497 --> 00:15:19,084 Dzieciaki i m�j samoch�d. 227 00:15:21,711 --> 00:15:23,797 OPIEKA SPO�ECZNA 228 00:15:23,838 --> 00:15:28,385 - Panie Koji. Potrzebujemy kogo� do domu pani Norris. - Znowu? 229 00:15:28,551 --> 00:15:31,846 Przy ka�dej nowej opiekunce traci� kup� kasy. 230 00:15:32,013 --> 00:15:33,515 Co si� sta�o z ostatni� dziewczyn�. 231 00:15:33,682 --> 00:15:36,434 Z Yoko? Niech pan spojrzy. 232 00:15:36,601 --> 00:15:38,269 O cholera! 233 00:15:38,436 --> 00:15:40,730 Pod���cie jej r�cznik. 234 00:15:40,897 --> 00:15:44,943 M�wi�, �e dom Norris�w jest przekl�ty. 235 00:15:45,110 --> 00:15:46,778 Nie ma czego� takiego jak kl�twa. 236 00:15:46,945 --> 00:15:51,116 Niech nie b�dzie g�upia. To tylko bajki. 237 00:15:51,282 --> 00:15:56,204 Potrzebuj� kogo� tam na dzi�, albo b�d� mia� k�opoty. 238 00:15:57,372 --> 00:16:02,085 Cindy Campbell. Szukam pracy jako opiekunka. 239 00:16:03,378 --> 00:16:06,214 Poleci� mnie znajomy, ale pope�ni�... 240 00:16:06,381 --> 00:16:08,425 O Bo�e! 241 00:16:08,591 --> 00:16:10,927 Nie zwraca� na ni� uwagi. Po�lizgn�� si� i upa��. 242 00:16:11,094 --> 00:16:12,887 A ty moja nowa, najlepsz� pracownic�. 243 00:16:13,012 --> 00:16:14,472 Gotowa zacz�� od zaraz? 244 00:16:14,639 --> 00:16:16,307 Tak szybko? 245 00:16:16,474 --> 00:16:18,685 Niech mi wierzy, b�dzie zachwycona. 246 00:16:18,810 --> 00:16:23,189 To 10 minut st�d. 247 00:16:33,199 --> 00:16:36,077 I��. 248 00:16:46,171 --> 00:16:48,882 Panie Koji. 249 00:16:50,884 --> 00:16:53,219 Halo? 250 00:17:03,062 --> 00:17:05,773 O m�j Bo�e! 251 00:17:08,651 --> 00:17:10,069 Zaprowadz� pani� do ���ka. 252 00:17:10,236 --> 00:17:12,739 No dalej. 253 00:17:12,906 --> 00:17:13,823 Przepraszam. 254 00:17:13,990 --> 00:17:14,532 Tu jest. 255 00:17:14,699 --> 00:17:16,159 Widz�, �e pozna�a pani� Norris. 256 00:17:16,326 --> 00:17:21,706 - Katatoniczka. - Wiem. Chcia�am zaprowadzi� j� do ���ka, aby nic jej si� nie sta�o. 257 00:17:21,873 --> 00:17:24,000 Le�a�a tu na pod�odze. 258 00:17:24,167 --> 00:17:25,710 Ja pom�c. 259 00:17:25,877 --> 00:17:27,211 Z�apmy j� z dw�ch stron. 260 00:17:27,378 --> 00:17:30,673 Jestem tu by si� pani� opiekowa�. 261 00:17:30,840 --> 00:17:34,344 Tak. Te� bardzo si� ciesz�, �e pani� pozna�am. 262 00:17:34,427 --> 00:17:35,970 Ta praca jest dla ciebie idealna. 263 00:17:36,137 --> 00:17:38,389 Obejrze� reszta domu. 264 00:17:38,514 --> 00:17:40,850 T�dy. 265 00:17:41,142 --> 00:17:42,810 I co my�li? 266 00:17:42,977 --> 00:17:47,607 No nie wiem. Jest w tym domu co� dziwnego. 267 00:17:48,274 --> 00:17:50,109 - Jakbym czu�a czyj�� Obecno��... - Obecno��? 268 00:17:50,234 --> 00:17:52,487 Nie b�dzie niem�dra. Dom jest w porz�dku. 269 00:17:52,654 --> 00:17:56,741 To zabawne. Zawsze marzy�am, �e b�d� mieszka� w takim domu z moim m��em. 270 00:17:56,908 --> 00:18:00,286 Ale wszystko to ju�... 271 00:18:01,329 --> 00:18:02,914 przesz�o��. 272 00:18:03,081 --> 00:18:04,707 Kto chce zobaczy� g�r�? 273 00:18:04,749 --> 00:18:08,127 To mi�a dzielnica. Blisko szko�y i sklep�w. 274 00:18:08,294 --> 00:18:12,924 Drewniane pod�ogi spe�niaj� prawie wszystkie normy. 275 00:18:21,808 --> 00:18:26,813 A tu jest �azienka. Bardzo du�a i bardzo... �adna. 276 00:18:28,856 --> 00:18:30,233 Rzeczywi�cie. 277 00:18:30,400 --> 00:18:32,276 Dom wygl�da na �wietne miejsce do pracy. 278 00:18:32,443 --> 00:18:35,405 Ale nie mog� pozby� si� uczucia jakiego� z�a. 279 00:18:35,571 --> 00:18:39,117 Z�a? Wariackie gadanie. 280 00:18:42,537 --> 00:18:44,706 Wie pan co� o poprzednich lokatorach? 281 00:18:44,872 --> 00:18:49,335 Nic o tym nie wiedzie� i nie pami�ta�. 282 00:18:49,502 --> 00:18:51,879 Czy w tym domu wydarzy�o si� co� dziwnego? 283 00:18:52,046 --> 00:18:55,758 Dziwnego. G�upoty. Ten dom jest zupe�nie normalny. 284 00:18:55,925 --> 00:18:58,720 Pewnie ma pan racj�. 285 00:18:58,886 --> 00:19:02,974 A jednak czuj� si� obserwowana. 286 00:19:03,391 --> 00:19:04,600 Panie Koji? 287 00:19:04,767 --> 00:19:07,937 To by�em ja. Jestem strasznie podekscytowany zatrudnieniem pani. 288 00:19:08,104 --> 00:19:11,524 Bardzo, bardzo entuzjastyczny. 289 00:19:11,691 --> 00:19:17,238 Oferujemy opiek� medyczn� i dentystyczn� oraz 2 tygodnie p�atnego urlopu. 290 00:19:17,405 --> 00:19:20,116 Mam nadziej�, �e zacznie od dzi�. 291 00:19:20,283 --> 00:19:26,164 Mo�e nawet przepracuje tydzie�. To wspania�a szansa. 292 00:19:26,831 --> 00:19:32,920 Panie Koji, czy jest co� o czym mi pan nie m�wi? 293 00:19:35,882 --> 00:19:38,718 By�em brudny. 294 00:19:42,472 --> 00:19:46,142 - Przyjmie prac�? - Tak. 295 00:19:51,105 --> 00:19:53,858 We� swoj� r�kawic�, jestem na podw�rku. 296 00:19:54,025 --> 00:19:56,694 Robbie, chod�! 297 00:19:56,861 --> 00:19:59,614 Tak do niego nie dotrzesz. 298 00:19:59,780 --> 00:20:04,368 Pos�uchaj, to s� m�skie sprawy, zaufaj mi. 299 00:20:06,829 --> 00:20:11,167 Jeste� gotowy na ekspres Toma Ryana? 300 00:20:18,716 --> 00:20:22,220 Tak. Mo�e pewnego dnia b�d� taki jak ty. 301 00:20:22,386 --> 00:20:24,889 No dobra, zawiod�em was, 302 00:20:25,056 --> 00:20:27,767 ale nie macie poj�cia jak trudno by� ojcem. 303 00:20:27,934 --> 00:20:32,230 Kiedy zaczniesz nim by�, daj mi zna�. 304 00:20:41,072 --> 00:20:41,822 Wszystko w porz�dku? 305 00:20:41,989 --> 00:20:45,326 Moje oczy! Moje oczy! 306 00:20:48,204 --> 00:20:51,082 Du�o... lepiej. 307 00:20:54,126 --> 00:20:57,880 - Przepraszam. - Nic si� nie sta�o. Cz�sto dostaj� w twarz. 308 00:20:58,047 --> 00:21:02,927 - Cze��, jestem Cindy Campbell. Twoja nowa s�siadka. - Tom Ryan. 309 00:21:03,094 --> 00:21:08,265 - Mieszkasz tu sama? - Opiekuj� si� pani� Norris, ale 310 00:21:08,432 --> 00:21:11,394 po raz pierwszy w �yciu jestem na swoim. 311 00:21:11,560 --> 00:21:12,895 Znam to uczucie. 312 00:21:13,521 --> 00:21:16,816 - Nie zawsze tak by�o. - Wiem. 313 00:21:16,899 --> 00:21:19,026 My�lisz, �e znalaz�e� swoj� drug� po��wk�. 314 00:21:19,110 --> 00:21:21,028 Tak. 315 00:21:21,112 --> 00:21:23,114 A� pewnego dnia wracasz do domu... 316 00:21:23,197 --> 00:21:26,492 i przy�apujesz swoj� "drug� po��wk�" w ���ku z kim� obcym. 317 00:21:26,534 --> 00:21:29,829 No, nie do ko�ca obcym Sammy Sosa. 318 00:21:31,038 --> 00:21:33,165 Brzmi znajomo? 319 00:21:34,750 --> 00:21:36,335 Nie, w og�le. 320 00:21:37,169 --> 00:21:39,588 Ale wiem jak to jest cierpie� z takiego powodu... 321 00:21:39,672 --> 00:21:42,508 a najgorsze jest to, �e trzeba przez to przej��... 322 00:21:43,134 --> 00:21:44,093 Samemu? 323 00:21:44,135 --> 00:21:47,471 - Wygl�da na to, �e mamy ze sob� du�o... - Wsp�lnego. 324 00:21:47,638 --> 00:21:51,767 - Ju� nawet razem ko�czymy... - Obiad. 325 00:21:51,934 --> 00:21:54,437 Zdania. 326 00:21:56,647 --> 00:21:59,775 Mo�e oboje potrzebujemy przyja�ni. 327 00:21:59,942 --> 00:22:01,819 Chcia�abym. 328 00:22:01,986 --> 00:22:03,988 Lepiej b�d� wraca� do pani Norris. 329 00:22:04,155 --> 00:22:09,702 Czas za�o�y� cewnik, a potem wyszorowa� j� pod fa�dami t�uszczu. 330 00:22:09,869 --> 00:22:14,665 Ponacina� czyraki. Musz� je otworzy�... 331 00:22:47,239 --> 00:22:48,782 I obetr� ciekn�c� �lin�. 332 00:22:48,949 --> 00:22:50,659 To cudowne. 333 00:22:50,826 --> 00:22:55,039 - Do zobaczenia. - Jak najbardziej. 334 00:22:55,789 --> 00:23:01,170 Dobra pani Norris, czas, aby wygrzeba� te k�zki z nosa. 335 00:24:22,793 --> 00:24:25,004 Pani Norris. 336 00:24:25,170 --> 00:24:29,633 - Zauwa�y�a pani w tym domu co� dziwnego? - Tak. 337 00:24:29,800 --> 00:24:33,178 Nie? Pewnie ma pani racj�. 338 00:24:33,345 --> 00:24:36,598 Jestem niem�dra. 339 00:24:36,765 --> 00:24:38,809 Prosz� si� odpr��y�. 340 00:24:38,976 --> 00:24:41,395 Zaczynamy. 341 00:24:41,562 --> 00:24:44,523 Biedactwo. Prosz� si� nie ba�. 342 00:24:44,690 --> 00:24:48,110 Jestem tutaj, aby si� tob� zaopiekowa�. 343 00:24:48,235 --> 00:24:51,488 My�l�, �e b�dziemy wspania�ymi przyjaci��kami. 344 00:24:51,655 --> 00:24:53,115 Naprawd�. 345 00:24:53,282 --> 00:24:55,576 Rozlu�niamy si�. 346 00:24:55,743 --> 00:24:58,996 Troch� w uszach. 347 00:25:00,497 --> 00:25:02,082 O tak. 348 00:25:02,249 --> 00:25:05,252 Przyjemne. 349 00:25:08,672 --> 00:25:11,216 Prawda, �e mi�o? 350 00:25:11,383 --> 00:25:15,304 Mi�e i ciep�e. To przyjemne uczucie, prawda? 351 00:25:15,429 --> 00:25:18,182 O Bo�e! 352 00:25:18,348 --> 00:25:21,310 Tak mi przykro. 353 00:26:40,597 --> 00:26:42,724 Robbie! 354 00:26:42,891 --> 00:26:46,395 - Co? - Po�wiczmy rzuty. 355 00:26:55,571 --> 00:26:59,116 Tak mi przykro. Nie widzia�em ci�. Wszystko w porz�dku? 356 00:26:59,283 --> 00:27:01,201 Nic si� nie sta�o. Gard�o zamortyzowa�o uderzenie. 357 00:27:01,368 --> 00:27:03,328 O m�j Bo�e, straci�em panowanie nad sob�. 358 00:27:03,495 --> 00:27:06,707 M�j syn... Co� nie tak? Wygl�dasz na przestraszon�. 359 00:27:06,873 --> 00:27:11,295 Nic takiego. W tym domu co� si� dzieje. 360 00:27:12,379 --> 00:27:14,131 Zesz�ej nocy widzia�am twarz. 361 00:27:14,298 --> 00:27:17,050 - Mia�a nos? - Tak. 362 00:27:17,217 --> 00:27:19,928 No to rzeczywi�cie mog�a by� twarz. 363 00:27:20,095 --> 00:27:24,224 A potem ta r�ka pod prysznicem i to co� na schodach. 364 00:27:24,391 --> 00:27:27,436 Nie chc� tego zn�w prze�ywa�. 365 00:27:27,602 --> 00:27:29,062 Rozumiem. 366 00:27:29,229 --> 00:27:31,732 Masz innego faceta. I wci�� go kochasz. 367 00:27:31,898 --> 00:27:33,400 �ycz� wam powodzenia. 368 00:27:33,525 --> 00:27:36,611 Poczekaj. Nic nie rozumiesz. 369 00:27:36,778 --> 00:27:41,742 To bolesne m�wi� o tym, ale zas�ugujesz na to, aby wiedzie�. 370 00:27:41,908 --> 00:27:44,536 By�am raz m��atk�. 371 00:27:44,703 --> 00:27:47,664 - Rusz si� suko. - Nie nazywaj mnie suk�. 372 00:27:47,831 --> 00:27:53,086 - Jeste� g�wno wart. - Zabieraj ten t�usty ty�ek. 373 00:27:55,130 --> 00:27:58,550 W�a�ciwie, to by�am m��atk� dwa razy. 374 00:27:58,717 --> 00:28:00,552 Razem z m��em realizowali�my nasze marzenia. 375 00:28:00,719 --> 00:28:06,099 Panie i panowie, pretendentka do tytu�u - Cindy Campbell. 376 00:28:06,266 --> 00:28:11,480 B�d� rozlu�niona, pami�taj, co trenowa�a� i skup si�. 377 00:28:11,772 --> 00:28:14,858 Zawsze staraj si� przewidzie�, gdzie b�dzie nast�pne uderzenie. 378 00:28:15,025 --> 00:28:17,444 Po dwudziestu walkach, by�am niepokonana. 379 00:28:17,611 --> 00:28:19,946 Tylko jedna walka dzieli�a mnie od mistrzowskiego pasa. 380 00:28:20,113 --> 00:28:21,823 Za�atwisz j�. Jest nic nie warta. 381 00:28:21,990 --> 00:28:24,951 Tiffany Stone. 382 00:28:29,247 --> 00:28:32,334 Cindy, pos�uchaj mnie. Wiem, �e si� boisz, ale wierz� w ciebie. 383 00:28:32,501 --> 00:28:33,460 Mo�esz to wygra� 384 00:28:33,502 --> 00:28:36,797 A je�li wygram powiesz mi, co znaczy m�j pseudonim? 385 00:28:36,880 --> 00:28:38,799 Tak. Obiecuj�. 386 00:28:38,882 --> 00:28:41,593 Dobra. We� to do buzi i uderzaj prawym sierpowym. 387 00:28:41,676 --> 00:28:43,720 Pami�taj o pracy nogami. 388 00:28:46,014 --> 00:28:48,433 Start. 389 00:28:56,149 --> 00:29:01,488 Zrobisz tak jeszcze raz, a zabior� ci punkt! 390 00:29:01,696 --> 00:29:03,156 Mam je! 391 00:29:03,323 --> 00:29:05,826 Zobacz. 392 00:29:11,456 --> 00:29:14,918 D�u�ej tego nie znios�. 393 00:29:24,469 --> 00:29:29,099 Wtedy straci�am opanowanie i pope�ni�am najwi�kszy b��d w �yciu. 394 00:29:29,266 --> 00:29:31,893 Cindy nie! 395 00:29:32,143 --> 00:29:34,771 Pieni��ek! 396 00:29:40,277 --> 00:29:42,571 Nie! 397 00:30:25,947 --> 00:30:28,658 George nie! 398 00:30:31,911 --> 00:30:35,081 Gdybym nie pr�bowa�a uderzy�, nic by si� nie wydarzy�o. 399 00:30:35,248 --> 00:30:37,042 Czuj� si� winna za to wszystko. 400 00:30:37,208 --> 00:30:38,918 Powinna�. 401 00:30:39,085 --> 00:30:44,966 To ju� min��o. Mo�e powinna� pomy�le� o swojej przysz�o�ci. 402 00:30:45,133 --> 00:30:49,387 Je�li mam jeszcze kogo� pokocha�, to kogo�, kto b�dzie przy mnie. 403 00:30:49,554 --> 00:30:52,724 W tym akurat nie jestem dobry. Zapytaj mojego syna. 404 00:30:52,891 --> 00:30:53,975 Pyta�am. 405 00:30:54,142 --> 00:30:57,437 Kto to jest pogi�ty pojeb? 406 00:30:57,604 --> 00:31:02,984 Nieistotne. Wa�ne jest to, �e zawiod�em wiele os�b. 407 00:31:04,152 --> 00:31:05,487 Powinienem ju� i��. 408 00:31:05,653 --> 00:31:08,239 Poczekaj. 409 00:31:08,656 --> 00:31:13,453 Mo�e nie jest mi przeznaczone by� szcz��liw�. 410 00:31:14,037 --> 00:31:18,666 Ale co� w tobie sprawia, �e chc� spr�bowa�. 411 00:31:35,850 --> 00:31:39,604 - Co si� dzieje? - Nie wiem. 412 00:31:41,064 --> 00:31:43,274 Czemu niebo jest takie ciemne? 413 00:31:43,441 --> 00:31:46,736 Dlaczego wiatr wieje w kierunku burzy? 414 00:31:46,903 --> 00:31:50,365 Dlaczego nie mamy suszarek? 415 00:31:50,532 --> 00:31:54,661 Jeszcze nigdy nie widzia�am takich chmur. 416 00:32:01,876 --> 00:32:03,795 - Jeste� ca�a? - Tak. 417 00:32:03,962 --> 00:32:07,799 Widzia�a�, ten piorun? Straszliwa burza. 418 00:32:07,966 --> 00:32:10,009 - Nigdy czego� takiego nie widzia�em. - Ja te�. 419 00:32:10,176 --> 00:32:13,263 Dobrze, �e nie jeste�my na zewn�trz. 420 00:32:13,429 --> 00:32:15,056 Ten ostatni by� naprawd� blisko. 421 00:32:15,223 --> 00:32:20,019 Nie martw si�, piorun nigdy nie uderza w to samo miejsce dwa razy. 422 00:32:20,186 --> 00:32:25,149 - Gdzie jest Rachel? - My�la�am, �e jest z tob�. 423 00:32:27,485 --> 00:32:30,154 Tu jeste�. 424 00:32:37,912 --> 00:32:40,123 To wszystko. Nic nam nie jest. 425 00:32:40,248 --> 00:32:45,503 - Ten ostatni piorun pachnia� jak... - Olbrzymi b�k. 426 00:32:45,837 --> 00:32:50,133 Tak, piorun. P�jd� poszuka� Robbiego. 427 00:32:55,722 --> 00:32:57,599 W��cz jeszcze raz i zobacz czy zapali. 428 00:32:57,724 --> 00:33:01,102 Co si� dzieje? Nie dzia�aj� samochody. 429 00:33:01,269 --> 00:33:03,730 Ruszaj! 430 00:33:07,317 --> 00:33:11,195 Jelita przesta�y mi pracowa� Dlaczego? 431 00:33:11,487 --> 00:33:12,614 I jak, Marvin. 432 00:33:12,780 --> 00:33:14,449 Przed chwil� dzia�a�, a teraz nie chce. 433 00:33:14,616 --> 00:33:17,827 - Spr�buj wymieni� cewk�. - Dobry pomys�. 434 00:33:17,994 --> 00:33:20,830 �mier� Ameryce! 435 00:33:20,997 --> 00:33:23,625 O cholera. 436 00:33:44,145 --> 00:33:46,898 Uciekajcie! 437 00:34:05,291 --> 00:34:08,336 HITY LAT 80. 438 00:34:10,129 --> 00:34:13,299 ZNISZCZY� LUDZKO�� 439 00:34:35,363 --> 00:34:37,740 Wspania�e ciuchy. 440 00:34:37,907 --> 00:34:40,410 Dzi�ki. 441 00:35:00,930 --> 00:35:03,266 Halo? 442 00:35:04,559 --> 00:35:06,853 Halo? 443 00:35:07,728 --> 00:35:10,064 Mieszkasz tutaj? 444 00:35:10,231 --> 00:35:14,527 Tw�j japo�ski jest okropny, rani moje uszy. 445 00:35:14,694 --> 00:35:16,988 Jeste� duchem? 446 00:35:17,155 --> 00:35:21,659 Tak. Zosta�em zabity a moja dusza b��ka si� po ziemi. 447 00:35:21,826 --> 00:35:25,121 To smutne. Moje �ycie te� jest tragiczne. 448 00:35:25,288 --> 00:35:29,709 Bierzesz mnie za kogo�, kto nie ma tego w dupie. 449 00:35:30,251 --> 00:35:34,255 Znam tajemnic� pokonania kosmit�w. 450 00:35:34,755 --> 00:35:37,592 M�j Bo�e! Powiedz mi! 451 00:35:37,758 --> 00:35:42,179 Odpowied� jest w sercu mojego ojca! Pod��aj za krwi�... 452 00:35:42,346 --> 00:35:44,932 Zaczekaj! 453 00:35:50,354 --> 00:35:53,608 Nie potrafi� tego przeczyta�. 454 00:35:53,774 --> 00:35:56,527 Tak lepiej. 455 00:36:03,910 --> 00:36:07,163 Robbie, tata wr�ci�. 456 00:36:09,832 --> 00:36:12,335 Co si� sta�o? Co si� dzieje? 457 00:36:12,585 --> 00:36:14,003 �mier�. 458 00:36:25,848 --> 00:36:27,558 Tato, co si� dzieje? 459 00:36:27,725 --> 00:36:29,018 Nie ma czasu, aby to wyja�nia�. 460 00:36:29,185 --> 00:36:31,062 Atak kosmit�w! 461 00:36:31,228 --> 00:36:33,189 To chyba t�umaczy wszystko. 462 00:36:33,356 --> 00:36:38,486 Nape�nij to jedzeniem. Opuszczamy dom za 60 sekund. 463 00:36:40,655 --> 00:36:43,157 M�j ty�ek! 464 00:36:44,700 --> 00:36:46,160 Penis! 465 00:36:47,036 --> 00:36:49,747 Musimy i��. 466 00:36:54,043 --> 00:36:57,046 - Cindy. - Tom. 467 00:36:57,213 --> 00:37:01,467 - Gdzie idziesz? - Jest kto�, kto wie jak to zatrzyma�. 468 00:37:01,634 --> 00:37:04,387 - Nie zrozumia�by� tego. - Rozumiem. 469 00:37:04,553 --> 00:37:08,349 - Chod� ze mn�. - Chcia�bym, ale moje dzieci... 470 00:37:08,516 --> 00:37:12,395 - To chyba jest po�egnanie. - Przyrzeknij, �e mnie odnajdziesz jak to si� sko�czy. 471 00:37:12,561 --> 00:37:16,399 I we�miesz z powrotem w ramiona. 472 00:37:16,565 --> 00:37:19,443 - �yw�? - Tak. 473 00:37:19,777 --> 00:37:22,363 Przyrzekam. 474 00:37:24,990 --> 00:37:27,827 �egnaj Cindy. 475 00:37:31,122 --> 00:37:35,084 Poczekaj. Cewka, na szcz��cie. 476 00:37:48,222 --> 00:37:52,268 - Marvin, zmieni�e� cewk�? - Tak, kupi�em j� od �puna. 477 00:37:52,435 --> 00:37:53,853 - Wsiadaj. - Dlaczego? 478 00:37:54,019 --> 00:37:55,479 Bo za was odpowiadam. 479 00:37:55,646 --> 00:38:00,401 I nikogo poza mn� nie macie. 480 00:38:05,656 --> 00:38:07,867 - Co robisz? - Wsiadaj do samochodu Marvin. 481 00:38:08,033 --> 00:38:09,410 Tom nie wyg�upiaj si�. 482 00:38:09,577 --> 00:38:12,955 Wsiadaj do samochodu albo zginiesz. 483 00:38:13,122 --> 00:38:15,666 No dobra. 484 00:38:17,209 --> 00:38:19,003 Poczekaj a�... 485 00:38:19,378 --> 00:38:20,212 Nadal zamkni�te. 486 00:38:20,421 --> 00:38:21,881 Gdyby� ci�gn�� za klamk�, gdy... 487 00:38:22,006 --> 00:38:22,965 To kiedy mam ci�gn��? 488 00:38:23,132 --> 00:38:24,717 - Na trzy. - Odliczasz czy nie? 489 00:38:24,800 --> 00:38:26,802 Jeden, dwa, trzy i otwierasz! 490 00:38:26,886 --> 00:38:30,848 - Dobra, na trzy. - Jeden, dwa, trzy. 491 00:38:31,056 --> 00:38:33,350 - Nie r�b tak. Chcesz mnie zdenerwowa�. - Dalej zamkni�te. 492 00:38:33,434 --> 00:38:35,436 Otwieram na trzy. Jeden, dwa... 493 00:38:35,519 --> 00:38:37,104 Nie odliczaj jak ja odliczam. Denerwuje mnie to. 494 00:38:37,188 --> 00:38:38,981 - Co z tob�? - Nie patrz na mnie. 495 00:38:39,064 --> 00:38:41,233 - Jak na mnie patrzysz, gubi� si� w odliczaniu. - Odbi�o ci? 496 00:38:41,317 --> 00:38:43,652 Jeden, dwa, trzy! 497 00:38:43,736 --> 00:38:46,155 - Nie robisz tego w tym samym czasie. - Powiedzia�e� "trzy". 498 00:38:46,238 --> 00:38:47,865 Otwierasz na "cztery". Umiesz liczy�? 499 00:38:47,948 --> 00:38:50,159 - Na twoje "trzy" czy moje "cztery"? - Jest tylko jedno "trzy". 500 00:38:50,242 --> 00:38:52,536 - Pr�buje wsi��� do samochodu. - Wi�c zr�b to na "cztery". 501 00:38:52,578 --> 00:38:55,873 Powiedzia�e� "trzy". Wi�c robisz to na "trzy", czy ja otwieram na "dwa"? 502 00:38:55,998 --> 00:38:57,208 - Cholera! - S�ysza�em "trzy". 503 00:38:57,249 --> 00:38:58,834 Ja m�wi� "trzy", a ty otwierasz na "cztery". 504 00:38:58,918 --> 00:39:00,711 - Wi�c teraz na "cztery". - Czemu nie mo�esz otworzy� na "cztery"? 505 00:39:00,753 --> 00:39:02,630 Da�e� mi "czw�rk�", a teraz j� ukrad�e�. 506 00:39:02,755 --> 00:39:04,173 Ale najpierw musz� powiedzie� "trzy". 507 00:39:04,256 --> 00:39:06,634 - Daj mi powiedzie� "trzy". - Wi�c mam na ciebie czeka�? 508 00:39:06,717 --> 00:39:08,802 - Chcesz, �eby czarnuch czeka�? - R�b co chcesz. 509 00:39:08,886 --> 00:39:11,263 - W�a�nie to robi�. - Czemu to robisz? 510 00:39:11,347 --> 00:39:13,849 Chodzi o to, czemu otwierasz jak m�wi� "trzy"? 511 00:39:13,933 --> 00:39:15,434 Czyli wchodz� na "cztery"? 512 00:39:15,476 --> 00:39:17,686 Kiedy powiem "trzy", nie przejmuj si� "czw�rk�". 513 00:39:17,770 --> 00:39:19,188 Masz mn�stwo czasu, �eby wej��! 514 00:39:19,271 --> 00:39:23,359 Mo�esz i�� do domu, poogl�da� telewizj� i dopiero wtedy wr�ci� i otworzy�. 515 00:39:23,442 --> 00:39:24,610 - Dobra. - Jeden... 516 00:39:24,693 --> 00:39:27,237 Nie. Nie licz. Odpadam. Dzi�kuj�. 517 00:39:27,947 --> 00:39:32,576 Dobra, pojad� nast�pnym. Zadowolony? 518 00:39:32,868 --> 00:39:35,663 Z�e nastawienie. 519 00:39:35,788 --> 00:39:39,875 Szczerze m�wi�c wola�bym nie �y�. 520 00:39:40,167 --> 00:39:41,919 Dziewczynka mia�a ma�� kaczuszk�. 521 00:39:42,086 --> 00:39:44,672 Karmi�a i zajmowa�a si� kaczuszk�. 522 00:39:44,838 --> 00:39:49,093 Ale jednego dnia kaczuszka uciek�a. 523 00:39:49,718 --> 00:39:53,931 Kaczuszka dotar�a do drogi i bieg�a, a� znalaz�a staw. 524 00:39:54,098 --> 00:40:00,104 Panie prezydencie, w�a�nie dostali�my wiadomo��, �e planeta jest atakowana przez kosmit�w. 525 00:40:00,270 --> 00:40:02,690 Dobrze. 526 00:40:03,732 --> 00:40:08,696 Ju� zniszczyli kilka naszych miast, je�li nic nie zostanie zrobione, zabij� nas wszystkich. 527 00:40:08,821 --> 00:40:14,868 Rozumiem. Zaraz si� tym zajm�, ale teraz musz� si� dowiedzie�, co sta�o si� z kaczuszk�. 528 00:40:15,035 --> 00:40:18,330 Ale z ka�d� chwil� ginie wi�cej ludzi. 529 00:40:18,497 --> 00:40:24,086 Ludzie i tak b�d� gin��, a ta kaczuszka ma jeszcze szans�. 530 00:40:24,545 --> 00:40:29,299 Czyta�em to ju� wcze�niej, panie prezydencie. Kaczuszka umiera. 531 00:40:31,802 --> 00:40:34,430 M�j Bo�e! To straszne! 532 00:40:34,596 --> 00:40:37,391 Panie prezydencie, jeste�my atakowani przez kosmit�w. 533 00:40:37,558 --> 00:40:40,936 Czyli w tej chwili rodzice tych dzieci mog� ju� nie �y�? 534 00:40:40,978 --> 00:40:43,480 - Dzieci! Dzieci, prosz�! 535 00:40:43,564 --> 00:40:45,941 Nie jest tak �le, jak wygl�da. 536 00:40:46,024 --> 00:40:49,611 Nie gin� samotnie. Jestem przekonany, �e gin� z innymi, kt�rych kochacie. 537 00:40:51,238 --> 00:40:53,532 Nawet ze �w. Miko�ajem? 538 00:40:53,615 --> 00:40:56,577 Nie, oczywi�cie, �e nie. �wi�ty Miko�aj nie istnieje. 539 00:41:00,038 --> 00:41:02,499 Tak jak z�bowa wr��ka. 540 00:41:03,417 --> 00:41:05,961 Zaj�czek wielkanocny. Nigdy nie istnieli. 541 00:41:07,129 --> 00:41:09,339 Kobiecy orgazm. 542 00:41:09,381 --> 00:41:12,384 Zobaczycie co si� stanie jak spr�bujecie go znale��. 543 00:41:13,469 --> 00:41:16,346 Co jest? Wszyscy wasi rodzice si� rozwodz�? 544 00:41:16,430 --> 00:41:19,641 Mog� im da� ma�� rad�, jak chcecie. 545 00:41:19,725 --> 00:41:22,519 O, zapomnia�em. Wszyscy nie �yj�. 546 00:41:22,936 --> 00:41:25,814 Przejd�my do kolejnej bajki: Czerwony napletek. 547 00:41:25,981 --> 00:41:27,274 Kapturek. 548 00:41:27,357 --> 00:41:28,901 Wracamy do Bia�ego Domu. 549 00:41:28,984 --> 00:41:30,486 Nie rozumiem dzieci. 550 00:41:30,652 --> 00:41:36,366 Musz� podpisa� ustaw� o aborcji. 551 00:41:46,460 --> 00:41:50,839 Mo�na wysi��� przednim wyj�ciem albo przez dziur� w boku. 552 00:41:51,006 --> 00:41:55,719 Mi�o nam, �e spo�r�d tylu linii wybrali�cie Southern Coast Airlines. 553 00:41:55,886 --> 00:41:58,263 Halo? 554 00:42:00,682 --> 00:42:04,102 To moje. Znalaz�am to. 555 00:42:04,645 --> 00:42:07,397 - Cindy? - Brenda? 556 00:42:07,564 --> 00:42:12,653 - O m�j Bo�e, min��o tyle czasu. - Tak, zbyt du�o. 557 00:42:13,362 --> 00:42:17,532 - My�la�am, �e nie �yjesz. - Ja te� my�la�am, �e nie �yjesz. 558 00:42:17,699 --> 00:42:19,534 Co tutaj robisz? Lecia�a� tym samolotem? 559 00:42:19,701 --> 00:42:23,997 Nie, staram si� znale�� dobry materia�. Jestem reporterk� lokalnych wiadomo�ci. 560 00:42:24,164 --> 00:42:27,584 Nie�le ci idzie. 561 00:42:28,293 --> 00:42:30,087 Zobacz na to. 562 00:42:30,254 --> 00:42:33,131 To jest Detroit. 563 00:42:33,298 --> 00:42:37,052 A to jest Detroit po ataku. 564 00:42:38,971 --> 00:42:41,264 O m�j Bo�e. 565 00:42:41,390 --> 00:42:43,183 Atak by� mia�d��cy. 566 00:42:43,308 --> 00:42:45,936 Ludzko�� przegra�a wojn�. 567 00:42:46,103 --> 00:42:48,230 Nie, wcia� jest nadzieja. 568 00:42:48,397 --> 00:42:51,024 Jest kto�, kto zna odpowied�. 569 00:42:51,191 --> 00:42:54,403 I pomo�e si� broni�. 570 00:42:54,569 --> 00:42:57,614 No dalej. Zr�b wspania�y reporta�. 571 00:42:57,781 --> 00:43:01,994 Mo�e. Ale jak si� tam dostaniemy, �aden z tych samochod�w nie dzia�a. 572 00:43:02,160 --> 00:43:06,206 Poczekaj. Zobaczmy czy to dzia�a. 573 00:43:07,165 --> 00:43:12,170 Hej. Mam ostatni sprawny w�z w mie�cie. I tak se jad�, suki. 574 00:43:19,136 --> 00:43:23,348 Mia�a� racj�, rzeczywi�cie pomog�o. 575 00:43:32,691 --> 00:43:34,317 Popatrz na rannych. 576 00:43:34,484 --> 00:43:36,945 To takie smutne. 577 00:43:37,112 --> 00:43:39,990 Ale wielki szczur. 578 00:43:40,157 --> 00:43:41,575 W tych kana�ach jest wszystko. 579 00:43:41,742 --> 00:43:44,786 B�d� potrzebowa� gor�cej k�pieli. 580 00:43:44,953 --> 00:43:47,956 Co tu si� sta�o? 581 00:43:51,042 --> 00:43:52,502 Zombie! 582 00:43:52,669 --> 00:43:55,088 Cholera! 583 00:43:55,213 --> 00:43:57,758 Chod�my. 584 00:43:58,049 --> 00:43:59,384 Nie daj im si� ugry��. 585 00:43:59,551 --> 00:44:02,179 Nadal dzia�a na nich pr�d. 586 00:44:02,345 --> 00:44:03,597 Babcia? 587 00:44:03,764 --> 00:44:05,557 Zombie dorwa�y moj� babci�. 588 00:44:05,724 --> 00:44:08,769 Gi� babciu, gi�! 589 00:44:11,271 --> 00:44:11,938 Mahalik? 590 00:44:12,105 --> 00:44:16,318 Zobaczcie, co zrobili z moj� babci�. 591 00:44:19,613 --> 00:44:23,492 Wychowywa�a mnie od ma�ego. 592 00:44:29,623 --> 00:44:30,749 Hej. On ma samoch�d. 593 00:44:30,916 --> 00:44:33,919 On ma samoch�d! 594 00:44:34,044 --> 00:44:34,878 Dawaj kluczyki. 595 00:44:35,045 --> 00:44:36,755 Nie jest m�j, da�bym, ale nie mog�. 596 00:44:36,922 --> 00:44:39,549 To nie m�j samoch�d. 597 00:44:39,716 --> 00:44:43,303 Nie martwcie si�, drzwi s� zablokowane, nie ma mowy, by... 598 00:44:43,470 --> 00:44:45,180 Zbudowali robota z czekolady. 599 00:44:45,347 --> 00:44:48,350 Nie to zamawia�em. Kelner! 600 00:44:48,517 --> 00:44:49,768 Tato! 601 00:44:49,935 --> 00:44:52,437 Dzieci! 602 00:44:59,444 --> 00:45:02,030 Dlaczego? 603 00:45:03,532 --> 00:45:07,661 Cofn�� si�. 604 00:45:09,871 --> 00:45:12,958 Daj mi bro�, zabieram samoch�d. 605 00:45:13,083 --> 00:45:14,918 A co z nim? 606 00:45:15,043 --> 00:45:17,295 Nie chc� samochodu, tylko bro�. 607 00:45:17,462 --> 00:45:19,839 Nie oddam broni, dawaj samoch�d. 608 00:45:20,006 --> 00:45:24,010 Wi�c ty chcesz bro�, a ty samoch�d? 609 00:45:24,177 --> 00:45:25,887 A ty czego chcesz? 610 00:45:26,054 --> 00:45:27,639 Nigdy nie mia�em no�a. 611 00:45:27,806 --> 00:45:29,849 Dobra, wymie�my si� na 3. 612 00:45:30,016 --> 00:45:32,435 1, 2, 3. 613 00:45:35,730 --> 00:45:37,232 Tak jest dobrze? 614 00:45:37,399 --> 00:45:40,068 Nie s�dz�. 615 00:45:40,860 --> 00:45:44,406 Tato. Zabrali samoch�d. 616 00:45:44,990 --> 00:45:48,076 No tak, idziemy dalej. 617 00:45:48,576 --> 00:45:51,288 Co? To wszystko, poddajesz si�. 618 00:45:51,454 --> 00:45:53,540 Tak jest, poddaj� si�. 619 00:45:53,707 --> 00:45:57,669 Chcesz bohatera, poszukaj kogo� innego. 620 00:45:57,794 --> 00:46:00,422 Za co? 621 00:46:00,588 --> 00:46:03,133 Chod�my. 622 00:46:03,842 --> 00:46:09,097 Ustalmy to jasno. Dziewczynka tuli�a kaczuszk� a ta umiera? 623 00:46:09,264 --> 00:46:11,641 Panie prezydencie, kraj jest atakowany. 624 00:46:11,808 --> 00:46:14,477 Zwo�aj Bezrad� Piecze�stwa. 625 00:46:14,644 --> 00:46:16,896 Chyba Rad� Bezpiecze�stwa? 626 00:46:17,063 --> 00:46:20,275 Prosz� pana, to naoczny �wiadek atak�w. 627 00:46:20,358 --> 00:46:21,359 Co mo�e nam pani powiedzie�? 628 00:46:21,526 --> 00:46:22,902 S� niezniszczalni. 629 00:46:23,028 --> 00:46:25,530 Wszyscy mieli spalone ubrania. 630 00:46:25,697 --> 00:46:28,408 Wsz�dzie byli nadzy ludzie. 631 00:46:28,575 --> 00:46:31,119 - A pani by�a naga? - Nie. 632 00:46:31,202 --> 00:46:32,996 Dzi�ki Bogu. Przynajmniej jedna dobra wiadomo��. 633 00:46:33,163 --> 00:46:36,791 Dajcie jej jak�� pami�tk�. 634 00:46:54,601 --> 00:46:58,354 Lil' Kim zabra�a mi kanapk�. 635 00:46:59,230 --> 00:47:02,776 Uwaga, Russel Crowe ma telefon! 636 00:47:02,942 --> 00:47:06,279 R. Kelly nie sikaj na mnie. 637 00:47:06,446 --> 00:47:08,615 Moje kobiece kr�g�o�ci. 638 00:47:09,282 --> 00:47:11,910 - Gdzie jeste�my? - Nie wiem. 639 00:47:12,076 --> 00:47:13,578 Ale chyba blisko. 640 00:47:13,703 --> 00:47:16,956 To w okolicach 62 mili. 641 00:47:17,123 --> 00:47:18,208 Co� nie tak? 642 00:47:18,374 --> 00:47:24,798 Nie, tylko pozna�am tego faceta i boj� si� o niego. 643 00:47:25,089 --> 00:47:26,800 Polubi�aby� go Brenda. 644 00:47:26,966 --> 00:47:30,220 Jak si� nazywa. Mo�e ju� z nim by�am. 645 00:47:30,386 --> 00:47:31,638 Tom Ryan. 646 00:47:31,805 --> 00:47:33,431 Tak. Zaliczy�am go. 647 00:47:33,598 --> 00:47:34,766 Du�y, t�usty Chi�czyk? 648 00:47:34,933 --> 00:47:37,519 Nie, nie. 649 00:47:38,144 --> 00:47:44,067 Ale to rodzaj faceta, z kt�rym chcia�abym dzieli� reszt� �ycia. 650 00:47:46,611 --> 00:47:48,696 Cindy, patrz! 651 00:47:48,863 --> 00:47:51,324 62 MILA 652 00:47:57,205 --> 00:48:01,167 - Co to za miejsce? - Nie wiem. Gdzie� tu jest ojciec dziecka. 653 00:48:01,334 --> 00:48:02,669 Musimy si� tam zakra��. 654 00:48:02,835 --> 00:48:04,796 Nie uda nam si�, je�li b�dziemy tak ubrane. 655 00:48:04,963 --> 00:48:07,840 Brenda patrz. 656 00:48:37,370 --> 00:48:38,454 Ezekiel! 657 00:48:38,621 --> 00:48:42,083 Ezekiel, gdzie jeste�? 658 00:48:47,130 --> 00:48:50,466 Ezekiel, �cigamy si�? 659 00:48:50,633 --> 00:48:53,636 Bez oszukiwania. 660 00:49:15,325 --> 00:49:16,909 To on. 661 00:49:17,076 --> 00:49:19,787 Przystojny. 662 00:49:21,789 --> 00:49:23,416 Przyjaciele. 663 00:49:23,583 --> 00:49:27,337 Nie l�kajcie si� odg�os�w tych, o kt�rych nie m�wimy. 664 00:49:27,503 --> 00:49:32,467 Mamy delikatny rozejm pomi�dzy nasz� osad�, a istotami z zewn�trz. 665 00:49:32,633 --> 00:49:36,471 Kto chcia�by zm�wi� modlitw�? 666 00:49:37,180 --> 00:49:38,806 Ezekiel. 667 00:49:38,973 --> 00:49:42,685 Siusiu i wagina. 668 00:49:47,398 --> 00:49:49,734 Amen. 669 00:49:58,076 --> 00:50:01,079 - Ojcze? - Holly. 670 00:50:02,121 --> 00:50:09,462 Z jakich powod�w przerywasz uroczysto�� �wi�towana intymnego zwi�zku Mordechaja i Haasa? 671 00:50:10,838 --> 00:50:15,843 Stra�nicy z�apali dwoje nieznajomych ko�o wychodka. 672 00:50:19,806 --> 00:50:21,224 Kim jeste�cie? 673 00:50:21,307 --> 00:50:24,352 Musz� z tob� porozmawia�. Przys�a� mnie tw�j syn. 674 00:50:24,435 --> 00:50:26,521 Nie b�d� �mieszna. 675 00:50:26,604 --> 00:50:28,856 - Nie mam syna. - To nie prawda! 676 00:50:28,940 --> 00:50:31,234 Wiem kim jeste�. Widzia�am zdj�cia. 677 00:50:31,275 --> 00:50:34,403 - By�em m�ody. Potrzebowa�em pracy. - Nie. 678 00:50:34,487 --> 00:50:36,072 W domu pani Norris. 679 00:50:36,155 --> 00:50:38,574 Nie wiedzia�em czyj to dom. 680 00:50:38,616 --> 00:50:41,077 Zaci�gn�li mnie. Zreszt� niewa�ne. 681 00:50:41,118 --> 00:50:45,248 Jeste�cie obcymi. Rada zadecyduje o waszym losie. 682 00:50:51,420 --> 00:50:54,882 Teraz sprawa nieznajomych. 683 00:50:55,049 --> 00:50:57,009 Ale najpierw Martha. 684 00:50:57,176 --> 00:50:58,636 Masz jakie� wie�ci? 685 00:50:58,803 --> 00:51:03,349 Nathaniel Winston i Alice Smith poinformowali mnie o swoich intencjach. 686 00:51:03,516 --> 00:51:10,940 On chce j� przelecie�, a ona zamierza lekko si� opiera�, a potem mu ulec. 687 00:51:16,988 --> 00:51:19,991 Amos, co� ci� niepokoi? 688 00:51:21,033 --> 00:51:25,454 Mamy wi�kszo��, kt�ra chce m�wi� "Ja"... 689 00:51:25,496 --> 00:51:27,832 zamiast "Jam". 690 00:51:27,915 --> 00:51:30,251 - Ja popieram. - Jam jest przeciw. 691 00:51:32,086 --> 00:51:33,879 Cisza. 692 00:51:34,046 --> 00:51:36,632 Mamy wa�niejsze kwestie do om�wienia. 693 00:51:36,799 --> 00:51:43,514 Obawiam si�, �e obecno�� nieznajomych przyci�gnie tych, o kt�rych nie m�wimy. 694 00:51:44,348 --> 00:51:47,143 A czy m�wi�c o tych, o kt�rych nie m�wimy, 695 00:51:47,268 --> 00:51:51,314 nie powiedzia�e� o tym, o czym nie rozmawiamy? 696 00:51:51,480 --> 00:51:56,611 Nie m�w o tym, o czym rozmawiamy, aby nie m�wi�. 697 00:52:07,788 --> 00:52:08,914 Starszy Hale. 698 00:52:09,081 --> 00:52:11,584 Powinni�my powita� nieznajomych w�r�d nas. 699 00:52:11,751 --> 00:52:15,171 Jeremy. Wstrzymaj sw�j j�zyk. 700 00:52:15,338 --> 00:52:22,845 Przepraszam Starszy Hale. Ale czasami m�j j�zyk tak si� wije, �e nie mog� go kontrolowa�. 701 00:52:24,847 --> 00:52:27,808 To jest problem, z kt�rym mam du�e do�wiadczenie. 702 00:52:27,975 --> 00:52:32,355 Mo�e mog� mu pom�c w pokoju, sam na sam? 703 00:52:32,521 --> 00:52:35,608 Albo mo�ecie wszyscy patrze�. Wali mnie to! 704 00:52:40,738 --> 00:52:45,201 P��niej, we�miesz swoj� rzecz, o kt�rej nie m�wimy... 705 00:52:45,284 --> 00:52:47,495 i wsuniesz tam gdzie b�d� chcia�a... 706 00:52:47,745 --> 00:52:49,538 Cisza. 707 00:52:49,705 --> 00:52:52,875 Starsi naradz� si�. 708 00:53:02,134 --> 00:53:04,929 Du�o lepiej. 709 00:53:36,961 --> 00:53:40,965 Nie jestem w swoim domu, prawda? 710 00:53:41,173 --> 00:53:43,467 Nie. 711 00:53:45,678 --> 00:53:49,140 Nieznajomi, postanowili�my pozwoli� wam zosta� z nami. 712 00:53:49,181 --> 00:53:52,476 Wi�c b�dziecie bezpieczni przed tymi, o kt�rych... 713 00:53:52,560 --> 00:53:54,687 Albo i nie. 714 00:53:54,770 --> 00:53:56,230 m�wimy. 715 00:53:56,730 --> 00:53:59,483 Ale teraz, kiedy jeste�cie cz��ci� naszej osady, 716 00:53:59,650 --> 00:54:04,071 nie mo�ecie nigdy odej��. 717 00:54:04,321 --> 00:54:06,699 Nie! Nie! 718 00:54:06,866 --> 00:54:08,868 Jak zgin�� tw�j syn? 719 00:54:09,034 --> 00:54:10,661 �wiat jest w niebezpiecze�stwie. 720 00:54:10,828 --> 00:54:11,871 Wiecie, co robi�. 721 00:54:12,037 --> 00:54:13,205 Zabi�e� go? 722 00:54:13,372 --> 00:54:15,833 A g�wno wam pozwolimy tak sobie pozwala�. 723 00:54:16,292 --> 00:54:18,752 - Ja jestem za tym. - Jam jest przeciw. 724 00:54:22,923 --> 00:54:26,927 Ta osada nie jest ju� taka, jak dawniej. 725 00:54:27,845 --> 00:54:34,393 Godziny po niszcz�cym ataku kosmit�w, �wiatowi liderzy zgromadzili si� w ONZ. 726 00:54:34,560 --> 00:54:36,979 W tej najciemniejszej godzinie ludzko�ci, 727 00:54:37,146 --> 00:54:43,652 ludzka rasa zwr�ci�a si� do m�dro�ci i przyw�dztwa prezydenta Stan�w Zjednoczonych. 728 00:54:44,153 --> 00:54:48,699 Panie i panowie. Prezydent Stan�w Zjednoczonych. 729 00:54:48,866 --> 00:54:50,367 Za�atw ich tygrysie. 730 00:54:50,534 --> 00:54:52,369 Chodzi�o im o pana. 731 00:54:52,536 --> 00:54:55,748 No tak, oczywi�cie. 732 00:55:04,173 --> 00:55:07,801 Indianin, Francuz i papie� lec� samolotem. 733 00:55:07,968 --> 00:55:12,139 Pilot pyta: czy kt�ry� z was nie jest obrzezany? 734 00:55:12,556 --> 00:55:18,479 Papie� podnosi sutann� i m�wi: milcz idioto, ty nawet nie m�wisz po angielsku. 735 00:55:18,646 --> 00:55:20,898 Izraelczyk m�wi do Japo�czyka, by ten otworzy� szerzej oczy, 736 00:55:21,065 --> 00:55:26,904 a ten odpowiada: nie mog� g�upi �ydzie, to ty mi sprzeda�e� te tanie okulary. 737 00:55:27,029 --> 00:55:30,157 Jaka jest r��nica pomi�dzy Belgiem, a kawa�kiem psiego g�wna? 738 00:55:30,324 --> 00:55:35,412 Belgowie pij� wino, ale psie g�wno �adnie pachnie. 739 00:55:39,208 --> 00:55:40,459 A teraz powa�nie. 740 00:55:40,584 --> 00:55:45,589 Jestem teraz w UN, poniewa� ziemia zosta�a zaatakowana. 741 00:55:45,756 --> 00:55:48,550 Ale chyba wiemy w jaki spos�b odeprze� atak. 742 00:55:48,717 --> 00:55:52,846 Moi doradcy wojskowi w Pentagramie, dokonali niemo�liwego. 743 00:55:53,013 --> 00:55:55,891 Przechwycili jedno z dzia� kosmit�w. 744 00:55:56,058 --> 00:56:00,229 Jak wiecie niszczy ono cia�o, pozostawiaj�c tylko ubrania. 745 00:56:00,396 --> 00:56:04,525 Nasi in�ynierowie odwr�cili polaryzacj� broni, 746 00:56:04,691 --> 00:56:10,656 maj�c nadziej�, �e mo�e zosta� u�yte przeciwko naje�d�com. 747 00:56:15,953 --> 00:56:17,579 O czym to ja m�wi�em? 748 00:56:17,746 --> 00:56:23,585 Przypuszczamy, �e os�ony kosmit�w nie b�d� odporne na t� bro�. 749 00:56:27,214 --> 00:56:30,175 Prosz� o spok�j. 750 00:56:30,717 --> 00:56:33,595 Wiem, �e ta nowa technologia mo�e budzi� l�k, 751 00:56:33,762 --> 00:56:38,392 ale g��boko wierz�, �e jest to nasza szansa. 752 00:56:38,559 --> 00:56:41,687 Pozw�lcie, �e wam zademonstruj�. 753 00:56:47,067 --> 00:56:48,694 Niezbyt �adny widok. 754 00:56:48,861 --> 00:56:51,613 Wszystko zwisa i obija si� o siebie. 755 00:56:51,780 --> 00:56:55,242 Zobaczmy t� ma�� rzecz. 756 00:56:59,913 --> 00:57:03,250 Niech kto� przyniesie olejek, trzeba tu troch� rozsmarowa�. 757 00:57:17,890 --> 00:57:19,349 Harper. 758 00:57:19,516 --> 00:57:21,184 Dobry Bo�e, ci ludzie s� nadzy. 759 00:57:21,351 --> 00:57:24,521 Czy nie maj� wstydu, troch� przyzwoito�ci. 760 00:57:24,688 --> 00:57:27,065 - Pan te� jest nagi. - Naprawd�? 761 00:57:27,232 --> 00:57:28,817 My�la�em, �e to p�aszcz z marszczonej sk�ry. 762 00:57:28,984 --> 00:57:29,735 Prosz� pana? 763 00:57:29,902 --> 00:57:31,528 - To nie s� guziki? - Nie. 764 00:57:31,695 --> 00:57:33,947 Ci�gn��em to w g�r� i w d��, jakby to by� zamek. 765 00:57:34,114 --> 00:57:35,699 Panie prezydencie prosz�. 766 00:57:35,866 --> 00:57:39,202 I znowu ta kaczuszka. 767 00:57:43,707 --> 00:57:47,961 - Jara�e� to czerwone zio�o? - Nie. 768 00:57:48,670 --> 00:57:51,715 - Za ile dojdziemy do mamy? - Nie wiem. 769 00:57:51,882 --> 00:57:54,343 Nie wiem, ale d�ugo ju� twojej siostry nie ponios�. 770 00:57:54,509 --> 00:57:57,679 Ca�y czas id� na piechot�. 771 00:57:57,846 --> 00:57:59,222 Wi�c kto to do diab�a... 772 00:57:59,389 --> 00:58:01,683 Zap�ac�. 773 00:58:01,850 --> 00:58:03,143 Trzymaj si� blisko mnie. 774 00:58:03,310 --> 00:58:06,104 Tato zobacz. 775 00:58:06,730 --> 00:58:08,982 Hej ch�opaki! Chc� wam pom�c. 776 00:58:09,149 --> 00:58:10,817 Robbie! 777 00:58:10,984 --> 00:58:12,945 Nie. 778 00:58:13,111 --> 00:58:14,946 Nie ruszaj si�. Na mi�o�� bosk� zosta� tutaj. 779 00:58:15,113 --> 00:58:16,406 Zaraz wr�c�. 780 00:58:16,573 --> 00:58:20,160 Hej ch�opaki, chc� pom�c! 781 00:58:21,828 --> 00:58:23,622 Super. 782 00:58:23,789 --> 00:58:24,915 Zaczekajcie! 783 00:58:25,082 --> 00:58:29,378 - Oszala�e�? - Nie, zap�ac� mi p�� czesnego. 784 00:58:30,671 --> 00:58:31,713 Zarypiste. 785 00:58:31,880 --> 00:58:35,050 Robbie. Co z tob�? 786 00:58:36,510 --> 00:58:37,636 Zobacz na tego faceta. 787 00:58:37,803 --> 00:58:40,847 Ale super. 788 00:58:41,348 --> 00:58:44,267 Robbie! Robbie! 789 00:58:50,482 --> 00:58:53,360 Rachel! Rachel! 790 00:58:53,527 --> 00:58:56,071 Ma�a dziewczynko, jeste� sama? 791 00:58:56,238 --> 00:58:57,781 Powinna� p�j�� ze mn�. 792 00:58:57,948 --> 00:59:00,575 Zapewni� ci bezpiecze�stwo, prawda dzieciaki? 793 00:59:00,742 --> 00:59:02,411 Masz braciszka? 794 00:59:02,577 --> 00:59:06,248 Trzymaj si� od niej z dala. 795 00:59:06,873 --> 00:59:10,043 Dzieci uciekajcie! 796 00:59:10,460 --> 00:59:10,752 Nawet w stron� Tripoda, je�li trzeba. 797 00:59:10,794 --> 00:59:13,130 Nie uciekajcie! Mam diabelski m�yn i szympansa... 798 00:59:13,213 --> 00:59:15,632 i du�e, wygodne ���ko, wszyscy si� w nim zmie�cimy. 799 00:59:20,178 --> 00:59:22,597 Nie, prosz�! 800 00:59:22,639 --> 00:59:25,892 Tylko nie moja prawdziwa twarz! 801 00:59:25,976 --> 00:59:27,978 Nie! 802 00:59:34,276 --> 00:59:36,278 Tutaj! 803 00:59:36,528 --> 00:59:40,449 Zaprowadz� was w bezpieczne miejsce. 804 00:59:40,657 --> 00:59:42,117 Ja was tam zaprowadz�. 805 00:59:42,367 --> 00:59:47,998 - To nie jest dobry pomys�. - Zaufaj mi, znam si� na ludziach. 806 01:00:14,316 --> 01:00:15,192 Tak jest! 807 01:00:15,358 --> 01:00:17,736 Och Brenda. 808 01:00:19,362 --> 01:00:21,531 Zrobi�a� to! 809 01:00:21,656 --> 01:00:25,035 Szybko si� nauczy�a� i zrobi�a� wy�mienite mas�o. 810 01:00:25,202 --> 01:00:27,579 Jeste� pewna, �e nie ubija�a� wcze�niej mas�a? 811 01:00:27,746 --> 01:00:32,250 Tam sk�d pochodz� nie nazywamy tego ubijaniem. 812 01:00:37,589 --> 01:00:39,382 Siusiu, wagina. 813 01:00:53,563 --> 01:00:55,523 Szybko! Do piwnicy. 814 01:00:55,565 --> 01:00:58,109 Nie! 815 01:00:58,193 --> 01:01:01,196 To jest piwnica. To jest szambo. 816 01:01:01,279 --> 01:01:02,864 Cholera! 817 01:01:05,408 --> 01:01:06,743 Szybko! 818 01:01:34,187 --> 01:01:37,565 Nie jeste�cie potworami. 819 01:01:37,732 --> 01:01:40,026 Starsza pani Henderson 820 01:01:40,193 --> 01:01:43,446 i Joe �wi�ska Twarz. 821 01:01:47,992 --> 01:01:49,536 Co si� sta�o. 822 01:01:49,703 --> 01:01:53,039 Henry mia� atak serca, 823 01:01:53,206 --> 01:01:56,835 spowodowany przez ten n��. 824 01:01:57,335 --> 01:02:01,005 - Kto to zrobi�? - Ezekiel. 825 01:02:02,132 --> 01:02:06,970 Henry musisz i�� do szpitala. Nie jest za p��no, pomo�emy ci. 826 01:02:07,137 --> 01:02:11,808 Mo�e zaczniesz, od nie opierania si� o n��. 827 01:02:12,934 --> 01:02:14,602 Nie martw si� o niego, Cindy. 828 01:02:14,686 --> 01:02:18,148 Wys�ali�my po leki najbardziej kompetentnego mieszka�ca. 829 01:02:31,244 --> 01:02:33,246 Ju� jestem trupem. 830 01:02:33,955 --> 01:02:36,958 Prosz� zostawcie mnie samego z Cindy i Brend�. 831 01:02:37,125 --> 01:02:40,462 Mam im wiele do powiedzenia. 832 01:02:40,628 --> 01:02:42,839 S�uchajcie mnie uwa�nie. 833 01:02:43,006 --> 01:02:44,757 Ju� d�ugo nie po�yj�. 834 01:02:44,924 --> 01:02:47,218 - Mi�czak. - Brenda. 835 01:02:47,385 --> 01:02:51,139 Fizzy'ego Shek� postrzelili 9 razy i ci�gle �yje. 836 01:02:51,306 --> 01:02:54,225 Powiedz mi Henry, kto zabi� ch�opca. Czy to by�e� ty? 837 01:02:54,392 --> 01:02:57,937 Nie, kocha�em bardzo jego i jego matk�. 838 01:02:58,104 --> 01:03:00,732 Powinienem z nim by�, gdy umiera�. 839 01:03:00,899 --> 01:03:02,066 To by�o straszne. 840 01:03:02,233 --> 01:03:04,569 Co si� sta�o? Musisz mi powiedzie�. 841 01:03:04,736 --> 01:03:06,488 Poszli na mecz bokserski. 842 01:03:06,654 --> 01:03:10,533 To by�a walka o mistrzostwo �wiata kobiet. 843 01:03:10,700 --> 01:03:13,369 I tam wydarzy� si� straszny wypadek. 844 01:03:13,536 --> 01:03:16,247 O m�j Bo�e. 845 01:03:33,139 --> 01:03:39,646 Ca�y czas szuka�am zab�jcy, a to by�am ja. Brenda, to wszystko moja wina. 846 01:03:40,396 --> 01:03:44,984 Tw�j syn powiedzia�, �e je�li znajd� jego zab�jc�, b�d� wiedzia�a jak pokona� kosmit�w. 847 01:03:45,151 --> 01:03:46,569 Mia� racj�. 848 01:03:46,736 --> 01:03:51,032 Nie rozumiesz? Wystarczy tylko, �e... 849 01:03:54,494 --> 01:03:56,246 Kto wypu�ci� jego ty�ek z wi�zienia? 850 01:03:56,829 --> 01:03:59,999 Jego brat. Szeryf. 851 01:04:02,752 --> 01:04:05,004 Pojeby. 852 01:04:10,551 --> 01:04:11,469 Prosz� bardzo kochanie. 853 01:04:11,636 --> 01:04:16,266 - Zginiemy prawda? - Nic ci si� nie stanie. 854 01:04:16,683 --> 01:04:18,309 Jeszcze nikogo nie straci�em. 855 01:04:18,476 --> 01:04:20,436 Straci�e� Robbiego. 856 01:04:20,603 --> 01:04:22,772 Poza Robbim. 857 01:04:22,939 --> 01:04:26,567 Teraz liczy si� to, �e jestem z tob�. 858 01:04:26,734 --> 01:04:29,570 Spr�buj si� zdrzemn��. 859 01:04:29,737 --> 01:04:33,199 Za�piewaj mi "Lullaby and Goodnight". 860 01:04:33,366 --> 01:04:35,326 Nie znam tego. 861 01:04:35,493 --> 01:04:38,287 Za�piewaj mi "Hushabye Mountain". 862 01:04:38,454 --> 01:04:42,583 Przykro mi, ale tego te� nie znam. 863 01:04:51,384 --> 01:04:56,931 Je�li chcesz t� kas�, to musisz by� wredn� suk�. 864 01:04:57,098 --> 01:05:00,643 Zakr�� ty�kiem po napiwek, ty wredna suko. 865 01:05:00,810 --> 01:05:04,647 K�ad� si� na pod�odze, je�li jeste� wredn� suk�. 866 01:05:04,814 --> 01:05:09,861 Ona nie jest dziwk�, to wredna suka. 867 01:05:18,119 --> 01:05:21,164 Podejd�. Siadaj. 868 01:05:22,665 --> 01:05:25,668 - Nazywam si� Oliver. - Tom Ryan. 869 01:05:27,128 --> 01:05:29,881 Znalaz�em to miejsce. 870 01:05:30,840 --> 01:05:33,718 Na g�rze s� dwa �wie�e trupy... 871 01:05:33,801 --> 01:05:36,971 "Wynajmowali" to miejsce. Mo�emy tu zosta� na ile chcemy. 872 01:05:37,472 --> 01:05:39,474 - Boisz si�? - Oczywi�cie. 873 01:05:39,640 --> 01:05:42,101 A ja nie. By�em ju� cz�sto w pobli�u �mierci. 874 01:05:42,143 --> 01:05:44,604 By�em kierowc� ambulansu... 875 01:05:44,687 --> 01:05:48,274 ale nie by�em dobrym kierowc�. 876 01:05:48,357 --> 01:05:50,693 Zabija�em wi�cej ludzi ni� ratowa�em. 877 01:05:50,777 --> 01:05:53,488 Odg�os syreny mnie podnieca�. 878 01:05:53,529 --> 01:05:57,116 Rze�. 879 01:05:58,075 --> 01:06:02,371 - To jest co� innego, to wojna. - Nie, eksterminacja. 880 01:06:02,497 --> 01:06:03,664 To nie jest wojna. 881 01:06:03,831 --> 01:06:06,042 Mo�e by� wojna pomi�dzy lud�mi i krasnalami, 882 01:06:06,209 --> 01:06:08,002 smokami i wilkami. 883 01:06:08,169 --> 01:06:12,256 Lud�mi na smokach rzucaj�cymi wilkami w krasnale. 884 01:06:12,423 --> 01:06:15,176 Do cholery, nie rozumiesz, co ci chc� powiedzie�? 885 01:06:15,343 --> 01:06:17,428 Kosmici musz� mie� jaki� s�aby punkt. 886 01:06:17,595 --> 01:06:21,182 S�ysza�em, �e Japo�ce zabili kilku z nich przy u�yciu Kiko. 887 01:06:21,349 --> 01:06:26,145 - To jest sos sojowy. - Tak, z du�� zawarto�ci� sodu. 888 01:06:26,312 --> 01:06:28,898 Chc� ci powiedzie�, �e powinni�my z nimi walczy�. 889 01:06:29,065 --> 01:06:30,691 To my powinni�my wyskoczy� spod ziemi. 890 01:06:30,733 --> 01:06:32,818 Oczywi�cie najpierw musieliby�my si� zakopa�... 891 01:06:32,860 --> 01:06:34,195 ale by�oby warto. 892 01:06:34,278 --> 01:06:36,405 Ch�odny wietrzyk. Zero s�o�ca. Robaki. 893 01:06:36,989 --> 01:06:39,492 Powinni�my zbudowa� nasze w�asne Tripody, ale z 4 nogami. 894 01:06:39,534 --> 01:06:41,536 Musz� ci co� pokaza�. 895 01:06:44,372 --> 01:06:47,875 Wykopiemy tunel i zajdziemy ich od ty�u. 896 01:06:52,880 --> 01:06:55,383 Przyda�yby si� �opaty, nie s�dzisz? 897 01:07:04,350 --> 01:07:06,686 Tato. 898 01:08:13,252 --> 01:08:15,546 Tato! 899 01:08:15,713 --> 01:08:18,215 Rachel! 900 01:08:20,051 --> 01:08:24,388 Rachel! 901 01:08:32,897 --> 01:08:34,398 Co to za tajemnica Brendo? 902 01:08:34,565 --> 01:08:37,568 Co przegapi�am? 903 01:08:38,778 --> 01:08:42,948 No nie, wi�cej fa�szywych potwor�w? 904 01:09:06,639 --> 01:09:09,600 Pomocy! Pomocy! 905 01:09:12,770 --> 01:09:16,857 Obieca�em, �e ci� znajd�, prawda? 906 01:09:29,870 --> 01:09:32,581 Gdzie jeste�my? Co to jest? 907 01:09:32,748 --> 01:09:36,001 Jaki� kosz przyczepiony do Tripoda. 908 01:09:36,126 --> 01:09:39,463 - Jezu. - Wiem to straszne. 909 01:09:39,630 --> 01:09:42,091 Dlaczego? Co z nami zrobi�? 910 01:09:42,258 --> 01:09:43,801 Nie wiem, ale bior� wszystkich. 911 01:09:43,926 --> 01:09:49,056 M�odych, starych, bogatych, biednych i Chingy�ego. 912 01:09:58,274 --> 01:10:00,067 - Tato! - Rachel! 913 01:10:00,234 --> 01:10:02,528 Tom! 914 01:10:16,750 --> 01:10:20,754 - Czy ja umar�am? - Nie umar�a�. 915 01:10:30,055 --> 01:10:33,183 - Brenda. - Cindy. 916 01:10:34,476 --> 01:10:37,604 Mog�o by� gorzej. 917 01:10:38,605 --> 01:10:40,149 Chcecie si� zamieni�? 918 01:10:40,274 --> 01:10:42,026 Dobra. 919 01:10:42,192 --> 01:10:44,611 Brenda zobacz! 920 01:10:44,778 --> 01:10:48,907 Nie wierz�. Kosmici zabili dinozaura. 921 01:10:52,286 --> 01:10:53,537 Witajcie ludzie. 922 01:10:53,704 --> 01:10:56,999 Witam wewn�trz centrum dowodzenia Tripoda. 923 01:10:57,166 --> 01:10:59,418 Gdzie jest Rachel? Co zrobili�cie z moj� c�rk�? 924 01:10:59,960 --> 01:11:04,757 Wszystko w swoim czasie Tom. Najpierw chc� zagra� w gr�. 925 01:11:04,923 --> 01:11:08,510 Urz�dzenia, kt�re nosicie zamkn� si� w 60 sekund. 926 01:11:08,677 --> 01:11:12,139 Prze��cznik na �cianie za Cindy wy��czy je. 927 01:11:12,306 --> 01:11:14,016 Ale gdzie jest klucz? 928 01:11:14,183 --> 01:11:17,019 Dam ci wskaz�wk� Cindy. 929 01:11:17,186 --> 01:11:20,355 Niech rozpocznie si� gra. 930 01:11:20,522 --> 01:11:23,484 Nie �api� tego. 931 01:11:24,318 --> 01:11:28,113 Mo�e dzi�ki temu zrozumiesz. 932 01:11:34,620 --> 01:11:38,207 Chcesz, abym co� poci��a? 933 01:11:39,166 --> 01:11:43,128 To chyba oczywiste. Tak. 934 01:11:43,670 --> 01:11:46,048 Nie. 935 01:11:47,049 --> 01:11:48,175 Nie! 936 01:11:48,342 --> 01:11:52,054 Klucz jest za twoim okiem. 937 01:11:56,475 --> 01:12:00,562 Zoltar zobacz. Ta chyba to zrobi. 938 01:12:03,440 --> 01:12:05,567 Sztuczne oko. 939 01:12:05,734 --> 01:12:09,112 B�jka w barze w 1996 r. 940 01:12:18,622 --> 01:12:21,250 Mam nadziej�, �e to nas nie rozdzieli. 941 01:12:21,416 --> 01:12:24,586 Oczywi�cie, �e nie. 942 01:12:29,383 --> 01:12:31,343 Czy ju� za p��no, abym to wypr�bowa�a? 943 01:12:31,510 --> 01:12:35,931 Cisza! Gra si� jeszcze nie sko�czy�a. 944 01:12:36,515 --> 01:12:38,350 - Rachel. - Tatusiu. 945 01:12:38,517 --> 01:12:39,351 Robbie. 946 01:12:39,518 --> 01:12:42,062 Tatusiu! 947 01:12:44,982 --> 01:12:49,528 To ty trzymasz przy �yciu swoje dzieci. 948 01:12:50,362 --> 01:12:53,198 No to po nas. 949 01:12:55,993 --> 01:12:57,494 Nie spodziewa�e� si� tego, prawda? 950 01:12:57,661 --> 01:13:01,415 Przeciwnie, liczy�em na to. 951 01:13:06,420 --> 01:13:09,464 Nazywam to: dziadek do orzech�w. 952 01:13:09,631 --> 01:13:12,217 Dlaczego? 953 01:13:12,676 --> 01:13:15,387 Oczywi�cie. 954 01:13:19,349 --> 01:13:23,520 Odpowied� jest w sercu mojego ojca. 955 01:13:29,943 --> 01:13:31,069 O kurcze. 956 01:13:31,236 --> 01:13:32,154 Oczywi�cie. 957 01:13:32,321 --> 01:13:35,032 Pod��aj za krwi�, tamten by� ojczymem. 958 01:13:35,198 --> 01:13:36,408 Jeste� prawdziwym ojcem ch�opca. 959 01:13:36,575 --> 01:13:38,577 Gdzie�cie si� poznali? 960 01:13:38,744 --> 01:13:42,581 W czasie przerwy wiosennej w Kabo. I co z tego, wkr�ci�em si�. 961 01:13:42,748 --> 01:13:44,291 Tak naprawd�, kogo to obchodzi? 962 01:13:44,458 --> 01:13:46,877 Co to? 963 01:13:47,836 --> 01:13:52,341 Mi�ego naci�gania r��owiutkich sutk�w. 964 01:13:53,258 --> 01:13:55,260 Prosz�, tw�j syn nie chcia�by tego. 965 01:13:55,427 --> 01:13:58,847 On jest nadal na ziemi, przez b�l, jaki wywo�ujesz. 966 01:13:59,014 --> 01:14:00,766 Przemierzy�em galaktyk�, aby si� zem�ci�. 967 01:14:00,932 --> 01:14:03,935 Ale to moja wina, wypu�� pozosta�ych. 968 01:14:04,102 --> 01:14:06,355 Nie wydaje mi si�. Oni te� musz�... 969 01:14:06,521 --> 01:14:09,107 Cindy zobacz! Jestem w telewizji! 970 01:14:09,274 --> 01:14:10,233 Zobacz. 971 01:14:10,400 --> 01:14:14,196 Hejka dla ziomali. 972 01:14:14,363 --> 01:14:16,740 Oszala�e�? 973 01:14:16,907 --> 01:14:19,326 Nikt... nie mo�e... bi�... Brendy. 974 01:14:19,493 --> 01:14:23,580 Zoltar pom��! To jakie� pierdo�y. 975 01:14:24,414 --> 01:14:28,794 Wiem, �e masz uraz� do ludzko�ci za �mier� syna, ale... 976 01:14:28,960 --> 01:14:31,171 Mokry fiutek! 977 01:14:31,338 --> 01:14:33,340 Zabicie nas nie wr�ci ci ch�opca. 978 01:14:33,507 --> 01:14:36,301 Nie. Wszyscy zap�acicie za to, co zrobili�cie. 979 01:14:36,468 --> 01:14:40,639 Poza tym wybudowa�em ju� t� rzecz. 980 01:14:40,806 --> 01:14:42,182 Kiedy pu�apka zamknie si� na tobie, 981 01:14:42,349 --> 01:14:43,850 zwolni �a�cuchy. 982 01:14:44,017 --> 01:14:47,813 Dzieci b�d� bezpieczne, ale ty b�dziesz cierpia� straszliw� �mier�. 983 01:14:47,979 --> 01:14:50,899 Czy mo�esz trzyma� za tych, co kochasz? 984 01:14:51,066 --> 01:14:54,069 Masz 60 sekund. 985 01:14:54,361 --> 01:14:55,403 Nie. 986 01:14:55,529 --> 01:14:59,282 Nie martw si� Kate. Nie zrezygnuj� z ciebie. 987 01:14:59,407 --> 01:15:01,243 Mo�esz pu�ci� tato. 988 01:15:01,368 --> 01:15:05,205 Wystarczy�o, �e pokaza�e� mi, �e mnie kochasz. 989 01:15:05,372 --> 01:15:07,707 A mi, co znaczy by� m��czyzn�. 990 01:15:07,874 --> 01:15:11,336 A mi, �e mog� jeszcze pokocha�. 991 01:15:11,503 --> 01:15:14,673 Wybaczamy ci tato. 992 01:15:24,349 --> 01:15:27,727 Kolce! Zatrzyma�y si�! 993 01:15:29,437 --> 01:15:30,438 Dzieci. 994 01:15:30,564 --> 01:15:33,108 Tatusiu. 995 01:15:37,153 --> 01:15:39,656 Czy oszcz�dzasz nasze �ycia? 996 01:15:39,823 --> 01:15:41,283 Ka�dy mo�e znie�� kl�tw�, 997 01:15:41,449 --> 01:15:44,035 ale potrzeba prawdziwej odwagi, aby wybaczy�. 998 01:15:44,160 --> 01:15:46,788 Inwazja sko�czy�a si�. 999 01:15:46,955 --> 01:15:48,707 I? 1000 01:15:48,874 --> 01:15:51,459 I chyba przepraszam lub co� takiego. 1001 01:15:51,626 --> 01:15:53,628 Tak jakby� m�wi� naprawd�. 1002 01:15:53,795 --> 01:15:58,341 No dobrze. Przepraszam za zabicie milion�w ludzi, niewa�ne. 1003 01:15:58,508 --> 01:16:02,262 Poczekaj. Gdzie jest Brenda. 1004 01:16:03,847 --> 01:16:04,598 Co? 1005 01:16:04,764 --> 01:16:09,144 Mamy teraz pok�j. Finalizowa�am umow�. 1006 01:16:09,352 --> 01:16:11,438 Chod�my. 1007 01:16:11,605 --> 01:16:14,774 �egnaj Zoltar. Nie zapomnij moich p�czuszk�w. 1008 01:16:17,485 --> 01:16:19,321 Powiedz, �e czego� nie z�apa�e�. 1009 01:16:19,487 --> 01:16:20,739 Nie, jest spoko. 1010 01:16:20,906 --> 01:16:24,534 Powiedzia�a, �e by�a dziewic�. 1011 01:16:24,701 --> 01:16:27,913 Ale mamy przesrane. 1012 01:16:42,469 --> 01:16:44,846 Mama. 1013 01:16:49,434 --> 01:16:52,062 Dzi�kuj�. 1014 01:16:52,729 --> 01:16:56,232 Patrzcie dzieci, dziadek. 1015 01:16:56,399 --> 01:16:59,444 To m�j nowy m��. 1016 01:17:05,492 --> 01:17:07,369 To takie romantyczne. 1017 01:17:07,535 --> 01:17:11,289 Mi�o�� mo�e znale�� ka�dego. 1018 01:17:13,541 --> 01:17:16,920 I tak w ko�cu zatriumfowa�a mi�o��. 1019 01:17:17,087 --> 01:17:19,255 Naje�d�cy zostali zniszczeni. 1020 01:17:19,381 --> 01:17:24,052 Bo ten �wiat, nasz �wiat, to �wiat ludzi. 1021 01:17:24,677 --> 01:17:27,222 Zas�u�yli�my na prawo, aby tu �y�. 1022 01:17:27,389 --> 01:17:31,309 Tak d�ugo jak b�dziemy si� kocha�, ludzko�� zwyci��y. 1023 01:17:31,476 --> 01:17:35,522 Ka�dy z naszych wrog�w zawi�d� w swojej misji, pokonania nas. 1024 01:17:35,688 --> 01:17:39,442 Ka�dy z nas ma swoje plany. 1025 01:17:40,568 --> 01:17:47,200 Pomi�dzy wszystkimi �wiatami, poprzez galaktyk�, jeste�my, jeste�my sami. 1026 01:17:47,992 --> 01:17:52,539 Nikt nie mo�e zagrozi� naszemu istnieniu, nikt nie mo�e r�wna� si� z naszym duchem. 1027 01:17:52,705 --> 01:17:54,499 Dlaczego? 1028 01:17:54,666 --> 01:17:58,044 Z tego, co czyni nas wyj�tkowymi, 1029 01:17:58,211 --> 01:18:00,547 to mi�o�� jest nasz� najwi�ksz� si��. 1030 01:18:00,713 --> 01:18:04,884 I z powodu mi�o�ci rodzaj ludzki... 1031 01:18:05,051 --> 01:18:07,095 MIESI�C PӏNIEJ 1032 01:18:07,262 --> 01:18:09,139 Dzi�kuj�. 1033 01:18:09,305 --> 01:18:10,515 Witam w programie. 1034 01:18:10,682 --> 01:18:12,475 Mamy dzi� specjalnego go�cia. 1035 01:18:12,642 --> 01:18:14,769 Z bardzo wyj�tkowymi wiadomo�ciami. 1036 01:18:14,936 --> 01:18:17,564 Jest z nami. Cz�owiek, kt�ry uratowa� �wiat. 1037 01:18:17,730 --> 01:18:21,693 Przywitajcie g�o�no Toma Ryana. 1038 01:18:22,610 --> 01:18:24,445 Tak. 1039 01:18:24,612 --> 01:18:28,158 M�j najlepszy przyjaciel. 1040 01:18:42,964 --> 01:18:44,215 To wszystko? 1041 01:18:50,180 --> 01:18:54,058 - Wi�c jeste� zakochany. - Tak, jestem zakochany. 1042 01:18:59,272 --> 01:19:02,901 On tego nie kontroluje. 1043 01:19:09,449 --> 01:19:11,993 - Jeste� uroczy jak jeste� zakochany. - Dzi�kuj�. 1044 01:19:12,160 --> 01:19:15,413 - Opowiedz o niej. - Jest super, naprawd� �wietna. 1045 01:19:15,580 --> 01:19:16,581 To skomplikowane. 1046 01:19:16,748 --> 01:19:18,958 M�wi�e�, �e ma z�o�on� osobowo��. 1047 01:19:19,125 --> 01:19:21,920 Zamknij si�. 1048 01:19:31,471 --> 01:19:32,055 Jeste� szalony. 1049 01:19:32,221 --> 01:19:33,389 Tom Ryan jest szalony. 1050 01:19:33,556 --> 01:19:36,517 Jestem szalony! 1051 01:19:58,665 --> 01:20:02,043 Kocham Cindy Campbell! 1052 01:20:22,897 --> 01:20:24,148 Czy ona jest tutaj? 1053 01:20:24,315 --> 01:20:25,149 Wiem, �e tu jest. 1054 01:20:25,316 --> 01:20:26,275 Cindy wiem, �e tu jeste�. 1055 01:20:26,442 --> 01:20:29,278 Cindy! Cindy! 1056 01:20:30,613 --> 01:20:34,492 Kocham t� kobiet�. Kocham j�! 1057 01:20:43,501 --> 01:20:47,422 .:: Napisy24.pl - Wprost od t�umaczy ::. 78929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.