All language subtitles for Dino Dana s02e13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,049 --> 00:00:09,359 [♪♪♪] 2 00:00:10,532 --> 00:00:12,452 [Dana] Dino Dana! 3 00:00:13,709 --> 00:00:18,579 [theme music, various dinosaurs roaring] 4 00:00:18,627 --> 00:00:23,587 [theme music, various dinosaurs roaring] 5 00:00:23,632 --> 00:00:28,592 [theme music, various dinosaurs roaring] 6 00:00:28,637 --> 00:00:33,597 [theme music, various dinosaurs roaring] 7 00:00:33,642 --> 00:00:38,392 [theme music, various dinosaurs roaring] 8 00:00:40,562 --> 00:00:42,912 Dino Dana! 9 00:00:42,955 --> 00:00:45,865 [roar] 10 00:00:55,098 --> 00:00:56,838 [Dana] Dinosaurs lived on earth 11 00:00:56,882 --> 00:01:01,192 for over 165 million years, 12 00:01:01,235 --> 00:01:04,535 then something crazy happened. 13 00:01:04,586 --> 00:01:07,806 A giant meteorite the size of a mountain 14 00:01:07,850 --> 00:01:09,720 smashed into the planet. 15 00:01:09,765 --> 00:01:11,415 Bang. It was bad. 16 00:01:11,462 --> 00:01:12,772 Real bad. 17 00:01:12,811 --> 00:01:16,951 No dinosaur survived which is super sad 18 00:01:16,989 --> 00:01:18,859 but what if an ancient group of people 19 00:01:18,904 --> 00:01:20,254 were there to help them? 20 00:01:20,297 --> 00:01:22,687 Would the dinos maybe have had a chance? 21 00:01:22,734 --> 00:01:25,174 There's only one way to find out. 22 00:01:25,215 --> 00:01:28,475 We must play the Game of Bones. 23 00:01:36,618 --> 00:01:40,708 We must play the Game of Bones. 24 00:01:40,752 --> 00:01:43,452 Dana, you're blocking the TV. 25 00:01:45,017 --> 00:01:46,277 [crowd on TV cheers] 26 00:01:46,323 --> 00:01:47,593 [sighs] 27 00:01:52,112 --> 00:01:53,502 Where's Dana going? 28 00:01:53,548 --> 00:01:55,848 Weren't we going to play this game she made? 29 00:01:55,898 --> 00:01:58,378 Looks like she spent a lot of time on it. 30 00:02:06,822 --> 00:02:08,132 Hey, nugget. 31 00:02:11,087 --> 00:02:13,477 I'm sorry we got a bit distracted. 32 00:02:13,524 --> 00:02:15,314 We're all ready to play your board game now. 33 00:02:15,352 --> 00:02:17,532 It's okay, you don't have to. 34 00:02:17,572 --> 00:02:18,922 Um yes, we do. 35 00:02:18,964 --> 00:02:20,494 It's family game night 36 00:02:20,531 --> 00:02:21,881 and you've made an awesome looking game. 37 00:02:23,186 --> 00:02:24,446 Do you really want to play? 38 00:02:24,492 --> 00:02:26,062 Of course. Absolutely. 39 00:02:26,102 --> 00:02:27,452 Right, Saara? 40 00:02:27,495 --> 00:02:30,925 What? I mean, yeah. 41 00:02:30,976 --> 00:02:32,536 Yeah, let's go play. 42 00:02:34,110 --> 00:02:37,550 Dinosaurs lived on earth for over 165 million- 43 00:02:37,592 --> 00:02:39,462 We heard this part already. 44 00:02:39,507 --> 00:02:41,197 Fine, I'll skip to the end. 45 00:02:41,248 --> 00:02:43,248 We must play the... 46 00:02:43,293 --> 00:02:47,253 Game of Bones! 47 00:02:47,297 --> 00:02:48,777 I'll be the dino master 48 00:02:48,820 --> 00:02:50,470 which means I'll control the game 49 00:02:50,518 --> 00:02:54,128 from inside my dino lair. 50 00:02:54,174 --> 00:02:57,574 To win the game, your dinosaur must outlast the other players. 51 00:02:57,612 --> 00:02:59,182 Sounds easy enough. 52 00:02:59,222 --> 00:03:00,572 How do we choose our dinosaurs? 53 00:03:00,615 --> 00:03:03,875 From the nest of life. 54 00:03:03,922 --> 00:03:05,052 Hah, love it. 55 00:03:12,540 --> 00:03:14,190 Which one did I get? 56 00:03:17,849 --> 00:03:20,809 You have chosen well, Queen Mom. 57 00:03:20,852 --> 00:03:23,732 For you hath chosen 58 00:03:23,768 --> 00:03:26,288 tyrant lizard king himself, 59 00:03:26,336 --> 00:03:28,946 Tyrannosaurus Rex. 60 00:03:31,776 --> 00:03:33,996 No way. She got the best dino. 61 00:03:34,039 --> 00:03:35,819 Yeah, I guess the game's over. 62 00:03:35,867 --> 00:03:37,567 [Dana] Not so fast. 63 00:03:37,608 --> 00:03:39,088 Being the biggest doesn't necessarily mean 64 00:03:39,131 --> 00:03:40,661 you're the best. 65 00:03:40,698 --> 00:03:42,658 But it certainly doesn't hurt. 66 00:03:42,700 --> 00:03:44,310 Saara, it's your turn. 67 00:03:44,354 --> 00:03:51,324 [♪♪♪] 68 00:03:53,233 --> 00:03:55,453 I got a crocodile. 69 00:03:55,496 --> 00:03:58,366 Not just any crocodile, knight Saara. 70 00:03:58,412 --> 00:04:02,112 For you hath chosen the largest, 71 00:04:02,154 --> 00:04:04,814 most terrible crocodile of all time. 72 00:04:04,853 --> 00:04:07,773 The Deinosuchus. 73 00:04:07,812 --> 00:04:10,732 [roars] 74 00:04:10,772 --> 00:04:12,342 [Dad] That's just great. 75 00:04:12,382 --> 00:04:14,952 Mom got a T-Rex and Saara got a giant crocodile. 76 00:04:14,993 --> 00:04:16,563 There's no way I'll win. 77 00:04:16,604 --> 00:04:19,304 Luck of the egg, Dad. Sorry. 78 00:04:19,346 --> 00:04:20,826 [giggles] 79 00:04:20,869 --> 00:04:23,479 Come on. Big dino, big dino, big dino. 80 00:04:23,524 --> 00:04:26,054 Woo! 81 00:04:26,091 --> 00:04:27,961 Looks terrifying. 82 00:04:28,006 --> 00:04:29,746 What is it? 83 00:04:29,791 --> 00:04:32,711 Terrifying indeed 84 00:04:32,750 --> 00:04:35,540 and wise choice, jester Dad. 85 00:04:36,754 --> 00:04:38,104 Really? 86 00:04:38,147 --> 00:04:39,707 I couldn't be anything cooler than this? 87 00:04:42,717 --> 00:04:46,287 Terrifying indeed and wise choice Sir Dad. 88 00:04:46,329 --> 00:04:49,289 Better, thank you. 89 00:04:49,332 --> 00:04:52,642 For you hath chosen a cunning raptor. 90 00:04:52,683 --> 00:04:54,733 Raptor, yes. 91 00:04:54,772 --> 00:04:56,692 The Microraptor. 92 00:04:56,731 --> 00:04:58,211 What? Micro? 93 00:04:58,254 --> 00:05:02,354 [squawks] 94 00:05:02,389 --> 00:05:04,389 I want to choose again. 95 00:05:04,434 --> 00:05:07,134 Come on, hun. Dana said size doesn't matter. 96 00:05:07,176 --> 00:05:09,046 Says the person with the T-Rex. 97 00:05:09,091 --> 00:05:12,181 Each of your dinos has three special abilities 98 00:05:12,224 --> 00:05:15,624 which you can use by playing these cards. 99 00:05:16,881 --> 00:05:20,101 For the T-Rex, your special abilities 100 00:05:20,145 --> 00:05:23,405 include a loud roar... 101 00:05:23,453 --> 00:05:25,983 [roars] 102 00:05:26,021 --> 00:05:27,541 A powerful bite... 103 00:05:29,372 --> 00:05:31,682 And immense size. 104 00:05:31,722 --> 00:05:34,332 [growls] 105 00:05:37,598 --> 00:05:38,898 Thank you. 106 00:05:38,947 --> 00:05:41,517 And for the Deinosuchus, 107 00:05:41,558 --> 00:05:43,258 your special abilities include 108 00:05:43,299 --> 00:05:45,039 the ability to swim, 109 00:05:46,911 --> 00:05:50,701 a strong bite and aggressive charging. 110 00:05:50,741 --> 00:05:52,791 [growls] 111 00:05:56,878 --> 00:05:59,268 And for the microraptor, 112 00:05:59,315 --> 00:06:00,795 your special abilities 113 00:06:00,838 --> 00:06:03,188 include the ability to glide... 114 00:06:03,232 --> 00:06:07,242 [squawks] 115 00:06:07,279 --> 00:06:08,929 Small size... 116 00:06:08,977 --> 00:06:10,887 [squawks] 117 00:06:10,935 --> 00:06:12,495 And cuteness. 118 00:06:12,546 --> 00:06:14,846 [squawks] 119 00:06:14,896 --> 00:06:17,416 Kidding, and quick speed. 120 00:06:17,464 --> 00:06:20,164 He is cute though, adorable, actually. 121 00:06:22,382 --> 00:06:24,562 Now, I must warn you. 122 00:06:24,601 --> 00:06:27,211 Be careful in choosing when to play your cards 123 00:06:27,256 --> 00:06:29,606 for you can only play each card once. 124 00:06:29,650 --> 00:06:31,960 Now, let us begin. 125 00:06:32,000 --> 00:06:35,180 You get to roll the meteorite dice first, Queen Mom. 126 00:06:35,220 --> 00:06:38,350 Meteorite dice? Nice touch. 127 00:06:40,530 --> 00:06:41,840 Four. 128 00:06:43,054 --> 00:06:46,754 One, two, three, four. 129 00:06:46,797 --> 00:06:49,967 Huh, what's with this springy rock? 130 00:06:50,018 --> 00:06:52,188 That springy rock is a massive earthquake. 131 00:06:52,237 --> 00:06:54,237 When the meteorite hit the Earth, 132 00:06:54,283 --> 00:06:56,073 it literally made the ground shake. 133 00:06:58,374 --> 00:07:01,554 [♪♪♪] 134 00:07:01,595 --> 00:07:03,465 [roars] 135 00:07:07,427 --> 00:07:10,167 Fear not, Tyrannosaurs Rex 136 00:07:10,212 --> 00:07:12,742 for I shall... 137 00:07:12,780 --> 00:07:14,130 Dana! 138 00:07:14,172 --> 00:07:15,912 I'm trying to show you what an earthquake 139 00:07:15,957 --> 00:07:17,177 would have felt like. 140 00:07:18,612 --> 00:07:21,312 Now, choose an abilities card, Queen Mom. 141 00:07:21,353 --> 00:07:24,143 Hmm, got it. 142 00:07:24,182 --> 00:07:27,232 Worry not, Tyrannosaurs Rex... 143 00:07:27,272 --> 00:07:29,752 For I shall use 144 00:07:29,797 --> 00:07:33,627 your immense size ability. 145 00:07:35,629 --> 00:07:37,369 [Dana] Now, roll the dice again. 146 00:07:37,413 --> 00:07:39,423 If you get four or higher, you survive. 147 00:07:39,459 --> 00:07:41,589 Three or under, dead. 148 00:07:42,897 --> 00:07:44,507 Don't be nervous, Hun, 149 00:07:44,551 --> 00:07:46,551 even though it could all end right now. 150 00:07:49,425 --> 00:07:54,385 [♪♪♪] 151 00:07:54,430 --> 00:07:57,000 [roars] 152 00:07:59,000 --> 00:08:01,350 [roars] 153 00:08:01,393 --> 00:08:02,873 Ha, yes! [laughs] 154 00:08:02,917 --> 00:08:04,477 Lucky roll. 155 00:08:04,527 --> 00:08:06,357 Knight Saara, it's your turn. 156 00:08:09,837 --> 00:08:11,227 [Saara] Six. 157 00:08:11,273 --> 00:08:14,063 One, two, three, 158 00:08:14,102 --> 00:08:17,502 four, five, six. 159 00:08:18,759 --> 00:08:20,889 Hm, a water fall? 160 00:08:20,935 --> 00:08:22,625 When the meteorite struck the Earth, 161 00:08:22,676 --> 00:08:23,886 scientists believe it would have caused 162 00:08:23,938 --> 00:08:25,638 a massive wave. 163 00:08:26,941 --> 00:08:29,381 [roars] 164 00:08:29,421 --> 00:08:34,041 [♪♪♪] 165 00:08:34,078 --> 00:08:36,648 Did thou hear that, thou Deinosuchus? 166 00:08:39,606 --> 00:08:42,086 [roars] 167 00:08:42,130 --> 00:08:47,090 [♪♪♪] 168 00:08:47,135 --> 00:08:50,085 [♪♪♪] 169 00:08:50,138 --> 00:08:52,788 [♪♪♪] 170 00:08:52,836 --> 00:08:55,356 [roars] 171 00:08:55,404 --> 00:08:57,754 Fear not, for I shall choose 172 00:08:57,798 --> 00:09:01,238 your swimming ability. 173 00:09:01,279 --> 00:09:03,369 Are you sure you don't want to use 174 00:09:03,412 --> 00:09:05,072 your charging or biting card? 175 00:09:05,109 --> 00:09:07,199 Nope, I'm fine with my choice. 176 00:09:07,242 --> 00:09:09,202 Last chance to change it. 177 00:09:09,244 --> 00:09:11,124 All good. 178 00:09:11,159 --> 00:09:12,599 Smart choice, Saara. 179 00:09:12,639 --> 00:09:14,769 The Deinosuchus is actually a prehistoric crocodile 180 00:09:14,815 --> 00:09:17,025 that lived most of it's life in the water 181 00:09:17,078 --> 00:09:18,948 but will it's swimming ability be enough 182 00:09:18,993 --> 00:09:20,213 to help it survive? 183 00:09:20,255 --> 00:09:21,945 Now, roll the dice again. 184 00:09:21,996 --> 00:09:23,516 You get four or higher, you survive. 185 00:09:23,563 --> 00:09:25,093 Three or under... 186 00:09:25,129 --> 00:09:26,349 You lose. 187 00:09:31,179 --> 00:09:33,399 [roars] 188 00:09:33,442 --> 00:09:38,402 [♪♪♪] 189 00:09:38,447 --> 00:09:42,357 [♪♪♪] 190 00:09:44,105 --> 00:09:45,665 Your turn, Daddy-o. 191 00:09:45,715 --> 00:09:48,065 Come on big number... 192 00:09:48,109 --> 00:09:49,679 One. What? 193 00:09:49,719 --> 00:09:51,809 [laughter] 194 00:09:53,941 --> 00:09:55,381 One. 195 00:09:55,420 --> 00:09:57,770 I'm outside your dino lair but there's nothing there. 196 00:09:57,814 --> 00:10:01,604 Yet. A storm is brewing. 197 00:10:03,559 --> 00:10:05,949 Cloud? What's so scary about a cloud? 198 00:10:05,996 --> 00:10:08,216 This is no regular cloud, sir Dad. 199 00:10:08,259 --> 00:10:10,609 This is an acid rain cloud. 200 00:10:10,653 --> 00:10:12,523 When the meteorite hit the Earth, 201 00:10:12,568 --> 00:10:14,918 it threw up a ton of chemicals into the air 202 00:10:14,962 --> 00:10:17,312 that rained down as acid rain. 203 00:10:17,355 --> 00:10:19,265 Anything that stood in it too long 204 00:10:19,314 --> 00:10:21,104 wouldn't survive. 205 00:10:21,142 --> 00:10:25,932 [♪♪♪] 206 00:10:25,973 --> 00:10:29,153 Ouch, do not fret, little fellow 207 00:10:29,193 --> 00:10:31,943 for I shall choose your... 208 00:10:33,633 --> 00:10:35,643 For I shall choose your... 209 00:10:38,159 --> 00:10:39,599 I'm going to choose something. 210 00:10:39,639 --> 00:10:41,209 [squawks] 211 00:10:41,249 --> 00:10:44,029 I choose speed? 212 00:10:45,514 --> 00:10:48,084 Small size? 213 00:10:48,125 --> 00:10:50,125 Gliding, it's gliding, right? 214 00:10:50,171 --> 00:10:52,171 Only the dice can decide. 215 00:10:52,216 --> 00:10:54,436 Microraptor had four wings for gliding 216 00:10:54,479 --> 00:10:57,049 but will that be enough to help it survive? 217 00:10:57,091 --> 00:10:59,141 Remember, four or higher, you survive. 218 00:10:59,180 --> 00:11:01,180 Three or under... Game over. 219 00:11:04,489 --> 00:11:06,489 For I shall choose 220 00:11:06,535 --> 00:11:09,705 your gliding! 221 00:11:09,756 --> 00:11:11,886 Ahh! 222 00:11:11,932 --> 00:11:13,852 [squawks] 223 00:11:16,893 --> 00:11:19,983 Guh, ouch, oh dear, come on. 224 00:11:20,027 --> 00:11:21,327 Let's go. 225 00:11:21,376 --> 00:11:24,466 [squawking] 226 00:11:24,509 --> 00:11:25,819 Come on. 227 00:11:25,859 --> 00:11:27,079 We got it. Let' go. 228 00:11:27,121 --> 00:11:29,381 [panting] 229 00:11:29,427 --> 00:11:30,817 Yes! 230 00:11:33,301 --> 00:11:35,221 Five. 231 00:11:35,259 --> 00:11:37,039 I kind of like this little guy. 232 00:11:37,087 --> 00:11:39,567 I'm going to name him Manny. Manny, the microraptor. 233 00:11:39,611 --> 00:11:40,871 [Mom] My turn. 234 00:11:40,917 --> 00:11:42,917 [sighs] 235 00:11:44,616 --> 00:11:46,356 Four. 236 00:11:47,663 --> 00:11:51,623 One, two three, four. 237 00:11:52,842 --> 00:11:54,372 [Dana] Congratulations, Mom. 238 00:11:54,409 --> 00:11:55,579 You passed through 239 00:11:55,627 --> 00:11:56,887 the environmental disasters area. 240 00:11:56,933 --> 00:11:58,463 Hear that? 241 00:11:58,500 --> 00:12:00,200 And right into the starvation zone. 242 00:12:00,241 --> 00:12:01,591 What? 243 00:12:01,633 --> 00:12:03,813 After the meteorite hit a lot of plants died 244 00:12:03,853 --> 00:12:05,203 because of the acid rain 245 00:12:05,246 --> 00:12:07,066 which meant the herbivores that ate them died 246 00:12:07,117 --> 00:12:09,637 which meant the carnivores that ate them died 247 00:12:09,685 --> 00:12:11,025 which meant... 248 00:12:11,078 --> 00:12:12,428 There's a lot of death in this game. 249 00:12:12,470 --> 00:12:14,170 I know. 250 00:12:14,211 --> 00:12:16,741 Dinosaurs that survived the environmental disasters 251 00:12:16,779 --> 00:12:19,429 had to compete with each other for food. 252 00:12:19,477 --> 00:12:21,827 So, which dinosaur will mom be competing against? 253 00:12:21,871 --> 00:12:26,311 She gets to choose from the nest of challengers. 254 00:12:26,354 --> 00:12:28,754 Wait, I thought that was called the nest of life. 255 00:12:28,791 --> 00:12:31,051 It's both. Choose your challenger. 256 00:12:36,712 --> 00:12:38,242 That's not good. 257 00:12:38,279 --> 00:12:39,409 What's not good? 258 00:12:39,454 --> 00:12:40,854 How not good? 259 00:12:42,283 --> 00:12:46,033 [♪♪♪] 260 00:12:46,069 --> 00:12:48,589 Worry not, Tyrannosaurus Rex 261 00:12:48,637 --> 00:12:51,377 for you are the king of the dinosaurs. 262 00:12:51,422 --> 00:12:53,342 What creature could possibly... 263 00:12:53,381 --> 00:12:56,861 [loud roar] 264 00:13:01,302 --> 00:13:04,832 [roars] 265 00:13:04,871 --> 00:13:06,701 Maybe we should worry. 266 00:13:08,091 --> 00:13:09,351 You definitely should. 267 00:13:09,397 --> 00:13:11,177 If the T-Rex was the king of the dinosaurs, 268 00:13:11,225 --> 00:13:13,525 the Giganotosaurus would be the emperor. 269 00:13:13,575 --> 00:13:15,095 Well, I think it's time 270 00:13:15,142 --> 00:13:17,672 that emperor be dethroned. 271 00:13:17,709 --> 00:13:20,409 I'm going to choose 272 00:13:20,451 --> 00:13:23,891 Your loud roar ability. 273 00:13:23,933 --> 00:13:26,503 [♪♪♪] 274 00:13:26,544 --> 00:13:29,464 [roars] 275 00:13:32,550 --> 00:13:35,950 [louder roar] 276 00:13:39,862 --> 00:13:42,132 I'm never going to hear the end of this. 277 00:13:42,169 --> 00:13:43,259 [Dad] You're right. 278 00:13:43,300 --> 00:13:45,170 One down, one to go. 279 00:13:45,215 --> 00:13:47,515 [Dana] Sorry mom, but just know that you lost 280 00:13:47,565 --> 00:13:49,915 to one of the largest land carnivores of all time. 281 00:13:49,959 --> 00:13:51,569 Key word, lost. 282 00:13:51,613 --> 00:13:53,143 Go, Saara. 283 00:13:57,097 --> 00:13:58,227 [Saara] Four. 284 00:13:58,272 --> 00:14:01,232 One, two, 285 00:14:01,275 --> 00:14:03,015 three, four. 286 00:14:03,059 --> 00:14:05,109 Ha, looks like it's a lake. 287 00:14:05,148 --> 00:14:07,718 Perfect for my Deinosuchus. 288 00:14:07,759 --> 00:14:10,199 Except the food you want is on land 289 00:14:10,240 --> 00:14:13,030 which means you'll have to get out of the water to get it. 290 00:14:13,069 --> 00:14:15,679 Choose your challenger. 291 00:14:15,724 --> 00:14:20,694 [♪♪♪] 292 00:14:20,729 --> 00:14:23,649 [♪♪♪] 293 00:14:23,688 --> 00:14:25,298 Three? 294 00:14:25,342 --> 00:14:28,562 [roars] 295 00:14:28,606 --> 00:14:30,516 Be quick, Deinosuchus, 296 00:14:30,565 --> 00:14:32,215 before our other company arrives. 297 00:14:34,308 --> 00:14:37,088 [squawking] 298 00:14:37,137 --> 00:14:38,747 Oh, too late. 299 00:14:38,790 --> 00:14:41,710 [squawking] 300 00:14:41,750 --> 00:14:44,100 [all squawking] 301 00:14:44,144 --> 00:14:46,624 Okay, okay. That's super annoying. 302 00:14:46,668 --> 00:14:48,318 Troodon would have used their squawks 303 00:14:48,365 --> 00:14:49,705 to plan their attacks. 304 00:14:49,758 --> 00:14:52,328 Well, your attacks can do nothing 305 00:14:52,369 --> 00:14:54,889 against my super strong bite. 306 00:14:54,937 --> 00:14:56,287 We'll see. 307 00:14:56,330 --> 00:14:58,110 Ka, ka! 308 00:14:59,986 --> 00:15:02,156 Cast your fear aside, Deinosuchus. 309 00:15:02,205 --> 00:15:04,465 [roars] 310 00:15:04,512 --> 00:15:08,172 For I shall choose your super strong bite ability. 311 00:15:08,211 --> 00:15:11,481 [roars] 312 00:15:14,783 --> 00:15:17,703 [squawks] 313 00:15:17,742 --> 00:15:21,662 [squawking and roaring] 314 00:15:21,703 --> 00:15:24,233 [roars] 315 00:15:24,271 --> 00:15:26,401 Good job, Deinosuchus. 316 00:15:29,929 --> 00:15:31,799 Six. 317 00:15:31,843 --> 00:15:33,803 Who's squawking now? 318 00:15:33,845 --> 00:15:35,975 Looks like you got a lot of board to cover, Dad. 319 00:15:36,022 --> 00:15:37,812 Just wanted to give you a head start. 320 00:15:37,849 --> 00:15:39,939 [sighs] 321 00:15:41,418 --> 00:15:43,328 One. Oh! 322 00:15:43,377 --> 00:15:45,507 [giggles] 323 00:15:47,120 --> 00:15:49,040 One. 324 00:15:49,078 --> 00:15:50,648 Wait, sir Dad. 325 00:15:50,688 --> 00:15:53,208 Look under your rock for a magical gift. 326 00:15:53,256 --> 00:15:57,826 [♪♪♪] 327 00:15:57,869 --> 00:15:59,959 Plus eight? 328 00:16:00,002 --> 00:16:02,002 You get to move ahead eight spaces. 329 00:16:05,921 --> 00:16:10,881 [squawks] 330 00:16:10,926 --> 00:16:15,886 [squawks] 331 00:16:15,931 --> 00:16:18,721 [squawks] 332 00:16:18,760 --> 00:16:20,680 [laughter] 333 00:16:20,718 --> 00:16:22,758 Tied. Nest please. 334 00:16:22,807 --> 00:16:25,067 Oh, but you two have already met your challenger, 335 00:16:25,114 --> 00:16:28,204 for you two will face each other. 336 00:16:28,248 --> 00:16:33,118 [♪♪♪] 337 00:16:33,166 --> 00:16:36,686 [Dad] Knight Saara, halt. 338 00:16:39,737 --> 00:16:41,477 Before we do battle 339 00:16:41,522 --> 00:16:44,092 there's something I have to tell you. 340 00:16:45,830 --> 00:16:47,830 I am your father. 341 00:16:49,704 --> 00:16:51,534 So? 342 00:16:51,575 --> 00:16:53,705 Just saying if you want to go easy, 343 00:16:53,751 --> 00:16:56,281 with you and your massive crocodile. 344 00:16:56,319 --> 00:16:58,839 You can always forfeit, Dad. 345 00:16:58,887 --> 00:17:02,367 I would rather Manny die! 346 00:17:02,412 --> 00:17:04,632 [squawks] 347 00:17:04,675 --> 00:17:06,195 I'm just kidding, Manny. 348 00:17:06,242 --> 00:17:07,422 It's just a game. 349 00:17:07,461 --> 00:17:09,641 Yes, it is. 350 00:17:09,680 --> 00:17:11,380 And in the Game of Bones 351 00:17:11,421 --> 00:17:14,511 you either win or become extinct. 352 00:17:14,555 --> 00:17:16,985 I have one ability left. 353 00:17:17,036 --> 00:17:18,906 Aggressive charging. 354 00:17:18,950 --> 00:17:21,610 Deinosuchus is coming. 355 00:17:21,649 --> 00:17:23,609 I have two cards left, 356 00:17:23,651 --> 00:17:27,351 quick speed, small size. 357 00:17:27,394 --> 00:17:28,704 You feeling a little pressure? 358 00:17:28,743 --> 00:17:30,533 You look a little sweaty. 359 00:17:30,571 --> 00:17:33,401 No, this is the perspiration of a champion. 360 00:17:33,443 --> 00:17:35,583 I have chosen, dino master. 361 00:17:37,012 --> 00:17:39,972 [Dana] Highest roll wins the game. 362 00:17:40,015 --> 00:17:44,975 [♪♪♪] 363 00:17:45,020 --> 00:17:49,980 [♪♪♪] 364 00:17:50,025 --> 00:17:53,505 [♪♪♪] 365 00:17:53,550 --> 00:17:56,770 I shall choose your aggressive charging ability. 366 00:17:58,033 --> 00:18:01,523 I choose your quick speed! 367 00:18:01,558 --> 00:18:04,298 [♪♪♪] 368 00:18:04,344 --> 00:18:08,914 [grunting effort] 369 00:18:08,957 --> 00:18:10,477 [roars] 370 00:18:10,524 --> 00:18:14,184 [squawks] 371 00:18:14,223 --> 00:18:19,193 [♪♪♪] 372 00:18:19,228 --> 00:18:20,798 [♪♪♪] 373 00:18:20,838 --> 00:18:24,798 [squawking] 374 00:18:24,842 --> 00:18:26,582 [squawking] 375 00:18:26,627 --> 00:18:29,757 [laughter] 376 00:18:29,804 --> 00:18:31,554 Quick speed wins the day. 377 00:18:31,588 --> 00:18:33,978 See you later, Alligator. 378 00:18:34,025 --> 00:18:36,415 [laughs] 379 00:18:36,463 --> 00:18:38,423 Oh, you did it buddy. 380 00:18:38,465 --> 00:18:40,815 Manny, you did such a good job. 381 00:18:40,858 --> 00:18:43,168 I thought you were going to die but you didn't. 382 00:18:43,209 --> 00:18:46,039 But look that's you. You're so cute. 383 00:18:46,081 --> 00:18:48,611 You did so good. You're so cute. 384 00:18:50,259 --> 00:18:51,519 High five. 385 00:18:51,565 --> 00:18:53,775 Sorry, I can only high five winners. 386 00:18:53,828 --> 00:18:55,398 [sigh] 387 00:18:56,787 --> 00:18:59,877 [squawks] 388 00:18:59,921 --> 00:19:02,581 Arise, Sir Dad, 389 00:19:02,619 --> 00:19:04,799 for you and Sir Manny 390 00:19:04,839 --> 00:19:08,629 are the winners of the Game of Bones. 391 00:19:10,192 --> 00:19:12,412 [squawks] 392 00:19:15,154 --> 00:19:17,774 Thank you, thank you, thank you. 393 00:19:17,808 --> 00:19:19,548 Dana, what are you doing? 394 00:19:19,593 --> 00:19:20,993 Cleaning up. 395 00:19:21,029 --> 00:19:23,249 But we're not done playing yet. 396 00:19:23,292 --> 00:19:25,252 You don't think we're going to let your Dad win? 397 00:19:25,294 --> 00:19:26,904 Best out of three. 398 00:19:26,948 --> 00:19:29,208 Oh, it's on. And I choose Manny again. 399 00:19:29,255 --> 00:19:30,555 No I want a small dino this time. 400 00:19:30,604 --> 00:19:31,914 Me too. 401 00:19:31,953 --> 00:19:34,263 Small dinos did evolve into birds, 402 00:19:34,303 --> 00:19:35,873 so I guess you can say they're the real winners 403 00:19:35,913 --> 00:19:37,223 of Game of Bones. 404 00:19:37,263 --> 00:19:38,573 I would still say I'm the winner. 405 00:19:38,612 --> 00:19:40,922 Well, we'll see as we play the... 406 00:19:40,962 --> 00:19:44,402 [all] GAME OF BONES! 407 00:19:44,444 --> 00:19:47,014 [laughter] 408 00:19:48,143 --> 00:19:55,153 [♪♪♪] 409 00:20:03,158 --> 00:20:10,168 [♪♪♪] 410 00:20:18,173 --> 00:20:21,183 [♪♪♪] 26035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.