Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:08,639
[***]
2
00:00:09,977 --> 00:00:12,147
[Dana]
Dino Dana!
3
00:00:13,114 --> 00:00:18,024
[theme music,
various dinosaurs roaring]
4
00:00:18,052 --> 00:00:23,022
[theme music,
various dinosaurs roaring]
5
00:00:23,057 --> 00:00:28,027
[theme music,
various dinosaurs roaring]
6
00:00:28,062 --> 00:00:33,032
[theme music,
various dinosaurs roaring]
7
00:00:33,067 --> 00:00:38,107
[theme music,
various dinosaurs roaring]
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,510
Dino Dana!
9
00:00:42,543 --> 00:00:45,453
[roar]
10
00:00:50,818 --> 00:00:52,688
[Dana]
"Dino Defender."
11
00:00:55,189 --> 00:01:00,329
[***]
12
00:01:00,361 --> 00:01:03,061
[grunts]
13
00:01:04,398 --> 00:01:05,798
Almost done.
14
00:01:08,869 --> 00:01:11,669
Hey, Mr. Hendrickson.
15
00:01:11,705 --> 00:01:16,135
Mr. Hendrickson!
16
00:01:16,177 --> 00:01:18,907
Mr. Hendrickson.
Over here.
17
00:01:18,946 --> 00:01:20,706
It's Dana!
18
00:01:20,748 --> 00:01:22,748
Good morning, Dana.
19
00:01:22,783 --> 00:01:24,123
Guess what we are?
20
00:01:24,152 --> 00:01:25,822
Working independently?
21
00:01:25,853 --> 00:01:27,563
We're samesies.
22
00:01:27,588 --> 00:01:29,318
If you say so.
23
00:01:29,357 --> 00:01:31,587
[grunts]
24
00:01:31,625 --> 00:01:33,255
I do.
25
00:01:33,294 --> 00:01:35,904
Doesn't my
Pterodaustro
26
00:01:35,929 --> 00:01:37,829
look like
your flamingo?
27
00:01:37,865 --> 00:01:39,125
I suppose.
28
00:01:39,167 --> 00:01:40,597
And that's not all.
29
00:01:40,634 --> 00:01:43,374
Flamingos are birds
and Pterodaustro and Pterosaurs.
30
00:01:43,404 --> 00:01:45,114
Guess what they both can do,
31
00:01:45,139 --> 00:01:46,569
I'll give you a hint.
32
00:01:48,442 --> 00:01:49,982
Fly.
33
00:01:50,010 --> 00:01:51,280
Which reminds me,
34
00:01:51,312 --> 00:01:54,052
I better be
flying inside.
35
00:01:54,081 --> 00:01:55,951
Aren't you
going to ask me
36
00:01:55,983 --> 00:01:57,723
why I'm making
a Pterodaustro.
37
00:01:57,751 --> 00:01:58,951
Not particularly,
38
00:01:58,986 --> 00:02:01,086
but I'm sure
you're going to tell me.
39
00:02:01,121 --> 00:02:03,121
I'm doing
dino experiment 518,
40
00:02:03,157 --> 00:02:05,357
how does a Dromaeosaurus
use its claws?
41
00:02:05,393 --> 00:02:07,733
How does a Ptera-what-
you-ma-call-it help you in that?
42
00:02:07,761 --> 00:02:11,331
Pterodaustro
and I thought you'd never ask.
43
00:02:11,365 --> 00:02:13,395
The Dromaeosaurus
is a carnivore
44
00:02:13,434 --> 00:02:16,574
with curved claws
and it moved like this...
45
00:02:17,638 --> 00:02:22,508
[growls]
46
00:02:22,543 --> 00:02:25,283
But I've never
seen it in action.
47
00:02:25,313 --> 00:02:27,483
So, I'm using
the Pterodaustro as bait.
48
00:02:27,515 --> 00:02:30,045
Well, that sounds
destructive.
49
00:02:30,083 --> 00:02:31,353
Bye now.
50
00:02:31,385 --> 00:02:34,955
Hey, Mr. Hendrickson,
you forgot a flamingo.
51
00:02:34,988 --> 00:02:37,488
At least I think
it's a flamingo.
52
00:02:37,525 --> 00:02:39,455
It certainly
used to be.
53
00:02:41,529 --> 00:02:43,359
My daughter Gabriel
painted this
54
00:02:43,397 --> 00:02:45,227
when she was
a little girl.
55
00:02:45,266 --> 00:02:47,736
Unfortunately,
it doesn't match the others
56
00:02:47,768 --> 00:02:49,568
so it stays
in the box.
57
00:02:49,603 --> 00:02:51,543
I didn't know
you had a daughter.
58
00:02:51,572 --> 00:02:54,312
- You never asked.
- Do you have a son?
59
00:02:54,342 --> 00:02:56,482
- No.
- Do you have another daughter?
60
00:02:56,510 --> 00:02:58,850
- No.
- Was your daughter like me?
61
00:02:58,879 --> 00:03:00,809
- Hm.
- Did she like dinosaurs?
62
00:03:00,848 --> 00:03:02,978
No, she prefers birds.
63
00:03:03,016 --> 00:03:05,186
Well, birds came
from dinosaurs.
64
00:03:05,219 --> 00:03:07,819
Maybe you daughter and I
are samesies too.
65
00:03:07,855 --> 00:03:08,985
[laughs]
66
00:03:09,022 --> 00:03:10,692
Mr. Hendrickson,
can you tell her
67
00:03:10,724 --> 00:03:12,994
I love how colorful
her paint job is?
68
00:03:13,026 --> 00:03:15,126
Will do.
[laughs]
69
00:03:15,162 --> 00:03:17,102
Bye, now.
70
00:03:17,130 --> 00:03:18,670
Bye, Mr. Hendrickson.
71
00:03:18,699 --> 00:03:20,929
I'll let you know
how my experiment goes.
72
00:03:20,968 --> 00:03:22,498
- I can't wait.
73
00:03:22,536 --> 00:03:26,206
Well, I'm going
to have to wait...
74
00:03:28,242 --> 00:03:30,212
For a Dromaeosaurus.
75
00:03:33,247 --> 00:03:38,187
[***]
76
00:03:38,218 --> 00:03:40,518
[squawks]
77
00:03:41,889 --> 00:03:43,759
And there's one now.
78
00:03:44,958 --> 00:03:47,028
[coos]
79
00:03:47,060 --> 00:03:49,630
It sees my Pterodaustro.
80
00:03:49,663 --> 00:03:52,133
[high pitched coo]
81
00:03:52,165 --> 00:03:54,335
I think it knows
82
00:03:54,368 --> 00:03:56,598
my Pterodaustro's
not real.
83
00:03:58,205 --> 00:04:01,605
[squawks]
84
00:04:01,642 --> 00:04:04,912
Oh, that's how you use
your claws, Dromaeosaurus.
85
00:04:06,414 --> 00:04:08,884
[high pitched coo]
86
00:04:08,916 --> 00:04:11,246
[Mr. Hendrickson]
I thought I heard a commotion.
87
00:04:12,185 --> 00:04:14,015
What did you do to my flamingo?
88
00:04:14,054 --> 00:04:15,324
Wasn't me.
89
00:04:15,356 --> 00:04:17,686
- Who did it?
- It was the Dromaeosaurus.
90
00:04:17,725 --> 00:04:21,085
Where is he? I don't see him.
All I see is you.
91
00:04:21,128 --> 00:04:22,928
- It ran away.
- Ran away?
92
00:04:22,963 --> 00:04:25,433
Must have thought your
flamingo was a Pterodaustro.
93
00:04:25,466 --> 00:04:28,496
The Dromie kicked out
it's legs like this,
94
00:04:28,536 --> 00:04:31,536
then flipped out
it's curved claws like this
95
00:04:31,572 --> 00:04:34,112
then ripped
your flamingo apart,
96
00:04:34,141 --> 00:04:35,141
like this.
97
00:04:35,175 --> 00:04:36,705
Squawk!
98
00:04:36,744 --> 00:04:39,484
Dino experiment
518 complete.
99
00:04:39,513 --> 00:04:41,723
The Dromaeosaurus
used its curved claws
100
00:04:41,749 --> 00:04:42,979
to attack prey.
101
00:04:43,016 --> 00:04:44,516
It was so awesome,
102
00:04:44,552 --> 00:04:48,162
but maybe not as awesome
for your flamingo.
103
00:04:48,188 --> 00:04:50,988
Should I put them away
so your Dromoesaurus
104
00:04:51,024 --> 00:04:53,294
doesn't uh,
destroy anymore?
105
00:04:53,327 --> 00:04:54,997
Dromaeosaurus.
106
00:04:55,028 --> 00:04:56,628
Don't worry,
Mr. Hendrickson.
107
00:04:56,664 --> 00:04:58,874
Now that I know how
the Dromaeosaurus
108
00:04:58,899 --> 00:04:59,969
used its claws,
109
00:05:00,000 --> 00:05:02,900
I'll figure out a way
to protect your flamingos.
110
00:05:02,936 --> 00:05:05,106
[sigh]
111
00:05:05,138 --> 00:05:07,678
Now, to figure out a way
112
00:05:07,708 --> 00:05:10,408
to protect
Mr. Hendrickson's flamingos.
113
00:05:11,579 --> 00:05:14,049
[squawks]
114
00:05:14,081 --> 00:05:16,051
I think I know.
115
00:05:17,851 --> 00:05:19,691
[Mr. Hendrickson]
The little girl downstairs.
116
00:05:19,720 --> 00:05:22,420
She said a dinosaur
ripped my flamingos apart
117
00:05:22,456 --> 00:05:24,586
with its claws.
118
00:05:24,625 --> 00:05:27,285
Yes, yes,
your flamingo is safe.
119
00:05:27,327 --> 00:05:29,097
I put it out.
120
00:05:29,129 --> 00:05:31,799
Good grief,
121
00:05:31,832 --> 00:05:34,702
she's putting
all my flamingos in a tree.
122
00:05:34,735 --> 00:05:37,195
Listen, I got to go.
I'll call you back.
123
00:05:37,237 --> 00:05:40,807
I'm always nice.
Bye.
124
00:05:40,841 --> 00:05:42,441
[sigh]
125
00:05:43,343 --> 00:05:48,453
[***]
126
00:05:49,817 --> 00:05:52,747
Now the flamingos are safe
from the Dromaeosaurus.
127
00:05:52,786 --> 00:05:55,116
They're flying just like
the Pterodaustro do.
128
00:05:55,155 --> 00:05:57,425
[squawks]
129
00:05:57,458 --> 00:05:59,588
Hello,
Dromaeosaurus.
130
00:05:59,627 --> 00:06:02,197
Your claws are great
at attacking on the ground
131
00:06:02,229 --> 00:06:04,099
but I don't think
they're great
132
00:06:04,131 --> 00:06:05,771
at attacking in the sky.
133
00:06:05,799 --> 00:06:07,299
[hisses]
134
00:06:07,334 --> 00:06:09,744
You don't just use
your claws to attack prey,
135
00:06:09,770 --> 00:06:11,940
you climb trees
with them too?
136
00:06:11,972 --> 00:06:14,142
Which means the flamingos
aren't safe.
137
00:06:14,174 --> 00:06:15,744
[squawks]
138
00:06:15,776 --> 00:06:18,976
Not the one Mr. Hendrickson's
daughter painted!
139
00:06:19,012 --> 00:06:21,112
[squawks and roars]
140
00:06:22,716 --> 00:06:26,116
[squawks]
141
00:06:26,153 --> 00:06:28,593
Ah no,
not another one.
142
00:06:28,622 --> 00:06:30,492
What did you do now?
143
00:06:30,524 --> 00:06:31,764
It wasn't me.
144
00:06:31,792 --> 00:06:33,592
- It was the Dromaeosaurus.
- Dromaeosaurus.
145
00:06:33,627 --> 00:06:34,997
Now you're getting it.
146
00:06:35,028 --> 00:06:38,328
And how exactly did it get
my flamingo down from up there?
147
00:06:38,365 --> 00:06:40,595
Does a Dromaeosaurus fly?
148
00:06:40,634 --> 00:06:43,044
No, it used it's claws
to climb the tree.
149
00:06:43,070 --> 00:06:44,710
It was amazing
150
00:06:44,738 --> 00:06:47,738
and upsetting
for your flamingos
151
00:06:47,775 --> 00:06:50,075
but don't worry
Mr. Hendrickson,
152
00:06:50,110 --> 00:06:51,780
I learn
from my mistakes.
153
00:06:51,812 --> 00:06:54,252
I'll figure out a way
to protect your flamingos.
154
00:06:54,281 --> 00:06:56,181
I got to go.
155
00:06:56,216 --> 00:06:58,586
I wonder why
the Dromaeosaurus
156
00:06:58,619 --> 00:07:01,319
didn't take
the colorful flamingo.
157
00:07:01,354 --> 00:07:03,724
Maybe it
really likes pink.
158
00:07:03,757 --> 00:07:06,627
[squawks]
159
00:07:06,660 --> 00:07:09,560
Hmm,
that Sinornithosaurus
160
00:07:09,597 --> 00:07:12,397
looks the same
as that colorful flamingo.
161
00:07:12,432 --> 00:07:14,072
Oh no.
162
00:07:14,101 --> 00:07:15,941
Watch out,
Sinornithosaurus.
163
00:07:15,969 --> 00:07:18,869
[both hissing]
164
00:07:18,906 --> 00:07:22,506
Why aren't you leaving,
Sinornithosaurus?
165
00:07:22,543 --> 00:07:25,883
[chirps and squawks]
166
00:07:25,913 --> 00:07:28,553
Why didn't the Dromaeosaurus
use it's claws on you,
167
00:07:28,582 --> 00:07:30,782
Sinornithosaurus?
168
00:07:30,818 --> 00:07:33,118
Maybe Mr. Hendrickson
can help.
169
00:07:33,153 --> 00:07:36,563
No, I didn't call you
to tell you that I was right.
170
00:07:36,590 --> 00:07:39,060
But I was right.
171
00:07:39,092 --> 00:07:40,592
She destroyed another one.
172
00:07:40,628 --> 00:07:42,058
[knock on door]
173
00:07:42,095 --> 00:07:43,495
Somebody's at the door.
174
00:07:43,531 --> 00:07:45,501
No, no, no.
Don't come over.
175
00:07:45,533 --> 00:07:47,373
[knock on door]
176
00:07:47,400 --> 00:07:49,140
You hang up
on your father.
177
00:07:51,672 --> 00:07:54,072
Mr. Hendrickson, the weirdest
thing just happened.
178
00:07:54,107 --> 00:07:56,377
Don't tell me.
179
00:07:56,409 --> 00:07:58,549
The Dromaeosaurus
came back
180
00:07:58,579 --> 00:08:01,079
and destroyed
another flamingo.
181
00:08:01,114 --> 00:08:02,754
No, but close.
182
00:08:02,783 --> 00:08:05,723
The Dromaeosaurs ran into
the Sinornithosaurus.
183
00:08:05,753 --> 00:08:08,223
What's a Psyan nick
a nymphasaurus?
184
00:08:08,255 --> 00:08:10,785
Sinornithosaurus.
This one.
185
00:08:10,824 --> 00:08:12,694
It's a small,
colorful dino
186
00:08:12,726 --> 00:08:14,626
but that's not
the weird part either.
187
00:08:14,662 --> 00:08:16,602
The weird part
is that the Dromaeosaurus
188
00:08:16,630 --> 00:08:18,700
didn't use it's claws
on the Sinornithosaurus.
189
00:08:18,732 --> 00:08:23,072
Instead, it ran away
from a way smaller dino.
190
00:08:23,103 --> 00:08:25,013
Isn't that weird.
191
00:08:25,038 --> 00:08:27,038
Maybe not so weird.
192
00:08:27,074 --> 00:08:29,044
Those colors
remind me of something.
193
00:08:29,076 --> 00:08:31,646
Would you get that book
for me, please?
194
00:08:31,679 --> 00:08:34,079
And my glasses?
I want to show you something.
195
00:08:39,987 --> 00:08:41,817
Okay.
196
00:08:43,190 --> 00:08:44,590
There it is right there.
197
00:08:44,625 --> 00:08:46,925
This is a blue
capped Frieda
198
00:08:46,960 --> 00:08:49,800
and this is
the Hooded Pitohui.
199
00:08:50,864 --> 00:08:52,904
Notice anything
about them?
200
00:08:52,933 --> 00:08:54,973
They both have
bright colors.
201
00:08:55,002 --> 00:08:56,742
That's right.
Can you guess why?
202
00:08:56,770 --> 00:08:58,970
Because they're pretty?
203
00:08:59,006 --> 00:09:00,466
Well, in a way.
204
00:09:00,507 --> 00:09:03,577
They want predators
to notice them
205
00:09:03,611 --> 00:09:06,711
because they
are poisonous.
206
00:09:06,747 --> 00:09:08,447
Birds are poisonous?
207
00:09:08,481 --> 00:09:09,851
Some are.
208
00:09:09,883 --> 00:09:11,723
Are you saying
the Sinornithosaurus
209
00:09:11,752 --> 00:09:13,522
might be poisonous?
210
00:09:13,553 --> 00:09:15,623
Well, did birds
come from dinosaurs?
211
00:09:15,656 --> 00:09:16,986
You know that they did.
212
00:09:17,024 --> 00:09:19,194
I know how to protect
your flamingos now.
213
00:09:19,226 --> 00:09:22,756
- Thank you, Mr. Hendrickson.
- You're welcome.
214
00:09:23,631 --> 00:09:28,741
[***]
215
00:09:31,204 --> 00:09:33,514
And done.
216
00:09:33,540 --> 00:09:35,080
[squawks]
217
00:09:35,108 --> 00:09:36,678
Hello, Dromaeosaurus.
218
00:09:36,710 --> 00:09:39,150
Your claws are great
at attacking on the ground
219
00:09:39,179 --> 00:09:40,809
and climbing trees
220
00:09:40,848 --> 00:09:44,278
but I don't think they want
to attack poisonous dinos.
221
00:09:44,317 --> 00:09:46,687
[squawks]
222
00:09:46,720 --> 00:09:49,760
Yes, the Sinornithosaurus
trick worked.
223
00:09:49,790 --> 00:09:52,990
Dino predators know not to mess
with poisonous dinos,
224
00:09:53,026 --> 00:09:55,796
even if they have
awesome curved claws.
225
00:09:55,829 --> 00:09:58,229
What happened
to my flamingos?
226
00:09:58,265 --> 00:10:01,095
I think they
look great, Dad.
227
00:10:01,134 --> 00:10:03,044
You must be Dana.
228
00:10:03,070 --> 00:10:05,670
- You must be his daughter.
- I'm Gabrielle.
229
00:10:05,706 --> 00:10:08,036
Don't you like
the flamingos, Daddy?
230
00:10:08,075 --> 00:10:10,005
Yes, I do.
231
00:10:10,043 --> 00:10:13,053
[chanting]
Hug her. Hug her. Hug her.
232
00:10:13,080 --> 00:10:16,250
[laughing]
233
00:10:16,283 --> 00:10:17,953
Alright.
234
00:10:21,822 --> 00:10:24,262
[Dana]
Next up, more Dino Dana!
235
00:10:26,359 --> 00:10:29,259
[***]
236
00:10:30,664 --> 00:10:32,734
[Dana]
Dino Dana!
237
00:10:33,734 --> 00:10:38,714
[theme music,
various dinosaurs roaring]
238
00:10:38,739 --> 00:10:43,709
[theme music,
various dinosaurs roaring]
239
00:10:43,744 --> 00:10:48,654
[theme music,
various dinosaurs roaring]
240
00:10:48,682 --> 00:10:53,652
[theme music,
various dinosaurs roaring]
241
00:10:53,687 --> 00:10:58,727
[theme music,
various dinosaurs roaring]
242
00:11:00,660 --> 00:11:03,100
Dino Dana!
243
00:11:03,130 --> 00:11:06,070
[roar]
244
00:11:11,504 --> 00:11:13,444
[Dana]
"The Dino Days Of Summer."
245
00:11:14,541 --> 00:11:18,111
[***]
246
00:11:18,145 --> 00:11:21,645
[**]
247
00:11:21,681 --> 00:11:25,391
[***]
248
00:11:25,418 --> 00:11:28,888
[**]
249
00:11:29,923 --> 00:11:32,493
[Dad]
Stop right there, nugget!
250
00:11:32,525 --> 00:11:34,385
[gasp]
Where do you think you're going?
251
00:11:34,427 --> 00:11:38,127
- To do a dino experiment.
- Not in that dress, you're not.
252
00:11:38,165 --> 00:11:40,895
Grandma won't be happy
if you get that dress dirty.
253
00:11:40,934 --> 00:11:42,544
And when Grandma's unhappy,
we're all--
254
00:11:42,569 --> 00:11:44,669
[Gloria]
Arman!
255
00:11:44,704 --> 00:11:47,344
- Yes, Gloria?
- Arman!
256
00:11:49,309 --> 00:11:50,639
Yes, Gloria?
257
00:11:50,677 --> 00:11:52,477
Arman!
258
00:11:52,512 --> 00:11:54,252
Yes, Gloria?
259
00:11:54,281 --> 00:11:56,781
No need to yell.
Where's the camera?
260
00:11:57,785 --> 00:11:59,445
On the table.
261
00:11:59,486 --> 00:12:01,486
What?
262
00:12:01,521 --> 00:12:03,491
On the table!
263
00:12:03,523 --> 00:12:05,163
Please, Dad,
it's hot out,
264
00:12:05,192 --> 00:12:08,062
which means I can finally
solve dino experiment 516:
265
00:12:08,095 --> 00:12:10,355
How do dinosaurs
keep cool when it's hot?
266
00:12:11,398 --> 00:12:14,968
Okay, but only if you
keep that dress clean.
267
00:12:15,002 --> 00:12:16,942
Arman, the camera's
not on the table.
268
00:12:16,970 --> 00:12:19,110
On the KITCHEN table?
269
00:12:19,139 --> 00:12:22,139
Well, your father
didn't say that, did he?
270
00:12:23,443 --> 00:12:26,983
I've got 50 tables in here.
Should I have checked them all?
271
00:12:27,014 --> 00:12:29,824
Oh, look at the mess
you've made of your shirt.
272
00:12:29,850 --> 00:12:32,720
That's a lotta sweat.
That can't be healthy.
273
00:12:32,752 --> 00:12:35,722
Let's get you inside.
Have you been exercising?
274
00:12:35,755 --> 00:12:38,125
- [whispered] Stay clean!
- C'mon.
275
00:12:39,426 --> 00:12:42,456
Now I just have to find
a dino for my experiment.
276
00:12:42,495 --> 00:12:44,325
[growl]
277
00:12:44,364 --> 00:12:45,404
[gasp]
278
00:12:45,432 --> 00:12:50,372
[dinosaur bellows]
279
00:12:50,403 --> 00:12:51,913
A Footalongasaurus!
280
00:12:52,806 --> 00:12:56,336
[***]
281
00:12:56,376 --> 00:13:00,376
[**]
282
00:13:00,413 --> 00:13:03,923
[***]
283
00:13:05,418 --> 00:13:06,848
Footalongasaurus,
284
00:13:06,887 --> 00:13:08,957
your name means
"giant chief lizard"
285
00:13:08,989 --> 00:13:11,929
because you're one of the most
giant dinosaurs of all time.
286
00:13:11,959 --> 00:13:13,889
You're longer than
five school busses,
287
00:13:13,927 --> 00:13:16,197
and you weight more
than 80 elephants.
288
00:13:17,297 --> 00:13:22,237
[***]
289
00:13:22,269 --> 00:13:27,209
[**]
290
00:13:28,608 --> 00:13:30,478
Hello, Footalongasaurus.
291
00:13:30,510 --> 00:13:33,680
[grunting and snorting]
292
00:13:33,713 --> 00:13:35,183
[sneeze]
293
00:13:35,215 --> 00:13:37,345
Awww!
Hot air!
294
00:13:37,384 --> 00:13:38,854
Wait...
295
00:13:38,886 --> 00:13:41,746
I wonder how something
as big as you stays cool.
296
00:13:41,788 --> 00:13:42,958
[growl]
297
00:13:42,990 --> 00:13:45,330
- You hungry?
- [grunt]
298
00:13:45,358 --> 00:13:47,958
Oh, you're not eating.
299
00:13:47,995 --> 00:13:51,025
You're using the tree's shade
to block the sun.
300
00:13:51,064 --> 00:13:53,974
I wonder if I can
use you for shade...
301
00:13:55,402 --> 00:13:56,672
Ah.
302
00:13:56,703 --> 00:13:58,173
That's better.
303
00:13:58,205 --> 00:14:02,775
[irritated panting
from Footalongasaurus]
304
00:14:02,809 --> 00:14:04,809
[groan]
305
00:14:04,844 --> 00:14:06,854
What's wrong?
306
00:14:06,880 --> 00:14:09,620
I guess the tree's
not big enough
307
00:14:09,649 --> 00:14:11,549
to shade your
whole body.
308
00:14:11,584 --> 00:14:13,794
[scream]
309
00:14:13,820 --> 00:14:16,820
He's coming right for me!
310
00:14:16,856 --> 00:14:19,956
[scream]
311
00:14:22,996 --> 00:14:25,626
That...
was...
312
00:14:25,665 --> 00:14:27,625
incredible!
313
00:14:27,667 --> 00:14:29,537
Bye, Footalongasaurus.
314
00:14:29,569 --> 00:14:32,139
Hope you find more shade.
315
00:14:33,040 --> 00:14:38,150
[***]
316
00:14:39,212 --> 00:14:41,112
[panting]
317
00:14:41,148 --> 00:14:43,678
Mom, you won't believe
what I just discovered!
318
00:14:43,716 --> 00:14:45,286
[Mom]
Dana, you're covered in grass.
319
00:14:45,318 --> 00:14:47,418
- What happened?
- Footalongasaurus happened.
320
00:14:47,454 --> 00:14:49,394
She helped me solve
dino experiment 516:
321
00:14:49,422 --> 00:14:51,692
How do dinosaurs
stay cool when it's hot?
322
00:14:51,724 --> 00:14:53,094
Guess how they did it?
323
00:14:53,126 --> 00:14:55,456
By covering themselves in grass?
324
00:14:55,495 --> 00:14:58,295
No, by finding shade
and keeping out of the sun!
325
00:14:58,331 --> 00:15:01,171
That's great, honey, but please
be careful with this dress.
326
00:15:01,201 --> 00:15:03,171
Your grandma took
forever to make it.
327
00:15:03,203 --> 00:15:05,713
You know how she likes
everything to be perfect.
328
00:15:05,738 --> 00:15:07,808
- [Gloria] Eva!
- Yes, Mom?
329
00:15:07,840 --> 00:15:10,510
- We found the camera!
- Great!
330
00:15:10,543 --> 00:15:12,053
Your husband broke it.
331
00:15:12,980 --> 00:15:15,250
I'll be there in a second!
332
00:15:15,282 --> 00:15:16,422
Okay, nugget.
333
00:15:16,449 --> 00:15:17,949
Have fun finishing
your experiment.
334
00:15:17,985 --> 00:15:19,285
Just try to...
335
00:15:19,319 --> 00:15:20,089
"Stay perfect."
336
00:15:20,120 --> 00:15:22,390
Just for a bit longer.
337
00:15:22,422 --> 00:15:23,922
Eva!
338
00:15:25,125 --> 00:15:27,555
Oh.
You're wearing that dress again?
339
00:15:28,628 --> 00:15:29,858
Yes?
340
00:15:29,896 --> 00:15:32,596
It's just that I thought
we agreed on colors...
341
00:15:32,632 --> 00:15:34,302
But we don't have to match.
342
00:15:34,334 --> 00:15:35,844
I can change it.
343
00:15:35,868 --> 00:15:38,168
Oh...
Thanks.
344
00:15:38,205 --> 00:15:40,605
You know,
I would go with the fuchsia.
345
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
That one flatters your figure.
346
00:15:42,675 --> 00:15:44,175
[whispering]
Just a bit longer.
347
00:15:45,945 --> 00:15:49,175
I have to find dino number two
for my experiment.
348
00:15:52,952 --> 00:15:55,222
Where's that dirt coming from?
349
00:15:56,123 --> 00:16:01,263
[***]
350
00:16:01,294 --> 00:16:06,234
[**]
351
00:16:07,467 --> 00:16:08,597
Hm.
352
00:16:08,635 --> 00:16:10,735
Long quills...
353
00:16:10,770 --> 00:16:12,440
You must be the Psittacosaurus!
354
00:16:12,472 --> 00:16:14,072
Your name means
"parrot lizard"
355
00:16:14,107 --> 00:16:16,507
because you had
a beak like a parrot!
356
00:16:16,543 --> 00:16:18,353
But where's your face?
357
00:16:18,378 --> 00:16:20,578
I'll need to get
a closer look.
358
00:16:20,613 --> 00:16:24,823
[Psittacosaurus cooing]
359
00:16:24,851 --> 00:16:26,651
There you are!
360
00:16:26,686 --> 00:16:28,256
But where are you going?
361
00:16:28,288 --> 00:16:30,818
I need to see
how you stay cool!
362
00:16:30,857 --> 00:16:33,157
[cooing]
363
00:16:35,495 --> 00:16:37,025
Wait...
364
00:16:37,064 --> 00:16:40,174
I wonder if that hole you dug
helps keep you cool.
365
00:16:40,200 --> 00:16:43,000
Only one way to find out!
366
00:16:43,903 --> 00:16:46,843
[***]
367
00:16:46,873 --> 00:16:50,043
[**]
368
00:16:51,511 --> 00:16:53,851
[sigh]
It does.
369
00:16:53,880 --> 00:16:55,780
The Psittacosaurus
made its own shade
370
00:16:55,815 --> 00:16:57,275
by digging holes.
371
00:16:58,251 --> 00:17:01,321
Oh, someone's in trouble...
372
00:17:02,622 --> 00:17:06,132
Grandma's going to be so mad
that you got your dress dirty.
373
00:17:06,159 --> 00:17:07,559
I'm doing a dino experiment.
374
00:17:07,594 --> 00:17:09,704
I just discovered
the Psittacosaurus
375
00:17:09,729 --> 00:17:11,599
dug holes to stay cool!
376
00:17:11,631 --> 00:17:14,101
Why do we have to wear
these dresses anyway?
377
00:17:14,134 --> 00:17:16,104
It's just what we do.
378
00:17:16,136 --> 00:17:17,836
Grandmas make dresses
379
00:17:17,870 --> 00:17:19,770
and granddaughters wear them.
380
00:17:19,806 --> 00:17:20,866
[Gloria]
Sara!
381
00:17:20,907 --> 00:17:22,407
Yes, Grandma?
382
00:17:22,442 --> 00:17:24,882
How many bows do you
want in your hair?
383
00:17:24,911 --> 00:17:27,651
None, thanks!
384
00:17:27,680 --> 00:17:30,720
[sigh] Quick, help me
hide in this hole.
385
00:17:35,288 --> 00:17:37,788
Hm.
It actually is cooler in here.
386
00:17:37,824 --> 00:17:39,364
I know, right?
387
00:17:40,827 --> 00:17:42,097
Ahem!
388
00:17:42,129 --> 00:17:45,399
Sweetheart,
what are you doing?
389
00:17:45,432 --> 00:17:48,442
You've got dirt all over
the beautiful dress I made you,
390
00:17:48,468 --> 00:17:50,368
and it's even in your hair!
391
00:17:51,638 --> 00:17:55,208
How many bows do you want
to make grandma happy again?
392
00:17:56,443 --> 00:17:58,113
Uh...
One?
393
00:17:58,145 --> 00:18:00,075
On each side?
394
00:18:00,113 --> 00:18:02,123
That's a very good idea.
395
00:18:02,149 --> 00:18:03,779
You'll look so lovely.
396
00:18:03,816 --> 00:18:05,316
Come with me.
397
00:18:05,352 --> 00:18:07,352
I can't wait to get started...
398
00:18:07,387 --> 00:18:09,657
[Sara]
Help, Seester!
399
00:18:09,689 --> 00:18:12,359
[Gloria] Maybe even some
extra ribbon hanging down...
400
00:18:12,392 --> 00:18:15,362
I wonder if there are any
other ways dinosaurs stay cool.
401
00:18:15,395 --> 00:18:18,125
- [growl]
- What was that?
402
00:18:19,031 --> 00:18:23,141
[***]
403
00:18:24,036 --> 00:18:25,606
Kosmoceratops?
404
00:18:25,638 --> 00:18:27,538
Your name means
"decorated horn face"
405
00:18:27,574 --> 00:18:30,914
because you have the most horns
on your face of any dinosaur.
406
00:18:30,943 --> 00:18:34,953
[grunting and growling]
407
00:18:34,981 --> 00:18:37,351
Are you going swimming
to stay cool?
408
00:18:38,585 --> 00:18:40,385
I guess not.
409
00:18:40,420 --> 00:18:42,720
Ooh, that's a lot of mud!
410
00:18:42,755 --> 00:18:45,225
That looks like fun,
but I can't get--
411
00:18:48,595 --> 00:18:50,255
...dirty.
412
00:18:50,297 --> 00:18:53,567
Oh, I'm gonna be
in so much trouble!
413
00:18:54,767 --> 00:18:57,197
...But I'm less hot.
414
00:18:57,237 --> 00:18:59,667
This mud is actually
cooling me down.
415
00:19:01,007 --> 00:19:02,237
Oh!
416
00:19:02,275 --> 00:19:04,305
Some dinos must cover
themselves in mud
417
00:19:04,344 --> 00:19:07,154
to stay cool and keep
the sun off their bodies.
418
00:19:07,180 --> 00:19:09,680
Dino experiment 516 solved.
419
00:19:09,716 --> 00:19:12,386
Thanks, Kosmoceratops.
420
00:19:13,753 --> 00:19:15,263
Not again!
421
00:19:16,323 --> 00:19:19,433
[***]
422
00:19:20,660 --> 00:19:22,200
Dana, there you are!
423
00:19:22,229 --> 00:19:23,829
It's time to fix your hair...
424
00:19:25,398 --> 00:19:27,828
...And your face,
and your body.
425
00:19:29,969 --> 00:19:31,499
What happened?
426
00:19:31,538 --> 00:19:33,908
I solved Dino Experiment 516.
427
00:19:33,940 --> 00:19:35,980
Some dinos stay cool
on hot days
428
00:19:36,008 --> 00:19:37,678
by finding shade,
429
00:19:37,710 --> 00:19:39,810
digging holes to
make their own shade,
430
00:19:39,846 --> 00:19:42,516
or covering themselves in mud.
431
00:19:42,549 --> 00:19:44,549
I'm sorry about
the dress, Grandma,
432
00:19:44,584 --> 00:19:47,094
but dino experiments
can be messy.
433
00:19:47,119 --> 00:19:48,489
Clearly.
434
00:19:48,521 --> 00:19:51,791
That's why I don't really
like wearing dresses...
435
00:19:52,759 --> 00:19:54,889
Why didn't you
just tell me that?
436
00:19:54,927 --> 00:19:59,027
Because grandmothers make things
and granddaughters wear them.
437
00:19:59,065 --> 00:20:01,825
Yes, but I want you
to like what I make.
438
00:20:01,868 --> 00:20:04,038
I mean, look how
happy Sara is!
439
00:20:04,070 --> 00:20:05,570
[Sara]
So happy.
440
00:20:07,974 --> 00:20:09,584
No, I have an idea...
441
00:20:09,609 --> 00:20:11,179
Follow me.
442
00:20:11,210 --> 00:20:14,280
I'm going to make you
something else to wear.
443
00:20:16,082 --> 00:20:18,082
It's picture time,
everyone!
444
00:20:18,117 --> 00:20:20,387
See how saying
"Just press the button"
445
00:20:20,420 --> 00:20:23,020
isn't helpful when there are
a lot of buttons?
446
00:20:23,055 --> 00:20:24,985
It's the big one on top.
447
00:20:25,024 --> 00:20:27,134
[beep]
See? Now that's helpful.
448
00:20:27,159 --> 00:20:30,299
C'mon!
[laugh]
449
00:20:30,330 --> 00:20:32,530
- Say...
- I love Grandma!
450
00:20:32,565 --> 00:20:35,635
[all laugh]
451
00:20:35,668 --> 00:20:37,898
I love Grandma!
452
00:20:37,937 --> 00:20:39,407
[snap]
453
00:20:41,974 --> 00:20:46,854
* [continuous theme music] *
454
00:21:01,961 --> 00:21:06,831
* [music continues] *
455
00:21:15,642 --> 00:21:20,752
* [music continues] *
456
00:21:20,780 --> 00:21:23,720
[music ends]
457
00:21:26,953 --> 00:21:29,893
[***]
30432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.