Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,366 --> 00:00:18,366
So... English.
2
00:00:20,239 --> 00:00:21,472
You read the chapter?
3
00:00:21,541 --> 00:00:23,273
Chapter two, right?
4
00:00:23,344 --> 00:00:24,377
Yeah.
5
00:00:26,148 --> 00:00:27,147
(bell rings)
6
00:00:29,321 --> 00:00:31,286
Armstrong: Everybody
take your seats, please. Let's get started.
7
00:00:31,357 --> 00:00:32,724
Amy:
Sounds like a good idea.
8
00:00:32,794 --> 00:00:35,461
Armstrong: Okay, I need
a volunteer to come up
9
00:00:35,932 --> 00:00:37,932
and expand these brackets
and collect like terms.
10
00:00:38,002 --> 00:00:39,067
Anyone?
11
00:00:40,005 --> 00:00:41,337
Emma?
12
00:00:49,119 --> 00:00:51,821
Emma: Okay, the answer
to this problem is...
13
00:00:51,891 --> 00:00:53,491
8x squared plus...
14
00:00:57,166 --> 00:00:58,132
Sean. Amy.
15
00:00:59,904 --> 00:01:01,437
Do you two need some privacy?
16
00:01:01,507 --> 00:01:04,007
Are we in your way here?
17
00:01:06,281 --> 00:01:08,114
Thank you, Emma.
18
00:01:14,862 --> 00:01:18,764
Armstrong: All right, class.
Let's concentrate on our work.
19
00:01:23,176 --> 00:01:25,109
� Whatever it takes �
20
00:01:27,116 --> 00:01:30,050
� I know I can make it through �
21
00:01:32,157 --> 00:01:33,757
� If I hold out �
22
00:01:35,830 --> 00:01:38,664
� I know I can make it through �
23
00:01:44,377 --> 00:01:45,376
� Be the best �
24
00:01:45,446 --> 00:01:47,780
� The best that I can be �
25
00:01:49,252 --> 00:01:51,385
� Hear what I say to you �
26
00:01:52,157 --> 00:01:54,157
� Whatever it takes �
27
00:01:56,197 --> 00:01:58,565
� I know I can make it �
28
00:02:00,738 --> 00:02:03,305
� I know
I can make it through ��
29
00:02:09,185 --> 00:02:11,652
Spike: Come look at Snakes
birthday gift.
30
00:02:11,723 --> 00:02:13,723
- You got him a new laptop?
- A new used one.
31
00:02:13,793 --> 00:02:17,127
To replace
the alienware he lost.
32
00:02:17,198 --> 00:02:18,564
You want me to restore
his backups?
33
00:02:18,633 --> 00:02:19,933
Do you have time?
34
00:02:20,003 --> 00:02:22,369
I want to give it to him
before his birthday party.
35
00:02:26,146 --> 00:02:27,579
Are you gonna
invite Chris to come?
36
00:02:27,648 --> 00:02:29,148
Mom, he just broke up
with Melanda
37
00:02:29,218 --> 00:02:31,218
and I don't want to be
his rebound.
38
00:02:36,262 --> 00:02:39,496
Are you sure there's nothing
else holding you back?
39
00:02:39,568 --> 00:02:42,236
Emma: Sean? Ancient history -
Jurassic.
40
00:02:43,875 --> 00:02:46,275
And like the dinosaurs...
41
00:02:49,251 --> 00:02:50,651
He's now extinct.
42
00:02:52,690 --> 00:02:54,223
Did you see Amy
and Sean in math?
43
00:02:54,292 --> 00:02:56,126
It was classic.
44
00:02:56,195 --> 00:02:58,595
And awful, and mean, and
horrible. And I hate Sean.
45
00:02:58,666 --> 00:02:59,932
Thanks, JT.
46
00:03:00,002 --> 00:03:02,536
But you don't need to hate Sean.
I'm over him totally.
47
00:03:02,607 --> 00:03:04,540
Toby: Even though
he carries on with Amy
48
00:03:04,610 --> 00:03:06,142
like you never existed?
Emma: Yes.
49
00:03:07,113 --> 00:03:09,246
Even despite
all the rumours?
50
00:03:09,317 --> 00:03:10,450
Emma: What rumours?
51
00:03:10,520 --> 00:03:12,119
That Sean's gang
is stealing stuff
52
00:03:12,189 --> 00:03:13,355
from the school
left and right?
53
00:03:13,424 --> 00:03:14,557
Emma: Bad karma for him.
54
00:03:14,626 --> 00:03:16,559
What's it have to do with me?
55
00:03:16,630 --> 00:03:18,429
Sean breaks up with you,
56
00:03:18,499 --> 00:03:20,933
Simpson's laptop
goes missing...
57
00:03:21,003 --> 00:03:21,768
Sean's done a lot of stuff.
58
00:03:21,838 --> 00:03:24,172
And at first, I even
thought he might have...
59
00:03:24,242 --> 00:03:27,177
But no, that's just too evil.
60
00:03:28,348 --> 00:03:30,048
Jimmy: You're not
going to learn to parallel park
61
00:03:30,118 --> 00:03:31,483
by reading that book
ten more times.
62
00:03:31,553 --> 00:03:33,353
Hazel: I get behind the wheel
this afternoon.
63
00:03:33,423 --> 00:03:35,990
I am so freaked! I'm gonna be
a disaster on the road.
64
00:03:36,061 --> 00:03:38,195
Okay.
One, foot on brake.
65
00:03:38,265 --> 00:03:41,533
Two, mirror check. Three-
66
00:03:42,171 --> 00:03:43,670
Stop! Don't!
67
00:03:44,375 --> 00:03:45,507
Okay, now's the part
68
00:03:45,576 --> 00:03:47,110
where you're supposed
to tickle me back
69
00:03:47,179 --> 00:03:48,278
and then we laugh,
et cetera...
70
00:03:48,348 --> 00:03:50,481
Yeah, but I'm freaking out,
okay?
71
00:03:50,552 --> 00:03:52,886
I've been studying
the book and I'm lost. I'm totally clueless.
72
00:03:52,956 --> 00:03:58,392
And our driving instructor,
Ms. Gonzalez, a.k.a. Satan,
73
00:03:58,465 --> 00:04:00,599
she didn't even let
Sully take the test.
74
00:04:00,669 --> 00:04:02,234
So? Sully's a known dork.
75
00:04:02,304 --> 00:04:04,738
Yeah, but what if Gonzalez
holds me back
76
00:04:04,809 --> 00:04:06,776
and you guys get
your licenses?
77
00:04:06,845 --> 00:04:09,545
Jimmy: Then me and Paige
will drive you around.
78
00:04:09,616 --> 00:04:11,150
Everything will be fine,
Honeybee.
79
00:04:11,219 --> 00:04:13,386
Just take a page from
the book of Paige
80
00:04:13,455 --> 00:04:15,722
and try a lower gear, okay?
81
00:04:18,832 --> 00:04:20,965
Emma: So I was thinking
we could start the meeting
82
00:04:21,035 --> 00:04:23,268
with this documentary on
pollution in the Great Lakes.
83
00:04:23,339 --> 00:04:26,440
Ashley: Sounds good.
I'll put the DVD in.
84
00:04:29,349 --> 00:04:30,816
Um, where's the DVD player?
85
00:04:30,885 --> 00:04:33,519
Emma: What?
Oh, it's just with-
86
00:04:41,937 --> 00:04:43,536
I'll be right back.
87
00:04:46,177 --> 00:04:49,912
Have any of you guys seen the
Resource Center's DVD player?
88
00:04:49,983 --> 00:04:52,050
Is that a question
or an accusation?
89
00:04:52,119 --> 00:04:53,385
It's a question.
90
00:04:54,357 --> 00:04:56,758
What about you, Sean,
do you know where it is?
91
00:04:56,827 --> 00:04:58,093
No.
92
00:04:59,565 --> 00:05:02,566
How could you even
ask me that?
93
00:05:08,847 --> 00:05:10,413
(vocal rap beats)
94
00:05:17,862 --> 00:05:19,628
What's wrong?
95
00:05:19,699 --> 00:05:21,732
Emma: I was just
trying to remember
96
00:05:21,803 --> 00:05:23,836
what it was I liked about him.
97
00:05:23,906 --> 00:05:24,905
Him?
98
00:05:25,441 --> 00:05:29,877
Don't bother. Slim Shady
ain't worth remembering.
99
00:05:29,916 --> 00:05:33,717
So... want to go get a milkshake
or something?
100
00:05:35,658 --> 00:05:38,192
- You mean like...
- Go on a date? Yeah.
101
00:05:39,231 --> 00:05:41,564
So after your meeting?
102
00:05:42,302 --> 00:05:43,301
Please?
103
00:05:46,910 --> 00:05:47,909
Cool.
104
00:05:51,218 --> 00:05:52,116
Yes!
105
00:06:02,302 --> 00:06:04,336
Spinner:
Sorry. I'm just, I'm nervous.
106
00:06:04,405 --> 00:06:05,504
Jimmy: It's okay.
107
00:06:05,574 --> 00:06:06,740
My cousin, Meeri,
108
00:06:06,809 --> 00:06:09,210
was so nervous
her first time driving,
109
00:06:09,280 --> 00:06:11,680
that she ran over her mother.
110
00:06:13,687 --> 00:06:14,686
Twice.
111
00:06:15,123 --> 00:06:17,690
(He pantomimes a car crash.)
Spinner: Shut up.
112
00:06:23,336 --> 00:06:24,735
Hey, no Gonzalez!
113
00:06:25,940 --> 00:06:32,045
("Be Still my Beating Heart"
Music)
114
00:06:35,289 --> 00:06:36,788
Falcone: Afternoon, guys.
115
00:06:36,858 --> 00:06:37,925
We had two full classes,
116
00:06:37,994 --> 00:06:39,928
so you're stuck with me
for the in-car.
117
00:06:39,997 --> 00:06:41,330
I'm Mr. Falcone.
118
00:06:42,368 --> 00:06:44,668
Paige: Paige Michalchuk.
119
00:06:45,206 --> 00:06:46,539
And might I say,
120
00:06:47,776 --> 00:06:52,045
how good it is... to have...
driving lessons with you.
121
00:06:53,253 --> 00:06:55,253
Mr. Falcone:
Well, I'm glad to hear that.
122
00:06:55,322 --> 00:06:56,688
Why don't you start us off,
Paige?
123
00:06:56,758 --> 00:06:58,023
Okay.
124
00:06:59,796 --> 00:07:03,965
Spinner: Ah, you okay, honeybee?
You seem a little nervous.
125
00:07:04,036 --> 00:07:06,203
Paige: Me? Nervous? As if.
126
00:07:15,689 --> 00:07:17,389
Falcone: Before putting the car
into drive,
127
00:07:17,458 --> 00:07:20,092
make sure all your
passengers are seated and wearing their seatbelts.
128
00:07:20,163 --> 00:07:22,564
The doors should be
securely closed.
129
00:07:22,634 --> 00:07:25,168
Paige: Okay. Um, mirror check.
130
00:07:25,639 --> 00:07:28,707
Seatbelt. Driver
and passengers. Um..
131
00:07:29,745 --> 00:07:34,248
Falcone: Assume proper position
on the steering wheel.
132
00:07:34,987 --> 00:07:37,822
Whoa! Whoa!
Car's already running!
133
00:07:38,427 --> 00:07:39,859
Paige: Sorry!
Falcone: It's okay.
134
00:07:39,929 --> 00:07:44,465
But if this was a test,
you'd already have failed.
135
00:07:44,537 --> 00:07:48,172
(music)
136
00:07:58,192 --> 00:07:59,825
You're finished already?
Chris: Mmm hmm.
137
00:07:59,895 --> 00:08:02,329
So what are you drinking?
Strawberry?
138
00:08:02,399 --> 00:08:04,399
You know,
I've never really had
139
00:08:04,470 --> 00:08:07,004
strawberry shakes around here
or anything.
140
00:08:07,241 --> 00:08:08,907
Oh, really?
Chris: Yeah.
141
00:08:08,977 --> 00:08:10,643
So, why don't you slide
yours on over?
142
00:08:10,713 --> 00:08:12,647
Emma: I don't think so.
143
00:08:23,334 --> 00:08:24,333
Want to go?
144
00:08:25,437 --> 00:08:28,037
No. Sean's not gonna ruin this.
145
00:08:29,211 --> 00:08:33,980
Cool. So tell me more about
that petition you're collecting.
146
00:08:34,052 --> 00:08:36,485
Well, a lot of city sewers run
into the lake,
147
00:08:36,556 --> 00:08:38,690
so our beaches...
148
00:08:43,667 --> 00:08:45,367
Just look at them.
149
00:08:45,437 --> 00:08:47,804
They think they can just
take whatever they want.
150
00:08:47,808 --> 00:08:53,044
Chris: Emma.
Sean: Go away, Emma.
151
00:08:53,115 --> 00:08:58,786
Emma:
Are you gonna tell the manager what you've got in your jacket?
152
00:08:58,859 --> 00:09:01,460
Manager:
And what would that be?
153
00:09:04,635 --> 00:09:06,302
Emma: So what do you do
when you're not spinning?
154
00:09:06,372 --> 00:09:09,473
Chris: Well, I read,
listen to music.
155
00:09:10,912 --> 00:09:13,513
There's this birthday
party tomorrow for Snake.
156
00:09:13,584 --> 00:09:14,616
Mmm hmm.
157
00:09:14,952 --> 00:09:17,719
Emma: And I was wondering
if you maybe wanted to come.
158
00:09:17,790 --> 00:09:18,755
Be my date?
159
00:09:18,992 --> 00:09:20,324
Sure.
160
00:09:21,396 --> 00:09:23,663
That'll be cool.
161
00:09:25,035 --> 00:09:26,802
(heavy bass thundering
from a car stereo)
162
00:09:37,389 --> 00:09:39,356
Jay: Why are you always getting
in other people's business?
163
00:09:39,426 --> 00:09:41,759
Emma: You were taking-
Jay: Just a few chocolate bars.
164
00:09:41,830 --> 00:09:44,664
Big deal.
Look, we're banned for life.
165
00:09:44,735 --> 00:09:48,269
Chris: Brethren, then so go eat
somewhere else.
166
00:09:48,341 --> 00:09:49,940
Sean: Come on, Jay.
167
00:09:50,912 --> 00:09:52,745
If these guys wanna ruin my fun?
168
00:09:52,814 --> 00:09:53,880
I'll start ruining theirs.
169
00:09:53,950 --> 00:09:56,183
And what is your idea of fun,
Jay?
170
00:09:56,253 --> 00:09:57,853
Stealing
the school's DVD player?
171
00:09:57,923 --> 00:09:58,655
Jay: Loads.
172
00:09:59,225 --> 00:10:01,124
But stealing a laptop?
173
00:10:01,729 --> 00:10:04,163
Way better.
Sean: Jay.
174
00:10:06,236 --> 00:10:08,136
Jay: What's she gonna do?
175
00:10:08,206 --> 00:10:10,006
If she's smart,
she'll shut up for once.
176
00:10:23,999 --> 00:10:26,266
What're you doing up?
177
00:10:27,004 --> 00:10:28,937
Couldn't sleep much.
178
00:10:29,007 --> 00:10:30,340
Jack wake you?
179
00:10:30,410 --> 00:10:32,810
No. Jack's a good sleeper.
180
00:10:32,880 --> 00:10:35,515
Me since chemo?
Not so good.
181
00:10:39,991 --> 00:10:41,324
Oh, please. Not again.
182
00:10:41,394 --> 00:10:42,860
What a piece of junk!
183
00:10:42,930 --> 00:10:45,797
Simpson: It was the best
your mom could afford and I'm touched.
184
00:10:46,970 --> 00:10:51,706
All it needs is a little fine
tuning. I'll upgrade the ram.
185
00:10:51,778 --> 00:10:55,246
She shouldn't have had
to buy you a new one in the first place.
186
00:10:55,317 --> 00:10:57,784
Simpson: Well, if I hadn't lost
my last one.
187
00:10:57,855 --> 00:10:59,455
Emma: You didn't lose it.
188
00:11:01,527 --> 00:11:03,160
Simpson: What does that mean?
189
00:11:03,230 --> 00:11:05,229
Emma: Nothing.
I don't mean anything.
190
00:11:05,300 --> 00:11:06,834
I'm just tired.
191
00:11:06,903 --> 00:11:09,337
I'm gonna go have a shower,
okay?
192
00:11:09,406 --> 00:11:11,073
Simpson: Okay.
193
00:11:23,397 --> 00:11:26,731
Chris: Emma, I got the coolest
CD for Simpson's birthday-
194
00:11:26,803 --> 00:11:29,536
We need to get
that laptop.
195
00:11:30,308 --> 00:11:32,809
Well good luck. They sold it
the day they stole it.
196
00:11:32,879 --> 00:11:34,545
So what are we
supposed to do?
197
00:11:34,616 --> 00:11:36,348
Tell Mr. Raditch?
198
00:11:36,418 --> 00:11:38,752
That Jay sort of,
kind of confessed?
199
00:11:38,822 --> 00:11:40,121
We need proof.
200
00:11:40,190 --> 00:11:42,557
We need to get Sean.
201
00:11:44,932 --> 00:11:48,667
Spinner:
Ladies and gentlemen, I give you a driving legend,
202
00:11:48,739 --> 00:11:50,038
Paige Michalchuk.
203
00:11:50,107 --> 00:11:53,309
Jimmy: She's killed more orange
pylons than anybody
204
00:11:53,379 --> 00:11:55,379
in Degrassi's history.
Spinner: Murderer!
205
00:11:55,450 --> 00:11:56,682
You squished
my pylon mommy!
206
00:11:56,752 --> 00:11:58,151
You flattened
my pylon brother!
207
00:11:58,220 --> 00:11:59,386
Spin, stop it!
208
00:12:01,960 --> 00:12:02,959
(bell rings)
209
00:12:03,830 --> 00:12:06,998
Armstrong:
Okay, today we're going to discuss factoring polynomials.
210
00:12:07,069 --> 00:12:08,301
Word has it,
211
00:12:08,371 --> 00:12:11,338
your driving instructor
is quite the looker.
212
00:12:11,409 --> 00:12:13,810
Really. I hadn't noticed.
213
00:12:15,649 --> 00:12:17,282
That's why
you got nervous.
214
00:12:17,351 --> 00:12:19,819
You have the hots for him.
215
00:12:19,890 --> 00:12:23,992
Hazel, some of us are trying
to get an education here, okay?
216
00:12:28,370 --> 00:12:30,438
Announcement:
A serious announcement
217
00:12:30,508 --> 00:12:33,041
with regards to the English
department's missing DVD player.
218
00:12:33,412 --> 00:12:35,879
If anyone has seen the player,
I'd like to hear about it.
219
00:12:35,949 --> 00:12:38,616
Be assured that all tips
will be much appreciated...
220
00:13:14,346 --> 00:13:16,545
Sean: Nancy Drew.
221
00:13:16,616 --> 00:13:18,584
Why are you following me?
Emma: I wasn't.
222
00:13:21,358 --> 00:13:22,757
Sean: They're for shop.
223
00:13:23,194 --> 00:13:26,295
Did you think there was
gonna be a DVD player in there?
224
00:13:28,335 --> 00:13:30,803
Look, I know our break-up
sucked
225
00:13:31,641 --> 00:13:34,374
and I'm sorry
you got hurt, okay?
226
00:13:35,581 --> 00:13:37,180
But that was months ago.
227
00:13:37,250 --> 00:13:39,050
And what I do
with Jay and with Amy
228
00:13:39,120 --> 00:13:41,186
is none of your business.
229
00:13:50,539 --> 00:13:53,007
Spinner: Jimmy, put on
your crash helmet!
230
00:13:53,076 --> 00:13:54,876
Paige: So I blew my first lesson
with Falcone.
231
00:13:54,947 --> 00:13:56,079
It could happen to anybody.
232
00:13:56,148 --> 00:13:58,281
Jimmy: Ah, but it didn't.
It happened to you.
233
00:13:58,352 --> 00:14:00,753
Hazel:
Please. She wouldn't have had any trouble with Gonzalez.
234
00:14:00,822 --> 00:14:02,255
What are you talking about?
235
00:14:02,325 --> 00:14:05,759
Falcone's a great instructor.
I liked him.
236
00:14:05,831 --> 00:14:07,364
You're not the only one.
237
00:14:07,433 --> 00:14:08,666
Hazel.
238
00:14:08,735 --> 00:14:10,568
What's going on?
239
00:14:11,639 --> 00:14:15,308
I get it.
Falcone is hot, right?
240
00:14:16,348 --> 00:14:18,248
Okay, Marco.
241
00:14:18,318 --> 00:14:20,385
I'm not the one
who thinks so.
242
00:14:20,454 --> 00:14:22,054
Your girlfriend is.
243
00:14:24,728 --> 00:14:27,696
Wait... you have
a crush on Falcone?
244
00:14:27,767 --> 00:14:29,267
No... wait, Honeybee.
245
00:14:46,131 --> 00:14:47,330
Hey.
246
00:14:47,399 --> 00:14:49,332
What's up?
247
00:14:49,403 --> 00:14:52,137
So, how are things
going with Emma?
248
00:14:53,042 --> 00:14:55,742
Sean really messed
her up good, didn't he?
249
00:14:55,813 --> 00:15:00,316
JT: Yeah. I wouldn't want to be
her next boyfriend.
250
00:15:00,788 --> 00:15:01,720
No offense.
251
00:15:05,729 --> 00:15:07,062
Rebounds suck.
252
00:15:07,666 --> 00:15:10,768
Chris, we need
to do something.
253
00:15:11,806 --> 00:15:14,874
Chris: Emma, I told you,
the computer's long gone.
254
00:15:14,944 --> 00:15:17,678
I know,
but the DVD player isn't.
255
00:15:18,684 --> 00:15:20,284
Okay. I was thinking.
256
00:15:20,353 --> 00:15:22,620
If we can get Mr. Raditch
to search Jay's car,
257
00:15:22,690 --> 00:15:25,257
who knows what
he might find.
258
00:15:25,328 --> 00:15:27,995
If I help, you'll let this go?
259
00:15:28,366 --> 00:15:29,365
I promise.
260
00:15:33,841 --> 00:15:35,775
Raditch:
I want to catch whoever is responsible.
261
00:15:35,846 --> 00:15:37,679
If you know anything,
262
00:15:37,749 --> 00:15:39,682
all tips are anonymous.
263
00:15:39,752 --> 00:15:41,885
Can you back up your charges?
264
00:15:41,956 --> 00:15:43,989
Chris: Well, Mr. Raditch-
Emma: Of course we can.
265
00:15:44,059 --> 00:15:46,459
Raditch: Okay. The DVD player.
266
00:15:46,530 --> 00:15:48,596
When did you see the crime
take place?
267
00:15:48,666 --> 00:15:50,166
Chris: Sir, we didn't exactly-
268
00:15:50,236 --> 00:15:53,270
Emma: Um, yesterday...
around 4:00 p.m.,
269
00:15:53,341 --> 00:15:55,508
Chris and I saw Sean Cameron
and Jay Hogart
270
00:15:55,578 --> 00:15:59,513
loading some of the equipment
into Jay's Civic.
271
00:16:05,694 --> 00:16:06,994
Taditch: Ms. Smith?
272
00:16:07,064 --> 00:16:10,065
Could you put a call in
to Sergeant Graham, please?
273
00:16:10,135 --> 00:16:11,468
Thank you.
274
00:16:18,817 --> 00:16:20,516
Falcone:
There's a stop sign ahead.
275
00:16:20,586 --> 00:16:22,452
Yeah, I see it, okay?
276
00:16:22,522 --> 00:16:24,889
Okay. And you're just going
to make a left.
277
00:16:24,960 --> 00:16:27,794
Yeah. I know what I'm doing!
278
00:16:31,537 --> 00:16:32,769
Dude, you think
you're so good?
279
00:16:33,140 --> 00:16:34,339
Paige: Spin, stop.
280
00:16:34,910 --> 00:16:36,575
Paige, no distracting Gavin.
281
00:16:36,645 --> 00:16:37,978
You did extremely
well today,
282
00:16:38,048 --> 00:16:39,781
but Gavin really needs
to improve.
283
00:16:39,851 --> 00:16:41,483
Yeah, extremely well, huh?
284
00:16:41,553 --> 00:16:45,455
What's the word...
Oh! Favouritism.
285
00:16:45,527 --> 00:16:46,959
Gavin.
Spinner: Teacher's pet.
286
00:16:47,230 --> 00:16:49,263
Falcone: Gavin, watch-
287
00:16:50,000 --> 00:16:51,934
For the innocent family?
288
00:16:53,039 --> 00:16:54,705
She's my girlfriend, dude!
289
00:16:54,775 --> 00:16:55,942
Gavin, watch the-
290
00:16:56,445 --> 00:16:57,444
(crash)
291
00:17:02,955 --> 00:17:04,121
The car.
292
00:17:08,831 --> 00:17:11,832
Jay: Let me guess,
nothing in there?
293
00:17:13,005 --> 00:17:15,673
Raditch: Keep looking, officers.
294
00:17:27,228 --> 00:17:28,828
The anonymous tip -
295
00:17:28,898 --> 00:17:30,598
it was you.
296
00:17:33,839 --> 00:17:35,272
You know I'm on probation.
297
00:17:35,342 --> 00:17:38,643
Raditch:
Something you want to say, Mr. Cameron?
298
00:17:38,714 --> 00:17:40,647
Sean: Yeah. Go to hell!
299
00:17:41,486 --> 00:17:43,519
Raditch:
I'll see you in detention
300
00:17:43,588 --> 00:17:46,856
every Saturday
for the next two months.
301
00:17:57,746 --> 00:17:58,878
Emma:
Chris, where've you been?
302
00:17:58,947 --> 00:18:00,914
Did you hear the news?
303
00:18:00,984 --> 00:18:02,184
They found nothing
in Jay's car.
304
00:18:02,253 --> 00:18:03,519
I mean about Sean.
305
00:18:03,588 --> 00:18:05,188
Two months of Saturday
detention
306
00:18:05,559 --> 00:18:06,624
for mouthing off
to Raditch.
307
00:18:06,693 --> 00:18:08,893
So what about
Simpson's computer?
308
00:18:08,965 --> 00:18:10,264
What about it?
309
00:18:10,334 --> 00:18:12,334
I thought that's why
you did all this.
310
00:18:12,403 --> 00:18:13,569
It was.
311
00:18:13,638 --> 00:18:16,939
But now Sean's finally gonna pay
for what he did to me.
312
00:18:17,010 --> 00:18:19,778
Or Snake.
What he did to Snake.
313
00:18:19,848 --> 00:18:21,081
You lied to Raditch.
314
00:18:21,151 --> 00:18:23,485
So? Everybody knows
who's been stealing.
315
00:18:23,554 --> 00:18:25,954
Sean's finally getting
what he deserves.
316
00:18:26,025 --> 00:18:27,692
No, he isn't.
317
00:18:27,762 --> 00:18:30,663
Just face it Em,
you're not over him...
318
00:18:30,667 --> 00:18:31,599
Chris.
319
00:18:31,668 --> 00:18:34,169
And I'm just wasting my time.
320
00:18:40,983 --> 00:18:42,483
Spike: Here we go.
321
00:18:43,254 --> 00:18:44,320
Simpson: Wow.
322
00:18:45,791 --> 00:18:47,091
That's awesome.
323
00:18:50,131 --> 00:18:52,098
Spike: Happy Birthday.
324
00:18:52,168 --> 00:18:53,668
Make a wish.
325
00:18:56,409 --> 00:18:57,408
(cheering)
326
00:18:59,413 --> 00:19:03,282
Oh, I forgot a knife.
I'll be right back.
327
00:19:03,854 --> 00:19:05,654
Hey, how is it going, man?
thanks for coming.
328
00:19:05,725 --> 00:19:06,890
Man: Hey man, happy birthday.
329
00:19:06,959 --> 00:19:08,692
Simpson:
So, rumour has it your new beau
330
00:19:08,763 --> 00:19:10,463
is coming by this evening.
331
00:19:10,532 --> 00:19:11,798
He can't make it.
332
00:19:11,868 --> 00:19:14,068
He's busy hating
my guts right now.
333
00:19:14,138 --> 00:19:17,173
Totally my fault -
I went psycho.
334
00:19:17,243 --> 00:19:19,610
I don't know what happened
with you and Chris,
335
00:19:19,681 --> 00:19:21,914
but if he's worth his salt,
336
00:19:21,984 --> 00:19:24,051
he'll cut you some slack.
337
00:19:32,835 --> 00:19:34,302
I'm working, okay?
338
00:19:34,371 --> 00:19:36,772
And every dollar I make
for the next ten years
339
00:19:36,842 --> 00:19:40,211
goes right to fixing
that stupid car so...
340
00:19:40,281 --> 00:19:42,815
So pretend
I'm a customer, okay?
341
00:19:42,885 --> 00:19:44,885
I'll have a clubhouse
sandwich,
342
00:19:44,955 --> 00:19:45,988
with a side order of -
343
00:19:46,057 --> 00:19:46,890
Spinner: Of Falcone?
344
00:19:48,561 --> 00:19:51,996
Anyway, I can't take your order.
I'm just the dishpig, remember?
345
00:19:52,067 --> 00:19:53,767
Paige: But you're my dishpig -
346
00:19:53,837 --> 00:19:56,371
my insanely jealous dishpig.
347
00:19:56,441 --> 00:19:58,674
Spinner: I'm only jealous
'cause I care.
348
00:19:58,745 --> 00:20:02,647
Paige: I know, honey.
You practically destroyed a car for me.
349
00:20:03,085 --> 00:20:05,485
Spinner:
So, I guess you won't be mad
350
00:20:05,556 --> 00:20:08,590
when you find out
I switched us back to Gonzalez?
351
00:20:08,661 --> 00:20:12,162
No. Although I will miss
those dimples,
352
00:20:12,233 --> 00:20:14,568
and that chiseled jaw.
353
00:20:16,407 --> 00:20:19,141
I'm kidding.
I'm totally kidding.
354
00:20:36,473 --> 00:20:39,441
I love that one. Track three.
355
00:20:39,512 --> 00:20:40,511
Em?
356
00:20:42,082 --> 00:20:44,517
I was hoping you'd be here.
Lucky.
357
00:20:47,358 --> 00:20:50,359
I like it better
when you smile,
358
00:20:50,430 --> 00:20:52,830
and I think you have great
taste in hats,
359
00:20:52,900 --> 00:20:55,535
and even better taste
in music...
360
00:20:56,072 --> 00:20:59,674
And I love it that you
make me feel fun again.
361
00:21:01,314 --> 00:21:03,648
I think you should
give me another chance.
362
00:21:03,719 --> 00:21:05,117
You do?
363
00:21:05,187 --> 00:21:07,921
I promise never to talk
about Sean again.
364
00:21:07,992 --> 00:21:08,791
Yeah?
365
00:21:09,828 --> 00:21:11,729
Okay, once more.
366
00:21:11,798 --> 00:21:15,867
Only to say that
I only did what I did
367
00:21:15,938 --> 00:21:18,673
because he broke my heart.
368
00:21:18,744 --> 00:21:21,210
Is it feeling any better?
369
00:21:21,280 --> 00:21:22,546
It might...
370
00:21:23,418 --> 00:21:27,019
if you'd come over
for some birthday cake.
371
00:21:27,090 --> 00:21:29,257
That'd be nice.
372
00:21:46,576 --> 00:21:49,744
DVD captions: CNST, Montreal
373
00:21:49,794 --> 00:21:54,344
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.