All language subtitles for Degrassi TNG s03e13 This Charming Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,366 --> 00:00:18,366 So... English. 2 00:00:20,239 --> 00:00:21,472 You read the chapter? 3 00:00:21,541 --> 00:00:23,273 Chapter two, right? 4 00:00:23,344 --> 00:00:24,377 Yeah. 5 00:00:26,148 --> 00:00:27,147 (bell rings) 6 00:00:29,321 --> 00:00:31,286 Armstrong: Everybody take your seats, please. Let's get started. 7 00:00:31,357 --> 00:00:32,724 Amy: Sounds like a good idea. 8 00:00:32,794 --> 00:00:35,461 Armstrong: Okay, I need a volunteer to come up 9 00:00:35,932 --> 00:00:37,932 and expand these brackets and collect like terms. 10 00:00:38,002 --> 00:00:39,067 Anyone? 11 00:00:40,005 --> 00:00:41,337 Emma? 12 00:00:49,119 --> 00:00:51,821 Emma: Okay, the answer to this problem is... 13 00:00:51,891 --> 00:00:53,491 8x squared plus... 14 00:00:57,166 --> 00:00:58,132 Sean. Amy. 15 00:00:59,904 --> 00:01:01,437 Do you two need some privacy? 16 00:01:01,507 --> 00:01:04,007 Are we in your way here? 17 00:01:06,281 --> 00:01:08,114 Thank you, Emma. 18 00:01:14,862 --> 00:01:18,764 Armstrong: All right, class. Let's concentrate on our work. 19 00:01:23,176 --> 00:01:25,109 � Whatever it takes � 20 00:01:27,116 --> 00:01:30,050 � I know I can make it through � 21 00:01:32,157 --> 00:01:33,757 � If I hold out � 22 00:01:35,830 --> 00:01:38,664 � I know I can make it through � 23 00:01:44,377 --> 00:01:45,376 � Be the best � 24 00:01:45,446 --> 00:01:47,780 � The best that I can be � 25 00:01:49,252 --> 00:01:51,385 � Hear what I say to you � 26 00:01:52,157 --> 00:01:54,157 � Whatever it takes � 27 00:01:56,197 --> 00:01:58,565 � I know I can make it � 28 00:02:00,738 --> 00:02:03,305 � I know I can make it through �� 29 00:02:09,185 --> 00:02:11,652 Spike: Come look at Snakes birthday gift. 30 00:02:11,723 --> 00:02:13,723 - You got him a new laptop? - A new used one. 31 00:02:13,793 --> 00:02:17,127 To replace the alienware he lost. 32 00:02:17,198 --> 00:02:18,564 You want me to restore his backups? 33 00:02:18,633 --> 00:02:19,933 Do you have time? 34 00:02:20,003 --> 00:02:22,369 I want to give it to him before his birthday party. 35 00:02:26,146 --> 00:02:27,579 Are you gonna invite Chris to come? 36 00:02:27,648 --> 00:02:29,148 Mom, he just broke up with Melanda 37 00:02:29,218 --> 00:02:31,218 and I don't want to be his rebound. 38 00:02:36,262 --> 00:02:39,496 Are you sure there's nothing else holding you back? 39 00:02:39,568 --> 00:02:42,236 Emma: Sean? Ancient history - Jurassic. 40 00:02:43,875 --> 00:02:46,275 And like the dinosaurs... 41 00:02:49,251 --> 00:02:50,651 He's now extinct. 42 00:02:52,690 --> 00:02:54,223 Did you see Amy and Sean in math? 43 00:02:54,292 --> 00:02:56,126 It was classic. 44 00:02:56,195 --> 00:02:58,595 And awful, and mean, and horrible. And I hate Sean. 45 00:02:58,666 --> 00:02:59,932 Thanks, JT. 46 00:03:00,002 --> 00:03:02,536 But you don't need to hate Sean. I'm over him totally. 47 00:03:02,607 --> 00:03:04,540 Toby: Even though he carries on with Amy 48 00:03:04,610 --> 00:03:06,142 like you never existed? Emma: Yes. 49 00:03:07,113 --> 00:03:09,246 Even despite all the rumours? 50 00:03:09,317 --> 00:03:10,450 Emma: What rumours? 51 00:03:10,520 --> 00:03:12,119 That Sean's gang is stealing stuff 52 00:03:12,189 --> 00:03:13,355 from the school left and right? 53 00:03:13,424 --> 00:03:14,557 Emma: Bad karma for him. 54 00:03:14,626 --> 00:03:16,559 What's it have to do with me? 55 00:03:16,630 --> 00:03:18,429 Sean breaks up with you, 56 00:03:18,499 --> 00:03:20,933 Simpson's laptop goes missing... 57 00:03:21,003 --> 00:03:21,768 Sean's done a lot of stuff. 58 00:03:21,838 --> 00:03:24,172 And at first, I even thought he might have... 59 00:03:24,242 --> 00:03:27,177 But no, that's just too evil. 60 00:03:28,348 --> 00:03:30,048 Jimmy: You're not going to learn to parallel park 61 00:03:30,118 --> 00:03:31,483 by reading that book ten more times. 62 00:03:31,553 --> 00:03:33,353 Hazel: I get behind the wheel this afternoon. 63 00:03:33,423 --> 00:03:35,990 I am so freaked! I'm gonna be a disaster on the road. 64 00:03:36,061 --> 00:03:38,195 Okay. One, foot on brake. 65 00:03:38,265 --> 00:03:41,533 Two, mirror check. Three- 66 00:03:42,171 --> 00:03:43,670 Stop! Don't! 67 00:03:44,375 --> 00:03:45,507 Okay, now's the part 68 00:03:45,576 --> 00:03:47,110 where you're supposed to tickle me back 69 00:03:47,179 --> 00:03:48,278 and then we laugh, et cetera... 70 00:03:48,348 --> 00:03:50,481 Yeah, but I'm freaking out, okay? 71 00:03:50,552 --> 00:03:52,886 I've been studying the book and I'm lost. I'm totally clueless. 72 00:03:52,956 --> 00:03:58,392 And our driving instructor, Ms. Gonzalez, a.k.a. Satan, 73 00:03:58,465 --> 00:04:00,599 she didn't even let Sully take the test. 74 00:04:00,669 --> 00:04:02,234 So? Sully's a known dork. 75 00:04:02,304 --> 00:04:04,738 Yeah, but what if Gonzalez holds me back 76 00:04:04,809 --> 00:04:06,776 and you guys get your licenses? 77 00:04:06,845 --> 00:04:09,545 Jimmy: Then me and Paige will drive you around. 78 00:04:09,616 --> 00:04:11,150 Everything will be fine, Honeybee. 79 00:04:11,219 --> 00:04:13,386 Just take a page from the book of Paige 80 00:04:13,455 --> 00:04:15,722 and try a lower gear, okay? 81 00:04:18,832 --> 00:04:20,965 Emma: So I was thinking we could start the meeting 82 00:04:21,035 --> 00:04:23,268 with this documentary on pollution in the Great Lakes. 83 00:04:23,339 --> 00:04:26,440 Ashley: Sounds good. I'll put the DVD in. 84 00:04:29,349 --> 00:04:30,816 Um, where's the DVD player? 85 00:04:30,885 --> 00:04:33,519 Emma: What? Oh, it's just with- 86 00:04:41,937 --> 00:04:43,536 I'll be right back. 87 00:04:46,177 --> 00:04:49,912 Have any of you guys seen the Resource Center's DVD player? 88 00:04:49,983 --> 00:04:52,050 Is that a question or an accusation? 89 00:04:52,119 --> 00:04:53,385 It's a question. 90 00:04:54,357 --> 00:04:56,758 What about you, Sean, do you know where it is? 91 00:04:56,827 --> 00:04:58,093 No. 92 00:04:59,565 --> 00:05:02,566 How could you even ask me that? 93 00:05:08,847 --> 00:05:10,413 (vocal rap beats) 94 00:05:17,862 --> 00:05:19,628 What's wrong? 95 00:05:19,699 --> 00:05:21,732 Emma: I was just trying to remember 96 00:05:21,803 --> 00:05:23,836 what it was I liked about him. 97 00:05:23,906 --> 00:05:24,905 Him? 98 00:05:25,441 --> 00:05:29,877 Don't bother. Slim Shady ain't worth remembering. 99 00:05:29,916 --> 00:05:33,717 So... want to go get a milkshake or something? 100 00:05:35,658 --> 00:05:38,192 - You mean like... - Go on a date? Yeah. 101 00:05:39,231 --> 00:05:41,564 So after your meeting? 102 00:05:42,302 --> 00:05:43,301 Please? 103 00:05:46,910 --> 00:05:47,909 Cool. 104 00:05:51,218 --> 00:05:52,116 Yes! 105 00:06:02,302 --> 00:06:04,336 Spinner: Sorry. I'm just, I'm nervous. 106 00:06:04,405 --> 00:06:05,504 Jimmy: It's okay. 107 00:06:05,574 --> 00:06:06,740 My cousin, Meeri, 108 00:06:06,809 --> 00:06:09,210 was so nervous her first time driving, 109 00:06:09,280 --> 00:06:11,680 that she ran over her mother. 110 00:06:13,687 --> 00:06:14,686 Twice. 111 00:06:15,123 --> 00:06:17,690 (He pantomimes a car crash.) Spinner: Shut up. 112 00:06:23,336 --> 00:06:24,735 Hey, no Gonzalez! 113 00:06:25,940 --> 00:06:32,045 ("Be Still my Beating Heart" Music) 114 00:06:35,289 --> 00:06:36,788 Falcone: Afternoon, guys. 115 00:06:36,858 --> 00:06:37,925 We had two full classes, 116 00:06:37,994 --> 00:06:39,928 so you're stuck with me for the in-car. 117 00:06:39,997 --> 00:06:41,330 I'm Mr. Falcone. 118 00:06:42,368 --> 00:06:44,668 Paige: Paige Michalchuk. 119 00:06:45,206 --> 00:06:46,539 And might I say, 120 00:06:47,776 --> 00:06:52,045 how good it is... to have... driving lessons with you. 121 00:06:53,253 --> 00:06:55,253 Mr. Falcone: Well, I'm glad to hear that. 122 00:06:55,322 --> 00:06:56,688 Why don't you start us off, Paige? 123 00:06:56,758 --> 00:06:58,023 Okay. 124 00:06:59,796 --> 00:07:03,965 Spinner: Ah, you okay, honeybee? You seem a little nervous. 125 00:07:04,036 --> 00:07:06,203 Paige: Me? Nervous? As if. 126 00:07:15,689 --> 00:07:17,389 Falcone: Before putting the car into drive, 127 00:07:17,458 --> 00:07:20,092 make sure all your passengers are seated and wearing their seatbelts. 128 00:07:20,163 --> 00:07:22,564 The doors should be securely closed. 129 00:07:22,634 --> 00:07:25,168 Paige: Okay. Um, mirror check. 130 00:07:25,639 --> 00:07:28,707 Seatbelt. Driver and passengers. Um.. 131 00:07:29,745 --> 00:07:34,248 Falcone: Assume proper position on the steering wheel. 132 00:07:34,987 --> 00:07:37,822 Whoa! Whoa! Car's already running! 133 00:07:38,427 --> 00:07:39,859 Paige: Sorry! Falcone: It's okay. 134 00:07:39,929 --> 00:07:44,465 But if this was a test, you'd already have failed. 135 00:07:44,537 --> 00:07:48,172 (music) 136 00:07:58,192 --> 00:07:59,825 You're finished already? Chris: Mmm hmm. 137 00:07:59,895 --> 00:08:02,329 So what are you drinking? Strawberry? 138 00:08:02,399 --> 00:08:04,399 You know, I've never really had 139 00:08:04,470 --> 00:08:07,004 strawberry shakes around here or anything. 140 00:08:07,241 --> 00:08:08,907 Oh, really? Chris: Yeah. 141 00:08:08,977 --> 00:08:10,643 So, why don't you slide yours on over? 142 00:08:10,713 --> 00:08:12,647 Emma: I don't think so. 143 00:08:23,334 --> 00:08:24,333 Want to go? 144 00:08:25,437 --> 00:08:28,037 No. Sean's not gonna ruin this. 145 00:08:29,211 --> 00:08:33,980 Cool. So tell me more about that petition you're collecting. 146 00:08:34,052 --> 00:08:36,485 Well, a lot of city sewers run into the lake, 147 00:08:36,556 --> 00:08:38,690 so our beaches... 148 00:08:43,667 --> 00:08:45,367 Just look at them. 149 00:08:45,437 --> 00:08:47,804 They think they can just take whatever they want. 150 00:08:47,808 --> 00:08:53,044 Chris: Emma. Sean: Go away, Emma. 151 00:08:53,115 --> 00:08:58,786 Emma: Are you gonna tell the manager what you've got in your jacket? 152 00:08:58,859 --> 00:09:01,460 Manager: And what would that be? 153 00:09:04,635 --> 00:09:06,302 Emma: So what do you do when you're not spinning? 154 00:09:06,372 --> 00:09:09,473 Chris: Well, I read, listen to music. 155 00:09:10,912 --> 00:09:13,513 There's this birthday party tomorrow for Snake. 156 00:09:13,584 --> 00:09:14,616 Mmm hmm. 157 00:09:14,952 --> 00:09:17,719 Emma: And I was wondering if you maybe wanted to come. 158 00:09:17,790 --> 00:09:18,755 Be my date? 159 00:09:18,992 --> 00:09:20,324 Sure. 160 00:09:21,396 --> 00:09:23,663 That'll be cool. 161 00:09:25,035 --> 00:09:26,802 (heavy bass thundering from a car stereo) 162 00:09:37,389 --> 00:09:39,356 Jay: Why are you always getting in other people's business? 163 00:09:39,426 --> 00:09:41,759 Emma: You were taking- Jay: Just a few chocolate bars. 164 00:09:41,830 --> 00:09:44,664 Big deal. Look, we're banned for life. 165 00:09:44,735 --> 00:09:48,269 Chris: Brethren, then so go eat somewhere else. 166 00:09:48,341 --> 00:09:49,940 Sean: Come on, Jay. 167 00:09:50,912 --> 00:09:52,745 If these guys wanna ruin my fun? 168 00:09:52,814 --> 00:09:53,880 I'll start ruining theirs. 169 00:09:53,950 --> 00:09:56,183 And what is your idea of fun, Jay? 170 00:09:56,253 --> 00:09:57,853 Stealing the school's DVD player? 171 00:09:57,923 --> 00:09:58,655 Jay: Loads. 172 00:09:59,225 --> 00:10:01,124 But stealing a laptop? 173 00:10:01,729 --> 00:10:04,163 Way better. Sean: Jay. 174 00:10:06,236 --> 00:10:08,136 Jay: What's she gonna do? 175 00:10:08,206 --> 00:10:10,006 If she's smart, she'll shut up for once. 176 00:10:23,999 --> 00:10:26,266 What're you doing up? 177 00:10:27,004 --> 00:10:28,937 Couldn't sleep much. 178 00:10:29,007 --> 00:10:30,340 Jack wake you? 179 00:10:30,410 --> 00:10:32,810 No. Jack's a good sleeper. 180 00:10:32,880 --> 00:10:35,515 Me since chemo? Not so good. 181 00:10:39,991 --> 00:10:41,324 Oh, please. Not again. 182 00:10:41,394 --> 00:10:42,860 What a piece of junk! 183 00:10:42,930 --> 00:10:45,797 Simpson: It was the best your mom could afford and I'm touched. 184 00:10:46,970 --> 00:10:51,706 All it needs is a little fine tuning. I'll upgrade the ram. 185 00:10:51,778 --> 00:10:55,246 She shouldn't have had to buy you a new one in the first place. 186 00:10:55,317 --> 00:10:57,784 Simpson: Well, if I hadn't lost my last one. 187 00:10:57,855 --> 00:10:59,455 Emma: You didn't lose it. 188 00:11:01,527 --> 00:11:03,160 Simpson: What does that mean? 189 00:11:03,230 --> 00:11:05,229 Emma: Nothing. I don't mean anything. 190 00:11:05,300 --> 00:11:06,834 I'm just tired. 191 00:11:06,903 --> 00:11:09,337 I'm gonna go have a shower, okay? 192 00:11:09,406 --> 00:11:11,073 Simpson: Okay. 193 00:11:23,397 --> 00:11:26,731 Chris: Emma, I got the coolest CD for Simpson's birthday- 194 00:11:26,803 --> 00:11:29,536 We need to get that laptop. 195 00:11:30,308 --> 00:11:32,809 Well good luck. They sold it the day they stole it. 196 00:11:32,879 --> 00:11:34,545 So what are we supposed to do? 197 00:11:34,616 --> 00:11:36,348 Tell Mr. Raditch? 198 00:11:36,418 --> 00:11:38,752 That Jay sort of, kind of confessed? 199 00:11:38,822 --> 00:11:40,121 We need proof. 200 00:11:40,190 --> 00:11:42,557 We need to get Sean. 201 00:11:44,932 --> 00:11:48,667 Spinner: Ladies and gentlemen, I give you a driving legend, 202 00:11:48,739 --> 00:11:50,038 Paige Michalchuk. 203 00:11:50,107 --> 00:11:53,309 Jimmy: She's killed more orange pylons than anybody 204 00:11:53,379 --> 00:11:55,379 in Degrassi's history. Spinner: Murderer! 205 00:11:55,450 --> 00:11:56,682 You squished my pylon mommy! 206 00:11:56,752 --> 00:11:58,151 You flattened my pylon brother! 207 00:11:58,220 --> 00:11:59,386 Spin, stop it! 208 00:12:01,960 --> 00:12:02,959 (bell rings) 209 00:12:03,830 --> 00:12:06,998 Armstrong: Okay, today we're going to discuss factoring polynomials. 210 00:12:07,069 --> 00:12:08,301 Word has it, 211 00:12:08,371 --> 00:12:11,338 your driving instructor is quite the looker. 212 00:12:11,409 --> 00:12:13,810 Really. I hadn't noticed. 213 00:12:15,649 --> 00:12:17,282 That's why you got nervous. 214 00:12:17,351 --> 00:12:19,819 You have the hots for him. 215 00:12:19,890 --> 00:12:23,992 Hazel, some of us are trying to get an education here, okay? 216 00:12:28,370 --> 00:12:30,438 Announcement: A serious announcement 217 00:12:30,508 --> 00:12:33,041 with regards to the English department's missing DVD player. 218 00:12:33,412 --> 00:12:35,879 If anyone has seen the player, I'd like to hear about it. 219 00:12:35,949 --> 00:12:38,616 Be assured that all tips will be much appreciated... 220 00:13:14,346 --> 00:13:16,545 Sean: Nancy Drew. 221 00:13:16,616 --> 00:13:18,584 Why are you following me? Emma: I wasn't. 222 00:13:21,358 --> 00:13:22,757 Sean: They're for shop. 223 00:13:23,194 --> 00:13:26,295 Did you think there was gonna be a DVD player in there? 224 00:13:28,335 --> 00:13:30,803 Look, I know our break-up sucked 225 00:13:31,641 --> 00:13:34,374 and I'm sorry you got hurt, okay? 226 00:13:35,581 --> 00:13:37,180 But that was months ago. 227 00:13:37,250 --> 00:13:39,050 And what I do with Jay and with Amy 228 00:13:39,120 --> 00:13:41,186 is none of your business. 229 00:13:50,539 --> 00:13:53,007 Spinner: Jimmy, put on your crash helmet! 230 00:13:53,076 --> 00:13:54,876 Paige: So I blew my first lesson with Falcone. 231 00:13:54,947 --> 00:13:56,079 It could happen to anybody. 232 00:13:56,148 --> 00:13:58,281 Jimmy: Ah, but it didn't. It happened to you. 233 00:13:58,352 --> 00:14:00,753 Hazel: Please. She wouldn't have had any trouble with Gonzalez. 234 00:14:00,822 --> 00:14:02,255 What are you talking about? 235 00:14:02,325 --> 00:14:05,759 Falcone's a great instructor. I liked him. 236 00:14:05,831 --> 00:14:07,364 You're not the only one. 237 00:14:07,433 --> 00:14:08,666 Hazel. 238 00:14:08,735 --> 00:14:10,568 What's going on? 239 00:14:11,639 --> 00:14:15,308 I get it. Falcone is hot, right? 240 00:14:16,348 --> 00:14:18,248 Okay, Marco. 241 00:14:18,318 --> 00:14:20,385 I'm not the one who thinks so. 242 00:14:20,454 --> 00:14:22,054 Your girlfriend is. 243 00:14:24,728 --> 00:14:27,696 Wait... you have a crush on Falcone? 244 00:14:27,767 --> 00:14:29,267 No... wait, Honeybee. 245 00:14:46,131 --> 00:14:47,330 Hey. 246 00:14:47,399 --> 00:14:49,332 What's up? 247 00:14:49,403 --> 00:14:52,137 So, how are things going with Emma? 248 00:14:53,042 --> 00:14:55,742 Sean really messed her up good, didn't he? 249 00:14:55,813 --> 00:15:00,316 JT: Yeah. I wouldn't want to be her next boyfriend. 250 00:15:00,788 --> 00:15:01,720 No offense. 251 00:15:05,729 --> 00:15:07,062 Rebounds suck. 252 00:15:07,666 --> 00:15:10,768 Chris, we need to do something. 253 00:15:11,806 --> 00:15:14,874 Chris: Emma, I told you, the computer's long gone. 254 00:15:14,944 --> 00:15:17,678 I know, but the DVD player isn't. 255 00:15:18,684 --> 00:15:20,284 Okay. I was thinking. 256 00:15:20,353 --> 00:15:22,620 If we can get Mr. Raditch to search Jay's car, 257 00:15:22,690 --> 00:15:25,257 who knows what he might find. 258 00:15:25,328 --> 00:15:27,995 If I help, you'll let this go? 259 00:15:28,366 --> 00:15:29,365 I promise. 260 00:15:33,841 --> 00:15:35,775 Raditch: I want to catch whoever is responsible. 261 00:15:35,846 --> 00:15:37,679 If you know anything, 262 00:15:37,749 --> 00:15:39,682 all tips are anonymous. 263 00:15:39,752 --> 00:15:41,885 Can you back up your charges? 264 00:15:41,956 --> 00:15:43,989 Chris: Well, Mr. Raditch- Emma: Of course we can. 265 00:15:44,059 --> 00:15:46,459 Raditch: Okay. The DVD player. 266 00:15:46,530 --> 00:15:48,596 When did you see the crime take place? 267 00:15:48,666 --> 00:15:50,166 Chris: Sir, we didn't exactly- 268 00:15:50,236 --> 00:15:53,270 Emma: Um, yesterday... around 4:00 p.m., 269 00:15:53,341 --> 00:15:55,508 Chris and I saw Sean Cameron and Jay Hogart 270 00:15:55,578 --> 00:15:59,513 loading some of the equipment into Jay's Civic. 271 00:16:05,694 --> 00:16:06,994 Taditch: Ms. Smith? 272 00:16:07,064 --> 00:16:10,065 Could you put a call in to Sergeant Graham, please? 273 00:16:10,135 --> 00:16:11,468 Thank you. 274 00:16:18,817 --> 00:16:20,516 Falcone: There's a stop sign ahead. 275 00:16:20,586 --> 00:16:22,452 Yeah, I see it, okay? 276 00:16:22,522 --> 00:16:24,889 Okay. And you're just going to make a left. 277 00:16:24,960 --> 00:16:27,794 Yeah. I know what I'm doing! 278 00:16:31,537 --> 00:16:32,769 Dude, you think you're so good? 279 00:16:33,140 --> 00:16:34,339 Paige: Spin, stop. 280 00:16:34,910 --> 00:16:36,575 Paige, no distracting Gavin. 281 00:16:36,645 --> 00:16:37,978 You did extremely well today, 282 00:16:38,048 --> 00:16:39,781 but Gavin really needs to improve. 283 00:16:39,851 --> 00:16:41,483 Yeah, extremely well, huh? 284 00:16:41,553 --> 00:16:45,455 What's the word... Oh! Favouritism. 285 00:16:45,527 --> 00:16:46,959 Gavin. Spinner: Teacher's pet. 286 00:16:47,230 --> 00:16:49,263 Falcone: Gavin, watch- 287 00:16:50,000 --> 00:16:51,934 For the innocent family? 288 00:16:53,039 --> 00:16:54,705 She's my girlfriend, dude! 289 00:16:54,775 --> 00:16:55,942 Gavin, watch the- 290 00:16:56,445 --> 00:16:57,444 (crash) 291 00:17:02,955 --> 00:17:04,121 The car. 292 00:17:08,831 --> 00:17:11,832 Jay: Let me guess, nothing in there? 293 00:17:13,005 --> 00:17:15,673 Raditch: Keep looking, officers. 294 00:17:27,228 --> 00:17:28,828 The anonymous tip - 295 00:17:28,898 --> 00:17:30,598 it was you. 296 00:17:33,839 --> 00:17:35,272 You know I'm on probation. 297 00:17:35,342 --> 00:17:38,643 Raditch: Something you want to say, Mr. Cameron? 298 00:17:38,714 --> 00:17:40,647 Sean: Yeah. Go to hell! 299 00:17:41,486 --> 00:17:43,519 Raditch: I'll see you in detention 300 00:17:43,588 --> 00:17:46,856 every Saturday for the next two months. 301 00:17:57,746 --> 00:17:58,878 Emma: Chris, where've you been? 302 00:17:58,947 --> 00:18:00,914 Did you hear the news? 303 00:18:00,984 --> 00:18:02,184 They found nothing in Jay's car. 304 00:18:02,253 --> 00:18:03,519 I mean about Sean. 305 00:18:03,588 --> 00:18:05,188 Two months of Saturday detention 306 00:18:05,559 --> 00:18:06,624 for mouthing off to Raditch. 307 00:18:06,693 --> 00:18:08,893 So what about Simpson's computer? 308 00:18:08,965 --> 00:18:10,264 What about it? 309 00:18:10,334 --> 00:18:12,334 I thought that's why you did all this. 310 00:18:12,403 --> 00:18:13,569 It was. 311 00:18:13,638 --> 00:18:16,939 But now Sean's finally gonna pay for what he did to me. 312 00:18:17,010 --> 00:18:19,778 Or Snake. What he did to Snake. 313 00:18:19,848 --> 00:18:21,081 You lied to Raditch. 314 00:18:21,151 --> 00:18:23,485 So? Everybody knows who's been stealing. 315 00:18:23,554 --> 00:18:25,954 Sean's finally getting what he deserves. 316 00:18:26,025 --> 00:18:27,692 No, he isn't. 317 00:18:27,762 --> 00:18:30,663 Just face it Em, you're not over him... 318 00:18:30,667 --> 00:18:31,599 Chris. 319 00:18:31,668 --> 00:18:34,169 And I'm just wasting my time. 320 00:18:40,983 --> 00:18:42,483 Spike: Here we go. 321 00:18:43,254 --> 00:18:44,320 Simpson: Wow. 322 00:18:45,791 --> 00:18:47,091 That's awesome. 323 00:18:50,131 --> 00:18:52,098 Spike: Happy Birthday. 324 00:18:52,168 --> 00:18:53,668 Make a wish. 325 00:18:56,409 --> 00:18:57,408 (cheering) 326 00:18:59,413 --> 00:19:03,282 Oh, I forgot a knife. I'll be right back. 327 00:19:03,854 --> 00:19:05,654 Hey, how is it going, man? thanks for coming. 328 00:19:05,725 --> 00:19:06,890 Man: Hey man, happy birthday. 329 00:19:06,959 --> 00:19:08,692 Simpson: So, rumour has it your new beau 330 00:19:08,763 --> 00:19:10,463 is coming by this evening. 331 00:19:10,532 --> 00:19:11,798 He can't make it. 332 00:19:11,868 --> 00:19:14,068 He's busy hating my guts right now. 333 00:19:14,138 --> 00:19:17,173 Totally my fault - I went psycho. 334 00:19:17,243 --> 00:19:19,610 I don't know what happened with you and Chris, 335 00:19:19,681 --> 00:19:21,914 but if he's worth his salt, 336 00:19:21,984 --> 00:19:24,051 he'll cut you some slack. 337 00:19:32,835 --> 00:19:34,302 I'm working, okay? 338 00:19:34,371 --> 00:19:36,772 And every dollar I make for the next ten years 339 00:19:36,842 --> 00:19:40,211 goes right to fixing that stupid car so... 340 00:19:40,281 --> 00:19:42,815 So pretend I'm a customer, okay? 341 00:19:42,885 --> 00:19:44,885 I'll have a clubhouse sandwich, 342 00:19:44,955 --> 00:19:45,988 with a side order of - 343 00:19:46,057 --> 00:19:46,890 Spinner: Of Falcone? 344 00:19:48,561 --> 00:19:51,996 Anyway, I can't take your order. I'm just the dishpig, remember? 345 00:19:52,067 --> 00:19:53,767 Paige: But you're my dishpig - 346 00:19:53,837 --> 00:19:56,371 my insanely jealous dishpig. 347 00:19:56,441 --> 00:19:58,674 Spinner: I'm only jealous 'cause I care. 348 00:19:58,745 --> 00:20:02,647 Paige: I know, honey. You practically destroyed a car for me. 349 00:20:03,085 --> 00:20:05,485 Spinner: So, I guess you won't be mad 350 00:20:05,556 --> 00:20:08,590 when you find out I switched us back to Gonzalez? 351 00:20:08,661 --> 00:20:12,162 No. Although I will miss those dimples, 352 00:20:12,233 --> 00:20:14,568 and that chiseled jaw. 353 00:20:16,407 --> 00:20:19,141 I'm kidding. I'm totally kidding. 354 00:20:36,473 --> 00:20:39,441 I love that one. Track three. 355 00:20:39,512 --> 00:20:40,511 Em? 356 00:20:42,082 --> 00:20:44,517 I was hoping you'd be here. Lucky. 357 00:20:47,358 --> 00:20:50,359 I like it better when you smile, 358 00:20:50,430 --> 00:20:52,830 and I think you have great taste in hats, 359 00:20:52,900 --> 00:20:55,535 and even better taste in music... 360 00:20:56,072 --> 00:20:59,674 And I love it that you make me feel fun again. 361 00:21:01,314 --> 00:21:03,648 I think you should give me another chance. 362 00:21:03,719 --> 00:21:05,117 You do? 363 00:21:05,187 --> 00:21:07,921 I promise never to talk about Sean again. 364 00:21:07,992 --> 00:21:08,791 Yeah? 365 00:21:09,828 --> 00:21:11,729 Okay, once more. 366 00:21:11,798 --> 00:21:15,867 Only to say that I only did what I did 367 00:21:15,938 --> 00:21:18,673 because he broke my heart. 368 00:21:18,744 --> 00:21:21,210 Is it feeling any better? 369 00:21:21,280 --> 00:21:22,546 It might... 370 00:21:23,418 --> 00:21:27,019 if you'd come over for some birthday cake. 371 00:21:27,090 --> 00:21:29,257 That'd be nice. 372 00:21:46,576 --> 00:21:49,744 DVD captions: CNST, Montreal 373 00:21:49,794 --> 00:21:54,344 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.