Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,900
We need people.
2
00:00:04,560 --> 00:00:05,854
You've got to come
to the protest.
3
00:00:05,855 --> 00:00:07,155
I'd like to.
4
00:00:07,189 --> 00:00:09,691
I'm trying to get my mom
5
00:00:09,725 --> 00:00:11,660
To take care
of emma.
6
00:00:11,694 --> 00:00:14,430
Liz:
How does that look?
7
00:00:14,464 --> 00:00:17,299
Do we have enough
for downstairs?
8
00:00:17,333 --> 00:00:19,668
What are they doing
9
00:00:19,702 --> 00:00:22,270
To the
poor monkey?
10
00:00:22,304 --> 00:00:24,038
Using him in
experiments.
11
00:00:24,073 --> 00:00:25,207
That's terrible.
12
00:00:25,241 --> 00:00:28,877
They put a window
inside his head
13
00:00:28,911 --> 00:00:31,213
To watch
the brain.
14
00:00:31,247 --> 00:00:34,516
When they're finished,
they'll kill him.
15
00:00:38,721 --> 00:00:39,788
There's a protest
16
00:00:39,822 --> 00:00:43,392
This Saturday
at the university.
17
00:00:43,426 --> 00:00:45,894
You should come.
18
00:00:48,631 --> 00:00:50,265
Spike:
Liz, do you think
19
00:00:50,299 --> 00:00:53,101
Your mom could
babysit emma?
20
00:00:57,506 --> 00:01:00,475
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
21
00:01:00,510 --> 00:01:04,079
? gee, I got to go to school ?
22
00:01:04,113 --> 00:01:07,081
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
23
00:01:07,116 --> 00:01:10,052
? I'm wondering
what I'm going to do ?
24
00:01:10,086 --> 00:01:12,954
? but when I look
around, I see ?
25
00:01:12,989 --> 00:01:15,957
? that someone is
smiling right at me ?
26
00:01:15,991 --> 00:01:17,058
? wait! ?
27
00:01:17,093 --> 00:01:18,293
? that someone's talking to me ?
28
00:01:18,327 --> 00:01:21,497
? hey! I've got a new friend. ?
29
00:01:23,766 --> 00:01:25,033
? everybody can succeed ?
30
00:01:25,067 --> 00:01:27,602
? all you need is to believe ?
31
00:01:27,637 --> 00:01:29,170
? be honest with yourself ?
32
00:01:29,204 --> 00:01:30,738
? forget your fears and doubts ?
33
00:01:30,773 --> 00:01:32,441
? come on, give us a try ?
34
00:01:32,475 --> 00:01:36,477
? at degrassi junior high. ?
35
00:01:37,981 --> 00:01:39,948
How are the posters?
36
00:01:39,983 --> 00:01:41,383
Great.
37
00:01:41,417 --> 00:01:44,052
How many
are there?
38
00:01:44,086 --> 00:01:45,153
Around four.
39
00:01:45,188 --> 00:01:46,955
Hi, guys.
40
00:01:46,989 --> 00:01:48,423
Caitlin:
Trish!
41
00:01:48,458 --> 00:01:53,294
I've got all the articles,
except kathleen's.
42
00:01:53,329 --> 00:01:56,731
She's bringing it this morning.
43
00:01:56,765 --> 00:01:58,600
You're so
organized.
44
00:01:58,635 --> 00:02:00,702
We'll be ready
on time.
45
00:02:00,736 --> 00:02:04,172
This will be the best
degrassi digest ever!
46
00:02:04,206 --> 00:02:06,941
I wish we had more issues.
47
00:02:06,976 --> 00:02:08,777
We've got issues--
48
00:02:09,778 --> 00:02:12,914
"getting fries and gravy
in the cafeteria."
49
00:02:12,949 --> 00:02:15,017
I mean real issues.
50
00:02:15,051 --> 00:02:16,618
Something hot.
51
00:02:17,753 --> 00:02:20,656
We will continue
after lunch.
52
00:02:20,690 --> 00:02:22,491
Class dismissed.
53
00:02:25,828 --> 00:02:28,363
I didn't know
edgar allen poe
54
00:02:28,397 --> 00:02:30,398
Wrote comic
books, too.
55
00:02:33,369 --> 00:02:36,337
I don't know
why my mom
56
00:02:36,372 --> 00:02:39,641
Won't let me
wear makeup.
57
00:02:39,675 --> 00:02:42,143
Everyone else does.
58
00:02:42,178 --> 00:02:45,247
Buy some and wear
it at school.
59
00:02:45,281 --> 00:02:46,815
She won't know.
60
00:02:46,849 --> 00:02:49,851
Caitlin, I finished
my article.
61
00:02:49,885 --> 00:02:51,753
Thanks, kathleen.
62
00:02:51,788 --> 00:02:55,557
"why degrassi should
have a dress code..."?
63
00:02:55,591 --> 00:02:56,558
Really?
64
00:02:56,592 --> 00:02:57,759
Yes!
65
00:02:57,794 --> 00:03:01,596
And it's very well written.
66
00:03:04,199 --> 00:03:06,601
I don't want
to publish this.
67
00:03:06,636 --> 00:03:09,203
We have to,
or we'll be short.
68
00:03:09,238 --> 00:03:12,407
But it's so dumb.
69
00:03:14,010 --> 00:03:15,243
There you go.
70
00:03:15,277 --> 00:03:19,280
Sure you don't want me
to put some fish in it?
71
00:03:19,315 --> 00:03:21,516
We'll handle
everything.
72
00:03:21,550 --> 00:03:22,650
Okay.
73
00:03:22,685 --> 00:03:26,922
So... Where are
the fish?
74
00:03:26,956 --> 00:03:30,024
This isn't your
ordinary fish tank.
75
00:03:32,461 --> 00:03:34,629
"dehydrated sea creatures."
76
00:03:38,267 --> 00:03:39,801
Neat, huh?
77
00:03:39,835 --> 00:03:42,838
How can they come to life?
78
00:03:42,872 --> 00:03:44,105
Relax.
79
00:03:44,140 --> 00:03:47,275
I ordered them
from a comic book.
80
00:03:47,310 --> 00:03:48,643
Oh.
81
00:04:01,023 --> 00:04:03,858
Looks like dust particles.
82
00:04:05,828 --> 00:04:10,798
Just wait-- when they come to
life, we can get them crowns
83
00:04:10,833 --> 00:04:13,869
Just like in
the picture.
84
00:04:17,707 --> 00:04:19,974
What's wrong with
holding hands?
85
00:04:20,008 --> 00:04:22,076
It's too sweaty.
86
00:04:22,111 --> 00:04:23,612
Hey, snake!
87
00:04:23,646 --> 00:04:26,915
You want to
play basketball after school?
88
00:04:26,949 --> 00:04:28,016
Sure.
89
00:04:28,050 --> 00:04:29,918
Thrilling.
90
00:04:29,952 --> 00:04:32,087
What's wrong
with basketball?
91
00:04:32,121 --> 00:04:34,790
Oh, nothing!
92
00:04:34,824 --> 00:04:37,692
Hey guys-- have you seen wheels?
93
00:04:37,727 --> 00:04:39,494
He wasn't in class
94
00:04:39,528 --> 00:04:41,296
As usual.
As usual.
95
00:04:41,330 --> 00:04:44,933
The zit remedy's going places.
96
00:04:44,967 --> 00:04:47,102
I got us in
97
00:04:47,136 --> 00:04:49,705
At craz-- "cra-z" radio.
98
00:04:49,739 --> 00:04:53,675
That's the hottest
station in town!
99
00:04:53,709 --> 00:04:56,745
They have dr. Sally,
the sexual lady.
100
00:04:56,779 --> 00:04:58,380
I love her show!
101
00:04:58,414 --> 00:05:01,215
They're going to
play our tape?
102
00:05:01,250 --> 00:05:04,953
Umm... Not yet...
I'm still talking...
103
00:05:04,987 --> 00:05:06,688
Right, joey.
104
00:05:06,722 --> 00:05:07,756
It's true!
105
00:05:07,790 --> 00:05:09,691
I even work there.
106
00:05:09,726 --> 00:05:10,625
No way.
107
00:05:10,659 --> 00:05:11,860
Doing what?
108
00:05:11,894 --> 00:05:13,962
Uh...
109
00:05:13,997 --> 00:05:16,130
Sanitary engineer.
110
00:05:16,165 --> 00:05:18,032
You're a janitor?
111
00:05:18,067 --> 00:05:20,801
They call him
"mr. Garbage."
112
00:05:20,836 --> 00:05:25,774
Guys, I'm in on the
ground floor of the music biz.
113
00:05:25,808 --> 00:05:27,341
You get to
sweep it.
114
00:05:29,111 --> 00:05:30,745
I'm kidding.
115
00:05:30,779 --> 00:05:32,080
Joey!
116
00:05:32,114 --> 00:05:34,782
Girl:
You shouldn't torture animals.
117
00:05:34,817 --> 00:05:38,486
Boy:
The thing that makes me sick...
118
00:05:38,520 --> 00:05:41,556
Liz, can
I talk to you?
119
00:05:44,159 --> 00:05:45,227
So?
120
00:05:45,261 --> 00:05:47,728
You're interested
in animal rights?
121
00:05:47,763 --> 00:05:50,265
You should
write an article
122
00:05:50,299 --> 00:05:52,434
For the digest.
123
00:05:52,468 --> 00:05:54,235
No way.
124
00:05:54,270 --> 00:05:56,904
But it should be in the digest.
125
00:05:56,939 --> 00:06:01,376
Look, I'm not into
school newspapers.
126
00:06:03,045 --> 00:06:05,347
Think of the
poor monkey.
127
00:06:05,381 --> 00:06:07,749
I don't like writing.
128
00:06:07,784 --> 00:06:11,786
Don't you want people
to come to the protest?
129
00:06:11,820 --> 00:06:15,023
This will be
great publicity.
130
00:06:15,057 --> 00:06:17,258
If I give you
information
131
00:06:17,292 --> 00:06:20,161
Will you write the article?
132
00:06:20,196 --> 00:06:21,596
Sure.
133
00:06:21,630 --> 00:06:24,832
Just one thing--
it has to be in
134
00:06:24,867 --> 00:06:26,534
By tomorrow morning.
135
00:06:28,104 --> 00:06:32,373
Meet me after school
and we'll go to my place.
136
00:06:32,407 --> 00:06:34,275
Okay, great.
137
00:06:37,746 --> 00:06:42,918
I'm going to get some makeup
despite what my mom thinks.
138
00:06:42,952 --> 00:06:44,552
What kind is best?
139
00:06:44,587 --> 00:06:46,488
Laura v, by far.
140
00:06:46,522 --> 00:06:48,789
My dad works there.
141
00:06:48,824 --> 00:06:51,760
Can he get me a discount?
142
00:06:51,794 --> 00:06:53,628
I don't know.
143
00:06:53,662 --> 00:06:54,929
Caitlin:
Trish.
144
00:06:54,963 --> 00:06:58,866
Liz and I are doing an article
on animal rights.
145
00:06:58,901 --> 00:07:01,002
Wow! Heavy!
146
00:07:02,104 --> 00:07:04,639
But there's no room.
147
00:07:04,674 --> 00:07:07,275
We'll dump kathleen's article.
148
00:07:08,778 --> 00:07:11,846
Admit it-- it was pretty dumb.
149
00:07:11,880 --> 00:07:14,349
But her article was in first.
150
00:07:14,383 --> 00:07:16,951
We'll put it in next month.
151
00:07:16,985 --> 00:07:19,788
The protest is this Saturday.
152
00:07:19,822 --> 00:07:22,790
Animal rights is a real issue.
153
00:07:31,534 --> 00:07:33,301
Hey, joey
jeremiah!
154
00:07:33,335 --> 00:07:35,136
So, you do windows?
155
00:07:35,170 --> 00:07:37,205
Go ahead, laugh.
156
00:07:37,239 --> 00:07:40,108
While you
guys are doing homework
157
00:07:40,142 --> 00:07:42,543
I'm making
important connections.
158
00:07:42,577 --> 00:07:45,447
And meeting a
lot of garbage.
159
00:07:45,481 --> 00:07:47,182
Haaa!
160
00:07:47,216 --> 00:07:50,985
I wouldn't mind
getting a job.
161
00:07:51,020 --> 00:07:51,986
Me neither.
162
00:07:52,020 --> 00:07:54,122
My allowance is
way too small.
163
00:07:58,861 --> 00:08:00,695
How do I look?
164
00:08:00,730 --> 00:08:02,330
Superb!
165
00:08:02,365 --> 00:08:05,566
Do I look more
sophisticated?
166
00:08:05,601 --> 00:08:06,867
Much more.
167
00:08:08,404 --> 00:08:12,140
The digest sure has
changed since last year.
168
00:08:12,174 --> 00:08:14,675
Remember when nancy
was editor?
169
00:08:14,710 --> 00:08:17,512
She didn't care
about the articles.
170
00:08:17,547 --> 00:08:18,513
I know.
171
00:08:18,547 --> 00:08:20,214
I hated that.
172
00:08:22,785 --> 00:08:25,320
Yuck! I hate
taking pills.
173
00:08:25,354 --> 00:08:26,287
So do I.
174
00:08:26,322 --> 00:08:29,624
But as long as I take them
175
00:08:29,658 --> 00:08:31,559
It's like I don't
have epilepsy.
176
00:08:35,898 --> 00:08:37,499
I've got to go.
177
00:08:37,533 --> 00:08:40,101
I have to meet liz.
178
00:08:40,135 --> 00:08:44,238
Everything goes to the printers
in the morning.
179
00:08:44,272 --> 00:08:45,240
Right.
180
00:08:45,274 --> 00:08:46,741
I won't forget.
181
00:08:46,775 --> 00:08:47,808
Bye.
182
00:08:47,843 --> 00:08:48,943
Bye.
183
00:08:48,978 --> 00:08:52,046
Liz o'rourke on
the school newspaper!
184
00:08:52,080 --> 00:08:53,414
I'm not on it.
185
00:08:53,448 --> 00:08:56,117
I'm just helping
with an article.
186
00:08:56,152 --> 00:08:57,986
I don't like preps.
187
00:08:58,020 --> 00:08:59,420
Caitlin's not a prep.
188
00:08:59,454 --> 00:09:00,721
Sure she is.
189
00:09:00,755 --> 00:09:04,326
Everyone at this
dorky school is.
190
00:09:04,360 --> 00:09:06,061
Except you.
191
00:09:06,095 --> 00:09:06,961
Hi, liz.
192
00:09:06,996 --> 00:09:08,562
Hi.
193
00:09:09,832 --> 00:09:11,433
Let's go.
194
00:09:13,535 --> 00:09:16,037
I just live over here.
195
00:09:17,306 --> 00:09:20,809
Look, I see an arm!
196
00:09:20,843 --> 00:09:22,644
Where?
197
00:09:22,678 --> 00:09:25,379
I don't see anything.
198
00:09:25,414 --> 00:09:28,516
Neither do I.
199
00:09:28,551 --> 00:09:30,885
This is very discouraging.
200
00:09:30,919 --> 00:09:34,789
The package promised
results within hours.
201
00:09:34,823 --> 00:09:38,793
Maybe the water's not right,
or something.
202
00:09:38,827 --> 00:09:41,296
That could
be it.
203
00:09:41,330 --> 00:09:43,731
When do the fish go in?
204
00:09:43,765 --> 00:09:45,600
Uh... Soon.
205
00:09:53,041 --> 00:09:56,677
Radio announcer:
Craz, cra-z radio.
206
00:09:56,711 --> 00:09:58,479
Later on we have...
207
00:10:01,483 --> 00:10:04,652
Joey, I'd like
to talk to you.
208
00:10:04,687 --> 00:10:05,920
Yes, sure.
209
00:10:05,954 --> 00:10:07,489
My demo tape?
210
00:10:07,523 --> 00:10:09,090
You found it.
211
00:10:09,125 --> 00:10:12,293
The program manager
found it on his desk
212
00:10:12,327 --> 00:10:14,262
This morning... Again.
213
00:10:14,296 --> 00:10:16,264
Did he listen to it?
214
00:10:16,298 --> 00:10:17,598
No!
215
00:10:17,633 --> 00:10:20,335
You should clean his office
216
00:10:20,369 --> 00:10:21,970
Not leave
things in it.
217
00:10:22,004 --> 00:10:23,838
You also forgot
218
00:10:23,873 --> 00:10:26,241
To empty the
wastebaskets, again.
219
00:10:26,275 --> 00:10:27,742
If you want
to stay
220
00:10:27,777 --> 00:10:29,377
Do your job!
221
00:10:31,280 --> 00:10:33,315
Man:
Good night, dr. Sally.
222
00:10:33,349 --> 00:10:35,183
Cindi, is there any chance
223
00:10:35,217 --> 00:10:39,321
We can
change that theme music?
224
00:10:39,355 --> 00:10:42,424
Something a little more upbeat?
225
00:10:44,926 --> 00:10:45,894
Hi!
226
00:10:45,928 --> 00:10:46,761
Hi.
227
00:11:01,377 --> 00:11:03,611
He's so cute!
228
00:11:03,645 --> 00:11:06,748
They use rabbits
to test cosmetics.
229
00:11:06,782 --> 00:11:10,818
It's torture, just so
people can wear makeup.
230
00:11:12,355 --> 00:11:16,657
But they have to test
to make sure it's safe for us.
231
00:11:16,692 --> 00:11:19,994
But they can use
computer models
232
00:11:20,029 --> 00:11:22,630
And human tissue samples.
233
00:11:22,664 --> 00:11:24,665
Why do they use animals?
234
00:11:24,700 --> 00:11:26,768
Because it's cheaper.
235
00:11:26,802 --> 00:11:29,804
Money is more
important than life.
236
00:11:33,642 --> 00:11:35,476
You wear makeup.
237
00:11:35,510 --> 00:11:37,678
It hasn't been tested
238
00:11:37,713 --> 00:11:39,881
On animals.
239
00:11:39,915 --> 00:11:42,183
I use earth tone mascara.
240
00:11:42,218 --> 00:11:45,086
It's more expensive,
but worth it.
241
00:11:46,655 --> 00:11:49,090
Do you have any pets?
242
00:11:49,124 --> 00:11:51,693
I have a cat.
243
00:11:51,727 --> 00:11:56,030
Imagine if it was in pain,
like, all the time.
244
00:11:56,064 --> 00:11:59,533
Scientists give
animals diseases
245
00:11:59,568 --> 00:12:02,303
Just to see
what happens.
246
00:12:02,338 --> 00:12:03,771
That's sick.
247
00:12:05,374 --> 00:12:08,509
Come on, I'll show
you the movie.
248
00:12:13,415 --> 00:12:17,985
Film narrator:
Here we see actual footage taken by the researchers.
249
00:12:18,019 --> 00:12:19,820
That's horrible.
250
00:12:19,854 --> 00:12:22,857
They're making
it sick on purpose.
251
00:12:22,891 --> 00:12:24,225
It's not right
252
00:12:24,259 --> 00:12:27,395
That 1,000 animals
have to suffer
253
00:12:27,429 --> 00:12:30,898
Just so one
person can live.
254
00:12:30,932 --> 00:12:32,666
...Perhaps fully conscious.
255
00:12:32,701 --> 00:12:34,302
You know what?
256
00:12:34,336 --> 00:12:38,439
We should do more
than one article.
257
00:12:38,473 --> 00:12:41,975
We should do
a whole series.
258
00:12:42,010 --> 00:12:45,879
Yes, on how they torture
animals for cosmetics.
259
00:12:45,914 --> 00:12:47,381
We'll get
260
00:12:47,415 --> 00:12:49,250
The whole
school involved.
261
00:12:49,285 --> 00:12:53,020
Shampoo is injected
into the rabbits' eyes.
262
00:12:53,054 --> 00:12:55,489
The damage is then measured
263
00:12:55,524 --> 00:12:59,060
According to the size
of the area injured
264
00:12:59,094 --> 00:13:01,362
And the degree of swelling.
265
00:13:01,396 --> 00:13:04,565
Finally, a
really hot issue.
266
00:13:04,599 --> 00:13:10,204
For these animals, death is the
only relief from constant agony.
267
00:13:16,311 --> 00:13:19,279
You'd look cute
in a polo shirt.
268
00:13:19,314 --> 00:13:23,083
You'll never
catch me wearing prep clothes.
269
00:13:23,118 --> 00:13:25,386
So... How's mr. Garbage?
270
00:13:25,420 --> 00:13:30,958
Dr. Sally's going to use our
music for the theme to her show.
271
00:13:30,992 --> 00:13:33,060
Dr. Sally?
272
00:13:33,095 --> 00:13:37,665
When joey jeremiah says he'll
deliver, he delivers.
273
00:13:37,699 --> 00:13:39,700
If you'll
excuse me
274
00:13:39,734 --> 00:13:41,936
I'm a very
busy guy.
275
00:13:44,139 --> 00:13:45,573
Wow!
276
00:13:52,781 --> 00:13:54,582
Hey, wheels!
277
00:13:57,486 --> 00:13:59,587
Hey, how's
it going?
278
00:13:59,621 --> 00:14:01,923
Are you back
for good?
279
00:14:01,957 --> 00:14:05,592
My grandmother called
my social worker.
280
00:14:05,627 --> 00:14:08,830
I told you she'd
do something.
281
00:14:08,864 --> 00:14:11,032
If I don't go to school
282
00:14:11,066 --> 00:14:14,869
They're going to put
me in a group home.
283
00:14:14,904 --> 00:14:17,672
They won't
do that.
284
00:14:17,706 --> 00:14:19,507
Hey, the
zit remedy
285
00:14:19,541 --> 00:14:21,776
Is going to
be on craz.
286
00:14:21,810 --> 00:14:23,878
Right, joey.
287
00:14:24,813 --> 00:14:25,780
I'm serious!
288
00:14:25,814 --> 00:14:28,716
We just have
a few more things
289
00:14:28,750 --> 00:14:31,552
To work out
with the manager.
290
00:14:31,586 --> 00:14:32,920
Think of it!
291
00:14:32,955 --> 00:14:34,221
The radio!
292
00:14:34,256 --> 00:14:38,493
Mr. Lawrence:
Anyone knowing a mailing address
293
00:14:38,527 --> 00:14:40,628
For william martin...
294
00:14:40,663 --> 00:14:43,330
Okay, guys,
what's going on?
295
00:14:45,100 --> 00:14:47,234
I got gypped.
296
00:14:48,503 --> 00:14:50,370
"sea creatures?"
297
00:14:50,405 --> 00:14:54,208
It must have been
a dead package.
298
00:14:54,242 --> 00:14:55,843
Here, they're
smiling.
299
00:14:55,877 --> 00:14:59,747
You can't believe
everything you read.
300
00:14:59,781 --> 00:15:01,182
They lied?
301
00:15:01,216 --> 00:15:03,651
Well, not exactly.
302
00:15:03,685 --> 00:15:07,989
I bet the product
just isn't guaranteed.
303
00:15:08,023 --> 00:15:09,757
Then why sell it?
304
00:15:09,791 --> 00:15:13,995
To make money
off suckers like me.
305
00:15:14,029 --> 00:15:15,563
Sorry.
306
00:15:17,966 --> 00:15:22,069
Whatever happened to
truth in advertising?
307
00:15:25,641 --> 00:15:28,309
Caitlin:
So if all the kids go to this protest
308
00:15:28,343 --> 00:15:30,812
We can help
free the monkey.
309
00:15:30,846 --> 00:15:32,547
You have to come.
310
00:15:35,951 --> 00:15:37,752
You haven't noticed.
311
00:15:38,720 --> 00:15:39,687
What?
312
00:15:39,721 --> 00:15:42,356
My eyes! Makeup!
313
00:15:42,390 --> 00:15:45,293
My mom doesn't
know about it.
314
00:15:45,327 --> 00:15:48,495
What type of mascara is it?
315
00:15:48,530 --> 00:15:50,097
Laura v.
316
00:15:50,131 --> 00:15:51,566
It's trish's.
317
00:15:51,600 --> 00:15:54,736
They torture rabbits
to make this.
318
00:15:54,770 --> 00:15:56,037
What?
319
00:15:56,071 --> 00:15:58,840
They put drops
in the rabbit's eyes
320
00:15:58,874 --> 00:16:01,676
Until the rabbit's
eyes turn yellow
321
00:16:01,710 --> 00:16:03,845
And the rabbit goes blind.
322
00:16:06,614 --> 00:16:09,484
I just thought you should know.
323
00:16:14,289 --> 00:16:17,825
Students willing
to help organize
324
00:16:17,859 --> 00:16:22,263
This year's charity bowlathon
should sign up with ms. Avery
325
00:16:22,297 --> 00:16:25,199
As soon as they can
spare the time.
326
00:16:25,233 --> 00:16:27,301
Here's the article.
327
00:16:27,335 --> 00:16:30,004
Everything else
is ready.
328
00:16:30,038 --> 00:16:31,338
Great.
329
00:16:31,373 --> 00:16:35,877
Are you sure this
is such a good idea?
330
00:16:35,911 --> 00:16:37,178
Yes!
331
00:16:37,212 --> 00:16:39,647
Liz and I are
going to do
332
00:16:39,681 --> 00:16:42,550
A whole series
on animal rights.
333
00:16:42,584 --> 00:16:47,487
Then we're calling a boycott
of cosmetic products
334
00:16:47,522 --> 00:16:49,189
That test
on animals.
335
00:16:49,223 --> 00:16:50,792
What about laura v?
336
00:16:50,826 --> 00:16:53,093
They're one
of the worst.
337
00:16:53,127 --> 00:16:56,230
They do tests on
innocent rabbits.
338
00:16:56,265 --> 00:16:59,600
They don't need to use animals.
339
00:16:59,634 --> 00:17:03,337
Let's get this off
to the printers.
340
00:17:03,372 --> 00:17:07,375
Mr. Raditch:
Your compositions have been very good
341
00:17:07,409 --> 00:17:10,645
But some
of you need study partners.
342
00:17:10,679 --> 00:17:12,446
I hope
you've studied
343
00:17:12,481 --> 00:17:14,782
For tomorrow's
spelling test
344
00:17:14,816 --> 00:17:17,952
Which is worth 10%
of your final mark.
345
00:17:19,654 --> 00:17:21,555
Okay, class dismissed.
346
00:17:21,590 --> 00:17:25,292
Don't forget-- "spelling"
has two ls in it.
347
00:17:26,327 --> 00:17:29,597
This is your principal speaking.
348
00:17:29,631 --> 00:17:35,303
Our thought for the day is
"the courage of conviction."
349
00:17:35,337 --> 00:17:39,339
Remember-- no one
should fear the truth
350
00:17:39,374 --> 00:17:42,610
Because the truth fears no one.
351
00:17:48,350 --> 00:17:50,384
Caitlin...
352
00:17:50,419 --> 00:17:52,653
This is going to be
353
00:17:52,687 --> 00:17:56,290
The best degrassi
digest ever.
354
00:17:56,324 --> 00:17:59,160
I can't work for
the digest anymore.
355
00:17:59,194 --> 00:18:01,562
Why not?
356
00:18:01,597 --> 00:18:04,698
You're going to ask people to
boycott products like laura v?
357
00:18:04,733 --> 00:18:05,666
Yeah.
358
00:18:05,700 --> 00:18:08,502
If everyone boycotts laura v
359
00:18:08,537 --> 00:18:11,171
My dad could lose his job.
360
00:18:11,205 --> 00:18:14,675
Maybe he doesn't know
they test on animals.
361
00:18:14,710 --> 00:18:16,244
He says they don't anymore.
362
00:18:16,278 --> 00:18:18,045
That's what they all say.
363
00:18:18,080 --> 00:18:20,614
Sorry, caitlin.
364
00:18:20,648 --> 00:18:22,750
He's my dad.
365
00:18:24,619 --> 00:18:28,121
I can't go against him.
366
00:18:39,100 --> 00:18:41,368
Kathleen:
Caitlin, is it true
367
00:18:41,403 --> 00:18:43,203
You dumped
my article?
368
00:18:43,238 --> 00:18:45,005
We'll use it next month.
369
00:18:45,039 --> 00:18:46,507
What about this month?
370
00:18:46,541 --> 00:18:51,245
Scientists are torturing
an innocent monkey.
371
00:18:51,280 --> 00:18:55,449
That's more important
than a dress code.
372
00:18:55,484 --> 00:18:58,485
They have to do
tests on animals.
373
00:18:58,520 --> 00:19:02,590
They can use computer models
or human tissue samples.
374
00:19:02,624 --> 00:19:07,127
Those help, but they
don't tell everything.
375
00:19:07,161 --> 00:19:11,031
They can't mimic
the human system.
376
00:19:11,065 --> 00:19:12,933
How do you know?
377
00:19:12,968 --> 00:19:16,269
I did a project on it
in grade seven.
378
00:19:16,304 --> 00:19:17,605
I got an a+.
379
00:19:17,639 --> 00:19:21,775
So you think it's okay
to kill cats and dogs?
380
00:19:21,809 --> 00:19:24,411
90% of animals
used in research
381
00:19:24,446 --> 00:19:25,980
Are mice
and rats.
382
00:19:26,014 --> 00:19:29,049
Animal testing keeps
many people alive.
383
00:19:29,083 --> 00:19:31,619
What's more
important?
384
00:19:31,653 --> 00:19:34,821
A live rat or
a live human?
385
00:19:34,856 --> 00:19:36,990
It's all very complicated.
386
00:19:37,025 --> 00:19:38,492
Check your facts.
387
00:19:49,037 --> 00:19:51,505
Come on,
one last look.
388
00:19:51,539 --> 00:19:54,341
It's a waste
of time.
389
00:19:54,376 --> 00:19:57,244
Holy mackerel!
390
00:19:57,278 --> 00:19:59,814
Red chinese
carp, actually.
391
00:19:59,848 --> 00:20:02,983
Most people call
them goldfish.
392
00:20:03,017 --> 00:20:07,087
It worked even better
than I thought.
393
00:20:07,122 --> 00:20:09,357
But where did
they come from?
394
00:20:09,391 --> 00:20:13,060
Wow, look
at that one!
395
00:20:13,094 --> 00:20:15,529
You like them?
396
00:20:15,563 --> 00:20:19,200
You put them in there.
397
00:20:19,234 --> 00:20:23,103
I think you'll prefer
these to sea creatures.
398
00:20:24,540 --> 00:20:25,672
Ms. Avery?
399
00:20:29,177 --> 00:20:31,745
I need to do
some research.
400
00:20:31,780 --> 00:20:34,048
Do you have
any articles
401
00:20:34,082 --> 00:20:36,516
Or books on
animal rights?
402
00:20:36,551 --> 00:20:39,953
I think I can
suggest a few.
403
00:20:39,987 --> 00:20:42,957
People used to
swallow goldfish live.
404
00:20:42,991 --> 00:20:44,692
Gross me out!
405
00:20:45,860 --> 00:20:48,995
Man on radio:
Hey, you're looking good!
406
00:20:49,030 --> 00:20:54,335
Radio announcer:
When you want that someone special to notice you
407
00:20:54,369 --> 00:20:56,003
Laura v cosmetics...
408
00:20:56,037 --> 00:20:59,674
Guess what dr. Sally
found on her desk?
409
00:20:59,708 --> 00:21:02,209
What did she say?
410
00:21:02,243 --> 00:21:06,012
I told you not
to do this anymore.
411
00:21:06,047 --> 00:21:11,185
You also forgot, yet again,
to empty several wastebaskets.
412
00:21:11,219 --> 00:21:12,787
Joey...
413
00:21:12,821 --> 00:21:14,555
I'm sorry.
414
00:21:14,589 --> 00:21:15,923
This isn't working.
415
00:21:16,992 --> 00:21:18,492
What?
416
00:21:18,527 --> 00:21:19,927
You have to go.
417
00:21:19,961 --> 00:21:22,696
I'm fired?
418
00:21:22,730 --> 00:21:24,431
I'm afraid so.
419
00:21:27,836 --> 00:21:28,869
Yes.
420
00:21:28,903 --> 00:21:31,872
Certainly, I'll be right in.
421
00:21:33,574 --> 00:21:36,376
I'll bring you
your final paycheck.
422
00:21:38,380 --> 00:21:40,614
And I am sorry.
423
00:21:55,664 --> 00:21:56,830
Joey?
424
00:21:56,865 --> 00:22:00,233
Your tape is really good.
425
00:22:00,268 --> 00:22:01,401
Really?
426
00:22:01,435 --> 00:22:03,804
Keep on working at it.
427
00:22:03,838 --> 00:22:05,672
All right!
428
00:22:05,707 --> 00:22:07,173
Thanks a lot!
429
00:22:09,978 --> 00:22:11,144
All right!
430
00:22:11,179 --> 00:22:13,213
? everybody wants something... ?
431
00:22:13,247 --> 00:22:14,815
Thank you!
432
00:22:14,849 --> 00:22:16,417
Students in grade seven
433
00:22:16,451 --> 00:22:20,888
Are reminded that despite
what other grades may claim
434
00:22:20,922 --> 00:22:25,459
Skateboarding through
the main foyer is not permitted.
435
00:22:25,494 --> 00:22:27,794
Good night, ms. Avery.
436
00:22:27,829 --> 00:22:31,698
Caitlin, the
resource center is closing.
437
00:22:34,770 --> 00:22:37,371
How's your
research going?
438
00:22:37,405 --> 00:22:39,406
Kathleen was right.
439
00:22:39,441 --> 00:22:43,444
It's more complicated
than I thought.
440
00:22:43,478 --> 00:22:46,980
Well, sometimes
the whole truth
441
00:22:47,015 --> 00:22:50,116
Can be hard
to take.
442
00:23:02,330 --> 00:23:04,764
So, how's
mr. Garbage?
443
00:23:05,967 --> 00:23:06,867
I quit.
444
00:23:06,901 --> 00:23:08,802
You did?
445
00:23:08,836 --> 00:23:09,603
What?
446
00:23:09,637 --> 00:23:12,706
Dr. Sally loved the tape.
447
00:23:12,740 --> 00:23:13,741
So I thought
448
00:23:13,775 --> 00:23:17,545
"don't take the first offer."
449
00:23:17,579 --> 00:23:19,479
Shop around!
450
00:23:19,513 --> 00:23:21,915
Find something better.
451
00:23:21,950 --> 00:23:23,050
So I quit.
452
00:23:23,084 --> 00:23:27,254
It's best for
the zit remedy.
453
00:23:30,791 --> 00:23:35,228
I never know
what to believe with that guy.
454
00:23:45,973 --> 00:23:49,643
Don't forget your
degrassi digest.
455
00:23:49,677 --> 00:23:52,045
They're only
15 cents.
456
00:23:52,080 --> 00:23:56,750
There's a special article
on animal rights.
457
00:23:56,784 --> 00:23:57,851
Thank you.
458
00:23:57,886 --> 00:23:59,419
Get your
degrassi digest!
459
00:23:59,454 --> 00:24:01,588
Animal rights?!
460
00:24:01,623 --> 00:24:04,691
Get your
degrassi digest.
461
00:24:04,725 --> 00:24:07,061
Only fifteen cents.
462
00:24:07,095 --> 00:24:10,631
Caitlin's article
on animal rights.
463
00:24:10,665 --> 00:24:12,733
Our best
issue ever!
464
00:24:18,273 --> 00:24:19,506
See it?
465
00:24:19,540 --> 00:24:21,575
I'll go get one.
466
00:24:28,816 --> 00:24:30,484
Caitlin!
467
00:24:30,518 --> 00:24:32,019
Great article.
468
00:24:33,354 --> 00:24:36,857
Liz, I can't go to the protest.
469
00:24:36,891 --> 00:24:38,959
What? Why not?
470
00:24:38,993 --> 00:24:43,063
There's two sides
to every story, right?
471
00:24:43,097 --> 00:24:47,100
I don't know if you know,
but I have epilepsy.
472
00:24:47,134 --> 00:24:50,070
Last night, I did some research.
473
00:24:50,105 --> 00:24:53,340
The tests they're doing
on that monkey
474
00:24:53,374 --> 00:24:56,743
Help understand diseases
like epilepsy.
475
00:24:56,777 --> 00:25:00,280
So? They should use
other methods.
476
00:25:00,314 --> 00:25:04,318
That helps, but they still
need to test animals.
477
00:25:04,352 --> 00:25:06,119
Who are "they?"
478
00:25:06,154 --> 00:25:07,888
They're scientists.
479
00:25:07,922 --> 00:25:12,226
And because of animal testing
they've stopped polio.
480
00:25:12,260 --> 00:25:16,263
They can control
diabetes and asthma.
481
00:25:16,297 --> 00:25:17,564
What about makeup?
482
00:25:17,598 --> 00:25:19,266
I don't know.
483
00:25:19,300 --> 00:25:22,469
It's really complicated.
484
00:25:22,503 --> 00:25:24,971
It's okay to torture animals?
485
00:25:25,006 --> 00:25:29,276
The drug I take to control
my epilepsy was tested
486
00:25:29,310 --> 00:25:30,744
On animals.
487
00:25:30,779 --> 00:25:34,848
I don't care-- I'd rather
be sick than hurt an animal.
488
00:25:34,883 --> 00:25:37,117
Without it
489
00:25:37,152 --> 00:25:38,886
I'd still
have seizures.
490
00:25:38,936 --> 00:25:43,486
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.