Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:05,372
Garcia:
I'd like you all to match column "a" with column "b".
2
00:00:05,407 --> 00:00:09,543
As you can see: "a-o-d".
3
00:00:09,578 --> 00:00:12,880
"a-o-d" is
an obtuse angle.
4
00:00:12,914 --> 00:00:16,550
"a-o-e" is
a straight angle.
5
00:00:17,885 --> 00:00:19,987
Okay, class dismissed.
6
00:00:20,021 --> 00:00:22,523
We'll continue this tomorrow.
7
00:00:22,557 --> 00:00:25,592
Remember to put
your books on my desk.
8
00:00:25,627 --> 00:00:26,828
Lucy?
9
00:00:26,862 --> 00:00:29,196
Don't forget
my soccer game.
10
00:00:29,230 --> 00:00:31,265
L.D., how
could I forget?
11
00:00:31,299 --> 00:00:34,402
You've only
told me, like, a thousand times.
12
00:00:34,436 --> 00:00:37,238
It's the first
game of the season
13
00:00:37,272 --> 00:00:40,240
And it's embarrassing
if no one shows up.
14
00:00:40,275 --> 00:00:42,910
Hey, spike,
can you come?
15
00:00:42,944 --> 00:00:45,579
I can't-- I've got to
pick up the baby.
16
00:00:45,613 --> 00:00:47,848
Don't you get
any time off?
17
00:00:47,882 --> 00:00:50,084
She's sick a lot.
18
00:00:50,118 --> 00:00:51,618
Maybe next time.
19
00:00:51,653 --> 00:00:52,754
Okay.
20
00:00:52,788 --> 00:00:54,288
Bye.
21
00:00:54,322 --> 00:00:57,191
Principal:
This is your principal, mr. Lawrence, speaking.
22
00:00:57,225 --> 00:00:59,426
Anyone interested in entering
this year's...
23
00:00:59,461 --> 00:01:02,163
I wonder what
it would be like.
24
00:01:05,300 --> 00:01:07,735
I wouldn't want
to be a teenage mom.
25
00:01:07,769 --> 00:01:08,836
Not that.
26
00:01:09,971 --> 00:01:12,273
I mean sex.
27
00:01:12,307 --> 00:01:14,842
Come on, you're only 14.
28
00:01:14,877 --> 00:01:17,444
14 isn't so young, you know.
29
00:01:17,479 --> 00:01:19,479
I'm a big girl now.
30
00:01:19,514 --> 00:01:22,450
I just wouldn't
want you to get hurt
31
00:01:22,484 --> 00:01:24,551
Or a
reputation...
32
00:01:25,654 --> 00:01:27,187
Or pregnant.
33
00:01:27,222 --> 00:01:29,190
Oh, l.D., don't worry.
34
00:01:29,224 --> 00:01:31,492
I was curious, that's all.
35
00:01:34,562 --> 00:01:37,431
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
36
00:01:37,465 --> 00:01:41,102
? gee, I got to go to school ?
37
00:01:41,136 --> 00:01:44,104
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
38
00:01:44,139 --> 00:01:47,074
? I'm wondering
what I'm going to do ?
39
00:01:47,108 --> 00:01:50,744
? but when I look
around, I see ?
40
00:01:50,778 --> 00:01:52,980
? that someone is
smiling right at me ?
41
00:01:53,014 --> 00:01:54,148
? wait! ?
42
00:01:54,182 --> 00:01:56,050
? that someone's talking to me ?
43
00:01:56,084 --> 00:01:58,552
? hey! I've got a new friend. ?
44
00:02:00,789 --> 00:02:03,324
? everybody can succeed ?
45
00:02:03,358 --> 00:02:04,625
? all you need is to believe ?
46
00:02:04,659 --> 00:02:06,193
? be honest with yourself ?
47
00:02:06,227 --> 00:02:07,761
? forget your fears and doubts ?
48
00:02:07,796 --> 00:02:09,496
? come on, give us a try ?
49
00:02:09,531 --> 00:02:12,567
? at degrassi junior high. ?
50
00:02:19,207 --> 00:02:20,908
This article
is so great.
51
00:02:20,942 --> 00:02:22,309
Listen to this:
52
00:02:22,343 --> 00:02:25,179
"if you love me,
have sex with me."
53
00:02:25,213 --> 00:02:27,248
Oh, that is so stupid!
54
00:02:27,282 --> 00:02:29,950
How could anyone
fall for that?
55
00:02:29,984 --> 00:02:32,352
I have no idea.
56
00:02:32,387 --> 00:02:34,521
If you were
a real woman
57
00:02:34,556 --> 00:02:37,258
You'd tell cement-head
to take a hike.
58
00:02:37,292 --> 00:02:38,993
Hi, guys.
59
00:02:39,027 --> 00:02:41,795
Don't forget
my game today, okay?
60
00:02:41,830 --> 00:02:44,198
L.D., relax--
we'll be there.
61
00:02:49,170 --> 00:02:50,437
Hey, look.
62
00:02:50,471 --> 00:02:53,441
There's the romantic
couple now.
63
00:02:53,475 --> 00:02:54,842
Thanks, clutch.
64
00:02:54,876 --> 00:02:56,176
See you.
65
00:02:57,179 --> 00:02:59,180
I'll see you
later, then?
66
00:02:59,214 --> 00:03:01,515
We're at borden
third period.
67
00:03:01,549 --> 00:03:03,317
Look good
together.
68
00:03:03,351 --> 00:03:04,318
Yeah.
69
00:03:04,352 --> 00:03:06,320
Lucy:
The usual place?
70
00:03:06,355 --> 00:03:08,688
Yeah--
you know something?
71
00:03:08,723 --> 00:03:10,424
I really like you.
72
00:03:10,459 --> 00:03:12,393
I really
like you, too.
73
00:03:18,633 --> 00:03:19,933
Yuck!
74
00:03:19,967 --> 00:03:22,002
What do you mean, yuck?
75
00:03:22,036 --> 00:03:24,605
I'd love to be
kissed like that.
76
00:03:24,639 --> 00:03:26,907
L.D., he is
in high school.
77
00:03:26,942 --> 00:03:29,443
You must admit
paul is cute.
78
00:03:29,477 --> 00:03:30,745
Hey, dude!
79
00:03:30,779 --> 00:03:32,179
Back in the car.
80
00:03:32,213 --> 00:03:33,881
We'll
be late.
81
00:03:33,915 --> 00:03:35,215
I've got to go.
82
00:03:35,249 --> 00:03:36,083
Okay.
83
00:03:38,887 --> 00:03:40,621
I'll see you later.
84
00:03:40,655 --> 00:03:42,223
Bye.
85
00:03:42,257 --> 00:03:44,091
She doesn't
know him.
86
00:03:44,125 --> 00:03:46,927
L.D., they're not
getting married.
87
00:03:46,961 --> 00:03:48,295
Hi, guys.
88
00:03:48,329 --> 00:03:49,430
Hi, lucy.
89
00:03:49,464 --> 00:03:50,564
How's paul?
90
00:03:50,599 --> 00:03:51,631
I'm in love.
91
00:03:51,666 --> 00:03:53,134
In lust, dearie.
92
00:03:53,168 --> 00:03:55,102
Guys...
Wheels.
93
00:04:01,075 --> 00:04:02,176
Hi, wheels.
94
00:04:02,210 --> 00:04:03,777
Lucy:
Hi, wheels.
95
00:04:03,812 --> 00:04:05,379
Hi, wheels.
96
00:04:05,413 --> 00:04:06,647
Hi.
97
00:04:09,751 --> 00:04:14,755
( singing to himself: )
? take your money... And never give up. ?
98
00:04:16,758 --> 00:04:18,058
Hi, joey.
99
00:04:18,092 --> 00:04:20,027
Caitlin, hi!
100
00:04:20,829 --> 00:04:22,095
Hi, wheels.
101
00:04:22,130 --> 00:04:23,797
Hi.
102
00:04:23,831 --> 00:04:27,234
Hey, wheels--
the chick's crazy about me.
103
00:04:27,268 --> 00:04:29,637
Of course, who isn't?
104
00:04:29,671 --> 00:04:31,672
I'm a very
studly guy.
105
00:04:33,241 --> 00:04:36,143
So, uh... I've been
trying to call you.
106
00:04:36,177 --> 00:04:38,612
Haven't seen you
around much.
107
00:04:38,646 --> 00:04:41,882
I don't feel like
coming to school.
108
00:04:41,916 --> 00:04:45,219
So, um... How are
things at home?
109
00:04:47,722 --> 00:04:52,226
Well, it's just when
I go home and open the door...
110
00:04:52,260 --> 00:04:56,596
I expect to see them,
but then I remember.
111
00:04:57,665 --> 00:04:59,800
It's like a dream, man.
112
00:05:02,503 --> 00:05:03,604
Hey...
113
00:05:03,638 --> 00:05:05,705
Let's rehearse
tonight--
114
00:05:05,740 --> 00:05:08,208
The zit remedy
back together.
115
00:05:08,243 --> 00:05:10,277
Come on, it'll be fun.
116
00:05:10,311 --> 00:05:12,412
Joey, I don't want fun!
117
00:05:12,447 --> 00:05:14,982
I don't feel like
playing music.
118
00:05:16,918 --> 00:05:19,553
I don't want to
be in the band.
119
00:05:21,155 --> 00:05:22,356
Hi, snake.
120
00:05:28,130 --> 00:05:30,430
Snake, wheels
quit the band.
121
00:05:30,465 --> 00:05:31,665
Wouldn't you?
122
00:05:31,699 --> 00:05:33,900
But it might
cheer him up
123
00:05:33,935 --> 00:05:36,169
Get his mind
off of stuff.
124
00:05:37,905 --> 00:05:39,739
At least
I'm trying.
125
00:05:39,774 --> 00:05:42,510
You can't even
talk to the guy.
126
00:05:46,981 --> 00:05:49,416
Would the election chairman
127
00:05:49,451 --> 00:05:52,486
Please bring the final
ballot count...
128
00:05:52,520 --> 00:05:55,956
They announce
the election results today.
129
00:05:55,990 --> 00:05:57,824
I'm going to lose.
130
00:05:57,858 --> 00:06:00,360
I just know
I'm going to lose.
131
00:06:00,395 --> 00:06:02,429
There's only two of you.
132
00:06:02,464 --> 00:06:05,899
If you lose,
you'll still be vice-president.
133
00:06:05,934 --> 00:06:07,634
I don't want to lose.
134
00:06:07,669 --> 00:06:10,070
Gee, kathleen, how tragic.
135
00:06:10,104 --> 00:06:14,074
Look, melanie, you said
you wanted to help me.
136
00:06:14,109 --> 00:06:16,043
Here's
your chance.
137
00:06:16,077 --> 00:06:19,413
I really need a friend
right now.
138
00:06:21,082 --> 00:06:23,016
Melanie, come on.
139
00:06:23,051 --> 00:06:25,285
Why are you so mad at me?
140
00:06:25,320 --> 00:06:28,555
Honestly,
you're so oversensitive.
141
00:06:30,191 --> 00:06:32,225
Good morning, scholars.
142
00:06:32,260 --> 00:06:33,794
Today is a big day.
143
00:06:33,828 --> 00:06:35,863
This is mr. Lawrence speaking.
144
00:06:35,897 --> 00:06:39,165
I have the election
results here.
145
00:06:39,200 --> 00:06:41,602
Your new school president...
146
00:06:41,636 --> 00:06:43,437
Oh, please, please.
147
00:06:43,471 --> 00:06:45,138
Is nancy kramer.
148
00:06:45,173 --> 00:06:48,876
As the only other contender
for that position
149
00:06:48,910 --> 00:06:52,679
Kathleen mead becomes
your new vice-president.
150
00:06:52,714 --> 00:06:54,247
Congratulations.
151
00:06:54,282 --> 00:06:56,049
You'll do a fine job.
152
00:06:56,083 --> 00:06:58,018
Thank you, sir.
153
00:06:58,052 --> 00:07:00,287
In other positions...
154
00:07:00,321 --> 00:07:02,055
I told you I'd lose.
155
00:07:02,090 --> 00:07:04,258
You're second
in command.
156
00:07:04,292 --> 00:07:06,627
That's often
where power lies
157
00:07:06,661 --> 00:07:09,963
Especially since
you're way smarter
158
00:07:09,998 --> 00:07:11,698
Than nancy is.
159
00:07:14,268 --> 00:07:18,138
Take out your textbooks
and open to chapter three.
160
00:07:18,172 --> 00:07:20,807
The buses for borden are here.
161
00:07:20,842 --> 00:07:23,511
Please head downstairs quietly.
162
00:07:26,548 --> 00:07:29,416
So, paul,
how far did you get
163
00:07:29,450 --> 00:07:31,184
With this lucy chick?
164
00:07:31,218 --> 00:07:33,120
None of
your business.
165
00:07:33,154 --> 00:07:35,188
She's hot for you, man.
166
00:07:35,223 --> 00:07:36,656
Give me a break.
167
00:07:36,691 --> 00:07:39,560
She touches you
and flirts with you.
168
00:07:39,594 --> 00:07:41,328
You know her, right?
169
00:07:41,363 --> 00:07:43,464
Paul:
Give me a break.
170
00:07:50,104 --> 00:07:51,238
Bye.
171
00:07:52,373 --> 00:07:53,941
I'm so ugly.
172
00:07:53,975 --> 00:07:56,710
They expect us
to construct these?
173
00:07:56,745 --> 00:08:01,214
Boy:
Well, looky, looky-- the little kids are here today.
174
00:08:01,249 --> 00:08:02,483
I hate that.
175
00:08:02,517 --> 00:08:04,684
Who changes
their diapers?
176
00:08:04,719 --> 00:08:06,486
They're just joking.
177
00:08:06,521 --> 00:08:08,755
I heard during
initiation
178
00:08:08,790 --> 00:08:12,292
One girl got
her head dunked in a toilet.
179
00:08:12,326 --> 00:08:14,094
That's just a rumor.
180
00:08:14,128 --> 00:08:16,029
Everyone's nice here.
181
00:08:16,064 --> 00:08:18,599
Besides,
initiation's banned.
182
00:08:18,633 --> 00:08:20,067
Maybe
officially.
183
00:08:20,101 --> 00:08:21,735
They're
nice to you.
184
00:08:21,769 --> 00:08:23,670
You've got
a boyfriend.
185
00:08:23,704 --> 00:08:25,672
You get treated
special.
186
00:08:25,707 --> 00:08:27,775
We get treated
like dirt.
187
00:08:27,809 --> 00:08:30,844
I'll introduce you
to some of the guys.
188
00:08:30,878 --> 00:08:33,013
Introduce me
to clutch.
189
00:08:33,047 --> 00:08:35,115
He has got
a great body.
190
00:08:35,150 --> 00:08:36,249
Pervert?
191
00:08:36,283 --> 00:08:38,251
I'm just
stating a fact.
192
00:08:38,286 --> 00:08:41,188
Okay, I can admit
he has a good body
193
00:08:41,223 --> 00:08:43,057
But he's missing
something--
194
00:08:43,091 --> 00:08:45,291
Personality, maybe?
195
00:08:47,061 --> 00:08:49,863
There's paul--
I'll see you later.
196
00:08:49,898 --> 00:08:50,897
Lucy, wait!
197
00:08:50,931 --> 00:08:52,599
It's only lunchtime.
198
00:08:52,633 --> 00:08:54,067
We have classes.
199
00:08:54,102 --> 00:08:55,802
Just study periods.
200
00:08:55,837 --> 00:08:59,172
People in high school
skip all the time.
201
00:08:59,207 --> 00:09:01,308
What about
my game?
202
00:09:02,577 --> 00:09:05,012
Oh, l.D., I forgot, I'm sorry.
203
00:09:05,046 --> 00:09:06,613
I can't make it.
204
00:09:06,647 --> 00:09:08,014
Paul and me
made plans.
205
00:09:08,049 --> 00:09:09,416
But you promised!
206
00:09:09,450 --> 00:09:12,052
I can't say no to paul.
207
00:09:14,489 --> 00:09:16,390
I'll make it up to you.
208
00:09:16,424 --> 00:09:19,359
My parents aren't home
this weekend.
209
00:09:19,394 --> 00:09:21,528
You can come
sleep over.
210
00:09:23,298 --> 00:09:26,165
You guys, too--
we'll rent videos.
211
00:09:26,200 --> 00:09:27,234
Okay.
212
00:09:27,268 --> 00:09:29,403
Stay up really
late, okay?
213
00:09:29,437 --> 00:09:30,671
Okay.
Okay.
214
00:09:30,705 --> 00:09:31,871
Lucy.
215
00:09:31,906 --> 00:09:33,340
Come on.
216
00:09:33,375 --> 00:09:34,975
I've got to go.
217
00:09:35,010 --> 00:09:36,610
I'll see
you later.
218
00:09:36,644 --> 00:09:38,579
Good luck on the game.
219
00:09:38,613 --> 00:09:40,714
I'll be at the next one.
220
00:09:48,789 --> 00:09:50,323
Come on, come on.
221
00:09:50,357 --> 00:09:52,492
I've got
the car running.
222
00:09:52,526 --> 00:09:53,594
Let's go.
223
00:09:53,628 --> 00:09:55,962
Come on, we'll miss the bus.
224
00:09:55,996 --> 00:09:58,532
( mocking: )
"people in high school skip."
225
00:09:58,566 --> 00:10:01,168
We're in high school--
we're not skipping.
226
00:10:01,202 --> 00:10:03,570
Lucy's making promises
she can't keep.
227
00:10:03,604 --> 00:10:05,705
Congratulations,
nancy.
228
00:10:05,740 --> 00:10:07,440
Thanks,
treasurer.
229
00:10:07,475 --> 00:10:08,709
Congratulations.
230
00:10:08,743 --> 00:10:10,810
I heard you
got president.
231
00:10:10,844 --> 00:10:11,812
Thanks, luke.
232
00:10:11,846 --> 00:10:12,812
Sports rep?
233
00:10:12,847 --> 00:10:13,814
Yes.
234
00:10:13,848 --> 00:10:14,814
Hi, alexa.
235
00:10:14,849 --> 00:10:16,482
I'm so happy
for you.
236
00:10:18,152 --> 00:10:21,188
Kathleen,
now that we're friends again
237
00:10:21,222 --> 00:10:24,357
Vice-president helps
choose committees.
238
00:10:24,392 --> 00:10:27,428
I'd like to be
on the dance committee
239
00:10:27,462 --> 00:10:29,096
So I can meet boys.
240
00:10:29,130 --> 00:10:30,931
I'm in grade eight--
241
00:10:30,965 --> 00:10:33,900
I should have
a steady relationship.
242
00:10:33,935 --> 00:10:35,769
I'll see
what I can do.
243
00:10:35,803 --> 00:10:37,103
See you later.
244
00:10:37,138 --> 00:10:40,340
I thought we were
having lunch together.
245
00:10:40,375 --> 00:10:43,043
Nancy and I
have lots to discuss.
246
00:10:44,111 --> 00:10:47,280
Congratulations on
becoming president.
247
00:10:47,315 --> 00:10:49,782
Congratulations
on vice-prez.
248
00:10:49,817 --> 00:10:51,118
I'm very happy.
249
00:10:51,152 --> 00:10:53,520
Nancy:
Well, we have a lot to do.
250
00:10:53,554 --> 00:10:55,588
Lucy:
They leave Friday night.
251
00:10:55,623 --> 00:10:58,292
They've already
started packing.
252
00:10:58,326 --> 00:11:00,727
They come back Sunday night.
253
00:11:00,762 --> 00:11:03,163
They'll be away
all weekend?
254
00:11:03,197 --> 00:11:04,565
Uh-huh.
255
00:11:04,599 --> 00:11:08,534
That'll finally give us
a chance to be alone.
256
00:11:16,043 --> 00:11:17,678
Um... Lunchtime.
257
00:11:17,712 --> 00:11:19,246
Are we eating?
258
00:11:19,280 --> 00:11:20,447
Right.
259
00:11:20,481 --> 00:11:23,950
Lucy's parents
are going away all weekend.
260
00:11:23,985 --> 00:11:25,552
All right, party!
261
00:11:25,586 --> 00:11:28,921
Um, paul and I sort of
wanted to be alone.
262
00:11:28,956 --> 00:11:30,857
You've got all weekend.
263
00:11:30,891 --> 00:11:33,259
Come on, we've got to party.
264
00:11:33,294 --> 00:11:34,928
Right, paul?
265
00:11:34,962 --> 00:11:36,095
Well, right.
266
00:11:36,130 --> 00:11:38,065
All right--
tomorrow?
267
00:11:38,099 --> 00:11:40,166
Not tomorrow night--
268
00:11:40,201 --> 00:11:42,135
I've got friends
coming over.
269
00:11:42,169 --> 00:11:44,638
They can come over any night.
270
00:11:44,672 --> 00:11:48,241
You want to play with
little kids or big kids?
271
00:11:50,645 --> 00:11:52,946
Can't the party
be Saturday?
272
00:11:52,980 --> 00:11:55,582
Drew's having a party Saturday.
273
00:11:55,616 --> 00:11:57,217
Don't be a drag.
274
00:11:57,251 --> 00:11:58,885
Paul,
tell her.
275
00:11:58,919 --> 00:12:01,121
Come on,
it'll be fun.
276
00:12:02,122 --> 00:12:03,991
Okay... I guess.
277
00:12:04,025 --> 00:12:05,492
All right!
278
00:12:07,028 --> 00:12:09,329
My friends
could come, too.
279
00:12:09,364 --> 00:12:10,831
Are you
kidding?
280
00:12:10,865 --> 00:12:12,900
I don't want any "niners"
281
00:12:12,934 --> 00:12:14,434
At the
party.
282
00:12:14,468 --> 00:12:16,336
What do I tell them?
283
00:12:16,371 --> 00:12:18,438
I've already invited them.
284
00:12:18,473 --> 00:12:20,540
They're your friends.
285
00:12:20,575 --> 00:12:23,877
Why don't you tell them
your mom's sick?
286
00:12:23,911 --> 00:12:27,981
Paul, get my
brother's I.D., buy some "brewskis."
287
00:12:28,016 --> 00:12:30,017
Come on-- it'll be fun.
288
00:12:30,051 --> 00:12:31,618
It'll be awesome.
289
00:12:31,653 --> 00:12:33,986
We'll invite the whole world.
290
00:12:34,021 --> 00:12:36,222
We'll invite faith and john--
291
00:12:36,257 --> 00:12:37,757
The party
animals.
292
00:12:37,791 --> 00:12:39,592
I tell you,
wild time!
293
00:12:39,626 --> 00:12:41,494
Stay up
all night...
294
00:12:42,964 --> 00:12:44,731
It'll be wild.
295
00:12:46,734 --> 00:12:49,703
Why can't we get
a girl for the band?
296
00:12:49,737 --> 00:12:51,771
We should just
get simon.
297
00:12:51,806 --> 00:12:54,841
But a girl can
wear bikinis on stage.
298
00:12:54,875 --> 00:12:56,976
You want her to wear...?
299
00:12:57,011 --> 00:12:58,044
Yeah.
300
00:12:58,078 --> 00:12:59,179
What?
301
00:13:00,881 --> 00:13:03,116
There he is--
go talk to him.
302
00:13:03,151 --> 00:13:05,218
I don't know
what to say.
303
00:13:05,253 --> 00:13:06,586
He won't bite!
304
00:13:06,621 --> 00:13:08,088
Leave me alone.
305
00:13:11,091 --> 00:13:12,359
Hey, wheels.
306
00:13:14,162 --> 00:13:16,230
Why won't he
talk to me?
307
00:13:17,231 --> 00:13:19,532
He doesn't know
what to say.
308
00:13:19,567 --> 00:13:22,035
The least he could
say is "hi."
309
00:13:22,070 --> 00:13:23,904
Maybe he's just scared.
310
00:13:23,938 --> 00:13:26,706
Good morning,
mr. Raditch.
311
00:13:26,741 --> 00:13:29,842
Are you enjoying
being vice-president?
312
00:13:29,877 --> 00:13:31,477
Oh, it's great.
313
00:13:31,512 --> 00:13:32,579
Kathleen?
314
00:13:32,613 --> 00:13:35,581
We have extra ballet
tickets tonight.
315
00:13:35,616 --> 00:13:36,817
Want to come?
316
00:13:36,851 --> 00:13:38,218
Sorry, I can't.
317
00:13:38,252 --> 00:13:40,320
Nancy and I
have a meeting.
318
00:13:40,354 --> 00:13:43,323
Vice-president is
a serious position.
319
00:13:43,357 --> 00:13:45,091
There's a lot
of work.
320
00:13:45,125 --> 00:13:48,428
Don't forget about
the dance committee!
321
00:13:52,366 --> 00:13:55,868
( mocking: )
no, melanie, I won't forget.
322
00:13:55,903 --> 00:13:57,703
Why would I forget?
323
00:14:03,210 --> 00:14:04,177
Hi.
324
00:14:04,211 --> 00:14:05,245
Hi.
325
00:14:07,915 --> 00:14:09,048
Thanks.
326
00:14:09,083 --> 00:14:10,984
You look really tired.
327
00:14:11,018 --> 00:14:13,219
I feel like such a wreck.
328
00:14:13,254 --> 00:14:15,054
Emma cried all night.
329
00:14:15,089 --> 00:14:16,389
Lucy, we won!
330
00:14:16,423 --> 00:14:18,057
We clobbered them.
331
00:14:18,091 --> 00:14:19,459
That's great.
332
00:14:19,494 --> 00:14:21,194
They're
supposed to be
333
00:14:21,229 --> 00:14:23,130
The best team
this year.
334
00:14:23,164 --> 00:14:25,932
We have a shot at
the championships.
335
00:14:25,966 --> 00:14:27,967
She scored three goals.
336
00:14:28,002 --> 00:14:29,335
Amazing.
337
00:14:33,374 --> 00:14:34,741
Um... L.D.
338
00:14:34,775 --> 00:14:38,377
You guys won't be able
to sleep over tonight.
339
00:14:39,380 --> 00:14:40,713
Paul, right?
340
00:14:40,748 --> 00:14:42,749
No, it's not paul.
341
00:14:42,783 --> 00:14:44,417
It's my mom...
342
00:14:44,451 --> 00:14:46,252
She's really sick.
343
00:14:46,286 --> 00:14:49,389
I promised my dad
I'd stay with her.
344
00:14:51,625 --> 00:14:53,960
Is it serious?
345
00:14:53,994 --> 00:14:56,296
No, I... I
don't think so.
346
00:14:57,832 --> 00:14:59,332
Good morning.
347
00:14:59,366 --> 00:15:02,602
Let's pick up that
assignment, shall we?
348
00:15:02,636 --> 00:15:04,403
Let's open our texts:
349
00:15:04,438 --> 00:15:06,439
"reflection
symmetries
350
00:15:06,473 --> 00:15:09,209
Of triangles
and quadrilaterals."
351
00:15:09,243 --> 00:15:11,444
Did you hear
about the party?
352
00:15:11,479 --> 00:15:12,745
No, how was it?
353
00:15:12,780 --> 00:15:13,813
Great.
354
00:15:13,847 --> 00:15:15,848
Listen, I can't talk now.
355
00:15:15,883 --> 00:15:18,051
I'll tell you later, okay?
356
00:15:18,085 --> 00:15:19,452
Spike:
Okay, bye.
357
00:15:19,486 --> 00:15:21,320
Hey-hey, liz!
358
00:15:21,355 --> 00:15:23,890
Would mr. Jackson or mr. Thomas
359
00:15:23,924 --> 00:15:27,193
Please report to
the principal's office?
360
00:15:27,228 --> 00:15:28,261
Hi, spike.
361
00:15:28,296 --> 00:15:29,830
Hi.
362
00:15:32,533 --> 00:15:33,633
Um...
363
00:15:35,969 --> 00:15:38,171
I know it's kind of personal
364
00:15:38,205 --> 00:15:39,706
But...
365
00:15:39,741 --> 00:15:42,509
When you and shane had sex...
366
00:15:44,879 --> 00:15:47,047
What was it like?
367
00:15:48,382 --> 00:15:51,417
I mean, if you
hadn't gotten pregnant
368
00:15:51,452 --> 00:15:53,853
Would it have been worth it?
369
00:15:55,723 --> 00:15:59,860
Well... It wasn't what
I thought it would be like.
370
00:16:00,995 --> 00:16:03,096
It was over
kind of fast.
371
00:16:04,198 --> 00:16:06,165
And it hurt.
372
00:16:06,200 --> 00:16:08,969
So why did you do it?
373
00:16:09,003 --> 00:16:12,572
Because I wanted him to like me
374
00:16:12,606 --> 00:16:15,875
And I didn't know
how to say stop.
375
00:16:17,144 --> 00:16:18,412
See...
376
00:16:20,548 --> 00:16:24,151
Sometimes paul and me,
we go pretty far...
377
00:16:26,787 --> 00:16:29,690
And sometimes
I'd like to go further.
378
00:16:29,724 --> 00:16:34,093
It sounds like what happened
between shane and me.
379
00:16:34,128 --> 00:16:36,396
Be careful.
380
00:16:40,868 --> 00:16:42,903
Nancy:
It'll make us unpopular.
381
00:16:42,937 --> 00:16:45,839
Kathleen:
We're not in this to become popular.
382
00:16:45,873 --> 00:16:47,740
It's for the school.
383
00:16:47,775 --> 00:16:50,610
The dress code
is not a good idea.
384
00:16:50,644 --> 00:16:52,879
We can talk
about it later.
385
00:16:52,913 --> 00:16:54,814
Let's talk committees.
386
00:16:54,849 --> 00:16:57,150
First, the dance committee:
387
00:16:57,184 --> 00:17:02,355
Some people in grade eight feel
they should be on this committee
388
00:17:02,389 --> 00:17:04,624
But they're
way too immature.
389
00:17:04,658 --> 00:17:07,627
Let's restrict it
to ninth-graders.
390
00:17:07,661 --> 00:17:08,762
Yeah.
391
00:17:08,796 --> 00:17:10,430
Hello, kathleen.
392
00:17:10,465 --> 00:17:11,998
Oh, hi, melanie.
393
00:17:12,032 --> 00:17:14,533
I think you're right.
394
00:17:14,568 --> 00:17:16,203
Right?
395
00:17:16,237 --> 00:17:17,337
Yes.
396
00:17:17,371 --> 00:17:19,906
I'm too immature for committees.
397
00:17:19,941 --> 00:17:22,842
Oh, no, melanie,
you misheard me.
398
00:17:22,876 --> 00:17:25,011
What I meant was...
399
00:17:27,381 --> 00:17:29,182
Sorry.
400
00:17:31,318 --> 00:17:35,055
That must have been
my immaturity shining through.
401
00:17:35,089 --> 00:17:36,456
Well, ta-ta.
402
00:17:38,925 --> 00:17:41,027
Were there
any volunteers?
403
00:17:41,061 --> 00:17:42,329
Nancy!
404
00:17:42,363 --> 00:17:44,064
Are you all right?
405
00:17:57,911 --> 00:18:00,313
Lucy, we heard
about your mom.
406
00:18:00,348 --> 00:18:01,648
What a drag.
407
00:18:01,682 --> 00:18:03,516
Hope it's
not serious.
408
00:18:03,550 --> 00:18:05,051
Yeah,
me, too.
409
00:18:05,085 --> 00:18:07,520
Maybe next
weekend, okay?
410
00:18:07,554 --> 00:18:09,322
I'm really
sorry.
411
00:18:09,356 --> 00:18:12,224
Don't apologize--
it's not your fault.
412
00:18:13,294 --> 00:18:14,360
Right.
413
00:18:15,463 --> 00:18:16,963
Lucy, come on!
414
00:18:16,997 --> 00:18:18,164
I've got to go.
415
00:18:18,198 --> 00:18:19,565
Bye.
Bye. Bye.
416
00:18:19,599 --> 00:18:21,034
Let's party!
417
00:18:21,068 --> 00:18:22,135
Party?
418
00:18:22,169 --> 00:18:23,236
What party?
419
00:18:23,271 --> 00:18:24,304
Come on!
420
00:18:24,338 --> 00:18:26,473
Let's pick up
the supplies.
421
00:18:26,507 --> 00:18:29,108
They're going
to a party later on.
422
00:18:29,142 --> 00:18:31,310
Hey, lucy,
come on!
423
00:18:31,345 --> 00:18:33,279
I've got to get going.
424
00:18:33,314 --> 00:18:35,081
See you guys Monday.
425
00:18:35,115 --> 00:18:37,183
Let's party
all night!
426
00:18:45,126 --> 00:18:47,527
She thinks
we're that stupid?
427
00:18:47,562 --> 00:18:49,495
Going to
a party later?
428
00:18:49,529 --> 00:18:50,496
Right.
429
00:18:50,531 --> 00:18:52,833
I think she's
going with them.
430
00:18:56,837 --> 00:19:00,039
And anyone knowing
the whereabouts
431
00:19:00,074 --> 00:19:03,309
Of either mr. Jackson
or mr. Thomas
432
00:19:03,344 --> 00:19:06,312
Please contact
my office immediately.
433
00:19:06,346 --> 00:19:07,681
Thank you.
434
00:19:11,785 --> 00:19:12,719
Wheels.
435
00:19:16,824 --> 00:19:19,325
Look, I've been
a real jerk.
436
00:19:19,359 --> 00:19:21,394
But what happened...
437
00:19:21,428 --> 00:19:23,396
I can't deal with it.
438
00:19:27,902 --> 00:19:31,170
That's a really stupid
excuse, I know...
439
00:19:31,205 --> 00:19:33,840
But I'm really, really sorry.
440
00:19:37,311 --> 00:19:38,778
Thanks.
441
00:19:46,520 --> 00:19:47,720
Wheels?
442
00:19:49,523 --> 00:19:51,657
You want to get
some fries?
443
00:19:51,692 --> 00:19:53,660
I'd like to,
but I can't.
444
00:19:53,694 --> 00:19:56,062
I have to see
my social worker.
445
00:19:57,531 --> 00:19:58,597
Okay.
446
00:20:01,635 --> 00:20:02,635
Snake?
447
00:20:05,072 --> 00:20:06,506
Thanks.
448
00:20:16,616 --> 00:20:19,118
Boy:
What happened in your game?
449
00:20:19,153 --> 00:20:20,987
We got
disqualified.
450
00:20:21,021 --> 00:20:23,256
Did you kick
some butt?
451
00:20:23,290 --> 00:20:24,490
Of course.
452
00:20:26,493 --> 00:20:28,361
So, paul, where's lucy?
453
00:20:28,395 --> 00:20:30,496
She went to answer
the phone.
454
00:20:30,531 --> 00:20:33,066
So is tonight
the big night?
455
00:20:34,835 --> 00:20:35,901
Maybe.
456
00:20:37,938 --> 00:20:39,039
Hey!!
457
00:20:39,073 --> 00:20:40,873
Turn the music up.
458
00:20:40,907 --> 00:20:42,509
Do you
really think
459
00:20:42,543 --> 00:20:44,544
She likes me
that much?
460
00:20:44,578 --> 00:20:45,945
Do birds fly?
461
00:20:45,980 --> 00:20:47,246
Do fish swim?
462
00:20:49,583 --> 00:20:51,384
Hey, turn up
the music!
463
00:20:51,418 --> 00:20:53,420
Can't believe
these guys.
464
00:20:53,454 --> 00:20:55,355
That was the neighbors.
465
00:20:55,389 --> 00:20:57,790
They want us to turn it down.
466
00:20:57,824 --> 00:20:59,592
Forget
the neighbors.
467
00:20:59,626 --> 00:21:01,027
Chill out,
man.
468
00:21:02,062 --> 00:21:03,263
Hi.
469
00:21:11,872 --> 00:21:14,073
It's cold--
let's go inside.
470
00:21:14,108 --> 00:21:15,208
Okay.
471
00:21:29,589 --> 00:21:31,390
( whispers: )
all right.
472
00:21:35,896 --> 00:21:39,065
Boys
? 98 bottles of beer on the wall ?
473
00:21:39,099 --> 00:21:41,668
? 98 bottles of beer ?
474
00:21:41,702 --> 00:21:43,536
? if one
should fall ?
475
00:21:43,570 --> 00:21:45,071
? off the wall ?
476
00:21:45,105 --> 00:21:48,140
? 97 bottles of beer... ?
477
00:21:48,175 --> 00:21:51,010
How long have they
been in there?
478
00:21:51,045 --> 00:21:52,311
Half an hour.
479
00:21:52,346 --> 00:21:53,512
All right!
480
00:21:53,546 --> 00:21:55,448
You guys
talk so big.
481
00:21:55,482 --> 00:21:57,383
There's
nothing wrong
482
00:21:57,417 --> 00:21:59,218
With being
a virgin.
483
00:21:59,252 --> 00:22:01,087
Otherwise
there'd be
484
00:22:01,121 --> 00:22:03,456
Something wrong
with you.
485
00:22:11,599 --> 00:22:12,899
Paul...
486
00:22:12,933 --> 00:22:14,834
Stop, please?
487
00:22:14,868 --> 00:22:16,669
Come on, don't worry.
488
00:22:16,704 --> 00:22:18,438
I've got protection.
489
00:22:18,472 --> 00:22:20,540
No, stop it.
490
00:22:23,210 --> 00:22:24,911
We can't stop now.
491
00:22:24,945 --> 00:22:28,047
I'm sorry, I just
want to slow down.
492
00:22:28,082 --> 00:22:29,949
I thought
you wanted to.
493
00:22:29,983 --> 00:22:33,186
So did I, but not yet.
494
00:22:33,220 --> 00:22:35,021
Come on, lucy.
495
00:22:35,055 --> 00:22:37,790
I thought you
really liked me.
496
00:22:37,825 --> 00:22:40,059
I do like you.
497
00:22:40,093 --> 00:22:41,494
Then prove it.
498
00:22:43,230 --> 00:22:45,164
It'll be
so special.
499
00:22:45,199 --> 00:22:47,900
Paul, not now, okay?
500
00:22:47,935 --> 00:22:50,837
But I want to.
501
00:22:50,871 --> 00:22:54,574
Because you're a guy
I have to do what you want?
502
00:22:54,608 --> 00:22:56,576
What's the big deal?
503
00:22:56,610 --> 00:22:58,510
Everyone's doing it.
504
00:22:58,545 --> 00:22:59,512
Fine.
505
00:22:59,546 --> 00:23:01,948
You won't have any problem
506
00:23:01,982 --> 00:23:03,983
Finding someone else.
507
00:23:04,017 --> 00:23:05,017
Lucy...
508
00:23:05,052 --> 00:23:06,786
Paul, I said no!
509
00:23:21,134 --> 00:23:22,635
Forget it!
510
00:23:28,209 --> 00:23:31,711
Boy ( outside ):
There's still one more beer left.
511
00:23:33,313 --> 00:23:34,881
I'd puke.
512
00:23:36,316 --> 00:23:38,017
At least
one person
513
00:23:38,051 --> 00:23:39,486
Had fun
tonight.
514
00:23:40,754 --> 00:23:41,854
Yo, paul!
515
00:23:41,888 --> 00:23:43,188
Did you score?
516
00:23:43,223 --> 00:23:45,090
I'll never tell.
517
00:23:46,760 --> 00:23:48,027
Bet he did.
518
00:23:48,061 --> 00:23:49,562
I bet he didn't.
519
00:24:10,517 --> 00:24:11,817
Are you sure?
520
00:24:11,852 --> 00:24:13,953
She's lied to us before.
521
00:24:13,987 --> 00:24:16,622
And she didn't
even invite us.
522
00:24:16,656 --> 00:24:19,625
L.D.:
And that lie about her mom?
523
00:24:19,660 --> 00:24:22,294
It's all
because of her boyfriend.
524
00:24:22,328 --> 00:24:23,463
Hi, guys.
525
00:24:23,497 --> 00:24:25,164
Look who it is now?
526
00:24:25,199 --> 00:24:26,365
Bye, l.D.
527
00:24:26,400 --> 00:24:27,533
Bye.
528
00:24:30,871 --> 00:24:32,304
What's with them?
529
00:24:32,339 --> 00:24:34,307
Enjoy the party?
530
00:24:35,509 --> 00:24:36,676
Party?
531
00:24:36,710 --> 00:24:38,745
Lucy, everyone knows.
532
00:24:38,779 --> 00:24:40,680
L.D., let me
explain.
533
00:24:40,714 --> 00:24:42,315
You don't need to.
534
00:24:42,349 --> 00:24:45,818
It's quite obvious
you like your new friends
535
00:24:45,853 --> 00:24:47,954
Better than your old friends.
536
00:24:47,988 --> 00:24:49,988
I tried to get them
to invite you.
537
00:24:50,023 --> 00:24:52,558
Right-- it was only
your house.
538
00:24:52,592 --> 00:24:54,160
L.D., don't be
mad at me.
539
00:24:54,194 --> 00:24:57,330
I'll make it up
to you, I promise.
540
00:24:59,399 --> 00:25:01,366
You didn't
miss anything.
541
00:25:01,401 --> 00:25:03,035
It was a disaster.
542
00:25:03,069 --> 00:25:05,604
The neighbors
called the police.
543
00:25:05,639 --> 00:25:08,107
My parents aren't
talking to me.
544
00:25:11,078 --> 00:25:12,411
And paul...
545
00:25:13,580 --> 00:25:17,049
I don't know--
we're not going out anymore.
546
00:25:17,084 --> 00:25:20,152
Sure, you both got
what you wanted.
547
00:25:20,187 --> 00:25:21,287
What?
548
00:25:23,023 --> 00:25:25,024
What, l.D.? Tell me.
549
00:25:25,059 --> 00:25:27,392
Lucy, it's not a secret.
550
00:25:27,427 --> 00:25:30,396
Everyone knows
you and paul did it.
551
00:25:30,446 --> 00:25:34,996
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.