All language subtitles for Degrassi Junior High s02e11 Trust Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,343 So you put in three. 2 00:00:03,344 --> 00:00:04,678 That makes 90. 3 00:00:04,712 --> 00:00:06,612 We only need 45 more. 4 00:00:06,647 --> 00:00:08,014 All right! 5 00:00:08,049 --> 00:00:10,317 This amp is just what we need 6 00:00:10,351 --> 00:00:13,653 To break into the big-time music scene. 7 00:00:13,688 --> 00:00:16,055 We need more than the amp. 8 00:00:16,090 --> 00:00:18,758 Snake's learning classical guitar. 9 00:00:18,793 --> 00:00:21,728 Yeah, I know, but he's getting bored. 10 00:00:21,762 --> 00:00:24,564 He's practicing with us today, right? 11 00:00:24,599 --> 00:00:25,565 Yeah. 12 00:00:25,599 --> 00:00:26,566 Guess what? 13 00:00:26,601 --> 00:00:27,567 My parents are going 14 00:00:27,601 --> 00:00:29,102 To a wedding. 15 00:00:29,136 --> 00:00:31,070 So? So? 16 00:00:31,105 --> 00:00:33,139 It's out of town. 17 00:00:33,173 --> 00:00:35,241 They leave Friday 18 00:00:35,276 --> 00:00:37,577 And they get back four o'clock Saturday. 19 00:00:37,612 --> 00:00:39,746 I'm staying at home. 20 00:00:39,781 --> 00:00:42,281 Party! Party! 21 00:00:42,316 --> 00:00:43,383 Uh... Guys? 22 00:00:43,418 --> 00:00:47,321 We're not having a party at my house. 23 00:00:47,355 --> 00:00:48,321 No way! 24 00:00:48,355 --> 00:00:50,691 No girls from another school! 25 00:00:50,725 --> 00:00:53,660 ? wake up in the morning, feeling shy and lonely ? 26 00:00:53,694 --> 00:00:57,197 ? gee, I got to go to school ? 27 00:00:57,231 --> 00:01:00,234 ? I don't think I can make it, don't think I can take it ? 28 00:01:00,268 --> 00:01:03,303 ? I'm wondering what I'm going to do ? 29 00:01:03,337 --> 00:01:06,740 ? but when I look around, I see ? 30 00:01:06,774 --> 00:01:09,209 ? that someone is smiling right at me ? 31 00:01:09,243 --> 00:01:10,243 ? wait! ? 32 00:01:10,277 --> 00:01:11,711 ? that someone's talking to me ? 33 00:01:11,745 --> 00:01:14,314 ? hey! I've got a new friend. ? 34 00:01:17,118 --> 00:01:18,418 ? everybody can succeed ? 35 00:01:18,453 --> 00:01:20,253 ? all you need is to believe ? 36 00:01:20,288 --> 00:01:22,456 ? be honest with yourself ? 37 00:01:22,490 --> 00:01:24,057 ? forget your fears and doubts ? 38 00:01:24,092 --> 00:01:25,692 ? come on, give us a try ? 39 00:01:25,726 --> 00:01:31,398 ? at degrassi junior high. ? 40 00:01:31,432 --> 00:01:35,569 Also you need to finish reading tom sawyer by tomorrow 41 00:01:35,603 --> 00:01:38,104 Because there may be a test. 42 00:01:38,138 --> 00:01:39,640 Class dismissed. 43 00:01:41,109 --> 00:01:43,076 Come on, snake, it will be fun. 44 00:01:43,111 --> 00:01:45,578 It won't be a big party-- 45 00:01:45,612 --> 00:01:47,580 No more than 20 people. 46 00:01:47,615 --> 00:01:49,749 My parents trust me, okay? 47 00:01:49,784 --> 00:01:51,618 I won't let them down. 48 00:01:51,652 --> 00:01:53,153 They'll never know. 49 00:01:53,187 --> 00:01:55,722 Something will get broken. 50 00:01:55,757 --> 00:01:57,791 Nothing will get broken. 51 00:01:57,825 --> 00:01:59,826 Something is always broken 52 00:01:59,861 --> 00:02:01,328 At a party. 53 00:02:01,362 --> 00:02:03,230 Okay-- so what if 54 00:02:03,264 --> 00:02:06,967 Just wheels and I stay over, then? 55 00:02:07,001 --> 00:02:07,967 Yeah. 56 00:02:08,002 --> 00:02:09,368 Guys-- 57 00:02:09,403 --> 00:02:11,171 I'm sorry, okay? 58 00:02:13,807 --> 00:02:16,009 Snake does not know how to have fun. 59 00:02:16,043 --> 00:02:17,343 What a wuss. 60 00:02:19,180 --> 00:02:22,182 Are we going to practice, or what? 61 00:02:23,417 --> 00:02:24,751 Come on. 62 00:02:26,654 --> 00:02:28,655 Snake, come on. 63 00:02:30,758 --> 00:02:31,891 My mom says 64 00:02:31,925 --> 00:02:34,561 It was an emotional p.T.A. Meeting. 65 00:02:34,595 --> 00:02:37,197 A lot of parents want to throw me out 66 00:02:37,231 --> 00:02:39,099 Just because I'm pregnant. 67 00:02:39,133 --> 00:02:40,634 This is so dumb. 68 00:02:40,668 --> 00:02:43,069 Everybody knows you're pregnant. 69 00:02:43,103 --> 00:02:45,972 What will kicking you out prove? 70 00:02:46,007 --> 00:02:47,974 They say I set a bad example. 71 00:02:48,009 --> 00:02:49,977 What a bunch of jerks. 72 00:02:50,011 --> 00:02:50,977 Yeah. 73 00:02:51,011 --> 00:02:52,478 Bye. 74 00:02:52,513 --> 00:02:54,180 Bye. See you. 75 00:02:54,214 --> 00:02:56,349 I feel so sorry for her. 76 00:02:56,383 --> 00:03:01,121 Mr. Lawrence: Would christine nelson please report to my office? 77 00:03:01,155 --> 00:03:04,291 Christine nelson to the principal's office. 78 00:03:12,566 --> 00:03:14,500 ? everybody wants something ? 79 00:03:14,534 --> 00:03:17,938 ? they'll never give up ? 80 00:03:17,972 --> 00:03:20,006 ? everybody wants something ? 81 00:03:20,040 --> 00:03:22,208 ? they'll take your money ? 82 00:03:22,242 --> 00:03:24,244 ? and never give up. ? 83 00:03:25,179 --> 00:03:26,145 All right! 84 00:03:26,180 --> 00:03:27,280 That was really fun. 85 00:03:27,314 --> 00:03:29,782 Oh, this is really fun. 86 00:03:29,817 --> 00:03:31,784 If you wanted to have real fun 87 00:03:31,819 --> 00:03:33,586 You'd let us stay over. 88 00:03:33,620 --> 00:03:35,555 Joey, I'd like to, really 89 00:03:35,589 --> 00:03:39,092 But if my parents found out, they'd kill me. 90 00:03:39,126 --> 00:03:40,860 They'll never know! 91 00:03:40,894 --> 00:03:42,728 We won't break anything. 92 00:03:42,763 --> 00:03:45,765 And we'll help you clean up after. 93 00:03:45,800 --> 00:03:46,966 Come on. 94 00:03:47,001 --> 00:03:48,367 We're buddies, right? 95 00:03:52,306 --> 00:03:54,407 You swear nothing will get broken? 96 00:03:54,441 --> 00:03:55,409 Yes! Yes! 97 00:03:55,443 --> 00:03:56,910 All right! 98 00:03:57,911 --> 00:03:59,078 All right? 99 00:04:00,114 --> 00:04:01,147 All right. 100 00:04:01,181 --> 00:04:02,148 All right! 101 00:04:02,183 --> 00:04:04,317 Let's play that song again. 102 00:04:04,352 --> 00:04:05,284 All right. 103 00:04:05,319 --> 00:04:07,287 All: Five, six, seven, eight... 104 00:04:07,321 --> 00:04:09,122 ? everybody wants something ? 105 00:04:09,156 --> 00:04:12,458 ? they'll never give up ? 106 00:04:12,493 --> 00:04:14,694 ? everybody wants something ? 107 00:04:14,728 --> 00:04:16,462 ? they'll take your money ? 108 00:04:16,497 --> 00:04:18,498 ? and never give up. ? 109 00:04:20,134 --> 00:04:21,234 I understand. 110 00:04:21,269 --> 00:04:23,569 I promise-- he'll be there. 111 00:04:23,604 --> 00:04:24,571 Okay, fine. 112 00:04:24,605 --> 00:04:25,905 Bye-bye. 113 00:04:25,940 --> 00:04:26,906 Hi, mom. 114 00:04:26,940 --> 00:04:27,874 Hi, derek. 115 00:04:27,908 --> 00:04:29,809 Your optometrist appointment 116 00:04:29,844 --> 00:04:31,811 Is Saturday at noon. 117 00:04:31,846 --> 00:04:32,945 Oh, right. 118 00:04:32,980 --> 00:04:35,214 You missed the last two appointments. 119 00:04:35,249 --> 00:04:38,618 They'll charge us if you miss another. 120 00:04:38,652 --> 00:04:40,820 I won't forget this time. 121 00:04:40,854 --> 00:04:41,988 Trust me. 122 00:04:42,022 --> 00:04:43,290 You'd better not. 123 00:04:43,324 --> 00:04:45,125 I'd take you myself 124 00:04:45,159 --> 00:04:47,160 But I have to work. 125 00:04:49,596 --> 00:04:50,564 Mom? 126 00:04:50,598 --> 00:04:51,697 Hmm? 127 00:04:51,732 --> 00:04:53,533 Can I sleep over at snake's tomorrow? 128 00:04:53,567 --> 00:04:57,938 Well, as long it's okay with his parents. 129 00:04:57,972 --> 00:05:01,007 Yeah, there's no problem. 130 00:05:01,041 --> 00:05:03,143 That's fine. 131 00:05:03,177 --> 00:05:05,878 Just be at the optometrist at noon. 132 00:05:05,912 --> 00:05:08,414 I'll go straight from snake's. 133 00:05:14,856 --> 00:05:15,855 Wheels, buddy! 134 00:05:15,889 --> 00:05:18,791 How did it go with your parents? 135 00:05:18,825 --> 00:05:20,794 It went all right-- you? 136 00:05:20,828 --> 00:05:22,962 Piece of cake. 137 00:05:25,466 --> 00:05:26,832 Spike! 138 00:05:26,867 --> 00:05:28,134 What happened? 139 00:05:28,169 --> 00:05:30,136 What did mr. Lawrence say? 140 00:05:30,170 --> 00:05:33,473 The school board says I have to leave. 141 00:05:33,508 --> 00:05:34,640 That's all. 142 00:05:34,675 --> 00:05:35,675 What?! 143 00:05:35,709 --> 00:05:37,476 They're kicking you out? 144 00:05:37,511 --> 00:05:40,814 Unless my mom can get mr. Lawrence 145 00:05:40,848 --> 00:05:42,315 To do something. 146 00:05:42,349 --> 00:05:44,484 But they can't do this to you. 147 00:05:44,518 --> 00:05:46,653 Yes, they can. 148 00:05:49,690 --> 00:05:52,592 It's like I've got the plague. 149 00:05:52,626 --> 00:05:54,427 Spike? 150 00:05:54,461 --> 00:05:55,929 Don't touch me-- 151 00:05:55,963 --> 00:05:58,130 It might be catching. 152 00:05:58,165 --> 00:05:59,599 Spike-- 153 00:05:59,634 --> 00:06:00,600 Don't be mad at us. 154 00:06:00,634 --> 00:06:01,967 We're your friends. 155 00:06:05,339 --> 00:06:07,840 Mr. Raditch: ...And two was to show 156 00:06:07,875 --> 00:06:11,177 The fear in the townspeople 157 00:06:11,211 --> 00:06:13,379 And their sense of prejudice. 158 00:06:13,414 --> 00:06:14,514 Lucy. 159 00:06:14,548 --> 00:06:17,517 Why doesn't he say that more clearly? 160 00:06:17,551 --> 00:06:21,120 Because being that blatant about prejudice... 161 00:06:22,389 --> 00:06:24,991 Would water down the character. 162 00:06:25,025 --> 00:06:26,526 Mr. Raditch? 163 00:06:26,560 --> 00:06:29,295 Do you think it's fair 164 00:06:29,330 --> 00:06:31,064 What's happening to spike? 165 00:06:37,838 --> 00:06:39,939 What I think is irrelevant. 166 00:06:39,974 --> 00:06:43,409 We have to live with the board's decision. 167 00:06:43,444 --> 00:06:46,179 But it's so unfair! 168 00:06:46,213 --> 00:06:47,847 Poor spike. 169 00:06:47,882 --> 00:06:49,849 Yeah, it's not fair. 170 00:06:49,883 --> 00:06:52,218 Schools are funded by taxpayers 171 00:06:52,252 --> 00:06:54,721 And a significant number felt... 172 00:06:54,755 --> 00:06:56,456 Let's go. 173 00:06:56,490 --> 00:06:57,424 Come on. 174 00:06:57,458 --> 00:06:58,424 I want to listen. 175 00:06:58,459 --> 00:06:59,492 We'll be late. 176 00:06:59,526 --> 00:07:00,593 Let's go. 177 00:07:02,463 --> 00:07:05,999 Heather: But we all know she's pregnant. 178 00:07:06,033 --> 00:07:08,034 What difference does it make? 179 00:07:08,069 --> 00:07:10,103 And what about her year? 180 00:07:10,137 --> 00:07:11,671 How will she pass? 181 00:07:13,240 --> 00:07:15,508 There's where you can help. 182 00:07:15,543 --> 00:07:18,077 Spike will finish her year... 183 00:07:18,111 --> 00:07:20,079 At home. 184 00:07:23,384 --> 00:07:24,884 Come on, spike. 185 00:07:24,919 --> 00:07:27,520 She's going to need some help. 186 00:07:27,554 --> 00:07:31,024 Somebody has to take her assignments to her. 187 00:07:31,058 --> 00:07:32,559 Any volunteers? 188 00:07:33,927 --> 00:07:35,428 We'll do it. 189 00:07:35,462 --> 00:07:36,962 I thought you would. 190 00:07:36,997 --> 00:07:38,497 Come on. 191 00:07:39,500 --> 00:07:42,167 Woman: And if anything goes wrong 192 00:07:42,202 --> 00:07:44,203 You can call aunt helen. 193 00:07:44,237 --> 00:07:46,138 Snake: Okay, bye. 194 00:07:46,173 --> 00:07:47,140 Okay? 195 00:07:47,174 --> 00:07:48,341 Oh, and... 196 00:07:48,375 --> 00:07:51,744 Say congratulations to aunt jessie, okay? 197 00:07:51,778 --> 00:07:52,746 Okay. 198 00:07:52,780 --> 00:07:54,881 If anything goes wrong, call. 199 00:07:54,915 --> 00:07:56,082 Right, okay. 200 00:07:56,116 --> 00:07:57,149 Okay, fine. 201 00:07:57,184 --> 00:07:58,818 Bye, mom, bye, dad! 202 00:07:58,852 --> 00:08:00,386 Snake: Bye. 203 00:08:04,125 --> 00:08:05,091 Yes! 204 00:08:05,125 --> 00:08:07,260 We brought chips! 205 00:08:07,294 --> 00:08:08,761 Party! 206 00:08:08,796 --> 00:08:10,763 There's a great movie on tonight. 207 00:08:10,797 --> 00:08:12,398 We can order pizza, and... 208 00:08:12,432 --> 00:08:15,702 Snake-- your parents left their car. 209 00:08:15,736 --> 00:08:18,237 Yeah-- so? 210 00:08:18,272 --> 00:08:20,907 Know where they keep the keys? 211 00:08:20,941 --> 00:08:23,509 Yeah, they're in the kitchen-- why? 212 00:08:26,180 --> 00:08:28,648 Joey, wait a second! 213 00:08:32,619 --> 00:08:33,586 Joey. 214 00:08:33,621 --> 00:08:34,754 Joey! 215 00:08:34,788 --> 00:08:37,590 This is not a good idea. 216 00:08:37,625 --> 00:08:38,991 Come on, snake. 217 00:08:39,026 --> 00:08:41,027 I just want to sit in it. 218 00:08:43,563 --> 00:08:46,466 My dad says I'm a pretty good driver. 219 00:08:46,500 --> 00:08:47,967 Yeah, right. 220 00:08:48,001 --> 00:08:50,269 Really-- he let me drive 221 00:08:50,304 --> 00:08:52,105 Around the church parking lot. 222 00:08:52,139 --> 00:08:55,608 I wish my parents would let me do that. 223 00:08:55,643 --> 00:08:59,546 Wouldn't it be amazing to go for a drive? 224 00:08:59,580 --> 00:09:00,913 Yeah. 225 00:09:00,948 --> 00:09:02,348 Yeah. 226 00:09:05,619 --> 00:09:07,887 Joey, what are you doing? 227 00:09:07,921 --> 00:09:09,522 Come on, let's go. 228 00:09:09,556 --> 00:09:11,257 Are you crazy? 229 00:09:11,291 --> 00:09:13,826 I told you-- I can drive. 230 00:09:13,861 --> 00:09:15,028 Trust me. 231 00:09:15,062 --> 00:09:16,329 No way! 232 00:09:16,363 --> 00:09:18,398 We're under age. 233 00:09:18,432 --> 00:09:20,099 Turn it off. 234 00:09:20,134 --> 00:09:21,701 What? 235 00:09:33,147 --> 00:09:34,647 Come on. 236 00:09:36,149 --> 00:09:37,950 What a wuss. 237 00:09:40,888 --> 00:09:42,555 Woman: Aaah! They're coming. 238 00:09:42,590 --> 00:09:43,756 Man: Look at them! 239 00:09:43,791 --> 00:09:46,992 Woman: God, jack-- what are they? 240 00:09:48,362 --> 00:09:51,864 This is really going to be gross. 241 00:09:57,638 --> 00:09:58,804 Turn it back. 242 00:09:58,839 --> 00:09:59,806 Why? 243 00:09:59,840 --> 00:10:01,640 The movie is so boring. 244 00:10:01,675 --> 00:10:03,743 Everybody's just getting killed. 245 00:10:03,777 --> 00:10:06,145 Exactly-- turn it back. 246 00:10:06,179 --> 00:10:08,981 We've got to study rock videos-- 247 00:10:09,015 --> 00:10:11,283 For when we make our video. 248 00:10:11,318 --> 00:10:15,287 Joey, the zit remedy is never going to make 249 00:10:15,322 --> 00:10:17,056 A rock video. 250 00:10:17,090 --> 00:10:21,561 You wait-- I've got a dream, my friend. 251 00:10:21,595 --> 00:10:24,263 I don't want to watch this. 252 00:10:24,297 --> 00:10:25,632 Forget it, snake. 253 00:10:25,666 --> 00:10:27,066 Joey, come on! 254 00:10:27,101 --> 00:10:29,635 It's five o'clock. 255 00:10:31,805 --> 00:10:33,839 Go to sleep. 256 00:10:33,874 --> 00:10:35,374 Thanks, mom. 257 00:10:45,419 --> 00:10:48,287 You guys want to order another pizza? 258 00:10:48,321 --> 00:10:51,290 We can't-- we don't have enough money. 259 00:10:51,325 --> 00:10:52,825 Hey, wheels-- 260 00:10:52,860 --> 00:10:55,594 Did you bring the amp money? 261 00:10:55,628 --> 00:10:57,696 It's at home. 262 00:10:57,731 --> 00:10:58,898 Oh, man! 263 00:10:58,933 --> 00:11:00,567 I'm hungry. 264 00:11:00,601 --> 00:11:03,235 There's ice cream in the fridge. 265 00:11:03,270 --> 00:11:05,037 Why didn't you tell me? 266 00:11:05,071 --> 00:11:06,439 Anybody want some? 267 00:11:06,473 --> 00:11:07,507 Sure. 268 00:11:10,544 --> 00:11:12,145 Wheels: Come on, snake. 269 00:11:12,179 --> 00:11:15,648 I have to go to the optometrist tomorrow. 270 00:11:15,683 --> 00:11:16,716 Turn it off. 271 00:11:16,750 --> 00:11:18,551 Snake: Relax, wheels. 272 00:11:18,585 --> 00:11:20,853 Watch the movie and relax. 273 00:11:20,888 --> 00:11:23,222 I just want to go to sleep. 274 00:11:23,256 --> 00:11:24,858 Oh! 275 00:11:26,860 --> 00:11:28,361 Oh, yes! 276 00:11:29,529 --> 00:11:32,131 Oh-- yes! 277 00:11:32,166 --> 00:11:35,100 Wheels: That's disgusting. 278 00:12:08,935 --> 00:12:12,104 Man: Holy smokes, look at those guys! 279 00:12:12,139 --> 00:12:14,106 They must be doing 90! 280 00:12:14,140 --> 00:12:17,743 I'm in hot pursuit of a speeding vehicle. 281 00:12:17,778 --> 00:12:20,212 They could be the suspects. 282 00:12:20,247 --> 00:12:22,582 They're in a chevy nova... 283 00:12:22,616 --> 00:12:24,116 Oh! 284 00:12:26,420 --> 00:12:27,586 Wheels-- 285 00:12:29,356 --> 00:12:30,522 Wheels! 286 00:12:30,557 --> 00:12:31,858 What? 287 00:12:31,892 --> 00:12:36,028 Aren't you going to the eye doctor's at noon? 288 00:12:36,062 --> 00:12:38,030 Yeah, so? 289 00:12:38,064 --> 00:12:39,598 It's 11:45. 290 00:12:40,634 --> 00:12:41,734 What? 291 00:12:42,736 --> 00:12:44,937 Where is the eye doctor? 292 00:12:44,972 --> 00:12:47,072 It's on queen street. 293 00:12:47,106 --> 00:12:48,708 You need a taxi 294 00:12:48,742 --> 00:12:51,410 To make it there in 15 minutes. 295 00:12:51,444 --> 00:12:53,078 I can't take a cab. 296 00:12:53,113 --> 00:12:54,947 We spent all the money. 297 00:12:54,981 --> 00:12:56,849 You better call them 298 00:12:56,883 --> 00:12:59,485 And tell them you can't make it. 299 00:12:59,520 --> 00:13:02,121 I already missed two appointments. 300 00:13:02,155 --> 00:13:05,124 My parents will kill me if I don't go. 301 00:13:05,159 --> 00:13:06,559 I'm sorry, wheels 302 00:13:06,593 --> 00:13:09,295 But you won't make it. 303 00:13:09,330 --> 00:13:10,630 Sure he can! 304 00:13:12,132 --> 00:13:14,734 If we drive him. 305 00:13:14,768 --> 00:13:16,536 No, forget it. 306 00:13:16,570 --> 00:13:18,037 Yeah! 307 00:13:18,072 --> 00:13:20,539 Snake, you're so selfish. 308 00:13:20,573 --> 00:13:22,741 This guy is our buddy. 309 00:13:22,776 --> 00:13:24,710 When friends need help, you help them. 310 00:13:24,744 --> 00:13:27,079 Come on, it's his only chance. 311 00:13:27,114 --> 00:13:28,147 Yeah. 312 00:13:28,181 --> 00:13:30,683 But what if we got caught? 313 00:13:30,717 --> 00:13:32,752 We won't get caught. 314 00:13:32,786 --> 00:13:35,021 I told you-- I can drive. 315 00:13:35,055 --> 00:13:38,057 What if my parents found out? 316 00:13:38,091 --> 00:13:39,692 They'd kill me. 317 00:13:39,726 --> 00:13:41,694 They won't find out. 318 00:13:41,728 --> 00:13:43,663 Come on, snake, man. 319 00:13:43,697 --> 00:13:45,097 Look... 320 00:13:46,466 --> 00:13:49,468 Tell me I don't look 16. 321 00:13:52,539 --> 00:13:54,106 Huh? 322 00:13:54,140 --> 00:13:55,508 Huh? 323 00:13:58,946 --> 00:14:02,548 Snake: Okay, joey, we're going to go slow. 324 00:14:02,582 --> 00:14:06,552 Easy-- just take it slow the whole way, okay? 325 00:14:06,587 --> 00:14:07,853 Joey: Okay. 326 00:14:07,888 --> 00:14:10,289 Wheels: Let's go, let's go! 327 00:14:10,324 --> 00:14:12,258 Joey: Whoa! All right! 328 00:14:12,292 --> 00:14:15,461 Snake: Forget that-- are you ready? 329 00:14:15,495 --> 00:14:16,862 Okay, slow. 330 00:14:16,896 --> 00:14:18,163 Hey! 331 00:14:18,197 --> 00:14:21,701 You said you knew how to drive. 332 00:14:21,735 --> 00:14:22,902 I can. 333 00:14:22,936 --> 00:14:25,804 I'm just a bit rusty, that's all. 334 00:14:25,839 --> 00:14:27,306 Let's go, come on-- now. 335 00:14:27,341 --> 00:14:28,307 Slow. 336 00:14:28,342 --> 00:14:29,975 Slow! 337 00:14:30,010 --> 00:14:32,478 Turn, turn, turn, turn. 338 00:14:32,512 --> 00:14:35,113 There's cars on both sides 339 00:14:35,148 --> 00:14:36,615 So be careful. 340 00:14:36,649 --> 00:14:37,950 Now slow down. 341 00:14:37,985 --> 00:14:40,519 How much room do I have? 342 00:14:40,553 --> 00:14:42,188 You're getting close. 343 00:14:42,222 --> 00:14:43,756 Come on, go faster. 344 00:14:43,790 --> 00:14:46,092 What are you doing? 345 00:14:46,126 --> 00:14:47,093 What?! 346 00:14:47,127 --> 00:14:49,462 That's too dangerous! 347 00:14:50,497 --> 00:14:52,464 No! Joey, don't. 348 00:14:52,499 --> 00:14:53,466 Just go. 349 00:14:53,500 --> 00:14:56,669 Keep your eyes on the road. 350 00:14:56,703 --> 00:14:58,371 Okay, slow down. 351 00:14:58,405 --> 00:14:59,605 Okay, joey. 352 00:14:59,639 --> 00:15:01,573 Hey, look at the girls! 353 00:15:01,608 --> 00:15:02,508 Joey... 354 00:15:02,543 --> 00:15:04,143 Hey, girls! 355 00:15:04,177 --> 00:15:05,978 Hey, girls. 356 00:15:06,013 --> 00:15:07,980 You went through the stop sign! 357 00:15:08,015 --> 00:15:08,881 Joey, look out! 358 00:15:10,016 --> 00:15:12,518 You just went through a stop sign. 359 00:15:12,552 --> 00:15:13,519 What stop sign? 360 00:15:13,554 --> 00:15:15,388 We almost got hit by a car. 361 00:15:15,422 --> 00:15:17,422 Keep your eyes on the road. 362 00:15:17,457 --> 00:15:19,125 You guys, be quiet! 363 00:15:19,159 --> 00:15:21,326 You're making me nervous. 364 00:15:21,361 --> 00:15:23,529 Now, there's a stop sign here. 365 00:15:23,563 --> 00:15:25,064 Snake: Stop sign! 366 00:15:26,533 --> 00:15:27,633 Which way? 367 00:15:27,667 --> 00:15:28,900 Go right. 368 00:15:28,935 --> 00:15:31,104 No-- it's a one-way street! 369 00:15:31,138 --> 00:15:31,804 Go straight! 370 00:15:34,774 --> 00:15:37,777 Snake: Go straight ahead, jeremiah! 371 00:15:37,811 --> 00:15:39,278 Straight ahead. 372 00:15:39,312 --> 00:15:40,546 Slow! 373 00:15:40,580 --> 00:15:43,448 Okay, there's a stop sign-- stop. 374 00:15:43,483 --> 00:15:46,285 Just watch out for the streetcars. 375 00:15:46,319 --> 00:15:48,387 Snake: Okay, good. 376 00:15:49,155 --> 00:15:50,656 Watch your step. 377 00:15:50,691 --> 00:15:52,258 Thanks a lot. 378 00:15:52,292 --> 00:15:53,993 See you later. 379 00:15:54,027 --> 00:15:55,995 Wheels: Watch out for the baby! 380 00:15:56,029 --> 00:15:58,064 Watch out for the baby! 381 00:16:00,466 --> 00:16:01,500 All right! 382 00:16:01,535 --> 00:16:03,502 Three minutes early! 383 00:16:03,537 --> 00:16:06,572 Can I drive or can I drive? 384 00:16:07,574 --> 00:16:08,541 What? 385 00:16:08,575 --> 00:16:09,875 No "thank you"? 386 00:16:09,909 --> 00:16:11,110 Thank you. 387 00:16:11,145 --> 00:16:12,144 See you. 388 00:16:13,713 --> 00:16:16,048 Why are you looking at me like that? 389 00:16:16,082 --> 00:16:17,049 Nothing happened. 390 00:16:17,084 --> 00:16:18,050 Not yet. 391 00:16:18,085 --> 00:16:19,985 We have to get home first. 392 00:16:20,020 --> 00:16:22,487 Snake, you are so paranoid. 393 00:16:22,522 --> 00:16:25,925 Anyways, we're not going home right away. 394 00:16:25,959 --> 00:16:27,426 I want breakfast. 395 00:16:27,460 --> 00:16:29,428 We don't have enough money. 396 00:16:29,463 --> 00:16:31,497 We've got enough for fries. 397 00:16:31,532 --> 00:16:32,798 Joey! 398 00:16:32,833 --> 00:16:33,799 Joey!! Snake. 399 00:16:33,833 --> 00:16:35,034 Archie. 400 00:16:36,670 --> 00:16:39,205 Snake, we're going for breakfast. 401 00:16:39,239 --> 00:16:41,173 We are going home. 402 00:16:41,207 --> 00:16:43,242 Nothing will happen to the car. 403 00:16:43,276 --> 00:16:45,210 Let's go home, now! 404 00:16:45,244 --> 00:16:48,247 Oh, snake, please, come on, okay? 405 00:16:48,281 --> 00:16:50,749 No-- home, now! 406 00:16:50,783 --> 00:16:54,586 Soda jerk: One choco-shake for the pretty lady. 407 00:16:54,621 --> 00:16:55,621 Thank you. 408 00:16:58,057 --> 00:16:59,525 Snake, my man. 409 00:16:59,559 --> 00:17:02,494 You've got to learn how to relax. 410 00:17:02,529 --> 00:17:04,229 Don't look at the car. 411 00:17:04,264 --> 00:17:06,232 It's not going anywhere. 412 00:17:06,266 --> 00:17:08,768 How do you expect to enjoy life 413 00:17:08,802 --> 00:17:10,369 If you don't relax? 414 00:17:10,403 --> 00:17:14,140 What do you think about spike 415 00:17:14,174 --> 00:17:15,173 Being kicked out? 416 00:17:15,208 --> 00:17:16,342 Pretty unfair. 417 00:17:16,376 --> 00:17:19,912 I wonder why shane's not being kicked out. 418 00:17:19,946 --> 00:17:23,516 I guess it's because he's not out to here. 419 00:17:29,356 --> 00:17:30,456 Oh, no! 420 00:17:33,493 --> 00:17:34,026 What?! 421 00:17:37,831 --> 00:17:39,464 Oh, no. 422 00:17:39,499 --> 00:17:41,533 Oh, no! 423 00:17:44,137 --> 00:17:46,838 You-- you did this. 424 00:17:46,873 --> 00:17:49,976 Me? No, I didn't, I was inside with you. 425 00:17:50,010 --> 00:17:53,678 None of this ever would have happened 426 00:17:53,713 --> 00:17:55,914 If it wasn't for you. 427 00:17:55,948 --> 00:17:57,883 Okay, I'm sorry. 428 00:17:57,917 --> 00:17:59,251 Yeah, right. 429 00:17:59,285 --> 00:18:00,519 Really. 430 00:18:00,554 --> 00:18:03,321 I mean it, snake, I'm sorry. 431 00:18:06,059 --> 00:18:09,695 What am I going to tell my parents? 432 00:18:09,729 --> 00:18:12,831 Hey, I've got an idea. 433 00:18:13,834 --> 00:18:15,033 Come on. 434 00:18:15,068 --> 00:18:16,936 Trust me? 435 00:18:24,244 --> 00:18:26,479 Sure, I can fix this. 436 00:18:26,513 --> 00:18:28,180 By four o'clock? 437 00:18:29,315 --> 00:18:30,982 No problem. 438 00:18:33,319 --> 00:18:34,287 That's good. 439 00:18:34,321 --> 00:18:36,488 You're looking at 85 bucks. 440 00:18:36,522 --> 00:18:38,890 85 bucks? 85 bucks? 441 00:18:38,925 --> 00:18:41,694 This car isn't moving till I get my money. 442 00:18:41,728 --> 00:18:44,263 We're good for it. 443 00:18:47,601 --> 00:18:48,767 Great idea. 444 00:18:48,802 --> 00:18:49,768 Don't worry 445 00:18:49,802 --> 00:18:51,737 I got a plan, okay? 446 00:18:51,771 --> 00:18:53,739 Aren't you guys young 447 00:18:53,773 --> 00:18:55,641 To be driving? 448 00:18:55,675 --> 00:18:57,209 Yeah, I know. 449 00:18:57,243 --> 00:19:00,979 No one believes I'm 16 at first. 450 00:19:07,320 --> 00:19:09,822 Where are we going to get $85? 451 00:19:09,856 --> 00:19:12,190 We've got $85-- for the amp. 452 00:19:12,225 --> 00:19:13,559 We'll call wheels 453 00:19:13,593 --> 00:19:15,994 And he'll bring it down here. 454 00:19:16,029 --> 00:19:17,495 Wheels is not home. 455 00:19:17,530 --> 00:19:21,333 Well, we'll keep calling him until he gets home. 456 00:19:21,367 --> 00:19:23,836 It's your only chance, man. 457 00:19:23,870 --> 00:19:25,270 Maybe he's home. 458 00:19:25,304 --> 00:19:26,872 Give me a quarter. 459 00:19:39,353 --> 00:19:41,820 Been trying for half an hour. 460 00:19:41,854 --> 00:19:44,323 He probably went to the mall. 461 00:19:44,357 --> 00:19:46,558 We've got to keep trying. 462 00:19:46,593 --> 00:19:48,561 It's a quarter past three. 463 00:19:48,595 --> 00:19:49,661 I'm doomed. 464 00:19:49,696 --> 00:19:51,663 You are not doomed. 465 00:20:00,840 --> 00:20:01,807 Hello? 466 00:20:01,842 --> 00:20:04,042 Wheels, did you crawl home? 467 00:20:04,077 --> 00:20:05,044 He's there? 468 00:20:05,078 --> 00:20:06,044 Yes! 469 00:20:06,078 --> 00:20:08,146 You got to get over here. 470 00:20:08,181 --> 00:20:09,681 We need $85. 471 00:20:09,716 --> 00:20:11,583 There was an accident. 472 00:20:11,617 --> 00:20:13,986 An accident-- what happened? 473 00:20:14,020 --> 00:20:15,053 Tell you later. 474 00:20:15,087 --> 00:20:16,121 Get over here. 475 00:20:16,156 --> 00:20:18,123 We need the amp money. 476 00:20:18,158 --> 00:20:20,359 What sort of accident? 477 00:20:20,393 --> 00:20:22,427 We'll tell you later. 478 00:20:22,461 --> 00:20:25,798 Come to a gas station at kingston road 479 00:20:25,832 --> 00:20:27,800 And orchard park boulevard. 480 00:20:27,834 --> 00:20:29,134 All right. 481 00:20:29,169 --> 00:20:31,070 All right, see you. 482 00:20:32,004 --> 00:20:32,971 Is he coming? 483 00:20:33,006 --> 00:20:33,972 Yes. 484 00:20:34,007 --> 00:20:35,473 Both: All right. 485 00:20:35,508 --> 00:20:38,778 We'll get the car home by four. 486 00:20:38,812 --> 00:20:40,412 I hope so. 487 00:20:46,520 --> 00:20:48,153 Here she is. 488 00:20:51,291 --> 00:20:52,490 Good as new. 489 00:20:52,525 --> 00:20:54,359 Thank you very much. 490 00:20:54,394 --> 00:20:56,728 I'll make up the bill. 491 00:20:56,763 --> 00:20:58,330 Bill. 492 00:20:59,533 --> 00:21:01,499 What are we going to do? 493 00:21:01,534 --> 00:21:04,536 Don't worry, wheels will make it. 494 00:21:05,538 --> 00:21:09,207 I thought you were in a rush. 495 00:21:09,242 --> 00:21:10,443 It's 3:45. 496 00:21:10,477 --> 00:21:14,013 Um... We're just waiting for a friend. 497 00:21:15,515 --> 00:21:16,482 Guys! 498 00:21:16,516 --> 00:21:17,483 Wheels! 499 00:21:17,517 --> 00:21:18,483 Here he is! 500 00:21:18,517 --> 00:21:19,985 Give me the money! 501 00:21:20,019 --> 00:21:21,119 Thanks, wheels. 502 00:21:21,154 --> 00:21:23,122 What accident-- what happened? 503 00:21:23,156 --> 00:21:25,224 How much do we owe you? 504 00:21:25,258 --> 00:21:27,826 Snake: Joey, you were really lucky 505 00:21:27,860 --> 00:21:30,128 That guy believed you were 16. 506 00:21:30,163 --> 00:21:31,830 Hey, I look 16. 507 00:21:31,864 --> 00:21:35,167 So what are we going to do about a new amp? 508 00:21:35,201 --> 00:21:37,235 Joey: We can save up again. 509 00:21:37,270 --> 00:21:38,437 Trust me. 510 00:21:43,844 --> 00:21:44,609 Shhh! 511 00:21:44,644 --> 00:21:46,745 Mom? 512 00:21:46,779 --> 00:21:47,879 Dad? 513 00:21:48,915 --> 00:21:49,882 All right! 514 00:21:49,916 --> 00:21:51,417 I can't believe it-- 515 00:21:51,451 --> 00:21:52,584 We made it! 516 00:21:52,619 --> 00:21:54,586 Look at this mess! 517 00:21:54,621 --> 00:21:56,622 We got to clean it up, fast! 518 00:21:56,656 --> 00:21:58,891 Come on, let's do it! 519 00:22:03,496 --> 00:22:04,963 We did this? 520 00:22:10,636 --> 00:22:14,873 Father: Well, at least the house didn't burn down. 521 00:22:16,476 --> 00:22:17,942 Back door, come on! 522 00:22:17,977 --> 00:22:19,444 Get out of here! 523 00:22:19,478 --> 00:22:21,147 Wheels, come on. 524 00:22:21,181 --> 00:22:22,180 Go! Go! 525 00:22:22,215 --> 00:22:24,416 I wonder how archie made out. 526 00:22:24,450 --> 00:22:26,018 Archie-- we're home! 527 00:22:26,052 --> 00:22:28,287 Hi, mom. 528 00:22:28,321 --> 00:22:29,621 Hi, dad. 529 00:22:30,890 --> 00:22:32,858 Welcome home. 530 00:22:39,666 --> 00:22:41,700 That place is a mess. 531 00:22:41,735 --> 00:22:44,336 Snake's really going to get it. 532 00:22:44,370 --> 00:22:46,805 If they knew about the car... 533 00:22:46,840 --> 00:22:49,208 Yeah, that was close. 534 00:22:49,242 --> 00:22:51,776 Hey-- I wasn't worried. 535 00:22:51,811 --> 00:22:53,812 Yeah, right, joey. 536 00:22:54,681 --> 00:22:57,649 Thank you for letting me know. 537 00:22:57,684 --> 00:22:59,918 Here they come now. 538 00:22:59,953 --> 00:23:01,921 I'll deal with him. 539 00:23:01,955 --> 00:23:03,889 I went to the eye doctor. 540 00:23:03,923 --> 00:23:06,925 Good, and how was the sleep-over? 541 00:23:06,959 --> 00:23:08,927 It was great, right, joey? 542 00:23:08,962 --> 00:23:09,928 Dynamite. 543 00:23:09,962 --> 00:23:12,397 Come on, let's go to my room. 544 00:23:12,432 --> 00:23:14,934 And how are snake's parents? 545 00:23:16,703 --> 00:23:18,437 They were fine. 546 00:23:19,538 --> 00:23:21,506 Nice people. 547 00:23:21,541 --> 00:23:22,474 Oh, yeah. 548 00:23:22,509 --> 00:23:23,508 Come on. 549 00:23:24,777 --> 00:23:28,613 Whatever possessed you to take the car? 550 00:23:37,790 --> 00:23:38,991 Car? 551 00:23:40,193 --> 00:23:42,427 What car? 552 00:23:42,462 --> 00:23:44,996 Snake's father just called... 553 00:23:47,066 --> 00:23:50,436 To thank you for fixing his tail light 554 00:23:50,470 --> 00:23:52,771 Which he broke last week. 555 00:24:09,522 --> 00:24:12,858 Spike-- what are you doing? 556 00:24:12,892 --> 00:24:16,295 Cleaning out my locker. 557 00:24:17,630 --> 00:24:20,099 Mr. Lawrence couldn't do anything? 558 00:24:22,434 --> 00:24:25,604 Pregnant girls aren't allowed at degrassi. 559 00:24:26,940 --> 00:24:29,041 I'm really sorry, spike. 560 00:24:29,075 --> 00:24:31,043 What about your year? 561 00:24:31,077 --> 00:24:34,880 You guys will bring me my assignments, right? 562 00:24:34,914 --> 00:24:36,748 Yes. Of course. 563 00:24:36,783 --> 00:24:38,584 Thanks. 564 00:24:44,424 --> 00:24:46,325 I'll get my year. 565 00:24:46,359 --> 00:24:48,627 Just wait and see. 566 00:24:58,471 --> 00:25:00,071 Hi, wheels. 567 00:25:00,106 --> 00:25:01,372 Hi, snake. 568 00:25:02,375 --> 00:25:05,044 So what did your parents say? 569 00:25:05,078 --> 00:25:10,048 They said I can't see you or joey anymore. 570 00:25:10,083 --> 00:25:12,017 My parents grounded me 571 00:25:12,052 --> 00:25:14,285 For the rest of the year. 572 00:25:14,320 --> 00:25:17,823 They say they'll never trust me again. 573 00:25:17,857 --> 00:25:18,957 Parents. 574 00:25:19,292 --> 00:25:20,292 Hey, guys. 575 00:25:20,326 --> 00:25:21,493 Hey, joey. 576 00:25:21,528 --> 00:25:22,461 Hi. 577 00:25:23,563 --> 00:25:27,032 So what did your parents do to you? 578 00:25:27,066 --> 00:25:31,970 My parents are confiscating my keyboard. 579 00:25:32,005 --> 00:25:33,905 What? 580 00:25:33,940 --> 00:25:35,774 But that means... 581 00:25:35,808 --> 00:25:37,509 Yeah. 582 00:25:37,543 --> 00:25:40,045 The zit remedy is over, man. 583 00:25:40,095 --> 00:25:44,645 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.