All language subtitles for Cancel Christmas 2010 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,937 --> 00:00:41,737 Ho, ho, ho! 3 00:00:45,642 --> 00:00:47,476 You're late! 4 00:00:47,577 --> 00:00:49,512 Where is Fred? 5 00:00:49,679 --> 00:00:51,547 And Natalie, Harry, the whole board. 6 00:00:52,649 --> 00:00:54,483 Cutbacks, I'm Constance. 7 00:00:56,052 --> 00:00:58,686 What couldn't wait until after Christmas, Madame Chairperson? 8 00:01:01,690 --> 00:01:04,292 The board is not pleased with the current state of affairs. 9 00:01:04,560 --> 00:01:06,394 Affairs? 10 00:01:06,495 --> 00:01:08,630 Namely the selfish attitude displayed by the world's children. 11 00:01:09,598 --> 00:01:12,299 The board is of the opinion that you share some responsibility 12 00:01:12,400 --> 00:01:14,535 in this erosion of the true spirit of Christmas. 13 00:01:15,336 --> 00:01:17,671 The true spirit of Christmas is the giving of oneself. 14 00:01:19,107 --> 00:01:21,241 That message is being lost. Children today worship money. 15 00:01:22,544 --> 00:01:25,279 They only think in terms of give me this and give me that. 16 00:01:25,380 --> 00:01:27,247 I don't understand. 17 00:01:27,582 --> 00:01:29,515 Children sit on your knee. 18 00:01:29,616 --> 00:01:31,050 Yes. 19 00:01:31,151 --> 00:01:32,652 And tell you what they want. 20 00:01:32,753 --> 00:01:33,853 Yes. 21 00:01:33,954 --> 00:01:35,154 And you give it to them. 22 00:01:35,255 --> 00:01:36,522 Yes. 23 00:01:36,623 --> 00:01:38,524 Course sometimes you choose not to. 24 00:01:39,927 --> 00:01:41,727 Connie... 25 00:01:41,829 --> 00:01:43,696 Is this about the pony? 26 00:01:45,164 --> 00:01:47,065 It's Constance... 27 00:01:47,700 --> 00:01:50,268 And that has nothing to do with my feelings today! 28 00:01:52,772 --> 00:01:54,306 Changes need to be made. 29 00:01:54,407 --> 00:01:55,841 What kind of changes? 30 00:01:55,942 --> 00:01:57,809 It's time for you to step down. 31 00:01:57,910 --> 00:02:01,345 Ho, ho ho ho ho! Who will replace me? 32 00:02:01,446 --> 00:02:03,347 No one. 33 00:02:06,251 --> 00:02:08,219 You're canceling Christmas? 34 00:02:08,320 --> 00:02:10,221 Just the Santa part. 35 00:02:10,889 --> 00:02:14,158 Of course the board will retain all rights to 36 00:02:14,259 --> 00:02:17,060 your image for merchandising purposes and so on. 37 00:02:17,461 --> 00:02:21,264 But your actual services, will no longer be needed. 38 00:02:22,800 --> 00:02:25,635 Paragraph four of my contract clearly states 39 00:02:25,736 --> 00:02:27,804 that I cannot be forcibly retired. 40 00:02:27,905 --> 00:02:29,172 I'm well aware of paragraph four. 41 00:02:29,273 --> 00:02:31,708 The terms also state, that you are to foster 42 00:02:31,809 --> 00:02:34,843 an attitude of holiday cheer year round. 43 00:02:34,944 --> 00:02:38,147 And engender the spirit of Christmas in all the young. 44 00:02:38,248 --> 00:02:40,115 Yes, well we'll settle for three. 45 00:02:41,751 --> 00:02:46,388 Farley Morgan, and his best and only friend, Steven Rojack. 46 00:02:47,590 --> 00:02:50,691 Two students at Riverbrook Academy, an exclusive private school. 47 00:02:50,792 --> 00:02:52,627 Two uncontrolled and uncontrollable hellions. 48 00:02:54,897 --> 00:02:56,731 This one is a little different. 49 00:02:57,366 --> 00:02:59,300 Adam Claymore. 50 00:03:00,235 --> 00:03:02,970 His mother is a teacher at Riverbrook Academy; 51 00:03:03,071 --> 00:03:05,539 he was put into a wheelchair last year after a car accident 52 00:03:05,640 --> 00:03:07,507 that also took the life of his father. 53 00:03:08,809 --> 00:03:10,744 His anger has shut him off from Christmas, 54 00:03:10,845 --> 00:03:13,446 and what's worse, from his mother. 55 00:03:15,082 --> 00:03:18,952 Provide verifiable proof that your influence has inspired an attitude 56 00:03:19,053 --> 00:03:22,588 in accordance with the true meaning of Christmas 57 00:03:22,689 --> 00:03:24,557 and you get to keep your job. 58 00:03:25,091 --> 00:03:27,159 And if I don't? 59 00:03:27,260 --> 00:03:31,330 Christmas is cancelled. You have thirty days. 60 00:03:31,431 --> 00:03:33,232 Thirty days, that's right up 'til Christmas Eve. 61 00:03:33,333 --> 00:03:35,301 I'm well aware. 62 00:03:35,402 --> 00:03:37,135 Oh and one more thing... 63 00:03:37,236 --> 00:03:40,238 You're prohibited from revealing your true identity to them. 64 00:03:43,709 --> 00:03:44,976 What's this? 65 00:03:45,077 --> 00:03:47,845 It's a phone. Don't tell me you're that far behind the times. 66 00:03:47,947 --> 00:03:51,015 I know it's a phone. Why are you giving it to me? 67 00:03:51,717 --> 00:03:55,786 If you should succeed, at any of your three tasks, this phone will ring. 68 00:03:58,089 --> 00:03:59,890 Good luck. 69 00:03:59,991 --> 00:04:03,126 Thank you. Merry Christmas, Connie. 70 00:04:03,595 --> 00:04:05,429 Merry Christmas, Santa. 71 00:04:09,099 --> 00:04:11,033 Three rings. 72 00:04:15,138 --> 00:04:18,207 Randal. You were eavesdropping. 73 00:04:18,942 --> 00:04:21,043 I thought you might need backup. 74 00:04:21,144 --> 00:04:24,613 This Constance woman is a real, a real... 75 00:04:24,714 --> 00:04:25,880 Bah Humbug? 76 00:04:25,982 --> 00:04:27,282 Exactly! 77 00:04:27,383 --> 00:04:29,618 Failure is not an option. 78 00:04:29,719 --> 00:04:31,686 Here. 79 00:04:31,787 --> 00:04:33,622 What in tarnation is this? 80 00:04:33,723 --> 00:04:37,826 While she was speaking, I was doing research on Farley and Steve. 81 00:04:37,927 --> 00:04:40,160 I hope you find that very useful. 82 00:04:40,262 --> 00:04:41,528 What do I do with this? 83 00:04:41,630 --> 00:04:43,497 You plug it into your laptop. 84 00:04:43,898 --> 00:04:45,733 I have a laptop? 85 00:04:45,834 --> 00:04:48,068 Okay, let's go. Time is a wasting. 86 00:04:48,169 --> 00:04:50,070 You're in charge. 87 00:04:52,641 --> 00:04:55,875 Oooohhhh! Now that wasn't so bad, was it? 88 00:04:55,976 --> 00:04:57,844 I still prefer traveling by reindeer. 89 00:05:00,180 --> 00:05:02,081 I miss the old chin warmer. 90 00:05:03,250 --> 00:05:05,585 You are going to get used to it my friend. 91 00:05:06,220 --> 00:05:08,087 I understand that we have to be incognito. 92 00:05:08,589 --> 00:05:10,923 I know the importance of not being recognized. 93 00:05:11,025 --> 00:05:13,592 But why the ridiculous clothing? 94 00:05:13,693 --> 00:05:17,963 Randal, you know how we look on the outside doesn't matter. 95 00:05:18,064 --> 00:05:21,566 It's what's inside that counts. 96 00:05:23,269 --> 00:05:25,437 What name are you gonna use when we're here? 97 00:05:27,006 --> 00:05:28,906 Kris Frost. 98 00:05:29,841 --> 00:05:34,645 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 99 00:05:36,148 --> 00:05:38,015 You think about that all by yourself? 100 00:05:38,884 --> 00:05:42,353 You're going to love yours, Mr. Elfman. Ho, ho ho ho ho! 101 00:05:57,635 --> 00:05:58,535 Hey, Farley. 102 00:05:58,636 --> 00:06:00,536 Hey, what's up, man? 103 00:06:12,682 --> 00:06:16,217 Thanks, boy. Go, go. 104 00:06:16,318 --> 00:06:18,653 Hey, catch ya later, Kip. 105 00:06:18,754 --> 00:06:19,687 You got it? 106 00:06:19,788 --> 00:06:21,422 I got it. 107 00:06:21,523 --> 00:06:23,424 Let's do it. 108 00:06:33,401 --> 00:06:35,335 Hi, Mom. 109 00:06:35,670 --> 00:06:37,904 Mom this really isn't the best time right now. 110 00:06:40,908 --> 00:06:42,843 Love you. Bye. 111 00:06:47,647 --> 00:06:51,951 Ready? One, two, three. There ya go. 112 00:06:57,457 --> 00:06:59,392 I can do it myself! 113 00:07:00,727 --> 00:07:02,628 Okay. 114 00:07:09,268 --> 00:07:11,069 Careful, it's gotta be centered in the bowl. 115 00:07:14,306 --> 00:07:15,607 This is gonna be awesome. 116 00:07:15,708 --> 00:07:17,976 We will go down in the history of this school. 117 00:07:18,077 --> 00:07:19,977 Let's go. 118 00:07:29,521 --> 00:07:30,521 Good morning, Mrs. Claymore. 119 00:07:30,622 --> 00:07:31,655 Good morning, Mr. Johnson. 120 00:07:31,756 --> 00:07:32,990 How's your boy doing? 121 00:07:33,091 --> 00:07:34,758 As good as can be expected. 122 00:07:34,859 --> 00:07:36,225 These things take time. 123 00:07:36,326 --> 00:07:38,261 I know but it feels like it's taking forever. 124 00:07:38,362 --> 00:07:40,296 He's a good boy. 125 00:07:40,397 --> 00:07:42,365 I think most kids are basically decent. 126 00:07:42,466 --> 00:07:44,033 Oh here, Miss Claymore, let me. 127 00:07:44,134 --> 00:07:45,968 Oh, thank you. 128 00:07:46,069 --> 00:07:47,937 Aaahh! 129 00:07:54,777 --> 00:07:56,378 I am so sorry, Mr. Johnson. 130 00:07:56,479 --> 00:07:58,547 I'll make sure whoever did this gets punished. 131 00:07:58,648 --> 00:08:00,549 I don't know how you can stand working with kids like that. 132 00:08:00,650 --> 00:08:02,584 For two cents I'd quit this job. 133 00:08:04,120 --> 00:08:07,255 Farley Morgan and Steven Rojack, principal's office. NOW. 134 00:08:07,457 --> 00:08:08,622 What did we do? 135 00:08:08,723 --> 00:08:11,859 You know very well. Go. Now! 136 00:08:12,694 --> 00:08:14,962 My dad has given a zillion dollars to this school, 137 00:08:15,063 --> 00:08:18,132 Principal Barnes will believe what I tell her. 138 00:08:18,600 --> 00:08:21,869 We'll see about that. I hope you two put as much effort into 139 00:08:21,970 --> 00:08:24,370 your science projects as you did this prank. 140 00:08:37,318 --> 00:08:40,018 Impressive resume, Mr. Frost. 141 00:08:40,119 --> 00:08:42,054 Thank you. 142 00:08:42,555 --> 00:08:43,489 SNIFF-SNIFF 143 00:08:43,590 --> 00:08:45,190 Peppermint? 144 00:08:45,291 --> 00:08:47,159 Candy cane. 145 00:08:54,467 --> 00:08:56,000 You're the janitor, right? 146 00:08:56,101 --> 00:08:59,704 Let me see. Coveralls, surly disposition, intense dislike of children, 147 00:08:59,805 --> 00:09:02,073 yeah that makes me the janitor. 148 00:09:02,174 --> 00:09:04,809 How long have you been practicing the custodial arts? 149 00:09:04,910 --> 00:09:06,811 Twenty-two years. 150 00:09:07,246 --> 00:09:09,080 Seems like you're in need of a change. 151 00:09:09,781 --> 00:09:12,115 You just talkin', or you got something in mind? 152 00:09:12,216 --> 00:09:16,086 Good pay, frostbite insurance, free hot chocolate 153 00:09:16,187 --> 00:09:19,089 and two weeks winter vacation in Boca Raton! 154 00:09:19,323 --> 00:09:21,124 The community for all seasons. 155 00:09:22,260 --> 00:09:23,593 How soon can I start? 156 00:09:23,694 --> 00:09:26,162 Well how about you get changed and hand in your notice? 157 00:09:34,304 --> 00:09:36,539 I would love to hire you, Mr. Frost, 158 00:09:36,640 --> 00:09:39,575 but I'm afraid we already have a janitor. 159 00:09:39,676 --> 00:09:41,477 Oh? 160 00:09:41,578 --> 00:09:44,345 I'm happy to keep your resume on file if anything comes up. 161 00:09:46,715 --> 00:09:48,583 Oh, excuse me. 162 00:09:49,685 --> 00:09:51,586 Yes? 163 00:09:52,388 --> 00:09:55,156 What do you mean he quit? A job opportunity up North? 164 00:09:57,359 --> 00:09:59,193 What does that even mean? 165 00:10:00,261 --> 00:10:02,062 Never mind... 166 00:10:02,163 --> 00:10:03,830 Thank you. 167 00:10:03,932 --> 00:10:06,300 Um, it appears, we have an opening. 168 00:10:08,536 --> 00:10:11,104 I hope you have room for my assistant. 169 00:10:11,205 --> 00:10:13,840 We don't have money in our budget. 170 00:10:13,942 --> 00:10:15,841 Mr. Elfman works for free. 171 00:10:18,512 --> 00:10:20,379 You're hired, both of you. 172 00:10:21,715 --> 00:10:23,583 Joy to the world. 173 00:10:37,630 --> 00:10:39,531 Ahh, Mrs. Claymore. 174 00:10:39,632 --> 00:10:41,866 Jeannie. Mr. Frost? 175 00:10:41,968 --> 00:10:43,134 Kris. 176 00:10:43,235 --> 00:10:44,202 Nice to meet you. 177 00:10:44,303 --> 00:10:46,771 And you. Rough morning, huh? 178 00:10:47,139 --> 00:10:49,873 Typical morning when dealing with junior high schoolers. 179 00:10:50,342 --> 00:10:52,343 Ah, it can't be all that bad? 180 00:10:52,444 --> 00:10:54,211 Have you ever worked at a school before? 181 00:10:54,312 --> 00:10:56,814 First day. 182 00:10:56,915 --> 00:10:58,782 Wait 'til you meet Farley Morgan, 183 00:10:58,883 --> 00:11:01,685 you will rue the day you took Mr. Johnson's place. 184 00:11:01,786 --> 00:11:03,486 Thank you for the warning. 185 00:11:03,587 --> 00:11:06,856 My associate tells me that Mr. Johnson was renting a room from you? 186 00:11:07,825 --> 00:11:12,095 Yes, was is right. He's moving out this afternoon. 187 00:11:12,563 --> 00:11:14,430 Is it big enough for two? 188 00:11:16,467 --> 00:11:18,067 It's a room above the garage. 189 00:11:18,168 --> 00:11:19,302 There's only room for one bed, 190 00:11:19,402 --> 00:11:21,169 but it does have a sofa that pulls out. 191 00:11:21,270 --> 00:11:22,571 Perfect. 192 00:11:22,672 --> 00:11:25,440 Ha, ha. It's hardly perfect. It's cozy. 193 00:11:25,541 --> 00:11:27,009 Would you like to come over and have a look? 194 00:11:27,110 --> 00:11:28,877 No need. My associate and I sorely need a roof 195 00:11:28,978 --> 00:11:31,747 over our heads, we'll take it. 196 00:11:33,416 --> 00:11:36,817 That's wonderful. Ha, ha! Wow, I didn't know what 197 00:11:36,918 --> 00:11:39,120 I was going to do when Mr. Johnson left. 198 00:11:39,554 --> 00:11:42,690 To be honest, I need the rent money to make ends meet. 199 00:11:43,558 --> 00:11:45,459 Somebody must be watching over me today. 200 00:11:45,560 --> 00:11:47,461 Somebody must. 201 00:11:48,463 --> 00:11:50,097 I'll see you after school. 202 00:11:50,198 --> 00:11:52,165 Okay. Thank you. 203 00:11:52,266 --> 00:11:53,500 Good to meet you, Kris. 204 00:11:53,601 --> 00:11:55,468 And you. 205 00:12:05,379 --> 00:12:07,213 Come in! 206 00:12:09,616 --> 00:12:12,084 I just wanted to know what you decided about Farley and Steven. 207 00:12:12,185 --> 00:12:13,886 I gave them a warning. 208 00:12:13,987 --> 00:12:15,788 A warning... I think a month's detention 209 00:12:15,889 --> 00:12:17,690 would have been more appropriate. 210 00:12:17,791 --> 00:12:19,658 They promised not to do it again. 211 00:12:21,161 --> 00:12:23,095 And you believe that? 212 00:12:24,096 --> 00:12:25,963 There were other factors to consider. 213 00:12:26,832 --> 00:12:30,234 I get it, Farley threatened to call his father. 214 00:12:30,335 --> 00:12:33,337 And he hasn't made his yearly contribution to the school yet, right? 215 00:12:33,439 --> 00:12:36,474 The boy lost his mother three years ago. 216 00:12:36,575 --> 00:12:38,409 I know that, and believe me I have bent over backwards to 217 00:12:38,510 --> 00:12:42,112 cut him all sorts of slack. But he's getting worse. 218 00:12:43,114 --> 00:12:44,981 Somebody has to say no to him. 219 00:12:45,249 --> 00:12:47,384 It's just matter of time before he hurts somebody, 220 00:12:47,485 --> 00:12:49,419 or himself, with all these pranks. 221 00:12:49,654 --> 00:12:53,390 I promise you. The next time he acts out, I'll deal with it. 222 00:12:54,859 --> 00:12:56,759 Promise? 223 00:13:06,269 --> 00:13:09,038 I ran into Jeannie Claymore. She's a very nice lady. 224 00:13:10,774 --> 00:13:13,074 Look at this stuff. It's pathetic. 225 00:13:13,175 --> 00:13:14,676 Oh, it's fine. 226 00:13:14,777 --> 00:13:17,979 This is supposed to bring Christmas spirit? I can't do it. 227 00:13:18,080 --> 00:13:20,048 Sure you can. 228 00:13:20,149 --> 00:13:23,184 An artist is only as good as his tools. 229 00:13:23,285 --> 00:13:26,921 Give me something to work with, tinsel, bubble lights... 230 00:13:27,022 --> 00:13:30,924 Cranberries and popcorn strung together on a string!!! 231 00:13:31,426 --> 00:13:32,826 You'll do fine with this. 232 00:13:32,927 --> 00:13:36,463 I won't do fine with this. I have a reputation to uphold. 233 00:13:36,564 --> 00:13:39,099 I have people that look up to my decoration skills. 234 00:13:39,200 --> 00:13:41,401 I don't do second-class decoration. 235 00:13:41,903 --> 00:13:43,302 Why don't you call Mrs. Claus 236 00:13:43,403 --> 00:13:45,505 and have her send down some of the good stuff? 237 00:13:45,606 --> 00:13:47,507 Okay, I can do that. 238 00:13:49,309 --> 00:13:51,244 Here we go. 239 00:13:51,979 --> 00:13:55,782 Look who we got here. You must be Johnson's replacement. 240 00:13:56,183 --> 00:13:58,518 And you must be Farley. 241 00:13:58,619 --> 00:14:00,652 He knows your name? 242 00:14:00,753 --> 00:14:02,654 I know a lot of names Steven. 243 00:14:02,755 --> 00:14:05,757 I'm Mr. Frost, and this is Mr. Elfman. 244 00:14:06,893 --> 00:14:09,895 You know my first name, but do you know my last name as well? 245 00:14:09,996 --> 00:14:11,396 It's Morgan. 246 00:14:11,497 --> 00:14:13,298 As in Morgan gymnasium. 247 00:14:13,399 --> 00:14:16,467 And the Morgan Reference Library, and the Morgan Public Park. 248 00:14:16,568 --> 00:14:19,970 My father donates a lot of money to this school and the community. 249 00:14:20,071 --> 00:14:22,439 That makes me a V.I.P. around here. 250 00:14:22,541 --> 00:14:24,441 Ah, you hear that Frost. 251 00:14:24,543 --> 00:14:27,778 We're in the presence of a very important pipsqueak. 252 00:14:30,115 --> 00:14:32,015 Farley, have you ever donated any money to this school? 253 00:14:32,116 --> 00:14:33,983 Or to anyone else for that matter? 254 00:14:38,522 --> 00:14:39,989 SMASH! 255 00:14:40,090 --> 00:14:41,691 My bad. 256 00:14:41,792 --> 00:14:43,560 SMASH! 257 00:14:43,661 --> 00:14:45,161 Why don't you go down to Santa's square, 258 00:14:45,262 --> 00:14:48,363 sit on his knee and ask him for some new decorations? 259 00:14:48,464 --> 00:14:51,700 I remember when you sat on Santa's knee and asked for a puppy. 260 00:14:51,801 --> 00:14:53,202 How would you know that? 261 00:14:53,303 --> 00:14:55,270 I know a lot of things about you boys. 262 00:14:55,371 --> 00:14:57,606 I know Steven wants to be professional drummer. 263 00:14:57,707 --> 00:15:01,143 He's got a set of Slingerland classic five drums in his garage. 264 00:15:01,244 --> 00:15:05,479 That his father bought for him that he's paying off very slowly. 265 00:15:06,248 --> 00:15:08,683 Farley Granger Morgan. 266 00:15:09,318 --> 00:15:10,618 Granger? 267 00:15:10,719 --> 00:15:13,487 Before I'd laugh, your middle name is Rolob. 268 00:15:13,755 --> 00:15:15,489 Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 269 00:15:15,591 --> 00:15:18,559 You're named after a movie star that your mother had a crush on. 270 00:15:19,927 --> 00:15:22,028 And you've never paid for anything in your life. 271 00:15:22,897 --> 00:15:24,798 Who are you? 272 00:15:28,669 --> 00:15:30,604 I'm the janitor. 273 00:15:31,138 --> 00:15:33,139 There goes an angry and troubled boy. 274 00:15:33,908 --> 00:15:36,375 Who could put an end to Christmas as we know it. 275 00:15:37,244 --> 00:15:39,278 Yes... I'm gonna get a broom. 276 00:15:46,152 --> 00:15:47,987 Well, here it is. 277 00:15:48,088 --> 00:15:50,389 Like I said, it's not much, but it's cozy. 278 00:15:51,857 --> 00:15:53,758 We'll take it. 279 00:15:53,926 --> 00:15:56,861 Wonderful, I'll go get the rental agreement. 280 00:15:56,962 --> 00:15:58,863 Excellent. 281 00:15:59,965 --> 00:16:01,432 You sure this is such a good idea? 282 00:16:01,533 --> 00:16:03,167 It's all part of my master plan. 283 00:16:03,269 --> 00:16:05,403 Oh, you have a master plan. 284 00:16:05,504 --> 00:16:07,371 Well, I have a plan. 285 00:16:09,140 --> 00:16:11,041 A plan. Just a regular plan? 286 00:16:12,076 --> 00:16:14,945 Downgraded from a master plan. Good. 287 00:16:33,664 --> 00:16:35,798 Oh, that wasn't so hard. 288 00:16:35,899 --> 00:16:39,067 I hope you don't intend for us to live with Farley Morgan too. 289 00:16:39,168 --> 00:16:42,504 Oh no, he's a wreath of a different colour. 290 00:16:42,605 --> 00:16:44,239 But I, I wanna do some more research on him, 291 00:16:44,340 --> 00:16:46,107 where's that inter... interweb? 292 00:16:46,208 --> 00:16:48,977 Oh, yes. Thank you. 293 00:16:49,445 --> 00:16:50,712 You're welcome. 294 00:16:50,813 --> 00:16:52,013 What do I do with this? 295 00:16:52,114 --> 00:16:53,982 You plug it into the USB port. 296 00:16:55,183 --> 00:16:57,117 Mmmhmm. 297 00:16:58,053 --> 00:16:59,920 Which I will do for you. 298 00:17:02,290 --> 00:17:04,325 Okay, now what? 299 00:17:04,426 --> 00:17:06,293 Click on Farley's name. 300 00:17:07,362 --> 00:17:09,263 With the mouse. 301 00:17:10,065 --> 00:17:11,998 Don't, I will do it. 302 00:17:14,401 --> 00:17:16,269 Farley Morgan, age fourteen, only child. 303 00:17:17,938 --> 00:17:20,473 Farley lives with his father, Charles Morgan. 304 00:17:20,574 --> 00:17:23,776 Farley's mother died of Lou Gehrig's disease when he was thirteen. 305 00:17:24,311 --> 00:17:26,212 I remember her. I liked her. 306 00:17:27,981 --> 00:17:30,482 I got her the dog she gave to Farley for Christmas. 307 00:17:31,284 --> 00:17:33,618 Athletically, Farley excels as a swimmer. 308 00:17:33,720 --> 00:17:36,221 Academically, his best grades are in science. 309 00:17:36,322 --> 00:17:39,324 For more information click the appropriate icon in the drop down menu. 310 00:17:39,425 --> 00:17:41,193 KNOCK-KNOCK-KNOCK! 311 00:17:41,294 --> 00:17:43,194 Come in! 312 00:17:43,762 --> 00:17:45,596 Quick question before we sign the papers. 313 00:17:45,697 --> 00:17:47,698 Would you like to join Adam and me for dinner? 314 00:17:47,799 --> 00:17:49,200 I'm an excellent cook. 315 00:17:49,301 --> 00:17:50,668 We would love to. 316 00:17:50,769 --> 00:17:52,837 Great, I'll set two more places at the table. 317 00:17:52,938 --> 00:17:54,872 Thank you. 318 00:18:04,148 --> 00:18:05,281 Dinner's ready, Sir. 319 00:18:05,383 --> 00:18:06,583 Thanks, William. 320 00:18:06,684 --> 00:18:08,485 Is my dad back from San Francisco? 321 00:18:08,586 --> 00:18:10,587 The conference went longer than he expected. 322 00:18:10,688 --> 00:18:13,023 He will be back for my science fair, won't he? 323 00:18:13,391 --> 00:18:15,090 I can't wait to show him what I've been working on. 324 00:18:15,191 --> 00:18:16,692 He assured me he wouldn't miss it. 325 00:18:16,793 --> 00:18:18,694 Okay. 326 00:18:25,935 --> 00:18:27,336 Hello, Adam. 327 00:18:27,437 --> 00:18:30,406 Welcome. Adam, we're having guests tonight for dinner. 328 00:18:30,507 --> 00:18:32,106 Why don't you come in and wash up. 329 00:18:32,207 --> 00:18:33,674 I'll help. 330 00:18:33,776 --> 00:18:35,710 I can do it myself! 331 00:18:36,378 --> 00:18:38,312 Adam doesn't like that. 332 00:18:52,493 --> 00:18:54,795 I want to put in a wheelchair ramp to make it easier for him, 333 00:18:54,896 --> 00:18:58,632 but with all the medical bills I barely have enough to pay the mortgage. 334 00:18:59,734 --> 00:19:02,469 Since the accident, that's where Adam sleeps. 335 00:19:02,570 --> 00:19:05,538 It was a utility room, as you can see it's really small. 336 00:19:05,639 --> 00:19:07,339 He used to stay upstairs? 337 00:19:07,441 --> 00:19:11,744 I tried carrying him up and down the stairs for a while but he just got upset. 338 00:19:11,845 --> 00:19:13,479 Eventually I just decided it was easier to 339 00:19:13,580 --> 00:19:15,581 move everything down to the first floor. 340 00:19:15,682 --> 00:19:16,816 We never know all the things that are going to 341 00:19:16,917 --> 00:19:19,751 cause us problems, until we have the problems. 342 00:19:21,754 --> 00:19:23,621 That's for sure. 343 00:19:25,424 --> 00:19:26,391 Hungry? 344 00:19:26,492 --> 00:19:28,426 Yes. 345 00:19:31,397 --> 00:19:34,832 Adam, you've hardly said anything all dinner. 346 00:19:34,933 --> 00:19:38,001 Adam's a little shy around new people. 347 00:19:38,103 --> 00:19:39,937 Are you excited about Christmas? 348 00:19:42,340 --> 00:19:44,408 Have you asked Santa what you want? 349 00:19:44,509 --> 00:19:46,677 I don't believe in Santa. He's just a fairytale. 350 00:19:47,846 --> 00:19:49,780 Really? 351 00:19:49,881 --> 00:19:52,448 Fairytales don't prepare you for the real world. 352 00:19:52,549 --> 00:19:54,650 I think there are a lot of children' literature teachers 353 00:19:54,751 --> 00:19:56,652 who would disagree with you on that. 354 00:19:56,753 --> 00:19:58,654 Well, as a teacher, I don't think it's healthy to 355 00:19:58,755 --> 00:20:01,824 fill a child's head with misinformation. 356 00:20:01,925 --> 00:20:05,695 And I'm bothered that he's always portrayed as fat and Caucasian. 357 00:20:07,196 --> 00:20:10,398 Santa represents all that's best in the human heart, 358 00:20:10,500 --> 00:20:12,734 what he looks like on the outside doesn't matter. 359 00:20:13,236 --> 00:20:16,471 Maybe Santa looks like whatever the children want him to look like. 360 00:20:16,572 --> 00:20:18,173 Yes. 361 00:20:18,274 --> 00:20:21,543 Tell me, Mr. Frost, do you think Santa exists? 362 00:20:21,644 --> 00:20:25,212 I believe Santa exists as long as there are people who believe in him. 363 00:20:25,313 --> 00:20:27,748 Well I'll believe that when I meet him face to face. 364 00:20:27,849 --> 00:20:29,717 Oh, ho ho. 365 00:20:30,185 --> 00:20:31,218 Anyone for dessert? 366 00:20:31,319 --> 00:20:33,220 Yes! 367 00:20:36,324 --> 00:20:38,192 How 'bout some milk and cookies? 368 00:20:43,197 --> 00:20:45,031 I'll have whatever anyone doesn't finish. 369 00:20:47,101 --> 00:20:49,002 I've been thinking about my whole responsibility in this 370 00:20:49,103 --> 00:20:52,238 gimmie gimmie syndrome, and Constance may have a point. 371 00:20:52,573 --> 00:20:54,741 I should see what I can do about this. 372 00:20:54,841 --> 00:20:56,308 You sure you have time to do that? 373 00:20:56,409 --> 00:20:59,378 And converting the three boys to the true spirit of Christmas? 374 00:20:59,479 --> 00:21:02,681 Well the only thing I can do with the boys is to play up the idea. 375 00:21:02,782 --> 00:21:05,884 I can't change them, they have to do that themselves. 376 00:21:06,386 --> 00:21:08,287 With a little help from us! 377 00:21:09,289 --> 00:21:12,023 By the way, could you set up a little Santa mall session for me? 378 00:21:12,124 --> 00:21:14,625 I really want to get a lap side view of things. 379 00:21:14,726 --> 00:21:16,527 I'll set you up in one of the malls. 380 00:21:16,628 --> 00:21:18,596 First things first. We gotta decorate that school. 381 00:21:18,697 --> 00:21:20,431 Oh, I got an e-mail from Mrs. Claus! 382 00:21:20,532 --> 00:21:22,099 That's great! 383 00:21:22,201 --> 00:21:24,402 She said the packages should arrive at Riverbrook first thing in the morning! 384 00:21:24,503 --> 00:21:26,437 Whoa, ho ho ho ho! 385 00:21:27,605 --> 00:21:30,440 Oh, joy to the world! Joy to the world! 386 00:21:36,380 --> 00:21:37,714 Well, good morning. 387 00:21:37,815 --> 00:21:39,683 Good morning. Um, where's your car? 388 00:21:41,285 --> 00:21:42,619 Don't have one. 389 00:21:42,719 --> 00:21:43,953 Well how do you get to work? 390 00:21:44,054 --> 00:21:46,355 We take the bus. Come on, Randal, we're gonna be late! 391 00:21:46,456 --> 00:21:48,290 Don't be silly, catch a ride with Adam and I. 392 00:21:48,391 --> 00:21:50,793 Oh, thank you anyway, but we can use the time to 393 00:21:50,894 --> 00:21:53,162 plan how we're going to decorate the school for Christmas. 394 00:21:53,263 --> 00:21:55,798 Ah, okay, well don't say I didn't offer. 395 00:21:55,899 --> 00:21:57,700 Drive safe. 396 00:21:57,801 --> 00:21:59,701 Ride safe. 397 00:22:10,646 --> 00:22:14,449 Nothing like a little holiday atmosphere to create a little holiday cheer. 398 00:22:14,550 --> 00:22:16,583 We've only got fifteen minutes until they come in. 399 00:22:29,464 --> 00:22:30,430 How did you? 400 00:22:30,531 --> 00:22:31,998 Fast bus! 401 00:22:32,099 --> 00:22:33,899 Very fast! 402 00:22:34,001 --> 00:22:35,868 It's magnificent, Mr. Frost. 403 00:22:39,640 --> 00:22:42,208 I didn't realize we had so many decorations in storage. 404 00:22:42,776 --> 00:22:44,143 Well, we didn't... 405 00:22:44,244 --> 00:22:46,579 They were in the very back of the storage closet. 406 00:22:46,912 --> 00:22:48,280 Ah. 407 00:22:48,381 --> 00:22:50,448 It looks like the North Pole threw up in here. 408 00:22:50,549 --> 00:22:52,417 That tree does sort of kick butt though. 409 00:22:52,518 --> 00:22:54,619 Some broken ornaments might ugly it up. 410 00:22:54,720 --> 00:22:57,856 All right, everyone! Let's move on, shall we! 411 00:22:58,257 --> 00:23:00,191 We still have class today. 412 00:23:01,327 --> 00:23:02,726 I wanna know who the janitor is. 413 00:23:02,827 --> 00:23:03,694 What do you mean? 414 00:23:03,795 --> 00:23:05,296 Who is he? Where'd he come from? 415 00:23:05,397 --> 00:23:07,398 How does he know so much about us? We need his info. 416 00:23:07,499 --> 00:23:08,666 How you gonna do that? 417 00:23:08,767 --> 00:23:10,634 I'll handle it. 418 00:23:15,106 --> 00:23:18,108 Farley and Steve, step in here for a minute please. 419 00:23:18,809 --> 00:23:20,443 Uh, we're gonna be late for class. 420 00:23:20,544 --> 00:23:22,412 Now. 421 00:23:24,114 --> 00:23:26,449 I heard the principal let you off with just a warning. 422 00:23:26,550 --> 00:23:28,151 She didn't think it was any big deal. 423 00:23:28,252 --> 00:23:32,221 I do and you both should have apologized to Mr. Johnson before he left. 424 00:23:33,057 --> 00:23:34,357 Too late now. 425 00:23:34,458 --> 00:23:36,558 It's kinda hard to apologize to somebody who's not really here. 426 00:23:36,659 --> 00:23:37,859 Maybe next time. 427 00:23:37,960 --> 00:23:39,394 There better not be a next time. 428 00:23:39,495 --> 00:23:41,263 Well who knows what the future has in store. 429 00:23:41,364 --> 00:23:43,231 Yeah we're not really psychic, Miss Claymore. 430 00:23:46,102 --> 00:23:50,105 Okay, you can go now. But I'm warning you, if there is a next time, 431 00:23:50,206 --> 00:23:52,640 I'm complaining all the way up to the school board. 432 00:23:54,142 --> 00:23:55,443 Oohhh. 433 00:23:55,544 --> 00:23:57,478 Yeah, okay. 434 00:24:16,997 --> 00:24:18,131 Hello? 435 00:24:18,232 --> 00:24:20,600 Hello, is this Charles Morgan? 436 00:24:20,701 --> 00:24:22,302 Yes. 437 00:24:22,403 --> 00:24:25,204 Hi, this is Gene Claymore. Farley's teacher. 438 00:24:25,305 --> 00:24:27,573 Oh hello, Miss Claymore, what can I do for you? 439 00:24:27,674 --> 00:24:30,642 I'd like to set up an appointment with you to talk about Farley. 440 00:24:30,744 --> 00:24:32,211 What about him? 441 00:24:32,312 --> 00:24:35,047 He's acting out in some pretty major ways. 442 00:24:35,148 --> 00:24:38,417 I'm sorry to hear that, Miss Claymore, 443 00:24:38,518 --> 00:24:42,553 he's working through a lot of issues. 444 00:24:42,654 --> 00:24:44,622 I'm aware that he lost his mother. 445 00:24:46,392 --> 00:24:47,759 He's coping as best as he can, 446 00:24:47,860 --> 00:24:49,527 I think you should cut him some slack. 447 00:24:49,628 --> 00:24:51,195 I, I am, but... 448 00:24:51,296 --> 00:24:54,564 You're his teacher, not his therapist. 449 00:24:54,665 --> 00:24:56,933 I'm not trying to be his therapist, 450 00:24:57,034 --> 00:24:59,803 but I still think we should meet teacher to parent. 451 00:25:01,639 --> 00:25:05,776 Fine. I'm away at the moment, when I get back in town, 452 00:25:05,877 --> 00:25:07,744 I'll call you and set something up. 453 00:25:08,312 --> 00:25:10,180 Maybe tomorrow after the science fair? 454 00:25:11,481 --> 00:25:13,315 Um, no, no, that's not good. 455 00:25:14,584 --> 00:25:17,386 Um, I'll get back to you. Thanks for calling. 456 00:25:23,326 --> 00:25:26,262 You're his teacher, not his therapist? 457 00:25:26,363 --> 00:25:27,996 It doesn't take a doctor to know that that kid is 458 00:25:28,097 --> 00:25:30,598 going to make life miserable for a lot of people. 459 00:25:43,912 --> 00:25:45,779 Farley, shouldn't you be in class? 460 00:25:51,519 --> 00:25:55,255 I'm doing a report on Mr. Frost and I need some background info. 461 00:25:55,356 --> 00:25:56,824 Such as? 462 00:25:56,925 --> 00:25:59,692 Where he worked last, what's his first name? Stuff like that. 463 00:26:00,194 --> 00:26:02,195 Kris is the first name you're looking for, 464 00:26:02,296 --> 00:26:04,931 but I'm sorry Farley, I can't give you any other info. 465 00:26:06,467 --> 00:26:08,401 Why don't you ask Mr. Frost yourself? 466 00:26:08,769 --> 00:26:12,338 The assignment is to find out as much as you can from outside sources. 467 00:26:12,639 --> 00:26:14,573 How 'bout where he worked last? 468 00:26:14,674 --> 00:26:16,675 It'd be great if you could do that much. 469 00:26:16,776 --> 00:26:18,577 Farley... 470 00:26:18,678 --> 00:26:21,112 I talked to my dad yesterday about the gym renovation. 471 00:26:21,214 --> 00:26:23,148 He said he would talk to his accountant first thing. 472 00:26:23,249 --> 00:26:24,950 That's wonderful. 473 00:26:25,051 --> 00:26:26,585 He's pretty forgetful, though. 474 00:26:26,686 --> 00:26:29,921 I might have to call and remind him. Or not. 475 00:26:35,927 --> 00:26:39,630 True North Industrial is where Mr. Frost worked last. 476 00:26:40,665 --> 00:26:41,966 That's all you get. 477 00:26:42,067 --> 00:26:44,568 Thanks, Principal Barnes. You rock, I'll make sure my dad 478 00:26:44,669 --> 00:26:47,136 talks to his accountant first thing tomorrow. 479 00:26:55,246 --> 00:26:56,045 Well? 480 00:26:56,146 --> 00:26:57,747 Nothing, nada. 481 00:26:57,848 --> 00:26:59,916 Not even a True North Industrial Group? 482 00:27:00,017 --> 00:27:04,853 They're for real, but there's nothing on Mr. Frost or that dorky friend of his. 483 00:27:04,954 --> 00:27:07,256 I'm thinking lying on his resume should get him fired. 484 00:27:07,357 --> 00:27:10,759 Maybe even a crime, especially working with all these innocent kids. 485 00:27:10,860 --> 00:27:12,761 We got him. 486 00:27:22,804 --> 00:27:24,171 How can I help you boys? 487 00:27:24,273 --> 00:27:26,173 There's something I want to show you. 488 00:27:26,775 --> 00:27:29,644 Look what we've got here. 489 00:27:29,745 --> 00:27:32,179 Isn't this where you said you worked last before coming here? 490 00:27:32,281 --> 00:27:34,248 Did I? 491 00:27:34,482 --> 00:27:37,350 I hacked their site, there's no record of you working here. 492 00:27:37,451 --> 00:27:39,319 There's nothing on Mr. Elfman either. 493 00:27:39,587 --> 00:27:41,421 What's your point? 494 00:27:41,522 --> 00:27:43,924 I'm sure Principal Barnes will think of one. 495 00:27:44,025 --> 00:27:46,059 Not to mention the school board, the cops. 496 00:27:46,527 --> 00:27:49,763 Well I hope you spelled my name right. It's one S. 497 00:27:51,131 --> 00:27:52,998 One S, try again. I'll wait. 498 00:28:00,240 --> 00:28:02,107 Oh, look at that. 499 00:28:03,043 --> 00:28:06,611 If you'll excuse me I have some work to do. Steven. 500 00:28:07,513 --> 00:28:09,414 What the... I'm telling you. 501 00:28:09,848 --> 00:28:11,849 The dude wasn't there when I looked this morning. 502 00:28:11,951 --> 00:28:13,851 That's way freaky. Come on. 503 00:28:17,022 --> 00:28:20,491 Ha ha ha ah ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! 504 00:28:20,593 --> 00:28:22,459 Freak. 505 00:28:30,802 --> 00:28:34,671 Ho ho ho! Merry Christmas! Who's first? 506 00:28:38,842 --> 00:28:40,743 Hello, what's your name? 507 00:28:41,011 --> 00:28:42,078 Heather. 508 00:28:42,179 --> 00:28:44,113 Heather, that is a beautiful name. 509 00:28:44,748 --> 00:28:48,484 Tell Santa what you're going to get your mother this year. Hmm? 510 00:28:52,689 --> 00:28:56,024 You know how good you feel when you get a present? 511 00:28:56,125 --> 00:28:59,594 You'll feel even better when you give one to your mother or father. 512 00:29:00,196 --> 00:29:01,162 Really? 513 00:29:01,263 --> 00:29:03,131 Really, and you know why? 514 00:29:04,033 --> 00:29:07,335 Because giving a gift to your mother or father is saying I love you. 515 00:29:08,804 --> 00:29:10,738 But I don't have any money. 516 00:29:11,272 --> 00:29:13,173 You don't need money to give a gift. 517 00:29:13,642 --> 00:29:16,310 You could give your mother ten days of helping with the dishes. 518 00:29:17,145 --> 00:29:18,679 Or making your bed. 519 00:29:18,780 --> 00:29:21,815 Or a month's worth of hugs and kisses. 520 00:29:21,916 --> 00:29:23,450 I could do all those things. 521 00:29:23,551 --> 00:29:26,853 Yes, you could. And remember that a gift form the heart 522 00:29:26,954 --> 00:29:30,323 is more valuable than a gift from the store. 523 00:29:32,926 --> 00:29:35,728 Now tell me what you're going to give to your mother. 524 00:29:38,966 --> 00:29:41,801 Ho ho ho, that's a wonderful gift! She will love that! 525 00:29:44,470 --> 00:29:46,972 Merry Christmas to you! Here ya go, here ya go. 526 00:29:51,077 --> 00:29:52,811 Bye bye. 527 00:29:52,912 --> 00:30:00,418 Next! 528 00:30:00,420 --> 00:30:02,753 What do ya think, Kip? Isn't it cool or what? 529 00:30:08,193 --> 00:30:09,760 It's your father. 530 00:30:09,861 --> 00:30:11,729 Thanks. Hi, Dad. 531 00:30:13,198 --> 00:30:15,732 I'm just finishing it now, I can't wait to show you. 532 00:30:18,369 --> 00:30:23,206 Oh... Yeah, it's just some dumb science fair. 533 00:30:24,709 --> 00:30:26,609 Yeah, next week. Sure, okay. 534 00:30:35,585 --> 00:30:37,052 CRASH! 535 00:30:54,069 --> 00:30:56,771 This is Eric Simms, reporting for WALQ, 536 00:30:56,872 --> 00:30:59,540 from Santa Square in the downtown mall. 537 00:30:59,641 --> 00:31:03,076 I came here this afternoon to report on what I thought would be 538 00:31:03,177 --> 00:31:06,213 just one of those heartwarming holiday stories, 539 00:31:06,314 --> 00:31:08,081 we always see this time of year. 540 00:31:08,182 --> 00:31:12,419 But, it turns out this story had an intriguing twist. 541 00:31:12,520 --> 00:31:16,356 One which may change the way we feel about Christmas. 542 00:31:18,125 --> 00:31:20,126 A few days ago the regular Santa here 543 00:31:20,227 --> 00:31:24,563 was replaced by... well, we're not sure who. 544 00:31:25,365 --> 00:31:27,266 You may want to see this. 545 00:31:27,367 --> 00:31:31,203 Uh, I'm still trying to compile my naughty and nice list. 546 00:31:31,438 --> 00:31:34,105 Instead of asking the children what presents they wanted, 547 00:31:34,206 --> 00:31:37,509 our mystery Santa asked them what gifts they wanted to give. 548 00:31:38,010 --> 00:31:40,078 This is a big story. 549 00:31:40,179 --> 00:31:42,814 And believe it or not, the children got excited. 550 00:31:42,915 --> 00:31:46,384 And so did the parents. The story of this mystery Santa 551 00:31:46,485 --> 00:31:50,487 has been racing around the blogisphere for the past few days. 552 00:31:50,588 --> 00:31:53,357 Then things started getting a little strange. 553 00:31:54,292 --> 00:31:58,162 I asked to see the photos, taken here of the children sitting on Santa's lap. 554 00:31:59,230 --> 00:32:02,132 You won't believe what you're about to see. 555 00:32:05,003 --> 00:32:07,503 The mall photographer swears these images 556 00:32:07,604 --> 00:32:10,973 are all taken of the same Santa. 557 00:32:22,385 --> 00:32:25,020 If it turns out that these images are not the result 558 00:32:25,121 --> 00:32:29,257 of some technological trick, then we may be looking at 559 00:32:29,358 --> 00:32:33,662 the first physical proof that Santa Claus isn't a myth. 560 00:32:33,996 --> 00:32:35,864 He's real and walking among us. 561 00:32:37,166 --> 00:32:39,099 Eric Simms, reporting. 562 00:32:42,470 --> 00:32:44,004 How did you do that? 563 00:32:44,105 --> 00:32:46,407 It's the magic of Christmas. 564 00:32:46,508 --> 00:32:50,311 People see in Santa the best parts of themselves. 565 00:32:53,148 --> 00:32:55,281 You think that reporter can give us any trouble? 566 00:32:55,883 --> 00:32:57,817 We've got bigger stockings to stuff. 567 00:32:58,552 --> 00:33:00,887 I'm still gonna keep an eye on that Eric Simms. 568 00:33:01,689 --> 00:33:03,590 We should focus on Farley. 569 00:33:16,736 --> 00:33:20,072 The classroom circuit breakers. Hold this. 570 00:33:21,007 --> 00:33:22,241 Are you sure this is gonna work? 571 00:33:22,342 --> 00:33:24,676 Trust me, one drop of super glue on each circuit breaker 572 00:33:24,777 --> 00:33:27,111 will freeze it when they turn it to the off position. 573 00:33:27,212 --> 00:33:28,980 By the time they can fix it, 574 00:33:29,081 --> 00:33:30,982 the science fair will be history. 575 00:33:34,653 --> 00:33:36,487 What is that? 576 00:33:38,257 --> 00:33:40,691 Ahhh. That's a little welcome we had planned for you. 577 00:33:40,792 --> 00:33:42,525 You might have killed us! 578 00:33:42,627 --> 00:33:44,427 Oh, they're just some harmless fireworks. 579 00:33:44,528 --> 00:33:45,762 Scared ya, though, didn't it? 580 00:33:45,863 --> 00:33:46,730 Not me. 581 00:33:46,831 --> 00:33:49,499 Ha ha ha ha ha! Right, Mr. Toughguy. 582 00:33:49,600 --> 00:33:51,101 Are you gonna tell Principal Barnes? 583 00:33:51,202 --> 00:33:53,904 She'll probably expel you for this. 584 00:33:54,005 --> 00:33:56,539 Not unless you can prove we were here. Let's go. 585 00:33:59,376 --> 00:34:02,444 It looks like in all the excitement you squeezed that tube of glue. 586 00:34:02,812 --> 00:34:04,947 I wouldn't worry though, the police have solvent. 587 00:34:05,048 --> 00:34:06,949 The police? 588 00:34:07,617 --> 00:34:09,585 Don't you run out on me! 589 00:34:09,753 --> 00:34:12,388 I suspect you'll be charged with malicious vandalism. 590 00:34:12,989 --> 00:34:14,856 With intent to do bodily harm. 591 00:34:15,457 --> 00:34:18,059 We, we weren't trying to hurt anybody. 592 00:34:18,160 --> 00:34:19,761 It was just a goof. 593 00:34:19,862 --> 00:34:22,363 You think, uh, Farley's father is gonna feel that way about it? 594 00:34:22,464 --> 00:34:24,232 I don't think so. 595 00:34:24,333 --> 00:34:26,501 But if Principal Barnes and the police. 596 00:34:26,602 --> 00:34:27,735 And his father. 597 00:34:27,836 --> 00:34:29,270 Don't hear anything about it. 598 00:34:29,371 --> 00:34:31,405 Then that's a reindeer of a different colour. 599 00:34:31,506 --> 00:34:33,006 Yes, it is. 600 00:34:33,107 --> 00:34:36,576 Superglue solvent. A janitor's assistant never leaves home without it. 601 00:34:38,546 --> 00:34:39,746 I'll make ya a deal. 602 00:34:39,847 --> 00:34:41,682 Okay. What kind of deal? 603 00:34:41,783 --> 00:34:44,351 You do something for us and we won't tell anybody. 604 00:34:44,986 --> 00:34:46,886 And we'll unglue your hand. 605 00:34:47,120 --> 00:34:48,220 What kind of project? 606 00:34:48,322 --> 00:34:49,622 I'm in. 607 00:34:49,723 --> 00:34:51,590 What about you, Farley? 608 00:34:53,327 --> 00:34:54,860 When? 609 00:34:54,962 --> 00:34:56,395 Tomorrow morning. 610 00:34:56,496 --> 00:34:58,431 First thing. 611 00:35:39,036 --> 00:35:41,704 This is Eric. No, let me guess. 612 00:35:41,805 --> 00:35:44,007 They claim to know who the mystery Santa is. 613 00:35:45,909 --> 00:35:49,012 Okay, okay. What's the name and number? 614 00:36:01,224 --> 00:36:03,058 Steve, I'm about to go home. 615 00:36:04,694 --> 00:36:07,028 Did you catch any of the science fair? 616 00:36:07,129 --> 00:36:09,830 Um, yeah a little. Not a lot. 617 00:36:11,233 --> 00:36:12,733 Is everything okay? 618 00:36:12,834 --> 00:36:16,637 Yeah, perfect. Never been better, well, I gotta go. 619 00:36:16,738 --> 00:36:19,140 Steve, wait. Come here for a minute. 620 00:36:19,941 --> 00:36:22,208 It's hard to find time during the day to talk. 621 00:36:22,309 --> 00:36:24,244 And I wanna ask you something. 622 00:36:26,147 --> 00:36:27,280 Why do you work so hard at trying to 623 00:36:27,381 --> 00:36:29,749 convince everyone you're a bad guy? 624 00:36:29,850 --> 00:36:31,151 I don't do that. 625 00:36:31,252 --> 00:36:34,821 Yeah, you do. You know studying works two ways right? 626 00:36:35,956 --> 00:36:37,724 When you're in my classroom studying 627 00:36:37,824 --> 00:36:40,592 the material I give you, I also study you. 628 00:36:41,127 --> 00:36:42,728 You are? 629 00:36:42,829 --> 00:36:45,697 Yeah. And every other kid in my classroom. 630 00:36:46,933 --> 00:36:49,968 And when I look at you, I see a basically nice guy 631 00:36:50,070 --> 00:36:52,404 doing everything he can to disguise it. 632 00:36:53,640 --> 00:36:55,740 It's just that I like to have fun. 633 00:36:55,841 --> 00:36:57,708 But it's a mean kind of fun, hmm? 634 00:36:58,077 --> 00:36:59,944 Practical jokes, that sort of thing. 635 00:37:00,913 --> 00:37:03,714 Like the catapult you and Farley used the other day. 636 00:37:04,716 --> 00:37:07,752 I know you were aiming at me. And if that had hit me, 637 00:37:07,853 --> 00:37:10,120 I probably would have balled you out 638 00:37:10,221 --> 00:37:12,089 and sent you to the principal's office. 639 00:37:13,391 --> 00:37:15,158 And I probably would've excused myself 640 00:37:15,259 --> 00:37:17,094 and gone somewhere and cried. 641 00:37:18,496 --> 00:37:19,729 You would have? 642 00:37:19,831 --> 00:37:22,732 Yeah, Steve, I'm not just a teacher, I'm a person too. 643 00:37:23,768 --> 00:37:25,935 And it hurts when someone humiliates me. 644 00:37:26,436 --> 00:37:28,304 I, I didn't mean to humiliate you. 645 00:37:28,872 --> 00:37:30,739 I don't think you did either. 646 00:37:31,408 --> 00:37:33,309 I think it's something Farley talked you into. 647 00:37:34,978 --> 00:37:36,846 He can be pretty convincing. 648 00:37:36,947 --> 00:37:38,848 Yeah. 649 00:37:39,483 --> 00:37:41,816 And let's face it. He can buy anything he wants. 650 00:37:42,885 --> 00:37:44,819 That's very intimidating. 651 00:37:45,488 --> 00:37:49,124 Don't tell him this, but it even intimidates me sometimes. 652 00:37:49,225 --> 00:37:50,458 It does? 653 00:37:50,559 --> 00:37:53,394 Yeah, I'm a person too, remember? 654 00:37:55,097 --> 00:37:56,764 Anyway, I think Farley talks you into things 655 00:37:56,866 --> 00:37:59,500 and you don't think about what might happen. 656 00:38:00,168 --> 00:38:02,202 Maybe. 657 00:38:03,872 --> 00:38:06,974 I just want you to know I think you're a better person than you pretend. 658 00:38:09,544 --> 00:38:12,279 That's all. Good night. 659 00:38:15,315 --> 00:38:16,916 Night. 660 00:38:17,017 --> 00:38:18,951 See ya tomorrow. 661 00:38:28,462 --> 00:38:32,931 own, Steve. 662 00:38:33,466 --> 00:38:35,300 What numbers? 663 00:38:35,401 --> 00:38:37,369 The number of Principal Barnes' cell phone number 664 00:38:37,470 --> 00:38:39,337 that I'm gonna call if you don't pay attention. 665 00:38:39,438 --> 00:38:40,972 Forty-eight and three quarter inches. 666 00:38:41,073 --> 00:38:43,341 That's right. Farley better show up if he knows what's good for him. 667 00:38:43,442 --> 00:38:45,343 He'll be here. 668 00:38:50,215 --> 00:38:53,083 It's awfully nice of you Steven to come over and help. 669 00:38:53,185 --> 00:38:55,085 The boy has a big heart. 670 00:39:10,067 --> 00:39:11,201 Can I pet him? 671 00:39:11,302 --> 00:39:13,169 Sure, his name's Kip. 672 00:39:13,270 --> 00:39:16,506 My name's Adam. You're Farley Morgan. 673 00:39:16,607 --> 00:39:18,073 How'd you know that? 674 00:39:18,174 --> 00:39:20,709 I was at the ceremony when they opened Morgan Park. 675 00:39:20,810 --> 00:39:23,145 My dad forced me to go. 676 00:39:23,246 --> 00:39:26,715 Well, thank him for me, I used to use it all the time. 677 00:39:26,816 --> 00:39:28,150 Really? 678 00:39:28,251 --> 00:39:31,353 Little league. I sometimes used to play Frisbee. 679 00:39:31,454 --> 00:39:33,322 I was getting really good at that. 680 00:39:33,623 --> 00:39:35,323 What put you in the chair? 681 00:39:35,424 --> 00:39:37,391 Car accident. 682 00:39:37,492 --> 00:39:39,360 Is the chair temporary? 683 00:39:39,461 --> 00:39:40,494 Permanent. 684 00:39:40,596 --> 00:39:41,929 That sucks. 685 00:39:42,030 --> 00:39:43,931 My dad died too. 686 00:39:44,366 --> 00:39:46,234 I lost my mom. 687 00:39:47,536 --> 00:39:49,470 Glad you like the park. 688 00:39:51,973 --> 00:39:53,940 Where did you come up with the name Kip? 689 00:39:54,041 --> 00:39:56,109 It's short for Kipling. Rudyard Kipling. 690 00:39:56,210 --> 00:39:58,745 He wrote this poem called "The Power of the Dog." 691 00:40:00,881 --> 00:40:02,148 Everyone's working in the garage! 692 00:40:02,250 --> 00:40:04,718 I'll be there in a second! I need some water for my dog. 693 00:40:05,453 --> 00:40:07,353 Sure, come on inside. 694 00:40:07,520 --> 00:40:09,455 Okay. 695 00:40:10,991 --> 00:40:12,891 Good boy, Kip. 696 00:40:16,396 --> 00:40:18,297 Here, come here. Sit. 697 00:40:20,333 --> 00:40:22,200 Good boy. 698 00:40:23,702 --> 00:40:25,737 Why didn't you bring your solar robot to the science fair? 699 00:40:28,173 --> 00:40:29,641 That's your answer? 700 00:40:29,742 --> 00:40:32,343 It broke... Besides, I'm no scientist. 701 00:40:32,444 --> 00:40:35,713 I figured it'd be stupid to try to pretend to be somebody I'm not. 702 00:40:36,515 --> 00:40:37,781 I don't know what's going on with you, Farley, 703 00:40:37,882 --> 00:40:39,616 but your father and I need to talk. 704 00:40:39,717 --> 00:40:41,618 Good luck. 705 00:40:41,719 --> 00:40:44,621 Well he's coming to meet with me at the school on Tuesday. 706 00:40:44,722 --> 00:40:47,524 If he doesn't show up, don't take it personal. I never do. 707 00:40:48,593 --> 00:40:50,227 Here ya go. 708 00:40:50,328 --> 00:40:52,262 Thanks. 709 00:40:56,266 --> 00:40:58,167 Good boy, good boy. 710 00:41:00,370 --> 00:41:02,505 I dropped my book and he brought it up for me. 711 00:41:02,606 --> 00:41:04,707 My mom was in a chair just like yours before she died. 712 00:41:04,808 --> 00:41:07,109 We got Kip trained to do a lot of cool stuff to help her. 713 00:41:07,210 --> 00:41:09,111 Kip kicks butt. 714 00:41:12,548 --> 00:41:14,382 Steve's in the garage. 715 00:41:16,218 --> 00:41:18,753 Stay, Kip. I'm comin'. 716 00:41:32,400 --> 00:41:34,234 Hello, this is Eric Simms. 717 00:41:34,336 --> 00:41:36,970 I got a message that you had a tip about the mystery Santa. 718 00:41:40,508 --> 00:41:43,810 I'm so glad you got back to me, Mr. Simms. Indeed I do. 719 00:41:44,845 --> 00:41:46,779 So who is this guy? 720 00:41:47,114 --> 00:41:51,084 I'm not at liberty to say, but I encourage you to stick with this story. 721 00:41:51,685 --> 00:41:54,487 You're onto something big. Something very big. 722 00:41:55,622 --> 00:41:58,490 Okay, well, well thank you very much. I appreciate the tip. 723 00:42:11,137 --> 00:42:15,439 Lower it, slowly. Slowly, slowly. Ha ha ha! 724 00:42:18,443 --> 00:42:20,544 How you doin there? Excellent, it's looking very good. 725 00:42:20,645 --> 00:42:22,313 Kinda taking a lot longer than I thought. 726 00:42:22,414 --> 00:42:24,682 Well, it'd be a lot better if we had help from Farley. 727 00:42:24,783 --> 00:42:26,217 What about Farley? 728 00:42:26,318 --> 00:42:27,718 Speak of the devil. 729 00:42:27,819 --> 00:42:29,353 Some refreshments from Miss Claymore. 730 00:42:29,453 --> 00:42:30,787 That is excellent. 731 00:42:30,888 --> 00:42:32,255 Here you are. 732 00:42:32,356 --> 00:42:34,257 Oops, my bad, uh, that's mine. 733 00:42:34,792 --> 00:42:36,693 Miss Claymore told me you drink milk. 734 00:42:36,861 --> 00:42:38,762 That's right. Thank you. 735 00:42:40,331 --> 00:42:42,565 Are you guys just gonna leave those cookies there? 736 00:42:42,666 --> 00:42:44,567 Cause I would like every single one! 737 00:42:45,835 --> 00:42:47,736 Can I? You don't mind? 738 00:42:47,837 --> 00:42:49,104 Are you gonna finish your cookie? 739 00:42:49,205 --> 00:42:50,672 Do you want it? 740 00:42:50,774 --> 00:42:51,640 Yup! 741 00:42:51,741 --> 00:42:53,108 I took a bite of it. 742 00:42:53,209 --> 00:42:55,043 That's not a problem! 743 00:43:00,683 --> 00:43:02,617 Oh, hello! 744 00:43:02,818 --> 00:43:06,687 Wow, that looks terrific. You've done an amazing job. 745 00:43:07,055 --> 00:43:08,456 Thank you, Mrs. Claymore. 746 00:43:08,557 --> 00:43:09,991 Would you all like to stay for dinner? 747 00:43:10,092 --> 00:43:11,259 Would love to. 748 00:43:11,360 --> 00:43:13,261 Aw, sorry, we gotta go. 749 00:43:13,762 --> 00:43:15,696 There's our ride. Let's go. 750 00:43:17,465 --> 00:43:18,598 See you guys tomorrow! 751 00:43:18,699 --> 00:43:20,500 See ya. 752 00:43:20,601 --> 00:43:22,402 Thank you both, so much. 753 00:43:22,503 --> 00:43:24,337 You're welcome. 754 00:43:24,439 --> 00:43:25,939 Hey, you think you could give me ride tomorrow too? 755 00:43:26,040 --> 00:43:27,541 Yeah, sure. 756 00:43:27,642 --> 00:43:29,543 Well I guess I'll get dinner started. 757 00:43:29,644 --> 00:43:31,912 I'll see you in, um, about an hour. 758 00:43:32,380 --> 00:43:34,280 Excellent, thank you! 759 00:43:42,589 --> 00:43:44,457 SNAP! 760 00:43:44,958 --> 00:43:47,259 Now I know how Andorra must have felt! 761 00:43:48,261 --> 00:43:52,030 Hey, whoa, how did you get this installed so quickly? 762 00:43:52,264 --> 00:43:53,665 We're early risers. 763 00:43:53,766 --> 00:43:55,233 Solid. 764 00:43:55,334 --> 00:43:57,735 Oh, my. This looks great! 765 00:43:58,270 --> 00:44:00,171 Adam come on out! 766 00:44:01,340 --> 00:44:02,941 This is so cool! 767 00:44:03,042 --> 00:44:04,275 Why don't you give it a try? 768 00:44:04,376 --> 00:44:05,409 Okay. 769 00:44:05,510 --> 00:44:07,411 Easy now. Nice and slow. 770 00:44:07,512 --> 00:44:09,346 Take your time. 771 00:44:09,447 --> 00:44:11,348 There ya go. 772 00:44:13,418 --> 00:44:15,352 Cool! 773 00:44:15,887 --> 00:44:18,822 Easy round the corner. There ya go. 774 00:44:18,923 --> 00:44:22,592 Adam, you got it. 775 00:44:22,693 --> 00:44:24,594 Wow. So awesome! 776 00:44:25,929 --> 00:44:27,864 This is so cool! 777 00:44:28,599 --> 00:44:30,199 Thank you so much, you guys! 778 00:44:30,300 --> 00:44:32,168 You're welcome. 779 00:44:36,039 --> 00:44:38,006 There ya go. 780 00:44:38,107 --> 00:44:39,975 It's too hard. I can't do it. 781 00:44:40,076 --> 00:44:42,310 It's okay. It'll just take a little practice, sweetie. 782 00:44:42,778 --> 00:44:44,679 Okay. 783 00:44:45,081 --> 00:44:45,680 You can do it. 784 00:44:45,781 --> 00:44:47,148 Come on. 785 00:44:47,250 --> 00:44:49,651 I can't do it! 786 00:44:49,752 --> 00:44:51,620 Here, watch this. Come on, Kip. 787 00:44:52,555 --> 00:44:54,355 Sit. Come on. 788 00:45:14,975 --> 00:45:16,876 Good boy. 789 00:45:18,579 --> 00:45:20,446 Ha ha ha ha! 790 00:45:22,883 --> 00:45:24,717 That was so cool! 791 00:45:24,818 --> 00:45:26,752 This is the best Christmas present ever! 792 00:45:26,853 --> 00:45:28,020 Well it was all you, buddy. 793 00:45:28,121 --> 00:45:29,054 Yeah. 794 00:45:29,155 --> 00:45:30,589 Did you do this for you mom, too? 795 00:45:30,690 --> 00:45:33,158 Yeah, but with a rolling start you can make it on your own. 796 00:45:34,928 --> 00:45:37,029 Ha ha ha ha ha ha! 797 00:45:44,236 --> 00:45:46,103 HONK-HONK! 798 00:45:50,909 --> 00:45:52,209 Bye, Farley! 799 00:45:52,311 --> 00:45:54,178 Bye. 800 00:45:55,280 --> 00:45:56,514 You coming? 801 00:45:56,615 --> 00:45:59,349 Uh, naw, it's okay I'll walk. I'll catch ya later. 802 00:46:00,051 --> 00:46:01,918 Okay. Bye, Adam. 803 00:46:07,692 --> 00:46:09,626 See ya. 804 00:46:11,162 --> 00:46:12,562 You know I've been thinking it'd be pretty stellar 805 00:46:12,663 --> 00:46:14,630 if we could do more for Adam. 806 00:46:14,731 --> 00:46:16,198 Stellar? 807 00:46:16,299 --> 00:46:18,233 It would be pretty cool, if we could think of a way, 808 00:46:18,335 --> 00:46:19,802 you know, to get Adam up those stairs 809 00:46:19,903 --> 00:46:21,070 so he could be in his normal bedroom 810 00:46:21,171 --> 00:46:23,005 and not be stuck in that closet. 811 00:46:23,707 --> 00:46:25,174 Yeah. 812 00:46:25,275 --> 00:46:27,776 Did you see that little dude's face light up when he did the ramp? 813 00:46:28,345 --> 00:46:30,211 Giving feels pretty stellar. 814 00:46:30,312 --> 00:46:32,213 Yeah, it does. 815 00:46:32,982 --> 00:46:35,783 I'm gonna start thinking of a way to get Adam up the stairs. 816 00:46:35,884 --> 00:46:38,386 Maybe make it like a Christmas present for the little dude. 817 00:46:38,487 --> 00:46:40,455 That would be a wonderful present. 818 00:46:40,756 --> 00:46:42,957 I'm gonna think about it. See ya! 819 00:46:43,058 --> 00:46:44,993 See ya. 820 00:46:53,334 --> 00:46:56,136 You straight up about knowing a cop that will do it? 821 00:46:56,237 --> 00:46:58,605 Dude, I've got it right here. Fingerprints and all. 822 00:46:59,674 --> 00:47:01,540 Cool, I'll be there asap. 823 00:47:02,476 --> 00:47:04,477 I don't really feel comfortable with this. 824 00:47:04,578 --> 00:47:05,911 Aw, it's only for a few minutes. 825 00:47:06,013 --> 00:47:07,680 It's not the time that bothers me so much, 826 00:47:07,781 --> 00:47:10,016 it's the whole dressing up bit. 827 00:47:10,250 --> 00:47:12,084 He won't be threatened by a grandmotherly type. 828 00:47:13,320 --> 00:47:14,887 Where did you get the dress? 829 00:47:14,988 --> 00:47:16,555 From Jeannie's closet. 830 00:47:16,657 --> 00:47:18,123 I'm gonna have to let it out. 831 00:47:18,224 --> 00:47:20,025 You told me his plane leaves at 8:20. 832 00:47:20,126 --> 00:47:21,960 You don't have much time. 833 00:47:26,732 --> 00:47:29,934 Flight 308 to Atlanta will now begin pre-boarding... 834 00:47:31,370 --> 00:47:33,270 Thank you. 835 00:47:42,747 --> 00:47:43,947 I'm sorry, I didn't see you there. 836 00:47:44,049 --> 00:47:45,916 Oh, that's okay! 837 00:47:47,152 --> 00:47:48,886 You know there really is a wonderful article in there 838 00:47:48,987 --> 00:47:50,920 on the best dogs for retirement! 839 00:47:51,722 --> 00:47:53,423 I haven't read that one yet. 840 00:47:53,524 --> 00:47:55,725 Why would ya? You don't look a day over twenty-five! 841 00:47:55,826 --> 00:47:57,727 Ha ha ha ha ha ha! 842 00:48:00,064 --> 00:48:01,964 Hardly. 843 00:48:02,733 --> 00:48:04,300 I'm Charles Morgan. 844 00:48:04,401 --> 00:48:06,301 Rand... ine. 845 00:48:07,136 --> 00:48:08,937 That's an unusual name. 846 00:48:09,038 --> 00:48:10,972 I've never met another one. 847 00:48:11,541 --> 00:48:13,141 Well it's nice to meet you, Randine. 848 00:48:13,242 --> 00:48:15,143 Are you retired? 849 00:48:15,411 --> 00:48:17,779 Could be soon. 850 00:48:19,782 --> 00:48:21,582 I'm sorry, I didn't see you sit down. 851 00:48:21,683 --> 00:48:24,351 Oh, I was in the back worrying. 852 00:48:24,453 --> 00:48:26,353 You look like someone I could come over and talk to. 853 00:48:26,455 --> 00:48:27,955 I hope you don't mind. 854 00:48:28,056 --> 00:48:31,092 Oh, I don't know if I could be any help. 855 00:48:31,193 --> 00:48:33,094 I bet you help people all the time. 856 00:48:35,597 --> 00:48:37,797 I could really use a man's point of view. 857 00:48:38,766 --> 00:48:40,667 Well, I'm all ears. 858 00:48:40,935 --> 00:48:44,471 It's my twelve-year-old grandson. 859 00:48:44,739 --> 00:48:46,706 What's his problem? 860 00:48:46,807 --> 00:48:49,676 David has always been a happy kid, smart as a whip too. 861 00:48:51,245 --> 00:48:53,378 Two years ago his mother died, he was devastated. 862 00:48:55,281 --> 00:48:57,182 Yes, I um, know the feeling. 863 00:48:59,185 --> 00:49:02,454 Now he's doing terrible in school, he's a real troublemaker. 864 00:49:02,555 --> 00:49:05,390 Lies all the time. Seems mad at the world. 865 00:49:06,493 --> 00:49:08,393 I guess I can see why you're worried. 866 00:49:08,695 --> 00:49:11,863 The real worry is my son Robert, his father. 867 00:49:12,831 --> 00:49:14,599 What's he doing? 868 00:49:14,700 --> 00:49:16,801 It's what he's not doing. 869 00:49:16,902 --> 00:49:18,236 What do you mean? 870 00:49:18,337 --> 00:49:20,505 Robert is constantly traveling with business, 871 00:49:20,606 --> 00:49:22,807 sometimes for weeks at a time. 872 00:49:22,908 --> 00:49:25,509 Doesn't attend any of David's school functions, 873 00:49:25,610 --> 00:49:28,178 even when he promises he will. 874 00:49:28,279 --> 00:49:29,980 I know for a fact that the boy's teacher has tried to 875 00:49:30,081 --> 00:49:31,982 set up appointments to talk about David's troubles, 876 00:49:32,083 --> 00:49:35,185 but Robert always finds a reason not to show. 877 00:49:35,419 --> 00:49:37,254 Well maybe the reasons are important. 878 00:49:38,122 --> 00:49:39,990 More important than his own son? 879 00:49:40,992 --> 00:49:42,892 No, no, of course not. 880 00:49:43,727 --> 00:49:46,395 I know that he's lost the love of his life, 881 00:49:46,496 --> 00:49:48,397 but his boy is hurting too. 882 00:49:49,466 --> 00:49:51,700 It seems to me that if Robert would stop avoiding reality 883 00:49:51,802 --> 00:49:54,236 and face this together with his son, 884 00:49:54,337 --> 00:49:56,772 so they can heal, move forward with their lives. 885 00:49:57,373 --> 00:49:59,240 Yes, well maybe it's not that easy. 886 00:49:59,775 --> 00:50:01,676 It won't be that easy. 887 00:50:02,444 --> 00:50:04,312 But it's what needs to be done. 888 00:50:06,749 --> 00:50:08,650 It's what Michelle would want. 889 00:50:11,353 --> 00:50:13,220 Michelle? 890 00:50:13,788 --> 00:50:15,689 She was my son's wife. 891 00:50:19,160 --> 00:50:21,061 Oh... 892 00:50:23,965 --> 00:50:25,766 I don't know what... 893 00:50:51,524 --> 00:50:52,891 Morgan residence. 894 00:50:52,992 --> 00:50:54,726 William, it's Charles. 895 00:50:54,827 --> 00:50:56,461 How was the flight to Budapest, Sir? 896 00:50:56,562 --> 00:50:58,797 I haven't boarded my connection. 897 00:50:58,898 --> 00:51:00,765 I'm cancelling the rest of my trip, William. 898 00:51:00,867 --> 00:51:04,268 I'm gonna hop on the next flight, should be home Tuesday. 899 00:51:04,369 --> 00:51:06,704 Farley will be pleased to hear that. 900 00:51:06,805 --> 00:51:10,140 I want you to tell Farley I want to have dinner with him that night. 901 00:51:10,242 --> 00:51:11,675 Yes, Sir. 902 00:51:11,776 --> 00:51:13,644 Uh, what is Farley's teacher's name? 903 00:51:13,745 --> 00:51:14,979 Mrs. Claymore. 904 00:51:15,080 --> 00:51:16,614 Claymore, Claymore, yes. 905 00:51:16,715 --> 00:51:18,514 Can you call this Claymore woman and schedule 906 00:51:18,616 --> 00:51:21,484 a meeting with her at her earliest convenience. 907 00:51:21,585 --> 00:51:23,186 I'll be happy to do that, Sir. 908 00:51:23,287 --> 00:51:25,188 Thank you, William. 909 00:51:32,229 --> 00:51:34,062 What guy won't talk to a grandmother? 910 00:51:35,832 --> 00:51:37,699 I'm never doing drag for you again. 911 00:51:38,334 --> 00:51:40,102 My calves still hurt from the high heels. 912 00:51:55,484 --> 00:51:57,084 Ho, ho! 913 00:51:57,185 --> 00:51:59,453 Hey, you know how we were talking about a way to get Adam up those stairs? 914 00:51:59,554 --> 00:52:01,389 Well, I have an idea that is off the hook. 915 00:52:02,024 --> 00:52:03,858 Off the hook? 916 00:52:03,959 --> 00:52:05,859 He means that it's a fantastic idea. 917 00:52:05,960 --> 00:52:07,894 Oh so that's like off the chain? 918 00:52:07,995 --> 00:52:09,596 Same thing. 919 00:52:09,697 --> 00:52:10,830 I'm really stoked about this. 920 00:52:10,932 --> 00:52:12,032 Stoked? 921 00:52:12,133 --> 00:52:13,466 What is the idea? 922 00:52:13,567 --> 00:52:16,636 It's called the 'Mobius', in the wheelchair world it rules. 923 00:52:16,737 --> 00:52:18,305 I mean how sweet is that? It climbs up curbs, 924 00:52:18,406 --> 00:52:21,173 stands on two wheels and travels through sand. 925 00:52:21,274 --> 00:52:22,541 A bunch of other cool stuff too. 926 00:52:22,642 --> 00:52:24,843 If Adam had one of these he'd be one mobile dude. 927 00:52:24,945 --> 00:52:26,345 Impressive. 928 00:52:26,446 --> 00:52:29,415 If he had that he'd practically be an all-terrain vehicle. 929 00:52:29,516 --> 00:52:32,151 How expensive is that? 930 00:52:32,252 --> 00:52:35,988 I'm gonna level with you Mr. F, it costs some serious coin. 931 00:52:38,857 --> 00:52:40,258 But that's where we come in. 932 00:52:40,359 --> 00:52:41,626 How so? 933 00:52:41,727 --> 00:52:42,994 We organize and raise the money. 934 00:52:43,095 --> 00:52:45,196 That's some beaucoup dollars though. 935 00:52:45,698 --> 00:52:47,632 You think you can do it before Christmas? 936 00:52:47,733 --> 00:52:50,034 It'd be one wicked present to get the little dude. 937 00:52:50,135 --> 00:52:51,202 Haven't got much time. 938 00:52:51,303 --> 00:52:52,337 I know. 939 00:52:52,438 --> 00:52:53,870 How can we help? 940 00:52:53,972 --> 00:52:56,773 You could open up an account at the bank to hold the funds we raise. 941 00:52:56,874 --> 00:52:59,209 Maybe even contact the wheelchair people to get us a deal? 942 00:52:59,310 --> 00:53:00,344 Okay. 943 00:53:00,445 --> 00:53:02,813 Have you thought about contacting a local company? 944 00:53:02,914 --> 00:53:04,781 And having them match funds. 945 00:53:04,882 --> 00:53:07,050 You raise half then they match half. 946 00:53:07,151 --> 00:53:09,885 That's an awesome idea. Thank you, Mr. F. 947 00:53:09,987 --> 00:53:11,287 Oh and don't forget we gotta, uh, 948 00:53:11,388 --> 00:53:13,656 keep this on the down low from Mrs. Claymore. 949 00:53:13,757 --> 00:53:14,924 Okay. 950 00:53:15,025 --> 00:53:16,926 Okay, see ya. 951 00:53:17,928 --> 00:53:19,328 Think he can do it? 952 00:53:19,429 --> 00:53:22,598 There's no comparison between that which is lost by not succeeding, 953 00:53:22,699 --> 00:53:24,533 and that which is lost by not trying. 954 00:53:26,402 --> 00:53:30,271 Our clock is ticking, there's only nine days left until Christmas. 955 00:53:30,373 --> 00:53:32,273 Chillax, Randal. 956 00:53:34,276 --> 00:53:37,112 By the way, what does on the down low mean? 957 00:53:39,315 --> 00:53:40,615 And I was hoping you would help. 958 00:53:40,716 --> 00:53:41,915 Yeah right, what you really want me to do is 959 00:53:42,017 --> 00:53:44,251 hit up my dad for some skrilla to pay for the chair. 960 00:53:44,352 --> 00:53:45,686 That is so not true, dude. 961 00:53:45,787 --> 00:53:48,122 Okay, cause this is stuff I want our class to do ourselves. 962 00:53:48,223 --> 00:53:50,057 What about Mr. Frost, he in on this too? 963 00:53:50,158 --> 00:53:51,525 He's helping. 964 00:53:51,626 --> 00:53:53,060 There's something weird about him. 965 00:53:53,161 --> 00:53:54,795 He's okay, man. 966 00:53:54,896 --> 00:53:57,530 You trust him and not your best friend you've known since kindergarten. 967 00:53:57,631 --> 00:54:01,167 Look, dude... I am not mad at the whole world like you! 968 00:54:01,268 --> 00:54:03,836 Okay, I just thought that because you've been around 969 00:54:03,937 --> 00:54:07,540 a person in a chair you'd understand what this could mean to Adam. 970 00:54:07,641 --> 00:54:09,475 I guess I was wrong. 971 00:54:22,488 --> 00:54:24,322 Farley, my precious boy. 972 00:54:27,827 --> 00:54:30,227 By the time you watch this, I'll be gone. 973 00:54:30,796 --> 00:54:35,566 I know right now this is hard for you, 974 00:54:35,667 --> 00:54:38,869 but one day you'll understand how lucky we were 975 00:54:38,970 --> 00:54:42,073 to have shared so much together in such a short time. 976 00:54:42,974 --> 00:54:48,912 Farley, wherever you go, whatever you do, I'll be with you. 977 00:54:51,916 --> 00:54:54,451 I'll be at the swim meets, cheering you on. 978 00:54:56,120 --> 00:55:00,657 I'll be in the audience when you graduate from high school and college. 979 00:55:03,126 --> 00:55:06,462 I'll be there when you fall in love, 980 00:55:06,563 --> 00:55:09,164 and I'll be in that first pew when you get married. 981 00:55:11,367 --> 00:55:14,403 And I'll have my arms around you in the hard times. 982 00:55:16,473 --> 00:55:18,372 I have them around you right now. 983 00:55:25,814 --> 00:55:28,816 So what I'm trying to do is raise money to get this wheelchair. 984 00:55:28,984 --> 00:55:32,786 It's really cool, it's like this futuristic wheelchair that climbs stairs and stuff. 985 00:55:32,887 --> 00:55:35,422 Awesome, thank you very much, Sir. Have a good day. 986 00:55:38,993 --> 00:55:40,694 So you guys are gonna take this way, right? 987 00:55:40,795 --> 00:55:42,062 Okay, so we'll grab some for you. 988 00:55:42,163 --> 00:55:43,897 We are gonna go this way. Okay, cool. 989 00:55:43,998 --> 00:55:45,298 There you go. 990 00:55:45,399 --> 00:55:47,667 You guys can share them all right? See ya, guys. 991 00:55:47,768 --> 00:55:49,935 And I was hoping that you'd help me raise some money 992 00:55:50,036 --> 00:55:53,672 for a charity to get a chair for an underprivileged kid. 993 00:55:53,773 --> 00:55:57,476 Perfect. Thank you very much, have a good day. 994 00:56:32,143 --> 00:56:35,379 I was beginning to think you wouldn't be here to welcome me home. 995 00:56:36,247 --> 00:56:37,847 I had stuff to do. 996 00:56:37,948 --> 00:56:41,083 Well, I wanna know all about school, how you're doing. 997 00:56:41,185 --> 00:56:42,718 Is steak okay? 998 00:56:42,819 --> 00:56:44,587 It's fine. 999 00:56:44,688 --> 00:56:47,456 It's been a long time since we've sat down at the dinner table. 1000 00:56:47,558 --> 00:56:49,425 And who's fault is that? 1001 00:56:50,561 --> 00:56:53,595 Mine, of course. All that's going to change, I promise. 1002 00:56:54,230 --> 00:56:57,098 Like you promised to be here for the science fair. 1003 00:56:57,366 --> 00:56:59,301 I'm sorry about that. 1004 00:56:59,902 --> 00:57:01,836 Whatever. 1005 00:57:01,938 --> 00:57:03,205 It's very good, William. 1006 00:57:03,306 --> 00:57:04,940 I'll tell Marion. 1007 00:57:05,041 --> 00:57:06,274 How do you like your steak? 1008 00:57:06,375 --> 00:57:08,609 He likes it medium rare. They'll be up shortly. 1009 00:57:09,277 --> 00:57:12,246 Pretty weak when William knows how I like my steak and you don't. 1010 00:57:15,183 --> 00:57:18,719 Okay I get it, you're angry with me. 1011 00:57:19,154 --> 00:57:20,854 I probably have it coming. 1012 00:57:20,956 --> 00:57:22,756 Probably? 1013 00:57:22,857 --> 00:57:25,158 Look, I don't appreciate this. 1014 00:57:25,259 --> 00:57:27,126 I don't think your mother would want it this way either. 1015 00:57:27,228 --> 00:57:28,428 How would you know? 1016 00:57:28,529 --> 00:57:30,496 What is that suppose to mean? 1017 00:57:30,598 --> 00:57:33,266 She left a DVD telling us a lot of things she wanted, 1018 00:57:33,367 --> 00:57:35,201 but you've never looked at it, have you? 1019 00:57:38,872 --> 00:57:41,373 I know you lost your mother the night Michelle died. 1020 00:57:43,776 --> 00:57:45,877 I lost my wife. 1021 00:57:45,979 --> 00:57:47,946 My friend, my partner. 1022 00:57:48,781 --> 00:57:51,683 The woman I'd spent years with, building a life together. 1023 00:57:52,485 --> 00:57:54,920 When you're an adult, maybe you'll understand. 1024 00:57:55,822 --> 00:57:57,655 I'm pretty sure I'm adult enough to understand 1025 00:57:57,756 --> 00:57:59,657 I lost more than my mom. 1026 00:58:02,728 --> 00:58:04,662 Welcome home. 1027 00:58:07,399 --> 00:58:09,267 I see a little improvement. 1028 00:58:09,368 --> 00:58:12,136 Although that's just my own personal observation. 1029 00:58:12,237 --> 00:58:14,070 I'm not a psychologist or anything. 1030 00:58:14,171 --> 00:58:17,707 I was completely out of line, I apologize. 1031 00:58:18,276 --> 00:58:22,045 You're probably in a better position to judge Farley than any psychologist. 1032 00:58:22,947 --> 00:58:24,781 You see him in action every day. 1033 00:58:25,783 --> 00:58:27,651 So you see some improvement? 1034 00:58:27,752 --> 00:58:30,653 Farley and his friends helped build my son a wheelchair ramp. 1035 00:58:30,754 --> 00:58:32,688 That doesn't sound like Farley. 1036 00:58:32,789 --> 00:58:34,857 No, actually it doesn't. 1037 00:58:34,958 --> 00:58:36,925 I think the janitor talked him into it. 1038 00:58:37,027 --> 00:58:38,327 The janitor? 1039 00:58:38,428 --> 00:58:42,097 I know it doesn't make any sense, but somehow he did it. 1040 00:58:42,198 --> 00:58:44,366 Adam really appreciates what the boys did for him. 1041 00:58:45,367 --> 00:58:48,002 Farley and Kip are welcome at our house anytime. 1042 00:58:48,537 --> 00:58:51,806 I'll be happy to tell him as soon as he starts talking to me again. 1043 00:58:51,907 --> 00:58:53,941 I've missed a lot of events in his life. 1044 00:58:54,043 --> 00:58:56,244 I think the science fair was the last straw. 1045 00:58:57,413 --> 00:59:01,581 All you can do is keep trying and hope for the best. 1046 00:59:02,550 --> 00:59:04,918 Believe me I speak from experience. 1047 00:59:05,019 --> 00:59:08,155 I find it hard to believe that you have trouble with your kids. 1048 00:59:08,790 --> 00:59:12,059 Kid. Singular. Adam. 1049 00:59:13,061 --> 00:59:15,996 He's still coping with his father's death. 1050 00:59:16,097 --> 00:59:18,130 I'm sorry about that. 1051 00:59:18,231 --> 00:59:21,367 Car accident, a year ago. 1052 00:59:21,468 --> 00:59:25,137 My husband died instantly and for some reason I was spared. 1053 00:59:25,605 --> 00:59:27,206 And your son's in a wheelchair? 1054 00:59:27,307 --> 00:59:29,909 Yes. 1055 00:59:30,010 --> 00:59:31,977 I'm sorry. 1056 00:59:32,079 --> 00:59:34,179 Adam just feels so helpless with what's happened to him 1057 00:59:34,280 --> 00:59:37,148 he's just shut everybody and everything out. 1058 00:59:37,249 --> 00:59:39,417 He doesn't want to do any of the things we used to do. 1059 00:59:39,518 --> 00:59:42,153 He used to cook us dinner one night a week. 1060 00:59:42,254 --> 00:59:44,589 It was a family event for us. 1061 00:59:44,690 --> 00:59:47,525 That's all gone now. 1062 00:59:47,626 --> 00:59:49,426 All you can do is wait and hope that 1063 00:59:49,527 --> 00:59:52,463 he'll eventually open himself up to life again. 1064 00:59:53,064 --> 00:59:56,066 You move on as best you can, in some ways you can't. 1065 00:59:57,769 --> 00:59:59,636 May I suggest something? 1066 00:59:59,738 --> 01:00:01,739 Please. 1067 01:00:02,140 --> 01:00:05,441 Talk to somebody. It doesn't have to be a professional listener. 1068 01:00:05,542 --> 01:00:07,744 But you should have somebody to talk to 1069 01:00:07,845 --> 01:00:09,312 about what you're going through. 1070 01:00:09,413 --> 01:00:12,882 I'm not very good with talking about my feelings. 1071 01:00:12,983 --> 01:00:14,917 Nobody is, it hurts. 1072 01:00:17,388 --> 01:00:20,722 But sometimes it's the only thing that'll help ease the pain. 1073 01:00:20,823 --> 01:00:23,091 So, find somebody. 1074 01:00:23,192 --> 01:00:25,160 Thank you. 1075 01:00:25,928 --> 01:00:27,829 I see you still wear yours. 1076 01:00:29,799 --> 01:00:31,666 It's tough letting go. 1077 01:00:34,170 --> 01:00:36,071 Tell me about it. 1078 01:00:38,774 --> 01:00:40,641 Mr. Morgan... 1079 01:00:40,742 --> 01:00:42,276 Charles, please. 1080 01:00:42,377 --> 01:00:43,711 Charles. 1081 01:00:43,812 --> 01:00:47,248 Remember, Farley wouldn't be so angry if he didn't love you. 1082 01:00:49,818 --> 01:00:51,685 I suppose you're right. 1083 01:00:55,823 --> 01:00:57,690 And you can call me anytime. 1084 01:01:00,561 --> 01:01:02,495 Thank you. 1085 01:01:13,139 --> 01:01:14,573 Hey, Farley. 1086 01:01:14,674 --> 01:01:16,074 What? 1087 01:01:16,176 --> 01:01:18,343 I won two free tickets on the radio this morning to paintball extreme. 1088 01:01:18,445 --> 01:01:19,678 You wanna come? 1089 01:01:19,779 --> 01:01:21,447 Paintball is lame. 1090 01:01:21,548 --> 01:01:23,382 I, I thought you said you liked paintball. 1091 01:01:23,483 --> 01:01:26,317 Maybe last year, not anymore. 1092 01:01:26,418 --> 01:01:29,954 Well, I talked to a bunch of kids about raising money to 1093 01:01:30,055 --> 01:01:33,291 get Adam's chair, still sure you don't wanna help? 1094 01:01:33,392 --> 01:01:36,027 Man, you are full of lame ideas today, aren't ya? 1095 01:01:36,128 --> 01:01:39,297 Lame ideas. No, dude, this is really gonna help him out. 1096 01:01:39,398 --> 01:01:42,132 Why don't you go talk to Mr. Frost, he's your new buddy. 1097 01:01:42,233 --> 01:01:44,434 Why do I have to choose between the two of you? 1098 01:01:44,535 --> 01:01:46,837 Why can't I just work with Mr. Frost and hang out with you? 1099 01:01:46,938 --> 01:01:49,906 Because I don't like him and friends are supposed to agree on things. 1100 01:01:50,007 --> 01:01:52,075 Yeah, like paintball not being lame? 1101 01:01:52,176 --> 01:01:55,612 You're like a one-way street, man. You just snap your fingers 1102 01:01:55,713 --> 01:01:57,813 and expect me to jump? 1103 01:01:57,914 --> 01:01:59,181 You know what? I don't care, 1104 01:01:59,282 --> 01:02:00,616 do whatever you want, man. 1105 01:02:00,717 --> 01:02:04,153 Fine, I don't care! Just, we'll do it without you! 1106 01:02:15,798 --> 01:02:19,167 Hey, I thought you might like some company. 1107 01:02:19,268 --> 01:02:21,035 Thanks. 1108 01:02:21,136 --> 01:02:23,004 So how you doin' on that ramp? 1109 01:02:23,105 --> 01:02:26,241 You were right. With a rolling start I can go right up it. 1110 01:02:30,144 --> 01:02:32,012 Kipling's poem about the dog's in there. 1111 01:02:32,113 --> 01:02:33,947 I thought you might like to have it. 1112 01:02:34,048 --> 01:02:37,117 Thanks, Farley. Um, what was its name again? 1113 01:02:37,218 --> 01:02:38,485 "The Power of the Dog". 1114 01:02:38,586 --> 01:02:40,554 Right, um, I'll get it back to you as soon as I can. 1115 01:02:40,655 --> 01:02:42,890 Oh, no hurry, I know that poem by heart. 1116 01:02:43,825 --> 01:02:48,160 "Brothers and sisters, I bid you beware of giving your heart to a dog to tear. 1117 01:02:48,262 --> 01:02:53,032 "Buy a pup and your money will buy, love unflinching, I cannot lie. 1118 01:02:55,168 --> 01:02:58,271 But, but then later, it gets really sad. 1119 01:02:58,739 --> 01:03:00,872 About when your dog gets old and dies. 1120 01:03:02,441 --> 01:03:04,976 "The spirit that answers to your every mood, is gone. 1121 01:03:05,077 --> 01:03:07,879 "Wherever it goes. For good. 1122 01:03:07,980 --> 01:03:10,715 "You will discover how much you care, 1123 01:03:10,816 --> 01:03:14,185 "and will give your heart for the dog to tear. 1124 01:03:14,287 --> 01:03:16,121 That's really nice, Farley, 1125 01:03:16,221 --> 01:03:18,055 I've never had a dog before. 1126 01:03:18,156 --> 01:03:20,024 But I think I know what he's saying. 1127 01:03:20,825 --> 01:03:22,293 Yeah, well I gotta run. 1128 01:03:22,394 --> 01:03:24,295 I just wanted to drop the book off. 1129 01:03:24,396 --> 01:03:26,363 I'll catch ya later. 1130 01:03:26,464 --> 01:03:29,667 Hey, um, maybe do you wanna come over for dinner sometime? 1131 01:03:29,868 --> 01:03:31,936 I don't think your mom wants me at your house. 1132 01:03:32,037 --> 01:03:33,636 Okay. 1133 01:03:33,737 --> 01:03:35,972 I don't think she'd mind though. 1134 01:03:36,073 --> 01:03:39,676 I'm a bad influence. Just ask her. 1135 01:03:41,879 --> 01:03:43,813 All right. See ya. 1136 01:03:50,386 --> 01:03:53,088 Gimme the ball. Come on. Ready? 1137 01:03:53,189 --> 01:03:57,526 Put the ball down. Put the ball down. Ready? Ready? 1138 01:03:57,627 --> 01:04:02,064 Oh, nice catch, buddy. Over here. Over here. 1139 01:04:02,165 --> 01:04:06,267 Whaddya doin? Whaddya doin? How are ya, Kippy? 1140 01:04:15,143 --> 01:04:17,878 Jeannie. Hi, it's Charles Morgan. 1141 01:04:17,980 --> 01:04:19,647 Oh, hi. How are you? 1142 01:04:19,748 --> 01:04:21,881 I'm, I'm well thank you. Um, how are you? 1143 01:04:21,983 --> 01:04:23,350 I'm fine, thanks. 1144 01:04:23,451 --> 01:04:27,954 Great, I, I was hoping to take you up on that offer to talk. 1145 01:04:28,055 --> 01:04:30,557 Sure, it would have to be after the school day. 1146 01:04:30,658 --> 01:04:34,728 That would be great. I have some time tomorrow afternoon. 1147 01:04:34,829 --> 01:04:38,030 I could possibly come by after your last class? 1148 01:04:38,264 --> 01:04:41,000 That could work. Why don't you meet me in the science room? 1149 01:04:41,101 --> 01:04:43,502 Great. No, absolutely. 1150 01:04:43,603 --> 01:04:44,770 Great, looking forward to it. 1151 01:04:44,871 --> 01:04:45,771 Thank you. See you then. 1152 01:04:45,872 --> 01:04:46,839 Bye, Charles. 1153 01:04:46,940 --> 01:04:48,841 Bye. 1154 01:05:00,653 --> 01:05:03,087 Oh, looks good. What are you raising money for? 1155 01:05:03,355 --> 01:05:06,057 Um, it is for a special needs student from another school. 1156 01:05:07,493 --> 01:05:09,326 Oh, good for you. 1157 01:05:09,427 --> 01:05:11,428 Adam, would you like a chocolate muffin? 1158 01:05:11,529 --> 01:05:12,829 Sure. 1159 01:05:12,930 --> 01:05:13,997 I'll take one of those. 1160 01:05:14,098 --> 01:05:15,265 Sure. 1161 01:05:15,366 --> 01:05:16,433 What's the damage? 1162 01:05:16,534 --> 01:05:18,435 Uh, five dollars. 1163 01:05:18,670 --> 01:05:21,304 Whoa. It's a good thing we're not buying a dozen. 1164 01:05:22,507 --> 01:05:24,907 Well, what goes around comes around, Mrs. Claymore. 1165 01:05:27,811 --> 01:05:29,011 Thank you, Steven. 1166 01:05:29,112 --> 01:05:30,680 You're welcome. 1167 01:05:30,781 --> 01:05:32,248 I'll hold onto it for ya. 1168 01:05:32,349 --> 01:05:33,516 See ya. 1169 01:05:33,617 --> 01:05:35,518 Bye. 1170 01:05:38,088 --> 01:05:40,022 Um, Mr. Morgan... 1171 01:05:40,756 --> 01:05:43,391 Five minutes of your time would be really cool. 1172 01:05:43,559 --> 01:05:44,659 All right. 1173 01:05:44,760 --> 01:05:46,695 It has to do with Mrs. Claymore's son, Adam. 1174 01:05:46,796 --> 01:05:50,131 Oh yes, she told me about you boys building that ramp for her son Adam. 1175 01:05:50,232 --> 01:05:52,233 Did Farley really help you with that? 1176 01:05:52,334 --> 01:05:54,836 Well, we were kinda forced by Mr. Frost, 1177 01:05:54,937 --> 01:05:57,037 but once we started it felt really good to help out. 1178 01:05:57,138 --> 01:05:59,039 Well, that's very impressive, Steve. 1179 01:05:59,140 --> 01:06:00,874 What can I do to help you? 1180 01:06:00,975 --> 01:06:02,276 Well, um, we're trying to raise money to 1181 01:06:02,377 --> 01:06:04,712 get one of these amazing chairs for Adam Claymore. 1182 01:06:04,813 --> 01:06:06,714 Uh, this is my business plan. 1183 01:06:08,917 --> 01:06:11,552 Hmmm. That's terrific. 1184 01:06:11,653 --> 01:06:13,386 Getting a company to match funds. 1185 01:06:13,487 --> 01:06:15,154 That's uh, that's very smart. 1186 01:06:15,255 --> 01:06:18,458 I was hoping you'd know of some company that would be open to helping us. 1187 01:06:18,559 --> 01:06:20,660 Not that I'm trying to put the bite on you, Mr. Morgan. 1188 01:06:20,761 --> 01:06:22,929 You didn't, I put the bite on myself, okay. 1189 01:06:23,030 --> 01:06:24,030 Awesome. 1190 01:06:24,131 --> 01:06:25,565 Who's the adult handling the business end? 1191 01:06:25,666 --> 01:06:26,933 Mr. Frost. 1192 01:06:27,034 --> 01:06:29,301 Well, tell Mr. Frost to give me a call 1193 01:06:29,402 --> 01:06:31,636 and we'll work out all the details. 1194 01:06:31,738 --> 01:06:32,971 Awesome. 1195 01:06:33,072 --> 01:06:35,474 Is uh, is Farley helping you with this as well? 1196 01:06:35,575 --> 01:06:38,410 To be honest with you he's not really talking to me. 1197 01:06:38,945 --> 01:06:40,846 Yeah, join the club. 1198 01:06:51,990 --> 01:06:54,425 He says the guy's working as a janitor over at Riverbrook. 1199 01:06:54,526 --> 01:06:57,228 I know, Farley told me when he sent the prints. 1200 01:06:57,329 --> 01:06:59,130 Okay, what is it you want me to see? 1201 01:06:59,231 --> 01:07:01,865 This looks like any old fingerprint to me. You're the expert, Neil. 1202 01:07:01,966 --> 01:07:03,233 Do you have the prints up on screen? 1203 01:07:03,334 --> 01:07:05,235 Okay hang on a minute. 1204 01:07:06,036 --> 01:07:07,904 Now zoom in on them. 1205 01:07:10,975 --> 01:07:12,709 Are those words? 1206 01:07:12,810 --> 01:07:15,612 That's right, it looks like the kid pulled on over on ya. 1207 01:07:17,046 --> 01:07:20,149 No, no I don't think the kid set me up. 1208 01:07:20,250 --> 01:07:22,551 I think I found the real Santa Claus. 1209 01:07:31,694 --> 01:07:34,929 The mystery Santa Claus has been visiting malls all over the state, 1210 01:07:35,030 --> 01:07:36,864 spreading his message about giving, 1211 01:07:36,965 --> 01:07:39,300 and the people are responding in droves. 1212 01:07:39,401 --> 01:07:41,702 Videotape shot last night at this mall, 1213 01:07:41,804 --> 01:07:44,405 is being broadcast all over the world. 1214 01:07:44,506 --> 01:07:48,208 This mystery Santa is changing the way we think about Christmas. 1215 01:07:48,309 --> 01:07:51,077 I say mystery because no one knows who this man is. 1216 01:07:51,179 --> 01:07:55,448 Once again, his message of giving rather than receiving has become so popular, 1217 01:07:55,550 --> 01:07:59,286 that department store Santas across the country are being instructed to 1218 01:07:59,387 --> 01:08:01,922 use the same approach. Tune in tomorrow 1219 01:08:02,023 --> 01:08:05,825 when I reveal the identity of the mystery Santa. 1220 01:08:05,926 --> 01:08:07,693 This is Eric Simms, reporting for WALQ. 1221 01:08:07,794 --> 01:08:09,695 Please be bluffing. 1222 01:08:11,364 --> 01:08:14,433 Krissy Krissy Krissy Krissy Krissy Krissy!!! 1223 01:08:14,534 --> 01:08:16,402 AHHHHH! 1224 01:08:16,503 --> 01:08:19,004 That's, uh, not good. Okay... 1225 01:08:21,607 --> 01:08:23,541 KRIS!!! 1226 01:08:24,777 --> 01:08:26,711 Oh boy!!! 1227 01:08:28,514 --> 01:08:31,082 I can't believe you know how to add and subtract numbers with just a pen. 1228 01:08:31,183 --> 01:08:34,452 Well it's something new. Ho, ho, ho! Yes, well okay. 1229 01:08:34,553 --> 01:08:37,087 Factoring in the money we have coming in, 1230 01:08:37,188 --> 01:08:39,423 divided by the amount of time we have left. 1231 01:08:41,292 --> 01:08:42,359 Right, right, right. But, but don't forget 1232 01:08:42,460 --> 01:08:43,927 the wheelchair folks are cutting us a deal. 1233 01:08:44,028 --> 01:08:46,330 So knock 25% off the original cost. 1234 01:08:46,664 --> 01:08:49,032 Oh, we're still $3,800 short. 1235 01:08:49,400 --> 01:08:50,500 Oh... 1236 01:08:50,602 --> 01:08:52,435 But that's better than we were doing yesterday. 1237 01:08:52,536 --> 01:08:54,570 Yeah, the trouble is we're not playing horseshoes. 1238 01:08:54,671 --> 01:08:55,972 You're not giving up, are you? 1239 01:08:56,073 --> 01:08:58,674 No way. You kidding me, I just got my mojo working. 1240 01:08:58,775 --> 01:09:01,310 Okay, so what are you gonna do next? Another bake sale? 1241 01:09:01,411 --> 01:09:05,581 Well half the kids in this school are on sugar shock, so... 1242 01:09:05,682 --> 01:09:08,717 Oh wait, um, car wash. I could get that organized in an hour. 1243 01:09:08,818 --> 01:09:09,985 That'd be great, go for it! 1244 01:09:10,086 --> 01:09:12,020 All right. 1245 01:09:17,326 --> 01:09:19,394 I loved Kipling's poem. 1246 01:09:19,495 --> 01:09:21,062 The dude could write. 1247 01:09:21,163 --> 01:09:25,299 Do you think you're risking your heart, as Kipling put it? 1248 01:09:25,400 --> 01:09:28,702 Loving a dog, and knowing they have a short life. 1249 01:09:28,803 --> 01:09:31,472 I think there's a risk of hurt whenever you love someone. 1250 01:09:31,573 --> 01:09:34,675 Yeah, I guess we've both learned that. 1251 01:09:34,776 --> 01:09:36,710 I guess we did. 1252 01:09:39,781 --> 01:09:41,547 Hey, Adam. 1253 01:09:41,649 --> 01:09:42,982 Hey, you know I saw an amazing thing 1254 01:09:43,083 --> 01:09:45,852 on television the other night. A Santa in a mall. 1255 01:09:45,953 --> 01:09:48,721 And in every picture they took of him, he looked different. 1256 01:09:51,525 --> 01:09:55,961 Yeah, I saw that too. Do you think he's the real Santa? 1257 01:09:56,062 --> 01:09:58,563 I wouldn't be surprised. 1258 01:09:58,665 --> 01:10:01,633 So you think Santa exists? 1259 01:10:01,734 --> 01:10:05,537 I believe he exists if you want him to exist. 1260 01:10:05,638 --> 01:10:08,140 Whenever you do something special for someone you love, 1261 01:10:08,241 --> 01:10:10,909 that's saying that you believe in Santa Claus. 1262 01:10:11,511 --> 01:10:14,478 But I don't have very much money. 1263 01:10:14,579 --> 01:10:17,748 You don't need to buy anything. 1264 01:10:17,849 --> 01:10:20,818 You only need to give something of yourself. 1265 01:10:20,919 --> 01:10:24,722 Giving your love. It's the greatest gift of all. 1266 01:10:29,293 --> 01:10:31,261 See ya later. 1267 01:10:38,602 --> 01:10:40,570 Oh, car was... Hey, oh car wa... 1268 01:10:43,708 --> 01:10:45,574 Aaahhh... 1269 01:10:45,675 --> 01:10:49,178 Car was... aw, come on. We haven't had a car in two hours. 1270 01:10:49,846 --> 01:10:51,513 Well it's gonna rain later on in the week 1271 01:10:51,614 --> 01:10:52,781 and maybe people don't want to 1272 01:10:52,882 --> 01:10:54,783 wash their cars if it's gonna rain later. 1273 01:10:56,586 --> 01:10:58,053 Well, I'll catch you later. 1274 01:10:58,154 --> 01:10:59,488 Where are you going? 1275 01:10:59,589 --> 01:11:01,422 To see a man. 1276 01:11:14,570 --> 01:11:15,969 He went to see a man about what? 1277 01:11:16,070 --> 01:11:17,938 My question exactly. 1278 01:11:19,240 --> 01:11:21,408 Where have you been? 1279 01:11:21,509 --> 01:11:24,444 Uh, okay. A cheque for $3,800. 1280 01:11:26,547 --> 01:11:28,448 That should put us over the top. 1281 01:11:28,983 --> 01:11:30,851 You sold your drums. 1282 01:11:32,719 --> 01:11:34,653 I'll get some more someday. 1283 01:11:36,256 --> 01:11:38,190 I want you to hear this. 1284 01:11:38,658 --> 01:11:44,630 We wish you a Merry Christmas! 1285 01:11:45,365 --> 01:11:47,732 What's that mean? 1286 01:11:47,833 --> 01:11:52,137 It means you done good, kid. You done real good. 1287 01:11:52,238 --> 01:11:57,042 Merry Christmas, ho, ho, ho, ho, ho! 1288 01:11:57,143 --> 01:11:59,044 Ho, ho, ho, ho, ho! 1289 01:12:00,212 --> 01:12:02,080 He's much better at it than I am. 1290 01:12:06,751 --> 01:12:08,619 Adam? Adam? Honey, what happened? 1291 01:12:12,924 --> 01:12:16,894 I tried to make you a Christmas dinner, but everything fell out of the cabinet. 1292 01:12:16,995 --> 01:12:19,263 I'm sorry, mom, I'm so sorry. 1293 01:12:19,364 --> 01:12:21,931 It's okay. You tried to make me Christmas dinner? 1294 01:12:22,032 --> 01:12:26,269 Yes, and now it's all ruined. I can't do anything right. 1295 01:12:26,370 --> 01:12:30,406 It's perfectly all right. It's wonderfully all right. 1296 01:12:30,507 --> 01:12:32,708 It's the most wonderful present anyone's ever given me. 1297 01:12:35,145 --> 01:12:36,745 I love you, mom. 1298 01:12:36,846 --> 01:12:38,413 I love you too, sweetheart. 1299 01:12:38,514 --> 01:12:40,415 Merry Christmas. 1300 01:12:41,918 --> 01:12:44,186 We wish you a Merry Christmas! 1301 01:12:46,823 --> 01:12:48,356 We'll make it together okay? 1302 01:12:48,458 --> 01:12:49,491 Okay. 1303 01:12:49,592 --> 01:12:51,526 Okay. 1304 01:12:51,626 --> 01:12:55,362 Two down, and twenty-four hours until the finish. 1305 01:13:08,242 --> 01:13:10,143 I'll miss you too. 1306 01:13:10,778 --> 01:13:12,679 So many great memories to tuck away. 1307 01:13:16,050 --> 01:13:17,817 Don't ever forget them. 1308 01:13:17,918 --> 01:13:20,420 And Farley, don't you let him. Enjoy those memories. 1309 01:13:25,792 --> 01:13:27,693 But don't let them consume you. 1310 01:13:29,929 --> 01:13:32,464 Life. What a wonderful word. 1311 01:13:35,768 --> 01:13:37,703 Life is for the living. 1312 01:13:39,172 --> 01:13:43,708 So promise me you both, will make room in your heart for new memories. 1313 01:13:48,147 --> 01:13:51,048 Now my darlings, know that I love you. 1314 01:13:54,419 --> 01:13:59,022 And know that love, should never be a solitary act. 1315 01:14:00,424 --> 01:14:02,359 It's for sharing. 1316 01:14:03,427 --> 01:14:07,664 So please, share it with each other. 1317 01:14:14,337 --> 01:14:16,272 Farley, I uh, 1318 01:14:18,175 --> 01:14:20,543 I want you to give me something for Christmas. 1319 01:14:21,378 --> 01:14:25,047 But it's Christmas Eve, there's no time to buy anything. 1320 01:14:26,850 --> 01:14:28,783 You don't have to buy anything. 1321 01:14:29,685 --> 01:14:31,586 I want ya to do something. 1322 01:14:38,160 --> 01:14:40,028 I want you to give me a second chance. 1323 01:14:41,063 --> 01:14:42,163 Dad... 1324 01:14:42,264 --> 01:14:44,198 Oh, no, no. 1325 01:14:46,668 --> 01:14:48,902 I have done so many wrong things this year. 1326 01:14:53,141 --> 01:14:56,009 When we lost your mother, I was lost, Farley, 1327 01:14:57,178 --> 01:14:59,112 I was lost. 1328 01:14:59,380 --> 01:15:02,815 I ran to what I knew best, I, I, I, went to my work. 1329 01:15:02,916 --> 01:15:04,283 And that was unfair. 1330 01:15:04,384 --> 01:15:05,851 It's okay. 1331 01:15:05,953 --> 01:15:07,853 NO. 1332 01:15:09,189 --> 01:15:11,090 It's not okay. 1333 01:15:12,626 --> 01:15:13,893 I'm gonna make it okay though. 1334 01:15:13,994 --> 01:15:15,860 From now on, I promise. 1335 01:15:16,929 --> 01:15:18,830 Well I was acting like a jerk too. 1336 01:15:21,601 --> 01:15:23,435 It happens when you're angry. 1337 01:15:23,536 --> 01:15:25,470 And you can't show it, huh? 1338 01:15:26,072 --> 01:15:27,973 I think you were as lost as I was. 1339 01:15:31,143 --> 01:15:33,911 We know what to do now, huh? 1340 01:15:34,012 --> 01:15:35,913 We know what to do. 1341 01:15:36,648 --> 01:15:40,718 Quietly now. Ready? Oh shoot. 1342 01:15:40,885 --> 01:15:43,487 Hope nobody heard that. It's supposed to be a surprise. 1343 01:15:43,855 --> 01:15:45,823 Thank you. 1344 01:15:46,191 --> 01:15:48,224 Oh come on, Farley. Show up. 1345 01:15:52,329 --> 01:15:52,695 Hey um, you're here from TV right? 1346 01:15:54,565 --> 01:15:56,799 You recognize me. 1347 01:15:56,900 --> 01:15:58,801 Well no, but I see you have a camera person 1348 01:15:58,902 --> 01:16:01,771 and a satellite truck so I figured. 1349 01:16:01,872 --> 01:16:04,806 Are you here for one of those feel good Christmas Eve stories? 1350 01:16:04,907 --> 01:16:07,776 Uh, no. We got a hot tip that our mystery Santa Claus 1351 01:16:07,877 --> 01:16:10,145 might be making an appearance here tonight. 1352 01:16:10,246 --> 01:16:12,848 Cool. Hey, all right. 1353 01:16:13,316 --> 01:16:14,850 This is what, this is what we're gonna do. Okay. 1354 01:16:14,951 --> 01:16:16,585 The Mobius will be here any minute. 1355 01:16:16,686 --> 01:16:19,254 But in the mean time, this is what we're gonna do. 1356 01:16:21,490 --> 01:16:25,359 It was cold enough to freeze the hot springs in Georgia. 1357 01:16:28,397 --> 01:16:31,332 ♪ Dashing through the snow... ♪ 1358 01:16:31,433 --> 01:16:33,234 What's that? 1359 01:16:33,335 --> 01:16:34,735 Carolers. 1360 01:16:34,836 --> 01:16:37,304 They sound close enough to be right out front. 1361 01:16:38,005 --> 01:16:39,939 Why don't we go check it out? 1362 01:16:49,750 --> 01:16:54,353 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 1363 01:16:54,454 --> 01:16:59,325 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh. ♪ 1364 01:16:59,426 --> 01:17:01,660 Hey, what is all this? Where's my ramp? 1365 01:17:02,295 --> 01:17:04,229 Steve has an announcement to make. 1366 01:17:08,500 --> 01:17:12,503 Adam, all these dudes, all these people, 1367 01:17:12,604 --> 01:17:15,106 have worked really hard in order to make this happen. 1368 01:17:15,207 --> 01:17:17,275 You know those stairs that you can't get up? 1369 01:17:17,376 --> 01:17:18,843 Yeah. 1370 01:17:18,944 --> 01:17:20,845 Well now you'll be able to. 1371 01:17:28,252 --> 01:17:30,153 Adam, look. 1372 01:17:31,422 --> 01:17:32,723 See that awesome chair? 1373 01:17:32,824 --> 01:17:33,890 Yeah. 1374 01:17:33,991 --> 01:17:35,859 That's for you. Watch this. 1375 01:17:47,637 --> 01:17:49,472 Oh my goodness! 1376 01:17:59,582 --> 01:18:01,416 So cool! 1377 01:18:01,517 --> 01:18:03,885 There's no sign of Farley and it's almost midnight. 1378 01:18:03,986 --> 01:18:06,321 Maybe you better call Constance. 1379 01:18:06,422 --> 01:18:08,289 Oh, I suppose I should. 1380 01:18:14,996 --> 01:18:16,563 Merry Christmas, dude. 1381 01:18:16,664 --> 01:18:18,565 Merry Christmas, Farley. 1382 01:18:19,501 --> 01:18:21,402 You need him more than I do. 1383 01:18:22,337 --> 01:18:24,271 You mean you're giving me Kip? 1384 01:18:24,372 --> 01:18:26,306 You have to come and visit all the time! 1385 01:18:26,408 --> 01:18:27,573 I will. 1386 01:18:27,674 --> 01:18:29,575 I'm proud of you, son. Your mom would be too. 1387 01:18:33,981 --> 01:18:35,348 I love you, Kip. 1388 01:18:35,449 --> 01:18:37,250 We wish you a Merry Christmas! 1389 01:18:37,351 --> 01:18:39,252 Ha ha ha ha! Job security. 1390 01:18:42,556 --> 01:18:44,890 Thank you all so much, everybody! 1391 01:18:44,991 --> 01:18:48,427 I don't know what to say except Merry Christmas. 1392 01:18:48,594 --> 01:18:50,529 Merry Christmas. 1393 01:18:51,898 --> 01:18:53,832 Merry Christmas! Ho, ho, ho! 1394 01:18:56,969 --> 01:18:59,137 Won't you all stay a while? 1395 01:18:59,238 --> 01:19:02,173 Well uh, if Adam shows me how those new wheels work. 1396 01:20:08,503 --> 01:20:11,071 This is so cool! Thanks so much, Steve. 1397 01:20:11,172 --> 01:20:13,340 No problem, buddy, glad you like it. 1398 01:20:13,441 --> 01:20:15,208 You're the best! 1399 01:20:15,309 --> 01:20:17,210 Sweetheart. 1400 01:20:18,813 --> 01:20:20,579 Thank you all so much. 1401 01:20:20,680 --> 01:20:22,615 Merry Christmas, ho, ho, ho! 1402 01:20:23,884 --> 01:20:27,486 I know it's last minute but, do you have plans for Christmas dinner? 1403 01:20:27,587 --> 01:20:30,222 Well uh, nothing that can't be cancelled. 1404 01:20:30,724 --> 01:20:32,658 Great. 1405 01:20:34,160 --> 01:20:36,060 Ho, ho, ho, ho! 1406 01:20:44,303 --> 01:20:47,772 Congratulations. As much as it pains me, 1407 01:20:47,873 --> 01:20:50,275 you have quite literally saved Christmas. 1408 01:20:51,976 --> 01:20:54,845 Let me see the footage. Pulitzer here I come. 1409 01:21:00,084 --> 01:21:02,019 NO!!! 1410 01:21:03,521 --> 01:21:05,489 Where is it? 1411 01:21:06,991 --> 01:21:08,958 Give me that! 1412 01:21:09,626 --> 01:21:12,194 On behalf of the board, I am required to inform you 1413 01:21:12,296 --> 01:21:15,131 that your contract has been renewed. 1414 01:21:15,832 --> 01:21:17,767 Inpropretuity. 1415 01:21:18,168 --> 01:21:20,102 That means forever and ever. 1416 01:21:20,404 --> 01:21:22,338 I know what it means. 1417 01:21:26,809 --> 01:21:29,311 You seem disappointed. 1418 01:21:29,412 --> 01:21:31,880 When you grow up, you learn to live with disappointment. 1419 01:21:33,349 --> 01:21:35,350 It's the pony. 1420 01:21:36,285 --> 01:21:38,920 Please. My entire life is not defined by 1421 01:21:39,021 --> 01:21:42,556 something that did not happen when I was seven years old. 1422 01:21:42,657 --> 01:21:45,993 So you don't want a white Christmas? 1423 01:21:46,094 --> 01:21:47,194 What? 1424 01:21:47,295 --> 01:21:48,696 It never snows here. 1425 01:21:48,797 --> 01:21:50,798 It did in 1964, so it can again. 1426 01:21:53,168 --> 01:21:55,635 His name is White Christmas. 1427 01:21:58,272 --> 01:22:00,273 I'm sorry it took so long. 1428 01:22:01,108 --> 01:22:04,177 Oh!!!!! Oh he so beau... 1429 01:22:04,278 --> 01:22:07,981 Oooohhhhhh!!!! Thank you so much! 1430 01:22:08,082 --> 01:22:12,217 Oh he's, oh he's so beautiful! Ooohhh!!!!! 1431 01:22:13,519 --> 01:22:15,020 Merry Christmas! 1432 01:22:15,121 --> 01:22:16,755 Merry Christmas, Santa! 1433 01:22:16,856 --> 01:22:18,624 Merry Christmas, everybody! 1434 01:22:18,725 --> 01:22:23,195 Oooohhhh. Oh you're so beautiful. 1435 01:22:23,529 --> 01:22:25,530 Oh, I'm so happy! 1436 01:22:27,165 --> 01:22:30,301 I always wanted a pony! 1437 01:22:33,271 --> 01:22:35,206 Look! 1438 01:22:35,307 --> 01:22:37,308 Are you seeing that? 1439 01:22:39,745 --> 01:22:41,879 Look! 1440 01:22:41,980 --> 01:22:47,250 Ho, ho, ho! Merry Christmas, ho, ho, ho! 1441 01:22:48,252 --> 01:22:50,253 Look, Sweetheart. 1442 01:22:51,455 --> 01:22:54,024 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1442 01:22:55,305 --> 01:23:55,396 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 109943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.