All language subtitles for Buffaloed.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,086 --> 00:00:06,829 Jj 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:44,294 --> 00:00:46,910 Jj 5 00:00:54,596 --> 00:00:56,552 Fuck! 6 00:00:58,183 --> 00:00:59,514 J you've gotta have heart j 7 00:01:01,186 --> 00:01:02,926 j all you really need is heart j 8 00:01:04,439 --> 00:01:07,021 j when the odds are sayin' you'll never win I 9 00:01:07,901 --> 00:01:09,892 j that's when the grin should start j 10 00:01:11,655 --> 00:01:13,486 j you've gotta have hope j 11 00:01:15,033 --> 00:01:16,898 j mustn't sit around and mope j 12 00:01:18,370 --> 00:01:21,328 j nothing's half as bad as it may appear j 13 00:01:21,415 --> 00:01:23,827 j wait till next year and hope j 14 00:01:25,419 --> 00:01:27,580 j when your luck is battin' zero j 15 00:01:28,755 --> 00:01:30,746 j get your chin up off the floor j 16 00:01:32,384 --> 00:01:34,545 j mister you can be a hero j 17 00:01:35,721 --> 00:01:37,586 j you can open any door j 18 00:01:37,681 --> 00:01:39,842 j there's nothin' to it buttodoitjd 19 00:01:39,933 --> 00:01:41,514 j you gotta have heart j 20 00:01:42,894 --> 00:01:44,805 j miles and miles and miles of heart j 21 00:01:46,231 --> 00:01:49,189 j oh it's fine to be a genius of course j 22 00:01:49,276 --> 00:01:51,688 j but keep that old horse before the cart I 23 00:01:53,322 --> 00:01:55,153 j first you've gotta have heart j 24 00:01:56,450 --> 00:01:58,532 j you've gotta have heart j 25 00:02:00,078 --> 00:02:01,943 j yes you gotta have heart j 26 00:02:07,336 --> 00:02:09,418 J when your luck is battin' zero j 27 00:02:10,589 --> 00:02:12,580 j get your chin up off the floor j 28 00:02:14,009 --> 00:02:16,375 j mister you can be a hero j 29 00:02:17,387 --> 00:02:19,469 j you can open any door j 30 00:02:19,556 --> 00:02:21,421 j there's nothin to it buttodoitjd 31 00:02:21,516 --> 00:02:23,256 j you gotta have heart j 32 00:02:24,645 --> 00:02:26,385 j miles and miles and miles of heart j 33 00:02:27,856 --> 00:02:30,643 j oh it's fine to be a genius of course j 34 00:02:31,985 --> 00:02:36,729 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 35 00:02:37,908 --> 00:02:39,552 That's me, peg dahl. 36 00:02:39,576 --> 00:02:41,407 People call me peg, Peggy, or pegger. 37 00:02:41,495 --> 00:02:44,487 The maroon suit and shitty nurse shoes may not tell you this, 38 00:02:44,581 --> 00:02:46,242 but I'm a hustler. 39 00:02:46,333 --> 00:02:49,700 My unathletic ass just ran halfway across buffalo, 40 00:02:49,795 --> 00:02:52,787 because an asshole in that building fucked with my money. 41 00:02:53,924 --> 00:02:56,540 Do not fuck with my money. 42 00:02:57,928 --> 00:03:01,261 Before I climbed ranks in the most prolific legal shakedown 43 00:03:01,348 --> 00:03:03,964 in America, I was just an aggressive little shit with a 44 00:03:04,059 --> 00:03:07,301 gift for gab and a slight hostility towards... 45 00:03:07,396 --> 00:03:10,479 Buffalo, New York, the epicenter of the rust belts. 46 00:03:11,608 --> 00:03:14,350 A city whose favorite meal is a discarded chicken part. 47 00:03:14,444 --> 00:03:15,650 Hmm. 48 00:03:15,737 --> 00:03:18,018 A city hopelessly dedicated to a staple of disappointment. 49 00:03:18,073 --> 00:03:19,779 Hey. Don't rag on my bills. 50 00:03:19,866 --> 00:03:22,482 A city whose appreciation for unhealthy lifestyles 51 00:03:22,577 --> 00:03:23,783 ultimately led... 52 00:03:24,830 --> 00:03:26,161 To my father's death. 53 00:03:26,248 --> 00:03:28,330 Okay. What's this about? 54 00:03:28,417 --> 00:03:30,248 I drew that. 55 00:03:30,335 --> 00:03:31,620 Peg inc. 56 00:03:31,712 --> 00:03:35,045 Our mission is to never ever, ever, ever, ever, ever, ever... 57 00:03:35,132 --> 00:03:36,963 Be scared of the financial what-ifs. 58 00:03:37,050 --> 00:03:39,336 What if I can't afford clothes, so my daughter wears her 59 00:03:39,428 --> 00:03:41,339 brother's disgusting hand-me-downs? 60 00:03:41,430 --> 00:03:42,715 - Not true. - Shut up. 61 00:03:42,806 --> 00:03:45,798 What if I can't afford food, so my kids only eat ten cent wings? 62 00:03:45,892 --> 00:03:48,099 A small investment of a thousand dollars 63 00:03:48,186 --> 00:03:50,643 in a semi-risky fund could grow to cover the cost of an lvy 64 00:03:50,731 --> 00:03:53,097 league education, which is the beeline to the fortune 500 65 00:03:53,191 --> 00:03:54,852 and financial freedom. And she's gone. 66 00:03:54,943 --> 00:03:55,943 Hello? 67 00:03:57,070 --> 00:03:59,482 I told you, that was my husband's credit card. 68 00:03:59,573 --> 00:04:00,858 You're not getting nothing... 69 00:04:00,949 --> 00:04:02,552 Because there's nothing to get. 70 00:04:02,576 --> 00:04:03,941 Goodbye. 71 00:04:04,035 --> 00:04:07,277 To continue, Henry Ford said... 72 00:04:08,331 --> 00:04:10,993 I love your presentation, but sit your tush down on the sofa 73 00:04:11,084 --> 00:04:11,994 and eat your wings. 74 00:04:12,085 --> 00:04:13,746 Hey, didn't you listen? I hate wings. 75 00:04:13,837 --> 00:04:14,701 I like wings. 76 00:04:14,796 --> 00:04:15,581 Because you're grody. 77 00:04:15,672 --> 00:04:16,832 You're grody. 78 00:04:16,923 --> 00:04:18,943 Why can't we have normal food, like a tuna casserole? 79 00:04:18,967 --> 00:04:19,967 Casseroles are pricey. 80 00:04:20,051 --> 00:04:20,756 So, you're not gonna help? 81 00:04:20,844 --> 00:04:22,004 You know what? 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,135 I can't afford supper, let alone a thousand dollars. 83 00:04:24,181 --> 00:04:26,593 Well, if I had a thousand dollars, I'd give it to ya. 84 00:04:26,683 --> 00:04:27,843 You don't, and you won't. 85 00:04:27,934 --> 00:04:30,016 Peg, I can't think about investments right now. 86 00:04:30,103 --> 00:04:31,968 The salon is not doing so well. 87 00:04:32,063 --> 00:04:33,519 Then get another job. 88 00:04:33,607 --> 00:04:34,892 Half of buffalo is outta work. 89 00:04:34,983 --> 00:04:36,393 You're talking outta your ass, ma. 90 00:04:36,485 --> 00:04:37,485 Peg dahl! 91 00:04:37,527 --> 00:04:38,733 Dad would've helped me. 92 00:04:39,821 --> 00:04:42,858 Listen, I love you more than the sun and the moon and the stars 93 00:04:42,949 --> 00:04:45,149 above, but you gotta learn to start thinking about other 94 00:04:45,202 --> 00:04:47,659 people and not thinking about yourself all the time. 95 00:04:47,746 --> 00:04:50,078 Now sit down and eat your wings. 96 00:04:50,165 --> 00:04:51,496 Fine. 97 00:04:51,583 --> 00:04:53,790 It became clear to me that my mom didn't 98 00:04:53,877 --> 00:04:55,367 have the vision. 99 00:04:56,963 --> 00:04:59,079 Are you seeing this? 100 00:04:59,174 --> 00:05:01,665 If we were ever gonna get out, I needed answers. 101 00:05:01,760 --> 00:05:03,500 This is hilarious. 102 00:05:03,595 --> 00:05:05,711 When I came to America, I had nothing. 103 00:05:05,806 --> 00:05:08,468 Now I have everything I could ever dream. 104 00:05:08,558 --> 00:05:11,345 The cars, the boats, the women. Total financial freedom. 105 00:05:11,436 --> 00:05:13,076 What's with the channel? 106 00:05:13,104 --> 00:05:15,436 Now I can pass this information onto you. 107 00:05:15,524 --> 00:05:17,890 I already paid that one! How come... 108 00:05:17,984 --> 00:05:19,629 The only person responsible for their 109 00:05:19,653 --> 00:05:22,190 financial freedom is you. So what you wait for? 110 00:05:22,280 --> 00:05:24,612 Come on. Let's make money! 111 00:05:26,243 --> 00:05:27,653 From that moment on, 112 00:05:27,744 --> 00:05:30,986 my life became a single-minded pursuit! 113 00:05:33,083 --> 00:05:35,165 I love 'em so much, I could barely part with them. 114 00:05:37,254 --> 00:05:39,119 What are you doing? 115 00:05:39,214 --> 00:05:41,921 Getting 75 percent margins, ma. 116 00:05:42,008 --> 00:05:44,875 Get in here or you're grounded. Now! 117 00:05:44,970 --> 00:05:46,460 Go bills. 118 00:05:46,555 --> 00:05:47,795 Go bills. 119 00:05:47,889 --> 00:05:51,222 I became a student of money. While other kids 120 00:05:51,309 --> 00:05:54,142 begged for allowances, I studied profit margins. 121 00:05:54,229 --> 00:05:56,686 While other kids were scrapbooking pictures of pretty 122 00:05:56,773 --> 00:05:59,606 ponies, I was compiling financial advice. 123 00:06:00,527 --> 00:06:03,314 I was grooming myself to be the next Warren buffet. 124 00:06:04,239 --> 00:06:06,525 I had a plan, go to an lvy league school, 125 00:06:06,616 --> 00:06:09,403 then to wall street, then get so rich, some little girl was 126 00:06:09,494 --> 00:06:12,406 gonna say she's grooming herself to be the next me. 127 00:06:19,963 --> 00:06:21,999 But college is expensive, people. 128 00:06:22,090 --> 00:06:24,172 And babysitting wasn't gonna pay for it. 129 00:06:29,222 --> 00:06:30,962 I got smokes, one dollar apiece! 130 00:06:31,057 --> 00:06:32,137 I got smokes. 131 00:06:32,225 --> 00:06:33,806 One dollar apiece! 132 00:06:34,811 --> 00:06:36,017 How many can I get? 133 00:06:36,813 --> 00:06:39,555 Here we go, here we go, here we go. 134 00:06:39,649 --> 00:06:41,139 Got smokes. One dollar apiece. 135 00:06:41,234 --> 00:06:43,145 Hey, hey, hey. Gimme them smokes, bitch. 136 00:06:43,236 --> 00:06:45,022 You can have as many as you want- 137 00:06:45,113 --> 00:06:46,549 for one dollar apiece. 138 00:06:46,573 --> 00:06:49,610 I said, gimme them smokes before I crack your noggin'. 139 00:06:50,744 --> 00:06:53,577 Give me your best shot, dickwad. 140 00:06:53,663 --> 00:06:55,028 Principal! 141 00:06:55,123 --> 00:06:56,408 Oh, no, no! 142 00:06:56,499 --> 00:06:58,615 Jj 143 00:07:02,547 --> 00:07:03,411 Hey! 144 00:07:03,506 --> 00:07:04,416 Get out. 145 00:07:04,507 --> 00:07:05,507 Don't sit there. 146 00:07:05,550 --> 00:07:06,835 Got your thing here. 147 00:07:06,927 --> 00:07:08,383 I love that! 148 00:07:08,470 --> 00:07:10,506 How'd you make such a big graphic? 149 00:07:10,597 --> 00:07:12,462 My buddy's dad has like a gigantic printer. 150 00:07:12,557 --> 00:07:13,557 So fancy. 151 00:07:13,642 --> 00:07:15,077 Hey, shouldn't you put your money in a bank? 152 00:07:15,101 --> 00:07:16,954 Three percent interest isn't worth 30 percent in taxes. 153 00:07:16,978 --> 00:07:19,560 If I fill ten of these boxes, we're set for... 154 00:07:19,648 --> 00:07:20,683 Life. 155 00:07:20,774 --> 00:07:22,230 Oh, my god! 156 00:07:22,317 --> 00:07:23,477 What? What is it? 157 00:07:23,568 --> 00:07:24,899 Oh, my god! You got in! 158 00:07:24,986 --> 00:07:25,566 No, I didn't! 159 00:07:25,654 --> 00:07:27,315 You did! You got in! 160 00:07:29,157 --> 00:07:30,522 Oh, my god. 161 00:07:31,326 --> 00:07:32,532 To pegger! 162 00:07:32,619 --> 00:07:36,077 The first one in the fam to go to a fancy-schmancy school! 163 00:07:42,003 --> 00:07:43,038 Honey! 164 00:07:44,172 --> 00:07:45,332 What's going on? 165 00:07:47,008 --> 00:07:48,839 We can't pay for this. 166 00:07:48,927 --> 00:07:52,511 What? We'll get a scholarship or loans or something. 167 00:07:52,597 --> 00:07:54,597 Mm-mm, no. If we took out loans for all four years, 168 00:07:54,683 --> 00:07:56,674 it would be 70 grand in interest. 169 00:07:56,768 --> 00:07:57,768 Just... 170 00:07:57,852 --> 00:07:59,388 In interest. 171 00:07:59,479 --> 00:08:00,844 Well, I don't know all about that. 172 00:08:00,939 --> 00:08:03,180 I never had a kid go to college before. 173 00:08:03,274 --> 00:08:05,356 - No offense, honey. - None taken. 174 00:08:05,443 --> 00:08:07,024 - But, good casserole, ma. - Thank you. 175 00:08:07,112 --> 00:08:08,602 I like peas in my casserole. 176 00:08:08,697 --> 00:08:11,404 If dad were here, he'd find way to get the money. 177 00:08:11,491 --> 00:08:13,427 You know, that's true. He always had a hustle. 178 00:08:13,451 --> 00:08:15,988 I remember one year, he took me to the bills game for my 179 00:08:16,079 --> 00:08:18,912 birthday but then we got there, he scalped the tix. 180 00:08:18,999 --> 00:08:20,330 Yeah, I was so pissed. 181 00:08:20,417 --> 00:08:21,907 I was the one that bought them tix. 182 00:08:22,002 --> 00:08:23,788 Where'd you make that graphic? 183 00:08:25,380 --> 00:08:26,495 Tabatha! 184 00:08:26,589 --> 00:08:29,331 Tabby! Tabatha! 185 00:08:29,426 --> 00:08:32,259 Anybody seen this black girl, too much eyeliner? 186 00:08:32,345 --> 00:08:35,678 These are like best seats ever. Where is she? 187 00:08:35,765 --> 00:08:36,424 Ugh. 188 00:08:36,516 --> 00:08:38,052 You okay, lady? 189 00:08:38,143 --> 00:08:39,383 - Huh? - You okay? 190 00:08:39,477 --> 00:08:41,843 Oh. So sweet. Yeah, I'm all right. 191 00:08:41,938 --> 00:08:43,144 I just... 192 00:08:43,231 --> 00:08:44,971 I think my friend flaked. 193 00:08:45,066 --> 00:08:47,899 Not really sure why because these are the best seats ever. 194 00:08:47,986 --> 00:08:50,352 They're like fifty-yard-line, seven rows up! 195 00:08:50,447 --> 00:08:52,049 - Fifty-yard-line? - Yeah, fifty-yard-line. 196 00:08:52,073 --> 00:08:53,404 I'll take 'em. I got, one... 197 00:08:53,491 --> 00:08:54,776 You will? You sure? Two... 198 00:08:54,868 --> 00:08:56,348 That will do. Yeah, just give me that. 199 00:08:57,662 --> 00:08:59,198 Anyone need any tickets? 200 00:08:59,289 --> 00:09:01,100 - No, you look good in that wig. - You look good. 201 00:09:01,124 --> 00:09:02,910 - No, you look amazing. - No, you do! 202 00:09:04,711 --> 00:09:06,576 God bless the bills, y' know? 203 00:09:06,671 --> 00:09:07,786 You guys are just the best. 204 00:09:07,881 --> 00:09:08,916 Yeah. 205 00:09:09,007 --> 00:09:12,044 Oh, my god! I just found two tickets on the floor. 206 00:09:12,135 --> 00:09:13,487 Two tickets? Two tickets? Two tickets? 207 00:09:13,511 --> 00:09:14,375 Do you need a ticket? 208 00:09:14,471 --> 00:09:16,132 See you later. 209 00:09:16,222 --> 00:09:17,712 All right. Okay. 210 00:09:17,807 --> 00:09:19,547 Two hundred, two hundred. 211 00:09:19,642 --> 00:09:21,120 You know what, I just... I can't do that... 212 00:09:21,144 --> 00:09:23,247 Tim? You said your name's Tim? You just gotta trust me here. 213 00:09:23,271 --> 00:09:24,311 I wouldn't screw you over. 214 00:09:24,397 --> 00:09:25,853 I'm a bills fans. 215 00:09:25,940 --> 00:09:27,940 Okay, sure. I counterfeited bills tix. 216 00:09:27,984 --> 00:09:29,520 But it was for a bigger cause. 217 00:09:29,611 --> 00:09:30,896 Higher education. 218 00:09:30,987 --> 00:09:34,354 Higher education is the key to financial freedoms. 219 00:09:34,449 --> 00:09:35,529 Ma'am... 220 00:09:40,038 --> 00:09:43,371 Your scam is desecrating the sacred ground 221 00:09:43,458 --> 00:09:44,868 of our buffalo bills. 222 00:09:47,337 --> 00:09:48,337 No, it's not. 223 00:09:48,421 --> 00:09:50,537 Jj 224 00:09:58,723 --> 00:10:01,556 The defendant is facing 12 counts of second-degree 225 00:10:01,643 --> 00:10:04,931 forgery, a class d felony carrying a minimum sentence 226 00:10:05,021 --> 00:10:06,386 of 40 months. 227 00:10:07,857 --> 00:10:09,393 Sorry about the mess. 228 00:10:09,484 --> 00:10:11,190 I'm, uh, workin' through lunch here. 229 00:10:11,277 --> 00:10:12,517 It's fine. 230 00:10:12,612 --> 00:10:13,943 What kinda wings do you like? 231 00:10:14,864 --> 00:10:16,820 Well, I'm not the one on trial, your honor. 232 00:10:17,951 --> 00:10:19,816 But if I had to pick, it would be anchor bar. 233 00:10:19,911 --> 00:10:23,529 Unless the wings you're eating right now are from a different, 234 00:10:23,623 --> 00:10:25,830 uh, pa... part. In which case, I... 235 00:10:25,917 --> 00:10:28,454 I like all wings. I like all wings. 236 00:10:30,588 --> 00:10:31,953 You were right. 237 00:10:32,048 --> 00:10:33,584 Anchor's my spot. 238 00:10:33,675 --> 00:10:34,915 Not duff wings? 239 00:10:35,009 --> 00:10:36,749 What are you, a tourist? 240 00:10:36,845 --> 00:10:38,381 You insulting my wings? 241 00:10:38,471 --> 00:10:41,588 You wanna come over here and say that to my face, jagoff? 242 00:10:41,683 --> 00:10:43,639 Who you calling a jagoff, jagoff? 243 00:10:44,894 --> 00:10:46,805 Mistrial! Mistrial! You jagoff... 244 00:10:46,896 --> 00:10:51,105 And just like that, my plan was officially toast. 245 00:10:52,694 --> 00:10:54,730 No lvy league school. 246 00:10:54,821 --> 00:10:56,402 No fortune 500. 247 00:10:56,489 --> 00:10:59,777 I had to create my own form of higher education. 248 00:10:59,868 --> 00:11:02,826 But you know, prison wasn't all that bad. 249 00:11:02,912 --> 00:11:05,403 Not all the best professors are at Yale and Harvard. 250 00:11:05,498 --> 00:11:07,830 Hookin' ain't worth the hassle anymore. 251 00:11:07,917 --> 00:11:09,953 Thinking about going into phone sexting. 252 00:11:10,044 --> 00:11:11,830 Frances. Yeah? 253 00:11:11,921 --> 00:11:15,084 Um, can you give me a rundown of the market in here? 254 00:11:15,175 --> 00:11:17,131 Oh, that's all through backer. 255 00:11:17,886 --> 00:11:18,921 Backer. 256 00:11:19,012 --> 00:11:21,298 Yeah, she's really tough. So they call her backer 257 00:11:21,389 --> 00:11:23,630 'cause she's like a defense event for the bills. 258 00:11:23,725 --> 00:11:25,932 Okay, but what... 259 00:11:26,019 --> 00:11:27,384 Does she provide? 260 00:11:27,478 --> 00:11:32,438 Uh, tp, cigs, tamps, pads, cuppa noodles... 261 00:11:32,525 --> 00:11:35,813 Okay. Fine. What doesn't she provide? 262 00:11:39,032 --> 00:11:40,272 Oh! 263 00:11:40,366 --> 00:11:41,822 Yogurts! 264 00:11:41,910 --> 00:11:43,116 Two smokes a tube! 265 00:11:44,120 --> 00:11:46,611 Thank you very much! 266 00:11:46,706 --> 00:11:48,492 Yogurts! Two smokes a tube. 267 00:11:48,583 --> 00:11:50,744 Yogurts! Two smokes a tube. 268 00:11:52,587 --> 00:11:54,703 Gimme them 'gurts, bitch. 269 00:11:54,797 --> 00:11:56,833 - You must be backer. - Gimme them 'gurts, 270 00:11:56,925 --> 00:11:59,462 or I'm gonna break your tiny little ass in two. 271 00:11:59,552 --> 00:12:01,912 Okay, well, I think we can come to some sort of agreement... 272 00:12:02,764 --> 00:12:04,124 I'm making lots of friends in here. 273 00:12:05,099 --> 00:12:07,636 - It's not that bad. - Shut it. 274 00:12:07,727 --> 00:12:09,580 I know you had your brother sneak in them yogurt cups. 275 00:12:09,604 --> 00:12:11,390 They're tubes, ma. Hey, Rhonda. 276 00:12:11,481 --> 00:12:12,391 Hey! 277 00:12:12,482 --> 00:12:14,643 Jj's a good boy. He works 14 hours a day. 278 00:12:14,734 --> 00:12:17,225 He doesn't have time for your schemes. 279 00:12:17,320 --> 00:12:18,981 Fourteen hours a day doing what? 280 00:12:19,072 --> 00:12:21,313 He bought that bar from the yeagers. 281 00:12:21,407 --> 00:12:22,718 I just took over the payments. 282 00:12:22,742 --> 00:12:23,857 Ma, are you talking to me? 283 00:12:23,952 --> 00:12:25,179 'Cause I can't hear you when you're- 284 00:12:25,203 --> 00:12:27,660 drying and talking at the same time. 285 00:12:27,747 --> 00:12:29,362 Ma, you got anymore genny in here? 286 00:12:29,457 --> 00:12:32,494 You've had enough genny, okay? You can have a pop. 287 00:12:32,585 --> 00:12:34,305 We got orange pop, grape pop and cherry pop. 288 00:12:34,379 --> 00:12:36,711 Ah, you got a cornucopia of pop there. 289 00:12:36,798 --> 00:12:38,754 Watch the sass, Rhonda. 290 00:12:38,841 --> 00:12:40,797 Hey, you good? 291 00:12:40,885 --> 00:12:43,001 Okay. God dang it. 292 00:12:43,096 --> 00:12:45,963 - God dang it, what? - Ugh, the other line. 293 00:12:46,057 --> 00:12:47,843 Other line like... 294 00:12:48,810 --> 00:12:51,517 Like as in collectors are still after you? 295 00:12:51,604 --> 00:12:55,597 Those asses are calling looking for you. 296 00:12:55,692 --> 00:12:56,932 Sorry, for me? 297 00:12:57,026 --> 00:12:59,066 My debt's not too steep. They're not looking for me. 298 00:12:59,946 --> 00:13:01,231 It grew. 299 00:13:01,322 --> 00:13:04,359 Restitution, court fees, fines. 300 00:13:04,450 --> 00:13:06,987 Plus, that whole rigamarole with your victims suing for 301 00:13:07,078 --> 00:13:08,864 emotional distress. 302 00:13:08,955 --> 00:13:10,391 But that case was thrown out. So, that's not... 303 00:13:10,415 --> 00:13:11,871 That's not... That's not possible. 304 00:13:11,958 --> 00:13:13,869 Well, your lawyer's fees weren't. 305 00:13:13,960 --> 00:13:15,871 So, how much? 306 00:13:15,962 --> 00:13:19,250 You're pushing $50,000, peg. 307 00:13:20,925 --> 00:13:22,756 Fuck! Motherfucking fuck! 308 00:13:22,844 --> 00:13:24,209 Inmate, inmate. 309 00:13:24,304 --> 00:13:25,635 Fuck, fuck! Inmate... 310 00:13:25,722 --> 00:13:27,178 Jj? Yeah. 311 00:13:28,057 --> 00:13:30,139 Will you hang up the phone for me, please? 312 00:13:31,019 --> 00:13:32,509 Hey, pegger. Hello? 313 00:13:32,603 --> 00:13:34,389 God fucking damn it! 314 00:13:34,480 --> 00:13:37,267 Refrain from damaging prison property. 315 00:13:37,358 --> 00:13:40,270 Cheryl, it's me, peg. 316 00:13:40,361 --> 00:13:42,943 Please stop busting my balls, you know? 317 00:13:43,031 --> 00:13:44,271 Sorry, peg. 318 00:13:44,365 --> 00:13:45,821 Okay. 319 00:13:45,908 --> 00:13:47,114 - Ready? - Yeah, I'm ready. 320 00:13:48,828 --> 00:13:50,659 Jj 321 00:13:50,747 --> 00:13:52,578 Maybe it was better this way. 322 00:13:52,665 --> 00:13:54,621 I mean, I didn't need college. 323 00:13:55,835 --> 00:13:56,950 Mm-hmm? 324 00:13:57,045 --> 00:13:58,439 Gates and jobs didn't graduate college. 325 00:13:58,463 --> 00:14:02,126 They also didn't spend 40 months in the clink. 326 00:14:02,967 --> 00:14:04,582 Not that getting out would be better. 327 00:14:04,677 --> 00:14:07,419 As a convicted felon, I was gonna have a bitch of a time 328 00:14:07,513 --> 00:14:10,004 getting a lease, a loan, or any job that wasn't 329 00:14:10,099 --> 00:14:12,010 some variation of shoveling shit. 330 00:14:12,101 --> 00:14:13,620 So, when are you getting a job? 331 00:14:13,644 --> 00:14:16,010 Ma, give her a break. She just got out. 332 00:14:16,105 --> 00:14:18,221 She's right. I need a job. 333 00:14:18,316 --> 00:14:20,682 Kath, can you get in here? I'm dripping! 334 00:14:20,777 --> 00:14:23,109 - Hey, pegger. - Hi, Rhonda. 335 00:14:23,196 --> 00:14:24,936 - Welcome back. - Thank you. 336 00:14:25,031 --> 00:14:26,800 Oh, honey, you got some roots happening there. 337 00:14:26,824 --> 00:14:28,940 We are gonna take care of that later today. 338 00:14:29,035 --> 00:14:31,447 Hey, if you want, you can work at my bar until you find 339 00:14:31,537 --> 00:14:32,993 - something better. - Really? 340 00:14:33,081 --> 00:14:34,537 See that? Jj is a good boy. 341 00:14:34,624 --> 00:14:36,660 Don't go getting him involved in any more crap. 342 00:14:40,546 --> 00:14:41,752 Fucking a. 343 00:14:43,299 --> 00:14:44,334 Excuse... 344 00:14:44,425 --> 00:14:46,336 This toilet is out of order, what are you... 345 00:14:46,427 --> 00:14:48,964 Are you... Screw this. This is insane. 346 00:14:53,184 --> 00:14:54,286 Hey, come on, I got health code standards. 347 00:14:54,310 --> 00:14:55,537 No. Give me ten percent of net receipts 348 00:14:55,561 --> 00:14:57,017 or I wipe this on everything. 349 00:14:57,105 --> 00:14:58,015 Fine. 350 00:14:58,106 --> 00:14:59,767 Jj, I was joking. 351 00:14:59,857 --> 00:15:01,643 - What are you doing? - How am I supposed... 352 00:15:01,734 --> 00:15:04,897 Oh, my god! My god... Just stand up for yourself more. 353 00:15:04,987 --> 00:15:06,298 Okay, fine. Then get off of my bar. 354 00:15:06,322 --> 00:15:07,716 No, you're better than this, though. 355 00:15:07,740 --> 00:15:09,071 You know what I'm better than? 356 00:15:09,158 --> 00:15:10,864 You, 'cause I'm a bar owner. 357 00:15:10,952 --> 00:15:12,067 And you're a janitor. 358 00:15:12,161 --> 00:15:13,446 And I like being a bar owner. 359 00:15:14,455 --> 00:15:16,821 I wanna stop trying not to be poor 360 00:15:16,916 --> 00:15:19,077 and start trying to get rich. 361 00:15:20,086 --> 00:15:21,542 I make a fine living. 362 00:15:21,629 --> 00:15:22,664 Fine? 363 00:15:22,755 --> 00:15:24,336 I hate that word. 364 00:15:24,424 --> 00:15:26,289 Fine is like mediocrity's dumb cousin. 365 00:15:28,553 --> 00:15:30,009 It's probably one of your collectors. 366 00:15:31,889 --> 00:15:33,971 Stop calling my brother. 367 00:15:34,058 --> 00:15:36,265 Yeah, that'll probably convince them. 368 00:15:36,352 --> 00:15:38,263 That was... That was real convincing there. 369 00:15:40,314 --> 00:15:41,314 Jj? 370 00:15:41,357 --> 00:15:42,357 Yup. 371 00:15:42,442 --> 00:15:45,184 I have, uh, a secret that I wanna tell you. 372 00:15:46,362 --> 00:15:47,397 No, you're gonna hit me. 373 00:15:47,488 --> 00:15:49,319 No. I'm not. Come here. 374 00:15:50,158 --> 00:15:50,863 Here. 375 00:15:50,950 --> 00:15:51,780 Okay, fine. 376 00:15:51,868 --> 00:15:53,449 Okay. It's not that big of a deal. 377 00:15:53,536 --> 00:15:55,447 But, I'm gonna smack the buffalo out of you. 378 00:15:55,538 --> 00:15:56,869 Ow! 379 00:15:56,956 --> 00:15:57,991 Sorry! 380 00:15:58,082 --> 00:15:59,618 Oh my god, I kicked you in the b... 381 00:16:01,461 --> 00:16:02,997 This is Graham feany. 382 00:16:03,087 --> 00:16:05,043 We have a spousal altercation at 1010 Allen. 383 00:16:05,131 --> 00:16:06,541 Please send units. Thank you, sir. 384 00:16:06,632 --> 00:16:08,293 - Wait, what is he doing here? - No. 385 00:16:08,384 --> 00:16:10,340 Stop it. Get it out of my fucking ass. 386 00:16:10,428 --> 00:16:12,464 Hey. Hey! Hey, asshole! 387 00:16:12,555 --> 00:16:14,555 The police have been called, so put your wife down. 388 00:16:17,101 --> 00:16:19,092 That's my sister, man. Jesus. 389 00:16:19,187 --> 00:16:21,519 - Mind your own business. - Just goofing around, okay. 390 00:16:21,606 --> 00:16:22,791 - But that was fun. - No balls. 391 00:16:22,815 --> 00:16:24,001 - I know. I forgot. - I told you. 392 00:16:24,025 --> 00:16:25,502 Next time no balls. This time, whoops. 393 00:16:25,526 --> 00:16:27,482 - But it was fun. - Sorry, sorry, uh... 394 00:16:27,570 --> 00:16:29,606 I apologize, it just appeared... 395 00:16:29,697 --> 00:16:31,562 It seemed as if you were in... in distress. 396 00:16:32,825 --> 00:16:35,282 I'm not some buffalo damsel in distress. 397 00:16:35,369 --> 00:16:37,473 I know how that just sounded. But I was just trying to help. 398 00:16:37,497 --> 00:16:39,283 Do I look like I need your help? 399 00:16:39,373 --> 00:16:41,409 To be honest... kind of. 400 00:16:41,501 --> 00:16:43,537 Says the guy with condiment stains on his shirt. 401 00:16:43,628 --> 00:16:45,164 I didn't... think that was... 402 00:16:45,254 --> 00:16:46,710 - Can I have a water? - Noticeable. 403 00:16:46,797 --> 00:16:48,583 Look, we got off on the wrong foot. 404 00:16:48,674 --> 00:16:50,835 Um, my name's Graham. Let me... 405 00:16:50,927 --> 00:16:52,527 Let me buy you beer. I'll buy you a beer. 406 00:16:52,553 --> 00:16:53,463 No, thanks. 407 00:16:53,554 --> 00:16:54,907 Yeah, she just got out of prison. 408 00:16:54,931 --> 00:16:56,011 - That's not why. - Why not? 409 00:16:56,098 --> 00:16:57,743 Because I'm not gonna have a drink with the guy that 410 00:16:57,767 --> 00:16:59,007 put me in there. 411 00:17:00,728 --> 00:17:02,935 Oh, you're the one whose lawyer attacked the judge! 412 00:17:03,022 --> 00:17:04,933 - Yeah. - Yeah, that's her. 413 00:17:05,024 --> 00:17:06,730 That's me. “What are the odds! 414 00:17:06,817 --> 00:17:08,273 Um, I'm... 415 00:17:08,361 --> 00:17:11,023 You would've only gotten probation if he just... 416 00:17:11,113 --> 00:17:12,899 Looks like your friends are here. 417 00:17:12,990 --> 00:17:15,276 Oh, excuse me, excuse me. 418 00:17:19,038 --> 00:17:21,029 Why don't you just block the number? 419 00:17:21,123 --> 00:17:22,559 'Cause they'll just call from another number. 420 00:17:22,583 --> 00:17:23,447 There's no stopping these guys. 421 00:17:23,543 --> 00:17:24,783 - Hello. - What are you... 422 00:17:24,877 --> 00:17:27,789 This is sal scarpetta calling for one peg dahl, 423 00:17:27,880 --> 00:17:31,998 about your $29,243 debt with... 424 00:17:32,093 --> 00:17:33,333 Right. What about it? 425 00:17:33,427 --> 00:17:35,509 Oh, shit. You're still there. Um... 426 00:17:35,596 --> 00:17:37,712 Well, uh... 427 00:17:37,807 --> 00:17:40,389 - I'm willing to make a deal. - Okay. And... 428 00:17:40,476 --> 00:17:43,263 If you settle right now, I'll discount it to $5,000. 429 00:17:44,355 --> 00:17:45,355 Yeah? 430 00:17:45,398 --> 00:17:47,013 Oh, that was it? 431 00:17:47,108 --> 00:17:49,474 Okay, very cool. Sal. 432 00:17:49,569 --> 00:17:51,810 That was the worst sales pitch I've ever heard. 433 00:17:51,904 --> 00:17:53,189 I ain't in sales. 434 00:17:53,281 --> 00:17:54,896 What do you mean, you're not in sales? 435 00:17:56,075 --> 00:17:59,613 Your job is to convince me to give you my money. 436 00:17:59,704 --> 00:18:00,704 That's sales. 437 00:18:00,746 --> 00:18:02,862 And the best salesman is an informed listener. 438 00:18:02,957 --> 00:18:05,539 Did you do a learning annex or something? 439 00:18:05,626 --> 00:18:07,366 Look. You're not listening. 440 00:18:07,461 --> 00:18:08,917 As a debt collector... 441 00:18:09,005 --> 00:18:10,836 You're not selling a product, right? 442 00:18:10,923 --> 00:18:12,083 You're selling a feeling. 443 00:18:13,009 --> 00:18:14,590 You're selling... 444 00:18:14,677 --> 00:18:15,917 Relief. 445 00:18:16,012 --> 00:18:17,923 Relief from the weight of failure. 446 00:18:18,014 --> 00:18:20,596 So, here is your protocol. 447 00:18:20,683 --> 00:18:23,345 Learn from the client, use the new information to gain trust, 448 00:18:23,436 --> 00:18:25,677 then present relief. Idiot. 449 00:18:25,771 --> 00:18:29,389 Okay. Since you know so much, how do I sell relief? 450 00:18:30,651 --> 00:18:32,491 You work in a noisy office. Probably a bullpen. 451 00:18:32,528 --> 00:18:34,464 Bullpens create competition amongst the employees. 452 00:18:34,488 --> 00:18:35,882 Therefore, you get paid on commission. 453 00:18:35,906 --> 00:18:37,843 And by the desperation in your voice, I can tell that you need 454 00:18:37,867 --> 00:18:39,152 a win, or you may lose your job. 455 00:18:39,952 --> 00:18:41,442 You can hear that? 456 00:18:41,537 --> 00:18:43,152 Be grateful. 457 00:18:43,247 --> 00:18:45,579 At least you have a job. I'm broke. 458 00:18:45,666 --> 00:18:47,406 Scrubbing toilets. 459 00:18:47,501 --> 00:18:49,037 Yeah, my job ain't bad. 460 00:18:49,128 --> 00:18:51,128 But I have to work Sundays. So, I miss bills games. 461 00:18:51,172 --> 00:18:52,252 Bills games? 462 00:18:56,093 --> 00:18:57,924 You're in buffalo! 463 00:18:58,012 --> 00:18:59,877 Yeah. A lot of agencies are. 464 00:18:59,972 --> 00:19:01,257 We collect from everywhere. 465 00:19:01,349 --> 00:19:03,715 Especially Florida but, most of us are in buffalo. 466 00:19:03,809 --> 00:19:05,345 Interesting, sal... 467 00:19:05,436 --> 00:19:06,721 Sal, okay. That's... 468 00:19:06,812 --> 00:19:09,098 So, you like anchor bar or duff's? 469 00:19:09,190 --> 00:19:10,896 Duff's, of course. 470 00:19:10,983 --> 00:19:12,711 Well, now I definitely want to help you because you're a 471 00:19:12,735 --> 00:19:15,522 buffalonian like me. 472 00:19:17,073 --> 00:19:19,564 I can get you that win. I can. 473 00:19:19,659 --> 00:19:22,025 You just gotta do one simple thing for me. 474 00:19:22,119 --> 00:19:25,327 Erase the line that reads peg dahl, $29,243. 475 00:19:25,414 --> 00:19:29,407 Let's help each other out. Come on, you and me, sal. 476 00:19:29,502 --> 00:19:31,333 Al... sal. Is it al or sal? 477 00:19:31,420 --> 00:19:32,751 Whoa. 478 00:19:32,838 --> 00:19:35,250 I honestly just considered erasing your shit. 479 00:19:35,341 --> 00:19:36,401 Almost? Why don't you just do it? 480 00:19:36,425 --> 00:19:37,945 You know, I... I gave you the protocol. 481 00:19:38,010 --> 00:19:40,092 It's your turn. Kill the debt. Please. 482 00:19:40,179 --> 00:19:42,670 Sorry. I can't give up a $500 rip. 483 00:19:44,892 --> 00:19:46,757 You take a ten percent commission? 484 00:19:47,770 --> 00:19:48,885 Yeah. 485 00:19:48,979 --> 00:19:51,139 At the beginning of this call, you offered me a $25,000 486 00:19:51,190 --> 00:19:53,272 discount on a $30,000 debt. 487 00:19:53,359 --> 00:19:56,146 So, you lost $2,500 before I even picked up? 488 00:19:56,237 --> 00:19:58,228 I'm sorry, what did you just say? 489 00:19:58,322 --> 00:20:00,358 They say there are moments in life 490 00:20:00,449 --> 00:20:02,030 that you'll never forget. 491 00:20:02,118 --> 00:20:03,949 Your wedding day... 492 00:20:04,036 --> 00:20:05,401 The birth of a kid. 493 00:20:05,496 --> 00:20:11,366 For me, it was the day sal scarpetta talked too damn much. 494 00:20:11,460 --> 00:20:13,451 Where are your offices? 495 00:20:13,546 --> 00:20:15,662 Jj 496 00:20:17,550 --> 00:20:19,006 Fuck Ivy league. 497 00:20:19,093 --> 00:20:20,424 I had a new plan. 498 00:20:23,139 --> 00:20:24,470 Hi. 499 00:20:26,475 --> 00:20:27,305 Hey. 500 00:20:27,393 --> 00:20:29,805 L, uh, I take it you're sal. 501 00:20:29,895 --> 00:20:31,851 And you're the chick with the great advice. 502 00:20:31,939 --> 00:20:34,396 I got another tip for you. 503 00:20:34,483 --> 00:20:35,268 Okay. 504 00:20:35,359 --> 00:20:36,420 Cut that disgusting mullet. 505 00:20:36,444 --> 00:20:37,900 But my girl likes it. 506 00:20:37,987 --> 00:20:39,102 Then you should dump her. 507 00:20:39,196 --> 00:20:40,799 Fuck that curly-haired shit-for-brains. 508 00:20:40,823 --> 00:20:42,438 Yeah. Now, where's your boss? 509 00:20:42,533 --> 00:20:43,893 Son-of-a-bitch! 510 00:20:43,951 --> 00:20:46,693 I can't believe one of my own double-sold my paper! 511 00:20:46,787 --> 00:20:48,277 Will you frickin' calm down? 512 00:20:48,372 --> 00:20:49,737 I'll rip his fucking throat. 513 00:20:49,832 --> 00:20:51,268 Hey, you going to mom's for the game? 514 00:20:51,292 --> 00:20:52,327 Oh, yeah. Of course. 515 00:20:52,418 --> 00:20:54,454 Do me a favor. Tell your wife not to be so stingy 516 00:20:54,545 --> 00:20:56,627 with the marshmallows in her ambrosia salad. Huh? 517 00:20:56,714 --> 00:20:58,625 Her name is Tammy, ya jerk. 518 00:20:59,967 --> 00:21:00,877 Hi. 519 00:21:00,968 --> 00:21:02,754 Oh. What are you doing bringing some random 520 00:21:02,845 --> 00:21:04,130 chick in here, scarpetta? 521 00:21:04,221 --> 00:21:06,212 I ain't paying you shit without a paternity test. 522 00:21:06,307 --> 00:21:08,844 No. Boss, this the debtor I told you about. 523 00:21:08,934 --> 00:21:10,219 The one that turned me. 524 00:21:10,311 --> 00:21:12,267 Oh, really! 525 00:21:12,354 --> 00:21:15,471 Well, sal said you're, uh, like a prodigy on the phone. 526 00:21:15,566 --> 00:21:17,206 But he didn't mention you're such a piece. 527 00:21:17,234 --> 00:21:18,269 What? 528 00:21:18,360 --> 00:21:20,200 What's keeping you from working at hsbc or m&t? 529 00:21:21,030 --> 00:21:23,237 Forty months at albion. 530 00:21:24,533 --> 00:21:25,363 Huh. 531 00:21:25,451 --> 00:21:27,817 Josh wisenewski. They call me wizz 'cause 532 00:21:27,912 --> 00:21:29,698 I'm the smartest fuck in the business. 533 00:21:29,789 --> 00:21:31,199 Come. 534 00:21:31,290 --> 00:21:33,827 Jj 535 00:21:35,503 --> 00:21:36,242 Oh, my god! 536 00:21:36,337 --> 00:21:37,793 We collect on everything. 537 00:21:37,880 --> 00:21:41,168 Medical bills, credit cards, student loans. 538 00:21:41,258 --> 00:21:43,570 If it's been charged off by the bank, we do whatever it takes 539 00:21:43,594 --> 00:21:44,594 to get it back. 540 00:21:44,637 --> 00:21:46,198 That sounds like... Like a mob shakedown. 541 00:21:46,222 --> 00:21:47,883 A shakedown backed by wall street. 542 00:21:47,973 --> 00:21:49,451 Hey, what's the difference between a hooker and 543 00:21:49,475 --> 00:21:51,591 - a debt collector? - Ilike this joke. 544 00:21:51,685 --> 00:21:54,222 A hooker takes your money before screwing you. 545 00:21:56,023 --> 00:21:58,139 - Did you get... - I get it. 546 00:21:58,234 --> 00:22:00,395 This... is paper. 547 00:22:00,486 --> 00:22:01,191 I know. 548 00:22:01,278 --> 00:22:03,860 No. Debt is called paper. 549 00:22:03,948 --> 00:22:05,813 I control the paper. 550 00:22:05,908 --> 00:22:07,819 You do good, I give you more. 551 00:22:07,910 --> 00:22:10,276 So, it's just... Debt is just sheets of paper? 552 00:22:10,371 --> 00:22:13,955 Ah, the big agencies have software with the cloud and 553 00:22:14,041 --> 00:22:16,453 that razzmatazz, but I'm not about to let some jagoff from 554 00:22:16,544 --> 00:22:17,750 Lithuania hack my shit. 555 00:22:17,837 --> 00:22:18,917 - Right. - I'm old-school. 556 00:22:19,004 --> 00:22:21,024 You wanna steal from me, you gotta do it to my face. 557 00:22:21,048 --> 00:22:22,413 Who's stolen from you? 558 00:22:22,508 --> 00:22:23,372 Who hasn't? 559 00:22:23,467 --> 00:22:25,048 Jj 560 00:22:25,135 --> 00:22:27,126 Them farm boys in lockport. 561 00:22:28,055 --> 00:22:30,296 The dagos in Niagara Falls. 562 00:22:31,183 --> 00:22:33,078 Them jerks that work out of the meat packing plant 563 00:22:33,102 --> 00:22:34,433 in the fruit belt. 564 00:22:34,520 --> 00:22:36,306 But I put 'em all in their place. 565 00:22:36,397 --> 00:22:37,887 Now they're begging for my scraps. 566 00:22:37,982 --> 00:22:39,084 - Yeah, I'm sure. - See this? 567 00:22:39,108 --> 00:22:40,848 - Yeah. - This is war. 568 00:22:41,694 --> 00:22:43,296 The agencies that collect the most are the 569 00:22:43,320 --> 00:22:44,526 agencies that survive. 570 00:22:44,613 --> 00:22:45,648 Hmm. 571 00:22:46,574 --> 00:22:48,110 Where'd you get that paper? 572 00:22:48,200 --> 00:22:49,406 My brother, Mitch. 573 00:22:49,493 --> 00:22:51,199 The guy with the pube-stache? 574 00:22:51,287 --> 00:22:52,447 One and the same. 575 00:22:52,538 --> 00:22:55,200 Mitch buys the paper from the banks for 20 bips. 576 00:22:55,291 --> 00:22:58,328 Sells it to us for anywhere between a 100 and 500 bips, 577 00:22:58,419 --> 00:22:59,625 depending on dilution. 578 00:22:59,712 --> 00:23:01,565 Diluted debt is, is cheaper but it's harder to collect. 579 00:23:01,589 --> 00:23:03,500 Okay. What's a... bip? 580 00:23:03,591 --> 00:23:04,922 Basis point. 581 00:23:05,009 --> 00:23:07,375 One hundredth of a cent. You follow? 582 00:23:11,098 --> 00:23:12,634 Are you confused? 583 00:23:12,725 --> 00:23:14,090 They want you to be confused. 584 00:23:14,184 --> 00:23:16,516 Forget the bips. Here's the deal. 585 00:23:17,855 --> 00:23:19,061 Let's say... 586 00:23:19,148 --> 00:23:21,764 You owe the bank money. 587 00:23:21,859 --> 00:23:24,396 That bank doesn't wanna chase your lazy ass down, because 588 00:23:24,486 --> 00:23:26,397 it's not profitable enough. So... 589 00:23:27,364 --> 00:23:29,525 They sell your debt to this pubestache for 590 00:23:29,617 --> 00:23:30,732 pennies on the dollar. 591 00:23:31,994 --> 00:23:34,280 Then he doubles his money by unloading it on this guy, 592 00:23:34,371 --> 00:23:36,908 the self-proclaimed, smartest fuck in the biz. 593 00:23:38,083 --> 00:23:40,540 These guys are the ones clogging your phones every day. 594 00:23:40,628 --> 00:23:43,540 Every cent that they collect over their purchase price 595 00:23:43,631 --> 00:23:45,667 is profit. Cash out the wazoo. 596 00:23:46,884 --> 00:23:49,250 There are barely any laws regulating debt collection 597 00:23:49,345 --> 00:23:51,631 and there aren't enough resources to enforce the ones 598 00:23:51,722 --> 00:23:54,179 that do exist. They can garnish wages, 599 00:23:54,266 --> 00:23:56,427 revoke a license, put a lien on your house or business. 600 00:23:56,518 --> 00:23:57,662 And that is just the legal stuff. 601 00:23:57,686 --> 00:23:58,801 Get it? Good. Continue. 602 00:23:59,855 --> 00:24:00,594 So... 603 00:24:00,689 --> 00:24:01,553 So? 604 00:24:01,649 --> 00:24:02,649 What do you think? 605 00:24:02,691 --> 00:24:03,691 What do I think? 606 00:24:03,776 --> 00:24:06,609 I think that, uh, I think... 607 00:24:06,695 --> 00:24:07,980 I think that I, uh... 608 00:24:09,573 --> 00:24:11,279 I think that I... 609 00:24:11,367 --> 00:24:12,402 I have an offer. 610 00:24:12,493 --> 00:24:13,653 You wanna make me an offer? 611 00:24:13,744 --> 00:24:14,930 Yeah, I wanna make you an offer. 612 00:24:14,954 --> 00:24:17,696 If I get to the top of that board, in one month... 613 00:24:17,790 --> 00:24:20,577 You erase my debt, 50,000 dollars. 614 00:24:20,668 --> 00:24:22,604 Which you can buy from your brother at whatever discount 615 00:24:22,628 --> 00:24:24,493 he gives you. What do you say? 616 00:24:24,588 --> 00:24:26,044 Top of that board. 617 00:24:29,969 --> 00:24:31,960 All right, listen up, ass bags. 618 00:24:32,054 --> 00:24:34,340 This chick here thinks she's better than you. 619 00:24:35,891 --> 00:24:39,509 Three cases of genny to whoever can collect more than 620 00:24:39,603 --> 00:24:40,763 her in the next week. 621 00:24:40,854 --> 00:24:42,248 Yeah, whose desk is she getting? 622 00:24:42,272 --> 00:24:44,137 Right? Whose desk is she getting? 623 00:24:44,233 --> 00:24:46,461 She is getting the desk of the son-of-a-bitch who double sold 624 00:24:46,485 --> 00:24:47,485 my paper! 625 00:24:53,951 --> 00:24:55,487 Was that necessary? 626 00:24:55,577 --> 00:24:56,577 You got a deal. 627 00:24:56,662 --> 00:24:58,072 Oh. Okay. 628 00:25:03,794 --> 00:25:05,034 This is big d. 629 00:25:05,129 --> 00:25:06,585 Darren meedham. Hi. 630 00:25:06,672 --> 00:25:12,838 I'm calling about the, uh, $5,141.43 debt, that is yours. 631 00:25:12,928 --> 00:25:14,088 That you have... 632 00:25:14,179 --> 00:25:16,170 Yeah, I'm not paying that shit. 633 00:25:17,349 --> 00:25:18,743 Well, on your college application, you've listed 634 00:25:18,767 --> 00:25:20,803 Sherry meedham as your emergency contact. 635 00:25:20,894 --> 00:25:22,976 Should I call Sherry to resolve this? 636 00:25:23,063 --> 00:25:26,521 No, no. Uh... Please don't call my mom! 637 00:25:26,608 --> 00:25:28,098 Yo, turn that shit off. 638 00:25:28,193 --> 00:25:30,229 Look, I would pay, I just... 639 00:25:30,320 --> 00:25:32,151 I don't have money. Yeah. 640 00:25:32,239 --> 00:25:34,730 Use your student loans. You can delay your tuition payment; 641 00:25:34,825 --> 00:25:36,406 you can't delay my call to Sherry. 642 00:25:42,458 --> 00:25:45,040 Okay, just take it out of my account. 643 00:25:45,127 --> 00:25:46,127 Okay. 644 00:25:46,920 --> 00:25:49,536 Uh, well then, okay. 645 00:25:49,631 --> 00:25:50,996 That was easy. 646 00:25:51,091 --> 00:25:52,297 That was really easy. 647 00:26:02,853 --> 00:26:05,139 Jj 648 00:26:07,733 --> 00:26:09,769 I need another... another slip. 649 00:26:10,527 --> 00:26:12,768 No, ma'am... okay. Okay. 650 00:26:13,739 --> 00:26:16,947 Clearing your debt will decrease your stress, 651 00:26:17,034 --> 00:26:19,741 which will absolutely increase your milk supply. 652 00:26:21,955 --> 00:26:23,240 Right, I... 653 00:26:24,917 --> 00:26:26,032 Okay, thank you. 654 00:26:29,254 --> 00:26:31,370 But, money is just a tool. It's just a tool. 655 00:26:31,465 --> 00:26:33,318 He will take you wherever you wish, but it will not replace 656 00:26:33,342 --> 00:26:34,206 you as the driver. 657 00:26:34,301 --> 00:26:35,416 Wait, I need more paper. 658 00:26:35,511 --> 00:26:37,251 You are the driver. You are the driver. 659 00:26:37,346 --> 00:26:39,211 You are the driver. 660 00:26:39,306 --> 00:26:40,306 Okay. 661 00:26:41,391 --> 00:26:42,410 I'm glad to have done this. 662 00:26:42,434 --> 00:26:44,390 All right, goodbye. Goodbye. 663 00:26:44,478 --> 00:26:47,436 There is an amazing feeling you get 664 00:26:47,523 --> 00:26:49,730 when you find your true calling. 665 00:26:49,817 --> 00:26:52,479 Every move you make seems like the right one. 666 00:26:52,569 --> 00:26:53,979 Are you serious? Yeah. 667 00:26:54,071 --> 00:26:56,341 We have the legal authority to pull your fireman's license. 668 00:26:56,365 --> 00:26:58,981 I don't... want to. I don't... 669 00:26:59,076 --> 00:27:00,566 I'm trying to save people out here. 670 00:27:00,661 --> 00:27:03,368 Think about all the people that you won't be able to save when 671 00:27:03,455 --> 00:27:05,616 I pull your license. 672 00:27:05,707 --> 00:27:08,449 Jj 673 00:27:20,889 --> 00:27:21,889 So... 674 00:27:21,974 --> 00:27:23,760 All right, assflaps. 675 00:27:23,851 --> 00:27:25,807 We got a new number one. 676 00:27:57,301 --> 00:27:59,542 Peg, where you been? I haven't seen you in weeks. 677 00:27:59,636 --> 00:28:01,922 Did you eat all the fish sticks? We need 'em on Friday. 678 00:28:02,014 --> 00:28:05,006 No, I don't... Ma, I... I can't talk. 679 00:28:05,100 --> 00:28:06,900 I'm at... I'm at work. Remember, I have a job? 680 00:28:06,935 --> 00:28:07,845 I have a job. 681 00:28:07,936 --> 00:28:09,096 What's your job? 682 00:28:09,188 --> 00:28:10,553 What does it matter? I... relief. 683 00:28:10,647 --> 00:28:12,353 I'm relieving people of the burden of debt. 684 00:28:13,859 --> 00:28:16,225 - Are you a debt collector? - 1, uh, gotta go, ma. Bye. 685 00:28:20,115 --> 00:28:21,855 I wouldn't say no to a fish stick. 686 00:28:27,331 --> 00:28:28,537 You get his paper. 687 00:28:28,624 --> 00:28:29,704 Thanks. 688 00:28:32,669 --> 00:28:34,000 Whoa, wizz. 689 00:28:35,172 --> 00:28:36,036 That... 690 00:28:36,131 --> 00:28:37,712 I'm just making sure that this is right. 691 00:28:37,799 --> 00:28:39,005 That says 1998. 692 00:28:39,092 --> 00:28:40,298 Mm-hmm. 693 00:28:40,385 --> 00:28:42,626 You can collect 20-year-old debt? 694 00:28:43,722 --> 00:28:45,963 Debt never dies. 695 00:28:46,058 --> 00:28:47,673 It never dies. 696 00:28:51,146 --> 00:28:52,602 Debt never dies. 697 00:28:53,523 --> 00:28:54,603 Right. 698 00:29:05,744 --> 00:29:06,744 Hello? 699 00:29:06,828 --> 00:29:08,819 May I please speak to Mrs. Barbra cooney? 700 00:29:08,914 --> 00:29:11,451 If you're calling about the debt, it's in my 701 00:29:11,541 --> 00:29:13,748 husband's name and he passed away. 702 00:29:13,835 --> 00:29:15,826 - Good day. - Wait, uh, are you... 703 00:29:15,921 --> 00:29:18,003 Still in St. Stevens, Ohio? 704 00:29:18,090 --> 00:29:20,251 I am, dear. Why? 705 00:29:25,013 --> 00:29:26,423 I brought you some cupcakes. 706 00:29:27,516 --> 00:29:28,596 Blue ones. 707 00:29:29,977 --> 00:29:33,185 And you drove all the way from buffalo? 708 00:29:33,272 --> 00:29:34,011 Mm-hmm. 709 00:29:34,106 --> 00:29:36,062 Yeah, well your relief... 710 00:29:36,149 --> 00:29:38,936 Is worth five hours of my time. 711 00:29:40,904 --> 00:29:44,488 I appreciate the visit, dear, but I won't pay that debt. 712 00:29:44,574 --> 00:29:45,905 Oh, I understand. 713 00:29:46,994 --> 00:29:49,280 You depended on your husband in life. 714 00:29:49,371 --> 00:29:52,078 And he abandoned you in death. 715 00:29:52,874 --> 00:29:54,364 But there's a saying... 716 00:29:54,459 --> 00:29:56,290 Debt... 717 00:29:56,378 --> 00:29:57,788 Never dies. 718 00:29:58,922 --> 00:30:01,083 And you've carried this debt for years. 719 00:30:01,174 --> 00:30:04,382 And it will continue to exist when you're gone. 720 00:30:04,469 --> 00:30:06,960 It will be passed onto your children. 721 00:30:07,055 --> 00:30:08,199 I'm sorry, and your grandchildren. 722 00:30:08,223 --> 00:30:09,993 And your great-grandchildren, and your great-great- 723 00:30:10,017 --> 00:30:12,217 grandchildren, and your great-great-great-grandchildren. 724 00:30:13,020 --> 00:30:15,306 But now is your time to release the burden. 725 00:30:15,397 --> 00:30:17,854 To be free. 726 00:30:17,941 --> 00:30:19,977 To... make sure that your... 727 00:30:24,489 --> 00:30:26,980 - Hi, Mrs. cooney? - Oh, I'm sorry, dear. 728 00:30:27,075 --> 00:30:28,281 It's all right. 729 00:30:28,368 --> 00:30:29,733 Why are you here, again? 730 00:30:29,828 --> 00:30:32,285 - Why am I here? - Oh, look. 731 00:30:32,372 --> 00:30:34,078 You brought cupcakes. 732 00:30:36,877 --> 00:30:39,368 You closed cooney for 20 grand? 733 00:30:41,340 --> 00:30:44,332 Wow. Honestly, I'm... I'm impressed. 734 00:30:44,426 --> 00:30:46,508 - Yeah. - Twenty grand. 735 00:30:46,595 --> 00:30:47,835 Where's my... 736 00:30:47,929 --> 00:30:49,089 Where's my money? 737 00:30:49,181 --> 00:30:50,387 Calm your tits, okay. 738 00:30:50,474 --> 00:30:51,701 I'm trying to pay you a compliment. 739 00:30:51,725 --> 00:30:53,202 Pay me my money. Where's my ten percent, 740 00:30:53,226 --> 00:30:54,887 you know what I mean, pay me my money. 741 00:30:57,189 --> 00:30:58,679 How long we've been milking her? 742 00:30:58,774 --> 00:31:00,264 Like, uh, a while, huh? 743 00:31:00,359 --> 00:31:03,442 No one's ever hit it this big. So, respect. 744 00:31:05,155 --> 00:31:07,771 Sorry, what are you talking about? 745 00:31:07,866 --> 00:31:10,232 Oh, we collected on the original account years ago. 746 00:31:10,327 --> 00:31:12,534 We keep calling because... 747 00:31:12,621 --> 00:31:15,203 Might as well squeeze out every last drop. 748 00:31:18,960 --> 00:31:21,292 - Nice. - Okay. 749 00:31:21,380 --> 00:31:22,961 Thank you. Thank you. 750 00:31:25,050 --> 00:31:26,540 Thank you. 751 00:31:34,726 --> 00:31:35,726 Two grand. 752 00:31:37,229 --> 00:31:38,890 Yup, it's your commission. 753 00:31:40,565 --> 00:31:41,771 You mocking on me? 754 00:31:43,318 --> 00:31:45,400 No, minus expenses. 755 00:31:45,487 --> 00:31:47,728 You're mocking on me? He's mocking on me. 756 00:31:47,823 --> 00:31:50,235 Hey. You should be proud. Okay? 757 00:31:50,325 --> 00:31:52,907 That's really good for a first timer. 758 00:31:52,994 --> 00:31:55,360 I collected a hundred and twenty-five grand. 759 00:31:55,455 --> 00:31:57,036 Peg. Come here. 760 00:31:58,542 --> 00:32:00,658 - You're good for a chick. - Don't you... 761 00:32:00,752 --> 00:32:02,959 Okay? You got talent. 762 00:32:04,005 --> 00:32:05,836 But you ain't the best. 763 00:32:05,924 --> 00:32:07,960 I wanna make you better. 764 00:32:08,051 --> 00:32:09,336 Okay? 765 00:32:09,428 --> 00:32:13,296 So, if you wanna get better, you stay close to me... 766 00:32:13,390 --> 00:32:15,130 And I'll take care of you. 767 00:32:18,770 --> 00:32:22,388 Get your fucking arm off of me. 768 00:32:23,275 --> 00:32:24,355 Now. 769 00:32:25,652 --> 00:32:27,188 Thank you. 770 00:32:28,113 --> 00:32:29,113 Okay. 771 00:32:31,116 --> 00:32:32,731 If you wanna be a bar bitch... 772 00:32:32,826 --> 00:32:34,987 Why don't you get me a two blues and a shot. 773 00:32:45,005 --> 00:32:46,666 Thanks for bringing these guys. 774 00:32:46,756 --> 00:32:49,037 I mean, they're the worst but they're drinking a shit ton. 775 00:32:49,551 --> 00:32:51,166 Asshole. 776 00:32:51,261 --> 00:32:52,876 - You okay? - No, I'm not. 777 00:32:52,971 --> 00:32:54,507 Just because I work for these dickwads, 778 00:32:54,598 --> 00:32:56,179 they think I'm their bitch. 779 00:32:56,266 --> 00:32:57,881 So, quit. 780 00:32:57,976 --> 00:32:59,216 I'm sorry, excuse me? 781 00:32:59,311 --> 00:33:01,176 Where did you even come from? 782 00:33:01,271 --> 00:33:03,478 You should quit. I can't buy you dinner if you're 783 00:33:03,565 --> 00:33:05,055 working for the wisenewski brothers. 784 00:33:05,150 --> 00:33:06,265 I buy my own dinner. 785 00:33:06,359 --> 00:33:07,599 So, thank you very much. 786 00:33:07,694 --> 00:33:09,685 Plus, it'd be best if you just get away from 'em. 787 00:33:09,779 --> 00:33:11,360 Before I lock they asses up. 788 00:33:11,448 --> 00:33:12,858 You're investigating collectors? 789 00:33:12,949 --> 00:33:14,109 Yes, ma'am. 790 00:33:14,201 --> 00:33:16,317 And you're consorting with the worst of the worst. 791 00:33:16,411 --> 00:33:17,947 Like that guy. 792 00:33:18,038 --> 00:33:19,118 Chad brombkiewcz. 793 00:33:19,206 --> 00:33:20,641 He'll pretend to be child protective services while 794 00:33:20,665 --> 00:33:22,371 harassing a mother. 795 00:33:22,459 --> 00:33:24,575 Or that guy, Rick pellicana. 796 00:33:24,669 --> 00:33:26,606 He'll call a debtor's family at a hospital and say he'll pull 797 00:33:26,630 --> 00:33:27,790 the plug if they don't pay. 798 00:33:27,881 --> 00:33:30,839 Oh, woah, woah! Don't say a fucking word to him, peg! 799 00:33:30,926 --> 00:33:32,382 I can talk to whoever I want. 800 00:33:32,469 --> 00:33:33,946 What did I say, huh? Stay away from my people. 801 00:33:33,970 --> 00:33:35,448 I can talk to whoever the fuck I want. 802 00:33:35,472 --> 00:33:37,366 - All right, come on. - Hey, don't touch her, man! 803 00:33:37,390 --> 00:33:41,053 Hey, hey, hey! Nah, nah, nah. Don't you touch me. 804 00:33:41,144 --> 00:33:43,135 You gonna hit a woman? Why wouldn't 1? 805 00:33:43,230 --> 00:33:46,097 Hey. Did you call my wife a twat? 806 00:33:46,983 --> 00:33:48,783 - Not now, Mitch. - Just stay out of this one. 807 00:33:48,818 --> 00:33:50,308 Did you call my wife a twat? 808 00:33:50,403 --> 00:33:51,672 And don't you fucking lie to me, Joshua. 809 00:33:51,696 --> 00:33:53,402 Or I'll cut off your fucking supply. 810 00:33:53,490 --> 00:33:56,573 Oh, I might have said that only a twat would skimp on the 811 00:33:56,660 --> 00:33:58,400 marshmallows in an ambrosia salad. 812 00:33:58,495 --> 00:33:59,701 So, I don't know, does she? 813 00:33:59,788 --> 00:34:00,948 You son-of-a-bitch! 814 00:34:01,039 --> 00:34:02,700 Mitch! Mitch! 815 00:34:02,791 --> 00:34:04,702 - You don't want this. - I love this. 816 00:34:04,793 --> 00:34:06,187 You don't want this. 817 00:34:06,211 --> 00:34:07,326 Hey. 818 00:34:07,420 --> 00:34:09,540 At that moment, it became clear that if I 819 00:34:09,589 --> 00:34:11,830 continued to work for these douchebags, 820 00:34:11,925 --> 00:34:14,132 I was gonna turn into one of these douchebags. 821 00:34:14,219 --> 00:34:17,177 It was time... To become my own boss. 822 00:34:17,264 --> 00:34:19,116 Oh, we should get out of here, before you get 823 00:34:19,140 --> 00:34:21,677 your ass handed to you. Come on. Let's go. You. Let's go. Now. 824 00:34:21,768 --> 00:34:23,008 Did you bring your car? Yeah. 825 00:34:23,103 --> 00:34:24,747 Give me your keys, you're in no condition to drive. 826 00:34:24,771 --> 00:34:25,886 Is she a twat? 827 00:34:25,981 --> 00:34:27,812 Tammy is an angel! 828 00:34:27,899 --> 00:34:29,210 I live on Delaware, take Franklin. 829 00:34:29,234 --> 00:34:31,170 Right, no, I'm not going to a stranger's house in the middle 830 00:34:31,194 --> 00:34:33,150 of the night. You can sleep it off at my house. 831 00:34:34,990 --> 00:34:36,321 Where'd the fuck she go? 832 00:34:36,408 --> 00:34:38,069 Get her back in here. 833 00:34:42,455 --> 00:34:44,195 You're leaving with him? 834 00:34:47,460 --> 00:34:49,200 This is why I don't hire bitches. 835 00:34:53,758 --> 00:34:55,623 You have a very nice home. 836 00:34:55,719 --> 00:34:57,334 - Really? - Mm-hmm_ 837 00:34:57,429 --> 00:34:59,420 And that is quite the wall piece. 838 00:35:00,432 --> 00:35:02,263 Is it supposed to be oozing like that? 839 00:35:02,350 --> 00:35:04,579 No, it's infested or something and I think it's disgusting. 840 00:35:04,603 --> 00:35:05,843 My dad hated it too. 841 00:35:05,937 --> 00:35:07,302 My mom likes it. I don't know why. 842 00:35:07,397 --> 00:35:08,512 Where's your dad? 843 00:35:08,607 --> 00:35:09,892 Uh... 844 00:35:09,983 --> 00:35:12,440 My dad died when I was younger. 845 00:35:12,527 --> 00:35:13,892 Heart attack. 846 00:35:13,987 --> 00:35:15,227 Sorry. 847 00:35:15,322 --> 00:35:17,608 Drank too much. Ate too much crap food. 848 00:35:20,452 --> 00:35:21,862 He was a good guy. 849 00:35:21,953 --> 00:35:23,818 Oh. Yeah. 850 00:35:23,913 --> 00:35:25,869 Great guy, actually. 851 00:35:26,625 --> 00:35:27,660 Always thinking bigger. 852 00:35:27,751 --> 00:35:29,287 Bigger? Yeah. 853 00:35:29,377 --> 00:35:32,335 This one time, he bought all the cards at bingo, and he had my 854 00:35:32,422 --> 00:35:35,164 brother and I running around, marking dots and stuff like 855 00:35:35,258 --> 00:35:37,123 that, and then pissing off all the old people. 856 00:35:37,218 --> 00:35:38,821 He was really funny. 857 00:35:38,845 --> 00:35:40,130 That's cool. 858 00:35:40,221 --> 00:35:41,336 How much did he win? 859 00:35:41,431 --> 00:35:44,423 I don't know but at the time it felt like a million. 860 00:35:44,517 --> 00:35:46,098 - Hmm. - You know. 861 00:35:46,186 --> 00:35:48,268 Yeah. So, uh... 862 00:35:48,355 --> 00:35:50,391 Why do you work for wisenewski? 863 00:35:50,482 --> 00:35:52,063 Worked. 864 00:35:52,150 --> 00:35:53,390 Today was my last day. 865 00:35:54,235 --> 00:35:56,351 Good. Uh... good. 866 00:35:56,446 --> 00:35:57,731 That piece of shit. 867 00:35:57,822 --> 00:35:59,062 Wouldn't want any... 868 00:35:59,157 --> 00:36:00,988 Conflict of interest between us. 869 00:36:01,076 --> 00:36:02,691 Mm-hmm. But here's the thing, 870 00:36:02,786 --> 00:36:05,528 there's gotta be interest before there can be conflict. 871 00:36:06,289 --> 00:36:07,153 Uh-huh. 872 00:36:07,248 --> 00:36:08,909 - Just saying. - Hmm. 873 00:36:09,000 --> 00:36:11,286 What was it like working... 874 00:36:11,378 --> 00:36:13,243 Uh... never mind. 875 00:36:13,338 --> 00:36:14,458 You wanna ask me about wizz? 876 00:36:14,547 --> 00:36:16,378 - I kinda do. - Okay. Go ahead. 877 00:36:16,466 --> 00:36:18,798 Quid pro quo. You start. 878 00:36:22,430 --> 00:36:23,840 All right, okay. 879 00:36:24,724 --> 00:36:25,993 How long have you worked for him? 880 00:36:26,017 --> 00:36:27,132 Few weeks. 881 00:36:27,227 --> 00:36:29,764 How do you monitor illegal activities at agencies? 882 00:36:29,854 --> 00:36:31,094 Consumer complaints. 883 00:36:31,189 --> 00:36:33,601 Have you ever seen anyone engage in phantom debt collection? 884 00:36:33,692 --> 00:36:34,710 I don't know what that means. 885 00:36:34,734 --> 00:36:37,146 Have you convicted any collectors? 886 00:36:37,237 --> 00:36:39,273 I have 11 open cases. 887 00:36:39,364 --> 00:36:40,774 Four previous convictions. 888 00:36:40,865 --> 00:36:42,825 What about re-dos, collecting the same debt twice. 889 00:36:42,867 --> 00:36:45,074 - You ever seen that? - Mm-mm. No. 890 00:36:49,124 --> 00:36:50,660 Are you trying to flip me? 891 00:36:52,711 --> 00:36:54,201 No. I'm not. 892 00:36:54,295 --> 00:36:54,875 No? 893 00:36:54,963 --> 00:36:56,294 But back to re-dos. 894 00:36:56,381 --> 00:36:59,214 Now, most collectors, they prey on older people because they... 895 00:37:02,762 --> 00:37:04,615 You just kissed me because you don't wanna answer me. 896 00:37:04,639 --> 00:37:05,754 No. 897 00:37:09,561 --> 00:37:11,288 You don't wanna answer anymore questions, do you? 898 00:37:11,312 --> 00:37:12,802 Will you shut up? 899 00:37:17,569 --> 00:37:19,105 Two-fifteen. 900 00:37:20,155 --> 00:37:22,441 Jj's ten forty-five. 901 00:37:24,409 --> 00:37:25,740 Hi. 902 00:37:30,373 --> 00:37:32,580 - Good morning. - Mm. 903 00:37:32,667 --> 00:37:34,032 Good morning. 904 00:37:34,127 --> 00:37:36,368 Do we have time for... um... 905 00:37:36,463 --> 00:37:38,249 - No. - No? 906 00:37:38,339 --> 00:37:40,830 No, sorry. I gotta go to work. 907 00:37:43,261 --> 00:37:44,717 Okay. 908 00:37:45,597 --> 00:37:47,212 Wait, I thought you quit. 909 00:37:47,307 --> 00:37:48,717 I did quit. 910 00:37:48,808 --> 00:37:50,844 I quit working for wizz. 911 00:37:51,644 --> 00:37:52,850 What? 912 00:37:52,937 --> 00:37:54,457 I'm gonna go out on my own. I'm gonna do it right. 913 00:37:54,481 --> 00:37:56,250 No threats, no bullshit. I know if I run it cleanly, 914 00:37:56,274 --> 00:37:58,606 I can make more money than all those d-bags. 915 00:37:59,944 --> 00:38:01,024 Cool. 916 00:38:01,112 --> 00:38:02,898 All right. Cool. Excuse me. 917 00:38:02,989 --> 00:38:04,320 Oh, all right. Yeah. 918 00:38:04,407 --> 00:38:05,863 What a gentleman. Yeah. Watch out. 919 00:38:05,950 --> 00:38:07,486 - At least, I'm trying. - Thanks. 920 00:38:07,577 --> 00:38:09,283 Do what you gotta do. 921 00:38:10,038 --> 00:38:11,244 All right. 922 00:38:15,418 --> 00:38:17,534 Did you just turn your underwear inside out? 923 00:38:17,629 --> 00:38:19,290 Second sides. 924 00:38:19,380 --> 00:38:20,540 Excuse me? 925 00:38:20,632 --> 00:38:21,792 Second sides. 926 00:38:21,883 --> 00:38:24,590 You flip 'em over, you get an extra day. 927 00:38:28,807 --> 00:38:29,922 Is something wrong? 928 00:38:30,725 --> 00:38:32,090 Yes, something's wrong. 929 00:38:32,185 --> 00:38:33,345 Well, then me what's wrong. 930 00:38:34,938 --> 00:38:36,474 Peg, you're starting your own firm. 931 00:38:38,650 --> 00:38:41,767 Just know, when you break the law... 932 00:38:41,861 --> 00:38:44,102 I'm gonna be right there to lock you up. 933 00:38:44,197 --> 00:38:46,188 Right alongside every single one of 'em. 934 00:38:46,282 --> 00:38:47,943 Well, that's impossible. 935 00:38:48,034 --> 00:38:49,899 I'm a woman. 936 00:38:49,994 --> 00:38:51,985 They separate sexes in prison. 937 00:38:52,080 --> 00:38:54,241 Mm-hmm. Mm. Stop. 938 00:38:54,332 --> 00:38:55,788 I'm mad at you. 939 00:38:55,875 --> 00:38:57,661 I'm gonna do it right. 940 00:38:57,752 --> 00:38:59,663 I wanna do it right. 941 00:39:01,422 --> 00:39:02,707 Nah. 942 00:39:02,799 --> 00:39:05,461 Every collector, every single one of 'em, they start off with 943 00:39:05,552 --> 00:39:08,089 the best intentions. And then they turn. 944 00:39:08,179 --> 00:39:10,074 So, I'm like everyone else. That's what you're telling me. 945 00:39:10,098 --> 00:39:11,258 I'm just saying. 946 00:39:11,349 --> 00:39:13,089 - No, I hear what you're saying. - Good. 947 00:39:13,184 --> 00:39:15,596 - But you're wrong. - Okay. 948 00:39:15,687 --> 00:39:17,268 Do I smell cigarettes? 949 00:39:17,355 --> 00:39:18,595 Yeah, ma? Yeah? 950 00:39:18,690 --> 00:39:19,770 - That's my... - Oh. 951 00:39:19,858 --> 00:39:21,143 I it's a lot. Ma. 952 00:39:22,944 --> 00:39:24,525 Can I get some privacy? 953 00:39:24,612 --> 00:39:28,025 Not when you're jiggling giblets with a random guy in my house. 954 00:39:28,116 --> 00:39:30,027 I'm sorry. I'm... good morning. 955 00:39:30,118 --> 00:39:32,404 - This is my mom. - Hello. You must... 956 00:39:32,495 --> 00:39:34,531 Mrs... Ms. dahl. How... I'm Graham... 957 00:39:34,622 --> 00:39:36,225 Oh, you guys have fun, I'm gonna get coffee. 958 00:39:36,249 --> 00:39:37,705 - All right. - Hi, Rhonda. 959 00:39:37,792 --> 00:39:39,532 So, you're a lawyer. 960 00:39:39,627 --> 00:39:42,664 Yes, ma'am, I'm a lawyer. Oh. Hey, good morning. 961 00:39:42,755 --> 00:39:43,460 Hi. 962 00:39:43,548 --> 00:39:45,630 Uh, you must be peg's grandma. 963 00:39:45,717 --> 00:39:46,957 What did you say? 964 00:39:48,720 --> 00:39:50,460 Who's this jagoff razzin' me? 965 00:39:50,555 --> 00:39:52,887 Oh, peg got herself a lawyer. 966 00:39:52,974 --> 00:39:54,930 Oh, nice catch. 967 00:39:55,018 --> 00:39:56,303 Not officially caught. 968 00:39:56,394 --> 00:39:59,056 Anyway, um, gotta go. 969 00:39:59,147 --> 00:40:00,853 So, can I, um... 970 00:40:00,940 --> 00:40:03,056 - What? - Can... can I see you again? 971 00:40:03,151 --> 00:40:05,358 - Really? - Yeah. I just... I'll pay. 972 00:40:05,445 --> 00:40:07,276 Oh, you wanna wine and dine me? Okay. 973 00:40:07,363 --> 00:40:08,674 I'll pay. I'll pay. 974 00:40:08,698 --> 00:40:10,858 Just prove to me that you're legitimate and we'll talk. 975 00:40:11,784 --> 00:40:12,899 Bye. 976 00:40:15,371 --> 00:40:16,451 You'll pay for what? 977 00:40:16,539 --> 00:40:17,324 Can you just wait? 978 00:40:17,415 --> 00:40:19,201 You'll pay for dinner? No, no, no. 979 00:40:19,292 --> 00:40:20,156 - No. - Now he's gone. 980 00:40:20,251 --> 00:40:21,437 - A man should pay for dinner. - Ma. 981 00:40:21,461 --> 00:40:23,543 - The man is the provider. - No, he's... 982 00:40:23,630 --> 00:40:26,087 - You gotta get a provider. - I don't need a provider. 983 00:40:26,174 --> 00:40:28,005 You gotta get a provider. 984 00:40:28,092 --> 00:40:30,048 - All right, enough, you guys. - Mm-hmm_ 985 00:40:30,136 --> 00:40:32,031 Okay? Here's is the thing, I'm doing something big. 986 00:40:32,055 --> 00:40:33,511 What? 987 00:40:33,598 --> 00:40:34,617 I'm doing something big and it would be beneficial to have that 988 00:40:34,641 --> 00:40:36,256 man on my side. 989 00:40:36,351 --> 00:40:38,342 So, if you can just shut your mouth. 990 00:40:38,436 --> 00:40:39,676 Okay. 991 00:40:40,813 --> 00:40:42,804 - You're early. - I got a ride. 992 00:40:42,899 --> 00:40:44,730 What are we doing today? Upper lip? 993 00:40:44,817 --> 00:40:46,148 - Yeah, sure. - Chin? 994 00:40:46,235 --> 00:40:47,020 Aw, okay. 995 00:40:47,111 --> 00:40:49,397 God. Hey, what are you doing? 996 00:40:49,489 --> 00:40:51,730 What are you banging around in your dad's stuff for? 997 00:40:51,824 --> 00:40:53,636 If you wanna be the boss, you gotta dress the part. 998 00:40:53,660 --> 00:40:56,743 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 999 00:40:56,829 --> 00:40:59,070 Come on, peg. You just landed a nice guy. 1000 00:40:59,165 --> 00:41:01,622 Don't you think it's time you settle down? 1001 00:41:01,709 --> 00:41:03,854 Ma, in my two decades on this earth, have I ever seemed like 1002 00:41:03,878 --> 00:41:05,709 the settling type? 1003 00:41:09,175 --> 00:41:11,416 Haven't you ever dreamed of something more? 1004 00:41:13,054 --> 00:41:14,339 I had a dream. 1005 00:41:14,430 --> 00:41:17,797 That John Travolta took off his wig and on his scalp was 1006 00:41:17,892 --> 00:41:19,974 another John Travolta face. 1007 00:41:20,061 --> 00:41:21,722 Double Travolta. 1008 00:41:21,813 --> 00:41:23,769 I could never get that image out of my mind. 1009 00:41:24,691 --> 00:41:26,602 You know what I'm saying? 1010 00:41:29,237 --> 00:41:31,649 That's all I got. 1011 00:41:32,907 --> 00:41:34,317 What's it for? 1012 00:41:34,409 --> 00:41:36,240 Ambrosia salad... 1013 00:41:36,327 --> 00:41:38,568 With the perfect amount of marshmallows. 1014 00:41:38,663 --> 00:41:40,949 It's a delicate balance. Well, I'm sure it is. 1015 00:41:41,040 --> 00:41:42,246 What are you doing here? 1016 00:41:42,333 --> 00:41:44,119 Mm. I'm just eating. 1017 00:41:44,210 --> 00:41:47,452 Oh. Well, why don't you do your eating anywhere else? 1018 00:41:48,506 --> 00:41:49,962 You charge wizz a hundred bips. 1019 00:41:50,049 --> 00:41:51,664 I'm offering you 200 for the same paper. 1020 00:41:51,759 --> 00:41:53,112 Oh, so you're here to talk business? 1021 00:41:53,136 --> 00:41:54,922 I am here to talk business. 1022 00:41:55,013 --> 00:41:56,969 If you don't mind, honey. 1023 00:41:57,932 --> 00:41:59,888 I love you. This looks delicious. 1024 00:41:59,976 --> 00:42:02,558 So, you're thinking of branching out on your own. 1025 00:42:02,645 --> 00:42:03,805 Don't. 1026 00:42:03,896 --> 00:42:05,352 Three hundred. 1027 00:42:06,858 --> 00:42:08,689 My brother doesn't like competition, 1028 00:42:08,776 --> 00:42:09,982 especially from a woman. 1029 00:42:10,069 --> 00:42:11,672 If you go out on your own, you're gonna start a war. 1030 00:42:11,696 --> 00:42:13,027 A war you can't win. 1031 00:42:13,114 --> 00:42:14,354 Cash. 1032 00:42:15,950 --> 00:42:17,156 Okay. 1033 00:42:17,243 --> 00:42:19,403 - So, if I were to do this... - If you were to do this. 1034 00:42:19,579 --> 00:42:20,864 - Big if. - All right. 1035 00:42:22,040 --> 00:42:23,600 That's a lot of paper for a little lady. 1036 00:42:23,624 --> 00:42:25,990 That's a lot of face for one tiny pube-stache. 1037 00:42:27,045 --> 00:42:30,458 I'm offering you a 200% profit increase. 1038 00:42:31,924 --> 00:42:33,505 And I'll never call your wife a twat. 1039 00:42:36,179 --> 00:42:37,339 Tammy is an angel. 1040 00:42:37,430 --> 00:42:38,761 She is an angel. 1041 00:42:38,848 --> 00:42:39,928 Okay. 1042 00:42:40,016 --> 00:42:41,426 But if anyone asks... 1043 00:42:41,517 --> 00:42:44,054 You're buying off the korczykowskis of cheektowaga. 1044 00:42:44,145 --> 00:42:46,352 Where are you getting your collectors, huh? 1045 00:42:46,439 --> 00:42:49,272 Yes. Yes. Yes. 1046 00:42:49,358 --> 00:42:51,349 Just like that... I was in business. 1047 00:42:51,444 --> 00:42:53,355 - And this time... - Yeah, yeah! 1048 00:42:53,446 --> 00:42:56,563 - I was gonna do it my way. - Ah, oh, oh. 1049 00:42:56,657 --> 00:42:57,988 Your time is up. 1050 00:42:58,076 --> 00:43:01,989 If you wanna keep talking with starla, I'll need a verbal yes. 1051 00:43:02,080 --> 00:43:03,570 What the hell! 1052 00:43:03,664 --> 00:43:05,825 Let's use your talent to make some real money. 1053 00:43:05,917 --> 00:43:07,953 Oh, hey! 1054 00:43:09,212 --> 00:43:11,212 I didn't want your average collectors. 1055 00:43:11,255 --> 00:43:12,495 Hello, women! 1056 00:43:12,590 --> 00:43:15,832 I wanted outliers, black swans, people with natural talent. 1057 00:43:15,927 --> 00:43:16,927 Yeah, but I have snacks. 1058 00:43:17,011 --> 00:43:18,572 Ladies, ladies, don't listen to him. 1059 00:43:18,596 --> 00:43:21,759 We using organic herbs and spice to make our family recipes 1060 00:43:21,849 --> 00:43:22,964 taste like home. 1061 00:43:23,059 --> 00:43:25,175 I looked for smooth-talking salesmen. 1062 00:43:25,269 --> 00:43:27,635 Didn't you go to high school with my brother? 1063 00:43:27,730 --> 00:43:30,392 Oh, snap. Yo, you're jj dahl's little sister. 1064 00:43:30,483 --> 00:43:31,814 - Mm. - I mean, shit. 1065 00:43:31,901 --> 00:43:34,358 I mean, shit. Come with me. Now. 1066 00:43:34,445 --> 00:43:36,507 People who hustled in ways you didn't think. 1067 00:43:36,531 --> 00:43:37,441 Frances! 1068 00:43:37,532 --> 00:43:39,009 Who subverted expectations. 1069 00:43:39,033 --> 00:43:40,094 Hey! You rent the wrong one. 1070 00:43:40,118 --> 00:43:41,983 - Hey. - You know... people like me. 1071 00:43:42,078 --> 00:43:44,069 You don't want to rent there. 1072 00:43:44,163 --> 00:43:46,119 Too stink, shitty landlord. 1073 00:43:46,207 --> 00:43:47,492 Well, then why do you rent there? 1074 00:43:47,583 --> 00:43:50,575 I conned the dingus into giving me a 50-year lease. 1075 00:43:50,670 --> 00:43:51,910 I pay shit. 1076 00:43:52,004 --> 00:43:53,369 You do good business? 1077 00:43:53,464 --> 00:43:56,251 Most of our walk-ins are buffalonian assholes looking 1078 00:43:56,342 --> 00:43:57,673 for a rub and tug. 1079 00:43:57,760 --> 00:44:00,797 I did not come to the promised land to fondle soft wieners. 1080 00:44:00,888 --> 00:44:02,753 I came to get rich. 1081 00:44:02,849 --> 00:44:04,589 Maybe it's time for a pivot. 1082 00:44:04,684 --> 00:44:05,844 Huh? 1083 00:44:10,106 --> 00:44:11,562 Yeah, this will work. 1084 00:44:11,649 --> 00:44:12,764 What? 1085 00:44:12,859 --> 00:44:14,419 Didn't matter what they'd done or where 1086 00:44:14,443 --> 00:44:16,434 they'd been. If they had the skills, 1087 00:44:16,529 --> 00:44:19,066 I'd take a chance on just about anyone. 1088 00:44:20,199 --> 00:44:21,939 You here to settle a score? 1089 00:44:22,034 --> 00:44:23,240 'Cause I will hurt you. 1090 00:44:24,203 --> 00:44:25,909 I'm here to offer you a job. 1091 00:44:27,081 --> 00:44:28,946 Look, you ran a multi-dimensional 1092 00:44:29,041 --> 00:44:32,374 delivery service. A one-woman Amazon, all in your head. 1093 00:44:32,461 --> 00:44:34,326 I am the only one that knows how smart you are. 1094 00:44:34,422 --> 00:44:36,128 And you are very smart. 1095 00:44:37,175 --> 00:44:39,336 You know, even though I didn't like you, 1096 00:44:39,427 --> 00:44:41,463 I always knew I liked you. 1097 00:44:42,430 --> 00:44:43,795 So, what's the job? 1098 00:44:44,682 --> 00:44:46,718 We are called personal expenditure garnering. 1099 00:44:46,809 --> 00:44:49,801 And our mission, is to get rich by resolving debts via the 1100 00:44:49,896 --> 00:44:52,683 phone, that phone is your new fuck buddy. 1101 00:44:52,773 --> 00:44:53,933 Another fuck buddy. 1102 00:44:54,025 --> 00:44:55,335 I mean, I... I already have so many. 1103 00:44:55,359 --> 00:44:56,223 Don't touch me. 1104 00:44:56,319 --> 00:44:57,855 I don't where that hand has been. 1105 00:44:57,945 --> 00:44:59,435 You said there'd be pizza and pop. 1106 00:44:59,530 --> 00:45:02,067 Guys, focus, please. Sit. 1107 00:45:02,909 --> 00:45:03,909 Now. 1108 00:45:05,953 --> 00:45:07,068 Thank you. 1109 00:45:07,955 --> 00:45:09,035 This is paper. 1110 00:45:10,583 --> 00:45:11,583 We know. 1111 00:45:12,627 --> 00:45:17,041 The more accounts you close, the more paper you get. 1112 00:45:18,216 --> 00:45:19,256 So, we're debt collectors. 1113 00:45:19,300 --> 00:45:20,300 No. 1114 00:45:20,760 --> 00:45:22,375 We're salesmen. 1115 00:45:23,387 --> 00:45:27,380 And we're pitching the dream of financial freedom that is jail. 1116 00:45:28,267 --> 00:45:29,803 Break these people out. 1117 00:45:29,894 --> 00:45:31,509 All right, break 'em out. 1118 00:45:31,604 --> 00:45:32,684 No threats. 1119 00:45:32,772 --> 00:45:33,887 No intimidation. 1120 00:45:33,981 --> 00:45:37,473 Just... guide them to the promised land. 1121 00:45:39,070 --> 00:45:40,355 Personal expenditure garnering. 1122 00:45:40,446 --> 00:45:42,482 Hiya, Peggy. 1123 00:45:43,241 --> 00:45:44,481 How did you get this number? 1124 00:45:44,575 --> 00:45:47,487 I told ya, this business is war. 1125 00:45:47,578 --> 00:45:49,443 And you just fired the first shot. 1126 00:45:49,538 --> 00:45:51,199 See you around, peg. 1127 00:45:51,290 --> 00:45:53,121 Unless I see you first. 1128 00:45:53,209 --> 00:45:55,325 Th-that doesn't make sense. 1129 00:45:58,130 --> 00:45:59,370 Bye-bye, baby. 1130 00:46:01,217 --> 00:46:02,548 What was that about? 1131 00:46:02,635 --> 00:46:05,092 Just a friendly call from our competition. 1132 00:46:05,179 --> 00:46:06,544 I'm confused. 1133 00:46:06,639 --> 00:46:09,506 Will there or will there not be pizza and pop? 1134 00:46:10,434 --> 00:46:13,141 Jj 1135 00:46:13,229 --> 00:46:14,810 Everyone ready to get started? 1136 00:46:15,815 --> 00:46:16,850 Mm-hmm, no... 1137 00:46:16,941 --> 00:46:18,460 I taught these greenhorns my keys 1138 00:46:18,484 --> 00:46:20,600 - to collecting... - Don't bullshit me. 1139 00:46:20,695 --> 00:46:24,028 I speak five languages. And they caught on quick. 1140 00:46:24,115 --> 00:46:25,400 You are gonna call me back... 1141 00:46:25,491 --> 00:46:27,891 I gave them good commission rates, decent paper, 1142 00:46:27,952 --> 00:46:29,972 - and a working phone line. - With your credit card. 1143 00:46:29,996 --> 00:46:31,156 Guess what? 1144 00:46:32,081 --> 00:46:33,662 It fucking worked. 1145 00:46:33,749 --> 00:46:35,910 Fifty-three thousand dollars. 1146 00:46:36,002 --> 00:46:39,165 You spent three grand at chickswiththreetits.Com. 1147 00:46:39,255 --> 00:46:41,837 You've been a bad boy with money. 1148 00:46:41,924 --> 00:46:44,381 Look, my mom has a saying. 1149 00:46:44,468 --> 00:46:46,424 Where are the toilets? 1150 00:46:46,512 --> 00:46:48,878 It's about... Recognizing a gift and only 1151 00:46:48,973 --> 00:46:54,184 paying 80% today, still, now that... is a gift. 1152 00:46:56,564 --> 00:46:58,725 They were making money faster than they could 1153 00:46:58,816 --> 00:47:00,352 ever have imagined. 1154 00:47:00,443 --> 00:47:02,229 But I knew we could do better. 1155 00:47:02,320 --> 00:47:03,730 If we were gonna hit my targets... 1156 00:47:03,821 --> 00:47:04,821 We need more people. 1157 00:47:05,698 --> 00:47:07,313 Jesus is here to set you free. 1158 00:47:07,408 --> 00:47:08,318 We're not interested, sir. 1159 00:47:08,409 --> 00:47:09,553 Don't shut Jesus out of your life. 1160 00:47:09,577 --> 00:47:10,407 Come on. 1161 00:47:10,494 --> 00:47:12,405 He will set you free for only $595. 1162 00:47:12,496 --> 00:47:14,908 He will wash away the soil of sin. 1163 00:47:14,999 --> 00:47:15,999 What? 1164 00:47:16,083 --> 00:47:18,165 - He will wash away the soil... - No before that. 1165 00:47:18,252 --> 00:47:20,459 For only $595. 1166 00:47:20,546 --> 00:47:22,753 How does Jesus feel about debt? 1167 00:47:22,840 --> 00:47:24,125 Bad. 1168 00:47:24,216 --> 00:47:25,331 Bad, double bad. 1169 00:47:25,426 --> 00:47:28,759 We had talent. God-given talent. 1170 00:47:28,846 --> 00:47:31,963 The wicked borroweth and repayeth not. 1171 00:47:32,058 --> 00:47:35,846 You already sullied yourself in the eyes of the credit agencies. 1172 00:47:35,936 --> 00:47:38,348 Don't Sully yourself in the eyes of the lord. 1173 00:47:38,439 --> 00:47:41,727 Hallelujah, we were finally raking it in. 1174 00:47:43,069 --> 00:47:45,981 The only obstacle in our way... 1175 00:47:46,072 --> 00:47:47,778 What the hell? Ugh. 1176 00:47:47,865 --> 00:47:48,650 Was wizz. 1177 00:47:48,741 --> 00:47:50,606 Hell no, it ain't no damn fuse. 1178 00:47:52,620 --> 00:47:54,076 Hey, sir. 1179 00:47:54,163 --> 00:47:56,074 Crazy motherfucker. 1180 00:47:56,165 --> 00:47:57,371 Thank you. 1181 00:47:57,458 --> 00:47:58,789 Oh, fuck you. 1182 00:47:58,876 --> 00:48:01,458 But, no matter how annoying or how exhausting, 1183 00:48:01,545 --> 00:48:03,160 we weren't gonna retaliate. 1184 00:48:03,255 --> 00:48:05,837 We weren't gonna sink to his level. We just had 1185 00:48:05,925 --> 00:48:08,291 to be smarter than him and his whole frickin' clan... 1186 00:48:08,386 --> 00:48:10,422 Get on the ground or I'll fucking mace youl! 1187 00:48:10,513 --> 00:48:11,798 Yeah, yeah. 1188 00:48:11,889 --> 00:48:13,299 Which wasn't hard. 1189 00:48:14,767 --> 00:48:17,429 Jj 1190 00:48:21,857 --> 00:48:23,222 Peggy dahl! 1191 00:48:24,819 --> 00:48:26,229 More like dead dahl! 1192 00:48:29,281 --> 00:48:30,817 No, I got that. I got this. 1193 00:48:31,742 --> 00:48:34,154 Get the fuck outta here. 1194 00:48:34,245 --> 00:48:35,951 Fuck you! 1195 00:48:36,831 --> 00:48:38,947 We're fine. We're good. 1196 00:48:51,720 --> 00:48:52,720 Feany. 1197 00:48:52,763 --> 00:48:54,616 Hi, how are you? Do you have a minute... time... 1198 00:48:54,640 --> 00:48:55,920 Can I have a minute of your time? 1199 00:48:56,934 --> 00:48:58,515 You sound shaken up. Is something wrong? 1200 00:48:58,602 --> 00:48:59,637 No. No, no, no. 1201 00:48:59,728 --> 00:49:01,623 I just wanted to take you up on that dinner offer. 1202 00:49:01,647 --> 00:49:02,932 You still collecting? 1203 00:49:03,023 --> 00:49:04,058 No. 1204 00:49:04,150 --> 00:49:06,106 I mean, not not no. But, yes. 1205 00:49:06,193 --> 00:49:08,309 I mean, not yes. Yes, I am collecting. 1206 00:49:10,072 --> 00:49:11,187 I meant... 1207 00:49:11,282 --> 00:49:12,818 I meant to say... 1208 00:49:12,908 --> 00:49:15,650 I meant to say... 1209 00:49:15,744 --> 00:49:17,530 Damn it. 1210 00:49:19,832 --> 00:49:21,618 Ow! 1211 00:49:30,009 --> 00:49:31,445 Should we call the cops or something? 1212 00:49:31,469 --> 00:49:32,754 - No. - But peg... 1213 00:49:32,845 --> 00:49:34,506 But nothing. 1214 00:49:36,223 --> 00:49:38,555 We're good. We are. 1215 00:49:38,642 --> 00:49:40,633 Okay... you're scared of this? 1216 00:49:40,728 --> 00:49:42,218 Uh-huh. Yes. 1217 00:49:42,313 --> 00:49:44,178 Don't be, don't be scared. This... 1218 00:49:44,273 --> 00:49:46,514 I mean, I don't see this... All this... 1219 00:49:46,609 --> 00:49:49,225 As a threat. 1220 00:49:49,320 --> 00:49:51,436 No, this is... this is, uh... 1221 00:49:53,407 --> 00:49:54,897 A fucking flag. 1222 00:49:54,992 --> 00:49:57,074 Here is fucking flag. 1223 00:49:57,161 --> 00:49:59,072 This isn't the threat. 1224 00:49:59,163 --> 00:50:00,494 We're the threat. 1225 00:50:00,581 --> 00:50:03,493 These slimy fucks are shaking in their boots because they know 1226 00:50:03,584 --> 00:50:05,415 we're the fucking best. 1227 00:50:05,503 --> 00:50:08,085 And we're gonna put them out of business and you know why? 1228 00:50:08,172 --> 00:50:10,288 Because you listened to me. 1229 00:50:10,382 --> 00:50:12,543 You believed in me, so this is good. 1230 00:50:12,635 --> 00:50:14,591 No, this is great. No, this is magic. 1231 00:50:14,678 --> 00:50:17,385 I can feel the future coursing through my veins. 1232 00:50:17,473 --> 00:50:20,215 My heart pumping with the spirit that you guys have fed me. 1233 00:50:20,309 --> 00:50:23,597 So, no, we will not kowtow to a gaggle of scum. 1234 00:50:23,687 --> 00:50:26,599 We will relish in our moment of triumph and get back on the 1235 00:50:26,690 --> 00:50:29,648 motherfucking phones! 1236 00:50:33,239 --> 00:50:34,945 That was righteous. 1237 00:50:35,032 --> 00:50:36,032 Righteous. 1238 00:50:37,409 --> 00:50:39,149 Yeah, huh. Yeah. 1239 00:50:41,330 --> 00:50:43,696 - So, um, peg... - Hmm. Yeah. 1240 00:50:43,791 --> 00:50:47,033 I ran the numbers, and after the start-up cost and the 1241 00:50:47,127 --> 00:50:49,314 commissions for all of these guys, you won't have enough 1242 00:50:49,338 --> 00:50:51,499 money to buy more paper. 1243 00:50:52,758 --> 00:50:53,964 So, what are you gonna do? 1244 00:50:58,597 --> 00:50:59,962 Figure it out. 1245 00:51:00,057 --> 00:51:01,968 Hey. Figure it out. 1246 00:51:02,977 --> 00:51:04,592 Okay. 1247 00:51:12,903 --> 00:51:14,768 I'm buying all the paper you have. 1248 00:51:16,073 --> 00:51:17,688 Buying all the paper you have, please. 1249 00:51:19,451 --> 00:51:20,451 Uh... 1250 00:51:20,536 --> 00:51:23,027 So, I took a risk... 1251 00:51:23,122 --> 00:51:25,113 Hiring all you guys... 1252 00:51:26,750 --> 00:51:29,617 And you all came through. 1253 00:51:29,712 --> 00:51:31,077 High five for Jesus. 1254 00:51:31,171 --> 00:51:32,877 All of you. Every last one of you. 1255 00:51:35,259 --> 00:51:36,920 Now, I'm gonna ask you... 1256 00:51:37,011 --> 00:51:38,922 To take a risk... 1257 00:51:39,013 --> 00:51:40,253 On me. 1258 00:51:41,682 --> 00:51:43,138 Here's your payment. 1259 00:51:43,225 --> 00:51:44,965 Thirty million in paper. 1260 00:51:45,060 --> 00:51:46,345 How do I pay rent with that? 1261 00:51:46,437 --> 00:51:48,223 I re-invested our profits. 1262 00:51:48,314 --> 00:51:50,350 Listen to me. Once we collect this, we can 1263 00:51:50,441 --> 00:51:53,274 stop trying not to be poor and start trying to get rich. 1264 00:51:53,360 --> 00:51:55,225 Okay? I know, I know, I know. 1265 00:51:55,321 --> 00:51:57,277 I know. I know, it sucks. 1266 00:51:57,364 --> 00:52:00,106 You have to trust me, and I set up a little something 1267 00:52:00,200 --> 00:52:01,200 to ease the pain. 1268 00:52:01,285 --> 00:52:03,742 Here we are! 1269 00:52:05,539 --> 00:52:08,702 We got an open bar, all you can eat things, enjoy! 1270 00:52:08,792 --> 00:52:11,955 Don't eat the Sushi! I do not trust stadium Sushi! 1271 00:52:12,046 --> 00:52:13,752 I'm serious, put that down. 1272 00:52:13,839 --> 00:52:14,999 Right now, thank you. 1273 00:52:15,090 --> 00:52:16,610 A couple of first downs! 1274 00:52:16,634 --> 00:52:17,749 - This is nice... - Mm-hmm_ 1275 00:52:17,843 --> 00:52:20,334 - But we gotta get them paid. - I know. 1276 00:52:21,722 --> 00:52:23,804 I'm working on it. I'm working on it. 1277 00:52:28,062 --> 00:52:30,644 Outside, number 78, 5 yard violation. 1278 00:52:30,731 --> 00:52:32,471 Are you blind, ref? 1279 00:52:32,566 --> 00:52:34,773 The whole thing is rigged. Shit! 1280 00:52:34,860 --> 00:52:35,895 Oh, fuck, I said shit. 1281 00:52:37,237 --> 00:52:38,818 This is amazing, peg! 1282 00:52:38,906 --> 00:52:40,771 We'll be coming here every week if we keep 1283 00:52:40,866 --> 00:52:41,946 collecting like we have. 1284 00:52:44,453 --> 00:52:45,909 I'm hitting the bathroom. 1285 00:52:47,998 --> 00:52:49,613 Oh! 1286 00:52:51,210 --> 00:52:52,325 Good game. 1287 00:53:03,931 --> 00:53:04,931 Hello? 1288 00:53:09,603 --> 00:53:10,603 What the fuck? 1289 00:53:11,772 --> 00:53:13,103 Hello? 1290 00:53:21,740 --> 00:53:24,857 Jj 1291 00:53:29,957 --> 00:53:32,369 And another buffalo touchdown! 1292 00:53:45,556 --> 00:53:46,887 Fucking insane! 1293 00:53:48,142 --> 00:53:49,882 Honey, don't you wanna go, get cleaned up? 1294 00:53:49,977 --> 00:53:52,263 Mm-mm. No. No. 1295 00:53:54,398 --> 00:53:55,808 I paid for this box. 1296 00:53:55,899 --> 00:53:58,265 Fuck, if they take it away from us. 1297 00:53:58,360 --> 00:54:00,817 Bitches collect menstrual blood. 1298 00:54:00,904 --> 00:54:04,146 Does this idiot really think we collect blood? 1299 00:54:04,241 --> 00:54:06,448 If anything, we expel blood. 1300 00:54:06,535 --> 00:54:09,072 Well, I hate to state the obvious, but if they know where 1301 00:54:09,163 --> 00:54:11,654 you are, then they know where you aren't. 1302 00:54:13,000 --> 00:54:16,037 Jj 1303 00:54:18,046 --> 00:54:19,877 - Shit! - Fuck. 1304 00:54:19,965 --> 00:54:21,546 Oh, my god. 1305 00:54:21,633 --> 00:54:22,668 That was all our profits. 1306 00:54:22,760 --> 00:54:24,375 All that work for nothing. 1307 00:54:24,470 --> 00:54:26,677 You screwed us, peg. I quit. 1308 00:54:26,764 --> 00:54:27,799 No, I'll get it back. 1309 00:54:27,890 --> 00:54:29,130 - How? - I'll get it back. 1310 00:54:29,224 --> 00:54:31,510 Eye for an eye, tooth for tooth. Matthew 5:38. 1311 00:54:31,602 --> 00:54:32,602 No. No, no, hell no. 1312 00:54:32,686 --> 00:54:34,222 Violence will only land us in jail. 1313 00:54:34,313 --> 00:54:35,223 We need to be smarter. 1314 00:54:35,314 --> 00:54:37,475 This a bad time? Shit. 1315 00:54:38,317 --> 00:54:39,397 What? 1316 00:54:39,485 --> 00:54:42,192 What the hell happened? Ow! God damn it! 1317 00:54:42,279 --> 00:54:44,440 - Holy shit, peg. - Fucking... 1318 00:54:44,531 --> 00:54:46,112 What the f... 1319 00:54:46,200 --> 00:54:48,942 Hiya, peg. Oh. You having your monthly? 1320 00:54:49,036 --> 00:54:50,697 Get out of my brother's bar. 1321 00:54:50,788 --> 00:54:54,201 Well, as it turns out, uh, not only do I have your debt 1322 00:54:54,291 --> 00:54:55,622 but I got your mom's. 1323 00:54:55,709 --> 00:54:57,040 What are you talking about? 1324 00:54:57,127 --> 00:55:00,745 Good-natured bro put his bar up as collateral against her refi. 1325 00:55:00,839 --> 00:55:02,750 So, now it's mine. “What? 1326 00:55:02,841 --> 00:55:05,298 Perfectly legal. Jj 1327 00:55:05,385 --> 00:55:07,125 can he do that? Yes, he can do that. 1328 00:55:07,221 --> 00:55:08,490 Why would you do that? Why would you... 1329 00:55:08,514 --> 00:55:10,194 - Why can he do that? - Why can he do that? 1330 00:55:10,224 --> 00:55:12,840 And good luck buying paper too. Mitch won't sell you no more. 1331 00:55:12,935 --> 00:55:13,970 Nobody will. 1332 00:55:14,061 --> 00:55:16,302 Not even the cheektowagan korczykowskis. 1333 00:55:16,396 --> 00:55:18,512 Ah, you're blacklisted. 1334 00:55:19,691 --> 00:55:20,931 Hey, chief. 1335 00:55:21,026 --> 00:55:23,563 How about you pour us some crown, huh? 1336 00:55:23,654 --> 00:55:24,769 Jj is going nowhere. 1337 00:55:24,863 --> 00:55:26,524 Oh, okay, well, uh... 1338 00:55:26,615 --> 00:55:28,415 I don't know, should I just torch the place... 1339 00:55:28,492 --> 00:55:30,198 - Yeah! - For the insurance money? 1340 00:55:30,285 --> 00:55:31,445 You tell me. 1341 00:55:32,204 --> 00:55:33,944 What am I supposed to do, peg? 1342 00:55:35,040 --> 00:55:36,530 Crown all around! 1343 00:55:37,334 --> 00:55:38,665 Bye, bye, baby! 1344 00:55:38,752 --> 00:55:41,994 Jj 1345 00:55:45,843 --> 00:55:47,174 Okay. 1346 00:55:47,261 --> 00:55:50,173 Jj 1347 00:55:53,851 --> 00:55:55,411 How come you're letting me do your hair? 1348 00:55:55,477 --> 00:55:57,597 You never let me do that. Where are you going tonight? 1349 00:55:59,648 --> 00:56:01,104 Having a drink with someone. 1350 00:56:01,191 --> 00:56:03,807 Ooh! With the lawyer? 1351 00:56:03,902 --> 00:56:06,564 - No. Ma. No. - Don't you pay, peg! 1352 00:56:06,655 --> 00:56:07,861 Please, ma! Not this. 1353 00:56:07,948 --> 00:56:09,676 - Please, stop calling here. - Please, just don't do... 1354 00:56:09,700 --> 00:56:10,906 Thank you. 1355 00:56:10,993 --> 00:56:13,029 My god. Now that you're one of them, 1356 00:56:13,120 --> 00:56:15,953 can't you tell those asses to stop bugging me? 1357 00:56:16,039 --> 00:56:18,155 I'm trying. 1358 00:56:19,626 --> 00:56:20,536 Looks pretty. 1359 00:56:20,627 --> 00:56:21,992 Thank you. 1360 00:56:22,087 --> 00:56:23,982 You know, I love you more than the sun and the moon and the 1361 00:56:24,006 --> 00:56:26,213 stars above. And the only reason I pester you, 1362 00:56:26,300 --> 00:56:29,383 peg, is 'cause I know how much potential you have. 1363 00:56:33,891 --> 00:56:35,506 I'm living up to my potential, ma. 1364 00:56:36,935 --> 00:56:38,391 I hope so, honey. 1365 00:56:38,478 --> 00:56:39,843 Thanks for the hair. 1366 00:56:41,440 --> 00:56:44,227 Henrietta, can you get me judge lippes on the phone, please? 1367 00:56:48,488 --> 00:56:50,149 Henrietta? 1368 00:56:50,240 --> 00:56:52,856 Sometimes, he falls asleep at his desk. 1369 00:56:52,951 --> 00:56:56,034 And you can hear him sawing logs all the way down 1370 00:56:56,121 --> 00:56:58,703 the hallway. And, I says to him, I says, 1371 00:56:58,790 --> 00:57:01,702 do not sleep in your office, you jackoff! 1372 00:57:01,793 --> 00:57:03,624 But he doesn't listen. Never. 1373 00:57:04,671 --> 00:57:05,706 Hi. 1374 00:57:05,797 --> 00:57:08,834 Why didn't you tell me about this little angel? 1375 00:57:08,926 --> 00:57:13,716 She brought me the crown gift set, with the fancy glasses. 1376 00:57:13,805 --> 00:57:15,295 - It was nothing. - Oh. 1377 00:57:15,390 --> 00:57:17,847 Oh, well, she shouldn't have. 1378 00:57:17,935 --> 00:57:18,970 No, it's fine. 1379 00:57:20,145 --> 00:57:22,978 May I talk you, sweet angel, for a quick second? 1380 00:57:23,065 --> 00:57:24,305 Sure. 1381 00:57:29,488 --> 00:57:30,398 Hey! 1382 00:57:30,489 --> 00:57:32,008 What are you... What are you doing here? 1383 00:57:32,032 --> 00:57:34,899 I thought we could talk. 1384 00:57:34,993 --> 00:57:37,154 Okay, right this way. 1385 00:57:37,245 --> 00:57:38,325 - Okay. - Okay. 1386 00:57:38,413 --> 00:57:39,653 - Bye. - Bye. 1387 00:57:45,045 --> 00:57:46,205 So, uh... 1388 00:57:47,089 --> 00:57:49,125 You here to tell me that you quit? 1389 00:57:49,216 --> 00:57:50,216 No. 1390 00:57:51,885 --> 00:57:53,967 Are you gonna testify against wisenewski? 1391 00:57:54,054 --> 00:57:55,089 No. 1392 00:57:55,931 --> 00:57:57,171 I came for dinner. 1393 00:57:57,265 --> 00:57:58,675 I just wanna go to dinner with you. 1394 00:58:00,143 --> 00:58:02,475 What makes you think that I'm gonna go to dinner with you? 1395 00:58:06,441 --> 00:58:07,556 My books. 1396 00:58:07,651 --> 00:58:09,562 Proof, that we're legit. 1397 00:58:09,653 --> 00:58:12,110 So, how do I know these aren't forged? 1398 00:58:12,197 --> 00:58:14,217 You think I would forge books just so I could buy you dinner? 1399 00:58:14,241 --> 00:58:16,357 - Yeah. - No. 1400 00:58:17,285 --> 00:58:18,685 Why do you keep pulling at your leg? 1401 00:58:18,745 --> 00:58:21,908 Because I'm wearing panty hose and they are very uncomfortable. 1402 00:58:21,999 --> 00:58:24,365 And I'm just gonna take them off because I wanna look nice. 1403 00:58:24,459 --> 00:58:26,396 I really wanted to look nice, but they are driving me... 1404 00:58:26,420 --> 00:58:27,751 Out of my mind. 1405 00:58:27,838 --> 00:58:29,294 So, I'll just take it off quickly. 1406 00:58:29,381 --> 00:58:30,496 Thank you. 1407 00:58:30,590 --> 00:58:31,500 God. 1408 00:58:31,591 --> 00:58:33,271 They're very, very itchy. You're trouble. 1409 00:58:34,928 --> 00:58:36,793 That's why you like me. 1410 00:58:36,888 --> 00:58:38,825 You know, it was kind of cute hearing henrietta talk about 1411 00:58:38,849 --> 00:58:40,134 - your snoring. - Mm. 1412 00:58:40,225 --> 00:58:42,807 She said that you spend a lot of your nights in the office. 1413 00:58:42,894 --> 00:58:44,930 That's great. That's just perfect. 1414 00:58:45,022 --> 00:58:46,387 Is that why you wear second sides? 1415 00:58:47,649 --> 00:58:49,856 You could get, uh, a laundry machine. 1416 00:58:49,943 --> 00:58:51,103 You could put it right there. 1417 00:58:51,153 --> 00:58:52,338 Put one there too. You could put it... 1418 00:58:52,362 --> 00:58:54,068 That's a great idea. 1419 00:58:54,156 --> 00:58:55,896 - I think so. - Shut up, henrietta. 1420 00:58:55,991 --> 00:58:58,152 - You just gonna redecorate. - Right there. 1421 00:59:01,288 --> 00:59:03,368 Why don't you send her home for the night? 1422 00:59:03,874 --> 00:59:04,874 Why? 1423 00:59:04,916 --> 00:59:07,373 Well, I don't think you want her hearing us. 1424 00:59:07,461 --> 00:59:09,076 Hear us doing... 1425 00:59:09,921 --> 00:59:11,331 Have sex? 1426 00:59:11,423 --> 00:59:12,423 Mm-hmm. 1427 00:59:13,800 --> 00:59:14,630 In my office? 1428 00:59:14,718 --> 00:59:15,833 Mm-hmm. 1429 00:59:16,887 --> 00:59:18,798 - I'm... - What? Is it against the law? 1430 00:59:18,889 --> 00:59:20,470 I don't think so. 1431 00:59:20,557 --> 00:59:22,513 - I can look it up. - No, don't, shut up. 1432 00:59:22,601 --> 00:59:24,011 Go get her out of here. Right now. 1433 00:59:24,102 --> 00:59:25,683 Right. Excuse me. All right. 1434 00:59:27,647 --> 00:59:28,887 All right, um... 1435 00:59:28,982 --> 00:59:31,018 Hey... 1436 00:59:36,156 --> 00:59:38,898 I genuinely wanna be with him but I also wanna destroy wizz. 1437 00:59:38,992 --> 00:59:40,778 So, can a girl kill two birds with one stone? 1438 00:59:40,869 --> 00:59:42,263 Yes, she can. 1439 00:59:43,747 --> 00:59:45,408 Dispatch. 1440 00:59:45,499 --> 00:59:48,491 This is henrietta chivette, secretary for Ada Graham feany. 1441 00:59:48,585 --> 00:59:51,327 Requesting units at 853 walnut Avenue. 1442 00:59:51,421 --> 00:59:53,332 Possible armed situation. Thank you. 1443 00:59:54,758 --> 00:59:57,795 Jj 1444 01:00:04,726 --> 01:00:06,136 - It's me. - Hi. 1445 01:00:08,563 --> 01:00:10,975 Joshua wisenewski. 1446 01:00:11,066 --> 01:00:13,682 Exit the building with your hands up. 1447 01:00:13,777 --> 01:00:15,768 All right, down! Get down! 1448 01:00:15,862 --> 01:00:17,147 It was on. 1449 01:00:17,239 --> 01:00:19,525 If it had to be war... 1450 01:00:19,616 --> 01:00:21,152 I was gonna win it. 1451 01:00:21,243 --> 01:00:24,952 Jj 1452 01:00:33,672 --> 01:00:36,835 I don't... I don't know what paper is ours and what's theirs. 1453 01:00:36,925 --> 01:00:38,836 Peg just said to take it all. 1454 01:00:38,927 --> 01:00:40,042 Come on, everyone. 1455 01:00:40,137 --> 01:00:41,364 I though we couldn't collect stolen paper. 1456 01:00:41,388 --> 01:00:43,800 This is our paper. Our profits. 1457 01:00:43,890 --> 01:00:45,721 What do I say if it's already been collected? 1458 01:00:45,809 --> 01:00:48,221 You think you already paid this? Don't lie to me. 1459 01:00:48,311 --> 01:00:50,142 He who breathes out lies shall perish. 1460 01:00:50,230 --> 01:00:51,515 Proverbs 19:9 - guys! 1461 01:00:51,606 --> 01:00:53,000 - Graham feany on two. - Take a message. 1462 01:00:53,024 --> 01:00:54,335 Watch yourselves while you're out there. 1463 01:00:54,359 --> 01:00:56,087 Yeah, we stole some of wizz's paper 1464 01:00:56,111 --> 01:00:57,146 along with our own. 1465 01:00:57,237 --> 01:00:59,569 But, that doesn't make us like those douchebags. 1466 01:00:59,656 --> 01:01:02,739 We weren't harassing moms or stealing from the Barb cooneys 1467 01:01:02,826 --> 01:01:03,986 of the world. 1468 01:01:04,077 --> 01:01:05,487 We were doing it right. 1469 01:01:05,579 --> 01:01:08,491 Sure, it came with the added stress of more harassment. 1470 01:01:08,582 --> 01:01:09,976 But, I could handle that. 1471 01:01:10,000 --> 01:01:12,061 Welcome to the club, peg. I didn't think you had 1472 01:01:12,085 --> 01:01:13,916 - it in ya. - Had what in me? 1473 01:01:14,004 --> 01:01:16,746 Come on, you remember the first thing I taught ya. 1474 01:01:16,840 --> 01:01:18,796 This business is war. 1475 01:01:18,884 --> 01:01:21,421 I got your paper. 1476 01:01:21,511 --> 01:01:23,422 Go ahead and keep the paper. What? 1477 01:01:23,513 --> 01:01:24,844 I got other plans for you now. 1478 01:01:24,931 --> 01:01:27,468 Okay, listen to me, you jagoff. I'm gonna fucking bury you. 1479 01:01:27,559 --> 01:01:29,550 - Bye, bye, baby. - You're not listening to me. 1480 01:01:32,314 --> 01:01:34,805 I can't get frustrated. 1481 01:01:34,900 --> 01:01:38,188 Hey. Isn't this that guy you screwed? 1482 01:01:44,618 --> 01:01:45,858 You're stressed. 1483 01:01:45,952 --> 01:01:46,816 Mm. 1484 01:01:46,912 --> 01:01:48,618 You can't collect when you're stressed. 1485 01:01:48,705 --> 01:01:49,865 What do you know about it? 1486 01:01:49,956 --> 01:01:53,494 Oh, Johns aren't asking stressed-out hookers for dates. 1487 01:01:53,585 --> 01:01:56,247 You know, sometimes, I used to go and buy myself something 1488 01:01:56,338 --> 01:01:59,000 fancy, so I could be better at my job. 1489 01:01:59,090 --> 01:02:00,455 How long did you work? 1490 01:02:00,550 --> 01:02:02,131 Twenty odd years. 1491 01:02:02,219 --> 01:02:05,256 I lost all my friends and family, but the money was good. 1492 01:02:05,347 --> 01:02:07,383 Well, now you can have both money... 1493 01:02:07,474 --> 01:02:09,305 - And friends. - Mmm_ 1494 01:02:09,392 --> 01:02:11,724 I wish I knew you when I was younger. 1495 01:02:11,811 --> 01:02:12,811 God. 1496 01:02:14,439 --> 01:02:16,725 Hey, if you wanna feel better, I got something for you. 1497 01:02:16,816 --> 01:02:18,272 Fine, just... 1498 01:02:19,236 --> 01:02:20,601 Okay, hold on. 1499 01:02:21,738 --> 01:02:22,978 Hold on. 1500 01:02:23,073 --> 01:02:25,530 No, I don't... I don't do that. 1501 01:02:25,617 --> 01:02:27,608 L. Don't need that. 1502 01:02:29,287 --> 01:02:30,823 I don't need that. 1503 01:02:30,914 --> 01:02:32,700 I don't like guns. 1504 01:02:42,259 --> 01:02:43,339 Nice, huh? 1505 01:02:43,426 --> 01:02:45,462 I've never been any place this fancy before. 1506 01:02:45,553 --> 01:02:46,588 Right. 1507 01:02:46,680 --> 01:02:49,513 Dad used to talk about taking us here one day. 1508 01:02:49,599 --> 01:02:50,429 Remember? 1509 01:02:50,517 --> 01:02:51,597 Yeah. 1510 01:02:51,685 --> 01:02:54,097 Pretty soon, we'll be coming here as much as we want. 1511 01:02:54,187 --> 01:02:55,518 Gosh! 1512 01:02:55,605 --> 01:02:56,765 She said yes! 1513 01:02:58,275 --> 01:03:00,015 - Hey. - Congratulations. 1514 01:03:00,110 --> 01:03:01,441 All right. 1515 01:03:01,528 --> 01:03:03,940 I just wanted to take you here as a way to say I'm sorry. 1516 01:03:04,030 --> 01:03:07,147 As an apology, to say I'm sorry. 1517 01:03:07,242 --> 01:03:08,698 Like I just said, I'm sorry. 1518 01:03:08,785 --> 01:03:10,275 For everything that's happened. 1519 01:03:10,370 --> 01:03:13,077 Well, fancy dinner is not gonna... 1520 01:03:13,164 --> 01:03:14,870 Fix my problems, peg. 1521 01:03:14,958 --> 01:03:16,838 But they do have the best chicken parm this side 1522 01:03:16,876 --> 01:03:18,286 of lackawanna. 1523 01:03:18,378 --> 01:03:20,289 Well, I do like chickyparm. 1524 01:03:20,380 --> 01:03:21,790 - Oh. - So... 1525 01:03:21,881 --> 01:03:23,567 Hey, do you remember, when I said I needed to fill up ten 1526 01:03:23,591 --> 01:03:25,923 Peggy banks to get out? Yeah. 1527 01:03:26,011 --> 01:03:28,172 Jj, I'm almost there. 1528 01:03:28,263 --> 01:03:30,049 No more what ifs. 1529 01:03:30,140 --> 01:03:31,630 You were my first investor. 1530 01:03:31,725 --> 01:03:33,636 I will never forget that. And with your returns, 1531 01:03:33,727 --> 01:03:36,434 you will be able to open up a dozen bars. 1532 01:03:37,188 --> 01:03:38,473 Cool, right? 1533 01:03:39,399 --> 01:03:40,809 I don't want that, peg. 1534 01:03:41,985 --> 01:03:43,475 I just want my bar. 1535 01:03:44,446 --> 01:03:46,311 It made me happy, you know? 1536 01:03:48,658 --> 01:03:50,068 Are you happy? 1537 01:03:50,160 --> 01:03:51,650 I will be. 1538 01:03:53,455 --> 01:03:54,740 That's what matters. 1539 01:03:55,498 --> 01:03:56,498 Okay. 1540 01:03:58,918 --> 01:04:01,534 Is there a wait... waiter? Waiter? 1541 01:04:02,589 --> 01:04:04,295 Okay, I feel like they're just... 1542 01:04:04,382 --> 01:04:05,667 They keep walking by, you know... 1543 01:04:05,759 --> 01:04:08,296 I feel like there'd be better service at a place this fancy. 1544 01:04:08,386 --> 01:04:09,421 But whatever. 1545 01:04:09,512 --> 01:04:11,392 Yeah, I'm hungry thinking about that chickyparm. 1546 01:04:13,933 --> 01:04:15,594 So, has wizz said anything? 1547 01:04:15,685 --> 01:04:17,095 Uh, no. 1548 01:04:18,063 --> 01:04:20,270 Oh, yes! I did hear him say something about 1549 01:04:20,357 --> 01:04:22,643 doing something machiavellian. 1550 01:04:22,734 --> 01:04:26,693 He pronounced it like, match-iaveellian like he just 1551 01:04:26,780 --> 01:04:29,317 learned the word. It was funny. 1552 01:04:29,407 --> 01:04:31,272 Nothing more specific, though? Like... 1553 01:04:31,368 --> 01:04:33,404 Anything else, like, come on. 1554 01:04:33,495 --> 01:04:34,359 Come on. 1555 01:04:34,454 --> 01:04:35,944 He must've said something. 1556 01:04:36,039 --> 01:04:37,575 You heard something. 1557 01:04:37,665 --> 01:04:39,280 I see. “What? 1558 01:04:40,418 --> 01:04:41,908 You want info? 1559 01:04:42,003 --> 01:04:43,959 That's why you brought me here. 1560 01:04:44,047 --> 01:04:45,191 No, I brought you here for dinner. 1561 01:04:45,215 --> 01:04:46,045 - No. - Yes, I did. 1562 01:04:46,132 --> 01:04:47,338 I know you, peg. 1563 01:04:48,134 --> 01:04:50,295 There's always an angle, right? 1564 01:04:51,763 --> 01:04:53,424 You know, I bought into your bullshit... 1565 01:04:53,515 --> 01:04:56,222 For so many years, I just... Can't do it tonight. 1566 01:04:56,309 --> 01:04:57,970 Okay? I can't. So... 1567 01:04:58,061 --> 01:04:59,471 So, you're gonna grow a spine now? 1568 01:04:59,562 --> 01:05:01,165 Now that I'm trying to do something nice for you? 1569 01:05:01,189 --> 01:05:02,708 - You're using me. - I'm not using you. 1570 01:05:02,732 --> 01:05:04,472 You're using me like you use everybody else. 1571 01:05:04,567 --> 01:05:06,057 I just... 1572 01:05:06,152 --> 01:05:07,463 You know, sometimes people just do nice things for each other 1573 01:05:07,487 --> 01:05:09,694 without expecting a return. 1574 01:05:21,084 --> 01:05:22,824 Feany is calling again and he sounds pissed. 1575 01:05:22,919 --> 01:05:24,034 Not now. Not now. 1576 01:05:24,129 --> 01:05:25,335 Not... now. 1577 01:05:25,422 --> 01:05:26,912 Now, not now. Not now. 1578 01:05:27,006 --> 01:05:28,006 Peg. Yes. 1579 01:05:28,049 --> 01:05:29,630 I was talking to this old John of mine. 1580 01:05:29,717 --> 01:05:30,736 - Mm-hmm. - Who's a lawyer and... 1581 01:05:30,760 --> 01:05:32,240 What? Why are you talking to a lawyer? 1582 01:05:32,303 --> 01:05:35,170 Well, what he said was, that what we're doing could get us 1583 01:05:35,265 --> 01:05:37,051 - in some hot water. - Hmm. 1584 01:05:37,142 --> 01:05:38,678 Oh, yeah, Stan Stevens right here. 1585 01:05:39,436 --> 01:05:40,642 Peg. Yeah. 1586 01:05:40,728 --> 01:05:43,470 I don't wanna go back to prison over some small potatoes. 1587 01:05:44,858 --> 01:05:47,065 You trust a lawyer that pays for sex? 1588 01:05:47,152 --> 01:05:49,438 No. No. 1589 01:05:49,529 --> 01:05:51,394 No. Yeah. We're good. 1590 01:05:51,489 --> 01:05:52,774 We're fine. 1591 01:05:52,866 --> 01:05:54,231 I promise. 1592 01:05:54,325 --> 01:05:55,986 No, thank you, Mrs. cooney, yeah. 1593 01:05:56,077 --> 01:05:58,409 No, you won't be receiving anymore phone calls from me. 1594 01:05:58,496 --> 01:06:00,452 - Huh? - Everything all right? 1595 01:06:00,540 --> 01:06:02,622 Yeah. Yeah, lord bless you and... and protect you. 1596 01:06:02,709 --> 01:06:04,540 Peg? Thank you. Bye-bye. 1597 01:06:05,462 --> 01:06:07,498 - Is something wrong? - No, we're fine. Thank you. 1598 01:06:08,798 --> 01:06:09,628 Thank you. 1599 01:06:09,716 --> 01:06:11,001 Slam dunk on cooney. 1600 01:06:13,470 --> 01:06:14,801 Hmm. Hmm. Hmm. 1601 01:06:21,394 --> 01:06:24,261 Jj 1602 01:06:34,449 --> 01:06:36,189 Fuck. Ow! 1603 01:06:36,284 --> 01:06:37,319 God... 1604 01:06:37,410 --> 01:06:38,991 Damn it. 1605 01:06:42,457 --> 01:06:45,073 Jj 1606 01:06:51,674 --> 01:06:54,290 Why does the house smell like stale fish? 1607 01:06:54,385 --> 01:06:57,548 I made a tuna casserole for supper. 1608 01:06:57,639 --> 01:06:59,254 Gross. 1609 01:07:10,652 --> 01:07:11,732 I'm just... 1610 01:07:11,819 --> 01:07:13,400 Being paranoid. 1611 01:07:17,242 --> 01:07:18,652 Oh, okay. 1612 01:07:21,496 --> 01:07:22,611 Sixty... 1613 01:07:25,625 --> 01:07:27,536 You've reached Ada Graham feany, 1614 01:07:27,627 --> 01:07:29,834 please leave a message. 1615 01:07:29,921 --> 01:07:32,879 Hi, it's me, I don't know who else to call, so... 1616 01:07:34,050 --> 01:07:36,416 Anyway, there's a guy outside my house, um... 1617 01:07:36,511 --> 01:07:38,718 Peg? Ma, I'm on the phone. 1618 01:07:38,805 --> 01:07:40,511 So, if you could just call me back. 1619 01:07:40,598 --> 01:07:41,678 That'd be great. Thank you. 1620 01:07:41,766 --> 01:07:43,722 Pegger, why is your boyfriend creeping outside? 1621 01:07:43,810 --> 01:07:44,810 What? 1622 01:07:44,852 --> 01:07:47,309 Why is your boyfriend creeping outside? 1623 01:07:54,070 --> 01:07:54,900 Why are you staking out my house, huh? 1624 01:07:54,988 --> 01:07:56,649 - Because... - Because, why? 1625 01:07:56,739 --> 01:07:58,650 You ghosted me. “Hmm? 1626 01:07:58,741 --> 01:08:00,356 Because, you ghosted me. 1627 01:08:00,451 --> 01:08:01,941 - You're a child. - I'm not a... 1628 01:08:02,036 --> 01:08:03,651 You are. You're acting like a child. 1629 01:08:03,746 --> 01:08:04,781 I'm not. You... 1630 01:08:04,872 --> 01:08:06,658 You swatted wizz through my office. 1631 01:08:06,749 --> 01:08:09,206 You thought I wouldn't find out? 1632 01:08:09,294 --> 01:08:11,580 More importantly, are you trying to go back to prison? 1633 01:08:11,671 --> 01:08:14,037 Stop, stop. Stop. 1634 01:08:14,132 --> 01:08:15,542 Peg! What's the hubbub? 1635 01:08:15,633 --> 01:08:16,918 Nothing, ma! 1636 01:08:17,010 --> 01:08:20,252 Well, stop jabberin' and invite the man in for some casserole. 1637 01:08:21,014 --> 01:08:22,504 Nol 1638 01:08:22,599 --> 01:08:24,260 so, how did you two meet? 1639 01:08:25,977 --> 01:08:26,977 Hmm? 1640 01:08:28,104 --> 01:08:30,015 Graham prosecuted my case. 1641 01:08:32,066 --> 01:08:33,681 Oh, my god! 1642 01:08:33,776 --> 01:08:35,312 Oh, my god! 1643 01:08:35,403 --> 01:08:36,768 What? You did? 1644 01:08:36,863 --> 01:08:38,023 Yeah. Yeah. I did. 1645 01:08:38,114 --> 01:08:39,775 Oh, I'm so stupid. You are. 1646 01:08:39,866 --> 01:08:41,176 - Oh, no, no. - You are so stupid. 1647 01:08:41,200 --> 01:08:43,361 No, I'm so sorry. Of course you did. 1648 01:08:43,453 --> 01:08:44,613 It's okay. 1649 01:08:44,704 --> 01:08:48,367 I remember now, you were, uh, sucking up to the judge. 1650 01:08:48,458 --> 01:08:50,244 I was not sucking up to the judge. 1651 01:08:50,335 --> 01:08:51,687 - You were a little. - No, I wasn't. 1652 01:08:51,711 --> 01:08:52,951 But that makes you smart. 1653 01:08:53,046 --> 01:08:56,334 But to be fair, peg was already released when we, um, uh... 1654 01:08:57,550 --> 01:08:58,881 Squished your sweetmeats? 1655 01:08:58,968 --> 01:09:00,424 - Wow. - Jesus Christ, I'm going. 1656 01:09:00,511 --> 01:09:01,842 I gotta go. Talk to you later. 1657 01:09:01,929 --> 01:09:03,260 - Peg. - No, no. No. 1658 01:09:03,348 --> 01:09:05,117 Come on, sit down. Sit your tush down in that... 1659 01:09:05,141 --> 01:09:06,201 You always take it way too far. 1660 01:09:06,225 --> 01:09:07,635 Sit your tush down in that chair. 1661 01:09:07,727 --> 01:09:09,388 I made a casserole. Come on. 1662 01:09:09,479 --> 01:09:11,390 - Please don't do that again. - I'm sorry. 1663 01:09:12,649 --> 01:09:15,061 I do have a real question for you, though. 1664 01:09:15,151 --> 01:09:17,517 Do you approve of what she does for a living? 1665 01:09:17,612 --> 01:09:18,192 Hmm. 1666 01:09:18,279 --> 01:09:19,564 I don't need his approval. 1667 01:09:19,656 --> 01:09:21,112 He's the law. I think you do. 1668 01:09:21,199 --> 01:09:22,279 But I'm not breaking laws. 1669 01:09:22,367 --> 01:09:24,858 You're not doing good either. You hurt people. 1670 01:09:24,952 --> 01:09:26,112 That's what you think I do? 1671 01:09:27,497 --> 01:09:30,204 I collect from people who knowingly spent money that they 1672 01:09:30,291 --> 01:09:31,406 don't have. 1673 01:09:31,501 --> 01:09:33,062 I just don't want anyone to get hurt, especially you. 1674 01:09:33,086 --> 01:09:34,951 I'm not hurting anyone, and that's what... 1675 01:09:35,046 --> 01:09:36,411 You don't understand. 1676 01:09:36,506 --> 01:09:37,506 And you don't understand. 1677 01:09:37,548 --> 01:09:39,880 Lawyer-man, weigh in. 1678 01:09:39,967 --> 01:09:42,674 I am not at Liberty to discuss ongoing investigations. 1679 01:09:42,762 --> 01:09:43,592 What do you mean? 1680 01:09:43,680 --> 01:09:46,012 Oh. Well, that doesn't sound so good. 1681 01:09:46,099 --> 01:09:49,182 I will say this though... My grandfather had a large 1682 01:09:49,268 --> 01:09:51,259 medical bill that was sent to collections. 1683 01:09:51,354 --> 01:09:54,187 And the agency took his house on a default judgement. 1684 01:09:55,358 --> 01:09:57,169 They didn't even tell him the date of the trial. 1685 01:09:57,193 --> 01:09:59,275 So he had no way of fighting back. 1686 01:09:59,362 --> 01:10:01,193 Judgement came down... 1687 01:10:01,280 --> 01:10:03,362 Bam... He's living on the street. 1688 01:10:04,617 --> 01:10:07,324 By the time we could gather everything to countersue, 1689 01:10:07,412 --> 01:10:08,868 he died! 1690 01:10:09,872 --> 01:10:11,112 All for what? 1691 01:10:11,207 --> 01:10:13,163 Pennies on the dollar. 1692 01:10:13,251 --> 01:10:14,707 You see, peg? 1693 01:10:14,794 --> 01:10:18,036 That's what you're doing to people, you've got to stop! 1694 01:10:18,131 --> 01:10:19,131 Mom. 1695 01:10:19,173 --> 01:10:21,209 No, you need to close shop, settle down... 1696 01:10:21,300 --> 01:10:22,736 Settle down, would you ever say that to jj? 1697 01:10:22,760 --> 01:10:24,466 I've never heard you once say that to jj. 1698 01:10:24,554 --> 01:10:26,031 - Well, I don't have to say... - Because I'm a... 1699 01:10:26,055 --> 01:10:29,218 Oh, my god! Baby! What happened to you? 1700 01:10:29,308 --> 01:10:30,388 Who did that? Jj. 1701 01:10:30,476 --> 01:10:31,966 Sit down. What happened to you? 1702 01:10:32,061 --> 01:10:33,722 - I grew a spine, like you said. - Honey! 1703 01:10:33,813 --> 01:10:35,724 - Tried to take my bar back. - What you said? 1704 01:10:35,815 --> 01:10:37,751 - Wizz punched me in the face. - What did you say to him? 1705 01:10:37,775 --> 01:10:39,670 - I didn't say anything. - What did you tell him? 1706 01:10:39,694 --> 01:10:40,979 I didn't tell him anything! 1707 01:10:41,070 --> 01:10:43,257 You think he would stand up for himself without you telling him? 1708 01:10:43,281 --> 01:10:44,721 What's with all these frickin' flies? 1709 01:10:46,117 --> 01:10:47,797 There are so many fucking flies in here and 1710 01:10:47,827 --> 01:10:49,112 it's that frickin' thing! 1711 01:10:50,913 --> 01:10:51,993 What? 1712 01:10:54,167 --> 01:10:55,748 I'm done with this shit. 1713 01:10:55,835 --> 01:10:57,575 Don't you touch my buffalo, peg. 1714 01:10:57,670 --> 01:11:00,082 I can't stand it anymore! 1715 01:11:00,173 --> 01:11:01,458 Stop! 1716 01:11:02,425 --> 01:11:04,290 You put that back, peg! 1717 01:11:04,385 --> 01:11:06,376 It's disgusting. Either it goes, or I do. 1718 01:11:06,471 --> 01:11:08,052 You know what? Then you do, because that 1719 01:11:08,139 --> 01:11:10,130 buffalo doesn't cause trouble and you do. 1720 01:11:10,224 --> 01:11:11,869 So, just let me get this straight for one second, you're 1721 01:11:11,893 --> 01:11:14,430 choosing a dead buffalo over your own daughter. 1722 01:11:14,520 --> 01:11:15,520 Don't answer that. 1723 01:11:20,735 --> 01:11:22,475 Look at your brother's face. You did that. 1724 01:11:22,570 --> 01:11:23,570 No... okay, I did that? 1725 01:11:23,654 --> 01:11:24,654 - Mm-hmm. - I did that? 1726 01:11:24,697 --> 01:11:25,697 You're sure? Yeah. 1727 01:11:25,782 --> 01:11:28,023 Okay. Do you want me gone, ma? 1728 01:11:28,826 --> 01:11:29,906 I do. 1729 01:11:29,994 --> 01:11:31,359 Yeah. 1730 01:11:31,454 --> 01:11:32,614 Then, I'm gone. 1731 01:11:32,705 --> 01:11:33,569 Good. 1732 01:11:33,664 --> 01:11:35,120 Graham, let's go. 1733 01:11:35,208 --> 01:11:36,744 No! No! “What? 1734 01:11:36,834 --> 01:11:38,870 Uh-uh. Excuse me. 1735 01:11:39,921 --> 01:11:41,940 You know, how many complaints I get from the cooney family? 1736 01:11:41,964 --> 01:11:43,295 Wait. 1737 01:11:43,382 --> 01:11:44,651 Did you, or did you not collect phantom debt from her? 1738 01:11:44,675 --> 01:11:45,881 - Okay... - Did you? 1739 01:11:45,968 --> 01:11:48,197 Okay, before you overreact, remember that I've gone out of 1740 01:11:48,221 --> 01:11:49,907 my way to prove that I'm legit and I am legit. 1741 01:11:49,931 --> 01:11:51,931 I collect on hundreds of accounts a day, all right? 1742 01:11:52,016 --> 01:11:53,911 Yeah, but it's illegal activity. You know how many fucking people 1743 01:11:53,935 --> 01:11:56,426 I put away for this shit? Just answer the question! 1744 01:11:56,521 --> 01:11:58,102 All right, here we go. 1745 01:11:58,189 --> 01:12:00,646 Four thousand, nine hundred and thirty-five dollars of 1746 01:12:00,733 --> 01:12:03,315 charge-off parking tickets, Graham feany! 1747 01:12:03,402 --> 01:12:04,797 Is this supposed to make me trust you now? 1748 01:12:04,821 --> 01:12:06,812 No, it's supposed to show that you're a hypocrite. 1749 01:12:06,906 --> 01:12:08,050 A hypocrite. You think the rules 1750 01:12:08,074 --> 01:12:09,384 only apply to people beneath you? They don't! 1751 01:12:09,408 --> 01:12:11,512 You come here, acting like you a give a shit about me and you 1752 01:12:11,536 --> 01:12:12,992 send fucking units to my house. 1753 01:12:13,079 --> 01:12:15,070 What units? 1754 01:12:15,164 --> 01:12:16,745 Oh, my god! 1755 01:12:18,334 --> 01:12:19,449 I didn't call. 1756 01:12:21,838 --> 01:12:23,419 What's happening? It's wizz. 1757 01:12:23,506 --> 01:12:25,337 Getting revenge, and I got this. Don't worry. 1758 01:12:25,424 --> 01:12:27,319 - I'll figure this out. - Hey. What is happening? 1759 01:12:27,343 --> 01:12:29,154 - Hi. I got this. - What's happening? What's... 1760 01:12:29,178 --> 01:12:31,214 Step aside. Mary Katherine dahl, 1761 01:12:31,305 --> 01:12:33,659 - jj dahl, you are under arrest. - No, no, no, that's a mistake. 1762 01:12:33,683 --> 01:12:35,285 You have the right to remain silent. Anything you 1763 01:12:35,309 --> 01:12:37,800 do or say, can be used against you in the court of law. 1764 01:12:37,895 --> 01:12:40,637 Officer, I'm Ada Graham feany. What is the situation? 1765 01:12:40,731 --> 01:12:41,766 I got this. 1766 01:12:41,858 --> 01:12:42,918 We have a warrant to search these premises. 1767 01:12:42,942 --> 01:12:44,807 - Signed by who? - What's it to you, big shot? 1768 01:12:44,902 --> 01:12:45,812 Check it out. 1769 01:12:45,903 --> 01:12:47,643 Huh! Where there's smoke, there's fire. 1770 01:12:47,738 --> 01:12:48,773 Come on, ma'am. Let's go. 1771 01:12:48,865 --> 01:12:50,446 - Oh, my god! - Hey, let go of my mom. 1772 01:12:50,533 --> 01:12:52,945 - Let go of my mom! - My baby! 1773 01:12:53,035 --> 01:12:54,991 Get your hands off my baby. 1774 01:12:55,079 --> 01:12:57,445 Listen to me, I'll get this figured out. 1775 01:12:57,540 --> 01:13:00,657 I know, I'll get a lawyer, we'll get this all sorted out. 1776 01:13:00,751 --> 01:13:02,457 I didn't do anything. 1777 01:13:02,545 --> 01:13:04,957 Mom, don't talk. I will sort this out. 1778 01:13:05,047 --> 01:13:06,692 I will get us a lawyer. We will figure it out. 1779 01:13:06,716 --> 01:13:08,193 It will be all right. Okay? 1780 01:13:08,217 --> 01:13:09,753 Yeah, we have a situation. 1781 01:13:13,431 --> 01:13:15,046 Hiya, Peggy! 1782 01:13:15,141 --> 01:13:16,677 I told you I was the king. 1783 01:13:17,476 --> 01:13:19,057 Bye-bye, baby. 1784 01:13:19,145 --> 01:13:21,056 Fuck! 1785 01:13:22,982 --> 01:13:23,982 J yeah yeah j 1786 01:13:25,943 --> 01:13:27,058 j yeah yeah j 1787 01:13:29,405 --> 01:13:30,405 j yeah yeah j 1788 01:13:32,450 --> 01:13:33,610 j yeah yeah j 1789 01:13:36,871 --> 01:13:38,827 j baby I gotta go j 1790 01:13:38,915 --> 01:13:40,325 jl gottago j 1791 01:13:40,416 --> 01:13:42,077 j you're too much now can't take no more j 1792 01:13:44,921 --> 01:13:48,038 I'm gonna kill you, you fucking jagoff! 1793 01:13:49,967 --> 01:13:51,332 What the fuck? 1794 01:13:52,219 --> 01:13:53,083 That's it. 1795 01:13:53,179 --> 01:13:54,214 Now! 1796 01:13:54,305 --> 01:13:55,590 Right fucking now! 1797 01:13:55,681 --> 01:13:57,342 Yeah, you're right. Yeah. 1798 01:13:57,433 --> 01:13:59,765 It does end. 'Cause you're through. 1799 01:13:59,852 --> 01:14:01,638 I took everything. 1800 01:14:03,064 --> 01:14:05,305 Oh, don't pretend like you're gonna shoot me. 1801 01:14:05,399 --> 01:14:07,606 We both know you care way too much about money 1802 01:14:07,693 --> 01:14:09,524 to go back to jail. 1803 01:14:09,612 --> 01:14:11,443 Yeah, you're right. 1804 01:14:11,530 --> 01:14:13,987 You're right, I don't know what I was thinking. 1805 01:14:15,117 --> 01:14:17,028 I'm not gonna shoot you. 1806 01:14:18,621 --> 01:14:21,033 But I will kick your fucking ass, okay? 1807 01:14:23,459 --> 01:14:25,339 That hurt? That hurt? You piece of fucking shit! 1808 01:14:27,713 --> 01:14:28,998 Nol 1809 01:14:38,474 --> 01:14:39,759 My fucking nose. 1810 01:14:41,852 --> 01:14:44,514 Ow! Fuck! No! What the fuck? 1811 01:14:44,605 --> 01:14:45,605 Take her in! 1812 01:14:45,648 --> 01:14:46,558 What the fuck? Why are you arresting me? 1813 01:14:46,649 --> 01:14:48,856 Arrest him! He's the one screwing people. 1814 01:14:48,943 --> 01:14:51,559 I know! But he didn't fire a weapon. 1815 01:14:53,781 --> 01:14:55,487 You have the right to remain silent. 1816 01:14:55,574 --> 01:14:56,780 For once. 1817 01:14:56,867 --> 01:14:59,358 Say hi to your mom and brother for me. 1818 01:14:59,453 --> 01:15:01,159 Sayonara, bitch. 1819 01:15:02,832 --> 01:15:05,824 J you're smiling now but j 1820 01:15:11,799 --> 01:15:14,415 J I hold you in my arms j 1821 01:15:15,928 --> 01:15:18,761 j won't let nothing harm you j 1822 01:15:19,807 --> 01:15:22,139 j till morning comes j 1823 01:15:26,731 --> 01:15:29,222 j you toss and you turn j 1824 01:15:30,985 --> 01:15:32,976 j dreams give you no peace j 1825 01:15:33,070 --> 01:15:36,062 j baby what's going on j 1826 01:15:37,616 --> 01:15:38,616 hi. 1827 01:15:42,997 --> 01:15:43,997 Don't worry. 1828 01:15:45,166 --> 01:15:46,451 I got this. 1829 01:15:46,542 --> 01:15:48,032 I got this, I'm gonna fix this. 1830 01:15:49,336 --> 01:15:50,371 I am... 1831 01:15:50,463 --> 01:15:52,149 They got me running a off-the-books business in a 1832 01:15:52,173 --> 01:15:54,084 - house full of cash, okay? - I know, but I... 1833 01:15:54,175 --> 01:15:56,086 I am effed, and we both know it. 1834 01:15:56,177 --> 01:15:59,965 No, no, no, because, I can afford a great lawyer. 1835 01:16:00,056 --> 01:16:01,671 You don't have any money. 1836 01:16:02,641 --> 01:16:04,097 They took all your money. 1837 01:16:05,478 --> 01:16:08,265 And even if you did, I wouldn't want that money helping me. 1838 01:16:13,569 --> 01:16:14,569 Fine. 1839 01:16:17,782 --> 01:16:19,738 I messed up, but what do you want me to say? 1840 01:16:23,412 --> 01:16:24,868 Do you want me to say I'm sorry? 1841 01:16:27,416 --> 01:16:29,327 Do you want me to say I'm sorry? 1842 01:16:31,128 --> 01:16:32,163 I'm sorry. 1843 01:16:34,256 --> 01:16:35,871 I'm sorry I had a dream. 1844 01:16:38,260 --> 01:16:40,421 I'm so fucking sorry I had a dream. 1845 01:16:44,433 --> 01:16:46,389 Do you ever listen to yourself? 1846 01:16:48,104 --> 01:16:51,221 Honey, do you honestly think that I didn't have a dream? 1847 01:16:53,984 --> 01:16:56,976 Dreams don't make a lot of sense when you got two kids crying 1848 01:16:57,071 --> 01:16:59,403 'cause they're hungry... 1849 01:16:59,490 --> 01:17:01,902 And their dad just gambled away their supper money. 1850 01:17:03,369 --> 01:17:05,234 We almost lost our house. 1851 01:17:06,455 --> 01:17:09,162 I will be in debt for the rest of my life. 1852 01:17:10,459 --> 01:17:13,246 He played grab ass with my clients so much that they 1853 01:17:13,337 --> 01:17:15,828 didn't even show up for their appointments after a while. 1854 01:17:20,136 --> 01:17:22,127 I know, you think that your dad was some kind of 1855 01:17:22,221 --> 01:17:23,802 prince charming, but... 1856 01:17:23,889 --> 01:17:28,132 You are old enough to know that he was an asshole. 1857 01:17:30,896 --> 01:17:32,557 Maybe I wasn't a good mom. 1858 01:17:33,691 --> 01:17:37,479 Maybe, these cigarettes messed with your noggin, but... 1859 01:17:37,570 --> 01:17:41,279 I do know, I do know I taught you the difference between 1860 01:17:41,365 --> 01:17:42,946 right and wrong. 1861 01:17:43,909 --> 01:17:45,971 I know I told you the difference between good and bad and I know 1862 01:17:45,995 --> 01:17:48,077 I told you to think of others. 1863 01:17:56,672 --> 01:17:59,584 Jj 1864 01:18:20,446 --> 01:18:22,107 Proceed, Mr. feany. 1865 01:18:22,198 --> 01:18:25,065 The defendant is charged with one count of discharging a 1866 01:18:25,159 --> 01:18:28,617 firearm and one count of possession of a weapon, 1867 01:18:28,704 --> 01:18:30,035 as a felon. 1868 01:18:31,415 --> 01:18:35,749 Ms. dahl, before we continue, I'd like to ask a question... 1869 01:18:37,922 --> 01:18:40,254 Anchor bar or duff's? 1870 01:18:40,341 --> 01:18:41,797 No, no, I got this. 1871 01:18:43,469 --> 01:18:44,504 Anchor bar. 1872 01:18:44,595 --> 01:18:47,302 See, that's what I always said. 1873 01:18:47,389 --> 01:18:49,380 But, you know what I just learned? 1874 01:18:51,268 --> 01:18:53,304 I like anchor's wings... 1875 01:18:53,395 --> 01:18:55,977 But I love duffs' blue cheese sauce. 1876 01:18:57,107 --> 01:19:00,850 So, now, I bring anchor's wings and my bailiff 1877 01:19:00,945 --> 01:19:02,526 brings duff sauce. 1878 01:19:02,613 --> 01:19:04,604 Crazy, huh? 1879 01:19:04,698 --> 01:19:08,065 So, youse two gonna strike a deal or what? 1880 01:19:10,621 --> 01:19:11,621 Peg! 1881 01:19:13,165 --> 01:19:14,165 So? 1882 01:19:16,293 --> 01:19:17,533 Thinking about it. 1883 01:19:19,546 --> 01:19:20,661 - Okay. - Okay. 1884 01:19:30,099 --> 01:19:31,339 Ugh! 1885 01:19:32,351 --> 01:19:34,182 Ew, don't touch it! 1886 01:19:34,270 --> 01:19:36,602 You might get a flesh-eating bacteria! 1887 01:19:36,689 --> 01:19:38,930 All right, you wanna explain to me what's going on? 1888 01:19:40,276 --> 01:19:42,358 We need to get the other agencies together tonight. 1889 01:19:42,444 --> 01:19:44,776 It's time... that we fight back. 1890 01:19:44,863 --> 01:19:46,899 Wait, get the other agencies together? 1891 01:19:46,991 --> 01:19:49,528 How am I supposed to do that? Those people hate each other. 1892 01:19:49,618 --> 01:19:50,983 Well... 1893 01:19:51,078 --> 01:19:52,989 I know three things that'll definitely motivate 1894 01:19:53,080 --> 01:19:55,742 these people, food, football and finances. 1895 01:19:56,667 --> 01:19:58,812 So, we need to tell the other agencies that if they wanna 1896 01:19:58,836 --> 01:19:59,871 make real money, 1897 01:19:59,962 --> 01:20:02,704 a lot of money, more money than we've ever made, 1898 01:20:02,798 --> 01:20:05,756 if they wanna be the richest fucks buffalo's ever seen, 1899 01:20:05,843 --> 01:20:08,676 they need to meet me at jj's. 1900 01:20:10,472 --> 01:20:13,179 You know, Bob, if the bills wanna make full season... 1901 01:20:13,267 --> 01:20:15,007 Thank you all for being here. 1902 01:20:15,102 --> 01:20:16,967 I'm very excited to talk to you all. 1903 01:20:18,022 --> 01:20:20,013 If they don't make this spread, I'm going berserk. 1904 01:20:20,107 --> 01:20:20,971 I shit you not. 1905 01:20:21,066 --> 01:20:22,460 And you know that better than anyb... 1906 01:20:22,484 --> 01:20:24,190 Hey! 1907 01:20:24,278 --> 01:20:26,519 I know, I know, I'm sorry, I'm sorry. 1908 01:20:26,613 --> 01:20:28,675 I just wanted to talk to you. I have to talk to you... 1909 01:20:28,699 --> 01:20:29,801 All right, come on, make it snappy, 1910 01:20:29,825 --> 01:20:31,065 what do you wanna talk about? 1911 01:20:31,160 --> 01:20:34,698 Money. I wanna talk to you about money. Who wants to talk... 1912 01:20:34,788 --> 01:20:36,824 - About money? - I like money. 1913 01:20:36,915 --> 01:20:38,195 I wanna talk about money. 1914 01:20:38,876 --> 01:20:40,707 Thank you all for being here. 1915 01:20:42,296 --> 01:20:46,710 Anthony rogazi, niagara, Chris Stevens, fruit belt. 1916 01:20:47,885 --> 01:20:49,841 George. 1917 01:20:49,928 --> 01:20:51,839 I have no idea how to pronounce your last name. 1918 01:20:51,930 --> 01:20:53,491 There are so many consonants. What is it? 1919 01:20:53,515 --> 01:20:55,160 Wojcieczykski... wohjciec... 1920 01:20:55,184 --> 01:20:56,264 How is that so hard? 1921 01:20:56,352 --> 01:20:57,579 Well, what are we all doing here? 1922 01:20:57,603 --> 01:20:59,264 Someone said there'd be pizza and pop. 1923 01:20:59,355 --> 01:21:00,686 Yeah, pizza and pop is coming. 1924 01:21:00,773 --> 01:21:03,105 Is it pizza oven? I only eat pizza oven pizza. 1925 01:21:03,192 --> 01:21:04,853 If it ain't Nova's, I'm walking. 1926 01:21:04,943 --> 01:21:05,943 Clam it! 1927 01:21:06,737 --> 01:21:07,943 Sorry. 1928 01:21:08,030 --> 01:21:10,737 Uh, what I meant to say is that the pizza will be pizza. 1929 01:21:10,824 --> 01:21:12,189 What's up with the buffalo head? 1930 01:21:12,284 --> 01:21:14,900 It's disgusting. This buffalo... 1931 01:21:16,497 --> 01:21:17,497 Is us. 1932 01:21:19,249 --> 01:21:21,706 At one point we were all... 1933 01:21:21,794 --> 01:21:23,955 Unstoppable beasts. 1934 01:21:24,838 --> 01:21:27,580 Then we lost direction with this bullshit feuding. 1935 01:21:27,674 --> 01:21:30,711 Think about it, a lone buffalo is vulnerable. 1936 01:21:30,803 --> 01:21:32,839 A buffalo herd... 1937 01:21:32,930 --> 01:21:35,012 Is unstoppable. 1938 01:21:36,141 --> 01:21:38,422 What I'm trying to say is that if we want to become beasts 1939 01:21:38,477 --> 01:21:41,594 again, we have to work as one herd. 1940 01:21:44,108 --> 01:21:45,473 We have to unite. 1941 01:21:46,735 --> 01:21:47,735 Unite with you? 1942 01:21:47,820 --> 01:21:49,981 Yeah. If we combine our resources, 1943 01:21:50,072 --> 01:21:52,859 we can fight back against assholes like Graham feany. 1944 01:21:52,950 --> 01:21:56,067 And when we unite, we won't have to worry about, what ifs? 1945 01:21:56,161 --> 01:21:57,617 What if... 1946 01:21:57,704 --> 01:22:00,161 One of my employees is wearing a wire? 1947 01:22:00,249 --> 01:22:01,910 What if my phones get tapped? 1948 01:22:02,000 --> 01:22:04,992 What if I don't have the heart for it anymore? 1949 01:22:06,171 --> 01:22:09,914 You are all inspiring, you're all creative sons of bitches, 1950 01:22:10,008 --> 01:22:12,499 truly makes me emotional. 1951 01:22:13,429 --> 01:22:14,669 I heard a rumor. 1952 01:22:14,763 --> 01:22:17,596 Did one of you guys, uh, tell a debtor that there was, uh, a 1953 01:22:17,683 --> 01:22:20,220 sniper outside her window ready to shoot if she didn't pay? 1954 01:22:20,310 --> 01:22:22,517 Yeah, that was me. That was me. 1955 01:22:23,564 --> 01:22:26,556 You, you genius. That is so good. 1956 01:22:26,650 --> 01:22:29,062 One time, I slashed this chick's tires so she had to buy new 1957 01:22:29,153 --> 01:22:30,438 ones and owe more money. 1958 01:22:32,239 --> 01:22:34,651 That's a great recurring business model. 1959 01:22:34,741 --> 01:22:35,651 Thank you. 1960 01:22:35,742 --> 01:22:37,073 Wizz. Yeah. 1961 01:22:37,161 --> 01:22:38,867 This guy right here... 1962 01:22:39,788 --> 01:22:42,245 Is the one who taught me about re-do's. 1963 01:22:42,332 --> 01:22:45,290 What's the total collected off old lady cooney? 1964 01:22:45,377 --> 01:22:47,038 Like, 200 grand. 1965 01:22:47,129 --> 01:22:48,835 Whoo! Big money. 1966 01:22:48,922 --> 01:22:49,922 You see... 1967 01:22:50,924 --> 01:22:53,210 How much of a relief would it be to not have to... 1968 01:22:54,178 --> 01:22:56,544 Hide in the shadows anymore? 1969 01:22:56,638 --> 01:23:00,130 If we unite, we can be strong. 1970 01:23:00,225 --> 01:23:03,843 We can stampede over anybody that gets in our way. 1971 01:23:04,813 --> 01:23:06,519 All right, okay, but let me guess, 1972 01:23:06,607 --> 01:23:07,709 you wanna run the whole thing? 1973 01:23:07,733 --> 01:23:09,598 No, of course not. Why would I try to take 1974 01:23:09,693 --> 01:23:11,809 the throne when there is an existing king? 1975 01:23:13,489 --> 01:23:15,229 Wizz runs it. 1976 01:23:15,324 --> 01:23:16,324 I like the sound of that. 1977 01:23:17,284 --> 01:23:17,989 What? 1978 01:23:18,076 --> 01:23:19,236 Obviously. 1979 01:23:19,328 --> 01:23:20,818 Now... 1980 01:23:21,705 --> 01:23:22,945 Who's in? 1981 01:23:26,835 --> 01:23:28,120 All right, I'm in. 1982 01:23:28,212 --> 01:23:30,669 You're in, Chris Stevens is in. 1983 01:23:30,756 --> 01:23:33,623 Who else? Who else? Anthony rogazi. Yeah? 1984 01:23:33,717 --> 01:23:34,456 Yeah, we're in. 1985 01:23:34,551 --> 01:23:36,883 Rogazi's in! George, you in? 1986 01:23:36,970 --> 01:23:38,926 Yeah. My buddy, George. 1987 01:23:39,014 --> 01:23:40,595 Information trust relief. 1988 01:23:40,682 --> 01:23:43,970 Information trust relief, same con she used on me. 1989 01:23:44,061 --> 01:23:45,892 No... it's not a con. What do... 1990 01:23:45,979 --> 01:23:47,719 Sal! Sal! I'm selling you. 1991 01:23:47,814 --> 01:23:49,083 Did you learn nothing from me, sal? 1992 01:23:49,107 --> 01:23:50,187 I mean, come on. 1993 01:23:50,275 --> 01:23:51,856 Just listen to the numbers this year. 1994 01:23:51,944 --> 01:23:54,276 Americans held one trillion dollars in debt, 1995 01:23:54,363 --> 01:23:57,275 thirty billion in charge-offs. Where are you going? 1996 01:23:57,366 --> 01:23:59,152 Thirty billion in charge-offs. 1997 01:23:59,243 --> 01:24:01,325 L... uh, don't know what... 1998 01:24:01,411 --> 01:24:03,117 - Okay, that wasn't... - Bullshit. 1999 01:24:03,205 --> 01:24:04,615 No, that wasn't supposed to happen. 2000 01:24:04,706 --> 01:24:05,616 What the fuck? 2001 01:24:05,707 --> 01:24:06,787 What the fuck is that? 2002 01:24:06,875 --> 01:24:07,955 It's a camera... 2003 01:24:08,043 --> 01:24:09,203 What the fuck is that? 2004 01:24:09,294 --> 01:24:11,535 I don't know what to do because, I was waiting for... 2005 01:24:11,630 --> 01:24:14,042 For feany to come in and we were gonna do the whole quotin' 2006 01:24:14,132 --> 01:24:15,713 thing about machiavelli... 2007 01:24:15,801 --> 01:24:17,195 What the fuck are you talking about? 2008 01:24:17,219 --> 01:24:18,425 What I'm talking about, okay, 2009 01:24:18,512 --> 01:24:19,781 I guess you still don't understand. 2010 01:24:19,805 --> 01:24:22,171 While you were enthralled by my speech, your offices were 2011 01:24:22,266 --> 01:24:25,099 raided and stripped of every piece of paper. 2012 01:24:25,185 --> 01:24:28,143 Your shit was impounded as evidence held until trial. 2013 01:24:28,230 --> 01:24:32,143 And your supply, well... It was cut off. 2014 01:24:32,234 --> 01:24:33,815 Hey John! “What did I do? 2015 01:24:33,902 --> 01:24:34,766 Everthing is fine here. 2016 01:24:34,861 --> 01:24:36,647 I'll put the salad in the fridge. 2017 01:24:36,738 --> 01:24:39,821 Oh, and you all confessed on tape. And by uniting, 2018 01:24:39,908 --> 01:24:43,617 we classify as a rico charge, so, bye, bye, baby. 2019 01:24:45,080 --> 01:24:46,286 What do you get out of this? 2020 01:24:46,373 --> 01:24:47,283 I get nothing. 2021 01:24:47,374 --> 01:24:48,534 I'm gonna fucking kill you. 2022 01:24:48,625 --> 01:24:50,545 Good, I can add attempted murder to your charges. 2023 01:24:50,627 --> 01:24:52,163 What the fuck? Get the fuck off me. 2024 01:24:52,254 --> 01:24:53,894 You have the right to remain silent. 2025 01:24:53,922 --> 01:24:55,002 What the fuck is this shit? 2026 01:24:55,924 --> 01:24:58,040 Hey, hey! He's taking one all the way! 2027 01:24:58,135 --> 01:24:59,135 Turn it up! 2028 01:25:12,524 --> 01:25:13,980 Oh, my god. 2029 01:25:14,067 --> 01:25:15,682 Oh, my god 2030 01:25:22,868 --> 01:25:23,970 Thank you for that. 2031 01:25:23,994 --> 01:25:27,407 Hmm. I... I still have to book you. 2032 01:25:27,497 --> 01:25:28,737 Yeah about that. 2033 01:25:28,832 --> 01:25:31,824 There's just, um, there's just one thing I have to do, okay? 2034 01:25:33,045 --> 01:25:34,285 Sorry. 2035 01:25:35,464 --> 01:25:36,749 Okay, sorry. 2036 01:25:36,840 --> 01:25:38,876 Shit, I didn't think that would work. 2037 01:25:38,967 --> 01:25:40,207 - Ow. God. - Did that shit work? 2038 01:25:40,260 --> 01:25:41,404 - Yeah. - What the hell just happened? 2039 01:25:41,428 --> 01:25:43,168 Well, I fucked a hundred douchebags at once. 2040 01:25:43,263 --> 01:25:44,673 - Yes! - That's impressive. 2041 01:25:44,765 --> 01:25:46,346 - I've only done ten. - Okay. 2042 01:25:46,433 --> 01:25:48,328 That's why I didn't want you guys in there, I didn't want 2043 01:25:48,352 --> 01:25:50,330 you guys implicated, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 2044 01:25:50,354 --> 01:25:52,140 You're my friend. I love you. Thank you. 2045 01:25:52,230 --> 01:25:53,791 - Oh, I am too. - Thank you, thank you thank you. 2046 01:25:53,815 --> 01:25:55,351 Hey, take care of my boyfriend, okay? 2047 01:25:55,442 --> 01:25:57,045 - That's your boyfriend? - Il mean, I guess, I don't know. 2048 01:25:57,069 --> 01:25:58,354 Yeah, that's her bf. 2049 01:25:59,321 --> 01:26:00,686 You got this. 2050 01:26:02,449 --> 01:26:03,484 Sweetie! 2051 01:26:03,575 --> 01:26:04,610 Henrietta! 2052 01:26:04,701 --> 01:26:05,701 What are you doing here? 2053 01:26:05,744 --> 01:26:07,075 What are you doing here so late? 2054 01:26:07,162 --> 01:26:08,777 Well, I'm working. Where's Graham? 2055 01:26:08,872 --> 01:26:10,362 - On his way up. - Oh. 2056 01:26:10,457 --> 01:26:12,226 Weren't you supposed to get those chickyparms? 2057 01:26:12,250 --> 01:26:13,786 - I was? - Mm-hmm_ 2058 01:26:13,877 --> 01:26:15,959 Oh. Uh, why? 2059 01:26:16,046 --> 01:26:18,082 To surprise, we're gonna have a big surprise. 2060 01:26:18,173 --> 01:26:19,754 Oh, all righty. 2061 01:26:19,841 --> 01:26:22,253 Sounds good. A surprise! 2062 01:26:22,344 --> 01:26:23,446 - We're havin' a party. - Okay. 2063 01:26:23,470 --> 01:26:24,750 All right. I'll see you in a bit. 2064 01:26:24,805 --> 01:26:26,090 - Bye. - Bye, hon. 2065 01:26:29,434 --> 01:26:32,016 Jj 2066 01:26:45,992 --> 01:26:47,482 Just to be clear, 2067 01:26:47,577 --> 01:26:50,614 those boxes held one billion dollars in debt. 2068 01:26:51,873 --> 01:26:53,283 How could I just let 'em sit there? 2069 01:26:53,375 --> 01:26:55,832 Jj 2070 01:27:36,209 --> 01:27:40,703 In total, I burned up 52,437 debt sheets. 2071 01:27:43,049 --> 01:27:46,132 Fifty-two thousand, four hundred and thirty-seven people 2072 01:27:46,219 --> 01:27:48,301 whose phones stopped ringing. 2073 01:27:50,849 --> 01:27:53,841 Today, Josh wiseneweski and 42 other debt 2074 01:27:53,935 --> 01:27:55,425 collectors were found guilty. 2075 01:27:55,520 --> 01:27:58,683 Prosecutors credit their case to the testimony of peg dahl. 2076 01:27:58,774 --> 01:28:01,766 A woman famed for erasing millions of dollars of 2077 01:28:01,860 --> 01:28:03,521 delinquent debt. 2078 01:28:03,612 --> 01:28:06,854 My deal cleared me of all debt-related charges but they 2079 01:28:06,948 --> 01:28:09,564 couldn't ignore the destruction of evidence. 2080 01:28:09,659 --> 01:28:12,492 Luckily, half my jury had their debt erased in the fire, 2081 01:28:12,579 --> 01:28:14,194 so I got a lighter sentence. 2082 01:28:14,289 --> 01:28:17,201 And what better way to spend my time with you lovely ladies, 2083 01:28:17,292 --> 01:28:19,203 than to teach you about... 2084 01:28:19,920 --> 01:28:21,126 Finance. 2085 01:28:21,880 --> 01:28:24,121 Remember, like susie orman said... 2086 01:28:24,216 --> 01:28:28,209 Woman fake orgasms and men fake finances. 2087 01:28:28,303 --> 01:28:30,089 Okay, so that means... 2088 01:28:30,180 --> 01:28:32,296 So, I got a do-over. 2089 01:28:33,016 --> 01:28:34,051 Like your margins are... 2090 01:28:34,142 --> 01:28:36,007 One more time to clean the slate. 2091 01:28:37,270 --> 01:28:39,270 But, you know, change is hard, people. 2092 01:28:39,648 --> 01:28:42,014 The only thing I knew was the hustle. 2093 01:28:43,109 --> 01:28:44,690 That's all I was ever good at. 2094 01:28:45,487 --> 01:28:47,193 If I came to the same fork in the road, 2095 01:28:47,280 --> 01:28:49,487 would I choose the same path? 2096 01:28:49,574 --> 01:28:51,656 Jj 2097 01:28:58,500 --> 01:28:59,500 Ma. 2098 01:29:00,460 --> 01:29:01,460 Pegger! 2099 01:29:01,545 --> 01:29:02,455 What are you doing here? 2100 01:29:02,546 --> 01:29:04,332 - Are you... - Are you kidding? 2101 01:29:04,422 --> 01:29:05,878 Ah! 2102 01:29:05,966 --> 01:29:07,422 Oh, my sweet baby. 2103 01:29:07,509 --> 01:29:10,216 Oh, I wouldn't have missed this for the world. 2104 01:29:13,265 --> 01:29:13,924 Well... 2105 01:29:14,015 --> 01:29:15,095 What? 2106 01:29:18,562 --> 01:29:19,802 Just, sorry. 2107 01:29:22,732 --> 01:29:24,563 Come on, baby, let's get you home. 2108 01:29:25,569 --> 01:29:27,981 It's true you were a jagoff for a little bit there. 2109 01:29:29,739 --> 01:29:32,401 Pegger, pegger, pegger, pegger, pegger! 2110 01:29:33,159 --> 01:29:34,399 I'm going to give a speech. 2111 01:29:34,494 --> 01:29:35,950 Am I supposed to give a speech? 2112 01:29:36,037 --> 01:29:37,322 Yeah! 2113 01:29:37,414 --> 01:29:40,121 You don't get any more pizza and pop unless you give a speech. 2114 01:29:40,208 --> 01:29:41,448 Testify, sister. 2115 01:29:41,543 --> 01:29:43,158 Okay, um... 2116 01:29:45,297 --> 01:29:47,108 I'm supposed to talk about what I learned in prison. 2117 01:29:47,132 --> 01:29:48,651 Supposed to talk about what I learned in prison. 2118 01:29:48,675 --> 01:29:51,007 I learned, I learned, I learned, don't go, right? 2119 01:29:51,094 --> 01:29:52,550 You know. Don't go, just stay away. 2120 01:29:52,637 --> 01:29:54,377 Just stay away from there. 2121 01:29:54,472 --> 01:29:55,757 Oh, I learned... 2122 01:29:55,849 --> 01:29:58,306 There are better ways to erase debt than torching your 2123 01:29:58,393 --> 01:29:59,929 boyfriends' office. 2124 01:30:00,020 --> 01:30:01,226 I had to... l learned that... 2125 01:30:01,313 --> 01:30:02,832 You did... Yeah, I'm glad you learned that. 2126 01:30:02,856 --> 01:30:03,891 That's a good lesson. 2127 01:30:06,776 --> 01:30:08,892 Guess what I really learned is that... 2128 01:30:10,989 --> 01:30:11,989 I love you... 2129 01:30:12,908 --> 01:30:14,944 I do, I love you more than the sun... 2130 01:30:16,536 --> 01:30:18,527 And the moon and the stars... 2131 01:30:19,623 --> 01:30:21,989 And as long as I have my family... 2132 01:30:22,083 --> 01:30:25,200 And my friends by my side... 2133 01:30:26,379 --> 01:30:28,085 I will always be fine. 2134 01:30:29,799 --> 01:30:30,799 Bullshit. 2135 01:30:31,468 --> 01:30:32,468 Huh? 2136 01:30:33,136 --> 01:30:34,342 Fine? 2137 01:30:35,764 --> 01:30:39,052 Come on, peg, in what world are you mediocrity's dumb cousin? 2138 01:30:40,435 --> 01:30:41,675 Come here for a sec? 2139 01:30:43,563 --> 01:30:46,020 Oh, no, no, 'cause you're gonna smack me. 2140 01:30:46,107 --> 01:30:47,438 No, I'm not. 2141 01:30:47,525 --> 01:30:49,607 Yes, you are. You come over here. 2142 01:30:50,362 --> 01:30:51,397 Okay. 2143 01:30:56,743 --> 01:30:58,108 What's that? 2144 01:30:58,203 --> 01:30:59,864 Oh, we all, uh... 2145 01:30:59,955 --> 01:31:01,786 We all chipped in. 2146 01:31:01,873 --> 01:31:03,829 You've taken a chance on all of us... 2147 01:31:05,335 --> 01:31:07,166 So, we're taking a chance on you. 2148 01:31:07,253 --> 01:31:08,789 Kinda a second chance. 2149 01:31:08,880 --> 01:31:10,211 It's really a third chance. 2150 01:31:10,298 --> 01:31:11,317 Technically, a fourth chance... 2151 01:31:11,341 --> 01:31:12,341 Mom. 2152 01:31:17,639 --> 01:31:19,345 That's all yours, peg. 2153 01:31:20,100 --> 01:31:21,590 Though, now, the question is... 2154 01:31:21,685 --> 01:31:23,221 What are you gonna do? 2155 01:31:33,154 --> 01:31:34,940 What am I gonna do? 2156 01:31:36,324 --> 01:31:37,734 What am I gonna do? 2157 01:31:42,998 --> 01:31:44,704 What do you think I'm gonna do? 2158 01:31:45,625 --> 01:31:47,561 From nothing, I built a successful company in the most 2159 01:31:47,585 --> 01:31:49,496 prolific legal shakedown in America. 2160 01:31:49,587 --> 01:31:51,703 Imagine how far I could get with that cash. 2161 01:31:51,798 --> 01:31:53,629 I could take that money and crush the game. 2162 01:31:53,717 --> 01:31:54,717 Legally. 2163 01:31:58,888 --> 01:32:00,549 But I won't. 2164 01:32:01,683 --> 01:32:04,720 I'm done clawing my way through the black holes 2165 01:32:04,811 --> 01:32:06,096 of your bank accounts. 2166 01:32:06,187 --> 01:32:08,547 I'm done convincing myself that I was relieving your burdens 2167 01:32:12,318 --> 01:32:15,230 selling nothing to those with less than nothing. 2168 01:32:15,989 --> 01:32:17,229 I'm done. 2169 01:32:18,658 --> 01:32:21,400 It's time my line of sight shifted to the people 2170 01:32:21,494 --> 01:32:22,904 who have everything. 2171 01:32:23,997 --> 01:32:25,737 So, I'm moving on... 2172 01:32:25,832 --> 01:32:28,574 To the only hustle that's even more of an unregulated 2173 01:32:28,668 --> 01:32:31,000 clusterfuck than debt collecting. 2174 01:32:33,089 --> 01:32:35,455 Jj 2175 01:32:38,011 --> 01:32:40,502 Let me tell you about hedge funds. 2176 01:32:43,600 --> 01:32:45,682 J how you feel about me now j 2177 01:32:48,021 --> 01:32:50,182 j got my emotions running wild j 2178 01:32:52,317 --> 01:32:54,683 j and now you're asking yourself how j 2179 01:32:56,571 --> 01:32:58,983 j I'm not your baby ain't your child j 2180 01:33:01,034 --> 01:33:04,322 j don't contradict me when I ask you to decide j 2181 01:33:04,412 --> 01:33:06,573 j or choose whether to stay j 2182 01:33:06,664 --> 01:33:09,622 j or go I ain't here to set nobody free j 2183 01:33:09,709 --> 01:33:11,950 j how you feel about me now j 2184 01:33:14,005 --> 01:33:16,462 j act so surprised when I speak out j 2185 01:33:18,426 --> 01:33:21,133 j you pacify me feed my doubt j 2186 01:33:22,889 --> 01:33:25,301 j listen I will not be held down ji 2187 01:33:27,227 --> 01:33:30,970 j you patronize me when I say I ought to let you go j 2188 01:33:31,064 --> 01:33:33,225 j honey I've decided oh j 2189 01:33:33,316 --> 01:33:36,023 j you ain't here to set nobody free j 2190 01:33:36,111 --> 01:33:39,569 j why the hell did I keep on stalling j 2191 01:33:39,656 --> 01:33:44,446 j while you wore me out reality is setting in j 2192 01:33:44,536 --> 01:33:46,652 j so how you feel about me now j 2193 01:33:53,837 --> 01:33:55,828 J how you feel about me now j 2194 01:33:57,882 --> 01:34:00,123 j no it won't work but you can pout j 2195 01:34:02,345 --> 01:34:04,711 j go right ahead just scream and shout j 2196 01:34:06,766 --> 01:34:09,132 j I'll drown you out and mute the sound j 2197 01:34:11,271 --> 01:34:14,980 j you validated when I said I ought to let you go j 2198 01:34:15,066 --> 01:34:17,273 j honey I've decided oh j 2199 01:34:17,360 --> 01:34:20,102 j you ain't here to set nobody free j 2200 01:34:20,196 --> 01:34:23,688 j why the hell did I keep on stalling j 2201 01:34:23,783 --> 01:34:28,743 j while you wore me out reality is setting in j 2202 01:34:28,830 --> 01:34:31,196 j so how you feel about me now j 2203 01:34:31,291 --> 01:34:35,284 j how you feel about me j 2204 01:34:35,378 --> 01:34:37,164 j how you feel about me now j 2205 01:34:37,255 --> 01:34:39,496 j how you feel j 2206 01:34:39,591 --> 01:34:44,296 j how you feel about me j 2207 01:34:44,387 --> 01:34:46,753 j how you feel about me now j 2208 01:34:46,848 --> 01:34:50,306 j why the hell did I keep on stalling j 2209 01:34:50,393 --> 01:34:55,183 j while you wore me out reality is setting in j 2210 01:34:55,273 --> 01:34:59,061 j now I know that I kept on stalling j 2211 01:34:59,152 --> 01:35:04,237 j while you wore me out reality has seton in j 2212 01:35:04,324 --> 01:35:06,406 j so how you feel about me now j 2213 01:35:06,492 --> 01:35:07,777 jj 147017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.