All language subtitles for American Dad - 15x16 - First, Do No Farm.AMZN.WEB-DL-CtrlHD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:08,609 Uhp. Sorry. That's my e-mail notification. 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,744 Ooh! Looks like it's official. 3 00:00:10,844 --> 00:00:12,613 You're looking at the newest member 4 00:00:12,713 --> 00:00:15,416 of an exclusive little club known as... 5 00:00:15,516 --> 00:00:17,518 Scientology. 6 00:00:17,618 --> 00:00:20,020 - You became a Scientologist? - It wasn't easy. 7 00:00:20,121 --> 00:00:22,390 They did everything they could to discourage me. 8 00:00:22,490 --> 00:00:24,092 Wow. Just think. 9 00:00:24,192 --> 00:00:26,294 You might get to go to Kirstie Alley's funeral! 10 00:00:27,935 --> 00:00:28,996 What's wrong? 11 00:00:29,757 --> 00:00:31,599 He's dead! 12 00:00:31,699 --> 00:00:34,268 - Jeff? - No! 13 00:00:34,368 --> 00:00:36,804 Tom Green! 14 00:00:36,904 --> 00:00:38,906 I just saw on Twitter, and he... 15 00:00:39,006 --> 00:00:41,542 Oh, Gaww-hoddddd! 16 00:00:44,412 --> 00:00:46,247 This is ridiculous. 17 00:00:46,347 --> 00:00:47,815 I'll have to call in sick for work. 18 00:00:47,915 --> 00:00:50,751 What?! Was he your ride or something? 19 00:00:50,851 --> 00:00:52,720 Babe! Good news! 20 00:00:52,820 --> 00:00:55,989 Turns out it was just one of his hilarious pranks! 21 00:00:56,090 --> 00:00:58,959 Well, now I feel like a fool! 22 00:00:59,059 --> 00:01:01,895 I won't be able to go to work all week! 23 00:01:07,335 --> 00:01:09,237 Where did I go wrong, Klaus? 24 00:01:09,337 --> 00:01:11,071 How did Hayley end up as soft 25 00:01:11,172 --> 00:01:14,142 as my prized Toronto Raptors micro fleece throw? 26 00:01:14,242 --> 00:01:16,677 And what will become of her if she doesn't toughen up? 27 00:01:16,777 --> 00:01:18,312 It's time for me to go... 28 00:01:18,412 --> 00:01:20,681 on one of my famous drives. 29 00:01:22,683 --> 00:01:26,520 Oh. Look who just got a 30% off coupon 30 00:01:26,620 --> 00:01:29,657 for all sectionals at wayfair.com. 31 00:01:29,757 --> 00:01:33,294 Scientology's already working its magic. 32 00:01:35,896 --> 00:01:38,466 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 33 00:01:38,566 --> 00:01:42,303 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 34 00:01:42,403 --> 00:01:45,506 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 35 00:01:45,606 --> 00:01:49,810 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 36 00:01:51,779 --> 00:01:55,015 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 37 00:01:55,115 --> 00:01:57,318 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 38 00:01:57,418 --> 00:01:58,652 Aah! 39 00:01:59,953 --> 00:02:03,324 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 40 00:02:05,559 --> 00:02:08,162 How did Hayley become so weak? 41 00:02:08,262 --> 00:02:10,698 Did I fail her as a father? 42 00:02:10,798 --> 00:02:13,801 Will she be able to take care of herself when I'm gone? 43 00:02:13,901 --> 00:02:15,336 How can I make her tough? 44 00:02:15,436 --> 00:02:16,470 Ugh! 45 00:02:17,004 --> 00:02:19,507 - _ - I can't think with all this racket! 46 00:02:19,607 --> 00:02:22,410 I need to go deeper into the countryside. 47 00:02:28,782 --> 00:02:30,651 No more distractions. 48 00:02:30,751 --> 00:02:32,686 At last, my head is clear. 49 00:02:37,491 --> 00:02:39,660 Lost your way, city slicker? 50 00:02:41,262 --> 00:02:43,697 Are you a good hillbilly or a bad hillbilly? 51 00:02:43,797 --> 00:02:46,567 I'm a farmer. And this here's my farm. 52 00:02:46,667 --> 00:02:48,902 Don't worry. We'll get ya unstuck right quick. 53 00:02:55,008 --> 00:02:56,677 Mother. Dan-boy. 54 00:02:56,777 --> 00:02:58,579 Birthin' the sow'll have to wait. 55 00:02:58,679 --> 00:03:01,114 We got a man here needs our help. 56 00:03:03,016 --> 00:03:05,753 Well, let's git to it, then. 57 00:03:09,390 --> 00:03:11,058 Strong. 58 00:03:14,228 --> 00:03:15,553 Gah! 59 00:03:20,234 --> 00:03:21,735 Resilient. 60 00:03:24,638 --> 00:03:26,240 Raaaah! 61 00:03:27,708 --> 00:03:30,411 Unh! Unh! Unh! Ugh! 62 00:03:30,511 --> 00:03:34,448 Toughness. The very yin to weakness' yang. 63 00:03:34,548 --> 00:03:37,451 How did you come to be so strong, so resilient? 64 00:03:37,551 --> 00:03:41,322 Well, I reckon farm life just makes ya Farm Tough. 65 00:03:41,422 --> 00:03:43,291 Farm Tough. 66 00:03:43,391 --> 00:03:46,588 Here. At least let me Venmo you a little barn-dance money 67 00:03:46,623 --> 00:03:47,628 to thank you for your trouble. 68 00:03:47,728 --> 00:03:51,299 We don't go in much for electronic doodads and gewgaws. 69 00:03:51,399 --> 00:03:53,767 Keep things a mite simpler out here on the farm. 70 00:03:53,867 --> 00:03:56,103 Thick as rhino skin. 71 00:03:56,203 --> 00:03:59,239 Dan-boy, if it's not too forward of me, may I... 72 00:03:59,340 --> 00:04:00,908 have one of your calluses? 73 00:04:01,008 --> 00:04:03,611 You got a flapper here. I could just give it a little twist. 74 00:04:03,711 --> 00:04:05,913 - I'd prefer you didn't. - I've already got it. 75 00:04:06,013 --> 00:04:07,581 Came right off. Damn. 76 00:04:07,681 --> 00:04:09,917 I bet I could use this thing as a guitar pick! 77 00:04:18,191 --> 00:04:20,528 Callus, callus, show me true. 78 00:04:20,628 --> 00:04:22,996 Why is Hayley not tough, too? 79 00:04:23,992 --> 00:04:26,133 Hmm. Not showing me a vision. 80 00:04:26,233 --> 00:04:28,035 Guess I'll just go take a look myself. 81 00:04:31,405 --> 00:04:33,006 Of course! Look at them 82 00:04:33,106 --> 00:04:36,209 with all their electronic doodads and gewgaws! 83 00:04:36,310 --> 00:04:38,446 No wonder Hayley's as soft as my prized 84 00:04:38,546 --> 00:04:41,949 Merino wool Charlotte Hornets beanie. 85 00:04:48,221 --> 00:04:51,392 There's the vision! Callus, I could kiss you! 86 00:04:53,961 --> 00:04:55,463 Stan, what are you doing? 87 00:04:55,563 --> 00:04:57,865 Nothing! 88 00:05:01,635 --> 00:05:04,137 I call this Smith family meeting to order. 89 00:05:05,739 --> 00:05:08,476 Hmm. Bread's fresher than usual. 90 00:05:08,576 --> 00:05:11,178 Now, there's no easy way to say this, so here goes. 91 00:05:11,278 --> 00:05:14,181 This family is soft. Especially Hayley. 92 00:05:14,281 --> 00:05:15,883 Actually, that was pretty easy. 93 00:05:15,983 --> 00:05:17,718 - What? - Well, no more. 94 00:05:17,818 --> 00:05:20,488 Ugh! You've still got that thing? 95 00:05:20,588 --> 00:05:23,090 It's time, through hard work and simple living, 96 00:05:23,190 --> 00:05:26,259 for the Smith family to become... Farm Tough. 97 00:05:26,360 --> 00:05:28,228 Oop. Dropped my callus in the baked ziti. 98 00:05:28,328 --> 00:05:29,863 Everybody just be aware. 99 00:05:29,963 --> 00:05:32,766 Anyway, I say we leave our city lives behind 100 00:05:32,866 --> 00:05:34,535 and move to a farm! 101 00:05:34,635 --> 00:05:38,406 Oh, yeah! I'm gonna be the toughest little farm boy ever! 102 00:05:38,506 --> 00:05:41,542 Playing with horsies and moo-moos all day. 103 00:05:41,642 --> 00:05:42,876 Mee-ow! 104 00:05:42,976 --> 00:05:44,745 And my first celebrity crush 105 00:05:44,845 --> 00:05:47,848 was that old farmer in that painting... 106 00:05:47,948 --> 00:05:51,952 holding that big-ass pitchfork. 107 00:05:52,052 --> 00:05:56,289 A simple farm life, you say? Oh, man, I just don't know. 108 00:05:56,390 --> 00:05:58,025 I think it would be good for us. 109 00:05:58,125 --> 00:06:00,027 I guess I'm open to being convinced, 110 00:06:00,127 --> 00:06:01,929 but I'm really on the fence here. 111 00:06:02,029 --> 00:06:04,898 - Let's have a vote. - Okay, but I'm still undecided. 112 00:06:04,998 --> 00:06:07,234 All in favor? 113 00:06:07,334 --> 00:06:08,402 Damn it, Hayley! 114 00:06:08,502 --> 00:06:10,303 Per Smith family bylaws, 115 00:06:10,404 --> 00:06:12,973 all family votes must be unanimous. 116 00:06:13,073 --> 00:06:15,409 We know, Kevin! 117 00:06:15,509 --> 00:06:17,945 Look, I do like the idea of living more sustainably, 118 00:06:18,045 --> 00:06:20,380 but we don't need to move to a farm. 119 00:06:20,481 --> 00:06:22,149 Hey, why don't we try urban homesteading? 120 00:06:22,249 --> 00:06:24,084 That's when people in cities do small-scale 121 00:06:24,184 --> 00:06:25,919 farming in their backyards. 122 00:06:27,017 --> 00:06:29,056 Fine. All in favor? 123 00:06:29,913 --> 00:06:31,592 I just swallowed the callus. 124 00:06:34,194 --> 00:06:36,096 Okay, so, farming. 125 00:06:36,196 --> 00:06:38,766 Um, we're probably gonna need some dirt, right? 126 00:06:38,866 --> 00:06:42,503 Should we... buy it? Or make it? 127 00:06:42,603 --> 00:06:45,138 That's great, sweetie. Let me just scooch ya over here a bit. 128 00:06:45,238 --> 00:06:46,974 You're right in the path of the bulldozer. 129 00:06:47,074 --> 00:06:49,242 Thanks, Dad. And... In the what of the what, now? 130 00:06:52,179 --> 00:06:55,415 To get Farm Tough, we're gonna need more room to farm. 131 00:06:55,516 --> 00:06:58,786 Come on! I got overalls for everyone out back! 132 00:06:59,953 --> 00:07:04,492 Whoa! You guys! Come check out this huge pile of worms! 133 00:07:07,127 --> 00:07:09,162 Okay. See ya at the overalls! 134 00:07:15,035 --> 00:07:17,304 Dad, this is not what we agreed to! 135 00:07:17,404 --> 00:07:19,607 Sure it is. This was your idea, Hayley... 136 00:07:19,707 --> 00:07:22,109 Urban homesteading, farming right in the heart of the city. 137 00:07:22,209 --> 00:07:24,344 Small-scale farming! 138 00:07:24,444 --> 00:07:27,280 Well, if it's small-scale that gets your engine revving, 139 00:07:27,380 --> 00:07:29,617 you're gonna love our new tiny farmhouse. 140 00:07:29,717 --> 00:07:31,985 Come on, everybody. I'll give you the tour. 141 00:07:33,153 --> 00:07:34,555 How are we gonna sleep? 142 00:07:34,655 --> 00:07:37,991 Not on a stack of 20 downy mattresses, princess. 143 00:07:38,091 --> 00:07:40,561 For the last time, I didn't say, "I felt a pea." 144 00:07:40,661 --> 00:07:42,663 I said my mattress "smelled like pee." 145 00:07:42,763 --> 00:07:44,498 - I peed the bed. - Anyway, I'll show you 146 00:07:44,598 --> 00:07:46,667 how you'll sleep, 'cause it's bedtime anyway. 147 00:07:46,767 --> 00:07:49,970 We're on farm hours now. Bed by 4:00. Up at 2:00. 148 00:07:50,070 --> 00:07:52,506 - Steve-boy, this is you. - I can't fit in there. 149 00:07:52,606 --> 00:07:54,374 Just give it a try, Steve-boy. 150 00:07:54,474 --> 00:07:55,876 - Yes, Mother. - Correction. 151 00:07:55,976 --> 00:07:57,477 Now that we're farm folk, 152 00:07:57,578 --> 00:07:59,747 I'm the one who calls my wife "Mother." 153 00:07:59,847 --> 00:08:01,060 Night! 154 00:08:02,850 --> 00:08:05,252 Oh, God! 155 00:08:05,352 --> 00:08:06,920 Roger. 156 00:08:09,489 --> 00:08:11,391 Hayley and Jeff. 157 00:08:13,093 --> 00:08:15,395 And, Mother, if you open up this oil painting 158 00:08:15,495 --> 00:08:17,931 of blond Jesus, there's a cupboard behind. 159 00:08:24,872 --> 00:08:26,206 Hello! 160 00:08:27,783 --> 00:08:29,342 Aah! 161 00:08:29,442 --> 00:08:30,878 Hi. 162 00:08:32,880 --> 00:08:35,082 Ohh! 163 00:08:35,182 --> 00:08:36,850 Stan, this is Amos. 164 00:08:37,925 --> 00:08:38,952 Hey. 165 00:08:41,955 --> 00:08:44,592 Amos! It's not what it looks like! 166 00:08:48,678 --> 00:08:50,097 Oh, yeah! 167 00:08:50,197 --> 00:08:52,733 I feel myself gettin' tougher already! 168 00:08:52,833 --> 00:08:54,034 Mornin', neighbor! 169 00:08:57,638 --> 00:08:59,306 Well, look who it is. 170 00:08:59,406 --> 00:09:01,909 Sun's already almost up, Sleeping Beauty. 171 00:09:02,009 --> 00:09:05,378 I was stuck in the wall fighting off hundreds of tiny spiders! 172 00:09:05,478 --> 00:09:07,480 Oh, yeah, we're raising spiders now, too. 173 00:09:07,581 --> 00:09:09,282 I'm gonna sell 'em to a Spider-Man movie! 174 00:09:09,382 --> 00:09:10,818 Which we'll never see, of course, 175 00:09:10,918 --> 00:09:13,486 because we're foregoing all modern technology. 176 00:09:13,587 --> 00:09:14,988 On pain of shunning? 177 00:09:15,088 --> 00:09:17,124 Done! We'll need maximum discipline 178 00:09:17,224 --> 00:09:19,559 because this homestead must succeed. 179 00:09:19,660 --> 00:09:21,328 I quit my job and took out a mortgage 180 00:09:21,428 --> 00:09:24,264 with a 39% interest rate to pay for the renovations. 181 00:09:24,364 --> 00:09:26,634 - You did what?! - The bankers were high-fiving 182 00:09:26,734 --> 00:09:28,301 while I signed the paperwork. 183 00:09:28,401 --> 00:09:30,771 Looking back, probably should've been a red flag. 184 00:09:30,871 --> 00:09:33,974 Maybe we need to worry less about me becoming Farm Tough 185 00:09:34,074 --> 00:09:37,277 and more about you being so Farm Stupid! 186 00:09:38,009 --> 00:09:39,009 Shun 'er, Stan! 187 00:09:39,079 --> 00:09:41,181 She talketh back to thee, dude! 188 00:09:41,281 --> 00:09:43,426 Hold up. Wait, though. I want to get this for my TikTok. 189 00:09:44,121 --> 00:09:47,087 - Gewgaw! - Aw, shit. I'mma get shunned, aren't I? 190 00:09:47,954 --> 00:09:50,357 Roger has violated the rules of the farm. 191 00:09:50,457 --> 00:09:52,092 He must be shunned. 192 00:09:52,192 --> 00:09:55,595 It was one mistake, and we just came up with the rule. 193 00:09:55,696 --> 00:09:57,430 Why are you being so hard on him? 194 00:09:57,530 --> 00:09:59,833 Because modern luxuries make us soft. 195 00:09:59,933 --> 00:10:02,269 Roger, you are shunned. 196 00:10:04,604 --> 00:10:07,641 Whatever. I'm still the most Amish mother-(BLEEP) here. 197 00:10:10,110 --> 00:10:12,545 _ 198 00:10:13,269 --> 00:10:15,515 Hey, Stan. I just want to give you an update 199 00:10:15,615 --> 00:10:19,119 on the K-dog's adventures in Scientology. 200 00:10:19,219 --> 00:10:21,989 Long story short, it works! 201 00:10:22,089 --> 00:10:24,224 I had a major personal breakthrough. 202 00:10:24,324 --> 00:10:25,993 I realized... 203 00:10:26,093 --> 00:10:30,163 that Battlefield Earth is a cool movie! 204 00:10:31,386 --> 00:10:32,389 Ohp. Gotta go. 205 00:10:32,399 --> 00:10:34,702 They're starting it again, and I don't want to be late 206 00:10:34,802 --> 00:10:38,471 because if you are, they beat you senseless. 207 00:10:38,571 --> 00:10:40,573 All right. Tell everyone I'm doing great. 208 00:10:40,674 --> 00:10:43,143 Xenu later, alligator! 209 00:10:45,078 --> 00:10:47,480 _ 210 00:10:48,315 --> 00:10:51,018 Aaaah! I broke my leg! 211 00:10:51,118 --> 00:10:53,253 Rabbit hole. We got varmints. 212 00:10:53,353 --> 00:10:57,524 That's bad. But the pain'll toughen Steve up. That's good. 213 00:10:57,624 --> 00:11:00,694 Should we all break our legs? Yes! 214 00:11:01,895 --> 00:11:03,563 Everybody, line up! 215 00:11:07,239 --> 00:11:08,301 Varmint! 216 00:11:08,936 --> 00:11:11,038 Stop! You don't have to kill it! 217 00:11:11,138 --> 00:11:12,138 Yes, we do, Hayley! 218 00:11:12,205 --> 00:11:14,674 Varmints suck the very lifeblood out of a farm. 219 00:11:14,775 --> 00:11:17,510 Rabbits, termites, orangutans. 220 00:11:17,610 --> 00:11:19,412 The only good varmint is... 221 00:11:19,512 --> 00:11:20,613 A dead varmint? 222 00:11:20,714 --> 00:11:22,449 No! A rock-'n'-roll gopher, 223 00:11:22,549 --> 00:11:25,285 like that zany little troublemaker from Caddyshack. 224 00:11:25,385 --> 00:11:28,355 We can keep it away from our crops without killing it. 225 00:11:28,455 --> 00:11:30,891 I'm gonna go release it in the woods at the end of the block. 226 00:11:30,991 --> 00:11:34,427 Hayley, how are you still so far from being Farm Tough? 227 00:11:34,527 --> 00:11:37,264 Dan-boy will never accept my dowry if you're this soft. 228 00:11:37,364 --> 00:11:38,932 I'm already married to Jeff! 229 00:11:39,574 --> 00:11:42,535 But I promised Dan-boy a brawny virgin! 230 00:11:46,774 --> 00:11:49,276 Oh, no. Your leg is broken. 231 00:12:02,823 --> 00:12:05,759 Sorry, little guy. This is gonna hurt a bit. 232 00:12:07,560 --> 00:12:09,963 Suppertime! 233 00:12:13,400 --> 00:12:18,005 Uh, that's it? But, Pa, I'm so hungry. 234 00:12:18,105 --> 00:12:20,216 Well, if you're thinking about sneakin' extra carrots, 235 00:12:20,240 --> 00:12:21,942 you are gunnin' for a shunnin'. 236 00:12:22,042 --> 00:12:24,144 You know the rules... no electric stuff, 237 00:12:24,244 --> 00:12:26,513 no extra food, no creature comforts. 238 00:12:26,613 --> 00:12:30,150 So strict, so strong. 239 00:12:30,250 --> 00:12:34,121 Why don't you join old Mother Hubbard in her cupboard 240 00:12:34,221 --> 00:12:37,457 and give this creature a little comfort? 241 00:12:38,959 --> 00:12:41,094 Yes, ma'am! 242 00:12:45,799 --> 00:12:47,267 I'm gonna have my carrot outside. 243 00:12:47,367 --> 00:12:48,802 Wait! Take me with you! 244 00:12:48,902 --> 00:12:50,137 Unh! 245 00:12:50,237 --> 00:12:51,471 Mother, may I? 246 00:12:51,571 --> 00:12:53,206 Ohh, you may! 247 00:12:54,920 --> 00:12:56,609 Ohh. 248 00:12:59,813 --> 00:13:01,614 Looks like you're all healed up! 249 00:13:02,883 --> 00:13:07,154 See? How much trouble could one widdle shbunny-shmunchkin 250 00:13:07,254 --> 00:13:10,057 like you cause, anyway? 251 00:13:21,979 --> 00:13:23,971 Ehh. 252 00:13:24,071 --> 00:13:25,805 This is all my fault. 253 00:13:25,906 --> 00:13:28,741 I... coddled a varmint. 254 00:13:28,842 --> 00:13:30,210 Well, with no carrots to sell, 255 00:13:30,310 --> 00:13:32,545 it's only a matter of time before we lose the farm. 256 00:13:32,645 --> 00:13:34,747 I've heard tell of a man six counties over 257 00:13:34,848 --> 00:13:36,183 might buy our goat. 258 00:13:36,283 --> 00:13:39,652 If I don't make it back, tell your mother... 259 00:13:39,752 --> 00:13:42,189 sorry I busted my nut so quick. 260 00:13:42,289 --> 00:13:43,723 She'll know what it means. 261 00:13:43,823 --> 00:13:45,192 Let me try to make this right. 262 00:13:45,292 --> 00:13:46,836 There's still time to re-plant and harvest 263 00:13:46,860 --> 00:13:49,262 - the crops before winter. - You can try. 264 00:13:49,362 --> 00:13:50,763 But with Steve-boy lame, 265 00:13:50,864 --> 00:13:54,101 Jeff-boy sick with TB and Mother-boy tending to him, 266 00:13:54,201 --> 00:13:57,204 you'll have to do it all on your own, Hayley-boy. 267 00:14:30,637 --> 00:14:31,972 I did it. 268 00:14:34,244 --> 00:14:35,442 ♪ Boy ♪ 269 00:14:36,876 --> 00:14:38,378 ♪ There's violence ♪ 270 00:14:38,478 --> 00:14:41,548 ♪ And and a-lots of work to be done ♪ 271 00:14:42,882 --> 00:14:46,486 ♪ No place to hang out our washing ♪ 272 00:14:46,586 --> 00:14:50,090 ♪ And and I can't blame all on the sun, oh, no ♪ 273 00:14:50,190 --> 00:14:54,661 ♪ I love my secret room of electric stuff and food ♪ 274 00:14:57,564 --> 00:14:58,665 Time extension. 275 00:14:58,765 --> 00:15:00,567 You've been sneaking down here 276 00:15:00,667 --> 00:15:02,802 since the very first day, haven't you?! 277 00:15:02,936 --> 00:15:05,138 Breaking all your own stupid rules! 278 00:15:05,238 --> 00:15:06,473 Hey, this has always been 279 00:15:06,573 --> 00:15:08,641 about making you Farm Tough. Not me. 280 00:15:08,741 --> 00:15:12,112 Well, guess what. I have become tough. 281 00:15:12,212 --> 00:15:13,580 Tough enough to know you can't show 282 00:15:13,680 --> 00:15:16,183 a varmint like you any mercy. 283 00:15:16,283 --> 00:15:19,019 So, Dad, you are... 284 00:15:19,119 --> 00:15:20,954 shunned! 285 00:15:22,289 --> 00:15:24,824 Well, at least let me go back for my digital cocktail scale 286 00:15:24,924 --> 00:15:27,160 that I... Gah! 287 00:15:27,260 --> 00:15:29,829 Smiths! What's the good word? 288 00:15:30,482 --> 00:15:32,665 Movin' right along! 289 00:15:38,871 --> 00:15:41,341 You must really miss your family, huh, Stan? 290 00:15:41,441 --> 00:15:43,676 Think you'll be able to go back soon? 291 00:15:43,776 --> 00:15:46,813 Hoo, wouldn't bet on it. Shunning's serious business. 292 00:15:46,913 --> 00:15:49,316 But on the bright side, I succeeded in my goal. 293 00:15:49,416 --> 00:15:52,452 Hayley is tougher than a thousand Jason Momoas. 294 00:15:52,552 --> 00:15:56,123 By the way, I accidentally ordered nine pornos last night. 295 00:16:01,894 --> 00:16:06,066 Sometimes it's crazy what great parenting looks like. 296 00:16:06,166 --> 00:16:08,535 - Closer than you might think! - What? 297 00:16:08,635 --> 00:16:10,470 Oh. Oh, I thought maybe you just said, 298 00:16:10,570 --> 00:16:12,305 "I wonder where Roger is right now." 299 00:16:12,405 --> 00:16:14,741 - Nope. - Well, here I am anyway. 300 00:16:14,841 --> 00:16:16,009 Yeah, after you shunned me, 301 00:16:16,109 --> 00:16:17,644 I kind of fell in with the varmints. 302 00:16:17,744 --> 00:16:19,312 Got any vegetables going here? 303 00:16:19,412 --> 00:16:21,314 Too risky over at the old Smith farm, 304 00:16:21,414 --> 00:16:22,915 ever since Hayley took over. 305 00:16:23,016 --> 00:16:24,984 Yep, she's tough as nails. 306 00:16:25,085 --> 00:16:26,929 I don't know, Stan. Maybe you should take a look 307 00:16:26,953 --> 00:16:29,556 at what being tough has really done to her. 308 00:16:36,063 --> 00:16:37,730 H-Hayley? 309 00:16:37,830 --> 00:16:41,434 I was wonderin', since the harvest come in so good, 310 00:16:41,534 --> 00:16:44,871 maybe we could afford to call a doctor for Jeff-boy? 311 00:16:44,971 --> 00:16:47,107 He's in a bad way. 312 00:16:47,889 --> 00:16:51,344 Ya don't waste a bone on a dyin' dog, woman. 313 00:16:58,727 --> 00:17:00,553 Set a pot to boil. 314 00:17:00,653 --> 00:17:02,589 And I don't wanna hear another word outta you, 315 00:17:02,689 --> 00:17:04,257 or you're goin' in the box. 316 00:17:04,357 --> 00:17:06,926 But Steve-boy's already in the box. 317 00:17:07,026 --> 00:17:08,928 I can make another box. 318 00:17:09,028 --> 00:17:11,231 When can I come out the box, sister? 319 00:17:11,331 --> 00:17:14,301 I said no talkin' in there! Punishment increased! 320 00:17:22,008 --> 00:17:23,943 Ugh. Jeff-boy. 321 00:17:24,043 --> 00:17:26,979 Time to take that dyin' dog to the woods 322 00:17:27,080 --> 00:17:29,649 what he don't attract critters when he croaks. 323 00:17:32,319 --> 00:17:33,653 Whoa. 324 00:17:33,753 --> 00:17:37,490 This takes me back to our wedding night, babe. 325 00:17:37,590 --> 00:17:39,092 Ohh. 326 00:17:39,192 --> 00:17:43,596 I'm gonna give it to you so good. 327 00:17:44,731 --> 00:17:47,467 The farm has made Hayley too tough. 328 00:17:47,567 --> 00:17:51,271 So, to get the old Hayley back, we gotta take that farm down. 329 00:17:51,371 --> 00:17:54,574 - What are you thinking? - Good old-fashioned sabotage. 330 00:17:54,674 --> 00:17:56,909 Varmint sabotage? 331 00:17:57,009 --> 00:17:58,411 Rabbitage! 332 00:17:58,511 --> 00:17:59,511 Let's do it! 333 00:17:59,579 --> 00:18:01,681 And do we contact Weird Al's people, 334 00:18:01,781 --> 00:18:04,684 see if he's interested in "Rabbitage" as a song idea, 335 00:18:04,784 --> 00:18:06,486 make ourselves a little scratch? 336 00:18:06,586 --> 00:18:08,855 It'd be pretty cool to collaborate with Weird Al, 337 00:18:08,955 --> 00:18:10,957 but I don't see it happening. 338 00:18:21,568 --> 00:18:24,937 ♪ IIIII'll nab cabbage and do plant damage ♪ 339 00:18:25,037 --> 00:18:26,939 ♪ I'mma masticate, the crops I take ♪ 340 00:18:27,039 --> 00:18:29,509 ♪ You can't grow carrots while I'm in here ♪ 341 00:18:29,609 --> 00:18:33,813 ♪ Now my bunny ears cause your bunny fears so ♪ 342 00:18:33,913 --> 00:18:36,616 ♪ While you re-seed and wonder why ♪ 343 00:18:36,716 --> 00:18:39,452 ♪ Your farm's in ruins, corn has all died ♪ 344 00:18:39,552 --> 00:18:42,189 ♪ Holes in sod, missing cabb-age ♪ 345 00:18:42,289 --> 00:18:45,124 ♪ I'm tellin' y'all it's rabbitage ♪ 346 00:18:45,225 --> 00:18:47,827 ♪ Listen, all y'all, it's rabbitage ♪ 347 00:18:47,927 --> 00:18:51,198 ♪ Listen, all y'all, it's rabbitage ♪ 348 00:18:51,298 --> 00:18:54,066 ♪ Listen, all y'all, it's rabbitage ♪ 349 00:18:54,167 --> 00:18:56,903 ♪ Listen, all y'all, it's rabbitage ♪ 350 00:18:57,642 --> 00:19:01,474 Varmints! I'm comin' fer you! 351 00:19:01,574 --> 00:19:05,044 ♪ Whoooooooa ♪ 352 00:19:05,144 --> 00:19:08,648 ♪ Whoooooooa ♪ 353 00:19:11,918 --> 00:19:15,422 That's right, Stan. I found a way. 354 00:19:20,260 --> 00:19:22,195 This farm's as good as done for, Roger. 355 00:19:22,295 --> 00:19:23,930 Just be careful of all these traps. 356 00:19:24,030 --> 00:19:25,232 Uh, luckily for me, 357 00:19:25,332 --> 00:19:28,201 I'm a bit smarter than an actual rabbit, Stan. 358 00:19:28,301 --> 00:19:30,903 Would ya look at that? Somebody left a perfectly good 359 00:19:31,003 --> 00:19:33,340 sploop of peanut butter underneath this bucket. 360 00:19:33,961 --> 00:19:35,908 - Varmint! - Aah! 361 00:19:43,149 --> 00:19:44,216 Aah! 362 00:19:46,194 --> 00:19:47,199 Do it, Hayley. 363 00:19:47,220 --> 00:19:49,856 I've been depressed for a good, long while now. 364 00:19:49,956 --> 00:19:52,191 Hayley, stop! Roger, we'll get you help. 365 00:19:52,292 --> 00:19:54,861 Listen. I owe you an apology. 366 00:19:54,961 --> 00:19:56,396 What good is making you tough enough 367 00:19:56,496 --> 00:19:58,598 to take care of yourself if along the way, 368 00:19:58,698 --> 00:19:59,978 you lose everything that made you 369 00:20:00,066 --> 00:20:03,870 such a kind, compassionate, wonderful person to begin with? 370 00:20:03,970 --> 00:20:07,274 I miss that Hayley. The soft Hayley. 371 00:20:08,375 --> 00:20:10,910 Well, I guess... 372 00:20:11,010 --> 00:20:14,381 I'll be killin' two varmints today. 373 00:20:15,582 --> 00:20:18,318 - Can't shoot through a blanket! - Get this thang offa me! 374 00:20:18,418 --> 00:20:21,053 So got-dang... soft! 375 00:20:21,153 --> 00:20:22,822 And plush, and... 376 00:20:25,525 --> 00:20:28,795 James Corden. So mildly amusing. 377 00:20:35,335 --> 00:20:38,070 Mm. Creature comforts. 378 00:20:38,170 --> 00:20:41,140 Wow. I guess I got a little carried away, huh? 379 00:20:42,709 --> 00:20:45,312 I'm just glad to have you back, baby girl, 380 00:20:45,412 --> 00:20:47,246 and that we put everything back to normal 381 00:20:47,347 --> 00:20:49,349 before anybody really got hurt. 382 00:20:49,449 --> 00:20:51,418 So cold. 383 00:20:51,518 --> 00:20:53,620 Jeff! Thank God! 384 00:20:53,720 --> 00:20:54,821 They're hunting me, Jeff. 385 00:20:54,921 --> 00:20:57,424 They do not like it when you joke about Xenu. 386 00:20:57,524 --> 00:21:02,128 Or when you wear a wire for Xenu York Times. 387 00:21:02,228 --> 00:21:04,130 Bye! Have a great time! 388 00:21:06,514 --> 00:21:08,548 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 28588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.