All language subtitles for 01x04 Cripples, Bastards, and Broken Things.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,203 --> 00:02:44,413 The little lord's been dreaming again. 2 00:02:51,255 --> 00:02:54,465 - We have visitors. - I don't want to see anyone. 3 00:02:54,591 --> 00:02:57,134 Really? If I was cooped up all day 4 00:02:57,261 --> 00:03:00,263 with no one but this old bat for company, I'd go mad. 5 00:03:01,473 --> 00:03:03,850 Anyway, you don't have a choice. Robb's waiting. 6 00:03:03,976 --> 00:03:06,894 - I don't want to go. - Neither do I. 7 00:03:07,020 --> 00:03:08,813 But Robb's Lord of Winterfell, 8 00:03:08,939 --> 00:03:11,941 which means I do what he says, and you do what I say. 9 00:03:13,110 --> 00:03:15,111 Hodor! 10 00:03:18,824 --> 00:03:21,701 - Hodor? - Help Bran down the hall. 11 00:03:21,827 --> 00:03:23,828 Hodor. 12 00:03:29,877 --> 00:03:33,379 I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit. 13 00:03:33,505 --> 00:03:36,090 Any man of the Night's Watch is welcome at Winterfell. 14 00:03:36,216 --> 00:03:38,801 Any man of the Night's Watch, but not I, eh, boy? 15 00:03:38,927 --> 00:03:41,178 I'm not your boy, Lannister. 16 00:03:41,305 --> 00:03:43,389 I'm Lord of Winterfell while my father is away. 17 00:03:43,515 --> 00:03:46,767 Then you might learn a lord's courtesy. 18 00:03:49,479 --> 00:03:50,730 So it's true. 19 00:03:52,649 --> 00:03:54,859 Hello, Bran. 20 00:03:54,985 --> 00:03:57,278 Do you remember anything about what happened? 21 00:03:57,404 --> 00:03:59,822 He has no memory of that day. 22 00:03:59,948 --> 00:04:02,491 - Curious. - Why are you here? 23 00:04:03,619 --> 00:04:06,662 Would your charming companion be so kind as to kneel? 24 00:04:06,788 --> 00:04:10,249 - My neck is beginning to hurt. - Kneel, Hodor. 25 00:04:13,128 --> 00:04:15,630 - Do you like to ride, Bran? - Yes. 26 00:04:15,756 --> 00:04:17,840 Well, I mean I did like to. 27 00:04:17,966 --> 00:04:20,426 - The boy has lost the use of his legs. - What of it? 28 00:04:20,552 --> 00:04:22,637 With the right horse and saddle, even a cripple can ride. 29 00:04:22,763 --> 00:04:25,681 - I'm not a cripple. - Then I'm not a dwarf. 30 00:04:25,807 --> 00:04:27,767 My father will rejoice to hear it. 31 00:04:27,893 --> 00:04:30,144 I have a gift for you. 32 00:04:30,270 --> 00:04:33,189 Give that to your saddler. He'll provide the rest. 33 00:04:34,608 --> 00:04:37,568 You must shape the horse to the rider. 34 00:04:37,694 --> 00:04:42,031 Start with a yearling and teach it to respond to the reins and to the boy's voice. 35 00:04:42,783 --> 00:04:46,160 - Will I really be able to ride? - You will. 36 00:04:46,286 --> 00:04:48,412 On horseback you will be as tall as any of them. 37 00:04:48,538 --> 00:04:51,832 Is this some kind of trick? Why do you want to help him? 38 00:04:51,959 --> 00:04:56,462 I have a tender spot in my heart for cripples, bastards and broken things. 39 00:04:57,464 --> 00:04:59,674 You've done my brother a kindness. 40 00:04:59,800 --> 00:05:01,759 The hospitality of Winterfell is yours. 41 00:05:01,885 --> 00:05:06,973 Spare me your false courtesies, Lord Stark. There's a brothel outside your walls. 42 00:05:07,099 --> 00:05:09,934 There I'll find a bed and both of us can sleep easier. 43 00:05:15,190 --> 00:05:17,692 Couldn't resist some northern arse? 44 00:05:17,818 --> 00:05:20,319 If you like Redheads, ask for Ros. 45 00:05:20,445 --> 00:05:23,364 Come to see me off, Greyjoy? Kind of you. 46 00:05:23,490 --> 00:05:25,783 Your master doesn't seem to like Lannisters. 47 00:05:25,909 --> 00:05:28,953 - He's not my master. - No, of course not. 48 00:05:29,997 --> 00:05:33,290 What happened here? Where is Lady Stark? Why didn't she receive me? 49 00:05:33,417 --> 00:05:36,127 - She wasn't feeling well. - She's not in Winterfell, is she? 50 00:05:36,253 --> 00:05:38,045 - Where did she go? - M'lady's whereabouts... 51 00:05:38,171 --> 00:05:40,673 M'lady? 52 00:05:40,799 --> 00:05:43,592 Your loyalty to your captors is touching. 53 00:05:43,719 --> 00:05:46,679 Tell me, how do you think Balon Greyjoy would feel 54 00:05:46,805 --> 00:05:50,725 if he could see his only surviving son has turned lackey? 55 00:05:50,851 --> 00:05:54,729 I still remember seeing my father's fleet burn in Lannisport. 56 00:05:54,855 --> 00:05:58,524 - I believe your uncles were responsible. - Must have been a pretty sight. 57 00:05:58,650 --> 00:06:01,819 Nothing prettier than watching sailors burn alive. 58 00:06:01,945 --> 00:06:06,449 Yes, a great victory for your people. Shame how it all turned out. 59 00:06:06,575 --> 00:06:09,827 - We were outnumbered ten to one. - A stupid rebellion, then. 60 00:06:09,953 --> 00:06:14,331 I suppose your father realized that when your brothers died in battle. 61 00:06:14,458 --> 00:06:17,752 Now here you are, your enemy's squire. 62 00:06:17,878 --> 00:06:19,712 - Careful, Imp. - I've offended you. 63 00:06:20,630 --> 00:06:23,049 Forgive me, it's been a rough morning. 64 00:06:23,759 --> 00:06:26,052 Anyway, don't despair. 65 00:06:26,178 --> 00:06:28,345 I'm a constant disappointment to my own father 66 00:06:28,472 --> 00:06:30,723 and I've learned to live with it. 67 00:06:30,849 --> 00:06:33,642 Your next tumble with Ros is on me. 68 00:06:34,603 --> 00:06:36,812 I'll try not to wear her out. 69 00:06:41,610 --> 00:06:44,070 Shoulder, legs. 70 00:06:48,575 --> 00:06:52,036 Leg, shoulder, leg. 71 00:06:53,163 --> 00:06:55,039 Left foot forward. Good. 72 00:06:55,165 --> 00:06:59,168 Now pivot as you deliver the stroke. Put all your weight behind it. 73 00:06:59,294 --> 00:07:01,670 What in seven hells is that? 74 00:07:02,672 --> 00:07:06,300 They'll need an eighth hell to fit him in. 75 00:07:06,426 --> 00:07:08,344 Tell them your name. 76 00:07:08,470 --> 00:07:10,387 Samwell Tarly, 77 00:07:10,514 --> 00:07:14,433 of Horn Hill... I mean, I was of Horn Hill. 78 00:07:14,559 --> 00:07:16,143 I've come to take the black. 79 00:07:16,269 --> 00:07:18,896 Come to take the black pudding. 80 00:07:19,022 --> 00:07:21,899 Well, you couldn't be any worse than you look. 81 00:07:22,025 --> 00:07:23,943 Rast... 82 00:07:24,069 --> 00:07:26,070 see what he can do. 83 00:07:33,662 --> 00:07:35,830 I yield. 84 00:07:35,956 --> 00:07:38,457 - Please, no more. - On your feet. 85 00:07:38,583 --> 00:07:40,751 Pick up your sword. 86 00:07:40,877 --> 00:07:43,504 Hit him till he finds his feet. 87 00:07:52,931 --> 00:07:55,558 It seems they've run short of poachers and thieves down south. 88 00:07:55,684 --> 00:07:58,394 - Now they send us squealing bloody pigs. - Jon! 89 00:07:58,520 --> 00:08:00,813 Again, harder. 90 00:08:00,939 --> 00:08:04,400 - I yield! - Enough! 91 00:08:04,526 --> 00:08:07,444 He yielded. 92 00:08:09,030 --> 00:08:11,073 Looks like the bastard's in love. 93 00:08:13,660 --> 00:08:15,911 All right then, Lord Snow, 94 00:08:16,037 --> 00:08:19,206 you wish to defend your lady love, let's make it an exercise. 95 00:08:19,332 --> 00:08:22,293 You two. Three of you ought to be sufficient 96 00:08:22,419 --> 00:08:24,628 to make lady piggy squeal. 97 00:08:24,754 --> 00:08:27,715 All you've got to do is get past the bastard. 98 00:08:29,885 --> 00:08:32,761 - Are you sure you want to do this? - No. 99 00:08:46,234 --> 00:08:49,028 Yield, yield, yield! I yield. 100 00:08:51,198 --> 00:08:54,617 We're done for today. Go clean the armory. 101 00:08:54,743 --> 00:08:57,411 That's all you're good for. 102 00:09:00,373 --> 00:09:02,958 - Well fought! - Piss off. 103 00:09:06,963 --> 00:09:10,758 - Did he hurt you? - I've had worse. 104 00:09:11,968 --> 00:09:14,845 You can call me Sam... if you want. 105 00:09:15,722 --> 00:09:18,974 - My mother calls me Sam. - It's not going to get any easier, you know? 106 00:09:19,100 --> 00:09:22,686 - You're going to have to defend yourself. - Why didn't you get up and fight? 107 00:09:23,688 --> 00:09:26,065 I wanted to. 108 00:09:26,191 --> 00:09:28,943 - I just couldn't. - Why not? 109 00:09:30,654 --> 00:09:32,655 I'm a coward. 110 00:09:33,865 --> 00:09:36,784 - My father always says so. - The Wall's no place for cowards. 111 00:09:36,910 --> 00:09:38,911 You're right. I'm sorry. 112 00:09:39,037 --> 00:09:42,831 I just... wanted to thank you. 113 00:09:52,467 --> 00:09:54,760 A bloody coward. 114 00:09:54,886 --> 00:09:58,973 People saw us talking to him. Now they'll think we're cowards too. 115 00:09:59,099 --> 00:10:00,849 You're too stupid to be a coward. 116 00:10:00,976 --> 00:10:02,893 - You're too stupid to be a... - Quick now, 117 00:10:03,019 --> 00:10:05,854 before summer's over. 118 00:10:05,981 --> 00:10:08,023 Come here! 119 00:10:36,386 --> 00:10:39,763 Hyah, hyah! 120 00:10:42,100 --> 00:10:47,104 Vaes Dothrak - the city of the horselords. 121 00:10:47,814 --> 00:10:51,692 A pile of mud. Mud and shit and twigs. 122 00:10:51,818 --> 00:10:55,321 - Best these savages can do. - These are my people now. 123 00:10:55,447 --> 00:10:57,740 - You shouldn't call them savages. - I'll call them what I like, 124 00:10:57,866 --> 00:11:01,618 because they're my people. This is my army. 125 00:11:01,745 --> 00:11:05,748 Khal Drogo is marching the wrong way with my army. 126 00:11:24,434 --> 00:11:27,519 If my brother was given an army of Dothraki, 127 00:11:28,605 --> 00:11:31,190 could you conquer the Seven Kingdoms? 128 00:11:31,316 --> 00:11:34,068 The Dothraki have never crossed the narrow sea. 129 00:11:34,194 --> 00:11:36,403 They fear any water their horses can't drink. 130 00:11:36,529 --> 00:11:38,072 But if they did? 131 00:11:39,616 --> 00:11:42,618 King Robert is fool enough to meet them in open battle, 132 00:11:42,744 --> 00:11:45,329 but the men advising him are different. 133 00:11:45,455 --> 00:11:49,792 - And you know these men? - I fought beside them once, 134 00:11:49,918 --> 00:11:51,835 long ago. 135 00:11:51,961 --> 00:11:54,296 Now Ned Stark wants my head. 136 00:11:54,422 --> 00:11:56,673 He drove me from my land. 137 00:11:58,343 --> 00:12:00,386 You sold slaves. 138 00:12:01,721 --> 00:12:03,138 Aye. 139 00:12:05,016 --> 00:12:08,060 - Why? - I had no money 140 00:12:08,186 --> 00:12:10,270 and an expensive wife. 141 00:12:10,397 --> 00:12:12,147 And where is she now? 142 00:12:12,273 --> 00:12:14,525 In another place, 143 00:12:14,651 --> 00:12:16,860 with another man. 144 00:12:23,159 --> 00:12:25,244 - Your Grace? - Yes, my dear? 145 00:12:25,829 --> 00:12:27,955 They call you the last dragon... 146 00:12:28,081 --> 00:12:30,666 They do. 147 00:12:31,960 --> 00:12:36,046 You have dragon's blood in your veins? 148 00:12:36,172 --> 00:12:38,173 It's entirely possible. 149 00:12:38,299 --> 00:12:41,760 What happened to the dragons? 150 00:12:41,886 --> 00:12:44,930 I was told that brave men killed them all. 151 00:12:48,268 --> 00:12:51,979 The brave men didn't kill dragons. 152 00:12:52,105 --> 00:12:54,523 The brave men rode them. 153 00:12:54,649 --> 00:12:58,026 Rode them from Valyria to build the greatest civilization 154 00:12:58,153 --> 00:13:00,612 this world has ever seen. 155 00:13:00,738 --> 00:13:05,075 The breath of the greatest dragon forged the Iron Throne, 156 00:13:05,201 --> 00:13:08,078 which the Usurper is keeping warm for me. 157 00:13:09,122 --> 00:13:12,166 The swords of the vanquished, 158 00:13:12,292 --> 00:13:14,418 a thousand of them... 159 00:13:14,544 --> 00:13:18,881 melted together like so many candles. 160 00:13:22,343 --> 00:13:25,971 I have always wanted to see a dragon. 161 00:13:26,097 --> 00:13:29,600 There's nothing in the world that I would rather see. 162 00:13:29,726 --> 00:13:32,269 Really. Why dragons? 163 00:13:33,188 --> 00:13:34,855 They can fly. 164 00:13:34,981 --> 00:13:37,941 And wherever they are, just a few flaps of their wings 165 00:13:38,067 --> 00:13:40,527 and they're somewhere else... 166 00:13:40,653 --> 00:13:42,696 far away. 167 00:13:45,241 --> 00:13:47,576 And they can kill. 168 00:13:47,702 --> 00:13:52,789 Anyone or anything that tries to hurt them 169 00:13:52,916 --> 00:13:56,460 gets burned away to nothing... 170 00:13:56,586 --> 00:13:58,337 ...melted... 171 00:13:58,463 --> 00:14:01,256 like so many candles. 172 00:14:01,382 --> 00:14:02,966 Ow. 173 00:14:04,719 --> 00:14:08,931 Yes. Seeing a dragon would make me very happy. 174 00:14:09,057 --> 00:14:11,058 Well, after 15 years in a pleasure house, 175 00:14:11,184 --> 00:14:13,769 I imagine just seeing the sky makes you happy. 176 00:14:13,895 --> 00:14:16,688 I was not locked in. I have seen things. 177 00:14:16,814 --> 00:14:18,482 - What have you seen? - I've seen... 178 00:14:18,608 --> 00:14:22,486 a man from Asshai with a dagger of real dragonglass. 179 00:14:22,612 --> 00:14:24,488 - Ooh. - I've seen a man who could 180 00:14:24,614 --> 00:14:29,326 change his face the way that other men change their clothes. 181 00:14:29,452 --> 00:14:33,038 And I've seen a pirate who wore his weight in gold 182 00:14:33,164 --> 00:14:37,584 and whose ship had sails of colored silk. 183 00:14:38,920 --> 00:14:40,921 So... 184 00:14:42,006 --> 00:14:44,508 have you seen one? 185 00:14:44,634 --> 00:14:47,636 - A pirate ship? - A dragon. 186 00:14:48,638 --> 00:14:50,681 No. 187 00:14:50,807 --> 00:14:54,309 No, the last one died many years before I was born. 188 00:14:55,270 --> 00:14:57,479 I'll tell you what I have seen - 189 00:14:58,523 --> 00:15:00,774 their skulls. 190 00:15:00,900 --> 00:15:03,860 They used to decorate the throne room in the Red Keep. 191 00:15:03,987 --> 00:15:05,404 When I was very young, just three or four, 192 00:15:05,530 --> 00:15:08,031 my father used to walk me down the rows 193 00:15:08,157 --> 00:15:10,409 and I'd recite their names for him. 194 00:15:10,535 --> 00:15:14,204 When I got them all right, he'd give me a sweet. 195 00:15:14,330 --> 00:15:17,207 The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch 196 00:15:17,333 --> 00:15:21,878 and they were all stunted and wrong with skulls no bigger than dog skulls. 197 00:15:23,339 --> 00:15:27,509 But... But as you got closer to the Iron Throne... 198 00:15:28,845 --> 00:15:30,887 they got bigger 199 00:15:31,014 --> 00:15:34,016 and bigger and bigger. 200 00:15:36,894 --> 00:15:39,313 There was Ghiscar 201 00:15:39,439 --> 00:15:41,898 and Valryon, 202 00:15:42,025 --> 00:15:43,734 Vermithrax, 203 00:15:43,860 --> 00:15:46,069 Essovius... 204 00:15:46,195 --> 00:15:48,614 ...Archonei, 205 00:15:48,740 --> 00:15:52,034 Meraxes, 206 00:15:53,202 --> 00:15:55,078 Vhagar... 207 00:15:56,831 --> 00:15:59,791 and Balerion the Dread... 208 00:15:59,917 --> 00:16:05,005 ...whose fire forged the Seven Kingdoms 209 00:16:05,131 --> 00:16:07,174 into one. 210 00:16:11,179 --> 00:16:14,014 What happened to the skulls? 211 00:16:16,059 --> 00:16:17,601 I don't know. 212 00:16:17,727 --> 00:16:20,979 The Usurper had them smashed to powder, I expect. 213 00:16:21,939 --> 00:16:23,940 Scattered to the wind. 214 00:16:27,153 --> 00:16:30,822 - That's very sad. - Yes, it is. 215 00:16:33,368 --> 00:16:35,285 What did I buy you for? 216 00:16:35,411 --> 00:16:38,580 - To make me sad? - No, Your Grace. 217 00:16:39,749 --> 00:16:42,959 To, uh, teach your sister. 218 00:16:43,086 --> 00:16:46,088 To teach my sister how to be a better lover? 219 00:16:46,214 --> 00:16:49,383 You think I bought you to make Khal Drogo happy? 220 00:16:53,930 --> 00:16:56,807 Oh, you pretty little idiot. 221 00:16:58,851 --> 00:17:00,936 Go on, then. Get on with it. 222 00:17:10,822 --> 00:17:15,992 Someday your husband will sit there and you will sit by his side. 223 00:17:16,619 --> 00:17:21,623 And one day, before too long, you will present your son to the court. 224 00:17:21,749 --> 00:17:26,378 All the lords of Westeros will gather here to see the little prince. 225 00:17:26,504 --> 00:17:28,588 - What if I have a girl? - Gods be good, 226 00:17:28,715 --> 00:17:31,633 you'll have boys and girls and plenty of them. 227 00:17:31,759 --> 00:17:33,844 What if I only have girls? 228 00:17:33,970 --> 00:17:35,846 I wouldn't worry about that. 229 00:17:35,972 --> 00:17:39,099 Jeyne Poole's mother had five children - all of them girls. 230 00:17:39,225 --> 00:17:41,184 Yes, but it's highly unlikely. 231 00:17:41,310 --> 00:17:43,645 But what if? 232 00:17:43,771 --> 00:17:47,023 Well, if you only had girls, 233 00:17:47,150 --> 00:17:50,736 I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother. 234 00:17:51,320 --> 00:17:53,488 And everyone would hate me. 235 00:17:54,240 --> 00:17:55,699 Nobody could ever hate you. 236 00:17:55,825 --> 00:17:58,577 - Joffrey does. - Nonsense. 237 00:17:58,703 --> 00:18:01,037 Why would you say such a thing? 238 00:18:02,874 --> 00:18:04,958 That business with the wolves? Sansa... 239 00:18:05,084 --> 00:18:07,002 I've told you a hundred times - 240 00:18:07,128 --> 00:18:10,046 - a direwolf is not... - Please shut up about it. 241 00:18:11,257 --> 00:18:13,258 Do you remember your lessons? 242 00:18:15,845 --> 00:18:20,056 - Who built the Iron Throne? - Aegon the Conqueror. 243 00:18:20,183 --> 00:18:23,727 - And who built the Red Keep? - Maegor the Cruel. 244 00:18:23,853 --> 00:18:25,645 And how many years did it take to build... 245 00:18:25,772 --> 00:18:30,108 My grandfather and uncle were murdered here, weren't they? 246 00:18:30,234 --> 00:18:33,487 They were killed on the orders of King Aerys, yes. 247 00:18:33,613 --> 00:18:37,824 - The Mad King. - Commonly known as the Mad King. 248 00:18:38,659 --> 00:18:40,660 Why were they killed? 249 00:18:41,537 --> 00:18:44,247 You should speak to your father about these matters. 250 00:18:44,373 --> 00:18:46,500 I don't want to speak to my father, ever. 251 00:18:46,626 --> 00:18:49,753 Sansa, you will find it in your heart 252 00:18:49,879 --> 00:18:53,507 - to forgive your father. - No, I won't. 253 00:18:54,300 --> 00:18:57,010 It's the Hand's Tournament that's causing all this trouble, my lords. 254 00:18:57,136 --> 00:19:02,349 The King's Tournament. I assure you the Hand wants no part of it. 255 00:19:02,475 --> 00:19:04,476 Call it what you will, Lord Stark, ser, 256 00:19:04,602 --> 00:19:07,729 the city is packed with people and more flooding in every day. 257 00:19:08,481 --> 00:19:10,690 Last night we had a tavern riot, a brothel fire, 258 00:19:10,817 --> 00:19:13,777 three stabbings and a drunken horse race down the Street of Sisters. 259 00:19:13,903 --> 00:19:16,571 - Dreadful. - If you can't keep the king's peace, 260 00:19:16,697 --> 00:19:19,699 perhaps the City Watch should be commanded by someone who can. 261 00:19:19,826 --> 00:19:21,451 - I need more men. - You'll get 50. 262 00:19:21,577 --> 00:19:24,412 - Lord Baelish will see it paid for. - I will? 263 00:19:24,539 --> 00:19:27,999 You found money for a champion's purse, you can find money to keep the peace. 264 00:19:30,294 --> 00:19:32,003 I'll also give you 20 of my household guard 265 00:19:32,129 --> 00:19:35,507 - till the crowds have left. - Thank you, my lord Hand, ser. 266 00:19:35,633 --> 00:19:38,343 They will be put to good use. 267 00:19:39,554 --> 00:19:41,513 The sooner this is over, the better. 268 00:19:41,639 --> 00:19:44,349 The realm prospers from such events, my lord. 269 00:19:44,475 --> 00:19:48,603 They give the great a chance at glory, and the lowly a respite from their woes. 270 00:19:48,729 --> 00:19:51,481 And every inn in the city is full 271 00:19:51,607 --> 00:19:53,483 and the whores are walking bow-legged. 272 00:19:53,609 --> 00:19:55,986 I'm sure the tourney puts coins in many a pocket. 273 00:19:56,112 --> 00:19:58,572 - Hmm. - Now... 274 00:19:58,698 --> 00:20:01,116 if there's nothing else, my lords? 275 00:20:10,793 --> 00:20:12,919 Oh, this heat. 276 00:20:13,045 --> 00:20:15,839 On days like this, I envy you northerners, 277 00:20:15,965 --> 00:20:18,758 your summer snows. Until tomorrow, my lord. 278 00:20:18,885 --> 00:20:21,511 I've been hoping to talk to you about Jon Arryn. 279 00:20:22,638 --> 00:20:24,347 Lord Arryn? 280 00:20:24,473 --> 00:20:29,019 Oh, his death was a great sadness to all of us. 281 00:20:29,145 --> 00:20:34,190 I took personal charge of his care, but I could not save him. 282 00:20:34,317 --> 00:20:40,030 His sickness struck him very hard and very fast. 283 00:20:40,990 --> 00:20:44,659 I saw him in my chambers just the night before he passed. 284 00:20:44,785 --> 00:20:49,623 - Lord Jon often came to me for counsel. - Why? 285 00:20:51,500 --> 00:20:54,419 I have been grand maester for many years. 286 00:20:54,545 --> 00:20:57,589 Kings and Hands have come to me for advice since... 287 00:20:57,715 --> 00:21:00,592 What did Jon want the night before he died? 288 00:21:00,718 --> 00:21:03,136 Oh, he came inquiring after a book. 289 00:21:03,262 --> 00:21:06,514 A book? What book? 290 00:21:06,641 --> 00:21:10,977 Oh, I fear it would be of little interest to you, my lord. 291 00:21:11,103 --> 00:21:13,563 A... A ponderous tome. 292 00:21:13,689 --> 00:21:17,192 No, I'd like to read it. 293 00:21:19,695 --> 00:21:22,572 The Lineages and Histories 294 00:21:22,698 --> 00:21:25,867 of the Great Houses of the Seven Kingdoms, 295 00:21:25,993 --> 00:21:28,995 with descriptions of many high lords 296 00:21:29,121 --> 00:21:32,123 and noble ladies 297 00:21:32,249 --> 00:21:34,292 and their children. 298 00:21:51,686 --> 00:21:53,979 Harkon Umber, first of his name, 299 00:21:54,105 --> 00:21:57,691 born to Lord Hother Umber and Lady Amaryllis Umber 300 00:21:57,817 --> 00:22:00,402 in the 183rd year after Aegon's landing, 301 00:22:00,528 --> 00:22:03,697 at the Last Hearth. Blue of eye, brown of hair 302 00:22:03,823 --> 00:22:07,242 and fair complected, died in his 14th year 303 00:22:07,368 --> 00:22:09,536 of a wound sustained in a bear hunt. 304 00:22:09,662 --> 00:22:13,331 As I said, my lord, a ponderous read. 305 00:22:13,457 --> 00:22:16,042 Did Jon Arryn tell you what he wanted with it? 306 00:22:16,168 --> 00:22:19,004 He did not, my lord. And I did not presume to ask. 307 00:22:19,130 --> 00:22:21,297 - Jon's death... - Such a tragedy. 308 00:22:21,424 --> 00:22:23,800 ...did he say anything to you during his final hours? 309 00:22:23,926 --> 00:22:25,802 Nothing of import, my lord. 310 00:22:25,928 --> 00:22:30,598 Oh. There was one phrase he kept repeating. 311 00:22:30,725 --> 00:22:34,019 "The seed is strong," I think it was. 312 00:22:34,145 --> 00:22:36,354 - "The seed is strong"? - Mmm. 313 00:22:36,480 --> 00:22:38,732 - What does that mean? - Oh, 314 00:22:38,858 --> 00:22:42,485 the dying mind is a demented mind, Lord Stark. 315 00:22:42,611 --> 00:22:44,654 For all the weight they're given, 316 00:22:44,780 --> 00:22:48,491 last words are usually as significant as first words. 317 00:22:48,617 --> 00:22:51,619 And you're quite certain he died of a natural illness? 318 00:22:51,746 --> 00:22:53,747 What else could it be? 319 00:22:54,749 --> 00:22:58,877 - Poison. - A disturbing thought. 320 00:22:59,003 --> 00:23:01,296 No, no, no, I don't think it likely. 321 00:23:01,422 --> 00:23:05,842 The Hand was loved by all. What sort of man would dare... 322 00:23:05,968 --> 00:23:08,678 I've heard it said that poison is a woman's weapon. 323 00:23:08,804 --> 00:23:13,141 Yes, women, cravens... 324 00:23:13,267 --> 00:23:14,934 and eunuchs. 325 00:23:15,936 --> 00:23:19,230 Did you know that Lord Varys is a eunuch? 326 00:23:19,356 --> 00:23:23,526 - Everybody knows that. - Yes, yes, of course. 327 00:23:23,652 --> 00:23:26,362 How that sort of person found himself 328 00:23:26,489 --> 00:23:30,492 - on the king's council, I will never know. - I've taken enough of your time. 329 00:23:30,618 --> 00:23:33,536 No trouble at all, my lord. It's a great honor. 330 00:23:33,662 --> 00:23:35,205 Thank you. 331 00:23:35,331 --> 00:23:37,332 I'll find my own way out. 332 00:23:59,772 --> 00:24:04,192 Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours. 333 00:24:04,318 --> 00:24:06,152 It's a hard fall down these steps. 334 00:24:06,278 --> 00:24:10,573 Syrio says every hurt is a lesson and every lesson makes you better. 335 00:24:11,951 --> 00:24:16,329 - Tomorrow I'm going to be chasing cats. - Cats? Syrio says. 336 00:24:16,455 --> 00:24:18,790 He says every swordsman should study cats. 337 00:24:18,916 --> 00:24:21,876 They're as quiet as shadows and as light as feathers. 338 00:24:22,002 --> 00:24:26,047 - You have to be quick to catch them. - He's right about that. 339 00:24:26,173 --> 00:24:30,260 Now that Bran's awake, will he come live with us? 340 00:24:32,138 --> 00:24:35,723 Well, he needs to get his strength back first. 341 00:24:35,850 --> 00:24:37,934 He wants to be a knight of the Kingsguard. 342 00:24:38,060 --> 00:24:42,188 - He can't be one now, can he? - No. 343 00:24:44,066 --> 00:24:48,403 But someday he could be lord of a holdfast 344 00:24:48,529 --> 00:24:51,447 or sit on the king's council. 345 00:24:51,574 --> 00:24:56,286 Or he might raise castles like Brandon the Builder. 346 00:24:56,412 --> 00:25:00,707 Can I be lord of a holdfast? 347 00:25:03,043 --> 00:25:07,755 You will marry a high lord and rule his castle. 348 00:25:07,882 --> 00:25:12,969 And your sons shall be knights and princes and lords. 349 00:25:14,513 --> 00:25:17,056 - Hmm? - No. 350 00:25:18,100 --> 00:25:20,101 That's not me. 351 00:25:42,625 --> 00:25:44,709 Hello. 352 00:25:46,128 --> 00:25:48,796 Ser Alliser said I'm to be your new watch partner. 353 00:25:50,758 --> 00:25:53,092 I should warn you, 354 00:25:53,219 --> 00:25:55,595 I don't see all that well. 355 00:25:57,056 --> 00:25:58,598 Come stand by the fire. 356 00:25:59,808 --> 00:26:01,851 - It's warmer. - No, that's all right. I'm fine. 357 00:26:01,977 --> 00:26:04,646 You're not. You're freezing. 358 00:26:16,825 --> 00:26:19,410 I don't like high places. 359 00:26:19,536 --> 00:26:23,373 You can't fight. You can't see. 360 00:26:23,499 --> 00:26:26,918 You're afraid of heights and almost everything else probably. 361 00:26:28,379 --> 00:26:29,963 What are you doing here, Sam? 362 00:26:34,510 --> 00:26:38,221 On the morning of my 18th nameday, my father came to me. 363 00:26:39,139 --> 00:26:42,725 "You're almost a man now," he said. 364 00:26:42,851 --> 00:26:47,063 "But you're not worthy of my land and title. 365 00:26:47,189 --> 00:26:49,691 "Tomorrow, you're going to take the black, 366 00:26:49,817 --> 00:26:53,194 "forsake all claim to your inheritance and start north. 367 00:26:54,154 --> 00:26:57,532 "If you do not," he said, 368 00:26:58,575 --> 00:27:01,035 "then we'll have a hunt 369 00:27:01,161 --> 00:27:04,247 "and somewhere in these woods your horse will stumble 370 00:27:04,373 --> 00:27:07,166 "and you'll be thrown from your saddle to die. 371 00:27:09,336 --> 00:27:11,379 "Or so I'll tell your mother. 372 00:27:12,214 --> 00:27:13,881 "Nothing would please me more. " 373 00:27:19,221 --> 00:27:23,599 Ser Alliser's going to make me fight again tomorrow, isn't he? 374 00:27:23,726 --> 00:27:25,601 Yes, he is. 375 00:27:26,562 --> 00:27:28,271 I'm not going to get any better, you know. 376 00:27:29,815 --> 00:27:31,607 Well... 377 00:27:31,734 --> 00:27:33,443 you can't get any worse. 378 00:27:43,620 --> 00:27:46,372 I hear you're reading a boring book. 379 00:27:46,498 --> 00:27:48,207 Hmph. 380 00:27:48,334 --> 00:27:52,003 - Pycelle talks too much. - Oh, he never stops. 381 00:27:52,129 --> 00:27:54,464 Do you know Ser Hugh of the Vale? 382 00:27:55,466 --> 00:27:57,050 Not surprising. 383 00:27:57,176 --> 00:28:01,679 Until recently, he was only a squire - Jon Arryn's squire. 384 00:28:01,805 --> 00:28:06,017 He was knighted almost immediately after his master's untimely death. 385 00:28:06,143 --> 00:28:08,144 Knighted for what? 386 00:28:09,605 --> 00:28:12,732 - Why are you telling me this? - I promised Cat that I'd help you. 387 00:28:12,858 --> 00:28:15,109 Where is Ser Hugh? 388 00:28:15,235 --> 00:28:17,904 - I'll speak to him. - A singularly bad idea. 389 00:28:18,030 --> 00:28:20,490 Do you see that boy there? 390 00:28:20,616 --> 00:28:23,159 One of Varys's little birds. 391 00:28:23,285 --> 00:28:26,829 The spider has taken a great interest in your comings and goings. 392 00:28:26,955 --> 00:28:28,873 Now look there. 393 00:28:28,999 --> 00:28:31,834 That one belongs to the queen. 394 00:28:31,960 --> 00:28:36,172 And do you see that septa pretending to read her book? 395 00:28:36,298 --> 00:28:40,385 - Varys or the queen? - No, she's one of mine. 396 00:28:42,262 --> 00:28:46,224 Is there someone in your service whom you trust completely? 397 00:28:47,601 --> 00:28:50,812 - Yes. - The wiser answer was no, my lord. 398 00:28:51,855 --> 00:28:56,192 Get a message to this paragon of yours - discreetly. 399 00:28:56,318 --> 00:28:58,820 Send him to question Ser Hugh. 400 00:28:58,946 --> 00:29:02,949 After that, you might want him to visit a certain armorer in the city. 401 00:29:03,075 --> 00:29:05,910 He lives in a large house at the top of the Street of Steel. 402 00:29:06,036 --> 00:29:08,454 - Why? - I have my observers, as I said, 403 00:29:08,580 --> 00:29:10,873 and it's possible that they saw Lord Arryn 404 00:29:10,999 --> 00:29:15,086 visit this armorer several times in the weeks before his death. 405 00:29:16,672 --> 00:29:19,549 Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you. 406 00:29:19,675 --> 00:29:24,053 Distrusting me was the wisest thing you've done since you climbed off your horse. 407 00:29:30,769 --> 00:29:33,729 ...22, 23, 408 00:29:33,856 --> 00:29:37,650 24, 5, 6, 27, 409 00:29:37,776 --> 00:29:39,485 - 28, 29... - Ser Hugh? 410 00:29:39,611 --> 00:29:41,612 30, 31, 32... 411 00:29:41,738 --> 00:29:43,906 - Ser Hugh! - As you can see, I'm busy. 412 00:29:44,032 --> 00:29:49,203 I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, the Hand of the King. 413 00:29:49,329 --> 00:29:52,832 - I'm the captain of his guard. - I'm sorry. I didn't catch your name, Ser... 414 00:29:52,958 --> 00:29:56,043 - No "ser". I'm not a knight. - I see. 415 00:29:56,170 --> 00:29:58,838 Well, it just so happens that I am. 416 00:30:03,719 --> 00:30:06,929 He said he'd be glad to talk to the Hand himself. 417 00:30:07,055 --> 00:30:10,224 - He's a knight, you see. - Ah, a knight. 418 00:30:10,350 --> 00:30:13,811 They strut around like roosters down here. 419 00:30:13,937 --> 00:30:16,814 Even the ones who've never seen an arrow coming their way. 420 00:30:16,940 --> 00:30:18,649 You shouldn't be out here, my lord. 421 00:30:18,775 --> 00:30:23,154 - There's no telling who has eyes where. - Let them look. 422 00:30:24,281 --> 00:30:27,450 The former Hand did call on me, my lord, several times. 423 00:30:27,576 --> 00:30:30,536 I regret to say he did not honor me with his patronage. 424 00:30:30,662 --> 00:30:35,041 - What did Lord Arryn want? - He always came to see the boy. 425 00:30:35,167 --> 00:30:39,337 - I'd like to see him as well. - As you wish, my lord. 426 00:30:39,463 --> 00:30:41,339 Gendry! 427 00:30:44,968 --> 00:30:46,427 Here he is. 428 00:30:46,553 --> 00:30:49,514 Strong for his age. He works hard. 429 00:30:50,390 --> 00:30:52,475 Show the Hand the helmet you made, lad. 430 00:31:06,573 --> 00:31:09,033 - This is fine work. - It's not for sale. 431 00:31:09,159 --> 00:31:11,077 Boy, this is the King's Hand! 432 00:31:11,203 --> 00:31:14,580 - If his lordship wants the helmet... - I made it for me. 433 00:31:14,706 --> 00:31:18,376 - Forgive him, my lord. - There's nothing to forgive. 434 00:31:18,502 --> 00:31:22,004 When Lord Arryn came to visit you, what would you talk about? 435 00:31:22,130 --> 00:31:24,006 He just asked me questions is all, my lord. 436 00:31:24,132 --> 00:31:26,133 What kind of questions? 437 00:31:28,345 --> 00:31:31,222 About my work at first, 438 00:31:31,348 --> 00:31:34,433 if I was being treated well, if I liked it here. 439 00:31:36,520 --> 00:31:39,397 But then he started asking me about my mother. 440 00:31:39,523 --> 00:31:42,984 - Your mother? - Who she was, what she looked like. 441 00:31:43,110 --> 00:31:45,403 What did you tell him? 442 00:31:46,947 --> 00:31:49,615 She died when I was little. 443 00:31:49,741 --> 00:31:51,576 She had yellow hair. 444 00:31:52,244 --> 00:31:54,829 She'd sing to me sometimes. 445 00:31:58,125 --> 00:31:59,834 Look at me. 446 00:32:10,095 --> 00:32:11,512 Get back to work, lad. 447 00:32:13,765 --> 00:32:17,643 If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, 448 00:32:18,729 --> 00:32:21,147 you send him to me. 449 00:32:24,610 --> 00:32:26,611 Find anything? 450 00:32:27,821 --> 00:32:29,864 King Robert's bastard son. 451 00:32:33,243 --> 00:32:35,578 He likes that. 452 00:32:37,122 --> 00:32:40,041 This is for the king from Lord Stark. 453 00:32:40,167 --> 00:32:42,209 Should I leave it with... 454 00:32:42,336 --> 00:32:45,921 Shhh. Listen. 455 00:32:46,048 --> 00:32:48,591 Do you hear them? 456 00:32:50,761 --> 00:32:54,388 How many do you think are in there with him? Huh? 457 00:32:55,349 --> 00:32:56,974 - Guess. - Three. 458 00:32:57,100 --> 00:32:59,143 Four. 459 00:33:00,979 --> 00:33:03,439 He likes to do this when I'm on duty. 460 00:33:03,565 --> 00:33:05,608 He makes me listen as he insults my sister. 461 00:33:11,490 --> 00:33:13,532 - Forgive me, my lord... - Why do I have to forgive you? 462 00:33:13,659 --> 00:33:15,076 Have you wronged me? 463 00:33:16,953 --> 00:33:21,374 - We've met before, you know. - Have we? Strange, I've forgotten. 464 00:33:21,875 --> 00:33:25,127 The siege of Pyke. We fought side by side one afternoon. 465 00:33:25,253 --> 00:33:26,962 Ah. 466 00:33:27,089 --> 00:33:29,006 - That's where you got your scar? - Aye. 467 00:33:29,132 --> 00:33:32,301 - Oh. - One of the Greyjoys nearly took my eye. 468 00:33:32,427 --> 00:33:35,221 - Vicious sons of whores. - They like their bloodshed. 469 00:33:35,347 --> 00:33:37,598 They stopped liking it at the end. 470 00:33:38,767 --> 00:33:40,935 That was a proper battle. 471 00:33:41,061 --> 00:33:44,271 Do you remember Thoros of Myr charging through the breach? 472 00:33:44,398 --> 00:33:48,401 With his burning sword? I'll remember that till the day I die. 473 00:33:48,527 --> 00:33:51,654 I saw the youngest of the Greyjoy lads at Winterfell. 474 00:33:51,780 --> 00:33:54,448 It was like seeing a shark on a mountaintop. 475 00:33:54,574 --> 00:33:57,910 - Theon? He's a good lad. - I doubt it. 476 00:34:02,582 --> 00:34:05,334 I'll bet you smell of blackberry jam! 477 00:34:05,460 --> 00:34:08,295 Let me smell it. Come here. 478 00:34:09,840 --> 00:34:12,800 Can I leave this with you? The message from Lord Stark. 479 00:34:12,926 --> 00:34:15,136 I don't serve Lord Stark. 480 00:34:38,326 --> 00:34:40,745 - Where have you been? - Watch duty. 481 00:34:40,871 --> 00:34:43,164 - With Sam. - Ah, Prince Porkchop. 482 00:34:43,290 --> 00:34:45,124 - Where is he? - He wasn't hungry. 483 00:34:45,250 --> 00:34:47,001 Impossible! 484 00:34:47,127 --> 00:34:49,170 That's enough. 485 00:34:55,427 --> 00:34:58,304 Sam's no different from the rest of us. 486 00:34:58,430 --> 00:35:01,891 There was no place for him in the world, so he's come here. 487 00:35:02,017 --> 00:35:04,477 We're not going to hurt him in the training yard anymore. 488 00:35:04,603 --> 00:35:07,313 Never again, no matter what Thorne says. 489 00:35:07,439 --> 00:35:09,857 He's our brother now and we're going to protect him. 490 00:35:09,983 --> 00:35:13,527 You are in love, Lord Snow. 491 00:35:14,905 --> 00:35:17,865 You girls can do as you please. 492 00:35:17,991 --> 00:35:20,743 But if Thorne puts me up against Lady Piggy, 493 00:35:20,869 --> 00:35:22,870 I'm gonna slice me off a side of bacon. 494 00:35:45,977 --> 00:35:48,729 No one touches Sam. 495 00:36:02,994 --> 00:36:05,204 What are you waiting for? 496 00:36:14,881 --> 00:36:16,131 Attack him! 497 00:36:26,560 --> 00:36:28,686 You get in there. 498 00:36:33,483 --> 00:36:35,109 Hit me. 499 00:36:36,486 --> 00:36:38,445 Go on, hit me! 500 00:36:40,657 --> 00:36:42,992 I yield! 501 00:36:43,118 --> 00:36:44,994 Yield. Yield. 502 00:36:45,120 --> 00:36:47,204 I yield. 503 00:36:50,250 --> 00:36:52,585 You think this is funny, do you? 504 00:36:56,298 --> 00:37:01,010 When you're out there beyond the Wall with the sun going down, 505 00:37:01,136 --> 00:37:02,845 do you want a man at your back? 506 00:37:02,971 --> 00:37:05,306 Or a sniveling boy? 507 00:37:19,571 --> 00:37:22,364 You send this whore to give me commands? 508 00:37:22,490 --> 00:37:25,075 I should have sent you back her head! 509 00:37:25,201 --> 00:37:27,453 Forgive me, Khaleesi. I did as you asked. 510 00:37:27,579 --> 00:37:30,581 Hush now. It's all right. Irri, take her and leave us. 511 00:37:30,707 --> 00:37:32,875 Yes, Khaleesi. 512 00:37:35,295 --> 00:37:38,088 - Why did you hit her?! - How many times do I have to tell you? 513 00:37:38,214 --> 00:37:41,967 - You do not command me. - I wasn't commanding you. 514 00:37:42,093 --> 00:37:43,677 I just wanted to invite you to supper. 515 00:37:43,803 --> 00:37:45,930 - What's this? - It's a gift. 516 00:37:46,056 --> 00:37:48,682 - I had it made for you. - Dothraki rags? 517 00:37:48,808 --> 00:37:50,601 - Are you going to dress me now? - Please. 518 00:37:50,727 --> 00:37:53,145 This stinks of manure. All of it. 519 00:37:53,271 --> 00:37:55,147 Stop. Stop. Stop it. 520 00:37:55,273 --> 00:37:57,733 You would turn me into one of them, wouldn't you? 521 00:37:57,859 --> 00:38:00,486 - Next you'll want to braid my hair. - You've no right to a braid. 522 00:38:00,612 --> 00:38:05,324 - You've won no victories yet. - You do not talk back to me! 523 00:38:06,785 --> 00:38:11,121 You are a horselord's slut. And now you've woken the dragon... 524 00:38:16,920 --> 00:38:20,381 I am a khaleesi of the Dothraki! 525 00:38:20,507 --> 00:38:25,552 I am the wife of the great khal and I carry his son inside me. 526 00:38:25,679 --> 00:38:29,390 The next time you raise a hand to me 527 00:38:29,516 --> 00:38:32,601 will be the last time you have hands. 528 00:38:40,402 --> 00:38:43,779 I know for a fact that some of the officers go to that brothel in Mole's Town. 529 00:38:43,905 --> 00:38:46,281 I wouldn't doubt it. 530 00:38:46,408 --> 00:38:48,575 Don't you think it's a little bit unfair? 531 00:38:48,702 --> 00:38:53,789 Making us take our vows while they sneak off for a little Sally on the side? 532 00:38:53,915 --> 00:38:56,291 - Sally on the side? - It's silly, isn't it? 533 00:38:56,418 --> 00:38:59,753 What, we can't defend the Wall unless we're celibate? 534 00:39:00,547 --> 00:39:04,466 - It's absurd. - I didn't think you'd be so upset about it. 535 00:39:05,510 --> 00:39:07,302 Why not? 536 00:39:07,429 --> 00:39:09,221 Because I'm fat? 537 00:39:09,347 --> 00:39:12,725 - No. - But I like girls just as much as you do. 538 00:39:14,102 --> 00:39:16,437 They might not like me as much. 539 00:39:18,523 --> 00:39:21,608 I've never... been with one. 540 00:39:23,111 --> 00:39:25,529 You've probably had hundreds. 541 00:39:25,655 --> 00:39:26,655 No. 542 00:39:28,950 --> 00:39:30,701 As a matter of fact, 543 00:39:31,619 --> 00:39:33,370 I'm the same as you. 544 00:39:33,496 --> 00:39:35,497 Yeah. Yeah, I... 545 00:39:35,623 --> 00:39:37,332 I find that hard to believe. 546 00:39:37,459 --> 00:39:39,960 I came very close once. 547 00:39:40,086 --> 00:39:43,172 I was alone in a room with a naked girl, but... 548 00:39:44,215 --> 00:39:47,551 - Didn't know where to put it? - I know where to put it. 549 00:39:48,136 --> 00:39:49,511 Was she... 550 00:39:49,637 --> 00:39:51,722 old and ugly? 551 00:39:52,724 --> 00:39:54,475 Young and gorgeous. 552 00:39:55,977 --> 00:39:57,978 A whore named Ros. 553 00:40:00,190 --> 00:40:02,107 What color hair? 554 00:40:02,233 --> 00:40:04,902 - Red. - Oh, I like red hair. 555 00:40:05,987 --> 00:40:07,905 And her, um... 556 00:40:08,031 --> 00:40:09,698 Her... 557 00:40:10,158 --> 00:40:12,367 - You don't want to know. - What, that good? 558 00:40:12,494 --> 00:40:14,203 - Better. - Oh, no. 559 00:40:15,997 --> 00:40:21,418 So why exactly did you not make love to Ros with the perfect...? 560 00:40:23,338 --> 00:40:26,882 - What's my name? - Jon Snow. 561 00:40:27,675 --> 00:40:29,968 And why is my surname Snow? 562 00:40:31,054 --> 00:40:32,971 Because... 563 00:40:33,098 --> 00:40:35,474 you're a bastard from the North. 564 00:40:37,310 --> 00:40:39,812 I never met my mother. 565 00:40:39,938 --> 00:40:42,606 My father wouldn't even tell me her name. 566 00:40:42,732 --> 00:40:44,900 I don't know if she's living or dead. 567 00:40:47,320 --> 00:40:51,365 I don't know if she's a noblewoman or a fisherman's wife... 568 00:40:53,284 --> 00:40:55,285 or a whore. 569 00:40:57,413 --> 00:40:59,748 So I sat there 570 00:40:59,874 --> 00:41:03,085 in the brothel as Ros took off her clothes. 571 00:41:04,379 --> 00:41:06,713 But I couldn't do it. 572 00:41:07,549 --> 00:41:12,219 Because all I could think was what if I got her pregnant 573 00:41:12,345 --> 00:41:17,349 and she had a child, another bastard named Snow? 574 00:41:21,896 --> 00:41:24,731 It's not a good life for a child. 575 00:41:24,858 --> 00:41:26,942 Ah, mmm. 576 00:41:29,737 --> 00:41:31,238 So... 577 00:41:32,073 --> 00:41:33,991 you didn't know where to put it? 578 00:41:39,831 --> 00:41:41,832 Enjoying yourselves? 579 00:41:43,877 --> 00:41:45,794 You look cold, boys. 580 00:41:45,920 --> 00:41:48,797 It is a bit nippy. 581 00:41:48,923 --> 00:41:51,758 A bit nippy, yeah, by the fire, 582 00:41:51,885 --> 00:41:53,802 indoors. 583 00:41:53,928 --> 00:41:55,637 It's still summer. 584 00:41:56,598 --> 00:41:59,516 Do you boys even remember the last winter? 585 00:42:00,435 --> 00:42:03,478 How long has it been now? What, 10 years? 586 00:42:04,439 --> 00:42:06,064 I remember. 587 00:42:06,191 --> 00:42:08,650 Was it uncomfortable at Winterfell? 588 00:42:08,776 --> 00:42:10,736 Were there days when you just couldn't get warm, 589 00:42:10,862 --> 00:42:14,156 never mind how many fires your servants built? 590 00:42:14,282 --> 00:42:17,117 - I build my own fires. - That's admirable. 591 00:42:18,411 --> 00:42:21,288 I spent six months out there, beyond the Wall 592 00:42:21,414 --> 00:42:24,166 during the last winter. 593 00:42:24,292 --> 00:42:28,128 It was supposed to be a two-week mission. 594 00:42:28,254 --> 00:42:31,506 We heard a rumor Mance Rayder was planning to attack Eastwatch. 595 00:42:31,633 --> 00:42:34,426 So we went out to look for some of his men - 596 00:42:34,552 --> 00:42:37,137 capture them, gather some knowledge. 597 00:42:37,263 --> 00:42:40,807 The wildlings who fight for Mance Rayder are hard men. 598 00:42:40,934 --> 00:42:43,018 Harder than you'll ever be. 599 00:42:43,144 --> 00:42:45,646 They know their country better than we do. 600 00:42:45,772 --> 00:42:48,232 They knew there was a storm coming in. 601 00:42:49,317 --> 00:42:52,819 So they hid in their caves and waited for it to pass. 602 00:42:53,988 --> 00:42:56,406 And we got caught in the open. 603 00:42:56,532 --> 00:42:58,325 Wind so strong 604 00:42:58,451 --> 00:43:02,496 it yanked 100-foot trees straight from the ground, roots and all. 605 00:43:02,622 --> 00:43:05,332 If you took your gloves off to find your cock to have a piss, 606 00:43:05,458 --> 00:43:08,502 you lost a finger to the frost. 607 00:43:08,628 --> 00:43:10,420 And all in darkness. 608 00:43:13,758 --> 00:43:16,093 You don't know cold. 609 00:43:16,219 --> 00:43:18,136 Neither of you do. 610 00:43:20,807 --> 00:43:22,975 The horses died first. 611 00:43:25,353 --> 00:43:28,689 We didn't have enough to feed them, to keep them warm. 612 00:43:30,608 --> 00:43:32,985 Eating the horses was easy. 613 00:43:35,154 --> 00:43:38,031 But later when we started to fall... 614 00:43:39,867 --> 00:43:41,868 That wasn't easy. 615 00:43:43,204 --> 00:43:46,873 We should have had a couple of boys like you along, shouldn't we? 616 00:43:51,629 --> 00:43:54,089 Soft, fat boys like you. 617 00:43:54,215 --> 00:43:59,136 We'd have lasted a fortnight on you and still had bones left over for soup. 618 00:44:01,931 --> 00:44:04,766 Soon we'll have new recruits 619 00:44:04,892 --> 00:44:08,145 and you lot will be passed along to the lord commander 620 00:44:08,271 --> 00:44:10,188 for assignment, 621 00:44:10,315 --> 00:44:14,818 and they will call you men of the Night's Watch, 622 00:44:14,944 --> 00:44:16,570 but you'd be fools to believe it. 623 00:44:18,239 --> 00:44:20,115 You're boys still. 624 00:44:20,241 --> 00:44:23,869 And come the winter you will die... 625 00:44:25,330 --> 00:44:27,331 like flies. 626 00:44:33,671 --> 00:44:35,964 I hit him. 627 00:44:36,090 --> 00:44:37,424 I hit the dragon. 628 00:44:37,550 --> 00:44:39,843 Your brother Rhaegar was the last dragon. 629 00:44:39,969 --> 00:44:42,512 Viserys is less than the shadow of a snake. 630 00:44:42,638 --> 00:44:46,767 - He is still the true king. - The truth now. 631 00:44:46,893 --> 00:44:50,854 Do you want to see your brother sitting on the Iron Throne? 632 00:44:50,980 --> 00:44:52,397 No. 633 00:44:53,149 --> 00:44:55,525 But the common people are waiting for him. 634 00:44:55,651 --> 00:44:59,946 Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. 635 00:45:00,073 --> 00:45:04,743 The common people pray for rain, health and a summer that never ends. 636 00:45:04,869 --> 00:45:08,163 They don't care what games the high lords play. 637 00:45:08,289 --> 00:45:10,916 What do you pray for, Ser Jorah? 638 00:45:14,629 --> 00:45:16,296 Home. 639 00:45:17,548 --> 00:45:19,674 I pray for home too. 640 00:45:23,304 --> 00:45:26,139 My brother will never take back the Seven Kingdoms. 641 00:45:27,892 --> 00:45:31,645 He couldn't lead an army even if my husband gave him one. 642 00:45:34,565 --> 00:45:36,900 He'll never take us home. 643 00:45:56,838 --> 00:45:59,005 Lovers' quarrel? 644 00:45:59,132 --> 00:46:00,549 I'm sorry. Do I...? 645 00:46:00,675 --> 00:46:03,093 Sansa dear, this is Lord Baelish. 646 00:46:03,219 --> 00:46:05,345 - He's known... - An old friend of the family. 647 00:46:06,222 --> 00:46:08,390 I've known your mother a long, long time. 648 00:46:08,516 --> 00:46:10,642 - Why do they call you Littlefinger? - Arya! 649 00:46:10,768 --> 00:46:13,562 - Don't be rude! - No, it's quite all right. 650 00:46:14,689 --> 00:46:17,816 When I was a child, I was very small, 651 00:46:17,942 --> 00:46:20,026 and I come from a little spit of land called the Fingers, 652 00:46:20,153 --> 00:46:24,281 so you see, it's an exceedingly clever nickname. 653 00:46:24,407 --> 00:46:27,075 I've been sitting here for days! 654 00:46:27,201 --> 00:46:30,704 Start the damn joust before I piss myself! 655 00:46:38,504 --> 00:46:41,089 Gods, who's that? 656 00:46:41,215 --> 00:46:43,550 Ser Gregor Clegane. 657 00:46:43,676 --> 00:46:46,553 They call him the Mountain. 658 00:46:48,222 --> 00:46:50,849 The Hound's older brother. 659 00:46:50,975 --> 00:46:54,144 - And his opponent? - Ser Hugh of the Vale. 660 00:46:54,270 --> 00:46:56,104 He was Jon Arryn's squire. 661 00:46:56,230 --> 00:46:57,772 Look how far he's come. 662 00:46:57,899 --> 00:47:02,152 Yes, yes, enough of the bloody pomp. Have at him! 663 00:48:22,149 --> 00:48:24,150 Not what you were expecting? 664 00:48:27,697 --> 00:48:31,283 Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? 665 00:48:32,743 --> 00:48:35,036 Lovely little tale of brotherly love. 666 00:48:37,039 --> 00:48:39,708 The Hound was just a pup, 667 00:48:39,834 --> 00:48:41,960 six years old maybe. 668 00:48:42,086 --> 00:48:44,087 Gregor a few years older, 669 00:48:44,213 --> 00:48:47,966 already a big lad, already getting a bit of a reputation. 670 00:48:48,092 --> 00:48:53,972 Some lucky boys just born with a talent for violence. 671 00:48:54,098 --> 00:49:00,228 One evening Gregor found his little brother playing with a toy by the fire - 672 00:49:00,354 --> 00:49:02,647 Gregor's toy, 673 00:49:02,773 --> 00:49:05,400 a wooden knight. 674 00:49:05,526 --> 00:49:07,402 Gregor never said a word, 675 00:49:07,528 --> 00:49:10,488 he just grabbed his brother by the scruff of his neck 676 00:49:10,615 --> 00:49:13,908 and shoved his face into the burning coals. 677 00:49:14,035 --> 00:49:17,662 Held him there while the boy screamed, 678 00:49:17,788 --> 00:49:19,914 while his face melted. 679 00:49:24,503 --> 00:49:28,048 There aren't very many people who know that story. 680 00:49:28,174 --> 00:49:31,760 - I won't tell anyone. I promise. - No, please don't. 681 00:49:31,886 --> 00:49:35,096 If the Hound so much as heard you mention it, 682 00:49:35,222 --> 00:49:39,559 I'm afraid all the knights in King's Landing would not be able to save you. 683 00:49:52,198 --> 00:49:55,408 My lord, Her Grace the queen. 684 00:49:58,579 --> 00:50:01,164 - Your Grace. - You're missing your tournament. 685 00:50:01,290 --> 00:50:04,501 Putting my name on it doesn't make it mine. 686 00:50:06,003 --> 00:50:09,422 I thought we might put what happened on the Kingsroad behind us - 687 00:50:09,548 --> 00:50:12,133 the ugliness with the wolves. 688 00:50:13,552 --> 00:50:15,970 And forcing you to kill the beast was extreme. 689 00:50:17,264 --> 00:50:20,767 Though sometimes we go to extremes where our children are concerned. 690 00:50:22,061 --> 00:50:23,770 How is Sansa? 691 00:50:24,689 --> 00:50:27,774 - She likes it here. - She's the only Stark who does. 692 00:50:28,776 --> 00:50:31,820 Favors her mother, not much of the North in her. 693 00:50:31,946 --> 00:50:35,615 - What are you doing here? - I might ask the same of you. 694 00:50:35,741 --> 00:50:37,826 What is it you hope to accomplish? 695 00:50:37,952 --> 00:50:40,787 The king called on me to serve him and the realm, 696 00:50:40,913 --> 00:50:43,248 and that's what I'll do until he tells me otherwise. 697 00:50:43,374 --> 00:50:46,042 You can't change him. You can't help him. 698 00:50:46,168 --> 00:50:48,795 He'll do what he wants, which is all he's ever done. 699 00:50:48,921 --> 00:50:51,673 You'll try your best to pick up the pieces. 700 00:50:51,799 --> 00:50:54,384 If that's my job, then so be it. 701 00:50:56,011 --> 00:50:58,346 You're just a soldier, aren't you? 702 00:50:58,472 --> 00:51:02,100 You take your orders and you carry on. 703 00:51:02,226 --> 00:51:04,144 I suppose it makes sense. 704 00:51:04,270 --> 00:51:07,272 Your older brother was trained to lead and you were trained to follow. 705 00:51:07,398 --> 00:51:10,483 I was also trained to kill my enemies, Your Grace. 706 00:51:14,238 --> 00:51:16,239 As was I. 707 00:51:34,383 --> 00:51:36,176 Seven blessings to you, goodfolk! 708 00:51:37,136 --> 00:51:38,094 And to you. 709 00:51:38,220 --> 00:51:40,346 Boy! Bread, meat and beer. Quickly. 710 00:51:40,473 --> 00:51:42,891 Ah, good idea, Grandfather. I'm starving. 711 00:51:43,017 --> 00:51:46,561 - A song while we wait or? - I'd rather throw myself down a well. 712 00:51:46,687 --> 00:51:50,273 Now, now, Grandfather, this may be your last chance if you're heading North. 713 00:51:50,399 --> 00:51:53,401 The only music the northerners know is the howling of wolves! 714 00:51:55,488 --> 00:51:57,071 Gods. 715 00:51:57,198 --> 00:51:58,740 I'm sorry, my lord. We're full up. 716 00:51:58,866 --> 00:52:01,659 - Every room. - My men can sleep in the stable. 717 00:52:01,786 --> 00:52:04,913 As for myself, I don't require a large room. 718 00:52:05,039 --> 00:52:10,001 - Truly, my lord, we have nothing. - Is there nothing I can do... 719 00:52:10,127 --> 00:52:12,462 ...to remedy this? 720 00:52:12,588 --> 00:52:15,882 - You can have my room. - Now there's a clever man. 721 00:52:17,468 --> 00:52:20,220 You can manage food, I trust? Yoren, dine with me. 722 00:52:20,346 --> 00:52:22,263 - Aye, my lord. - My lord of Lannister! 723 00:52:22,389 --> 00:52:24,933 Might I entertain you while you eat? 724 00:52:25,059 --> 00:52:27,811 I can sing of your father's victory at King's Landing! 725 00:52:27,937 --> 00:52:31,523 Nothing would more likely ruin my supper. 726 00:52:31,649 --> 00:52:35,777 Lady Stark! What an unexpected pleasure. 727 00:52:36,487 --> 00:52:39,280 I was sorry to have missed you at Winterfell. 728 00:52:39,406 --> 00:52:41,199 Lady Stark! 729 00:52:49,124 --> 00:52:53,795 I was still Catelyn Tully the last time I stayed here. 730 00:52:56,257 --> 00:52:58,424 You, ser. 731 00:52:59,218 --> 00:53:03,596 Is that the black bat of Harrenhal I see embroidered on your coat? 732 00:53:03,722 --> 00:53:05,223 It is, my lady. 733 00:53:05,349 --> 00:53:08,017 And is Lady Whent a true and honest friend 734 00:53:08,143 --> 00:53:12,146 to my father, Lord Hoster Tully of Riverrun? 735 00:53:12,273 --> 00:53:13,773 She is. 736 00:53:15,943 --> 00:53:19,362 The red stallion was always a welcome sight at Riverrun. 737 00:53:19,488 --> 00:53:24,742 My father counts Jonos Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen. 738 00:53:24,869 --> 00:53:27,453 Our lord is honored by his trust. 739 00:53:27,580 --> 00:53:30,498 I envy your father all his fine friends, Lady Stark, 740 00:53:30,624 --> 00:53:34,127 but I don't quite see the purpose of this. 741 00:53:35,588 --> 00:53:37,589 I know your sigil as well - 742 00:53:38,841 --> 00:53:41,509 the twin towers of Frey. 743 00:53:41,635 --> 00:53:43,761 How fares your lord, ser? 744 00:53:44,471 --> 00:53:46,306 Lord Walder is well, my lady. 745 00:53:46,432 --> 00:53:50,018 He has asked your father for the honor of his presence on his 90th nameday. 746 00:53:50,144 --> 00:53:52,312 - He plans to take another wife. - Ha! 747 00:53:59,320 --> 00:54:00,862 This man... 748 00:54:00,988 --> 00:54:03,948 came into my house as a guest 749 00:54:04,074 --> 00:54:07,952 and there conspired to murder my son. 750 00:54:08,829 --> 00:54:11,331 A boy of 10. 751 00:54:13,042 --> 00:54:16,252 In the name of King Robert and the good lords you serve, 752 00:54:16,378 --> 00:54:19,172 I call upon you to seize him 753 00:54:19,924 --> 00:54:22,675 and help me return him to Winterfell 754 00:54:22,801 --> 00:54:25,094 to await the king's justice. 58495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.