Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,890 --> 00:00:20,040
Previously on Kamen Rider Decade:
2
00:00:20,040 --> 00:00:23,790
This is the world of the Rider War...
3
00:00:23,790 --> 00:00:26,670
Nine Kamen Riders were born to nine worlds.
4
00:00:27,670 --> 00:00:30,250
They were separate, independent stories.
5
00:00:31,670 --> 00:00:34,880
Remember this: I'm the destroyer of worlds.
6
00:00:34,880 --> 00:00:37,430
Anything that comes in contact with me gets destroyed.
7
00:00:37,430 --> 00:00:41,810
That's why my comrades will be putting an end to your journey.
8
00:00:41,810 --> 00:00:43,310
Bring it on then!
9
00:00:44,390 --> 00:00:46,020
I'll annihilate you all!
10
00:00:48,070 --> 00:00:50,360
Decade!
11
00:00:58,160 --> 00:01:00,490
I haven't located Decade yet.
12
00:01:03,590 --> 00:01:06,710
Be careful anyway. He's a real monster.
13
00:01:12,460 --> 00:01:14,440
FINAL ATTACK RIDE
14
00:01:14,440 --> 00:01:15,550
DECADE
15
00:01:18,340 --> 00:01:19,290
Skyrider!
16
00:01:35,730 --> 00:01:37,360
ATTACK RIDE
17
00:01:37,360 --> 00:01:38,320
CLOCK UP
18
00:01:41,640 --> 00:01:42,490
CLOCK UP
19
00:01:44,830 --> 00:01:46,270
ATTACK RIDE
20
00:01:46,270 --> 00:01:47,400
INVISIBLE
21
00:02:13,130 --> 00:02:15,610
The destroyer of worlds, Decade.
22
00:02:15,610 --> 00:02:17,300
He has become an enemy to all Riders.
23
00:02:17,300 --> 00:02:19,030
But what does he see?
24
00:02:20,530 --> 00:02:25,990
Kamen Rider Decade
Final Chapter
25
00:02:31,360 --> 00:02:34,100
Tsukasa hasn't been back seen since that day.
26
00:02:35,550 --> 00:02:38,600
Yuusuke and Kivala are missing too...
27
00:02:38,600 --> 00:02:42,680
And we're back to living by ourselves.
28
00:02:44,330 --> 00:02:45,620
Oops!
29
00:02:45,620 --> 00:02:48,380
I made coffee for four again...
30
00:02:49,890 --> 00:02:52,080
Yusuke, did you remember to put sugar in mine?
31
00:02:52,080 --> 00:02:53,670
Yeah, I did. Three cubes right?
32
00:02:53,670 --> 00:02:55,150
How many times do I gotta tell you, I like mine with four!
33
00:02:57,230 --> 00:02:59,370
Let's get all this stuff out of the way.
34
00:03:01,500 --> 00:03:05,260
Otherwise we're going to keep thinking they're still here...
35
00:03:07,980 --> 00:03:10,120
I see you two are still living in the past.
36
00:03:10,120 --> 00:03:11,320
Daiki!
37
00:03:11,810 --> 00:03:14,750
I've forgotten about them already.
38
00:03:15,690 --> 00:03:17,720
You two should as well.
39
00:03:18,050 --> 00:03:19,370
Waiter, some coffee, please.
40
00:03:19,370 --> 00:03:24,880
Now listen! I'm not a waiter, and this isn't a restaurant!
41
00:03:25,860 --> 00:03:29,850
I wonder where Tsukasa and the others went...
42
00:03:29,850 --> 00:03:31,090
They're in there.
43
00:03:35,660 --> 00:03:38,960
Tsukasa is somewhere in that world...
44
00:04:07,710 --> 00:04:12,530
Tsukasa! You won't escape this time.
45
00:04:12,850 --> 00:04:14,730
I don't intend on running.
46
00:04:14,750 --> 00:04:20,270
I didn't want to fight you but...
It's to prevent the world's destruction.
47
00:04:22,220 --> 00:04:23,380
I hope you're ready.
48
00:04:23,380 --> 00:04:24,380
Enough talk!
49
00:04:26,320 --> 00:04:28,090
Bring it on.
50
00:04:29,440 --> 00:04:30,950
KAMEN RIDE
51
00:04:30,950 --> 00:04:32,110
DECADE
52
00:04:52,060 --> 00:04:52,950
Tsukasa...
53
00:05:04,120 --> 00:05:08,620
I wonder why Tsukasa was taking pictures of the different worlds.
54
00:05:08,850 --> 00:05:09,920
I don't know.
55
00:05:10,860 --> 00:05:12,150
I don't care either.
56
00:05:13,140 --> 00:05:14,790
And he only took weird pictures...
57
00:05:17,120 --> 00:05:20,920
He's not as strong as he looks.
58
00:05:26,720 --> 00:05:30,920
He could only really face the world through a photo album.
59
00:05:33,450 --> 00:05:35,140
But...
60
00:05:35,140 --> 00:05:38,310
Even so, the fact that he kept taking them means wanted to face the world...
61
00:05:40,500 --> 00:05:41,720
No...
62
00:05:43,110 --> 00:05:45,030
More like he wanted to face other people?
63
00:05:47,290 --> 00:05:48,210
I'm not sure.
64
00:05:54,350 --> 00:05:55,400
That's...
65
00:05:56,220 --> 00:05:58,040
Kamen Rider J.
66
00:06:28,590 --> 00:06:29,780
Tsukasa!
67
00:06:41,230 --> 00:06:42,640
ATTACK RIDE
68
00:06:42,640 --> 00:06:43,840
GIGANT
69
00:06:57,120 --> 00:06:58,480
ATTACK RIDE
70
00:06:58,480 --> 00:07:00,640
SIDEBASHER
71
00:07:11,270 --> 00:07:12,610
Yuusuke!
72
00:07:29,320 --> 00:07:30,920
They never learn...
73
00:07:32,820 --> 00:07:33,880
Tsukasa!
74
00:07:34,750 --> 00:07:37,390
You again!? Get out of the way!
75
00:07:42,060 --> 00:07:44,640
Shockwave Cyborg Tackle!
76
00:07:54,850 --> 00:07:56,880
Shockwave Toss!
77
00:08:09,550 --> 00:08:12,150
I knew you needed me, right?
78
00:08:16,960 --> 00:08:18,430
Hey wait!
79
00:08:23,670 --> 00:08:27,020
So you've been chasing Tsukasa the whole time?
80
00:08:27,020 --> 00:08:28,070
Yeah.
81
00:08:28,070 --> 00:08:32,040
But the whole time, he's been killing off Riders one after another...
82
00:08:32,040 --> 00:08:34,010
There's only a few of us left.
83
00:08:36,190 --> 00:08:39,700
No way... there has to be some reason for--
84
00:08:39,700 --> 00:08:40,700
No!
85
00:08:41,390 --> 00:08:43,530
He's not the Tsukasa we knew anymore.
86
00:08:45,220 --> 00:08:46,410
He's a demon.
87
00:08:50,070 --> 00:08:51,190
But...
88
00:08:53,070 --> 00:08:55,930
Is that Tsukasa's?
89
00:08:55,930 --> 00:08:57,420
Woo, close!
90
00:08:59,580 --> 00:09:04,570
You, you're with the Riders, so why are you following me?
91
00:09:05,550 --> 00:09:06,920
Why, I wonder?
92
00:09:08,080 --> 00:09:10,250
Is the fact that you're cool a good enough reason?
93
00:09:11,300 --> 00:09:13,140
Not enough for me.
94
00:09:13,140 --> 00:09:18,740
Aw come on! I'm happy just following you around!
95
00:09:18,740 --> 00:09:20,020
Get off!
96
00:09:20,020 --> 00:09:21,180
It's fine!
97
00:09:25,350 --> 00:09:26,670
Tsukasa...
98
00:09:27,460 --> 00:09:28,920
Natsumi.
99
00:09:29,640 --> 00:09:30,440
Who's she?
100
00:09:30,440 --> 00:09:31,820
That's none of your business.
101
00:09:33,180 --> 00:09:34,670
Tsukasa!
102
00:09:35,760 --> 00:09:37,700
Why are you defeating all the Riders?
103
00:09:40,040 --> 00:09:43,880
I did what I was supposed to in each world.
104
00:09:45,120 --> 00:09:49,330
But now I'm the one who's deciding my course of action.
105
00:09:49,900 --> 00:09:51,860
And that's getting rid of the other Riders?
106
00:09:53,940 --> 00:09:56,090
I'm the destroyer of worlds.
107
00:09:57,640 --> 00:09:59,740
I've come to accept that.
108
00:10:01,160 --> 00:10:02,450
That's all there is to it.
109
00:10:03,270 --> 00:10:04,700
I won't let you get away with it!
110
00:10:06,160 --> 00:10:08,290
Get out of here now and I'll let you live.
111
00:10:10,920 --> 00:10:12,070
Go on.
112
00:10:14,920 --> 00:10:16,550
I'm not running away!
113
00:10:21,270 --> 00:10:24,290
I have faith in you.
114
00:10:32,810 --> 00:10:34,930
I don't need that camera anymore.
115
00:10:36,070 --> 00:10:41,660
Whether it's entire worlds or anything else, I'll crush whatever stands in my way!
116
00:10:43,470 --> 00:10:44,850
Let's go, Tsukasa.
117
00:11:00,190 --> 00:11:02,310
What should I do...?
118
00:11:06,680 --> 00:11:08,560
Is there nothing I can do?
119
00:11:10,900 --> 00:11:12,590
Nothing I can do for him?
120
00:11:15,520 --> 00:11:17,130
Natsumi!
121
00:11:18,170 --> 00:11:19,400
Kivala?
122
00:11:19,400 --> 00:11:26,970
Did you forget? Mr. Narutaki said you're the only one who can stop Tsukasa!
123
00:11:26,970 --> 00:11:29,830
I can stop him...?
124
00:11:29,830 --> 00:11:31,870
The time's finally come!
125
00:11:31,870 --> 00:11:34,070
I'll lend you the power to do it!
126
00:11:34,070 --> 00:11:37,690
Special power that won't lose, even to a demon...
127
00:11:42,700 --> 00:11:46,840
I wonder if Ryu is here yet...
128
00:11:46,840 --> 00:11:48,530
Guess he's not...
129
00:11:48,900 --> 00:11:50,140
We've been waiting for you.
130
00:11:50,950 --> 00:11:51,980
Here you go.
131
00:12:01,840 --> 00:12:04,590
Squid and beer?
132
00:12:08,720 --> 00:12:11,010
Ika de biiru...
133
00:12:12,250 --> 00:12:14,210
Ikadevil....
134
00:12:16,730 --> 00:12:18,010
It can't be...
135
00:12:28,930 --> 00:12:30,440
It is I...
136
00:12:32,860 --> 00:12:37,810
Super Dr. Shinigami!
137
00:12:40,010 --> 00:12:42,240
And I...
138
00:12:45,360 --> 00:12:47,260
Am Colonel Zol!
139
00:12:50,660 --> 00:12:52,540
As of now...
140
00:12:53,380 --> 00:12:55,790
Our Great Shocker is reborn...
141
00:12:56,510 --> 00:13:02,050
As Super Shocker!
142
00:13:05,530 --> 00:13:11,060
Salutations to our mighty leaders Super Dr. Shinigami and Colonel Zol!
143
00:13:13,310 --> 00:13:14,690
Your uniform!
144
00:13:15,530 --> 00:13:17,480
Your uniform isn't on straight!
145
00:13:19,960 --> 00:13:22,310
Sloppy dressing is the sign of a sloppy mindset!
146
00:13:22,850 --> 00:13:27,090
Now that I'm your commanding officer, I will not allow such lax conduct!
147
00:13:29,030 --> 00:13:32,030
Because of Decade...
148
00:13:32,030 --> 00:13:34,420
There are only a few Riders remaining.
149
00:13:35,300 --> 00:13:38,710
Once the ultimate life form has been reborn...
150
00:13:40,760 --> 00:13:41,850
The world...
151
00:13:43,390 --> 00:13:46,980
Will belong to Super Shocker!
152
00:14:04,280 --> 00:14:09,810
Hey, why do you always look at your cards after a battle?
153
00:14:11,180 --> 00:14:13,600
The only thing that's left of them after a fight is the cards.
154
00:14:15,140 --> 00:14:21,130
So I want to at least remember the Riders I've gotten rid of...
155
00:14:25,460 --> 00:14:27,170
I'm kind of jealous.
156
00:14:29,680 --> 00:14:33,300
No one remembers anything about me at all...
157
00:14:36,480 --> 00:14:39,040
Sorry for bothering you with such a boring subject!
158
00:14:39,040 --> 00:14:41,270
After all, you care about me, right?
159
00:14:45,890 --> 00:14:51,070
Still stealing other people's stuff, Kaito?
160
00:14:51,070 --> 00:14:53,070
That grim look of yours doesn't suit you.
161
00:14:53,600 --> 00:14:56,160
Let's have fun, like back in the old days.
162
00:14:58,200 --> 00:15:00,210
Give Tsukasa his cards back!
163
00:15:01,520 --> 00:15:03,380
Misaki Yuriko huh?
164
00:15:03,380 --> 00:15:07,420
I'm not really interested in you personally, but I am curious as to why you're here.
165
00:15:07,970 --> 00:15:09,840
What are you babbling about!?
166
00:15:14,900 --> 00:15:15,850
Come on.
167
00:15:19,640 --> 00:15:21,360
Tsukasa!
168
00:15:21,360 --> 00:15:23,470
Do dead people make good pets or something?
169
00:15:25,390 --> 00:15:26,360
Dead people?
170
00:15:26,360 --> 00:15:27,870
Shut up!
171
00:15:27,870 --> 00:15:30,360
You don't seem to understand your circumstances.
172
00:15:30,360 --> 00:15:36,580
The Misaki Yuriko I know was stung by the Bee-Woman, and died from her venom.
173
00:15:36,940 --> 00:15:40,290
Dead? Me?
174
00:15:40,290 --> 00:15:41,540
You should realize that too, Tsukasa.
175
00:15:41,540 --> 00:15:42,750
Who cares?
176
00:15:46,220 --> 00:15:48,140
She's the same as I used to be.
177
00:15:48,830 --> 00:15:50,970
She can't face anyone.
178
00:15:52,330 --> 00:15:54,750
So she can't find her place to belong.
179
00:15:59,750 --> 00:16:02,420
And she died without being able to find an answer.
180
00:16:04,010 --> 00:16:06,650
That's a lot worse than simply dying...
181
00:16:06,650 --> 00:16:14,910
That's why even after dying, she's searching for where she belongs.
182
00:16:34,480 --> 00:16:37,750
So you're saying she belongs with you?
183
00:16:39,330 --> 00:16:41,140
What are you talking about!?
184
00:16:41,140 --> 00:16:43,500
That crazy story can't be true!
185
00:16:45,720 --> 00:16:49,400
I'm sorry... why'd I start crying?
186
00:16:52,270 --> 00:16:53,620
This is so stupid...
187
00:16:56,410 --> 00:16:57,370
Yuriko!
188
00:17:18,230 --> 00:17:19,350
Super!
189
00:17:20,900 --> 00:17:24,930
Daddy, Mommy, let me out of here!
190
00:17:24,930 --> 00:17:28,580
Oh, the Neo-Organism!
191
00:17:29,570 --> 00:17:37,340
We will soon gain power surpassing God...
192
00:17:49,130 --> 00:17:50,930
FINAL FORM RIDE
193
00:17:50,930 --> 00:17:52,190
BLADE
194
00:18:03,440 --> 00:18:04,910
Decade!
195
00:18:04,910 --> 00:18:07,020
FINAL ATTACK RIDE
196
00:18:07,020 --> 00:18:08,350
DECADE
197
00:18:17,880 --> 00:18:20,080
I guess I'm the last Rider left.
198
00:18:22,180 --> 00:18:26,370
Tsukasa, I will stop you.
199
00:18:36,000 --> 00:18:38,820
I know that's supposed to be your "Ultimate" form or whatever.
200
00:18:40,130 --> 00:18:44,680
But I've already surpassed the ultimate.
201
00:19:39,020 --> 00:19:42,450
I don't want to see anyone else crying!
202
00:19:42,450 --> 00:19:48,020
If it meant protecting everyone's smiles...
I'd even become the ultimate darkness!
203
00:19:55,670 --> 00:19:58,450
Tsukasa, you won't be dying alone.
204
00:19:59,340 --> 00:20:00,670
I'll be coming along.
205
00:20:02,020 --> 00:20:03,430
Yusuke!
206
00:20:28,720 --> 00:20:29,880
This is terrible...
207
00:20:31,510 --> 00:20:32,900
It's too much!
208
00:20:33,610 --> 00:20:35,150
So what if it is?
209
00:20:37,330 --> 00:20:41,550
I'll put an end to this.
210
00:20:43,860 --> 00:20:44,810
Kivala.
211
00:20:46,450 --> 00:20:48,100
Let's do it!
212
00:20:51,620 --> 00:20:52,890
Transform.
213
00:21:07,830 --> 00:21:08,950
Just try it.
214
00:21:09,520 --> 00:21:12,950
Kamen Rider Kivala!
215
00:21:28,960 --> 00:21:30,480
Get ready to die!
216
00:22:03,210 --> 00:22:06,900
Why didn't you dodge it?
217
00:22:07,790 --> 00:22:13,510
I want you to remember the Riders I've destroyed.
218
00:22:16,190 --> 00:22:17,770
Remember?
219
00:22:18,640 --> 00:22:19,800
Take this.
220
00:22:20,660 --> 00:22:27,440
I only knew how to deal with the other Riders by fighting them...
221
00:22:36,180 --> 00:22:40,990
I'm glad you were the one... to stop me.
222
00:22:42,930 --> 00:22:44,130
Natsumikan...
223
00:22:45,120 --> 00:22:47,170
Tsukasa! You can't die!
224
00:23:16,280 --> 00:23:19,790
The tales of the Riders were something that would eventually be lost to time.
225
00:23:20,790 --> 00:23:24,910
But because of Decade's battles, they will remain fresh in people's minds...
226
00:23:24,910 --> 00:23:27,840
And the stories will be able to continue.
227
00:23:27,840 --> 00:23:29,340
Stories?
228
00:23:42,190 --> 00:23:42,850
Yuusuke?
229
00:23:51,780 --> 00:23:52,740
That kid...
230
00:23:57,510 --> 00:23:58,520
Wataru too...
231
00:23:59,260 --> 00:24:01,960
Creation cannot exist without destruction.
232
00:24:02,870 --> 00:24:09,740
And now the Riders whose stories were born from destruction have become eternal.
233
00:24:09,740 --> 00:24:10,800
But...
234
00:24:11,720 --> 00:24:13,630
What about Decade's story?
235
00:24:14,090 --> 00:24:15,210
Decade...
236
00:24:17,660 --> 00:24:19,160
...has no story of his own.
237
00:24:19,740 --> 00:24:21,080
That can't be...
238
00:24:21,300 --> 00:24:22,110
That's--
239
00:24:38,660 --> 00:24:41,200
It looks like the other Riders were revived.
240
00:24:42,380 --> 00:24:47,840
But receiving no thanks from no one,
Tsukasa dies while everyone else gets a happy ending.
241
00:24:49,770 --> 00:24:54,400
Beautiful, but far too cruel.
242
00:24:55,680 --> 00:25:00,760
Tsukasa only ever took pictures of the other Riders...
243
00:25:01,530 --> 00:25:04,390
So he doesn't have any of himself.
244
00:25:05,810 --> 00:25:09,470
If only there was at least one...
245
00:25:13,740 --> 00:25:15,910
That's it!
246
00:25:16,780 --> 00:25:17,660
There is one!
247
00:25:18,920 --> 00:25:19,910
Come on!
248
00:25:33,460 --> 00:25:35,480
You Great Shocker people are annoyingly persistent!
249
00:25:35,500 --> 00:25:36,720
You're wrong!
250
00:25:36,720 --> 00:25:40,030
We're a new secret organization, bent on world domination...
251
00:25:41,090 --> 00:25:43,010
Super Shocker!
252
00:25:44,420 --> 00:25:45,390
Natsumi!
253
00:25:46,280 --> 00:25:48,730
You should forget about Decade.
254
00:25:49,140 --> 00:25:51,520
And come to us.
255
00:25:51,520 --> 00:25:54,030
Your grandfather is waiting for you.
256
00:25:59,120 --> 00:26:00,380
Go Natsumi.
257
00:26:00,940 --> 00:26:03,340
I'd like to see that picture of Tsukasa as well.
258
00:26:03,340 --> 00:26:04,080
Alright.
259
00:26:26,930 --> 00:26:28,040
Yusuke!
260
00:26:28,560 --> 00:26:30,390
Come on Natsumi! You need to get Tsukasa's picture!
261
00:26:43,300 --> 00:26:44,580
There it is.
262
00:26:51,390 --> 00:26:52,500
Shockwave Toss!
263
00:26:53,290 --> 00:26:54,500
You're--
264
00:26:54,500 --> 00:26:56,210
You need to stay dead!
265
00:27:12,630 --> 00:27:14,610
Electro Cyclone!
266
00:27:22,690 --> 00:27:26,580
Damn you, I'll remember this...
267
00:27:36,160 --> 00:27:38,400
Tsukasa was the only one who cared about me.
268
00:27:39,520 --> 00:27:42,340
I might have died but,
269
00:27:42,340 --> 00:27:43,700
at least there was somewhere I belonged.
270
00:27:50,580 --> 00:27:52,010
Somehere to belong...
271
00:27:59,870 --> 00:28:01,870
Natsumi! Are they developed?
272
00:28:02,630 --> 00:28:04,160
The film was exposed...
273
00:28:06,430 --> 00:28:09,490
But I'll try again.
274
00:28:14,090 --> 00:28:16,420
If there are people who remember Tsukasa...
275
00:28:19,490 --> 00:28:21,560
Then there's a place for him to belong.
276
00:28:26,570 --> 00:28:29,900
I'll never forget him.
277
00:28:31,580 --> 00:28:34,630
Even if I wanted to, I couldn't.
278
00:28:35,730 --> 00:28:37,230
That stupid face of his...
279
00:28:37,230 --> 00:28:39,190
Tsukasa is right here.
280
00:28:43,260 --> 00:28:44,420
Here.
281
00:30:02,340 --> 00:30:03,400
Tsukasa!
282
00:30:06,890 --> 00:30:07,730
Tsukasa!
283
00:30:12,050 --> 00:30:12,810
Natsumi.
284
00:30:17,690 --> 00:30:18,840
Yusuke.
285
00:30:23,080 --> 00:30:23,880
Kaito.
286
00:30:27,060 --> 00:30:28,130
Take this.
287
00:30:30,710 --> 00:30:33,720
And this. It was a real pain to fix, y'know.
288
00:30:40,740 --> 00:30:44,780
Please keep taking pictures of the world.
289
00:30:46,100 --> 00:30:47,240
Yeah,
290
00:30:49,370 --> 00:30:51,990
of my world.
291
00:31:01,770 --> 00:31:06,970
Neo-Organism, please, grant me the power to surpass God!
292
00:31:08,670 --> 00:31:11,490
Mommy, thank you.
293
00:31:12,710 --> 00:31:14,270
Time to eat.
294
00:31:18,360 --> 00:31:19,680
Help!
295
00:31:26,430 --> 00:31:28,360
I think I want a toy.
296
00:31:38,280 --> 00:31:42,090
The ultimate, most evil monster...
297
00:32:02,980 --> 00:32:04,620
Finally!
298
00:32:04,620 --> 00:32:06,480
The Super Crisis Fortress!
299
00:32:06,980 --> 00:32:09,120
It has returned!
300
00:32:24,660 --> 00:32:29,950
Narutaki, you want to defeat Decade so badly that you'd join Shocker?
301
00:32:30,710 --> 00:32:33,100
Decade doesn't need to have a story!
302
00:32:33,760 --> 00:32:37,970
Your journey ends here!
303
00:32:37,970 --> 00:32:39,570
There's no journey that really ends.
304
00:32:40,790 --> 00:32:41,810
Yeah.
305
00:32:41,810 --> 00:32:49,690
I'm going to continue crossing worlds, and continue crossing stories.
306
00:32:49,690 --> 00:32:51,680
That is my journey.
307
00:32:51,680 --> 00:32:55,360
Decade's story starts here.
308
00:32:55,360 --> 00:32:56,920
Decade!
309
00:32:58,460 --> 00:33:02,330
Who do you think you are!?
310
00:33:03,020 --> 00:33:05,260
A Kamen Rider who was passing through.
311
00:33:06,360 --> 00:33:07,550
Remember that!
312
00:33:08,310 --> 00:33:09,420
Transform!
313
00:33:09,420 --> 00:33:11,060
KAMEN RIDE
314
00:33:10,070 --> 00:33:11,060
KAMEN RIDE
315
00:33:10,760 --> 00:33:12,290
Transform!
316
00:33:11,060 --> 00:33:12,290
DIEND
317
00:33:13,170 --> 00:33:14,640
Transform!
318
00:33:17,650 --> 00:33:19,260
Transform!
319
00:33:19,960 --> 00:33:20,640
Smooch!
320
00:33:21,100 --> 00:33:21,970
DECADE
321
00:33:58,460 --> 00:33:59,700
Laughing pressure point!
322
00:34:21,370 --> 00:34:23,400
FINAL ATTACK RIDE
323
00:34:23,870 --> 00:34:25,680
FINAL ATTACK RIDE
324
00:34:32,200 --> 00:34:33,420
DECADE
325
00:34:33,630 --> 00:34:34,830
DIEND
326
00:34:42,600 --> 00:34:43,720
We did it!
327
00:34:53,980 --> 00:34:55,280
What's that?
328
00:34:55,280 --> 00:34:58,000
The evil armored lifeform, Doras.
329
00:34:58,000 --> 00:35:01,220
If he's back then it means the Neo-Lifeform has been revived!
330
00:35:03,720 --> 00:35:08,170
The world is facing absolute chaos yet again!
331
00:35:09,290 --> 00:35:11,730
Curse you, Decade!
332
00:35:38,260 --> 00:35:39,530
Wataru...
333
00:35:39,530 --> 00:35:40,570
Kid...
334
00:35:40,570 --> 00:35:44,230
Tsukasa, because of you all the other Riders were revived!
335
00:35:44,230 --> 00:35:48,040
Not just that! All of our friends came back too!
336
00:35:53,360 --> 00:35:56,380
So we'll fight too!
337
00:35:58,030 --> 00:35:59,020
Chomp!
338
00:35:59,930 --> 00:36:01,040
Transform!
339
00:36:12,280 --> 00:36:13,900
Don't forget about us!
340
00:36:13,900 --> 00:36:16,360
I've been wanting to kick some ass so bad I was starting to freak out!
341
00:36:18,880 --> 00:36:20,990
Come on, come on, come on!
342
00:36:48,010 --> 00:36:48,510
HYPER
343
00:36:48,510 --> 00:36:49,010
SHINING
344
00:36:49,010 --> 00:36:49,470
BLASTER
345
00:36:49,470 --> 00:36:50,020
ARMED
346
00:36:50,020 --> 00:36:50,520
SURVIVE
347
00:36:50,520 --> 00:36:51,020
KING
348
00:36:51,020 --> 00:36:51,490
RISING
349
00:36:51,490 --> 00:36:52,320
EMPEROR
350
00:36:52,320 --> 00:36:53,810
SUPER CLIMAX
351
00:36:53,810 --> 00:36:55,620
FINAL KAMEN RIDE
352
00:36:55,620 --> 00:36:56,940
DECADE
353
00:37:16,250 --> 00:37:18,500
FINAL ATTACK RIDE
354
00:37:18,500 --> 00:37:20,120
DECADE
355
00:37:43,850 --> 00:37:45,350
Alright!
356
00:37:45,350 --> 00:37:46,990
We kicked its ass!
357
00:37:47,360 --> 00:37:48,930
That looks like fun!
358
00:37:48,930 --> 00:37:49,950
Let's play some more!
359
00:37:58,390 --> 00:37:59,290
What the heck is that thing!?
360
00:38:25,420 --> 00:38:34,600
Kamen Rider W
Begins Night
361
00:39:11,070 --> 00:39:12,990
What's the big deal, Chief?
362
00:39:13,690 --> 00:39:15,770
What do I keep telling you Shotaro?
363
00:39:18,930 --> 00:39:21,780
You're still too half-baked for a hat of your own.
364
00:39:22,760 --> 00:39:25,030
It's fine! I was just trying it on!
365
00:39:25,780 --> 00:39:26,440
No, it's not.
366
00:39:28,660 --> 00:39:31,160
This brim that can conceal your eyes...
367
00:39:32,810 --> 00:39:35,270
It's job is to keep your soft side hidden.
368
00:39:37,090 --> 00:39:39,820
You don't really need one yet.
369
00:39:43,890 --> 00:39:46,080
You can stick around until I say you're ready.
370
00:39:46,750 --> 00:39:49,060
If you don't like that, you can get out.
371
00:39:49,060 --> 00:39:50,230
Got it?
372
00:39:51,600 --> 00:39:53,410
I get it.
373
00:39:53,410 --> 00:39:55,020
I understand, sir.
374
00:39:56,430 --> 00:39:58,330
But what I want to know is,
375
00:39:58,330 --> 00:40:01,360
do you understand what day it is today?
376
00:40:03,390 --> 00:40:05,000
Merry Christmas!
377
00:40:08,520 --> 00:40:09,540
Hey!
378
00:40:15,800 --> 00:40:17,010
Akiko!
379
00:40:20,650 --> 00:40:21,550
Where's the Chief?
380
00:40:22,190 --> 00:40:26,730
Huh? Dad? What are you talking about?
381
00:40:27,150 --> 00:40:29,650
Did you dream about him coming back or something?
382
00:40:30,860 --> 00:40:33,190
It was a dream, huh...
383
00:40:33,190 --> 00:40:36,060
No daydreaming! The rooster's here to wake you up.
384
00:40:37,180 --> 00:40:38,110
When it comes to chicken!
385
00:40:39,380 --> 00:40:41,800
What do you like better, breasts or drumsticks?
386
00:40:42,390 --> 00:40:45,880
Breast! Breasts breasts breasts! Right, Sho?
387
00:40:45,880 --> 00:40:48,000
Nuh uh, Sho likes chicken breasts!
388
00:40:46,540 --> 00:40:48,000
No way, drumsticks!
389
00:40:48,000 --> 00:40:49,980
It doesn't frickin' matter!
390
00:40:50,530 --> 00:40:52,360
Treachery!
391
00:40:52,360 --> 00:40:55,140
You swore to me you would support breasts! Did you forget?!
392
00:40:55,990 --> 00:40:57,650
What the hell are you talking about!?
393
00:40:57,650 --> 00:40:59,870
I never made any kind of promises like that!
394
00:41:03,020 --> 00:41:07,210
Sound off if you think drumsticks, the legs, are the best!
395
00:41:07,210 --> 00:41:08,400
Here!
396
00:41:08,740 --> 00:41:11,250
The drumstick group wins!
397
00:41:12,030 --> 00:41:13,770
I'm gonna gobble you up first!
398
00:41:14,300 --> 00:41:14,960
Hey!
399
00:41:27,870 --> 00:41:31,360
Customer! Customer!
400
00:41:31,680 --> 00:41:34,890
I'm sorry, I thought this was a detective agency!
401
00:41:36,360 --> 00:41:39,570
This is a detective agency!
402
00:41:41,250 --> 00:41:42,510
Oh, this is the place then?
403
00:41:43,270 --> 00:41:44,260
Come on in!
404
00:41:45,370 --> 00:41:47,400
Normally we go for a more hard-boiled look for our decor...
405
00:41:47,400 --> 00:41:48,100
Huh?
406
00:41:48,760 --> 00:41:50,630
Aren't you Mutsuki Asami?!
407
00:41:50,930 --> 00:41:53,610
As in the album Compagno? By Erika and Asami!?
408
00:41:53,610 --> 00:41:54,320
Right.
409
00:41:54,610 --> 00:41:58,040
I was hoping you could help me find someone...
410
00:41:58,040 --> 00:41:59,690
Leave it to us!
411
00:41:59,690 --> 00:42:02,240
We've got an expert on that sort of thing.
412
00:42:02,240 --> 00:42:04,750
It's not just anyone though!
413
00:42:06,380 --> 00:42:07,370
It's my sister.
414
00:42:09,910 --> 00:42:13,330
Didn't your sister pass away in a boating accident?
415
00:42:14,670 --> 00:42:15,400
Yes.
416
00:42:16,720 --> 00:42:19,190
But five days ago she...
417
00:42:40,610 --> 00:42:41,860
Please move!
418
00:42:41,860 --> 00:42:43,440
Sister!
419
00:42:43,440 --> 00:42:45,790
So you want us to find a ghost...
420
00:42:46,400 --> 00:42:49,040
They never found her body!
421
00:42:49,040 --> 00:42:50,920
I don't want to believe she's dead!
422
00:42:58,150 --> 00:42:59,710
Find my sister.
423
00:43:00,450 --> 00:43:01,680
Please.
424
00:43:04,600 --> 00:43:05,810
The party...
425
00:43:06,770 --> 00:43:08,240
Is canceled for today.
426
00:43:11,400 --> 00:43:15,980
And I thought this was my big chance to get to know Phillip!
427
00:43:15,980 --> 00:43:18,860
This is totally lame!
428
00:43:18,860 --> 00:43:19,840
Come on now!
429
00:43:20,710 --> 00:43:22,290
The dead returning to life?
430
00:43:23,560 --> 00:43:25,300
That should be impossible.
431
00:43:26,050 --> 00:43:28,270
I'll have to look into this...
432
00:43:28,270 --> 00:43:29,990
This city is like my yard.
433
00:43:32,610 --> 00:43:34,250
Rest easy, I'll take care of it.
434
00:43:35,750 --> 00:43:44,680
Asami, a regular on the hit music charts, was bravely trying to continue recording in spite of her personal tragedy.
435
00:43:44,680 --> 00:43:48,950
My job is to find out who or what exactly that ghost she saw was.
436
00:43:49,500 --> 00:43:54,310
Even if it was just a passing resemblance to someone else...
437
00:43:55,750 --> 00:43:57,860
But, it turns out things were a little more complicated than that.
438
00:43:58,380 --> 00:43:59,790
Come here a second!
439
00:44:01,400 --> 00:44:03,360
Now, tell him what you told me.
440
00:44:03,360 --> 00:44:04,970
The return of the dead?
441
00:44:04,970 --> 00:44:05,700
Yeah.
442
00:44:06,010 --> 00:44:10,370
Apparently there have been rumors of dead people have been showing up in front of their family all over.
443
00:44:10,370 --> 00:44:14,830
And you're saying that's connected to the appearance of Mutsuki Asami's sister?
444
00:44:15,000 --> 00:44:16,880
Don't be propesterous.
445
00:44:16,880 --> 00:44:21,470
I looked up the details regarding the accident, and the possibility of anyone having survived it is nearly zero.
446
00:44:21,470 --> 00:44:23,510
And the dead can't come back to life.
447
00:44:23,510 --> 00:44:25,390
Well yeah but...
448
00:44:25,690 --> 00:44:27,060
It's still bothering me.
449
00:44:27,060 --> 00:44:29,120
I suppose this is your personal intuition talking?
450
00:44:29,120 --> 00:44:32,600
The dead are supposed to be showing up at locations they had connections to in life.
451
00:44:34,100 --> 00:44:35,620
I'm gonna check it out.
452
00:44:42,700 --> 00:44:46,750
There's no body, but this is the grave that her family had prepared.
453
00:44:47,870 --> 00:44:51,760
If there's no body, then she probably didn't crawl out of the ground, right?
454
00:44:51,760 --> 00:44:53,500
Resurrection...
455
00:44:54,600 --> 00:44:56,500
I've head the rumors.
456
00:44:57,150 --> 00:44:58,980
I find it rather disturbing.
457
00:44:59,600 --> 00:45:05,330
Death is supposed to be the ultimate, absolute, final destination for all people...
458
00:45:05,330 --> 00:45:06,930
Oh yeah, sure!
459
00:45:07,200 --> 00:45:08,930
Sorry about that, if you'll excuse us!
460
00:45:15,190 --> 00:45:16,000
Yes?
461
00:45:16,700 --> 00:45:17,660
Asami?
462
00:45:19,350 --> 00:45:20,230
Right.
463
00:45:23,860 --> 00:45:25,240
You want to cancel the case?
464
00:45:25,660 --> 00:45:28,040
Out of the blue like this, you've gotta be freaking kidding me!
465
00:45:29,310 --> 00:45:30,700
I don't buy this!
466
00:45:30,700 --> 00:45:33,290
We have to talk to Asami!
467
00:45:33,290 --> 00:45:36,250
You gotta calm down first!
468
00:45:50,340 --> 00:45:51,580
We found her...
469
00:45:51,580 --> 00:45:55,020
I-Is that a g-ghost!?
470
00:46:04,440 --> 00:46:05,240
What the...?
471
00:46:10,910 --> 00:46:13,060
I am Death.
472
00:46:13,060 --> 00:46:15,410
The ruler of the land of the death!
473
00:46:15,410 --> 00:46:24,060
The one and only supreme savior that can ease the sadness of those who have lost their loved ones!
474
00:46:24,060 --> 00:46:26,540
I knew this had to involve a Dopant.
475
00:46:27,170 --> 00:46:28,300
Let's do it, Phillip!
476
00:46:28,570 --> 00:46:29,360
Right.
477
00:46:30,300 --> 00:46:31,550
CYCLONE
478
00:46:32,250 --> 00:46:33,680
JOKER
479
00:46:35,950 --> 00:46:36,890
Transform!
480
00:46:46,400 --> 00:46:49,400
CYCLONE JOKER
481
00:46:57,870 --> 00:47:01,240
So you're Kamen Rider...
482
00:47:09,020 --> 00:47:10,180
TRIGGER
483
00:47:10,900 --> 00:47:12,970
CYCLONE TRIGGER
484
00:47:16,410 --> 00:47:18,460
Ooh, nice work!
485
00:47:22,310 --> 00:47:23,390
Where'd he go?
486
00:47:23,860 --> 00:47:25,980
Shotaro... look...
487
00:47:41,140 --> 00:47:43,980
It can't be... this is impossible...
488
00:47:43,980 --> 00:47:46,530
Is that... is that...
489
00:47:48,450 --> 00:47:49,170
...Dad?
490
00:47:49,170 --> 00:47:49,970
Chief!
491
00:47:49,970 --> 00:47:52,970
Calm down Shotaro! You know this is impossible.
492
00:47:52,970 --> 00:47:55,390
That's right, there's no way.
493
00:47:56,960 --> 00:47:58,430
SKULL
494
00:48:02,210 --> 00:48:03,410
Transform.
495
00:48:04,990 --> 00:48:06,570
SKULL
496
00:48:19,950 --> 00:48:21,070
Chief!
497
00:48:32,380 --> 00:48:33,180
Stop it!
498
00:48:33,180 --> 00:48:34,180
Please stop!
499
00:48:34,970 --> 00:48:35,970
Chief!
500
00:48:36,890 --> 00:48:38,770
My Dad's a Kamen Rider?
501
00:48:38,770 --> 00:48:40,010
How?
502
00:48:40,010 --> 00:48:41,060
I didn't hear about this!
503
00:48:46,110 --> 00:48:48,150
LUNA TRIGGER
504
00:48:51,920 --> 00:48:53,600
Stop it Phillip!
505
00:48:53,600 --> 00:48:56,760
Think rationally. This Narumi Soukichi can't be the real one.
506
00:48:56,760 --> 00:48:58,780
He turned into Skull! It's him!
507
00:48:59,020 --> 00:49:00,370
There's no way he is!
508
00:49:00,060 --> 00:49:02,750
SKULL MAXIMUM DRIVE
509
00:49:00,760 --> 00:49:02,940
Because he... Narumi Soukichi is...
510
00:49:02,940 --> 00:49:03,890
Stop it!
511
00:49:03,890 --> 00:49:04,630
Don't say it Phillip!
512
00:49:04,630 --> 00:49:06,320
Narumi Soukichi is dead!
513
00:49:09,250 --> 00:49:10,170
Akiko!
514
00:49:23,120 --> 00:49:27,940
I already told you a hat doesn't suit someone as half-baked as you, Shotaro.
515
00:49:32,230 --> 00:49:34,620
You never learn.
516
00:49:36,230 --> 00:49:37,600
Give it up already.
517
00:49:40,250 --> 00:49:46,890
Have you seen, Kamen Rider, the proof that I can control the dead at my will?
518
00:49:55,380 --> 00:49:57,030
Merry Christmas.
519
00:50:00,200 --> 00:50:02,910
Whoa now, hang on a second Shotaro.
520
00:50:02,910 --> 00:50:04,000
Where do you think you're going?
521
00:50:04,900 --> 00:50:06,460
Does it matter?
522
00:50:11,850 --> 00:50:14,060
I'm done being a detective.
523
00:50:18,320 --> 00:50:20,450
Done being Kamen Rider too.
524
00:50:26,200 --> 00:50:27,250
Is he serious?
525
00:50:28,580 --> 00:50:30,230
I told you Mr. Jinno!
526
00:50:30,230 --> 00:50:32,900
He's totally irresponsible.
527
00:50:33,800 --> 00:50:38,370
Well, whatever, I wouldn't worry about it too much.
528
00:50:39,650 --> 00:50:43,300
Ms. Narumi listen, he doesn't have anywhere to come home to but here.
529
00:50:45,530 --> 00:50:47,770
He's been here from the start.
530
00:50:52,360 --> 00:50:53,440
We're leaving already!?
531
00:50:53,690 --> 00:50:56,110
Mr. Jinno!? Wait a sec!
532
00:50:57,780 --> 00:51:02,150
I guess Shotaro had contacted Detective Jinno for information as well.
533
00:51:07,170 --> 00:51:08,700
We're continuing the investigation.
534
00:51:09,620 --> 00:51:10,750
But, about Narumi Soukichi--
535
00:51:10,750 --> 00:51:11,810
Stop!
536
00:51:12,810 --> 00:51:14,480
You don't have to tell me Phillip.
537
00:51:16,370 --> 00:51:20,220
When I hear it, I want to hear it from that idiot himself.
538
00:51:29,670 --> 00:51:33,650
The rumors of the dead returning all over Fuuto, eh?
539
00:51:36,240 --> 00:51:43,420
Things are certainly becoming rather lively because of that Memory I gave for a gift.
540
00:51:44,070 --> 00:51:47,100
Should we check up on him?
541
00:51:47,760 --> 00:51:50,920
I think I'll go too. That Memory is pretty interesting.
542
00:51:51,750 --> 00:51:55,500
That reminds me, I saw Father in an odd place the other day...
543
00:52:01,200 --> 00:52:02,760
Now now...
544
00:52:02,760 --> 00:52:03,850
Ei!
545
00:52:03,850 --> 00:52:04,840
Ryu!
546
00:52:05,740 --> 00:52:07,100
Cheers!
547
00:52:08,800 --> 00:52:11,870
How's Mick been doing?
548
00:52:13,190 --> 00:52:15,150
Well y'know, he's always with my daughter...
549
00:52:16,720 --> 00:52:21,200
He gave it to that man? A Memory with such incredible power...
550
00:52:21,200 --> 00:52:23,350
I'm glad you all came!
551
00:52:23,350 --> 00:52:24,160
A toast!
552
00:52:24,450 --> 00:52:26,960
Merry Christmas!
553
00:52:56,750 --> 00:53:01,340
Is this your idea of visiting Narumi Soukichi's grave?
554
00:53:02,320 --> 00:53:04,870
You, what are you doing here?
555
00:53:09,410 --> 00:53:16,220
They never found the body... I suppose that's comforting for someone as half-boiled as you.
556
00:53:17,580 --> 00:53:18,620
What did you say!?
557
00:53:20,390 --> 00:53:25,010
I remember you grabbed me by the collar when we first met here, as well.
558
00:53:28,390 --> 00:53:30,140
Yeah, you're right...
559
00:53:30,570 --> 00:53:32,440
Remember carefully Shotaro.
560
00:53:33,100 --> 00:53:35,790
The first time we became Kamen Rider...
561
00:53:36,700 --> 00:53:41,690
The things that happened on the night that it all began.
562
00:53:45,380 --> 00:53:50,620
That's right, if I had done what he told me to...
563
00:53:51,060 --> 00:53:55,410
The Chief wouldn't have died that night...
564
00:53:57,700 --> 00:53:58,940
The chosen one?
565
00:54:00,020 --> 00:54:04,250
Yeah. He's a kid with all the knowledge of the world stuffed into him.
566
00:54:07,640 --> 00:54:12,350
Our opponents have trapped him on this island, using his power for evil.
567
00:54:13,040 --> 00:54:18,700
We're gonna save him. That's what our client hired us for.
568
00:54:20,830 --> 00:54:22,100
Chief!
569
00:54:23,330 --> 00:54:24,920
I'll help too.
570
00:54:27,020 --> 00:54:31,450
Just don't forget that any power you have is still half-baked, got it Shotaro?
571
00:54:32,420 --> 00:54:34,680
You follow my orders to the letter.
572
00:54:39,200 --> 00:54:40,940
Man, even in a place like this you're still...
573
00:54:43,860 --> 00:54:45,660
It's because we're in a place like this.
574
00:54:48,390 --> 00:54:51,020
I get it. I understand sir.
575
00:54:52,130 --> 00:54:53,520
You have my word.
576
00:55:03,550 --> 00:55:04,580
Find them!
577
00:55:05,410 --> 00:55:07,310
Come on out, you little thief.
578
00:55:07,860 --> 00:55:10,650
Or maybe you're working for the competition?
579
00:55:10,650 --> 00:55:16,010
Either way, it doesn't change the fact that you're a little fish who just got caught swimming in the waters of hell.
580
00:55:16,010 --> 00:55:17,200
A monster...?
581
00:55:17,200 --> 00:55:19,870
Shotaro. Here's what you do.
582
00:55:20,900 --> 00:55:22,650
Hang onto this, and don't move.
583
00:55:24,590 --> 00:55:26,580
Don't move a damn step from here.
584
00:55:26,580 --> 00:55:28,350
Chief, are you serious!?
585
00:55:31,870 --> 00:55:32,860
There he is!
586
00:56:03,200 --> 00:56:04,850
MASQUERADE
587
00:56:12,950 --> 00:56:15,340
Not bad, for a sneak-thief.
588
00:56:15,340 --> 00:56:17,510
You're my kind of man.
589
00:56:17,830 --> 00:56:19,980
It's too bad though.
590
00:56:21,270 --> 00:56:25,000
You should only wave that thing around if you're ready to get shot at yourself...
591
00:56:26,680 --> 00:56:27,650
Lady.
592
00:56:28,710 --> 00:56:33,260
I had a policy about not using Gaia Memories for my work but...
593
00:56:34,400 --> 00:56:35,740
I guess I have to.
594
00:56:38,620 --> 00:56:40,950
The Lost Driver!? Why do you have it!?
595
00:56:43,970 --> 00:56:45,330
SKULL
596
00:56:45,890 --> 00:56:46,740
SKULL
597
00:56:46,740 --> 00:56:47,700
Transform.
598
00:56:51,990 --> 00:56:56,680
Now, let's count up your sins.
599
00:57:33,310 --> 00:57:34,360
Is that him?
600
00:57:35,160 --> 00:57:37,430
Hang onto this, and don't move.
601
00:57:37,750 --> 00:57:40,100
Don't move a damn step from here.
602
00:57:41,690 --> 00:57:47,040
Nah... if I save him here, then the Chief will finally accept I have what it takes.
603
00:57:49,980 --> 00:57:52,910
Hey, you the chosen one?
604
00:57:54,070 --> 00:57:55,420
Who might you be?
605
00:57:56,900 --> 00:57:59,210
You don't seem to be someone who belongs here.
606
00:58:00,050 --> 00:58:04,100
You lack any talents that would make you an asset to the syndicate...
607
00:58:04,100 --> 00:58:05,890
What the hell!
608
00:58:05,890 --> 00:58:07,830
Hey, show your elders some respect!
609
00:58:13,280 --> 00:58:14,500
Gaia Memories...
610
00:58:15,570 --> 00:58:16,630
You...
611
00:58:17,620 --> 00:58:19,120
You're the one who made them!?
612
00:58:20,950 --> 00:58:21,770
Hey!
613
00:58:24,300 --> 00:58:26,990
Hey! What are you doing?
614
00:58:30,430 --> 00:58:32,590
This is incredible!
615
00:58:32,590 --> 00:58:34,170
Who commissioned this!?
616
00:58:34,870 --> 00:58:38,100
Whoever uses this Driver will be able to unify with me!
617
00:58:38,810 --> 00:58:45,100
Using two Memories simultaneously, having access to all of my knowledge, it'd be the birth of the ultimate superhuman!
618
00:58:46,650 --> 00:58:49,170
What's so funny you, little devil?!
619
00:58:50,130 --> 00:58:55,340
Do you know how much the Memories you've made are making this city cry!?
620
00:58:55,450 --> 00:58:59,180
Would you say that someone who works in a factory that produces firearms is evil?
621
00:59:03,650 --> 00:59:09,000
Of course not. The people who use them for evil are at fault.
622
00:59:09,900 --> 00:59:14,220
I simply want to see the more effective, powerful Memories!
623
00:59:14,220 --> 00:59:15,150
Shut the hell up!
624
00:59:25,910 --> 00:59:28,040
I've been transmitted to the Gaia Tower?
625
00:59:31,310 --> 00:59:32,280
You dumbass!
626
00:59:36,730 --> 00:59:39,280
Why didn't you do like I told you?
627
00:59:40,190 --> 00:59:41,970
If you had stayed put...
628
00:59:43,410 --> 00:59:44,890
It was my fault.
629
00:59:45,880 --> 00:59:48,600
Because I broke my word, the Chief...
630
00:59:54,120 --> 00:59:55,840
Fell under a hail of fire.
631
00:59:57,140 --> 00:59:58,210
Chief!
632
00:59:59,600 --> 01:00:00,780
Chief!
633
01:00:04,000 --> 01:00:05,410
Shotaro...
634
01:00:08,440 --> 01:00:12,790
You have to take this case on...
635
01:00:21,710 --> 01:00:23,220
That kid...
636
01:00:27,100 --> 01:00:29,220
Take care of him.
637
01:00:30,700 --> 01:00:32,400
Don't say that...
638
01:00:33,950 --> 01:00:35,760
It's too soon for me to wear a hat..
639
01:00:37,730 --> 01:00:39,650
It's still too soon!
640
01:00:43,000 --> 01:00:45,140
Then become a man that it looks good on.
641
01:00:56,810 --> 01:00:59,790
Chief!
642
01:01:02,420 --> 01:01:04,050
That was where Phillip and I...
643
01:01:06,370 --> 01:01:10,140
Do you have the courage to ride with a devil?
644
01:01:15,780 --> 01:01:17,570
Transformed for the first time.
645
01:01:20,630 --> 01:01:22,450
What the hell's going on...?
646
01:01:22,450 --> 01:01:24,170
What happened to me?
647
01:01:24,170 --> 01:01:26,160
I guess you still don't quite grasp the situation.
648
01:01:42,560 --> 01:01:43,780
I see.
649
01:01:55,790 --> 01:01:57,900
Hey, what does all this mean!?
650
01:01:57,900 --> 01:02:01,350
Let's switch. We'll get out of here together.
651
01:02:07,720 --> 01:02:08,800
FANG
652
01:02:09,460 --> 01:02:10,420
Transform!
653
01:02:20,810 --> 01:02:23,320
FANG JOKER
654
01:02:49,620 --> 01:02:50,950
ARM FANG
655
01:02:55,100 --> 01:02:57,210
What the... that power...?
656
01:03:00,150 --> 01:03:01,700
SHOULDER FANG
657
01:03:14,810 --> 01:03:17,350
That's how you and I became Double...
658
01:03:19,500 --> 01:03:25,210
To atone for the sins of that day... that's why I've been fighting all this time.
659
01:03:26,430 --> 01:03:30,740
There's one thing about that night that you don't know.
660
01:03:42,500 --> 01:03:47,090
Have you ever done anything of your own will before?
661
01:03:51,180 --> 01:03:53,360
Then this will be the start.
662
01:03:54,770 --> 01:03:58,400
You can leave this twisted prison of your own will if you choose to.
663
01:03:59,750 --> 01:04:01,600
And then once you're free...
664
01:04:04,100 --> 01:04:06,560
Count up your sins.
665
01:04:09,500 --> 01:04:11,740
My sins?
666
01:04:12,150 --> 01:04:13,940
What's your name?
667
01:04:22,330 --> 01:04:23,870
Then let's call you this...
668
01:04:26,940 --> 01:04:27,800
Phillip.
669
01:04:28,820 --> 01:04:30,020
Phillip?
670
01:04:31,240 --> 01:04:38,520
Phillip Marlowe... it's a favorite of mine, the name of a real man's man.
671
01:04:39,700 --> 01:04:43,480
He solves everything... through his own choices.
672
01:04:45,490 --> 01:04:46,790
Choice...
673
01:04:53,440 --> 01:04:56,500
Chief!
674
01:04:58,780 --> 01:05:00,870
My sins...
675
01:05:02,020 --> 01:05:04,620
Your sin was making a selfish choice.
676
01:05:04,990 --> 01:05:08,740
And mine was living without making any choice at all.
677
01:05:09,430 --> 01:05:10,550
Phillip...
678
01:05:12,150 --> 01:05:16,210
We have an obligation to continue working as one to atone for both of our sins.
679
01:05:17,720 --> 01:05:19,640
That's why we became Double, isn't it?
680
01:05:21,370 --> 01:05:25,910
You... you came here to make me remember that--
681
01:05:25,910 --> 01:05:28,330
Without you, I can't continue either.
682
01:05:29,150 --> 01:05:33,590
Let me ask you the same thing I did on that day, Shotaro.
683
01:05:35,300 --> 01:05:42,000
Do you still have the courage to ride with a devil?
684
01:05:51,720 --> 01:05:54,690
Phillip. Time to find out about this guy.
685
01:05:54,690 --> 01:05:56,860
We're searching for the identity of the culprit.
686
01:05:57,210 --> 01:05:58,200
Keywords:
687
01:05:59,290 --> 01:06:00,290
Death,
688
01:06:00,760 --> 01:06:01,600
Rebirth,
689
01:06:02,960 --> 01:06:05,360
And Mutsuki Erika.
690
01:06:05,770 --> 01:06:08,980
I've already ran a search along those lines.
691
01:06:08,980 --> 01:06:12,470
But the number of entries hasn't narrowed down much.
692
01:06:14,590 --> 01:06:21,160
Maybe there's some other keywords we can use on the police reports about the other cases...
693
01:06:29,730 --> 01:06:32,460
But five days ago she...
694
01:06:32,760 --> 01:06:34,460
Five days before Christmas Eve...
695
01:06:35,500 --> 01:06:38,120
Phillip, got some more.
696
01:06:39,040 --> 01:06:41,680
Keyword: 19th.
697
01:06:49,190 --> 01:06:50,400
That did it.
698
01:06:52,690 --> 01:06:54,870
The result was "Priest."
699
01:06:54,870 --> 01:07:00,750
Apparently a certain priest has started an informal religious group calling themselves the Order of Silence and Darkness.
700
01:07:01,350 --> 01:07:02,950
They hold their meetings on the 19th of every month.
701
01:07:03,290 --> 01:07:04,950
A priest...
702
01:07:05,590 --> 01:07:07,150
Him, huh?
703
01:07:08,310 --> 01:07:10,580
Alright, let's go partner!
704
01:07:24,810 --> 01:07:27,150
The priest we met at the graveyard showed up!
705
01:07:41,470 --> 01:07:42,470
This way, please.
706
01:07:52,650 --> 01:07:54,140
Akiko?
707
01:07:54,650 --> 01:07:56,680
Asami!
708
01:07:56,680 --> 01:08:00,100
Why didn't you call us!
709
01:08:00,100 --> 01:08:04,390
Let's get out of here, that guy's a Dopant.
710
01:08:04,390 --> 01:08:05,710
It's alright.
711
01:08:09,050 --> 01:08:13,440
I knew... he wasn't normal.
712
01:08:14,870 --> 01:08:15,990
But...
713
01:08:17,620 --> 01:08:18,720
But even so...
714
01:08:20,510 --> 01:08:22,790
I want to be with my sister.
715
01:08:26,130 --> 01:08:29,370
The dead... can't come back!
716
01:08:35,250 --> 01:08:39,800
So you know my identity now...
717
01:08:48,010 --> 01:08:54,100
This is where we hold our meetings in the Order of Silence and Darkness.
718
01:08:54,100 --> 01:08:58,990
Some of Fuuto's most famous citizens are asleep here.
719
01:08:59,860 --> 01:09:08,080
All of them were people who were desperate to see their loved ones who had recently died.
720
01:09:16,530 --> 01:09:17,590
Akiko!
721
01:09:17,590 --> 01:09:21,470
They no longer exist in Fuuto!
722
01:09:22,730 --> 01:09:25,650
They will continue to sleep here.
723
01:09:27,820 --> 01:09:34,050
So they can be reunited with their dead loved ones...
724
01:09:35,980 --> 01:09:38,340
That can't-- Why would you do something like that!?
725
01:09:38,340 --> 01:09:44,560
You will sleep here eternally as well... and dream about your precious sister.
726
01:09:54,210 --> 01:09:55,210
Hold it right there.
727
01:09:58,000 --> 01:10:00,420
Shotaro! Phillip!
728
01:10:00,420 --> 01:10:02,150
You...
729
01:10:02,150 --> 01:10:05,720
Chairman of the Order Silence and Darkness, Roberto Shijima.
730
01:10:05,720 --> 01:10:06,960
No...
731
01:10:08,800 --> 01:10:09,760
The Death Dopant!
732
01:10:10,900 --> 01:10:12,450
Damn you...
733
01:10:12,450 --> 01:10:19,200
Well, let me show you the power that gives me dominion over life and death!
734
01:10:33,650 --> 01:10:37,040
I'm not gonna hold back this time, Shotaro.
735
01:10:38,590 --> 01:10:39,710
Dad...
736
01:10:39,910 --> 01:10:40,930
Chief...
737
01:10:41,390 --> 01:10:46,490
This man is the one person you would never be able to resist.
738
01:10:47,840 --> 01:10:49,730
What will you do?
739
01:10:50,550 --> 01:10:51,800
Transform.
740
01:10:51,970 --> 01:10:53,060
SKULL
741
01:11:00,220 --> 01:11:01,380
Shotaro...
742
01:11:03,170 --> 01:11:05,800
You don't have the right to be here.
743
01:11:06,280 --> 01:11:07,360
Chief...
744
01:11:08,320 --> 01:11:11,730
This girl is my client.
745
01:11:11,730 --> 01:11:13,040
So what?
746
01:11:14,180 --> 01:11:16,430
You gonna disobey my orders again?
747
01:11:17,820 --> 01:11:20,300
You gonna kill me again?
748
01:11:22,480 --> 01:11:23,900
Shotaro!
749
01:11:23,900 --> 01:11:24,990
Don't listen!
750
01:11:25,340 --> 01:11:27,290
Move Shotaro.
751
01:11:48,170 --> 01:11:50,570
I will fight for my client.
752
01:11:51,840 --> 01:11:53,160
I'll risk my life...
753
01:11:55,260 --> 01:11:57,150
To do what you taught me.
754
01:11:59,730 --> 01:12:02,350
Even if you're the one who tries to stop me...
755
01:12:05,100 --> 01:12:06,680
I'll still fight you.
756
01:12:10,400 --> 01:12:11,430
Because the real deal...
757
01:12:14,040 --> 01:12:16,740
Is the one that exists in my heart!
758
01:12:18,180 --> 01:12:21,800
This can't be! What are you!?
759
01:12:22,510 --> 01:12:23,400
I'm...
760
01:12:24,570 --> 01:12:25,330
No.
761
01:12:27,100 --> 01:12:28,200
We...
762
01:12:31,790 --> 01:12:33,780
Are Narumi Soukichi's successors.
763
01:12:35,930 --> 01:12:37,820
The two-in-one detective, and...
764
01:12:39,390 --> 01:12:40,400
Kamen Rider!
765
01:12:41,870 --> 01:12:43,110
JOKER
766
01:12:43,110 --> 01:12:44,400
Let's do it, Phillip.
767
01:12:44,400 --> 01:12:45,250
Right.
768
01:12:45,970 --> 01:12:47,030
CYCLONE
769
01:12:49,130 --> 01:12:50,050
Transform!
770
01:12:57,380 --> 01:13:00,440
CYCLONE JOKER
771
01:13:14,590 --> 01:13:17,040
Asami, you should probably hide!
772
01:13:18,520 --> 01:13:19,460
Let's go!
773
01:13:24,150 --> 01:13:25,330
TABOO
774
01:13:25,330 --> 01:13:26,550
NAZCA
775
01:13:26,550 --> 01:13:28,130
CLAY DOLL
776
01:13:38,050 --> 01:13:41,300
Shotaro, you don't care what happens to me?
777
01:13:41,300 --> 01:13:41,850
HEAT
778
01:13:41,950 --> 01:13:44,190
HEAT JOKER
779
01:14:06,950 --> 01:14:08,590
DUMMY
780
01:14:15,500 --> 01:14:16,670
What?
781
01:14:16,670 --> 01:14:20,960
I see! Shotaro, his Memory isn't Death.
782
01:14:21,400 --> 01:14:23,100
D, as in Dummy!
783
01:14:23,830 --> 01:14:24,760
TRIGGER
784
01:14:24,760 --> 01:14:26,500
HEAT TRIGGER
785
01:14:32,810 --> 01:14:34,620
That's his true form?
786
01:14:34,620 --> 01:14:36,750
Lame!
787
01:14:36,750 --> 01:14:39,730
I can transform into any number of talented people!
788
01:14:40,330 --> 01:14:48,300
Using the bait of their dead loved ones, I can impersonate the important people of this city and live multiple luxurious lives,
789
01:14:48,300 --> 01:14:50,690
and finally live the kind of life I so rightly--
790
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
I can't believe what a piece of trash this guy is!
791
01:14:54,000 --> 01:14:55,800
Get him, you two!
792
01:14:56,500 --> 01:14:57,860
You didn't even have to ask.
793
01:14:58,250 --> 01:15:01,510
Now, let's count up your sins!
794
01:15:09,320 --> 01:15:10,800
You people are...
795
01:15:11,430 --> 01:15:16,500
Your power seems pretty useful, so we'll make an exception to save you.
796
01:15:16,500 --> 01:15:17,620
Be grateful.
797
01:15:17,620 --> 01:15:20,640
It's time we settled this, Kamen Rider.
798
01:15:20,990 --> 01:15:21,950
METAL
799
01:15:21,950 --> 01:15:23,990
HEAT METAL
800
01:15:48,650 --> 01:15:49,470
You're not getting away!
801
01:15:50,020 --> 01:15:52,810
METAL MAXIMUM DRIVE
802
01:15:53,980 --> 01:15:55,400
METAL BRANDING
803
01:15:59,300 --> 01:16:02,310
He's quite sturdy. We weren't able to break his Memory.
804
01:16:03,410 --> 01:16:04,030
That's it!
805
01:16:09,770 --> 01:16:12,460
That ungrateful slime, he ran off!
806
01:16:13,180 --> 01:16:15,840
You're not getting away! I'll chase you down to the ends of the Earth!
807
01:16:20,010 --> 01:16:21,880
CYCLONE JOKER
808
01:16:59,160 --> 01:17:02,330
Hey mister, why wont you give up already?
809
01:17:02,330 --> 01:17:04,680
Dammit! Give up already!
810
01:17:04,680 --> 01:17:05,870
Like hell I will!
811
01:17:06,010 --> 01:17:07,220
Like hell I will!
812
01:17:07,220 --> 01:17:12,270
Not while I remember the people that I've met with!
813
01:17:12,590 --> 01:17:16,560
Anyone who tarnishes those memories... is gonna pay!
814
01:17:16,560 --> 01:17:18,570
What the heck are you!?
815
01:17:18,850 --> 01:17:21,050
What are you, mister?
816
01:17:21,050 --> 01:17:23,530
Remember this! I am...
817
01:17:23,530 --> 01:17:24,630
We are--
818
01:17:24,630 --> 01:17:25,490
We are--
819
01:17:25,490 --> 01:17:26,750
--the two-in-one--
820
01:17:26,750 --> 01:17:27,910
--just a passing through--
821
01:17:28,340 --> 01:17:29,920
Kamen Rider!
822
01:17:32,850 --> 01:17:38,090
Movie Wars 2010
823
01:17:42,960 --> 01:17:46,170
What the hell is that!? What's going on!?
824
01:17:46,950 --> 01:17:48,980
You wanna play too?
825
01:17:49,730 --> 01:17:51,860
Okay, you can join in the fun.
826
01:18:22,880 --> 01:18:25,230
I see you were able to make it, Kamen Rider Double.
827
01:18:26,680 --> 01:18:27,610
Aren't you...
828
01:18:28,530 --> 01:18:29,660
What was it again..?
829
01:18:29,660 --> 01:18:30,640
Decade!
830
01:18:34,620 --> 01:18:38,670
Magnificent! Is this heaven!?
831
01:18:38,670 --> 01:18:43,030
The perfect world for me to do however I please!
832
01:18:44,980 --> 01:18:47,030
Double, back me up.
833
01:18:48,000 --> 01:18:49,780
What do you think, Phillip?
834
01:18:50,280 --> 01:18:52,400
We don't have much of a choice.
835
01:18:52,400 --> 01:18:55,050
Now, let's go!
836
01:19:04,460 --> 01:19:06,300
Don't get in my way.
837
01:19:09,940 --> 01:19:11,350
Everyone, let's go!
838
01:19:14,400 --> 01:19:16,210
FINAL FORM RIDE
839
01:19:16,210 --> 01:19:18,060
ALL RIDERS
840
01:19:18,500 --> 01:19:19,330
This is supposed to tickle a bit.
841
01:19:19,330 --> 01:19:20,220
Yo, this is gonna tickle.
842
01:19:20,220 --> 01:19:21,490
It's going to tickle for a bit.
843
01:19:21,490 --> 01:19:22,660
This is going to tickle.
844
01:19:22,660 --> 01:19:23,900
It only hurts for a second.
845
01:19:23,900 --> 01:19:24,850
Master!
846
01:19:24,850 --> 01:19:25,570
Let's take off, kid.
847
01:19:35,140 --> 01:19:36,170
ATTACK RIDE
848
01:19:54,760 --> 01:19:55,760
Got you now!
849
01:20:00,340 --> 01:20:01,900
Hop on, Decade.
850
01:20:29,370 --> 01:20:31,390
Shotaro, let's seize control of that thing.
851
01:20:31,390 --> 01:20:32,130
Yeah.
852
01:20:42,700 --> 01:20:43,690
HEAT
853
01:20:43,690 --> 01:20:46,030
HEAT METAL
854
01:20:52,540 --> 01:20:54,910
It worked! How exhilirating!
855
01:21:11,230 --> 01:21:12,130
Let's do it!
856
01:21:27,350 --> 01:21:29,710
HEAT MAXIMUM DRIVE
857
01:21:43,510 --> 01:21:45,000
Hope you like getting blown up by your own weapons!
858
01:21:56,740 --> 01:21:58,440
DOCTOR SHINIGAMI
859
01:22:02,290 --> 01:22:04,780
What am I doing in a place like this?
860
01:22:05,560 --> 01:22:06,150
Grandpa!
861
01:22:10,940 --> 01:22:11,510
Grandpa!
862
01:22:12,140 --> 01:22:12,990
Let's go!
863
01:22:12,990 --> 01:22:14,430
That voice, Natsumi!?
864
01:22:14,430 --> 01:22:15,150
Right!
865
01:22:18,160 --> 01:22:19,950
I wasn't done playing with this place!
866
01:22:28,030 --> 01:22:28,740
Not good...
867
01:22:29,670 --> 01:22:33,660
Mr. Dopant, I'm gonna take your body and mind, 'kay?
868
01:22:42,410 --> 01:22:44,090
That tasted good!
869
01:22:46,900 --> 01:22:49,360
How dare you interrupt my fun.
870
01:22:50,110 --> 01:22:52,370
You two will pay!
871
01:23:07,920 --> 01:23:09,710
CYCLONE JOKER
872
01:23:35,440 --> 01:23:37,440
Decade, I assume you have some sort of trump card?
873
01:23:37,440 --> 01:23:38,260
Yeah!
874
01:23:39,510 --> 01:23:41,070
This is gonna tickle a bit!
875
01:23:42,440 --> 01:23:44,180
FINAL FORM RIDE
876
01:23:44,180 --> 01:23:45,190
DOUBLE
877
01:23:51,800 --> 01:23:53,880
CYCLONE CYCLONE
878
01:23:53,880 --> 01:23:54,470
Shotaro?
879
01:23:54,470 --> 01:23:56,090
JOKER JOKER
880
01:23:56,090 --> 01:23:56,790
Phillip?
881
01:23:57,590 --> 01:23:58,420
Come on.
882
01:23:59,860 --> 01:24:00,860
You heard him, Phillip.
883
01:24:00,860 --> 01:24:01,460
Right.
884
01:24:01,460 --> 01:24:03,010
FINAL ATTACK RIDE
885
01:24:03,010 --> 01:24:04,430
DECADE
886
01:24:30,330 --> 01:24:31,920
Good job, guys.
887
01:24:43,610 --> 01:24:44,470
I think...
888
01:24:46,040 --> 01:24:47,660
You should hold onto this.
889
01:25:07,420 --> 01:25:07,830
Hey!
890
01:25:13,290 --> 01:25:14,340
What's that?
891
01:25:34,010 --> 01:25:35,140
Dad?
892
01:25:34,350 --> 01:25:35,140
Chief!
893
01:25:37,510 --> 01:25:40,350
The Narumi Soukichi of an alternate universe...?
894
01:25:41,420 --> 01:25:43,950
I don't know who you are, but you've got a good look to you.
895
01:25:44,420 --> 01:25:47,700
The fact that your hat looks good on you is proof enough of that.
896
01:25:51,870 --> 01:25:53,920
I'm Kamen Rider Skull.
897
01:25:55,670 --> 01:25:57,300
Maybe we'll meet again in some other world.
898
01:26:06,760 --> 01:26:07,880
He said...
899
01:26:10,070 --> 01:26:12,180
...that the hat looks good on me!
900
01:26:22,890 --> 01:26:24,450
Everybody get together!
901
01:26:24,450 --> 01:26:26,450
I guess everything's back to normal.
902
01:26:26,990 --> 01:26:30,090
I wonder if our journey is going to continue?
903
01:26:30,090 --> 01:26:32,330
Yeah, I'm going to keep on traveling.
904
01:26:33,580 --> 01:26:34,600
After all...
905
01:26:37,030 --> 01:26:39,150
That journey itself is my world.
906
01:26:39,610 --> 01:26:41,190
Not just you, Tsukasa.
907
01:26:42,950 --> 01:26:45,660
We'll be going with you.
908
01:26:43,500 --> 01:26:52,940
The wind is blowing, it seems to
dazzle as it blows through the leaves
909
01:26:45,660 --> 01:26:48,390
That's our world too.
910
01:26:49,660 --> 01:26:54,430
That's right! We're all
traveling companions! Right?
911
01:26:52,940 --> 01:27:03,960
I don't think we'll ever forget this moment
912
01:26:57,740 --> 01:26:58,940
Alright...
913
01:26:59,510 --> 01:27:00,330
Let's go!
914
01:27:03,960 --> 01:27:09,950
More than the time we've been
walking or the distance we covered
915
01:27:06,960 --> 01:27:08,100
That should work great!
916
01:27:08,100 --> 01:27:10,130
Now, everyone, get together!
917
01:27:09,950 --> 01:27:21,950
The countless number of people
we've met shines far more brighter
918
01:27:12,120 --> 01:27:13,200
Here it goes...
919
01:27:15,680 --> 01:27:16,350
Ready?
920
01:27:21,950 --> 01:27:26,800
What we saw when there was no light
921
01:27:26,800 --> 01:27:32,600
The things we heard when we
were alone were everlasting words
922
01:27:32,600 --> 01:27:36,210
In the past you gave to me
923
01:27:36,140 --> 01:27:39,050
Another case is wrapped up.
924
01:27:36,210 --> 01:27:41,230
Something that wouldn't change across the stars
925
01:27:41,230 --> 01:27:54,490
An eternal unwavering bond, and
even if we never meet again we'll stay alive
926
01:27:41,250 --> 01:27:43,010
Asami told me...
927
01:27:43,860 --> 01:27:45,520
Thank you Shotaro.
928
01:27:46,570 --> 01:27:50,390
I'm going to try hard to be able
to say the same thing as you.
929
01:27:52,850 --> 01:27:57,000
That my sister really lives on in my heart...
930
01:27:58,040 --> 01:28:00,370
Looks like I was able to take
care of them this time...
931
01:28:02,300 --> 01:28:03,940
My client's request...
932
01:28:05,040 --> 01:28:05,980
And her heart.
933
01:28:09,200 --> 01:28:10,100
Hey Akiko.
934
01:28:09,230 --> 01:28:18,950
Stopping, looking back, and
continuing on we are all travelers
935
01:28:10,880 --> 01:28:11,790
I bet the Chief would be really happy--
936
01:28:11,790 --> 01:28:14,010
Merry Christmas!
937
01:28:16,850 --> 01:28:21,490
But Santa, why are we having this
party on Christmas Day itself?
938
01:28:18,950 --> 01:28:31,550
Being hurt, falling down, but getting up
again Staying strong is the oath we made
939
01:28:23,820 --> 01:28:25,360
See? Don't worry about it!
940
01:28:25,880 --> 01:28:27,120
Chicken breasts!
941
01:28:27,120 --> 01:28:28,800
Drumsticks!
942
01:28:29,670 --> 01:28:31,080
No one's even listening...
943
01:28:31,550 --> 01:28:36,450
What we saw when there was no light
944
01:28:36,450 --> 01:28:42,430
The things we heard when we
were alone were everlasting words
945
01:28:42,430 --> 01:28:45,570
In the past you gave to me
946
01:28:45,570 --> 01:28:50,680
Something that wouldn't change across the stars
947
01:28:45,670 --> 01:28:48,050
Let's head inside, partner.
948
01:28:49,900 --> 01:28:51,850
Our friends, and chicken, are waiting.
949
01:28:50,680 --> 01:28:56,590
An eternal unwavering bond
950
01:28:52,700 --> 01:28:56,000
For the record, I prefer drumsticks.
951
01:28:56,590 --> 01:28:59,090
Even if this journey comes to a close
952
01:28:59,090 --> 01:29:07,030
And even if we never meet again stay alive
953
01:29:07,530 --> 01:29:09,200
This is where we live.
954
01:29:10,760 --> 01:29:11,940
In this city.
955
01:29:13,350 --> 01:29:14,260
Fuuto.
956
01:29:16,690 --> 01:29:18,050
We'll stay here...
957
01:29:19,660 --> 01:29:21,860
In his memory...
958
01:29:21,860 --> 01:29:23,540
Carrying out his wishes.
959
01:29:31,470 --> 01:29:34,380
You're not the only Kamen Rider in Fuuto anymore...
960
01:29:40,250 --> 01:29:41,330
ACCEL
65099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.