Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:07,190
DANNY:
This is the Conway Residences.
2
00:00:07,220 --> 00:00:08,320
Where's the crime scene?
3
00:00:08,360 --> 00:00:10,190
BAEZ:
Central said to use
the auxiliary entrance.
4
00:00:10,230 --> 00:00:11,560
You want the
door next door.
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,370
What's wrong with this door?
6
00:00:13,400 --> 00:00:15,400
This must be
an 80-20.
7
00:00:15,430 --> 00:00:16,730
We're going to
the poor door.
8
00:00:16,770 --> 00:00:17,730
The what?
9
00:00:17,770 --> 00:00:20,170
Real estate developer
wants to grease the wheels
10
00:00:20,200 --> 00:00:21,840
to get a luxury
high-rise built,
11
00:00:21,870 --> 00:00:24,240
(rings)
he's gotta make 20% of
the units affordable housing.
12
00:00:24,270 --> 00:00:25,610
Oh.
13
00:00:25,640 --> 00:00:27,310
So this is the door
the affordable people use.
14
00:00:27,340 --> 00:00:28,510
Yep. The poor door.
15
00:00:28,550 --> 00:00:29,760
(door buzzing)
Got it.
16
00:00:29,780 --> 00:00:31,510
After you.
17
00:00:31,550 --> 00:00:33,450
You the first
on the scene?
Yeah.
18
00:00:33,480 --> 00:00:34,820
You speak to the neighbors?
19
00:00:34,850 --> 00:00:36,350
Anybody hear anything?
Not that
they're saying.
20
00:00:36,390 --> 00:00:38,220
Apparently, the victim
didn't show up to work,
21
00:00:38,260 --> 00:00:39,030
wasn't answering
his phone,
22
00:00:39,060 --> 00:00:40,830
so his mom came by
and found him.
23
00:00:40,860 --> 00:00:42,260
She had a key.
24
00:00:42,290 --> 00:00:43,760
That's her,
down there.
25
00:00:43,790 --> 00:00:45,430
Thank you.
26
00:00:47,600 --> 00:00:49,400
You better talk to her.
27
00:00:52,270 --> 00:00:54,140
Ma'am, I'm
Detective Baez.
28
00:00:54,170 --> 00:00:55,470
I'm very sorry
for your loss.
29
00:00:55,510 --> 00:00:58,080
(speaking Spanish)
30
00:01:00,680 --> 00:01:02,750
(speaking Spanish)
31
00:01:16,830 --> 00:01:18,830
(sighs)
32
00:01:20,760 --> 00:01:21,730
Deputy Commissioner Moore
33
00:01:21,770 --> 00:01:23,540
is on his
way up, sir.
34
00:01:23,570 --> 00:01:24,900
Did he say what he wanted?
35
00:01:24,930 --> 00:01:26,840
Does he ever?
I had a heads up
from Teddy Nelson
36
00:01:26,870 --> 00:01:28,700
at the Daily News.
37
00:01:28,740 --> 00:01:30,640
They're going to run this
tomorrow on the cover.
38
00:01:30,670 --> 00:01:32,910
Thank you, Baker.
39
00:01:32,940 --> 00:01:34,710
Nice car.
40
00:01:34,740 --> 00:01:36,610
And that nice car is a Ferrari
41
00:01:36,650 --> 00:01:39,280
with a Fraternal Order
of Detectives plate
42
00:01:39,320 --> 00:01:41,720
and an NYPD placard on the dash.
43
00:01:41,750 --> 00:01:42,790
Whose car is it?
44
00:01:42,820 --> 00:01:45,350
It's registered to
a veteran narcotics detective,
45
00:01:45,390 --> 00:01:46,590
Louis Weems.
46
00:01:46,620 --> 00:01:48,190
This thing's gotta be
47
00:01:48,230 --> 00:01:51,240
three years of a detective's
salary, before taxes.
48
00:01:51,260 --> 00:01:52,600
Almost to the dollar.
49
00:01:52,630 --> 00:01:54,730
And the press is going
to do the same math.
50
00:01:54,760 --> 00:01:56,700
A narcotics cop
who, routinely,
51
00:01:56,730 --> 00:01:58,230
in the course of his duties,
52
00:01:58,270 --> 00:02:00,400
seizes piles of drugs and cash.
53
00:02:00,440 --> 00:02:02,170
Is he known to I.A.?
No.
54
00:02:02,210 --> 00:02:03,240
Record's spotless.
55
00:02:03,270 --> 00:02:04,410
Does his family have money?
56
00:02:04,440 --> 00:02:05,340
Single.
57
00:02:05,380 --> 00:02:06,950
Parents own a dry cleaners
in St. Albans.
58
00:02:06,980 --> 00:02:09,680
Okay.
59
00:02:09,710 --> 00:02:12,280
But we are going to assume
60
00:02:12,320 --> 00:02:14,180
there is
a legitimate explanation
61
00:02:14,220 --> 00:02:16,190
we haven't thought of
right off the bat.
62
00:02:16,220 --> 00:02:17,420
Okay.
63
00:02:17,450 --> 00:02:20,190
But there's another thing.
64
00:02:20,220 --> 00:02:22,460
He's a former partner
and drinking buddy
65
00:02:22,490 --> 00:02:24,190
of Lieutenant Gormley's...
66
00:02:25,700 --> 00:02:27,270
...who wants to quarterback
67
00:02:27,300 --> 00:02:29,300
whatever digging
we do from here.
68
00:02:29,330 --> 00:02:30,300
Because?
69
00:02:30,330 --> 00:02:32,640
Because he says Weems
is one of the good guys
70
00:02:32,670 --> 00:02:34,570
who's gonna get
burned at the stake
71
00:02:34,600 --> 00:02:36,540
just for being savvy.
72
00:02:38,710 --> 00:02:40,810
Savvy, huh?
73
00:02:40,840 --> 00:02:43,480
All right, what
would you rather do,
74
00:02:43,510 --> 00:02:48,250
lick the tiles
on the Lincoln Tunnel
75
00:02:48,290 --> 00:02:52,900
or... go skinny-dipping
in the Gowanus Canal?
76
00:02:52,920 --> 00:02:54,220
You're sick,
you know that?
77
00:02:54,260 --> 00:02:56,460
You have to answer
the question.
78
00:02:56,490 --> 00:02:58,360
Ooh.
I don't have
to answer the question.
79
00:02:58,400 --> 00:02:59,610
DISPATCH (over radio):
Be advised
we have a confirmed 10-13
80
00:02:59,630 --> 00:03:02,270
from the officer,
front of 3491 Lexington.
81
00:03:02,300 --> 00:03:03,170
Units responding?
82
00:03:03,200 --> 00:03:04,700
Central, 12 David.
Show us responding.
83
00:03:04,730 --> 00:03:05,970
Here, take this.
84
00:03:06,000 --> 00:03:08,200
(siren wailing,
tires squealing)
85
00:03:09,270 --> 00:03:10,540
(woman screaming)
86
00:03:10,570 --> 00:03:12,380
(gunfire)
87
00:03:12,410 --> 00:03:14,310
(gunfire continues)
88
00:03:14,340 --> 00:03:15,710
(tires squealing)
89
00:03:15,750 --> 00:03:17,860
Whoa!
Get down, get down!
90
00:03:17,880 --> 00:03:20,250
(gunfire continues)
91
00:03:20,280 --> 00:03:22,290
Let's go, let's go.
Okay.
92
00:03:25,760 --> 00:03:28,030
(grunting)
93
00:03:28,060 --> 00:03:29,290
JAMIE:
Let's go, let's go!
94
00:03:35,500 --> 00:03:37,400
(panting, grunting)
95
00:03:41,370 --> 00:03:43,510
Sproles, you hit?
I'm fine. Go get 'em.
96
00:03:46,710 --> 00:03:49,710
(man groaning)
97
00:03:49,750 --> 00:03:51,480
Hey! Stay down!
Stay down!
98
00:03:51,520 --> 00:03:52,830
JANKO:
Keep your hands
where I can see 'em!
99
00:03:52,850 --> 00:03:54,050
Where's the gun?
100
00:03:54,080 --> 00:03:55,480
MAN:
I ain't got one.
101
00:03:57,890 --> 00:04:00,390
Central, be advised perp fled
the scene in a late model...
102
00:04:00,420 --> 00:04:02,330
Where's the gun?
I don't got one!
103
00:04:02,360 --> 00:04:03,990
What?
I took a bullet.
I need some help.
104
00:04:04,030 --> 00:04:05,460
EDDIE:
Oh, you need help?
105
00:04:05,500 --> 00:04:06,740
30 seconds ago,
you were trying to kill us
106
00:04:06,760 --> 00:04:07,730
and now you need help?
107
00:04:07,760 --> 00:04:08,930
I didn't shoot nobody!
108
00:04:08,970 --> 00:04:10,880
I don't have a gun.
Hey, shut up.
109
00:04:10,900 --> 00:04:12,540
You cover him,
I'll cuff him.
110
00:04:12,570 --> 00:04:14,570
Roll over.
(groans)
111
00:04:16,070 --> 00:04:17,370
Shooter got away.
112
00:04:17,410 --> 00:04:18,410
EDDIE:
Yeah?
113
00:04:18,440 --> 00:04:20,610
We got the booby prize.
114
00:04:47,840 --> 00:04:50,010
I-I knew him
to say hello to.
115
00:04:50,040 --> 00:04:51,370
He came and
introduced himself
116
00:04:51,410 --> 00:04:52,810
after he won
the lottery.
117
00:04:52,840 --> 00:04:54,540
What do you mean,
he won the lottery?
118
00:04:54,580 --> 00:04:55,780
Not like you're thinking.
119
00:04:55,810 --> 00:04:57,750
To get into this side of the
building, they have a lottery.
120
00:04:57,780 --> 00:04:59,820
Like 9,000 applicants
for 58 spots.
121
00:04:59,850 --> 00:05:02,490
He's paying, like, $600
for this apartment
122
00:05:02,520 --> 00:05:03,820
and market value's
two, three grand.
123
00:05:03,850 --> 00:05:06,090
I think you mean
he paid $600 for it.
124
00:05:06,120 --> 00:05:08,060
Yeah, paid. Paid, yeah.
125
00:05:08,090 --> 00:05:10,430
Come on.
126
00:05:10,460 --> 00:05:12,530
We're going to need security
surveillance video, all right?
Yeah.
127
00:05:12,560 --> 00:05:14,030
Can you help us
out with that?
Yeah, management company.
128
00:05:14,060 --> 00:05:15,130
I'll give you the guy.
129
00:05:15,160 --> 00:05:16,970
You ever see any
suspicious-looking types
130
00:05:17,000 --> 00:05:18,400
coming in and out
of that apartment?
131
00:05:18,440 --> 00:05:19,750
Any criminal activity?
132
00:05:19,770 --> 00:05:21,600
Oh, no. I mean, not him.
He's a school teacher.
133
00:05:21,640 --> 00:05:24,010
He taught up in the Bronx--
like, fourth grade or something.
134
00:05:24,040 --> 00:05:25,410
Super healthy guy, too.
135
00:05:25,440 --> 00:05:26,410
He'd go for a run
in the morning,
136
00:05:26,440 --> 00:05:27,710
and drink green
juice, like that.
137
00:05:27,740 --> 00:05:29,410
In fact, he got caught
using the gym here.
138
00:05:29,450 --> 00:05:30,910
What-what do you mean,
he got caught?
139
00:05:30,950 --> 00:05:33,150
Well, the gym is off-limits
to the poor door side,
140
00:05:33,180 --> 00:05:34,750
and, uh, he got
into it with a guy,
141
00:05:34,780 --> 00:05:35,750
couple weeks ago.
142
00:05:35,790 --> 00:05:36,960
Wow.
For using the gym?
143
00:05:36,990 --> 00:05:39,390
Yeah.
The roof deck, pool, gym...
144
00:05:39,420 --> 00:05:41,120
they're all for
the retail side only.
145
00:05:41,160 --> 00:05:43,060
The guy got all up
in Diego's face.
146
00:05:43,090 --> 00:05:44,960
This "guy,"
he have a name?
Yeah.
147
00:05:44,990 --> 00:05:47,500
Mr. Carstairs, 22B.
148
00:05:52,200 --> 00:05:53,770
Got a minute?
149
00:05:53,800 --> 00:05:55,040
Of course, boss.
150
00:05:59,440 --> 00:06:02,450
I just got a call from the mayor
about Detective Weems.
151
00:06:02,480 --> 00:06:04,110
About the car thing?
152
00:06:04,150 --> 00:06:06,010
He feels that when
this hits the paper,
153
00:06:06,050 --> 00:06:08,080
he will be vulnerable on his
154
00:06:08,120 --> 00:06:10,820
Tale of Two Cities
re-election platform.
155
00:06:10,850 --> 00:06:13,190
This isn't a tale
of two cities, boss.
156
00:06:13,220 --> 00:06:16,060
This is more like one of those
Horatio Alger stories.
157
00:06:16,090 --> 00:06:17,730
How's that?
158
00:06:17,760 --> 00:06:19,190
Louis Weems is one of those guys
159
00:06:19,230 --> 00:06:22,060
who would've succeeded no matter
what field he went into.
160
00:06:22,100 --> 00:06:23,600
I mean,
161
00:06:23,630 --> 00:06:26,000
he sees value where
other people miss it.
162
00:06:26,040 --> 00:06:28,110
Guy could be an entrepreneur.
163
00:06:28,140 --> 00:06:31,040
Guy drives a Ferrari
on a detective's salary.
164
00:06:31,070 --> 00:06:33,480
He must be an entrepreneur
in some sense.
165
00:06:33,510 --> 00:06:36,750
Boss, I've known Louis Weems
since I came on the job.
166
00:06:36,780 --> 00:06:39,880
We were partners together
when I worked Narcotics;
167
00:06:39,920 --> 00:06:42,150
he's the godfather
to my son Brendan.
168
00:06:42,190 --> 00:06:46,160
So your vision could be cloudy
where Louis Weems is concerned.
169
00:06:46,190 --> 00:06:48,020
No, I looked under
all the rocks.
170
00:06:48,060 --> 00:06:49,090
The ones he showed you?
171
00:06:49,130 --> 00:06:50,900
Even his personnel file,
172
00:06:50,930 --> 00:06:53,700
including everything
I.A. poked around in.
173
00:06:53,730 --> 00:06:56,730
I-I-I put it all
in a 49 for you.
174
00:06:56,770 --> 00:06:59,540
Uh, last few years he made
175
00:06:59,570 --> 00:07:01,500
300, 400K.
176
00:07:01,540 --> 00:07:02,910
The extra income
177
00:07:02,940 --> 00:07:06,610
coming from real estate
transactions in Brooklyn North.
178
00:07:06,640 --> 00:07:08,110
It's on the up-and-up.
179
00:07:08,140 --> 00:07:09,110
I swear, boss.
180
00:07:09,150 --> 00:07:10,190
They call him Lightning Louie
181
00:07:10,210 --> 00:07:13,180
because he's a real savvy
kind of guy, that's all.
182
00:07:15,890 --> 00:07:18,030
When this hits the papers
tomorrow, Sid,
183
00:07:18,050 --> 00:07:20,260
we're going to be
the punch line of the day.
184
00:07:20,290 --> 00:07:22,660
All due respect, sir,
that's not his fault.
185
00:07:22,690 --> 00:07:26,230
But I hope you're clear
on what your job is in this.
186
00:07:26,260 --> 00:07:28,130
Sir?
187
00:07:28,160 --> 00:07:30,800
You're part of
my command staff now.
188
00:07:30,830 --> 00:07:33,570
There's no room for looking out
for your buddy;
189
00:07:33,600 --> 00:07:37,110
your job is to look out for me.
190
00:07:37,140 --> 00:07:38,710
Yeah, I know that, sir.
191
00:07:38,740 --> 00:07:41,240
You still want
to quarterback this?
192
00:07:41,280 --> 00:07:43,280
Yeah, yeah.
193
00:07:43,310 --> 00:07:44,610
Yes, sir.
194
00:07:49,150 --> 00:07:50,450
I don't gotta tell you nothing,
all right?
Listen...
195
00:07:50,490 --> 00:07:52,290
Why don't you
make yourself useful
Just calm down, all right?
196
00:07:52,320 --> 00:07:54,060
and pour me
a glass of water, huh?
197
00:07:54,090 --> 00:07:56,220
(grunts): Come on. Hey!
198
00:07:57,960 --> 00:07:59,190
Useless.
199
00:07:59,230 --> 00:08:00,530
Any leads on the shooter?
200
00:08:00,560 --> 00:08:02,130
Car got ditched
by Chelsea Piers.
201
00:08:02,170 --> 00:08:04,310
CSU is going over it
right now, as we speak,
202
00:08:04,330 --> 00:08:06,170
but five'll get you ten
it was reported stolen.
203
00:08:06,200 --> 00:08:07,300
He's giving
up nothing?
204
00:08:07,340 --> 00:08:09,640
A lot of attitude,
that's it.
205
00:08:09,670 --> 00:08:11,270
Keep your ears open.
206
00:08:11,310 --> 00:08:13,140
If he lets anything slip,
let me know.
207
00:08:13,180 --> 00:08:16,140
MAN: Could I get a little
help in here, please?
208
00:08:16,180 --> 00:08:18,180
I can't
reach my water.
209
00:08:19,580 --> 00:08:22,080
Let's get this guy
to give up the shooter.
210
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Easier said
than done.
211
00:08:24,150 --> 00:08:26,150
Good cop, bad cop?
212
00:08:27,360 --> 00:08:29,520
How about bad cop,
worse cop?
213
00:08:33,700 --> 00:08:34,860
What's the problem?
214
00:08:34,900 --> 00:08:36,260
That other cop moved my table.
215
00:08:36,300 --> 00:08:37,670
I can't reach my water.
216
00:08:37,700 --> 00:08:39,740
Please.
217
00:08:39,770 --> 00:08:42,100
(indistinct announcement
over P.A.)
218
00:08:45,680 --> 00:08:47,290
(grunts)
219
00:08:47,310 --> 00:08:49,280
Can you reach it now?
220
00:08:50,910 --> 00:08:52,050
Just...
221
00:08:52,080 --> 00:08:53,320
What about...?
Can you...
222
00:08:53,350 --> 00:08:55,250
Oh, can you reach it now?
Oh, come on!
223
00:08:55,280 --> 00:08:57,120
Again with the games?
Please!
224
00:08:57,150 --> 00:08:59,090
(grunts)
225
00:08:59,120 --> 00:09:00,260
You know what?
I'll just call the nurse.
226
00:09:01,290 --> 00:09:02,260
With this?
227
00:09:02,290 --> 00:09:03,260
Yeah...
228
00:09:03,290 --> 00:09:06,230
What, seriously?
229
00:09:06,260 --> 00:09:08,230
(mutters)
230
00:09:08,260 --> 00:09:09,930
(grunts)
231
00:09:09,970 --> 00:09:12,000
Go be worse cop.
232
00:09:24,350 --> 00:09:26,110
You know how we feel about you?
233
00:09:26,150 --> 00:09:27,320
Yeah,
234
00:09:27,350 --> 00:09:29,150
let me guess-- not real hot.
235
00:09:29,190 --> 00:09:31,300
You shoot a cop,
you shoot a brother.
236
00:09:31,320 --> 00:09:32,690
I didn't shoot that cop.
237
00:09:32,720 --> 00:09:34,660
Somebody else did.
238
00:09:34,690 --> 00:09:37,260
But I'm sorry, all right?
239
00:09:37,290 --> 00:09:39,290
Please, come on,
I got cotton mouth.
240
00:09:51,710 --> 00:09:53,710
(sighs)
241
00:09:58,380 --> 00:10:00,280
Thank you.
242
00:10:07,220 --> 00:10:09,190
Is that the new issue?
243
00:10:14,000 --> 00:10:15,330
Well, can I see it
when you're done?
244
00:10:17,800 --> 00:10:19,800
(sighs)
245
00:10:22,770 --> 00:10:24,070
BAEZ:
I think that's the guy.
246
00:10:27,240 --> 00:10:28,410
Martin Carstairs?
247
00:10:28,440 --> 00:10:29,380
Yes?
248
00:10:29,410 --> 00:10:31,250
Detective Reagan,
this is Detective Baez.
249
00:10:31,280 --> 00:10:32,410
We need to ask you
a few questions.
250
00:10:32,450 --> 00:10:33,720
Sure.
251
00:10:33,750 --> 00:10:35,280
Saw this coming.
252
00:10:35,320 --> 00:10:36,280
Here's my card.
253
00:10:36,320 --> 00:10:38,720
You're a lawyer,
Mr. Carstairs?
254
00:10:38,760 --> 00:10:40,930
I assume this is about
the little shoving match
255
00:10:40,960 --> 00:10:42,320
with the dead Puerto Rican kid?
256
00:10:42,360 --> 00:10:44,960
Why don't you tell us
about your little shoving match
257
00:10:44,990 --> 00:10:46,330
with the dead Puerto Rican kid?
258
00:10:46,360 --> 00:10:48,100
What am I supposed to say?
259
00:10:48,130 --> 00:10:49,260
Puerto Rican American?
260
00:10:49,300 --> 00:10:51,400
It's a tone thing.
Okay.
261
00:10:51,430 --> 00:10:52,400
Look, just tell us
what happened, all right?
262
00:10:52,440 --> 00:10:54,750
I'm in the fitness center
and this Puerto...
263
00:10:54,770 --> 00:10:56,340
this gentleman...
he's in there, like, every day.
264
00:10:56,370 --> 00:10:58,770
I know he lives
behind the poor door,
265
00:10:58,810 --> 00:11:00,010
so I call him on it.
266
00:11:00,040 --> 00:11:01,440
Says he's a guest.
267
00:11:01,480 --> 00:11:02,310
A guest?
268
00:11:02,350 --> 00:11:04,320
His girlfriend gave him
a swipe card.
269
00:11:04,350 --> 00:11:05,410
White girl from the penthouse.
270
00:11:05,450 --> 00:11:07,820
A white girl?
Yeah, so?
271
00:11:07,850 --> 00:11:09,250
Well, you wouldn't have
said "white girl"
272
00:11:09,290 --> 00:11:10,330
if it was a white guy.
273
00:11:10,350 --> 00:11:12,190
What?
274
00:11:12,220 --> 00:11:13,490
Hey, (stammers)
just keep going.
275
00:11:13,520 --> 00:11:14,790
What happened next?
276
00:11:14,820 --> 00:11:16,390
Nothing.
277
00:11:16,430 --> 00:11:18,400
A couple of shoves,
I called the management company,
278
00:11:18,430 --> 00:11:19,930
he never showed up again.
279
00:11:19,960 --> 00:11:21,860
Where were you
the night before last?
280
00:11:21,900 --> 00:11:23,770
Seriously?
281
00:11:23,800 --> 00:11:25,430
I was out with a white girl.
282
00:11:25,470 --> 00:11:26,970
All night.
All right.
283
00:11:27,000 --> 00:11:28,340
Great, we're gonna
need to speak
284
00:11:28,370 --> 00:11:30,110
to this, uh, white girl.
285
00:11:30,140 --> 00:11:33,710
You know, talking wasn't
her strong suit.
286
00:11:36,050 --> 00:11:37,460
We'll be in touch.
287
00:11:37,480 --> 00:11:39,310
Adios.
288
00:11:39,350 --> 00:11:41,820
Yeah, adios yourself.
289
00:11:46,160 --> 00:11:47,130
(groans)
290
00:11:47,160 --> 00:11:49,020
What the hell?
You asked for it.
291
00:11:49,060 --> 00:11:50,790
What a jerk.
292
00:11:50,830 --> 00:11:52,160
All right, then
just give it back.
293
00:11:52,200 --> 00:11:54,010
No, come on, come on.
294
00:11:54,030 --> 00:11:55,130
What do you got?
295
00:11:55,160 --> 00:11:57,170
A bullet in the gut,
you know that.
296
00:11:57,200 --> 00:11:58,530
No, I mean, car.
297
00:11:58,570 --> 00:12:00,540
Geez.
Why do you think
I got a car?
298
00:12:00,570 --> 00:12:02,540
Anybody over 16 who reads
that's either got one
299
00:12:02,570 --> 00:12:04,440
or is buying or selling.
300
00:12:04,470 --> 00:12:05,470
Even in Mineola.
301
00:12:05,510 --> 00:12:06,780
I'm from Uniondale.
302
00:12:06,810 --> 00:12:08,540
Even worse.
303
00:12:08,580 --> 00:12:10,310
I had a '65 Goat.
304
00:12:10,350 --> 00:12:11,450
What do you got?
305
00:12:11,480 --> 00:12:14,320
Had a '71 Chevelle SS.
306
00:12:14,350 --> 00:12:15,450
396?
307
00:12:15,480 --> 00:12:17,820
454.
308
00:12:17,850 --> 00:12:20,160
Tremac transmission,
309
00:12:20,190 --> 00:12:21,860
hooker headers, roller cam.
310
00:12:21,890 --> 00:12:23,460
Mm, nice.
311
00:12:23,490 --> 00:12:25,930
Yeah.
312
00:12:29,200 --> 00:12:30,300
So, why did you sell the Goat?
313
00:12:30,330 --> 00:12:31,270
I didn't.
314
00:12:31,300 --> 00:12:35,140
Idiot friend of mine
wrapped it around a pole
315
00:12:35,170 --> 00:12:36,870
on the Southern State
doing 110.
316
00:12:36,910 --> 00:12:38,170
Did he die?
317
00:12:38,210 --> 00:12:39,170
Broke an arm.
318
00:12:39,210 --> 00:12:41,340
Guy gets away with everything.
319
00:12:41,380 --> 00:12:43,350
Same guy who left you
high and dry?
320
00:12:43,380 --> 00:12:44,850
Some friend.
321
00:12:44,880 --> 00:12:46,510
Yeah, like I said,
he's an idiot.
322
00:12:46,550 --> 00:12:49,180
That GTO had original
drum brakes on it, huh?
323
00:12:49,220 --> 00:12:50,520
Yeah.
324
00:12:50,550 --> 00:12:52,190
That was the thing--
that beast could move,
325
00:12:52,220 --> 00:12:53,990
but it took forever to stop.
326
00:12:54,020 --> 00:12:56,020
Well, those brakes suck.
327
00:12:59,160 --> 00:13:00,230
JAMIE:
Cantwell had a '65
328
00:13:00,260 --> 00:13:02,060
GTO that got into a big wreck
329
00:13:02,100 --> 00:13:04,400
on the Southern State Parkway
about a year ago April.
330
00:13:04,430 --> 00:13:07,100
Driver in the accident report
is likely our shooter.
331
00:13:07,140 --> 00:13:08,200
Yeah.
332
00:13:08,240 --> 00:13:09,400
Okay, will do.
333
00:13:09,440 --> 00:13:12,070
Thank you.
334
00:13:12,110 --> 00:13:13,940
I can't believe he
gave you the shooter.
335
00:13:13,980 --> 00:13:15,940
Yeah, not on purpose.
336
00:13:15,980 --> 00:13:16,980
Guy's a real
box of rocks.
337
00:13:17,010 --> 00:13:19,550
You don't got to pass a test
to become a criminal.
338
00:13:19,580 --> 00:13:21,180
(phone ringing)
339
00:13:21,220 --> 00:13:22,350
The girl from
the penthouse?
340
00:13:22,390 --> 00:13:24,160
Yeah, Rada Radchenko.
341
00:13:24,190 --> 00:13:26,150
Oh, she's a
real looker.
342
00:13:26,190 --> 00:13:29,020
This is her father,
he owns the penthouse.
343
00:13:29,060 --> 00:13:31,160
Ivan Radchenko.
344
00:13:31,190 --> 00:13:32,630
What do we know
about him?
345
00:13:32,660 --> 00:13:34,230
Uh, money comes
346
00:13:34,260 --> 00:13:36,930
from Russian oil
and gas.
347
00:13:38,130 --> 00:13:40,470
He's former KGB.
348
00:13:40,500 --> 00:13:42,470
Well, those KGB guys made off
with big money,
349
00:13:42,510 --> 00:13:44,080
throwing elbows all the way.
350
00:13:44,110 --> 00:13:47,080
Well, he's certainly trying
to make a legit life here.
351
00:13:47,110 --> 00:13:49,080
On the board of the ballet,
352
00:13:49,110 --> 00:13:50,880
honoree at big time
charity benefits.
353
00:13:50,910 --> 00:13:52,080
Huh.
354
00:13:52,120 --> 00:13:53,290
High society stuff.
355
00:13:53,320 --> 00:13:55,020
Yeah, a real fancy-pants.
356
00:13:55,050 --> 00:13:56,020
(clicks mouse)
357
00:13:56,050 --> 00:13:57,150
And there's
the happy couple.
358
00:13:57,190 --> 00:13:59,120
So Diego and
Rada start dating,
359
00:13:59,160 --> 00:14:00,370
KGB dad doesn't
like it.
360
00:14:00,390 --> 00:14:03,190
You know, kind of
like Romeo and Juliet.
361
00:14:03,230 --> 00:14:05,030
Well, as I remember
from high school English,
362
00:14:05,060 --> 00:14:07,060
that didn't work out
too well for them.
363
00:14:15,270 --> 00:14:17,270
(sobbing)
364
00:14:19,180 --> 00:14:21,190
(sobbing continues)
365
00:14:22,480 --> 00:14:24,980
BAEZ:
Is that Radchenko
with the mother?
366
00:14:25,010 --> 00:14:27,080
Yep.
367
00:14:27,120 --> 00:14:29,250
They sure don't seem like the
Capulets and the Montagues.
368
00:14:29,290 --> 00:14:30,600
The who?
369
00:14:30,620 --> 00:14:32,250
The two families
from Romeo and Juliet
370
00:14:32,290 --> 00:14:33,590
(phone ringing)
that hated each other.
371
00:14:33,620 --> 00:14:35,590
Yeah, this ain't
that story.
372
00:14:35,620 --> 00:14:37,160
Reagan.
373
00:14:38,330 --> 00:14:40,300
You're kidding me.
How much?
374
00:14:41,360 --> 00:14:42,630
Unbelievable.
375
00:14:42,670 --> 00:14:44,640
Yeah, thanks.
376
00:14:44,670 --> 00:14:48,570
CSU found a half a key of
coke in Diego's closet.
377
00:14:48,600 --> 00:14:51,170
Well, that definitely didn't
happen to Romeo and Juliet.
378
00:14:51,210 --> 00:14:52,310
Well, like I said,
379
00:14:52,340 --> 00:14:53,680
this is
a different story.
380
00:15:07,720 --> 00:15:09,060
Hey, Reagan.
381
00:15:09,090 --> 00:15:10,230
Detective.
382
00:15:10,260 --> 00:15:12,230
Nassau County PD
came up with a name
383
00:15:12,260 --> 00:15:14,530
on the possible
shooter-- Theo Salzer.
384
00:15:14,560 --> 00:15:16,560
Good work.
They gonna talk
to him?
385
00:15:16,600 --> 00:15:18,570
Yeah, we're sitting on his
apartment out in Hempstead,
386
00:15:18,600 --> 00:15:20,640
but I don't think he's
coming home anytime soon.
387
00:15:20,670 --> 00:15:22,100
He's got two other
warrants out on him.
388
00:15:22,140 --> 00:15:23,370
Both for armed robbery.
389
00:15:23,410 --> 00:15:26,170
They gonna offer Cantwell
a deal to cooperate?
390
00:15:26,210 --> 00:15:27,640
No.
391
00:15:27,680 --> 00:15:29,280
Cop got shot.
392
00:15:29,310 --> 00:15:31,650
No discounts
for nobody.
393
00:15:31,680 --> 00:15:33,580
See if you can squeeze another
nugget out of your boy.
394
00:15:33,620 --> 00:15:35,150
He's not my boy.
395
00:15:37,720 --> 00:15:38,990
(men laughing)
396
00:15:39,020 --> 00:15:40,220
Ten-hut!
397
00:15:41,390 --> 00:15:42,690
As you were.
398
00:15:42,730 --> 00:15:45,140
Boss, this is
Detective Weems.
399
00:15:45,160 --> 00:15:47,500
Commissioner, this
is my privilege.
400
00:15:47,530 --> 00:15:48,760
This is my
union delegate,
401
00:15:48,800 --> 00:15:49,960
Detective
Tim Cafferty.
402
00:15:50,000 --> 00:15:53,570
I assure you this is meant
to be an informal discussion.
403
00:15:53,600 --> 00:15:55,000
Please.
Understood.
404
00:15:55,040 --> 00:15:58,210
I-I wanted to come
stag, but, you know,
405
00:15:58,240 --> 00:15:59,540
the union insisted, so...
406
00:15:59,580 --> 00:16:01,090
Anyway, here we are.
407
00:16:01,110 --> 00:16:02,240
And here this is.
408
00:16:05,750 --> 00:16:07,220
Yeah, I saw that.
409
00:16:07,250 --> 00:16:09,380
And it makes
you feel...?
410
00:16:09,420 --> 00:16:12,290
Like it must be a slow news day.
411
00:16:12,320 --> 00:16:14,290
CAFFERTY:
There's no infraction here,
412
00:16:14,320 --> 00:16:15,720
legal or departmental.
413
00:16:15,760 --> 00:16:19,690
I understand you've been
speculating in real estate.
414
00:16:19,730 --> 00:16:21,360
Yeah, well, I've been working
Brooklyn North Narcotics now
415
00:16:21,400 --> 00:16:23,230
for, like, 12 years,
416
00:16:23,270 --> 00:16:26,230
and thanks to a lot of hard
work from all our guys,
417
00:16:26,270 --> 00:16:28,100
you know, we're bringing
back a hellhole.
418
00:16:28,140 --> 00:16:29,270
Block by block.
419
00:16:29,310 --> 00:16:32,120
So, yeah, you know, I bought
a house, I made some money.
420
00:16:32,140 --> 00:16:34,140
After I flipped it,
I bought another house,
421
00:16:34,180 --> 00:16:35,140
kind of like that.
422
00:16:35,180 --> 00:16:36,140
And as a narcotics detective,
423
00:16:36,180 --> 00:16:36,980
you're in a unique
position
424
00:16:37,010 --> 00:16:38,450
to see a change
in the neighborhood.
425
00:16:38,480 --> 00:16:40,120
Oh, yeah,
well, I mean,
426
00:16:40,150 --> 00:16:41,550
you clean out
a crackhouse,
427
00:16:41,580 --> 00:16:42,680
that block just
got better.
428
00:16:42,720 --> 00:16:44,120
You can see the value.
429
00:16:44,150 --> 00:16:47,120
You ever buy a crackhouse,
then clean it out?
430
00:16:49,160 --> 00:16:51,590
No, no, that would be
against the law.
431
00:16:51,630 --> 00:16:53,730
You clean it out, then buy it,
432
00:16:53,760 --> 00:16:55,730
that's legal.
433
00:16:55,760 --> 00:16:58,130
Uh, what's the timing on that?
434
00:16:58,170 --> 00:17:00,240
For instance,
raid a building on Tuesday,
435
00:17:00,270 --> 00:17:02,240
put in an offer on Wednesday?
436
00:17:02,270 --> 00:17:04,170
Well, all business is timing.
437
00:17:05,210 --> 00:17:07,210
So is all insider trading.
438
00:17:11,280 --> 00:17:13,380
Internal Affairs already looked
into this-- it's all legit.
439
00:17:13,420 --> 00:17:15,720
I know, I know.
440
00:17:15,750 --> 00:17:17,320
And I understand.
441
00:17:22,490 --> 00:17:24,790
Louis,
442
00:17:24,830 --> 00:17:26,790
say you're a rookie,
443
00:17:26,830 --> 00:17:27,860
and you find out
444
00:17:27,900 --> 00:17:31,230
that a detective in your
precinct is driving around
445
00:17:31,270 --> 00:17:34,100
in an expensive car
and buying up real estate.
446
00:17:34,140 --> 00:17:36,100
What would you think?
447
00:17:36,140 --> 00:17:37,710
And he's legit?
448
00:17:37,740 --> 00:17:40,110
Not really my point.
449
00:17:40,140 --> 00:17:42,740
I'd make it my business
to buy that detective a drink
450
00:17:42,780 --> 00:17:44,480
and get to know
everything about him.
451
00:17:48,250 --> 00:17:49,720
(chuckles)
452
00:17:51,250 --> 00:17:52,720
Thanks for coming up.
453
00:18:02,670 --> 00:18:06,310
Get in touch with Carla Brooks
at the Department of Buildings,
454
00:18:06,340 --> 00:18:09,310
use my name and get me
everything they have
455
00:18:09,340 --> 00:18:10,470
on the detective's activities,
456
00:18:10,510 --> 00:18:12,570
then send it over to ADA Reagan.
457
00:18:12,610 --> 00:18:14,580
May I ask why?
458
00:18:14,610 --> 00:18:16,440
Do you need to ask why?
459
00:18:16,480 --> 00:18:17,550
Sir, it's been gone over.
460
00:18:17,580 --> 00:18:20,220
I mean, why are you going
after a guy for being savvy?
461
00:18:22,250 --> 00:18:24,690
There's that word again.
462
00:18:24,720 --> 00:18:26,450
Why are you pushing
back, Lieutenant?
463
00:18:26,490 --> 00:18:29,390
I'm not, I'm just...
Standing up for
a stand-up guy.
464
00:18:29,430 --> 00:18:31,670
You put it that way,
well, yeah.
465
00:18:31,690 --> 00:18:33,200
Then don't.
466
00:18:33,230 --> 00:18:35,200
That is not your
job in this,
467
00:18:35,230 --> 00:18:37,200
and if you can't do
your job in this
468
00:18:37,230 --> 00:18:38,670
because of your
friendship with Weems,
469
00:18:38,700 --> 00:18:40,240
say so right now.
470
00:18:40,270 --> 00:18:42,240
Well, what is my job in this?
471
00:18:42,270 --> 00:18:45,710
Something is not proper simply
because it is permissible,
472
00:18:45,740 --> 00:18:48,240
nor is it ethical
because it is legal.
473
00:18:48,280 --> 00:18:50,710
Cops have to be held
to a higher standard.
474
00:18:50,750 --> 00:18:54,720
And if there's a way to
stop this, to thwart him,
475
00:18:54,750 --> 00:18:56,720
I want to know about it.
476
00:18:56,750 --> 00:18:58,290
Any more questions?
477
00:18:58,320 --> 00:18:59,350
No, sir.
478
00:18:59,390 --> 00:19:00,490
Carla Brooks, use my name.
479
00:19:00,520 --> 00:19:02,360
Loop in ADA Reagan.
480
00:19:02,390 --> 00:19:04,290
Yes, sir.
That's all.
481
00:19:06,360 --> 00:19:08,360
(sighs)
482
00:19:12,400 --> 00:19:14,740
They'll be right with you.
483
00:19:16,670 --> 00:19:18,440
Wow, fancy.
484
00:19:18,470 --> 00:19:19,770
Yeah.
485
00:19:19,810 --> 00:19:22,310
M-O-N-E-Y fancy.
486
00:19:22,350 --> 00:19:24,290
Uh...
487
00:19:24,310 --> 00:19:26,710
Ivan Radchenko.
488
00:19:26,750 --> 00:19:27,720
Detective Reagan.
489
00:19:27,750 --> 00:19:29,350
Detective Baez.
Welcome.
490
00:19:29,390 --> 00:19:31,700
She's very fragile right now.
491
00:19:31,720 --> 00:19:33,690
We understand.
492
00:19:33,720 --> 00:19:35,360
You were in law
enforcement yourself,
493
00:19:35,390 --> 00:19:37,290
is that right, Mr. Radchenko?
494
00:19:37,330 --> 00:19:39,290
Yes, I was.
495
00:19:39,330 --> 00:19:42,000
Now you'll ask me
if I have any theory
496
00:19:42,030 --> 00:19:44,000
about who did
this terrible thing?
497
00:19:44,030 --> 00:19:45,300
Do you?
498
00:19:45,330 --> 00:19:46,970
Look,
499
00:19:47,000 --> 00:19:49,640
as a father
to a beautiful young woman,
500
00:19:49,670 --> 00:19:51,470
I was skeptical
about this man.
501
00:19:51,510 --> 00:19:53,480
Yes, naturally.
502
00:19:53,510 --> 00:19:54,940
Over the time
I came to know him,
503
00:19:54,980 --> 00:19:56,610
he was a good man.
504
00:19:56,650 --> 00:19:58,490
He was... he was a striver.
505
00:19:58,510 --> 00:20:01,480
He was a hard worker, uh...
506
00:20:01,520 --> 00:20:03,890
Uh, I don't know
why anyone would do this.
507
00:20:03,920 --> 00:20:04,920
(door closes)
508
00:20:07,490 --> 00:20:08,490
Rada?
509
00:20:10,830 --> 00:20:12,790
Uh, Detective
Reagan...
510
00:20:12,830 --> 00:20:14,600
Uh, I apologize.
511
00:20:14,630 --> 00:20:15,860
Baez.
Right.
512
00:20:15,900 --> 00:20:17,000
Hello.
513
00:20:17,030 --> 00:20:18,370
Hi, Rada.
514
00:20:18,400 --> 00:20:19,800
You've had a couple
of days to think
515
00:20:19,840 --> 00:20:21,980
about what you knew
of Diego. Did you?
516
00:20:22,000 --> 00:20:24,010
Yes, of course.
Is there
anything
517
00:20:24,040 --> 00:20:24,940
you can point
us towards,
518
00:20:24,970 --> 00:20:26,710
someone he might have
had a conflict with?
519
00:20:26,740 --> 00:20:28,810
Even the smallest thing
could be helpful.
520
00:20:28,840 --> 00:20:30,480
No.
521
00:20:30,510 --> 00:20:33,010
He just wanted
to bring light to the world,
522
00:20:33,050 --> 00:20:34,980
to the kids he taught,
523
00:20:35,020 --> 00:20:36,480
to everything.
524
00:20:36,520 --> 00:20:38,520
Uh-huh. And how 'bout the drugs?
525
00:20:38,550 --> 00:20:39,620
Cocaine.
526
00:20:39,660 --> 00:20:41,700
Was that how he wanted to bring
light to the world?
527
00:20:41,720 --> 00:20:44,390
What are you talking about?
528
00:20:44,430 --> 00:20:46,660
Cocaine that we found
in his closet.
529
00:20:46,700 --> 00:20:48,270
Cocaine?
Oh, yeah. A whole lot of it.
530
00:20:49,400 --> 00:20:51,670
That's not true.
531
00:20:51,700 --> 00:20:53,400
We have no reason to lie to you.
532
00:20:53,440 --> 00:20:54,770
Rada...
533
00:20:54,800 --> 00:20:56,870
is there something
you're hiding from me?
534
00:20:56,910 --> 00:20:58,880
No, I know him...
535
00:20:58,910 --> 00:21:00,480
Rada.
(speaking Russian)
536
00:21:00,510 --> 00:21:02,440
RADA:
No.
537
00:21:02,480 --> 00:21:04,450
I know everything
about him.
538
00:21:04,480 --> 00:21:06,850
(speaks Russian)
Was Diego having
539
00:21:06,880 --> 00:21:09,050
any trouble with money,
student loans?
540
00:21:09,080 --> 00:21:10,920
Did he talk about anything
like that?
541
00:21:10,950 --> 00:21:12,420
No.
542
00:21:12,460 --> 00:21:15,430
He would never go
near drugs. He...
543
00:21:15,460 --> 00:21:17,330
He was a schoolteacher.
544
00:21:17,360 --> 00:21:19,530
Right. So maybe you just went
down to his apartment
545
00:21:19,560 --> 00:21:20,830
and did some cocaine
546
00:21:20,860 --> 00:21:22,560
with your drug dealing
boyfriend?
547
00:21:22,600 --> 00:21:24,700
Please.
I can't listen to this.
548
00:21:24,730 --> 00:21:26,370
Rada.
549
00:21:26,400 --> 00:21:28,640
Rada, Rada.
550
00:21:28,670 --> 00:21:31,540
(door opens, closes)
Rada.
551
00:21:37,150 --> 00:21:38,360
Hey, can you do me
552
00:21:38,380 --> 00:21:40,480
a solid and take these cuffs off
so I can cut this meat here?
553
00:21:40,520 --> 00:21:42,520
Please?
554
00:21:45,150 --> 00:21:47,460
Where's Theo Salzer?
555
00:21:47,490 --> 00:21:49,820
More like, who's Theo Salzer?
556
00:21:49,860 --> 00:21:51,790
The guy who wrecked your GTO
with a 1.2
557
00:21:51,830 --> 00:21:54,500
blood alcohol level and
40 pounds of stolen shell steaks
558
00:21:54,530 --> 00:21:56,500
in the trunk.
Oh.
559
00:21:56,530 --> 00:21:57,700
That Theo Salzer.
560
00:21:57,730 --> 00:21:59,500
Yeah. I get it.
561
00:21:59,540 --> 00:22:00,950
Where is he?
I don't know.
562
00:22:00,970 --> 00:22:01,970
Where is he?
563
00:22:02,000 --> 00:22:03,470
I don't want to talk about that.
564
00:22:03,510 --> 00:22:04,840
You don't want
to talk about it?
565
00:22:04,870 --> 00:22:06,440
What... what do you
want to talk about?
566
00:22:06,480 --> 00:22:07,790
You want to talk about
567
00:22:07,810 --> 00:22:09,540
how the cop downstairs
took a bullet from him?
568
00:22:09,580 --> 00:22:10,580
I just want to eat, okay?
569
00:22:10,610 --> 00:22:11,510
You want to talk about
570
00:22:11,550 --> 00:22:12,950
how it shattered his elbow?
571
00:22:12,980 --> 00:22:15,620
So he'll never regain
full use of his arm?
572
00:22:15,650 --> 00:22:18,050
Yeah, so he can never
come back on the job? Huh?
Not my problem, bro.
573
00:22:18,090 --> 00:22:20,020
I'm not your bro.
574
00:22:20,060 --> 00:22:21,500
Yeah, whatever, man.
575
00:22:21,520 --> 00:22:22,560
Whatever, man.
Yeah.
576
00:22:22,590 --> 00:22:23,730
Yeah, you just want to eat,
right?
577
00:22:23,760 --> 00:22:25,430
Yeah, now you're
catching on. Yeah.
578
00:22:25,460 --> 00:22:26,790
Yeah.
I'll help you eat, huh?
Why don't I help you eat!
579
00:22:26,830 --> 00:22:28,530
Help! Ow!
Want me to help you eat?!
580
00:22:28,560 --> 00:22:29,530
Reagan!
Help! Help!
Where's Theo Salzer?
581
00:22:29,570 --> 00:22:31,010
Where's Theo Salzer?
Ow!
582
00:22:31,030 --> 00:22:32,570
Reagan!
Where's Salzer?
Police brutality!
583
00:22:32,600 --> 00:22:35,670
Where's Salzer?
Reagan, come...
Reagan, enough. Go.
584
00:22:36,510 --> 00:22:38,420
Get out of here.
585
00:22:59,560 --> 00:23:00,600
(knocking)
586
00:23:00,630 --> 00:23:01,900
Ms. Parsons?
587
00:23:01,930 --> 00:23:04,130
Yes?
588
00:23:04,170 --> 00:23:05,630
Lieutenant Gormley, NYPD.
589
00:23:05,670 --> 00:23:07,540
Look, I told y'all
everything I know.
590
00:23:07,570 --> 00:23:09,040
It was my cousin's boyfriend.
591
00:23:09,070 --> 00:23:10,710
He was not supposed
to be in there.
592
00:23:10,740 --> 00:23:12,540
I did not give him a key
593
00:23:12,580 --> 00:23:14,590
and I didn't have
anything to do with them drugs.
594
00:23:14,610 --> 00:23:17,080
Ms. Parsons, I'm not here
to investigate the drugs.
595
00:23:17,110 --> 00:23:18,750
I'm here to find out
if you were
596
00:23:18,780 --> 00:23:20,820
wrongly evicted
from your home.
597
00:23:22,920 --> 00:23:24,820
Hell, yes, I was.
598
00:23:24,850 --> 00:23:26,720
Can you tell me what happened?
599
00:23:26,760 --> 00:23:30,130
I had to go to North Carolina
for a funeral.
600
00:23:30,160 --> 00:23:32,530
My cousin Shania came
to stay with the girls.
601
00:23:32,560 --> 00:23:35,500
Shania, she hooked up
with this guy,
602
00:23:35,530 --> 00:23:36,860
Roscoe, from downstairs.
603
00:23:36,900 --> 00:23:38,830
And she's always get...
604
00:23:38,870 --> 00:23:42,640
Anyway, the police raid
Roscoe's apartment
605
00:23:42,670 --> 00:23:44,570
and he takes the fire escape
up to my place
606
00:23:44,610 --> 00:23:46,240
with a bag full of drugs.
607
00:23:46,270 --> 00:23:49,080
Police come up,
arrest Shania and Roscoe
608
00:23:49,110 --> 00:23:51,080
and put my kids
in Child Services.
609
00:23:51,110 --> 00:23:52,510
And you came back...
610
00:23:52,550 --> 00:23:54,050
Somebody changed the locks
611
00:23:54,080 --> 00:23:56,020
and me and the girls
wind up in this shelter.
612
00:23:56,050 --> 00:23:57,920
And now they tell me
the building got sold.
613
00:24:00,720 --> 00:24:02,720
Look, Ms. Parsons...
614
00:24:04,290 --> 00:24:07,230
I'm sorry about all this.
615
00:24:08,860 --> 00:24:10,730
I have a lawyer
who can help you.
616
00:24:10,770 --> 00:24:14,100
Assistant District
Attorney Erin Reagan.
617
00:24:14,140 --> 00:24:16,000
Here's her card.
All right?
618
00:24:16,040 --> 00:24:17,970
She's expecting
a call from you, okay?
619
00:24:19,110 --> 00:24:20,580
Okay.
620
00:24:26,720 --> 00:24:28,130
Thank you.
621
00:24:30,620 --> 00:24:32,620
You're welcome.
622
00:24:41,300 --> 00:24:42,860
Te con leche.
623
00:24:42,900 --> 00:24:44,270
We can speak English,
624
00:24:44,300 --> 00:24:45,530
Detective.
625
00:24:45,570 --> 00:24:47,200
Okay, Ms. Torres.
626
00:24:47,240 --> 00:24:49,610
Listen, I know you don't believe
627
00:24:49,640 --> 00:24:51,810
Diego had anything
to do with drugs,
628
00:24:51,840 --> 00:24:54,780
but the fact remains we did
find drugs in the apartment,
629
00:24:54,810 --> 00:24:56,740
so I'm gonna have
to question you about that.
630
00:24:56,780 --> 00:24:58,750
Okay?
I understand.
631
00:25:00,750 --> 00:25:04,020
Was Diego in any kind of money
trouble that you knew about?
632
00:25:04,050 --> 00:25:07,560
No. And he would have
told me if he was.
633
00:25:07,590 --> 00:25:09,190
Do you think
he felt inadequate
634
00:25:09,220 --> 00:25:11,730
dating such a rich girl?
Like maybe he needed
635
00:25:11,760 --> 00:25:14,160
to prove himself
by making big money?
636
00:25:14,200 --> 00:25:15,660
I don't think so.
637
00:25:15,700 --> 00:25:17,770
(sighs)
638
00:25:17,800 --> 00:25:19,170
Do you have any idea
639
00:25:19,200 --> 00:25:21,170
why there would be
cocaine in the apartment?
640
00:25:21,200 --> 00:25:22,670
I don't.
641
00:25:22,710 --> 00:25:24,820
But I know he wasn't
selling drugs.
642
00:25:24,840 --> 00:25:26,770
How?
643
00:25:26,810 --> 00:25:27,910
What do drug dealers want?
644
00:25:27,940 --> 00:25:29,340
They want money, right?
645
00:25:29,380 --> 00:25:30,910
Yeah.
646
00:25:30,950 --> 00:25:33,880
Ivan offered my son
$200,000 to go away,
647
00:25:33,920 --> 00:25:35,250
to leave his daughter alone.
648
00:25:35,280 --> 00:25:37,020
He did?
649
00:25:37,050 --> 00:25:38,690
Diego told you that?
650
00:25:38,720 --> 00:25:39,690
Yes.
651
00:25:39,720 --> 00:25:42,990
You think Ivan wanted
Diego out of the way?
652
00:25:43,030 --> 00:25:44,700
Yes.
653
00:25:44,730 --> 00:25:47,360
They say money
changes everything.
654
00:25:47,400 --> 00:25:50,140
But it couldn't change my son.
655
00:25:50,170 --> 00:25:52,280
He was a good man.
656
00:25:57,370 --> 00:25:59,640
Can I offer you anything?
657
00:25:59,680 --> 00:26:01,190
Yeah, how about Diego's killer?
658
00:26:01,210 --> 00:26:04,310
That I don't have.
As you... you know.
659
00:26:04,350 --> 00:26:06,610
Manuela said you
offered Diego
660
00:26:06,650 --> 00:26:09,080
money to stay away
from Rada, is that right?
661
00:26:09,120 --> 00:26:10,850
Absolutely true.
662
00:26:10,890 --> 00:26:13,820
You must have really wanted him
out of the picture.
663
00:26:13,860 --> 00:26:15,820
If he'd taken the money,
I would have.
664
00:26:15,860 --> 00:26:18,630
Okay, tell us
what you mean.
665
00:26:18,660 --> 00:26:20,800
Of course I tested Diego.
666
00:26:20,830 --> 00:26:22,100
Of course.
667
00:26:22,130 --> 00:26:24,970
For a schoolteacher this
is a lot of money, for me...
668
00:26:25,000 --> 00:26:27,670
it's an efficient way to protect
my daughter from the dogs.
669
00:26:27,700 --> 00:26:29,270
That's all.
670
00:26:29,300 --> 00:26:30,940
We have to ask,
Mr. Radchenko,
671
00:26:30,970 --> 00:26:33,140
where were you
Wednesday night?
672
00:26:33,180 --> 00:26:35,050
I was in Brooklyn
to see the Nets play.
673
00:26:35,080 --> 00:26:36,340
If you need the proof,
674
00:26:36,380 --> 00:26:37,850
I was with
Steve Warren,
675
00:26:37,880 --> 00:26:40,310
Brooklyn borough president.
You can call him.
676
00:26:40,350 --> 00:26:42,850
You can look at
the television coverage.
677
00:26:42,890 --> 00:26:45,030
We were right behind
the visitor bench.
678
00:26:48,760 --> 00:26:51,830
BAEZ:
Here's Radchenko
leaving the lobby at 6:05.
679
00:26:51,860 --> 00:26:54,800
Go back over that.
680
00:26:54,830 --> 00:26:57,970
BAEZ:
Okay.
681
00:26:58,000 --> 00:26:59,800
Did you see that?
682
00:26:59,840 --> 00:27:01,080
He nodded at
the other guy.
683
00:27:01,100 --> 00:27:03,270
Let me find a better
angle on him.
684
00:27:03,310 --> 00:27:06,220
Let's try that one.
685
00:27:11,810 --> 00:27:13,150
Was that a nod?
686
00:27:13,180 --> 00:27:15,720
That was definitely a nod.
687
00:27:15,750 --> 00:27:17,420
What are you thinking?
688
00:27:17,450 --> 00:27:18,820
(sighs)
689
00:27:22,860 --> 00:27:24,330
JANKO:
You want some?
690
00:27:24,360 --> 00:27:27,900
Mm-mm.
691
00:27:27,930 --> 00:27:29,330
JANKO:
It's really refreshing.
692
00:27:29,360 --> 00:27:30,770
It's got, like,
negative calories
693
00:27:30,800 --> 00:27:33,270
and great mouth feel.
694
00:27:33,300 --> 00:27:34,900
Mouth feel?
695
00:27:34,940 --> 00:27:36,240
It's a real thing.
696
00:27:36,270 --> 00:27:37,910
They talk about it
on cooking shows.
697
00:27:41,880 --> 00:27:43,310
Hey, what's going on?
698
00:27:43,350 --> 00:27:46,020
The wound's infected.
He's developed sepsis.
699
00:27:46,050 --> 00:27:48,120
What does that mean?
700
00:27:48,150 --> 00:27:49,850
Means we hope
the antibiotics work.
701
00:27:49,890 --> 00:27:51,760
But if I were him,
I wouldn't be
702
00:27:51,790 --> 00:27:53,250
taking out any
magazine subscriptions.
703
00:27:58,190 --> 00:27:59,860
The D.A.'s office determined
704
00:27:59,900 --> 00:28:01,910
Ms. Parsons has
rights to tenancy.
705
00:28:01,930 --> 00:28:03,260
And where's that leave Weems?
706
00:28:03,300 --> 00:28:04,800
Well, he can't
flip it with her
707
00:28:04,830 --> 00:28:06,170
still in residence,
so he's settling.
708
00:28:06,200 --> 00:28:08,500
Happily?
I wouldn't characterize
it as that.
709
00:28:08,540 --> 00:28:09,870
Begrudgingly, then?
710
00:28:09,910 --> 00:28:11,250
300 grand, so yeah.
711
00:28:11,270 --> 00:28:13,910
And what are you gonna
do to him next?
712
00:28:13,940 --> 00:28:16,780
To who?
Weems.
713
00:28:16,810 --> 00:28:18,950
I wasn't gonna do anything.
714
00:28:18,980 --> 00:28:21,220
(sighs)
715
00:28:21,250 --> 00:28:24,350
You're not getting this,
are you?
716
00:28:24,390 --> 00:28:26,350
Boss?
717
00:28:26,390 --> 00:28:29,220
This kind of thing,
718
00:28:29,260 --> 00:28:31,430
you see it through,
they talk about it.
719
00:28:32,960 --> 00:28:35,430
How Sid Gormley got wind
that an old pal
720
00:28:35,460 --> 00:28:37,900
was using his shield
to game the system.
721
00:28:40,000 --> 00:28:42,240
And how Sid Gormley
722
00:28:42,270 --> 00:28:45,040
made an example out of him.
723
00:28:45,070 --> 00:28:47,910
I don't want to do this--
he's a friend.
724
00:28:47,940 --> 00:28:49,910
Yeah, you want to do this.
Why?
725
00:28:49,950 --> 00:28:52,820
It's how you make your bones
in this building.
726
00:28:52,850 --> 00:28:54,280
You set standards.
727
00:28:54,320 --> 00:28:56,980
And not just
for your ride-along
728
00:28:57,020 --> 00:28:58,190
or your rookie tail.
729
00:28:58,220 --> 00:29:00,550
You set standards
730
00:29:00,590 --> 00:29:04,390
for all 35,000 of 'em.
731
00:29:04,430 --> 00:29:07,130
Any suggestions?
732
00:29:07,160 --> 00:29:08,960
If I were you--
733
00:29:09,000 --> 00:29:12,330
and right now, I am--
734
00:29:12,370 --> 00:29:15,970
I'd figure I could come up
with something on my own.
735
00:29:19,040 --> 00:29:21,040
All right,
here we go.
736
00:29:22,580 --> 00:29:24,150
(beeping)
737
00:29:24,180 --> 00:29:26,410
BAEZ:
Oleg Kaus. Known ties
738
00:29:26,450 --> 00:29:29,320
to the Russian mob, criminal
possession of a weapon,
739
00:29:29,350 --> 00:29:30,890
assault, assault
with a deadly weapon.
740
00:29:30,920 --> 00:29:32,320
This guy runs
his daughter's life
741
00:29:32,350 --> 00:29:34,360
like it's
a KGB operation.
742
00:29:34,390 --> 00:29:36,220
So she falls in love with
a kid from the wrong side
743
00:29:36,260 --> 00:29:39,130
of the building, he tries
to buy him off, it doesn't work,
744
00:29:39,160 --> 00:29:41,400
so he makes like
it was just a test...
745
00:29:41,430 --> 00:29:43,930
The actions of a concerned
parent. Thank you.
746
00:29:43,970 --> 00:29:45,900
But now he really
has to do something.
Uh-huh.
747
00:29:45,930 --> 00:29:49,940
So he hires an assassin,
creates an alibi...
748
00:29:49,970 --> 00:29:51,870
Right. Plants the drugs
in Diego's closet,
749
00:29:51,910 --> 00:29:53,210
throwing off the
investigation
750
00:29:53,240 --> 00:29:55,880
and discrediting Diego
at the same time.
751
00:29:55,910 --> 00:29:57,340
Too sad to be true?
752
00:29:57,380 --> 00:29:58,880
A human tragedy.
753
00:30:06,890 --> 00:30:08,190
Hey.
754
00:30:08,220 --> 00:30:10,220
My blood pressure's
in the toilet.
755
00:30:10,260 --> 00:30:12,390
They said I could die here.
756
00:30:12,430 --> 00:30:13,930
We all got to die somewhere.
757
00:30:13,960 --> 00:30:15,530
Thanks.
758
00:30:15,560 --> 00:30:17,930
What do you expect from me--
a get well card?
759
00:30:17,970 --> 00:30:20,230
Let me make a phone call.
760
00:30:20,270 --> 00:30:21,600
No, you had your call.
761
00:30:21,640 --> 00:30:24,110
No, come on,
I got to call my mother.
762
00:30:28,040 --> 00:30:30,080
All right, I'll tell you what...
763
00:30:30,110 --> 00:30:32,210
I'm not gonna give you Salzer.
Just let me call my mother.
764
00:30:39,320 --> 00:30:41,220
You dial, but I talk first,
765
00:30:41,260 --> 00:30:44,030
all right?
Verify that it's her.
766
00:30:47,130 --> 00:30:49,260
(keys beeping)
767
00:30:52,430 --> 00:30:53,570
(dissonant tone)
768
00:30:53,600 --> 00:30:55,070
Says it's out of service.
769
00:30:55,100 --> 00:30:57,170
You sure the
number's right?
770
00:30:58,970 --> 00:31:01,010
Yeah.
771
00:31:01,040 --> 00:31:03,480
I don't know. I haven't talked
to her in a couple years.
772
00:31:03,510 --> 00:31:05,510
Maybe she moved again.
773
00:31:15,260 --> 00:31:16,490
You got any other family,
774
00:31:16,520 --> 00:31:18,160
anybody else that might
know where she is?
775
00:31:18,190 --> 00:31:20,290
Nope.
776
00:31:20,330 --> 00:31:22,430
Nobody.
777
00:31:24,700 --> 00:31:25,800
You know,
just in case,
778
00:31:25,830 --> 00:31:30,000
uh... could you write
something down for me, please?
779
00:31:30,040 --> 00:31:32,640
To my mom?
780
00:31:32,670 --> 00:31:35,210
In case she comes
for the remains.
781
00:31:48,590 --> 00:31:50,460
Okay, shoot.
782
00:31:52,330 --> 00:31:54,000
No,
783
00:31:54,030 --> 00:31:55,300
I'm not saying that I feel sorry
784
00:31:55,330 --> 00:31:57,260
for him-- he's got a record
goes back to his teens.
785
00:31:57,300 --> 00:31:59,000
His partner
shot a cop.
786
00:31:59,030 --> 00:32:00,200
I know that.
787
00:32:00,240 --> 00:32:01,650
So end of story.
788
00:32:01,670 --> 00:32:03,300
Is this going somewhere?
789
00:32:03,340 --> 00:32:04,370
Let me finish?
790
00:32:04,410 --> 00:32:05,510
Come on, guys.
Okay, so you
791
00:32:05,540 --> 00:32:07,170
don't feel bad, but...
792
00:32:07,210 --> 00:32:09,140
Mom...
Erin, haven't you
ever prosecuted someone
793
00:32:09,180 --> 00:32:10,240
you thought to yourself
how much more
794
00:32:10,280 --> 00:32:11,650
punishment can
one person take?
795
00:32:11,680 --> 00:32:14,180
What do you mean?
796
00:32:14,220 --> 00:32:17,220
Everyone has a choice.
Free will.
797
00:32:17,250 --> 00:32:19,150
Yeah, but some people,
you look at 'em,
798
00:32:19,190 --> 00:32:21,020
you think, there but for
the grace of God go I.
799
00:32:21,060 --> 00:32:23,720
But this guy,
it's like God's got it
800
00:32:23,760 --> 00:32:25,030
out for him
and everyone else
801
00:32:25,060 --> 00:32:26,630
should just
stay back 500 feet.
802
00:32:26,660 --> 00:32:29,360
Well, is there
anything you can do?
I don't know--
803
00:32:29,400 --> 00:32:31,600
I was the arresting officer in
an incident where a fellow cop
804
00:32:31,630 --> 00:32:34,170
got wounded. I don't think it's
my job to make his life easier.
805
00:32:34,200 --> 00:32:35,700
Well, if you
could, say,
806
00:32:35,740 --> 00:32:38,740
show some act of kindness,
God would follow it up
807
00:32:38,770 --> 00:32:41,680
by dropping a piano
on his head anyway-- like that?
808
00:32:41,710 --> 00:32:44,480
Ex-Exactly, yes, thank you.
Well, we've
all had those.
809
00:32:44,510 --> 00:32:46,710
When I was working patrol,
we had
810
00:32:46,750 --> 00:32:49,180
a B and E out in,
uh, Rego Park.
811
00:32:49,220 --> 00:32:53,190
Homeowner hears a noise
downstairs, calls it in.
812
00:32:53,220 --> 00:32:55,160
I come in through
the kitchen and
813
00:32:55,190 --> 00:32:57,020
I find the guy
in the living room
814
00:32:57,060 --> 00:32:58,460
unhooking the TV.
815
00:32:58,490 --> 00:33:01,100
But he's blind drunk
and he can barely stand up.
816
00:33:01,130 --> 00:33:02,600
So?
So...
817
00:33:02,630 --> 00:33:04,730
the 911 call came in
from the mom.
818
00:33:04,770 --> 00:33:06,770
He'd broken into
his own parents' house.
819
00:33:06,800 --> 00:33:08,240
Seriously?!
Yeah.
820
00:33:08,270 --> 00:33:09,740
(all laughing)
821
00:33:09,770 --> 00:33:11,040
What an idiot.
822
00:33:11,070 --> 00:33:13,210
So, what happened to him?
823
00:33:13,240 --> 00:33:14,810
Mom and Dad pressed charges.
824
00:33:14,840 --> 00:33:16,680
I think he did 18 months for it.
825
00:33:16,710 --> 00:33:18,680
Pass the potatoes, please.
826
00:33:36,700 --> 00:33:37,830
Got a minute?
827
00:33:37,870 --> 00:33:39,380
Shoot.
828
00:33:41,100 --> 00:33:43,570
Sergeant Gormley.
829
00:33:43,610 --> 00:33:44,680
You mean Lieutenant Gormley?
830
00:33:44,710 --> 00:33:46,310
Yes.
831
00:33:46,340 --> 00:33:47,470
You are the one
who promoted him.
832
00:33:47,510 --> 00:33:49,710
I know that.
833
00:33:49,740 --> 00:33:52,580
It's kind of my question.
834
00:33:52,610 --> 00:33:55,080
Do you think he has
what this takes?
835
00:33:55,120 --> 00:33:57,420
In terms of?
836
00:33:57,450 --> 00:34:00,120
Can he leave the need
to be liked down in the lobby
837
00:34:00,160 --> 00:34:03,300
when he comes to work up here?
838
00:34:09,760 --> 00:34:11,230
I think so.
839
00:34:11,270 --> 00:34:13,500
You do?
840
00:34:13,540 --> 00:34:16,250
Half his "just one of the guys"
act is an act.
841
00:34:16,270 --> 00:34:18,440
He's smart.
842
00:34:18,470 --> 00:34:21,610
And more ambitious for himself
than he wants to let on.
843
00:34:24,180 --> 00:34:25,250
I could be wrong.
844
00:34:26,250 --> 00:34:29,280
Have you ever said that
and actually meant it?
845
00:34:30,790 --> 00:34:32,330
No.
846
00:34:46,430 --> 00:34:48,340
Hey.
847
00:34:48,370 --> 00:34:50,800
It's over.
848
00:34:50,840 --> 00:34:52,710
Is that what they said?
849
00:34:52,740 --> 00:34:54,810
Pretty much.
850
00:34:54,840 --> 00:34:56,610
You want to talk to anyone?
851
00:34:56,640 --> 00:34:57,640
You want to see anyone?
852
00:34:57,680 --> 00:34:58,680
I'll break a rule.
853
00:34:58,710 --> 00:34:59,710
I'll get them up here.
854
00:34:59,750 --> 00:35:01,380
I got no one.
855
00:35:01,420 --> 00:35:03,480
A priest?
856
00:35:03,520 --> 00:35:05,120
Or a reverend?
Nah.
857
00:35:06,950 --> 00:35:09,590
They never did nothing for me.
858
00:35:10,630 --> 00:35:13,270
Okay.
859
00:35:16,800 --> 00:35:19,230
If there's a hell,
860
00:35:19,270 --> 00:35:21,340
I bet I go.
861
00:35:21,370 --> 00:35:24,370
You can still ask
for forgiveness.
862
00:35:24,410 --> 00:35:26,470
No, I think it's
a little late for that.
863
00:35:32,550 --> 00:35:34,480
But I can do this.
864
00:35:35,920 --> 00:35:38,750
Salzer's at his cousin Tommy...
865
00:35:38,790 --> 00:35:40,790
he's at his cousin
Tommy's place.
866
00:35:43,430 --> 00:35:46,200
39 Oak Street.
867
00:35:46,230 --> 00:35:48,860
New Hyde Park.
868
00:35:48,900 --> 00:35:52,330
Swear on my own grave.
869
00:35:52,370 --> 00:35:56,270
He's the one that shot the cop.
870
00:35:56,300 --> 00:35:57,670
Want to write that down for me?
871
00:35:57,710 --> 00:35:59,650
Sign it?
872
00:35:59,670 --> 00:36:01,340
Yeah.
873
00:36:19,430 --> 00:36:20,760
You're doing good, Wally.
874
00:36:20,800 --> 00:36:22,810
Yeah.
875
00:36:22,830 --> 00:36:24,770
Says you.
876
00:36:24,800 --> 00:36:28,640
Diego invited me
to his class one time.
877
00:36:28,670 --> 00:36:31,770
He taught the fourth grade
in the Bronx, poor school.
878
00:36:31,810 --> 00:36:34,240
Very chaotic
in the hallways.
879
00:36:34,280 --> 00:36:36,710
But these children,
880
00:36:36,740 --> 00:36:38,750
they listened to him.
881
00:36:38,780 --> 00:36:40,710
He was tough
882
00:36:40,750 --> 00:36:43,580
and gentle.
883
00:36:43,620 --> 00:36:45,450
And funny.
884
00:36:45,490 --> 00:36:47,350
Everybody loved him.
885
00:36:47,390 --> 00:36:48,590
Including you.
886
00:36:48,620 --> 00:36:50,590
Especially me.
887
00:36:50,630 --> 00:36:51,870
But not your father.
888
00:36:51,890 --> 00:36:53,290
Not at first.
889
00:36:53,330 --> 00:36:55,430
He's protective.
890
00:36:55,460 --> 00:36:57,760
But he grew to like Diego.
891
00:36:57,800 --> 00:37:00,270
He offered Diego money
to stay away from you.
892
00:37:00,300 --> 00:37:02,340
A lot of money.
Did you know about that?
893
00:37:02,370 --> 00:37:04,740
He did that
with other boyfriends, too.
894
00:37:04,770 --> 00:37:05,770
He did?
895
00:37:05,810 --> 00:37:06,840
I told you.
896
00:37:06,870 --> 00:37:09,840
He's very protective.
897
00:37:09,880 --> 00:37:12,810
Rada, honey...
898
00:37:12,850 --> 00:37:14,850
I'm really trying
899
00:37:14,880 --> 00:37:16,820
to understand
what happened here.
900
00:37:16,850 --> 00:37:18,290
And I agree with you.
901
00:37:18,320 --> 00:37:20,650
I don't believe Diego
was mixed up with drugs.
902
00:37:20,690 --> 00:37:22,660
I think they were planted.
903
00:37:22,690 --> 00:37:24,660
But who would do that?
904
00:37:24,690 --> 00:37:27,690
I don't know.
905
00:37:31,900 --> 00:37:33,400
Do you recognize this man?
906
00:37:35,900 --> 00:37:37,500
Oleg Kaus.
907
00:37:39,940 --> 00:37:41,840
He worked for my father
back in Moscow.
908
00:37:44,010 --> 00:37:46,010
Why are you showing me this?
909
00:37:50,450 --> 00:37:51,520
This was taken
910
00:37:51,550 --> 00:37:52,750
in the lobby of your building
911
00:37:52,790 --> 00:37:55,390
the day Diego was murdered.
912
00:37:55,420 --> 00:37:58,020
(exhales)
913
00:38:01,500 --> 00:38:03,100
Oh.
914
00:38:03,130 --> 00:38:04,930
No.
915
00:38:06,530 --> 00:38:08,500
(shuddering breath)
916
00:38:08,540 --> 00:38:10,570
My father?
917
00:38:10,610 --> 00:38:12,780
We can't prove it.
(exhales)
918
00:38:12,810 --> 00:38:14,840
But you can believe it?
919
00:38:15,880 --> 00:38:18,850
Rada, I'm so sorry.
920
00:38:18,880 --> 00:38:20,880
(crying)
921
00:38:37,130 --> 00:38:39,100
I have to leave now.
922
00:38:39,130 --> 00:38:41,070
No, please stay.
923
00:38:47,410 --> 00:38:48,940
No.
924
00:38:57,650 --> 00:39:00,520
Eddie.
925
00:39:03,960 --> 00:39:06,460
Wally, someone here to see you.
926
00:39:13,740 --> 00:39:15,750
(labored breathing)
927
00:39:17,910 --> 00:39:19,580
Mom?
928
00:39:22,580 --> 00:39:24,750
Hello, Wallace.
929
00:39:24,780 --> 00:39:26,780
(exhales)
930
00:39:30,150 --> 00:39:33,120
Mom.
931
00:39:46,700 --> 00:39:48,500
Oh.
932
00:39:51,070 --> 00:39:52,640
(stifled sob)
933
00:39:52,670 --> 00:39:54,810
(coughs)
934
00:39:54,840 --> 00:39:56,640
(sighs)
935
00:39:56,680 --> 00:39:57,940
Oh.
936
00:39:59,980 --> 00:40:01,950
(stifled sob)
937
00:40:01,980 --> 00:40:04,790
(sighs)
938
00:40:18,630 --> 00:40:20,070
How'd she get
into Diego's apartment?
939
00:40:20,100 --> 00:40:21,600
He gave her a key.
940
00:40:21,640 --> 00:40:23,070
Of course he did.
941
00:40:23,100 --> 00:40:25,110
(sighs)
942
00:40:41,220 --> 00:40:43,490
Live with yourself.
943
00:40:56,670 --> 00:40:58,970
I asked the building inspector
to look for violations
944
00:40:59,010 --> 00:41:01,110
in all
of Weems' buildings.
Major?
945
00:41:01,140 --> 00:41:02,980
Major enough
to kill the deals.
946
00:41:03,010 --> 00:41:04,780
You think he's
underwater?
947
00:41:04,810 --> 00:41:06,980
Back of the napkin
figures? Drowning.
948
00:41:07,010 --> 00:41:09,250
Just don't ask me to do
anything else to the guy.
949
00:41:09,280 --> 00:41:10,920
You think
it's overkill?
950
00:41:10,950 --> 00:41:12,120
I don't question
your command.
951
00:41:12,150 --> 00:41:14,020
I didn't ask that.
952
00:41:14,060 --> 00:41:15,200
Lou.
953
00:41:19,060 --> 00:41:21,060
Sit down.
954
00:41:21,100 --> 00:41:23,610
What are you doing up here?
955
00:41:23,630 --> 00:41:26,870
Sid, I thought everything
was on the up and up.
956
00:41:26,900 --> 00:41:28,000
No, you didn't, Louis.
957
00:41:28,040 --> 00:41:29,880
Don't insult us.
958
00:41:29,900 --> 00:41:32,540
Sid tells me you're a savvy guy.
959
00:41:32,570 --> 00:41:35,740
Don't make a liar out of him.
960
00:41:36,780 --> 00:41:38,140
Okay.
961
00:41:38,180 --> 00:41:40,080
All right, I cut some corners.
962
00:41:40,110 --> 00:41:43,120
You're getting warmer.
963
00:41:45,090 --> 00:41:47,850
I just thought
that I'd ask an old friend
964
00:41:47,890 --> 00:41:49,620
to save my job.
965
00:41:49,660 --> 00:41:52,030
Every time I turn
966
00:41:52,060 --> 00:41:54,260
the corner,
I'm putting out another fire.
967
00:41:54,300 --> 00:41:57,770
It was all on the up and up,
Louis.
968
00:41:57,800 --> 00:41:59,770
I can't lose my job.
969
00:41:59,800 --> 00:42:02,640
Louis, that's not up to me.
970
00:42:02,670 --> 00:42:04,970
(sighs)
971
00:42:05,010 --> 00:42:07,640
Actually, it is.
972
00:42:07,680 --> 00:42:10,250
It is?
973
00:42:11,280 --> 00:42:14,280
In this instance.
974
00:42:19,120 --> 00:42:21,120
(sighs)
975
00:42:30,360 --> 00:42:33,200
Louis,
976
00:42:33,230 --> 00:42:36,200
you can keep your job.
977
00:42:36,240 --> 00:42:38,200
But one misstep,
978
00:42:38,240 --> 00:42:40,140
one cut corner,
979
00:42:40,170 --> 00:42:42,140
and you're gonna be
in the trial room
980
00:42:42,180 --> 00:42:44,310
fighting for that job!
981
00:42:48,180 --> 00:42:50,150
Thank you.
982
00:42:50,180 --> 00:42:52,350
Don't thank me.
983
00:42:52,390 --> 00:42:54,660
Thank him.
984
00:43:06,270 --> 00:43:07,530
Captioning sponsored by
CBS
985
00:43:07,570 --> 00:43:08,970
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.