Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:11,011
*
2
00:00:11,045 --> 00:00:16,217
*
3
00:00:16,250 --> 00:00:17,851
Are you excited for
Tyrell's Christmas party?
4
00:00:20,321 --> 00:00:27,161
Jennie, there's a world of magic
and wonder through that door.
5
00:00:27,195 --> 00:00:31,099
You just have to
walk through it.
6
00:00:31,132 --> 00:00:41,242
*
7
00:00:41,275 --> 00:00:51,285
*
8
00:00:51,319 --> 00:01:01,362
*
9
00:01:01,362 --> 00:01:11,305
*
10
00:01:11,339 --> 00:01:18,979
*
11
00:01:19,012 --> 00:01:30,991
(Applause)
12
00:01:31,024 --> 00:01:34,195
It's gonna take more
than that to make me blush.
13
00:01:34,228 --> 00:01:36,630
I know you're probably
scratching your heads wondering
14
00:01:36,664 --> 00:01:39,800
Why I would be throwing
myself a Thanksgiving party
15
00:01:39,833 --> 00:01:43,637
Of all holidays, and the
answer to that is simple.
16
00:01:43,671 --> 00:01:48,809
I am thankful for all of you...
Clients who have become
17
00:01:48,842 --> 00:01:51,512
Lifelong friends, colleagues
who have become
18
00:01:51,545 --> 00:01:56,250
Family, and family
who are my heart.
19
00:01:56,284 --> 00:01:58,051
Petra's Parties
is New York's
20
00:01:58,085 --> 00:02:00,754
Premiere event
planning service.
21
00:02:00,788 --> 00:02:07,060
So, it is with
a heavy heart
22
00:02:07,094 --> 00:02:10,164
That I make
my exit.
23
00:02:10,198 --> 00:02:14,067
I shall be retiring after
this Christmas season.
24
00:02:14,101 --> 00:02:18,539
It's time for the next
generation to take the stage.
25
00:02:18,572 --> 00:02:22,042
And now let's get back to
enjoying this wonderful party.
26
00:02:22,075 --> 00:02:24,712
And I'll see you all
around. Thank you.
27
00:02:24,745 --> 00:02:33,120
(Applause )
28
00:02:33,153 --> 00:02:34,955
I didn't see
that coming.
29
00:02:34,988 --> 00:02:36,524
The element of
surprise is...
30
00:02:36,557 --> 00:02:40,694
The key to any
successful party.
31
00:02:40,728 --> 00:02:42,396
Speaking of the
next generation,
32
00:02:42,430 --> 00:02:44,432
There's someone I
want you to meet.
33
00:02:45,566 --> 00:02:46,800
Great speech,
Aunt Petra.
34
00:02:48,769 --> 00:02:50,904
So glad to
see you.
35
00:02:50,938 --> 00:02:53,407
I want to introduce you
to my right hand-man
36
00:02:53,441 --> 00:02:55,276
Or in this
case, woman.
37
00:02:55,309 --> 00:02:59,112
Jennie Stanton, this is
my nephew, Nicky Forbes.
38
00:02:59,146 --> 00:03:00,381
It's a pleasure.
39
00:03:00,414 --> 00:03:01,982
I've heard so
much about you.
40
00:03:02,015 --> 00:03:06,587
Smart, talented, but my Aunt
failed to mention beautiful.
41
00:03:06,620 --> 00:03:08,556
Oh, well,
thank you.
42
00:03:08,589 --> 00:03:10,291
Be careful of Nicky,
he's a charmer.
43
00:03:10,324 --> 00:03:11,892
And please just
call me Nick.
44
00:03:11,925 --> 00:03:13,894
Otherwise, I feel
like a ten year old
45
00:03:13,927 --> 00:03:14,995
Who's done
something wrong.
46
00:03:15,028 --> 00:03:16,464
Nice to meet
you, Nick.
47
00:03:16,497 --> 00:03:19,233
Nicky's going to be here helping
us for the holiday season,
48
00:03:19,267 --> 00:03:21,735
So I want you to show
him the ropes
49
00:03:21,769 --> 00:03:23,737
Teach him everything
you know.
50
00:03:23,771 --> 00:03:28,642
Sure, it'd be nice to have extra
hand during the busiest season.
51
00:03:28,676 --> 00:03:32,112
Nick, do you have any
experience in event planning?
52
00:03:32,145 --> 00:03:34,748
Um, no.
53
00:03:34,782 --> 00:03:38,419
But I have been to several
film premieres as an actor.
54
00:03:38,452 --> 00:03:40,153
Does that count?
55
00:03:40,554 --> 00:03:43,657
(Awkward laughing)
56
00:03:44,392 --> 00:03:45,793
JENNIE: A few
premieres?
57
00:03:45,826 --> 00:03:48,629
As if going to a party was
the same as planning a party.
58
00:03:48,662 --> 00:03:50,664
In his defense, I saw
the Gatsby premiere
59
00:03:50,698 --> 00:03:51,932
On Entertainment
Tonight,
60
00:03:51,965 --> 00:03:54,268
And I got a lot of decorating
ideas for my place.
61
00:03:54,302 --> 00:03:56,169
Decorating, Nat.
Not the same.
62
00:03:56,203 --> 00:03:56,970
Right.
63
00:03:57,004 --> 00:03:58,472
*
64
00:03:58,506 --> 00:04:00,341
Ooh! The Nutcracker.
I love the Nutcracker.
65
00:04:00,374 --> 00:04:02,676
I used to play
it as a kid.
66
00:04:02,710 --> 00:04:04,478
So, is he cute?
67
00:04:04,512 --> 00:04:08,081
Yeah I guess, but that's
beside the point.
68
00:04:09,817 --> 00:04:11,519
No! Drummer boy
goes on last.
69
00:04:11,552 --> 00:04:14,322
First lights, then
ornaments, then tinsel.
70
00:04:14,355 --> 00:04:17,358
You're even uptight about
the Christmas tree?
71
00:04:17,391 --> 00:04:18,992
This is supposed
to be fun.
72
00:04:19,026 --> 00:04:21,962
This is fun. We're
having fun. Last.
73
00:04:21,995 --> 00:04:24,031
So this cute guy...
74
00:04:24,064 --> 00:04:26,867
I never even should
have admitted that to you.
75
00:04:26,900 --> 00:04:28,502
Her nephew, Nick.
76
00:04:28,536 --> 00:04:31,071
She said teach him everything
you know, show him the ropes.
77
00:04:31,104 --> 00:04:32,473
For the holidays...
78
00:04:32,506 --> 00:04:35,509
I hope, but she's retiring
and she announced to
79
00:04:35,543 --> 00:04:38,379
An entire banquet center
she said, and I quote...
80
00:04:38,412 --> 00:04:41,181
It's time for the next
generation to take the stage.
81
00:04:41,214 --> 00:04:43,884
She obviously
meant you.
82
00:04:43,917 --> 00:04:45,986
Or maybe not.
83
00:04:46,019 --> 00:04:47,087
*
84
00:04:47,120 --> 00:04:49,189
KIM: So... are
you into her?
85
00:04:49,222 --> 00:04:50,591
NICK: Right, Kim.
86
00:04:50,624 --> 00:04:52,926
NICK: You should have
seen the look on her face
87
00:04:52,960 --> 00:04:55,228
When Aunt Petra told
her I was helping out
88
00:04:55,262 --> 00:04:57,531
For the holidays.
So judgmental.
89
00:04:57,565 --> 00:04:59,567
Like, it's party planning,
it's not rocket science.
90
00:04:59,600 --> 00:05:01,001
I can throw
a party.
91
00:05:01,034 --> 00:05:03,270
Remember that fundraiser I
threw for the theatre company?
92
00:05:03,303 --> 00:05:05,172
I do remember.
You had a booth
93
00:05:05,205 --> 00:05:07,375
Where people could put on
undershirts and yell, "Stella."
94
00:05:07,408 --> 00:05:09,276
That's right. That
was a great idea!
95
00:05:09,309 --> 00:05:12,245
Five bucks a pop, because
who doesn't have
96
00:05:12,279 --> 00:05:13,681
The deep-seeded
urge to yell...
97
00:05:13,714 --> 00:05:16,717
"Stella!"
98
00:05:16,750 --> 00:05:19,520
Well, you'll only have to
work with her for the holidays.
99
00:05:19,553 --> 00:05:21,722
That's why it's
called seasonal help.
100
00:05:21,755 --> 00:05:24,191
Yeah, about that...
101
00:05:24,224 --> 00:05:29,129
*
102
00:05:29,162 --> 00:05:30,030
Hey.
103
00:05:30,063 --> 00:05:36,937
*
104
00:05:36,970 --> 00:05:38,639
Is all that stacking
really necessary?
105
00:05:38,672 --> 00:05:40,107
People will devour
it in seconds.
106
00:05:40,140 --> 00:05:42,309
Yes, it's really
necessary.
107
00:05:42,342 --> 00:05:44,277
You eat with your
eyes before your mouth.
108
00:05:44,311 --> 00:05:47,147
Presentation
is important.
109
00:05:47,180 --> 00:05:48,382
Even on a
passing tray?
110
00:05:48,416 --> 00:05:49,883
Yes.
111
00:05:49,917 --> 00:05:53,286
Okay, people! Thirty
minutes and counting!
112
00:05:53,320 --> 00:05:55,288
Oh, hi, Nicky.
113
00:05:56,990 --> 00:05:59,927
You know Jennie, when Nicky
was a child, he was always my
114
00:05:59,960 --> 00:06:04,432
Very special little Christmas
helper. Simply adorable.
115
00:06:04,465 --> 00:06:06,166
JENNIE: I'm sure.
116
00:06:06,199 --> 00:06:09,002
But he's all grown up.
Put him to work.
117
00:06:09,036 --> 00:06:12,105
He needs to learn
the family business.
118
00:06:13,040 --> 00:06:14,942
Let's find you
some work.
119
00:06:17,678 --> 00:06:19,647
Here you
go, Nicky.
120
00:06:19,680 --> 00:06:21,248
Take these to the
launching table
121
00:06:21,281 --> 00:06:23,083
And then make sure all
the centerpieces are...
122
00:06:23,116 --> 00:06:24,452
Centered?
123
00:06:24,485 --> 00:06:26,286
I'm a fast learner.
124
00:06:26,319 --> 00:06:28,121
What are these?
125
00:06:28,155 --> 00:06:29,690
Saucisson en croute.
126
00:06:29,723 --> 00:06:32,125
Oh, cause they look
like pigs in a blanket.
127
00:06:32,159 --> 00:06:34,595
Yes, technically, they're pigs
in blankets, but you wanna
128
00:06:34,628 --> 00:06:36,664
To make the guests
feel important,
129
00:06:36,697 --> 00:06:40,200
And saying "Pigs In A Blanket"
doesn't sound very impressive.
130
00:06:40,233 --> 00:06:42,936
But at least they'll
know what they're eating.
131
00:06:42,970 --> 00:06:50,678
*
132
00:06:50,711 --> 00:06:51,779
Unbelievable.
133
00:06:51,812 --> 00:06:53,380
I love the
honey accent.
134
00:06:53,413 --> 00:06:58,051
*
135
00:06:58,085 --> 00:06:58,652
Perfect.
136
00:06:58,686 --> 00:07:00,187
*
137
00:07:00,220 --> 00:07:01,455
Which one?
138
00:07:01,489 --> 00:07:03,491
You choose.
139
00:07:03,524 --> 00:07:05,459
Those are little Christmas
trees in the pattern.
140
00:07:05,493 --> 00:07:07,561
You got it.
141
00:07:07,595 --> 00:07:09,463
NICK: You know
what I'm saying?
142
00:07:09,497 --> 00:07:12,065
Cause otherwise you don't
know what you're eating.
143
00:07:12,099 --> 00:07:15,803
I mean, what language
are we speaking here?
144
00:07:15,836 --> 00:07:17,204
Jennie!
145
00:07:17,237 --> 00:07:19,139
I was just testing
your theory.
146
00:07:19,172 --> 00:07:20,541
About what?
147
00:07:20,574 --> 00:07:24,211
Tell me, sir. Fine young
man. Would you rather have
148
00:07:24,244 --> 00:07:28,682
A saucisson en croute, or a
very sleepy pig in a blanket?
149
00:07:28,716 --> 00:07:31,819
Um. Sleeping pig?
150
00:07:31,852 --> 00:07:33,353
Good man.
151
00:07:33,386 --> 00:07:35,055
On you go.
Thank you.
152
00:07:37,457 --> 00:07:39,993
You know, ratatouille
was a simple dish
153
00:07:40,027 --> 00:07:43,096
Yet the fancy name got
its own movie. So there.
154
00:07:43,130 --> 00:07:44,532
Look. People are
creatures of habit.
155
00:07:44,565 --> 00:07:47,434
They like what they know, and
they know what they like.
156
00:07:47,467 --> 00:07:49,670
Don't you have a
centerpiece to go center?
157
00:07:49,703 --> 00:07:50,871
Check it out.
158
00:07:50,904 --> 00:07:55,275
*
159
00:07:55,308 --> 00:07:57,511
Great. You've delegated
your first job.
160
00:07:57,545 --> 00:08:01,081
Second, technically. I'm
really good at delegation.
161
00:08:01,114 --> 00:08:04,451
Just another of my many
leadership skills.
162
00:08:04,484 --> 00:08:05,953
Even Batman had
Robin right?
163
00:08:07,888 --> 00:08:09,790
Go build
a tray.
164
00:08:09,823 --> 00:08:12,125
Another pig slumber
party coming up.
165
00:08:12,159 --> 00:08:15,729
*
166
00:08:15,763 --> 00:08:17,197
Batman had Robin?
167
00:08:17,230 --> 00:08:30,043
*
168
00:08:30,077 --> 00:08:36,717
Look at him. He's a
natural. People love him.
169
00:08:36,750 --> 00:08:38,552
Yes, they do.
170
00:08:38,586 --> 00:08:40,253
I knew it.
171
00:08:40,287 --> 00:08:42,089
Knew what?
172
00:08:42,122 --> 00:08:44,892
It's in
is blood.
173
00:08:44,925 --> 00:08:47,561
Take him with you to
the Tyrell meeting.
174
00:08:47,595 --> 00:08:48,829
Really?
175
00:08:48,862 --> 00:08:52,399
I want him to
see you in action.
176
00:08:52,432 --> 00:08:54,501
O-okay...
177
00:08:54,534 --> 00:08:58,572
*
178
00:08:58,606 --> 00:09:06,947
(Applause)
179
00:09:06,980 --> 00:09:08,782
JENNIE: Nice to finally
meet you, Todd.
180
00:09:08,816 --> 00:09:09,950
TODD: Likewise.
181
00:09:09,983 --> 00:09:11,518
Have you been
here before?
182
00:09:11,551 --> 00:09:14,421
No, but I know it's
the chef from the Dell.
183
00:09:14,454 --> 00:09:16,824
Yes it is. You've
done your homework.
184
00:09:16,857 --> 00:09:19,492
Knowing where the best
chefs are is part of my job.
185
00:09:19,526 --> 00:09:22,195
And you're the
best aren't you?
186
00:09:22,229 --> 00:09:25,599
Come on, don't be bashful.
I've done my homework, too.
187
00:09:25,633 --> 00:09:28,035
I read the Times' Weekend
piece on the company.
188
00:09:28,068 --> 00:09:30,604
It was Petra's picture,
but you had all the quotes.
189
00:09:30,638 --> 00:09:32,640
I'm more behind
the scenes.
190
00:09:32,673 --> 00:09:35,776
Well, that's a pity, someone
as beautiful as you.
191
00:09:35,809 --> 00:09:37,244
(Laughing)
192
00:09:38,345 --> 00:09:40,848
So. Tyrell's Toys...
193
00:09:40,881 --> 00:09:43,383
Yes. Right. Sorry, you'll
have to excuse me.
194
00:09:43,416 --> 00:09:46,620
Tyrell's is somewhat of a new
acquisition for Piedmont,
195
00:09:46,654 --> 00:09:48,521
And while portfolios
are big on numbers
196
00:09:48,555 --> 00:09:50,624
They're woefully
short on traditions.
197
00:09:50,658 --> 00:09:52,660
Please, tell me about
this Christmas party.
198
00:09:52,693 --> 00:09:54,862
Well, the party and Arthur
Tyrell are actually
199
00:09:54,895 --> 00:09:57,064
Very near and
dear to my heart.
200
00:09:57,097 --> 00:09:58,565
Without getting
into the particulars,
201
00:09:58,598 --> 00:10:01,134
Let's just say as a child
it changed my life
202
00:10:01,168 --> 00:10:03,536
And is the reason I got
into event planning.
203
00:10:03,570 --> 00:10:05,806
Wow, that's some
endorsement.
204
00:10:05,839 --> 00:10:06,640
(Laughing)
205
00:10:06,674 --> 00:10:08,475
Now we'll have
to do it.
206
00:10:08,508 --> 00:10:11,011
Was there a question as
to whether you would?
207
00:10:11,044 --> 00:10:12,045
It's money, Nick.
208
00:10:12,079 --> 00:10:14,081
Everything's a
question with money,
209
00:10:14,114 --> 00:10:16,249
But, Jennie, I think
it's your lucky day,
210
00:10:16,283 --> 00:10:19,152
Because I want to give you
the answer you want to hear.
211
00:10:19,186 --> 00:10:20,654
Thanks, I was...
212
00:10:20,688 --> 00:10:24,191
Now, tell me, do you
like Christmas lights?
213
00:10:24,224 --> 00:10:25,759
Um, yes, but...
214
00:10:25,793 --> 00:10:27,527
Are you off
Monday night?
215
00:10:27,560 --> 00:10:30,097
We're like the theater.
We're dark Monday and Tuesdays.
216
00:10:30,130 --> 00:10:32,700
And I always have a
lot of work to do...
217
00:10:32,733 --> 00:10:34,902
I'm not gonna take
no for an answer.
218
00:10:34,935 --> 00:10:36,536
You're having dinner
with me Monday night.
219
00:10:36,569 --> 00:10:38,271
How can you
be so sure?
220
00:10:38,305 --> 00:10:40,540
Because I'm going to show
you the most amazing
221
00:10:40,573 --> 00:10:42,075
Christmas light display
you've ever seen.
222
00:10:42,109 --> 00:10:44,011
Well, how can I
say no to that?
223
00:10:44,044 --> 00:10:44,745
You can't.
224
00:10:48,081 --> 00:10:50,450
Okay, then.
Sure.
225
00:10:50,483 --> 00:10:55,689
*
226
00:10:55,723 --> 00:10:57,858
That guy didn't hear
two words about the
227
00:10:57,891 --> 00:11:00,460
Party, because he's
too busy hitting on you.
228
00:11:00,493 --> 00:11:03,430
I mean, he asked you on a date,
how unprofessional is that?
229
00:11:03,463 --> 00:11:05,198
Thanks for the
insight, Nick,
230
00:11:05,232 --> 00:11:07,467
But my personal life is
none of your concern.
231
00:11:07,500 --> 00:11:08,635
Look, I'm
just saying.
232
00:11:08,668 --> 00:11:11,905
I know guys like
that. I was one.
233
00:11:11,939 --> 00:11:15,442
Totally smooth... I'm pretty
sure he's got veneers, too.
234
00:11:15,475 --> 00:11:17,077
Just be careful.
235
00:11:17,110 --> 00:11:19,112
You're seriously
talking about his teeth?
236
00:11:19,146 --> 00:11:21,815
Well yeah,
teeth bite, okay!
237
00:11:22,615 --> 00:11:25,152
We don't have time for this,
Nick. We have a party tonight.
238
00:11:27,000 --> 00:11:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
239
00:11:34,762 --> 00:11:36,663
Hey, Nick,
where's Petra?
240
00:11:39,967 --> 00:11:41,434
Just me tonight.
241
00:11:41,468 --> 00:11:42,569
Why? What
happened?
242
00:11:42,602 --> 00:11:43,737
Aunt Petra's feeling
under the weather.
243
00:11:43,771 --> 00:11:44,938
Is she okay?
244
00:11:44,972 --> 00:11:46,639
Yeah, it's just a cold.
She'll be fine.
245
00:11:46,673 --> 00:11:48,075
But she
filled me in,
246
00:11:48,108 --> 00:11:51,178
And I'm up to
the challenge.
247
00:11:51,211 --> 00:11:54,081
No offense, but
you have no experience.
248
00:11:54,114 --> 00:11:56,616
Maybe not, but The Party
with Peter Sellers
249
00:11:56,649 --> 00:11:57,951
Is my favorite
movie.
250
00:11:57,985 --> 00:12:00,087
Okay, now you're just
trying to push my buttons.
251
00:12:00,120 --> 00:12:02,055
I kinda am.
252
00:12:03,290 --> 00:12:05,793
Do you like
the lights?
253
00:12:05,826 --> 00:12:07,627
I like them.
254
00:12:07,660 --> 00:12:08,595
They remind
me of...
255
00:12:08,628 --> 00:12:11,598
Tyrell's, right?
256
00:12:11,631 --> 00:12:14,868
Aunt Petra used to take
me there as a kid.
257
00:12:14,902 --> 00:12:16,603
Can you actually help
me with something?
258
00:12:16,636 --> 00:12:17,637
Sure.
259
00:12:17,670 --> 00:12:18,705
Climb on
up here.
260
00:12:22,142 --> 00:12:27,147
Just... hold
this... right...
261
00:12:27,180 --> 00:12:28,381
Okay, that's great.
262
00:12:28,415 --> 00:12:35,388
*
263
00:12:35,422 --> 00:12:37,825
Do you remember the fake
snow at Tyrell's?
264
00:12:37,858 --> 00:12:39,793
Are you kidding? That
was my favorite part.
265
00:12:39,827 --> 00:12:41,561
We can't use
it anymore.
266
00:12:41,594 --> 00:12:44,697
It gets in the ducts and
it damages it over time.
267
00:12:44,731 --> 00:12:50,037
You can't insure it. You can't
learn that from a film premiere.
268
00:12:50,070 --> 00:12:54,741
Say what you want about L.A.,
but it is one big party.
269
00:12:54,774 --> 00:12:57,677
All glitz and
spectacle.
270
00:12:57,710 --> 00:13:00,881
Parties are not just
all glitz and spectacle.
271
00:13:00,914 --> 00:13:03,716
Parties can
change lives, too.
272
00:13:03,750 --> 00:13:07,420
Ashley Williams' thirteenth
birthday party changed my life.
273
00:13:07,454 --> 00:13:12,525
First kiss slow dancing to
Can You Feel The Love Tonight.
274
00:13:12,559 --> 00:13:14,895
Who knew The Lion
King could be so romantic?
275
00:13:14,928 --> 00:13:16,163
You're a child.
276
00:13:16,196 --> 00:13:18,098
I am not having this
conversation with you.
277
00:13:18,131 --> 00:13:19,566
(Phone ringing)
278
00:13:19,599 --> 00:13:21,902
Hi Petra.
279
00:13:21,935 --> 00:13:24,437
Yeah, I heard.
280
00:13:24,471 --> 00:13:30,277
Nick's... my
man. Okay...
281
00:13:30,310 --> 00:13:32,045
Yeah, feel better.
282
00:13:35,148 --> 00:13:39,352
Told you...
I'm your man.
283
00:13:39,386 --> 00:13:41,855
You're bartending.
284
00:13:41,889 --> 00:13:43,523
Got it.
285
00:13:43,556 --> 00:13:53,466
*
286
00:13:53,500 --> 00:13:54,534
Heeey!
287
00:13:54,567 --> 00:13:56,036
(Applause)
288
00:13:56,069 --> 00:13:58,405
So ladies what do you
get when you cross
289
00:13:58,438 --> 00:14:00,273
A vampire with
a snowman?
290
00:14:02,442 --> 00:14:03,543
Frostbite.
291
00:14:03,576 --> 00:14:06,046
(Laughter)
292
00:14:06,079 --> 00:14:07,714
Jennie! The
lady in charge.
293
00:14:07,747 --> 00:14:08,548
More wine please.
294
00:14:08,581 --> 00:14:09,549
You serving now?
295
00:14:09,582 --> 00:14:10,951
I help out when
help's needed.
296
00:14:10,984 --> 00:14:13,586
It's part of my
leadership skills.
297
00:14:13,620 --> 00:14:16,823
Hey while I getting some wine,
why don't you tell us a joke?
298
00:14:17,925 --> 00:14:20,460
Oh, I'm not funny.
299
00:14:20,493 --> 00:14:22,562
Sure you are. Come on, one joke.
300
00:14:22,595 --> 00:14:25,232
There's a wonderful audience,
they laugh at everything.
301
00:14:25,265 --> 00:14:27,901
My heavy pour
helps, of course.
302
00:14:27,935 --> 00:14:31,838
I just remembered there's
wine in the kitchen.
303
00:14:31,871 --> 00:14:35,108
Jennie Stanton,
ladies and gentlemen.
304
00:14:35,142 --> 00:14:36,209
Hey, cover
me, okay?
305
00:14:43,283 --> 00:14:47,187
Jennie, I'm sorry about
that. I was just having fun.
306
00:14:47,220 --> 00:14:50,423
I produce the party. I don't
need to be the opening act.
307
00:14:50,457 --> 00:14:52,625
I honestly didn't mean
to embarrass you out there.
308
00:14:52,659 --> 00:14:57,197
I apologize.
309
00:14:57,230 --> 00:14:59,366
Apology accepted.
310
00:14:59,399 --> 00:15:00,968
Thank you.
311
00:15:01,001 --> 00:15:02,302
Go!
312
00:15:02,335 --> 00:15:04,704
Yes, of course!
Great job, everyone!
313
00:15:04,737 --> 00:15:12,045
*
314
00:15:12,079 --> 00:15:14,847
Put that on my
desk. I appreciate it.
315
00:15:14,881 --> 00:15:17,384
I just don't know how I'd
look in a grass skirt.
316
00:15:17,417 --> 00:15:18,451
(Laughs)
317
00:15:18,485 --> 00:15:20,787
Jennie, where did
you find him?
318
00:15:20,820 --> 00:15:22,622
Hi, Bridget. I see
you've met Nick.
319
00:15:22,655 --> 00:15:25,025
He's going to be helping
out for the holidays.
320
00:15:25,058 --> 00:15:27,027
Bridget just finished sailing
around the Hawaiian Islands
321
00:15:27,060 --> 00:15:28,528
For... two
weeks was it?
322
00:15:28,561 --> 00:15:30,964
Yes, and I'm
ready to go back!
323
00:15:30,998 --> 00:15:32,299
Sounds fabulous.
324
00:15:32,332 --> 00:15:33,800
Are you ready to discuss
the Senior Arts Center?
325
00:15:33,833 --> 00:15:36,069
I'm ready.
326
00:15:36,103 --> 00:15:38,138
Would you mind
if I sat in?
327
00:15:38,171 --> 00:15:39,672
I don't mind.
328
00:15:39,706 --> 00:15:41,074
Sure, why not...
329
00:15:41,108 --> 00:15:42,709
Great!
330
00:15:42,742 --> 00:15:46,646
So, Bridget, picture a formal
sit down candlelight dinner,
331
00:15:46,679 --> 00:15:49,849
With nice, crisp
linens, fine china,
332
00:15:49,882 --> 00:15:55,422
A cellist, an ice sculpture
celebrating the arts.
333
00:15:55,455 --> 00:16:00,860
Well, it sounds nice, and I know
if anyone can make it special,
334
00:16:00,893 --> 00:16:02,495
It's you, Jennie...
335
00:16:02,529 --> 00:16:04,998
But...?
336
00:16:05,032 --> 00:16:09,336
You see, when I
was on that cruise,
337
00:16:09,369 --> 00:16:13,040
I felt young again, and all
because I got a chance
338
00:16:13,073 --> 00:16:16,576
To wear a sundress
and go dancing.
339
00:16:16,609 --> 00:16:18,345
Pool party,
I like it.
340
00:16:18,378 --> 00:16:21,348
That's an
insurance issue.
341
00:16:21,381 --> 00:16:23,716
Okay! So we will scrap
the cellist and hire
342
00:16:23,750 --> 00:16:26,853
A really great cover band!
It could be sort of a
343
00:16:26,886 --> 00:16:29,456
Time machine into the
hits of the past.
344
00:16:29,489 --> 00:16:31,691
Seniors are
nostalgic enough.
345
00:16:31,724 --> 00:16:34,461
I don't want to remind
them of glory days,
346
00:16:34,494 --> 00:16:39,899
I want to make them feel like
these are their glory days.
347
00:16:39,932 --> 00:16:42,302
You felt that way on
your cruise didn't you?
348
00:16:42,335 --> 00:16:44,204
Like Columbus
must have felt
349
00:16:44,237 --> 00:16:46,606
When he discovered
the free world.
350
00:16:46,639 --> 00:16:49,809
Anything is possible, and
nothing can top this moment,
351
00:16:49,842 --> 00:16:51,878
Right here,
right now.
352
00:16:51,911 --> 00:16:57,484
Exactly. I felt young,
alive, and full of hope.
353
00:16:57,517 --> 00:17:02,155
Okay, we'll design a theme that
embodies all of those things.
354
00:17:02,189 --> 00:17:04,557
I don't know why I
didn't see it before.
355
00:17:04,591 --> 00:17:06,893
Bridget, you're a genius,
you had this idea all along.
356
00:17:06,926 --> 00:17:07,394
I did?
357
00:17:07,427 --> 00:17:09,262
You did.
358
00:17:09,296 --> 00:17:11,731
Mele Kalikimaka.
359
00:17:11,764 --> 00:17:13,466
Hawaiian
Christmas? Really?
360
00:17:13,500 --> 00:17:15,502
Yeah! Why not?
361
00:17:15,535 --> 00:17:16,836
It's not very traditional.
362
00:17:16,869 --> 00:17:18,738
Bridget, from
my experience
363
00:17:18,771 --> 00:17:21,508
The Senior Arts Center
values tradition.
364
00:17:21,541 --> 00:17:23,076
Bing Crosby
sang the song.
365
00:17:23,110 --> 00:17:24,977
It doesn't get
more traditional.
366
00:17:25,011 --> 00:17:28,815
Picture this, a laid
back, tropical theme.
367
00:17:28,848 --> 00:17:33,920
Everybody's wearing Hawaiian
shirts, we'll serve mai tais.
368
00:17:33,953 --> 00:17:35,755
We'll even have a
high-def projector
369
00:17:35,788 --> 00:17:38,358
With the islands
on a background.
370
00:17:38,391 --> 00:17:39,659
Where's the
Christmas?
371
00:17:39,692 --> 00:17:41,328
Surfing Santa?
372
00:17:42,662 --> 00:17:45,965
I love it.
373
00:17:45,998 --> 00:17:49,436
We can give everyone a
flowered lei when they arrive.
374
00:17:49,469 --> 00:17:51,971
Hula dancers and
a ukulele band.
375
00:17:52,004 --> 00:17:52,972
Yes!
376
00:17:53,005 --> 00:17:54,207
It's genius.
377
00:17:54,241 --> 00:17:56,376
All you, Bridget.
We just listened.
378
00:17:58,645 --> 00:18:02,982
Alright. Hawaiian
Christmas it is.
379
00:18:03,015 --> 00:18:06,153
*
380
00:18:06,186 --> 00:18:07,820
Talk soon, Bridget.
381
00:18:07,854 --> 00:18:09,456
Aloha!
382
00:18:09,489 --> 00:18:13,860
*
383
00:18:13,893 --> 00:18:16,829
You hijacked
my pitch.
384
00:18:16,863 --> 00:18:18,665
You were dying in there.
I was just helping you out.
385
00:18:18,698 --> 00:18:21,668
You can't make a pitch without
any sense of cost or timeline.
386
00:18:21,701 --> 00:18:24,404
You're just mad she liked
my idea better than yours.
387
00:18:24,437 --> 00:18:27,073
I'm mad, because you've chosen
a theme that's hard to elevate.
388
00:18:27,106 --> 00:18:29,342
Bridget may think she wants
this, but she's not going to
389
00:18:29,376 --> 00:18:30,977
When it looks like a frat
party as opposed to a
390
00:18:31,010 --> 00:18:32,645
Classy event the
way it should be!
391
00:18:32,679 --> 00:18:34,046
Classy like the funeral
you were pitching?
392
00:18:34,080 --> 00:18:36,249
They're seniors,
Nick. Conservative.
393
00:18:36,283 --> 00:18:38,485
They're artists, Jennie.
They wanna cut loose.
394
00:18:38,518 --> 00:18:39,986
PETRA: Enough.
395
00:18:40,019 --> 00:18:43,390
You two. My
office. Now.
396
00:18:49,696 --> 00:18:53,566
You two need to
learn to work together.
397
00:18:53,600 --> 00:18:57,704
Now, what do you have
to say to one another?
398
00:18:57,737 --> 00:19:00,039
It was my account,
it was my mistake
399
00:19:00,072 --> 00:19:02,909
For inviting you into
the meeting.
400
00:19:02,942 --> 00:19:04,544
I may have overstepped
my boundaries,
401
00:19:04,577 --> 00:19:07,046
I was just trying to
help you throw a party.
402
00:19:07,079 --> 00:19:09,516
You throw a baseball.
You plan a party.
403
00:19:09,549 --> 00:19:11,218
Whatever.
404
00:19:11,251 --> 00:19:13,686
You should have asked
me to step outside
405
00:19:13,720 --> 00:19:18,525
For a minute and talk. Never
talk in front of the client.
406
00:19:18,558 --> 00:19:20,460
Okay. That
was my bad.
407
00:19:20,493 --> 00:19:22,629
I'm sorry. It won't
happen again.
408
00:19:22,662 --> 00:19:23,530
Fine.
409
00:19:23,563 --> 00:19:24,497
We good?
410
00:19:26,399 --> 00:19:28,968
Nicky, would you excuse
us for a moment, please?
411
00:19:37,176 --> 00:19:41,881
Nick is family. It's important
you can work with him.
412
00:19:41,914 --> 00:19:44,150
You said that.
413
00:19:44,183 --> 00:19:45,552
Listen, it'll
probably be good
414
00:19:45,585 --> 00:19:47,654
To have an extra hand
for the season.
415
00:19:47,687 --> 00:19:50,257
Not just
the season.
416
00:19:50,290 --> 00:19:52,925
He's going to take over
the mantle from me.
417
00:19:55,027 --> 00:19:56,162
I see.
418
00:19:59,599 --> 00:20:00,800
You're hurt.
419
00:20:00,833 --> 00:20:05,738
No, I just
thought... never mind.
420
00:20:05,772 --> 00:20:08,941
There will always be
a place for you here,
421
00:20:08,975 --> 00:20:11,644
But I need to take
care of my family.
422
00:20:11,678 --> 00:20:14,013
I hope you can
understand that.
423
00:20:14,046 --> 00:20:15,748
Sure.
424
00:20:15,782 --> 00:20:17,684
I have a lot
of work to do.
425
00:20:17,717 --> 00:20:27,794
*
426
00:20:27,827 --> 00:20:34,867
*
427
00:20:37,236 --> 00:20:47,314
*
428
00:20:47,347 --> 00:20:52,652
*
429
00:20:52,685 --> 00:20:54,754
Can I buy you
a hot dog?
430
00:20:55,655 --> 00:20:57,123
A hot dog?
431
00:20:57,156 --> 00:21:00,393
I'm trying here, Jennie,
a hotdog truce.
432
00:21:00,427 --> 00:21:02,495
We gotta
work together.
433
00:21:02,529 --> 00:21:07,534
I don't know, Nick.
I have a lot to do.
434
00:21:07,567 --> 00:21:09,001
Don't make
me beg.
435
00:21:09,035 --> 00:21:11,471
I played a pauper in
a A Christmas Carol,
436
00:21:11,504 --> 00:21:13,039
And I was a
terrible beggar.
437
00:21:13,072 --> 00:21:14,507
Look at this:
438
00:21:14,541 --> 00:21:20,647
Please, sir, alms for the
poor. Hot dog for the poor.
439
00:21:20,680 --> 00:21:22,181
You played an
old woman?
440
00:21:22,214 --> 00:21:23,983
No.
441
00:21:24,016 --> 00:21:29,589
Offer's going
once, going twice, thrice,
442
00:21:29,622 --> 00:21:32,892
Don't make me count to four,
because I don't know what it is.
443
00:21:32,925 --> 00:21:34,561
Fource? Founce?
444
00:21:34,594 --> 00:21:36,195
Okay! I
said okay.
445
00:21:36,228 --> 00:21:37,997
Okay.
446
00:21:38,030 --> 00:21:38,831
I'll go.
447
00:21:38,865 --> 00:21:40,733
Good.
448
00:21:45,372 --> 00:21:47,407
Your table is
this way, madame.
449
00:21:47,440 --> 00:21:48,908
Mademoiselle.
450
00:21:48,941 --> 00:21:50,410
What's the difference?
451
00:21:50,443 --> 00:21:53,580
Well, one has someone to
grow old with and watch their
452
00:21:53,613 --> 00:21:57,049
Grandchildren open
presents on Christmas morning.
453
00:21:57,083 --> 00:22:00,553
I get it, the other is
empowered and independent.
454
00:22:00,587 --> 00:22:02,655
And single.
455
00:22:04,657 --> 00:22:06,693
Why do you
think that is?
456
00:22:06,726 --> 00:22:09,061
I don't know. Why do
you think that is?
457
00:22:09,095 --> 00:22:12,899
You seem to have an
opinion on the matter.
458
00:22:12,932 --> 00:22:18,438
Well, I think you
carry a lot of stress,
459
00:22:18,471 --> 00:22:22,208
And just maybe you have
a hard time having fun.
460
00:22:22,241 --> 00:22:24,143
Enough psychoanalysis,
Dr. Feel Good.
461
00:22:24,176 --> 00:22:26,613
I know why
I'm single.
462
00:22:26,646 --> 00:22:29,115
Do tell, please.
463
00:22:29,148 --> 00:22:32,118
It's because I compare
everyone to my father.
464
00:22:32,151 --> 00:22:37,156
He had an imagination
like no one else I've ever met.
465
00:22:37,189 --> 00:22:39,258
Had?
466
00:22:39,291 --> 00:22:41,828
He passed away two
years ago this Christmas.
467
00:22:41,861 --> 00:22:42,962
I'm sorry.
468
00:22:42,995 --> 00:22:45,898
No, it's okay.
469
00:22:45,932 --> 00:22:47,967
I bet he knew
how to have fun.
470
00:22:48,000 --> 00:22:51,971
Yeah, he definitely
knew how to have fun.
471
00:22:52,004 --> 00:22:54,441
But he was
also very responsible.
472
00:22:54,474 --> 00:22:57,810
You know, when I was a
kid, he got laid off,
473
00:22:57,844 --> 00:23:01,113
He took three part time jobs
just to make ends meet.
474
00:23:01,147 --> 00:23:03,616
He'd do anything to
support his family.
475
00:23:03,650 --> 00:23:07,754
But he was also a proud man, and
he'd never ask for anything.
476
00:23:07,787 --> 00:23:09,589
So, I did.
477
00:23:09,622 --> 00:23:11,658
I don't follow.
478
00:23:11,691 --> 00:23:14,126
Tyrell's Toys
Christmas party.
479
00:23:14,160 --> 00:23:17,329
I was seven years old, and
I asked Santa for a job for my
480
00:23:17,363 --> 00:23:22,101
Dad, and Arthur Tyrell
hired him a week later.
481
00:23:22,134 --> 00:23:24,604
Talk about a
Christmas miracle.
482
00:23:24,637 --> 00:23:28,475
Wow... yeah,
no kidding.
483
00:23:28,508 --> 00:23:30,443
That explains why you
love parties so much.
484
00:23:30,477 --> 00:23:32,211
Yep.
485
00:23:32,244 --> 00:23:35,314
My father.
Arthur Tyrell.
486
00:23:35,347 --> 00:23:38,551
I guess most
guys just fall short.
487
00:23:38,585 --> 00:23:42,154
So what about you?
488
00:23:42,188 --> 00:23:44,857
You want my story, you're
gonna have to walk with me.
489
00:23:44,891 --> 00:23:46,859
It's really cold. Gotta
keep moving. Let's go!
490
00:23:46,893 --> 00:23:48,628
Okay.
491
00:23:48,661 --> 00:23:50,229
Thank you.
492
00:23:52,599 --> 00:23:57,303
My dad, Petra's brother,
was in the military,
493
00:23:57,336 --> 00:24:00,973
So we moved around
quite a bit.
494
00:24:01,007 --> 00:24:03,175
I was in one school
after the next,
495
00:24:03,209 --> 00:24:06,078
And I got really good
at telling jokes.
496
00:24:06,112 --> 00:24:08,915
If you're funny,
kids just accept you faster.
497
00:24:08,948 --> 00:24:11,651
Acting's kind of the same
thing, you just play the part
498
00:24:11,684 --> 00:24:13,520
And just hope that the
audience accepts you.
499
00:24:13,553 --> 00:24:15,822
Makes sense.
500
00:24:15,855 --> 00:24:18,558
The problem is
the part's not you.
501
00:24:18,591 --> 00:24:21,761
So, I said forget it, and walked
out of my fourth call back
502
00:24:21,794 --> 00:24:25,431
For a soap opera
and I came here.
503
00:24:25,464 --> 00:24:27,700
The thing is... I catch
myself still doing it...
504
00:24:27,734 --> 00:24:30,369
Like the other night at
the bar with those girls.
505
00:24:30,402 --> 00:24:35,207
I get in a social situation,
and I become the entertainer.
506
00:24:35,241 --> 00:24:39,746
It's like auto pilot or an
appliance that's always on.
507
00:24:39,779 --> 00:24:41,013
I'm basically
a clock radio.
508
00:24:41,047 --> 00:24:42,715
(Laughs)
509
00:24:42,749 --> 00:24:45,251
You're not a
clock radio.
510
00:24:45,284 --> 00:24:46,919
I don't know... I
made you laugh.
511
00:24:46,953 --> 00:24:48,788
You're not on
now are you?
512
00:24:48,821 --> 00:24:52,892
No. My charms don't
seem to work on you.
513
00:24:52,925 --> 00:24:57,029
You know, before today, I
never would have said this...
514
00:24:57,063 --> 00:25:00,032
What?
515
00:25:00,066 --> 00:25:03,302
I'm not really a fan
of the entertainer.
516
00:25:03,335 --> 00:25:07,406
I like the guy right
here, right now.
517
00:25:09,475 --> 00:25:13,245
I don't know what to say to
that. But... thank you.
518
00:25:19,085 --> 00:25:21,487
We better get
going on Hawaii.
519
00:25:21,520 --> 00:25:31,564
*
520
00:25:31,598 --> 00:25:40,006
*
521
00:25:40,039 --> 00:25:42,174
It's so peaceful
up here.
522
00:25:42,208 --> 00:25:44,110
I'm sensing
a long day.
523
00:25:44,143 --> 00:25:47,947
Yeah, work politics I
guess you could say.
524
00:25:47,980 --> 00:25:49,682
Not fun.
525
00:25:49,716 --> 00:25:53,119
You wanna talk
about it?
526
00:25:53,152 --> 00:25:55,988
Petra has just hired her
nephew and it's been really hard
527
00:25:56,022 --> 00:25:59,125
Trying to get someone up to
speed on the way we do things
528
00:25:59,158 --> 00:26:01,761
While going through our
busiest season.
529
00:26:01,794 --> 00:26:04,096
Family nepotism.
I know it well.
530
00:26:04,130 --> 00:26:05,464
Really?
531
00:26:05,497 --> 00:26:07,667
My father has a successful
manufacturing business,
532
00:26:07,700 --> 00:26:10,603
And every summer, my brother
and I would work for him
533
00:26:10,637 --> 00:26:13,773
When we were kids. When
I graduated from college
534
00:26:13,806 --> 00:26:17,710
I just figured we'd both
get our chance, but...
535
00:26:17,744 --> 00:26:20,112
He gave it all
to your brother.
536
00:26:20,146 --> 00:26:22,849
I could stand on my own
two feet, is what he said.
537
00:26:22,882 --> 00:26:23,883
He meant it as
a compliment,
538
00:26:23,916 --> 00:26:26,052
But it didn't feel
like it at the time.
539
00:26:26,085 --> 00:26:27,119
So what'd
you do?
540
00:26:27,153 --> 00:26:28,788
The only thing
I could do.
541
00:26:28,821 --> 00:26:31,223
I shook it off
and stepped up.
542
00:26:31,257 --> 00:26:33,960
Now, don't get me
wrong, it still hurt,
543
00:26:33,993 --> 00:26:37,229
But I learned that
right and wrong...
544
00:26:37,263 --> 00:26:39,031
It's not black
and white,
545
00:26:39,065 --> 00:26:43,970
And that one person's right
is another person's wrong.
546
00:26:44,003 --> 00:26:48,007
Jennie, it's all
gonna work out.
547
00:26:48,040 --> 00:26:49,408
You know how I
know that?
548
00:26:49,441 --> 00:26:50,877
How?
549
00:26:50,910 --> 00:26:52,845
Because everything
that happened to me
550
00:26:52,879 --> 00:26:55,047
Brought me right here
to this moment.
551
00:26:55,081 --> 00:26:56,082
With you.
552
00:26:56,916 --> 00:26:59,585
You're right.
553
00:26:59,618 --> 00:27:01,553
So, where are the Christmas
lights you promised me?
554
00:27:01,587 --> 00:27:03,856
Well, everyone knows the
Empire State Building gets lit
555
00:27:03,890 --> 00:27:06,492
Up for Christmas, right?
Well this year,
556
00:27:06,525 --> 00:27:07,894
Many more buildings
have signed on.
557
00:27:07,927 --> 00:27:09,328
I read about this.
558
00:27:09,361 --> 00:27:12,598
They want to turn on the lights
12 days before Christmas.
559
00:27:12,631 --> 00:27:14,500
Wait, is that...
560
00:27:14,533 --> 00:27:18,037
Tonight. Actually, uh,
any second in fact.
561
00:27:18,070 --> 00:27:22,875
*
562
00:27:22,909 --> 00:27:24,043
Wow...
563
00:27:24,076 --> 00:27:31,117
*
564
00:27:31,150 --> 00:27:34,086
Merry Christmas,
Jennie.
565
00:27:34,120 --> 00:27:35,187
(Glasses clink)
566
00:27:35,221 --> 00:27:36,723
Merry Christmas.
567
00:27:36,756 --> 00:27:40,793
*
568
00:27:45,965 --> 00:27:47,266
You're here early.
569
00:27:48,801 --> 00:27:49,869
How was
your date?
570
00:27:49,902 --> 00:27:50,636
What?
571
00:27:50,669 --> 00:27:52,238
Todd.
572
00:27:52,271 --> 00:27:55,241
Business was good, and the
rest is none of your business.
573
00:27:55,274 --> 00:27:58,410
I don't trust that guy. He
wears too much cologne.
574
00:27:58,444 --> 00:28:00,312
It's too early for your
commentary, Nick.
575
00:28:00,346 --> 00:28:02,481
Hawaiian Christmas. Go.
576
00:28:02,514 --> 00:28:04,650
Okay. You
ready for this?
577
00:28:04,683 --> 00:28:07,286
So I was thinking,
the buffet over here.
578
00:28:07,319 --> 00:28:10,222
Bookended with
inflatable palm trees.
579
00:28:10,256 --> 00:28:13,259
And then have the hula
dancers over there.
580
00:28:13,292 --> 00:28:15,127
*
581
00:28:15,161 --> 00:28:17,764
Inflatable palms run the
risk of sagging or popping.
582
00:28:17,797 --> 00:28:20,299
I'd go for cut
outs that are sturdy.
583
00:28:20,332 --> 00:28:22,969
I'd also use gossamer drapes
to create a waterfall.
584
00:28:23,002 --> 00:28:24,403
Tiki candle holders.
585
00:28:24,436 --> 00:28:26,472
And lots of colored
Christmas lights.
586
00:28:26,505 --> 00:28:28,240
Oh, and can
the buffet.
587
00:28:28,274 --> 00:28:29,942
This is Hawaiian
barbecue time.
588
00:28:31,477 --> 00:28:33,112
I love it.
589
00:28:33,145 --> 00:28:34,781
Do you see how much
fun we're having?
590
00:28:34,814 --> 00:28:36,082
Is that what
this is?
591
00:28:36,115 --> 00:28:37,283
Yeah!
592
00:28:37,316 --> 00:28:39,085
I'm an idea guy, and
you know the details.
593
00:28:39,118 --> 00:28:40,486
Idea guy?
594
00:28:40,519 --> 00:28:43,122
Yes, admit it... Hawaiian
Christmas was right up there
595
00:28:43,155 --> 00:28:45,825
With french fries stuffed
with ranch dressing.
596
00:28:45,858 --> 00:28:48,094
Why haven't you
won the Nobel Prize?
597
00:28:48,127 --> 00:28:51,030
Laugh it up, okay, but
seriously. I'm like
598
00:28:51,063 --> 00:28:54,500
The architect and you're
the interior designer.
599
00:28:54,533 --> 00:28:56,435
Don't flatter yourself.
600
00:28:56,468 --> 00:29:01,340
*
601
00:29:01,373 --> 00:29:05,644
Great job girls!
Keep smiling!
602
00:29:05,677 --> 00:29:08,114
Wonderful, wonderful!
603
00:29:08,147 --> 00:29:10,216
Keep it up, keep it
up! That's right!
604
00:29:10,249 --> 00:29:13,352
* Dashing through
the snow *
605
00:29:13,385 --> 00:29:16,856
* In a one horse
open sleigh *
606
00:29:16,889 --> 00:29:19,658
* Over the
hills we go *
607
00:29:19,691 --> 00:29:23,362
* Laughing all
the way *
608
00:29:23,395 --> 00:29:27,166
* Oooh, a one horse ope...
Heyyy there, how are you?
609
00:29:27,199 --> 00:29:30,569
(Laughing) Wow. That
was impressive.
610
00:29:32,271 --> 00:29:33,572
How's it going?
611
00:29:33,605 --> 00:29:35,875
Good. Dr. Feel Good has it
all under control.
612
00:29:35,908 --> 00:29:37,910
Good. Anything
you need from me?
613
00:29:37,944 --> 00:29:39,912
Have fun!
614
00:29:39,946 --> 00:29:42,214
PETRA: Mele
kalikimaka!
615
00:29:42,248 --> 00:29:44,350
Great job, team.
616
00:29:44,383 --> 00:29:46,152
Maybe you'll even
limbo a bit later.
617
00:29:46,185 --> 00:29:47,353
Limbo?
618
00:29:47,386 --> 00:29:49,989
Yeah, it was a last
minute addition.
619
00:29:50,022 --> 00:29:50,890
BRIDGET: Petra!
620
00:29:50,923 --> 00:29:54,326
Hey, Bridget!
How are you?
621
00:29:54,360 --> 00:29:56,695
Hello, darling.
622
00:29:56,728 --> 00:30:00,732
Jennie, Nick. You've
outdone yourselves.
623
00:30:00,766 --> 00:30:01,400
Thanks, Bridget.
624
00:30:01,433 --> 00:30:02,368
Thank you.
625
00:30:02,401 --> 00:30:03,669
Who's your
date, Bridget?
626
00:30:03,702 --> 00:30:06,238
This is George. My
daughter and son-in-law
627
00:30:06,272 --> 00:30:10,176
Had to go out of town,
so duty calls...
628
00:30:10,209 --> 00:30:11,743
Yes, well. How do
you do, George?
629
00:30:11,777 --> 00:30:12,912
Hi there.
630
00:30:14,746 --> 00:30:16,682
How ya doin', Buddy?
631
00:30:16,715 --> 00:30:19,285
You excited for
Santa to come?
632
00:30:19,318 --> 00:30:21,854
Did you know that before he even
packs his sleigh, he sends
633
00:30:21,888 --> 00:30:24,056
All his elves and reindeers
to scout every roof top.
634
00:30:24,090 --> 00:30:25,958
They do?
635
00:30:25,992 --> 00:30:27,593
Do you wanna go look for elf
and reindeer prints with me?
636
00:30:27,626 --> 00:30:28,627
Can I?
637
00:30:28,660 --> 00:30:30,696
You boys go have fun!
638
00:30:30,729 --> 00:30:32,098
Alright,
let's go man.
639
00:30:32,131 --> 00:30:34,300
Let's do it man,
you and me.
640
00:30:34,333 --> 00:30:36,302
And you two are
free to limbo!
641
00:30:36,335 --> 00:30:39,605
(Laughing retorts)
642
00:30:41,273 --> 00:30:41,908
Thank you.
643
00:30:41,941 --> 00:30:50,116
*
644
00:30:50,149 --> 00:30:51,750
Where's your friend?
645
00:30:51,783 --> 00:30:55,955
Uh, he's asleep in a chair.
I think it was the punch.
646
00:30:55,988 --> 00:30:57,456
Yeah, must have been.
647
00:30:57,489 --> 00:30:59,091
You find any
reindeer tracks?
648
00:30:59,125 --> 00:31:01,660
No, but they might be
covered in snow.
649
00:31:01,693 --> 00:31:04,563
We did think we saw some elf
prints by the elevator, though.
650
00:31:04,596 --> 00:31:05,831
Oh, yeah.
651
00:31:05,864 --> 00:31:07,633
How do you know
they were elves?
652
00:31:07,666 --> 00:31:09,501
Elves have small legs
and they hate stairs.
653
00:31:09,535 --> 00:31:10,669
Everybody knows that.
654
00:31:10,702 --> 00:31:17,109
Right. Right, obviously,
yeah. (Laughs)
655
00:31:17,143 --> 00:31:19,478
Nick, you did a
really good job tonight.
656
00:31:19,511 --> 00:31:22,481
This was a lot more fun
than a sit-down dinner.
657
00:31:22,514 --> 00:31:25,284
Well, I couldn't have
done it without you.
658
00:31:25,317 --> 00:31:27,253
You saved me with your
gossamer waterfall
659
00:31:27,286 --> 00:31:29,355
And your palm
cut-outs. So, thank you.
660
00:31:29,388 --> 00:31:31,123
I was just
doing my job.
661
00:31:33,392 --> 00:31:40,466
Listen, Nick, I'm sorry if
I've been a bit short with you.
662
00:31:40,499 --> 00:31:42,701
It's okay. Aunt Petra
stuck you with me,
663
00:31:42,734 --> 00:31:44,670
And you resent
me, I get it.
664
00:31:44,703 --> 00:31:49,141
I did, but it's not because
you're Petra's nephew.
665
00:31:49,175 --> 00:31:51,143
It's because
you're good.
666
00:31:51,177 --> 00:31:54,313
I wish I could handle clients
the way you handled Bridget.
667
00:31:54,346 --> 00:31:59,151
I didn't exactly handle her. I
was just making conversation.
668
00:31:59,185 --> 00:32:02,054
I'm a good listener. It's the
key to being a good actor.
669
00:32:02,088 --> 00:32:03,255
You're not
acting now.
670
00:32:05,157 --> 00:32:07,893
I don't act with
you. I don't have to.
671
00:32:07,926 --> 00:32:09,528
KIM: There you are.
672
00:32:09,561 --> 00:32:12,298
Hey, Kim, hi!
673
00:32:12,331 --> 00:32:14,800
Kim, this is Jennie.
Jennie, Kim.
674
00:32:14,833 --> 00:32:16,668
Hi.
675
00:32:16,702 --> 00:32:19,038
Kim's an old friend, and Petra
said she could work the party.
676
00:32:19,071 --> 00:32:20,872
How do you guys
know each other?
677
00:32:20,906 --> 00:32:23,475
We were in theatre
company together in LA.
678
00:32:23,509 --> 00:32:25,877
Nick was Stanley
to my Stella.
679
00:32:25,911 --> 00:32:28,314
How long ago was
that? Five years?
680
00:32:28,347 --> 00:32:29,581
Six.
681
00:32:29,615 --> 00:32:31,050
Wow.
682
00:32:31,083 --> 00:32:33,685
Well, we kept in
touch on Facebook,
683
00:32:33,719 --> 00:32:36,322
But it was amazing
to finally reconnect.
684
00:32:36,355 --> 00:32:38,424
I'm sure.
685
00:32:38,457 --> 00:32:40,492
Nick, you still up for
drinks after work?
686
00:32:40,526 --> 00:32:43,095
Absolutely.
687
00:32:43,129 --> 00:32:45,064
I would have invited
you, I just figured
688
00:32:45,097 --> 00:32:46,565
You'd have plans
with Todd.
689
00:32:46,598 --> 00:32:49,735
Oh, no, I do, I
have plans.
690
00:32:49,768 --> 00:32:52,438
Y'know. But no thank you,
no thank you. All good.
691
00:32:52,471 --> 00:32:56,075
We're gonna hit
this new club in Soho.
692
00:32:56,108 --> 00:32:58,510
Alright, well I have to
go pay the fire eater.
693
00:32:58,544 --> 00:33:00,279
It was very nice
meeting you.
694
00:33:00,312 --> 00:33:02,748
Bye-bye.
695
00:33:02,781 --> 00:33:04,283
Yeah! So...
696
00:33:04,316 --> 00:33:14,360
*
697
00:33:14,393 --> 00:33:24,403
*
698
00:33:24,436 --> 00:33:35,481
*
699
00:33:35,514 --> 00:33:37,216
(Phone buzzing)
700
00:33:37,249 --> 00:33:50,629
*
701
00:33:50,662 --> 00:33:52,564
JENNIE: If we go with
the Nutcracker theme,
702
00:33:52,598 --> 00:33:55,434
I was thinking we could
put the giant presents here,
703
00:33:55,467 --> 00:33:58,270
And then we could put the
ballerinas over here,
704
00:33:58,304 --> 00:34:01,607
And then line up toy soldiers
along this wall here.
705
00:34:01,640 --> 00:34:04,243
Oh, and I was thinking we
could put colored foil
706
00:34:04,276 --> 00:34:06,945
On all the tables and walls
to reflect off the lights,
707
00:34:06,978 --> 00:34:09,648
Creating that
jewel box effect.
708
00:34:09,681 --> 00:34:10,282
Beautiful.
709
00:34:12,284 --> 00:34:15,154
Have you listened
a word I said?
710
00:34:15,187 --> 00:34:16,622
Am I gonna
be tested?
711
00:34:16,655 --> 00:34:18,124
No.
712
00:34:18,157 --> 00:34:19,591
Then, of course.
713
00:34:19,625 --> 00:34:21,660
Look, I know it's
going to be beautiful.
714
00:34:21,693 --> 00:34:24,196
Really, I just have a few
details from this side...
715
00:34:24,230 --> 00:34:26,832
Which I could
have emailed,
716
00:34:26,865 --> 00:34:28,967
But I figured
if I got you here,
717
00:34:29,000 --> 00:34:32,171
I could twist your arm to
play hooky this afternoon.
718
00:34:36,342 --> 00:34:38,877
It's a present from one
of our partner companies.
719
00:34:38,910 --> 00:34:41,447
Todd, I'd love
to, but I can't.
720
00:34:41,480 --> 00:34:43,382
Christmas Eve is
just ten days away.
721
00:34:43,415 --> 00:34:45,451
And I have so
much work to do.
722
00:34:45,484 --> 00:34:46,818
You're breaking
my heart.
723
00:34:46,852 --> 00:34:48,454
I'm going to have
to give these away.
724
00:34:48,487 --> 00:34:51,022
I'm sorry. I hope
you understand.
725
00:34:51,056 --> 00:34:54,726
I do. Completely. This
party means a lot to you.
726
00:34:54,760 --> 00:34:55,994
It does.
727
00:34:56,027 --> 00:34:58,464
Well, let me just give
you a few more details
728
00:34:58,497 --> 00:35:01,400
That will make me look good to
Mr. Mitchell and the board.
729
00:35:01,433 --> 00:35:02,334
Shoot.
730
00:35:02,368 --> 00:35:05,837
Okay. Caviar
bar... sturgeon.
731
00:35:05,871 --> 00:35:08,907
VIP room with waitresses
dressed as Elves
732
00:35:08,940 --> 00:35:10,542
Or Mrs. Claus.
Whatever you want.
733
00:35:10,576 --> 00:35:12,678
You can hire them
from the sports bar
734
00:35:12,711 --> 00:35:14,646
Around the corner
if you need to.
735
00:35:14,680 --> 00:35:16,882
Oh, and Piedmont has a
small stake in Lamborghini,
736
00:35:16,915 --> 00:35:19,251
So we could even
get a red one,
737
00:35:19,285 --> 00:35:21,153
Test drive Santa's
sleigh kind of thing.
738
00:35:21,187 --> 00:35:23,855
But that would only be if you
have Platinum level wrist band.
739
00:35:25,791 --> 00:35:27,826
What's the matter?
740
00:35:27,859 --> 00:35:30,229
This is just a very
different approach
741
00:35:30,262 --> 00:35:32,564
Than what the public
are expecting.
742
00:35:32,598 --> 00:35:33,565
Public?
743
00:35:34,800 --> 00:35:38,670
You didn't read the files
on the previous parties.
744
00:35:38,704 --> 00:35:41,006
Traditionally, we
do a toy drive
745
00:35:41,039 --> 00:35:45,110
And provide a hot turkey
dinner for those in need.
746
00:35:45,143 --> 00:35:49,548
Okay, well, we'll have
a section for them.
747
00:35:49,581 --> 00:35:52,284
Like the kiddie pool
at the country club.
748
00:35:52,318 --> 00:35:54,286
Jennie, you're the
best at what you do.
749
00:35:54,320 --> 00:35:56,422
If anyone can
figure out a way
750
00:35:56,455 --> 00:35:58,724
To meet everyone's
needs, it's you.
751
00:35:58,757 --> 00:36:02,961
But Tyrell's Toys party is
about inclusion and community
752
00:36:02,994 --> 00:36:05,797
Not about VIP
rooms and wrist bands.
753
00:36:05,831 --> 00:36:09,901
I know but sometimes
to maintain the old,
754
00:36:09,935 --> 00:36:13,071
You have to incorporate
a little new. Right?
755
00:36:14,740 --> 00:36:19,445
Jennie, like you, I have a
boss I have to answer to,
756
00:36:19,478 --> 00:36:21,046
But I trust you to
make a party
757
00:36:21,079 --> 00:36:23,148
That will make both
of our bosses proud.
758
00:36:23,181 --> 00:36:26,452
Mr. Mitchell, this
is Jennie Stanton.
759
00:36:26,485 --> 00:36:27,719
Nice to meet
you, Sir.
760
00:36:27,753 --> 00:36:29,288
John. Please.
761
00:36:29,321 --> 00:36:32,391
I'm very much looking forward
to the Tyrell's Toys' party.
762
00:36:32,424 --> 00:36:35,661
Piedmont represents
a very large family,
763
00:36:35,694 --> 00:36:38,230
Ms. Stanton, and this
party allows us
764
00:36:38,264 --> 00:36:41,467
An opportunity to
celebrate that family.
765
00:36:41,500 --> 00:36:42,901
I'll do my best, sir.
766
00:36:42,934 --> 00:36:45,837
I'm counting on it. I read
the Times Weekend article.
767
00:36:45,871 --> 00:36:47,573
I'm counting on
you, too, Todd.
768
00:36:47,606 --> 00:36:50,141
I won't let you
down, sir.
769
00:36:50,175 --> 00:36:51,610
Good day,
Ms. Stanton.
770
00:36:51,643 --> 00:36:55,247
Good day.
771
00:36:55,281 --> 00:36:56,948
See what I'm
up against...
772
00:36:56,982 --> 00:36:58,083
You'll figure it out.
773
00:36:58,116 --> 00:37:04,823
*
774
00:37:10,962 --> 00:37:14,966
So. How's Tyrell's
coming, Jennie?
775
00:37:15,000 --> 00:37:18,270
Good, I met with John
Mitchell today,
776
00:37:18,304 --> 00:37:20,806
And I have a concept
approval meeting,
777
00:37:20,839 --> 00:37:22,974
In the morning, at the
hall with Todd Perry.
778
00:37:23,008 --> 00:37:25,377
What's the
concept?
779
00:37:27,379 --> 00:37:29,681
The Nutcracker Suite.
780
00:37:33,184 --> 00:37:34,185
Really?
781
00:37:34,219 --> 00:37:35,454
Yeah, really.
782
00:37:35,487 --> 00:37:38,957
I loved the
Nutcracker as a kid.
783
00:37:38,990 --> 00:37:41,693
It's true. I took him
when he was four.
784
00:37:41,727 --> 00:37:42,994
Front row seats.
785
00:37:43,028 --> 00:37:45,631
I swear he tried to crawl
up on to the stage.
786
00:37:45,664 --> 00:37:47,399
A born actor,
weren't you, Nicky?
787
00:37:47,433 --> 00:37:49,034
I loved
that world.
788
00:37:49,067 --> 00:37:51,236
All the color
and the music.
789
00:37:51,269 --> 00:37:54,072
You could almost
taste it...
790
00:37:54,105 --> 00:37:56,041
That's not a bad idea...
791
00:37:56,074 --> 00:37:58,644
Nutcracker Ice
Cream. Huh?
792
00:37:58,677 --> 00:38:00,412
(Laughing)
793
00:38:00,446 --> 00:38:03,982
And what's happening about the
Mazzucca Children's Center?
794
00:38:04,015 --> 00:38:05,884
At the moment, I
have a team
795
00:38:05,917 --> 00:38:09,421
Transforming their place
into the Land of Sweets.
796
00:38:09,455 --> 00:38:12,090
Ordered a bunch of gingerbread
houses for a decorating contest
797
00:38:12,123 --> 00:38:14,092
And we have Santa
Claus as a judge.
798
00:38:14,125 --> 00:38:16,227
You talked to
them without me?
799
00:38:16,261 --> 00:38:17,929
(Stammering)
800
00:38:17,963 --> 00:38:20,732
I asked Nicky to
take it off your hands.
801
00:38:20,766 --> 00:38:23,268
The Land of Sweets.
That sounds wonderful.
802
00:38:23,301 --> 00:38:25,036
The children
will love it.
803
00:38:25,070 --> 00:38:27,773
Yeah! And you remember Kim
from the other night...
804
00:38:27,806 --> 00:38:30,108
Well, she sometimes works
events at the expo.
805
00:38:30,141 --> 00:38:32,511
She passes
out flyers.
806
00:38:32,544 --> 00:38:35,847
And meets a lot of people.
Kim is a people person,
807
00:38:35,881 --> 00:38:38,350
And vendors like to chat
up pretty people persons.
808
00:38:38,384 --> 00:38:39,851
Charming.
809
00:38:39,885 --> 00:38:41,953
She got me a great deal
on the gingerbread houses.
810
00:38:41,987 --> 00:38:45,056
Great work, team.
Keep me posted.
811
00:38:45,090 --> 00:38:55,801
*
812
00:38:55,834 --> 00:38:59,771
Hey, hey.
813
00:38:59,805 --> 00:39:02,073
I'm just trying to
help out with Mazzucca.
814
00:39:02,107 --> 00:39:05,110
I know. I know. I'm just
under a lot of pressure.
815
00:39:05,143 --> 00:39:07,145
You were lying about Piedmont
going well, weren't you?
816
00:39:07,178 --> 00:39:08,246
How could
you tell?
817
00:39:08,279 --> 00:39:09,615
I know bad
acting.
818
00:39:09,648 --> 00:39:12,784
And you are a bad actor.
You're terrible, actually.
819
00:39:12,818 --> 00:39:14,386
Thanks a lot.
820
00:39:14,420 --> 00:39:18,790
It's okay... your
secret's safe with me.
821
00:39:18,824 --> 00:39:20,392
Piedmont doesn't
want Tyrell's Toys,
822
00:39:20,426 --> 00:39:23,895
He wants Soho
House meets Cabaret.
823
00:39:23,929 --> 00:39:25,296
Okay.
824
00:39:25,330 --> 00:39:28,800
Well, if you want to brainstorm.
You know that I'm...
825
00:39:28,834 --> 00:39:30,469
An idea
guy. I know.
826
00:39:30,502 --> 00:39:31,803
I'm good.
827
00:39:31,837 --> 00:39:34,440
Okay, fine.
828
00:39:36,708 --> 00:39:38,510
Why do you
look like that, Nick?
829
00:39:39,878 --> 00:39:41,747
(Sighs) Like what?
830
00:39:41,780 --> 00:39:44,082
Like you're
disappointed in me.
831
00:39:44,115 --> 00:39:46,117
Well for someone who
preaches community so much,
832
00:39:46,151 --> 00:39:49,455
You seem to prefer to be a
party of one. Why don't you
833
00:39:49,488 --> 00:39:52,190
Send me an evite or something
if you change your mind.
834
00:39:52,223 --> 00:40:02,267
*
835
00:40:02,300 --> 00:40:10,609
*
836
00:40:10,642 --> 00:40:12,511
Want a
hot dog?
837
00:40:12,544 --> 00:40:14,846
I'm meeting Kim
for dinner...
838
00:40:14,880 --> 00:40:16,948
Oh, I'm sorry...
839
00:40:16,982 --> 00:40:21,453
No, no, no! Don't be. I am
not gonna pass this up.
840
00:40:21,487 --> 00:40:24,122
Kim would sooner eat her
foot than one of these things.
841
00:40:24,155 --> 00:40:25,491
Okay...
842
00:40:25,524 --> 00:40:28,059
She probably could. She's
pretty good at yoga.
843
00:40:28,093 --> 00:40:29,861
I'm sure.
844
00:40:29,895 --> 00:40:31,497
Would you mind
coming with me?
845
00:40:31,530 --> 00:40:34,866
I'd like to ask your
opinion on something.
846
00:40:34,900 --> 00:40:36,134
Absolutely.
847
00:40:36,167 --> 00:40:41,372
*
848
00:40:41,406 --> 00:40:43,875
So... any
thoughts?
849
00:40:43,909 --> 00:40:50,682
This is amazing! This is
going to be so much fun!
850
00:40:50,716 --> 00:40:56,688
But where's the mouse king?
You forgot about the mouse king!
851
00:40:56,722 --> 00:40:58,757
He's like, a little
scary, isn't he?
852
00:41:01,026 --> 00:41:06,431
Yeah, but every good story
has a villain to overcome.
853
00:41:06,464 --> 00:41:08,834
The mouse king
destroys the Nutcracker,
854
00:41:08,867 --> 00:41:12,671
But with a little magic the
Nutcracker's restored and
855
00:41:12,704 --> 00:41:15,106
Leads the toys in revolt against
the evil mouse king.
856
00:41:15,140 --> 00:41:18,577
And everybody lives
happily ever after.
857
00:41:18,610 --> 00:41:22,247
The mouse king
is adversity.
858
00:41:22,280 --> 00:41:23,949
And adversity
defines us.
859
00:41:23,982 --> 00:41:26,251
You know, I never
thought of it that way.
860
00:41:26,284 --> 00:41:28,787
It's not just a
story. It's life.
861
00:41:28,820 --> 00:41:31,056
And here I thought you
just liked the thought
862
00:41:31,089 --> 00:41:33,358
Of a mouse
in a costume.
863
00:41:33,391 --> 00:41:35,594
I do. Don't get me wrong.
That's totally cool.
864
00:41:35,627 --> 00:41:37,529
(Laughs)
865
00:41:37,563 --> 00:41:38,730
KIM: What's
so funny?
866
00:41:38,764 --> 00:41:41,967
Oh, hey! Uh,
mice in uniform.
867
00:41:42,000 --> 00:41:44,469
Is that another one
of your crazy ideas?
868
00:41:44,502 --> 00:41:46,972
No. Actually, this
one's Jennie's.
869
00:41:47,005 --> 00:41:50,609
She using the Nutcracker theme
for the Tyrell's Toys party.
870
00:41:50,642 --> 00:41:52,110
Cool.
871
00:41:52,143 --> 00:41:53,712
You ready to get
your skate on?
872
00:41:53,745 --> 00:41:54,780
You betcha!
873
00:41:54,813 --> 00:41:56,548
You guys are
going skating?
874
00:41:56,582 --> 00:42:02,253
Yeah, Rockefeller.
875
00:42:02,287 --> 00:42:06,925
This is outstanding,
Jennie. Really.
876
00:42:06,958 --> 00:42:07,993
Great seeing
you, Jennie.
877
00:42:08,026 --> 00:42:09,127
You, too.
878
00:42:09,160 --> 00:42:10,562
Call me if you
need anything.
879
00:42:10,596 --> 00:42:12,330
Thanks, Nick.
880
00:42:12,363 --> 00:42:26,645
*
881
00:42:26,678 --> 00:42:29,214
Hey, Nat. Are you
busy in an hour?
882
00:42:31,349 --> 00:42:33,752
Todd's going to love
it. Don't worry.
883
00:42:33,785 --> 00:42:35,086
Nick did.
884
00:42:35,120 --> 00:42:37,589
Even though I've been a
total jerk to him lately.
885
00:42:37,623 --> 00:42:40,025
Nick, the guy who's
taking your promotion?
886
00:42:40,058 --> 00:42:41,693
I'd be mad at him
twenty-four-seven.
887
00:42:41,727 --> 00:42:46,865
I know, but he's a good guy,
and he's got this amazing...
888
00:42:48,399 --> 00:42:49,768
What?
889
00:42:49,801 --> 00:42:51,536
Imagination.
890
00:42:51,569 --> 00:42:54,706
So what... he's
still taking your job.
891
00:42:54,740 --> 00:42:56,942
No, that's what I always
say about my father.
892
00:42:56,975 --> 00:42:58,910
Amazing imagination.
893
00:43:00,879 --> 00:43:02,814
Are you crushing
on this guy?!
894
00:43:02,848 --> 00:43:05,316
No. No, not
at all.
895
00:43:05,350 --> 00:43:07,052
You totally are!
896
00:43:07,085 --> 00:43:09,120
No! He's not
even my type.
897
00:43:09,154 --> 00:43:11,322
Besides, he's dating
some actress named Kim.
898
00:43:11,356 --> 00:43:14,225
Eugh. Actresses. They're
always so cute. Is she cute?
899
00:43:14,259 --> 00:43:17,395
As a button. You're
not helping, Nat.
900
00:43:17,428 --> 00:43:19,530
Okay, just forget
about the guy.
901
00:43:19,564 --> 00:43:20,899
Give Piedmont
their party
902
00:43:20,932 --> 00:43:23,501
And get Petra to
reconsider her decision.
903
00:43:23,534 --> 00:43:26,972
You're right. The party.
Eyes on the prize.
904
00:43:27,005 --> 00:43:29,240
Then fall head over
heels in love with Todd
905
00:43:29,274 --> 00:43:31,042
And live life
happily ever after.
906
00:43:31,076 --> 00:43:32,210
That's what
I'd do.
907
00:43:32,243 --> 00:43:33,879
Of course
you would.
908
00:43:42,854 --> 00:43:45,190
Hi, Todd, thanks so
much for coming in.
909
00:43:45,223 --> 00:43:46,925
No worries.
910
00:43:46,958 --> 00:43:48,526
We're missing one
of the ballerinas,
911
00:43:48,559 --> 00:43:50,328
But you'll
get the idea.
912
00:43:50,361 --> 00:43:52,698
Music please?
913
00:43:52,731 --> 00:43:59,671
*
914
00:43:59,705 --> 00:44:02,708
Nutcracker theme. Toy
soldiers as waiters.
915
00:44:02,741 --> 00:44:05,911
Giant presents.
Even a mouse king.
916
00:44:05,944 --> 00:44:07,412
A mouse king?
917
00:44:07,445 --> 00:44:10,415
You know, like a mascot.
Cartoony and friendly.
918
00:44:10,448 --> 00:44:12,017
Don't worry.
919
00:44:12,050 --> 00:44:15,921
The idea is to enter a child's
imagination while still
920
00:44:15,954 --> 00:44:18,423
Keeping the event classy
for your other clients.
921
00:44:18,456 --> 00:44:21,192
We can have Santa over
here in this area for the kids.
922
00:44:21,226 --> 00:44:23,962
That area should be able to
accommodate forty children
923
00:44:23,995 --> 00:44:25,964
Then I was thinking we could
have the hot turkey dinner
924
00:44:25,997 --> 00:44:29,100
Over here... we may need
to add more chairs
925
00:44:29,134 --> 00:44:31,269
Depending upon the numbers
from the shelters.
926
00:44:31,302 --> 00:44:33,471
Shelters?
927
00:44:33,504 --> 00:44:35,640
It's the tradition.
928
00:44:35,673 --> 00:44:39,077
Okay, stop
the music.
929
00:44:39,110 --> 00:44:43,248
Jennie, I thought we
talked about this.
930
00:44:43,281 --> 00:44:46,651
A baby pool... open to
the public, that's it.
931
00:44:46,684 --> 00:44:49,888
This is an ocean.
932
00:44:49,921 --> 00:44:51,723
It's not an ocean.
933
00:44:51,757 --> 00:44:53,258
We'll still do
the VIP room.
934
00:44:53,291 --> 00:44:55,326
I was thinking in the
smaller ballroom.
935
00:44:55,360 --> 00:44:58,163
But this is where you're putting
all the money. This room.
936
00:44:58,196 --> 00:44:59,831
The 24th is less
than a week away.
937
00:44:59,865 --> 00:45:04,469
I need to think, and we need to
get this sorted out now.
938
00:45:04,502 --> 00:45:06,838
Of course,
your office?
939
00:45:06,872 --> 00:45:08,073
No, yours.
940
00:45:08,106 --> 00:45:10,475
I don't want Mr.
Mitchell dropping in.
941
00:45:10,508 --> 00:45:13,745
I'll be there in an hour.
Hopefully I can find some way
942
00:45:13,779 --> 00:45:17,816
To salvage this before it
becomes a complete disaster.
943
00:45:17,849 --> 00:45:19,751
I'm sorry, Jennie,
I really am,
944
00:45:19,785 --> 00:45:23,955
But this is not what Piedmont
or I was expecting.
945
00:45:28,559 --> 00:45:31,096
Just through
this way...
946
00:45:31,129 --> 00:45:32,363
Over already?
947
00:45:32,397 --> 00:45:33,832
Before it
even started.
948
00:45:33,865 --> 00:45:35,000
You can go.
949
00:45:35,033 --> 00:45:36,701
I just got here.
950
00:45:36,734 --> 00:45:38,136
Yeah, the
party's over.
951
00:45:38,169 --> 00:45:50,315
*
952
00:45:50,348 --> 00:45:51,783
What happened?
953
00:45:51,817 --> 00:45:54,986
I can't do it, Nick. I can't
give them what they want,
954
00:45:55,020 --> 00:45:57,088
And deliver the
people's party.
955
00:46:02,861 --> 00:46:05,396
Come with me, I wanna
show you something, okay?
956
00:46:05,430 --> 00:46:09,000
I'm not in the mood for elf
prints and reindeer tracks.
957
00:46:09,034 --> 00:46:10,869
That's okay, 'cause
you're not getting any.
958
00:46:10,902 --> 00:46:11,669
Come with me.
959
00:46:11,702 --> 00:46:21,212
*
960
00:46:21,246 --> 00:46:24,649
What do you see?
961
00:46:24,682 --> 00:46:27,485
Look, I appreciate what
you're doing but...
962
00:46:27,518 --> 00:46:30,388
Just have some
vision, okay?
963
00:46:30,421 --> 00:46:33,391
I'll tell you
what I see.
964
00:46:33,424 --> 00:46:38,729
Over here, I see kids who think
Santa's not coming this year,
965
00:46:38,763 --> 00:46:41,332
Because their family
has fallen on hard times.
966
00:46:41,366 --> 00:46:44,169
And then I see those
kids' faces light up
967
00:46:44,202 --> 00:46:47,172
When Santa gives them
exactly what they want.
968
00:46:47,205 --> 00:46:50,775
And over here, I see
those kids' parents
969
00:46:50,808 --> 00:46:52,944
Who think life's
given up on them
970
00:46:52,978 --> 00:46:57,715
Being treated to a VIP dinner
and realizing that it hasn't.
971
00:46:57,748 --> 00:47:05,123
And over here, I see a
little girl so mesmerized
972
00:47:05,156 --> 00:47:08,193
By what your
imagination dreamed up
973
00:47:08,226 --> 00:47:13,899
That she's inspired to do
the same thing some day.
974
00:47:13,932 --> 00:47:17,402
Thank you Nick, but Todd
doesn't see it that way,
975
00:47:17,435 --> 00:47:20,405
And just 'cause you can envision
it, doesn't make it real.
976
00:47:20,438 --> 00:47:24,075
I'd need a Christmas
miracle to save all this.
977
00:47:24,109 --> 00:47:26,211
They do happen,
Jennie.
978
00:47:26,244 --> 00:47:28,213
You said so
yourself, remember?
979
00:47:28,246 --> 00:47:29,547
The element of
surprise is...
980
00:47:29,580 --> 00:47:32,750
Key to any
successful party.
981
00:47:32,783 --> 00:47:35,586
I appreciate what
you're trying do, Nick,
982
00:47:35,620 --> 00:47:37,755
But I need to go
talk to Todd now.
983
00:47:37,788 --> 00:47:47,465
*
984
00:47:49,634 --> 00:47:59,777
*
985
00:47:59,810 --> 00:48:03,915
Todd, I've been
thinking a lot, and...
986
00:48:03,949 --> 00:48:05,116
So have I.
987
00:48:05,150 --> 00:48:07,518
We can use curtains to
create the VIP room
988
00:48:07,552 --> 00:48:08,819
In the main
space, and...
989
00:48:08,853 --> 00:48:11,122
You're fired, Jennie.
990
00:48:11,156 --> 00:48:12,590
What?
991
00:48:12,623 --> 00:48:14,492
Believe me, it's
not what I want,
992
00:48:14,525 --> 00:48:16,527
But there's no arguing
with John Mitchell.
993
00:48:16,561 --> 00:48:18,463
Did you even try?
994
00:48:18,496 --> 00:48:20,798
Look, I don't expect you
to understand this today
995
00:48:20,831 --> 00:48:26,004
Or tomorrow, but I hope at
some point you'll reconsider.
996
00:48:26,037 --> 00:48:27,638
Reconsider what?
997
00:48:32,343 --> 00:48:37,015
Us.
998
00:48:37,048 --> 00:48:38,483
I was going to give
this to you at Christmas,
999
00:48:38,516 --> 00:48:41,886
But I don't know if
I'll get that chance.
1000
00:48:41,919 --> 00:48:45,690
I found it in the
Tyrell archives.
1001
00:48:45,723 --> 00:48:50,128
Look, I'll give you a call
you in a few days.
1002
00:48:50,161 --> 00:48:52,063
I'm really
sorry, Jennie.
1003
00:48:55,400 --> 00:48:57,902
Goodbye.
1004
00:48:57,935 --> 00:48:58,669
Bye.
1005
00:48:58,703 --> 00:49:10,615
*
1006
00:49:27,732 --> 00:49:37,842
*
1007
00:49:37,875 --> 00:49:47,885
*
1008
00:49:47,918 --> 00:49:57,962
*
1009
00:49:57,962 --> 00:50:07,638
*
1010
00:50:07,672 --> 00:50:17,582
(Phone ringing)
1011
00:50:17,615 --> 00:50:19,417
Hello.
1012
00:50:19,450 --> 00:50:21,486
What?
1013
00:50:21,519 --> 00:50:26,291
You're kidding... Back
by Christmas Eve?
1014
00:50:26,324 --> 00:50:28,426
I don't know.
1015
00:50:28,459 --> 00:50:30,661
It's late here, I
gotta process this.
1016
00:50:35,933 --> 00:50:37,135
You've reached
Nick Forbes.
1017
00:50:37,168 --> 00:50:40,171
You know what to do
and when to do it.
1018
00:50:40,205 --> 00:50:43,441
Todd fired me, Nick.
Tyrell's is done.
1019
00:50:43,474 --> 00:50:44,809
Talk to you later.
1020
00:50:46,944 --> 00:50:49,680
Yeah, okay. I'll give you
my answer tomorrow.
1021
00:50:49,714 --> 00:50:50,581
Okay.
1022
00:50:50,615 --> 00:50:52,016
(Buzzing)
1023
00:50:52,049 --> 00:50:58,356
*
1024
00:50:58,389 --> 00:51:01,192
Todd fired me, Nick.
Tyrell's is done.
1025
00:51:01,226 --> 00:51:02,793
Talk to you later.
1026
00:51:05,730 --> 00:51:09,500
*
1027
00:51:09,534 --> 00:51:11,836
Are you okay?
1028
00:51:11,869 --> 00:51:13,438
I got the part.
1029
00:51:13,471 --> 00:51:15,306
So, why aren't
you happy?
1030
00:51:15,340 --> 00:51:19,177
Piedmont fired Jennie. That
party means everything to her.
1031
00:51:19,210 --> 00:51:20,878
Listen, can
you cover me here?
1032
00:51:20,911 --> 00:51:23,981
I'm gonna go to Piedmont and try
to talk some sense into Todd.
1033
00:51:24,014 --> 00:51:24,682
Sure.
1034
00:51:24,715 --> 00:51:26,484
Thanks, I
owe ya.
1035
00:51:26,517 --> 00:51:31,722
*
1036
00:51:35,726 --> 00:51:36,627
Todd, can I
have a word?
1037
00:51:36,661 --> 00:51:38,229
No.
1038
00:51:38,263 --> 00:51:40,131
Jennie Stanton's the
best at what she does.
1039
00:51:40,165 --> 00:51:41,732
You're making
a huge mistake.
1040
00:51:41,766 --> 00:51:43,801
Please give her
another chance.
1041
00:51:43,834 --> 00:51:46,036
You don't think I want
to? I like Jennie,
1042
00:51:46,070 --> 00:51:48,539
And I think she's hugely
talented, but it's done.
1043
00:51:48,573 --> 00:51:49,674
Then undo it.
1044
00:51:49,707 --> 00:51:51,342
It doesn't
work that way.
1045
00:51:51,376 --> 00:51:54,745
Why not? Come on
man, it's Christmas.
1046
00:51:54,779 --> 00:51:57,348
It's not Christmas,
Nick. It's my job.
1047
00:51:57,382 --> 00:51:59,884
Look, I like Jennie,
I do, but we're just
1048
00:51:59,917 --> 00:52:01,719
On different pages
on this one.
1049
00:52:01,752 --> 00:52:03,221
Now if you'll
excuse me.
1050
00:52:12,397 --> 00:52:14,665
Hey Petra. I'm just giving
Jennie an assist with Tyrell's
1051
00:52:14,699 --> 00:52:17,101
And I need the past attendance
lists. Do you have those?
1052
00:52:17,134 --> 00:52:18,135
Sure, I
think so.
1053
00:52:25,410 --> 00:52:27,345
That's it.
1054
00:52:27,378 --> 00:52:28,679
Perfect, thank you!
1055
00:52:28,713 --> 00:52:30,548
You're welcome.
1056
00:52:30,581 --> 00:52:40,625
*
1057
00:52:40,658 --> 00:52:50,668
*
1058
00:52:50,701 --> 00:53:04,582
*
1059
00:53:15,025 --> 00:53:17,262
Looking for
someone?
1060
00:53:17,295 --> 00:53:18,629
Hi, Jennie.
1061
00:53:18,663 --> 00:53:22,400
Hi Mr. Tyrell!
How are you?
1062
00:53:22,433 --> 00:53:25,636
Well. I'm here!
1063
00:53:25,670 --> 00:53:28,606
I was hoping I'd find you
still putting on the suit.
1064
00:53:28,639 --> 00:53:32,176
I sold my store,
but not my heart.
1065
00:53:32,209 --> 00:53:35,112
So what's on your
mind, Jennie?
1066
00:53:35,145 --> 00:53:40,184
It's Piedmont, Mr.
Tyrell. They fired me.
1067
00:53:40,217 --> 00:53:43,654
And if it was any other event,
I'd give them the most exclusive
1068
00:53:43,688 --> 00:53:47,758
Party ever, but that's not
what Tyrell's Toys is about.
1069
00:53:47,792 --> 00:53:52,363
The party is
about the people.
1070
00:53:52,397 --> 00:53:54,765
We even shook
hands on it.
1071
00:53:54,799 --> 00:53:59,337
In my day that used
to mean something.
1072
00:53:59,370 --> 00:54:03,207
Petra's already looking at
her nephew as heir apparent.
1073
00:54:03,240 --> 00:54:05,209
When she finds out
I lost this party,
1074
00:54:05,242 --> 00:54:07,945
There's no telling what
she's gonna do.
1075
00:54:07,978 --> 00:54:10,147
She's not going
to fire you.
1076
00:54:10,180 --> 00:54:13,150
What do I do?
1077
00:54:15,720 --> 00:54:19,490
Close your eyes and
tell me what you see.
1078
00:54:21,025 --> 00:54:22,927
Humor an
old man.
1079
00:54:30,034 --> 00:54:34,038
I see your Christmas
party as a child,
1080
00:54:34,071 --> 00:54:37,475
I see my father coming
home from work with
1081
00:54:37,508 --> 00:54:41,546
The Christmas twinkling
lights behind him,
1082
00:54:41,579 --> 00:54:45,683
I see the look of joy on all the
kids' faces at your party.
1083
00:54:49,119 --> 00:54:53,157
That's what's
in your heart.
1084
00:54:53,190 --> 00:54:58,429
Listen to it, and you'll
always find your way.
1085
00:54:58,463 --> 00:55:01,031
(Laughs)
1086
00:55:04,234 --> 00:55:06,036
(Buzzing)
1087
00:55:06,070 --> 00:55:17,915
*
1088
00:55:17,948 --> 00:55:20,585
What's going on?
1089
00:55:20,618 --> 00:55:23,721
There's some people here who
have something to say to you.
1090
00:55:23,754 --> 00:55:24,855
Thank you.
1091
00:55:24,889 --> 00:55:25,923
Thank you.
1092
00:55:25,956 --> 00:55:29,360
I... I don't understand.
1093
00:55:29,394 --> 00:55:31,762
You touched each
of these people
1094
00:55:31,796 --> 00:55:34,865
In past Tyrell's
Toys' parties.
1095
00:55:34,899 --> 00:55:36,266
When we needed
it most.
1096
00:55:36,300 --> 00:55:37,635
When we'd
lost hope.
1097
00:55:37,668 --> 00:55:39,404
You made sure we
had Christmas.
1098
00:55:42,072 --> 00:55:47,044
They're real, Jennie.
Not imagination.
1099
00:55:47,077 --> 00:55:49,580
Who needs a Christmas miracle
when we have each other, right?
1100
00:55:49,614 --> 00:55:53,183
(Laughs)
1101
00:55:56,754 --> 00:55:58,556
You're right.
1102
00:55:58,589 --> 00:56:01,058
We're going to do Tyrell's
Toys without Piedmont.
1103
00:56:01,091 --> 00:56:02,493
Ha! There's the
Jennie Stanton
1104
00:56:02,527 --> 00:56:04,228
We know and love,
ladies and gentlemen!
1105
00:56:04,261 --> 00:56:07,665
(Applause)
1106
00:56:07,698 --> 00:56:09,734
Jennie, did you
hear Nick's big news?!
1107
00:56:09,767 --> 00:56:11,001
No, what?
1108
00:56:11,035 --> 00:56:13,771
Remember that soap opera
I was called back for?
1109
00:56:13,804 --> 00:56:15,305
Well, I got the part.
1110
00:56:15,339 --> 00:56:17,341
Oh, wow.
1111
00:56:17,374 --> 00:56:20,010
We're going to Dino's
tonight to celebrate.
1112
00:56:20,044 --> 00:56:21,846
No one deserves
it like you do.
1113
00:56:21,879 --> 00:56:23,213
Thanks.
1114
00:56:30,320 --> 00:56:32,623
Since when did you
start eating hotdogs?
1115
00:56:32,657 --> 00:56:35,793
Don't ask. I got the
works on yours.
1116
00:56:35,826 --> 00:56:38,729
Okay, so. What's
so urgent?
1117
00:56:42,066 --> 00:56:43,267
Nick's leaving.
1118
00:56:43,300 --> 00:56:44,435
That's great news.
1119
00:56:44,469 --> 00:56:46,504
That means you'll be
taking over for Petra.
1120
00:56:46,537 --> 00:56:48,038
Yeah.
1121
00:56:48,072 --> 00:56:51,141
So what am I
missing here?
1122
00:56:51,175 --> 00:56:55,212
He just did the most
incredible thing for me.
1123
00:56:55,245 --> 00:56:57,982
Nat, I don't
want him to go.
1124
00:56:58,015 --> 00:56:59,216
So, tell him.
1125
00:56:59,249 --> 00:57:01,452
Go to him right now
and pour your heart out.
1126
00:57:01,486 --> 00:57:03,988
He's at Dino's
with Kim.
1127
00:57:04,021 --> 00:57:06,256
You've got to tell
him how you feel.
1128
00:57:10,027 --> 00:57:12,663
Hey, Aunt Petra, you
have a minute?
1129
00:57:12,697 --> 00:57:16,901
For you? I've got a
whole watch full of 'em.
1130
00:57:16,934 --> 00:57:18,503
What's on your
mind, Nicky?
1131
00:57:20,237 --> 00:57:21,706
I got a part.
1132
00:57:21,739 --> 00:57:22,840
Really?
1133
00:57:22,873 --> 00:57:25,175
On a soap opera.
1134
00:57:25,209 --> 00:57:29,480
I haven't said yes yet. I was
hoping to get some advice.
1135
00:57:29,514 --> 00:57:31,048
Is it in your heart?
1136
00:57:34,619 --> 00:57:40,658
It is, there's just
a lot going on in there.
1137
00:57:40,691 --> 00:57:45,830
Nick I've lived a lot
of dreams in my life...
1138
00:57:45,863 --> 00:57:48,165
Studied in Paris
at twenty,
1139
00:57:48,198 --> 00:57:52,269
Camped in the Serengeti at
thirty, built this company
1140
00:57:52,302 --> 00:57:57,441
To be what it is today, but
I've learned if I try to hold on
1141
00:57:57,474 --> 00:58:02,046
To any of those dreams
too long, I wake up.
1142
00:58:02,079 --> 00:58:04,448
And I don't
wanna wake up.
1143
00:58:04,481 --> 00:58:07,518
So, when I feel one
dream coming to an end,
1144
00:58:07,552 --> 00:58:08,953
You know
what I do?
1145
00:58:08,986 --> 00:58:09,787
What?
1146
00:58:09,820 --> 00:58:12,857
I dream
another dream.
1147
00:58:12,890 --> 00:58:17,461
Now for you, it
might be New York.
1148
00:58:17,494 --> 00:58:20,965
You're a natural
at this business.
1149
00:58:20,998 --> 00:58:25,069
Or perhaps it is L.A.
and that soap opera.
1150
00:58:25,102 --> 00:58:27,471
What if it's an
impossible dream?
1151
00:58:27,504 --> 00:58:30,074
And please don't ask me
to sing for you.
1152
00:58:30,107 --> 00:58:32,810
But you were so cute as
Sancho Panza in junior high.
1153
00:58:32,843 --> 00:58:34,779
(Laughs)
1154
00:58:34,812 --> 00:58:36,781
I'm serious.
1155
00:58:36,814 --> 00:58:39,049
Well, you won't know
if it's impossible
1156
00:58:39,083 --> 00:58:40,685
Until you dream
it, will you?
1157
00:58:42,787 --> 00:58:43,621
That's a
good point.
1158
00:58:48,025 --> 00:58:49,827
Thanks, Aunt Petra.
1159
00:58:52,529 --> 00:58:53,998
Okay.
1160
00:58:54,031 --> 00:59:04,108
*
1161
00:59:04,141 --> 00:59:10,915
*
1162
00:59:10,948 --> 00:59:12,116
Jennie Stanton?
1163
00:59:14,819 --> 00:59:18,689
I'll take
them. Thanks.
1164
00:59:21,225 --> 00:59:23,794
Thanks, Mr. Tyrell.
1165
00:59:23,828 --> 00:59:24,862
Arthur.
1166
00:59:24,895 --> 00:59:26,430
You seriously have
no idea how much
1167
00:59:26,463 --> 00:59:29,366
Your involvement
means to me.
1168
00:59:29,399 --> 00:59:31,335
Okay, See
you soon.
1169
00:59:36,974 --> 00:59:39,476
I ran into the delivery
guy in the lobby.
1170
00:59:51,355 --> 00:59:52,823
They're from Todd.
1171
00:59:52,857 --> 00:59:54,191
Figures.
1172
00:59:54,224 --> 00:59:56,493
He feels bad.
1173
00:59:56,526 --> 00:59:58,062
They're beautiful.
1174
00:59:58,095 --> 00:59:59,964
There's thirteen
of them.
1175
00:59:59,997 --> 01:00:02,332
A bakers dozen. I
counted on the way in.
1176
01:00:02,366 --> 01:00:04,501
Probably a baker who
was an idea guy himself.
1177
01:00:04,534 --> 01:00:05,670
Probably.
1178
01:00:05,703 --> 01:00:07,838
That's a new one. I've
never heard of
1179
01:00:07,872 --> 01:00:10,040
A company sending flowers to
someone they just fired.
1180
01:00:10,074 --> 01:00:12,509
They're not from
the company.
1181
01:00:12,542 --> 01:00:13,911
I see.
1182
01:00:13,944 --> 01:00:17,247
Nick, Todd's
a good guy.
1183
01:00:17,281 --> 01:00:20,685
He got me this
for Christmas.
1184
01:00:20,718 --> 01:00:23,420
That's Tyrell's. I'm
guessing the nineties.
1185
01:00:23,453 --> 01:00:25,255
Was he trying
to rub it in?
1186
01:00:25,289 --> 01:00:27,524
Piedmont tied
his hands.
1187
01:00:27,557 --> 01:00:29,994
Why are you trying to make
excuses for that guy?
1188
01:00:30,027 --> 01:00:32,396
I'm not, it's just
not that simple.
1189
01:00:32,429 --> 01:00:34,131
I think it is.
1190
01:00:36,633 --> 01:00:40,504
(Phone ringing)
1191
01:00:40,537 --> 01:00:45,375
It's my agent.
Just two seconds.
1192
01:00:45,409 --> 01:00:49,046
Hi, Dean, yeah.
1193
01:00:49,079 --> 01:00:50,214
My answer?
1194
01:00:50,247 --> 01:01:00,057
*
1195
01:01:00,090 --> 01:01:01,759
Yeah, I'm in.
1196
01:01:01,792 --> 01:01:04,061
Just send me the
flight details.
1197
01:01:04,094 --> 01:01:05,229
Thanks. Bye.
1198
01:01:08,833 --> 01:01:10,534
The soap opera?
1199
01:01:10,567 --> 01:01:12,402
Yeah. Yeah,
it's all done.
1200
01:01:12,436 --> 01:01:15,105
Look, at least this way
I'll be out of your hair,
1201
01:01:15,139 --> 01:01:18,108
And you and Petra can get
back to the way things were.
1202
01:01:18,142 --> 01:01:19,710
You're not
in my hair.
1203
01:01:19,744 --> 01:01:23,213
No, this is
for the best.
1204
01:01:23,247 --> 01:01:24,949
I gotta fly out on
Christmas Eve.
1205
01:01:24,982 --> 01:01:26,150
That soon?
1206
01:01:26,183 --> 01:01:28,753
Yeah, I gotta do a
wardrobe fitting,
1207
01:01:28,786 --> 01:01:31,588
They wanna make sure my stuff
is ready for the following week.
1208
01:01:31,621 --> 01:01:34,058
I see.
1209
01:01:34,091 --> 01:01:35,993
I can help you with
the Christmas party,
1210
01:01:36,026 --> 01:01:38,628
But I can't be
there for it.
1211
01:01:38,662 --> 01:01:41,165
No, I understand.
1212
01:01:41,198 --> 01:01:47,304
Like I said last night, Nick,
I'm really happy for you.
1213
01:01:47,337 --> 01:01:48,272
Thanks.
1214
01:01:48,305 --> 01:01:54,444
*
1215
01:01:54,478 --> 01:01:57,748
Nick!
1216
01:01:57,782 --> 01:02:00,084
I wanted to tell
you something.
1217
01:02:00,117 --> 01:02:01,185
Yeah?
1218
01:02:01,218 --> 01:02:03,954
Well, I just wanted
to thank you again.
1219
01:02:03,988 --> 01:02:05,589
For yesterday...
1220
01:02:05,622 --> 01:02:08,725
No one's ever done
anything like that for me.
1221
01:02:11,495 --> 01:02:12,562
You're welcome.
1222
01:02:15,699 --> 01:02:17,267
Promise me
something...
1223
01:02:17,301 --> 01:02:18,535
What's that?
1224
01:02:18,568 --> 01:02:24,374
No matter what happens
or what anybody says...
1225
01:02:24,408 --> 01:02:29,814
You plan the greatest Christmas
party this city's ever seen.
1226
01:02:29,847 --> 01:02:43,027
*
1227
01:02:43,060 --> 01:02:45,830
Okay, so I know we can't call
it Tyrell's Toys, but there's
1228
01:02:45,863 --> 01:02:49,633
Not any law against calling it
Arthur Tyrell's Annu...
1229
01:02:49,666 --> 01:02:51,401
Nutcracker Dream.
1230
01:02:51,435 --> 01:02:53,303
Arthur Tyrell's
Nutcracker Dream.
1231
01:02:53,337 --> 01:02:54,338
Love it.
1232
01:02:54,371 --> 01:02:55,973
You are an idea guy.
1233
01:02:56,006 --> 01:02:58,976
And I'm gonna need all your big
ideas. Any elements you think
1234
01:02:59,009 --> 01:03:01,345
Will bring the theme to
life, bring 'em on.
1235
01:03:01,378 --> 01:03:04,314
We've only got a week
and that's not a lot of time.
1236
01:03:04,348 --> 01:03:06,083
You've got the soldiers
and the ballerinas.
1237
01:03:06,116 --> 01:03:08,252
I know a girl who does
costumes for theater,
1238
01:03:08,285 --> 01:03:09,820
I'll get in
touch with her.
1239
01:03:09,854 --> 01:03:11,588
I'll get started on
the mouse king.
1240
01:03:11,621 --> 01:03:13,323
And oh! I've got
this friend
1241
01:03:13,357 --> 01:03:15,559
Who does special effects
for Christmas movies.
1242
01:03:15,592 --> 01:03:17,227
We're talking an
indoor snow machine
1243
01:03:17,261 --> 01:03:19,096
That uses soap
and water.
1244
01:03:19,129 --> 01:03:21,832
Awesome. And, Kim, can you
talk to your vendor contacts?
1245
01:03:21,866 --> 01:03:24,835
Tell them we'll run this
event through a charitable corp
1246
01:03:24,869 --> 01:03:26,937
And be able to provide
any receipts for taxes...
1247
01:03:26,971 --> 01:03:28,238
On anything
we can get.
1248
01:03:28,272 --> 01:03:30,207
Decorations,
alcohol, food.
1249
01:03:30,240 --> 01:03:32,342
You got it.
1250
01:03:32,376 --> 01:03:35,179
And Nat, you're the
best artist I know.
1251
01:03:35,212 --> 01:03:37,114
I need a quick
design for advertising,
1252
01:03:37,147 --> 01:03:39,216
And an assist
on saturating
1253
01:03:39,249 --> 01:03:41,018
Social networks with
news about the party.
1254
01:03:41,051 --> 01:03:42,953
Copy that.
1255
01:03:42,987 --> 01:03:46,690
And Arthur, we're gonna
need lots of toys.
1256
01:03:46,723 --> 01:03:48,592
I know you can't exactly
walk into Tyrell's...
1257
01:03:48,625 --> 01:03:50,360
I can do better.
1258
01:03:50,394 --> 01:03:53,397
I can go straight to
the manufacturers.
1259
01:03:53,430 --> 01:03:56,200
And I can tell them
about the tax write-off.
1260
01:03:56,233 --> 01:03:57,034
Awesome.
1261
01:03:57,067 --> 01:03:59,203
(Laughter)
1262
01:03:59,236 --> 01:04:00,304
And Santa?
1263
01:04:00,337 --> 01:04:10,280
*
1264
01:04:10,314 --> 01:04:13,050
Ho ho ho.
1265
01:04:13,083 --> 01:04:16,954
I was hoping you'd
say that. Thank you.
1266
01:04:16,987 --> 01:04:18,655
You know
Piedmont is
1267
01:04:18,688 --> 01:04:20,958
Going to find out
about this, right?
1268
01:04:22,759 --> 01:04:26,230
Yeah, well, the element
of surprise is...
1269
01:04:26,263 --> 01:04:29,934
The key to any
successful party.
1270
01:04:29,967 --> 01:04:34,571
I know Arthur, and I'll
take full responsibility.
1271
01:04:34,604 --> 01:04:37,441
You know I've always said
parties change lives.
1272
01:04:37,474 --> 01:04:42,579
And this one is definitely
going to change mine.
1273
01:04:42,612 --> 01:04:43,780
Here we
go, team!
1274
01:04:43,813 --> 01:04:47,484
*
1275
01:04:47,517 --> 01:04:49,987
Hey, you got
a minute?
1276
01:04:50,020 --> 01:04:51,688
Sure. What's up?
1277
01:04:51,721 --> 01:04:53,958
He fought
for you.
1278
01:04:53,991 --> 01:04:55,492
What?
1279
01:04:55,525 --> 01:04:58,695
He went to that Todd guy's
office and confronted him.
1280
01:04:58,728 --> 01:05:02,166
Told him he was
making a mistake.
1281
01:05:05,002 --> 01:05:05,970
Really?
1282
01:05:06,003 --> 01:05:07,837
Really.
1283
01:05:07,871 --> 01:05:10,975
Why are you
telling me this?
1284
01:05:11,008 --> 01:05:15,545
Because it's romantic, and
if a guy did that for me,
1285
01:05:15,579 --> 01:05:18,148
Believe me, I'd
want to know.
1286
01:05:18,182 --> 01:05:22,019
And the truth is,
you're all he talks about...
1287
01:05:22,052 --> 01:05:24,021
But I thought you
and he were...
1288
01:05:24,054 --> 01:05:26,190
We're better
off as friends.
1289
01:05:26,223 --> 01:05:28,558
How can you so
be sure?
1290
01:05:28,592 --> 01:05:31,728
Because I see the
way he looks at you.
1291
01:05:31,761 --> 01:05:34,864
I want him to be
happy, Jennie.
1292
01:05:34,898 --> 01:05:37,134
You make
him happy.
1293
01:05:37,167 --> 01:05:47,177
*
1294
01:05:47,211 --> 01:05:56,186
*
1295
01:06:00,290 --> 01:06:02,559
JENNIE: That
is amazing!
1296
01:06:02,592 --> 01:06:04,261
I didn't want the mouse
king to look too scary.
1297
01:06:04,294 --> 01:06:06,063
He doesn't look
too scary, does he?
1298
01:06:06,096 --> 01:06:08,432
No! He's perfect.
1299
01:06:08,465 --> 01:06:10,167
I'm really proud
of you, Jennie.
1300
01:06:10,200 --> 01:06:11,568
Thank you.
1301
01:06:11,601 --> 01:06:13,837
I couldn't have done any
of this without you, Nat.
1302
01:06:13,870 --> 01:06:18,675
Yes, you could, but I'm
very happy to be involved.
1303
01:06:18,708 --> 01:06:20,110
I love this.
1304
01:06:20,144 --> 01:06:31,188
*
1305
01:06:31,221 --> 01:06:34,891
You're gonna give these
kids a great Christmas.
1306
01:06:34,924 --> 01:06:35,859
Thanks again.
1307
01:06:35,892 --> 01:06:39,696
*
1308
01:06:39,729 --> 01:06:42,632
Do you remember when you made
a blizzard in the middle
1309
01:06:42,666 --> 01:06:44,468
Of the summer for
Christmas in the Canyon?
1310
01:06:44,501 --> 01:06:47,137
*
1311
01:06:47,171 --> 01:06:50,774
Hey Jennie! You gotta
come take a look at this thing!
1312
01:06:52,008 --> 01:06:53,577
It was working a
minute ago.
1313
01:06:53,610 --> 01:06:55,412
I just want you to see
it. I don't know how
1314
01:06:55,445 --> 01:06:59,149
They do it, but I swear it's
the real thing! It's awesome.
1315
01:06:59,183 --> 01:07:00,550
You're getting
my hopes up.
1316
01:07:00,584 --> 01:07:01,318
Good.
1317
01:07:01,351 --> 01:07:03,953
ARTHUR: Ho, ho, ho.
1318
01:07:03,987 --> 01:07:07,557
(Chuckling)
1319
01:07:07,591 --> 01:07:08,958
I just hope it works
by tomorrow night.
1320
01:07:08,992 --> 01:07:09,959
Oh, it will.
1321
01:07:09,993 --> 01:07:11,428
(Phone ringing)
1322
01:07:11,461 --> 01:07:13,230
Oh, it's Petra.
1323
01:07:13,263 --> 01:07:15,565
Hi, Petra.
1324
01:07:15,599 --> 01:07:18,268
I was going
to tell you.
1325
01:07:18,302 --> 01:07:19,669
Wait, what?
1326
01:07:19,703 --> 01:07:23,307
Piedmont legal
contacted you?
1327
01:07:23,340 --> 01:07:25,442
I'm coming
to you now.
1328
01:07:25,475 --> 01:07:27,244
Cat's out of
the bag?
1329
01:07:27,277 --> 01:07:29,079
She's furious.
Piedmont caught wind
1330
01:07:29,113 --> 01:07:30,447
And they're threatening
a lawsuit...
1331
01:07:30,480 --> 01:07:31,781
On what grounds?
1332
01:07:31,815 --> 01:07:32,982
Apparently Arthur signed a
non-compete clause.
1333
01:07:33,016 --> 01:07:34,418
But this is a party?
1334
01:07:34,451 --> 01:07:36,853
That was so he doesn't
open his own toy store.
1335
01:07:36,886 --> 01:07:38,755
I'm going to talk
to her now.
1336
01:07:38,788 --> 01:07:40,690
Hey, Jennie?
1337
01:07:40,724 --> 01:07:43,527
Everything's gonna
be okay. Alright?
1338
01:07:43,560 --> 01:07:45,595
I'll talk to
you later.
1339
01:07:45,629 --> 01:07:55,639
*
1340
01:07:55,672 --> 01:08:05,682
*
1341
01:08:05,715 --> 01:08:07,684
You should
have told me.
1342
01:08:07,717 --> 01:08:09,553
I should have told you.
1343
01:08:12,021 --> 01:08:17,026
But I guess I thought, deep
in my heart, that you would
1344
01:08:17,060 --> 01:08:19,696
Fire me if you knew that
I'd lost the account.
1345
01:08:19,729 --> 01:08:22,666
And I thought just maybe if
the party was a success
1346
01:08:22,699 --> 01:08:26,170
That it would change things
and mean something for me.
1347
01:08:29,239 --> 01:08:32,075
Say something,
Petra.
1348
01:08:32,108 --> 01:08:34,678
Parties can
change things.
1349
01:08:34,711 --> 01:08:37,714
But they're about
more than that.
1350
01:08:37,747 --> 01:08:41,084
I think you've forgotten
the definition of the word.
1351
01:08:49,559 --> 01:08:50,827
Here we go.
1352
01:08:50,860 --> 01:08:58,702
Party. A social event.
A gathering of people.
1353
01:08:58,735 --> 01:09:03,273
Jennie. You weren't alone
when Arthur gave that job
1354
01:09:03,307 --> 01:09:08,077
To your father all those years
ago, and you're not alone now.
1355
01:09:08,111 --> 01:09:10,914
We're in this
together.
1356
01:09:10,947 --> 01:09:13,850
Come here.
1357
01:09:13,883 --> 01:09:17,421
You know you're just as much
family to me as Nicky is.
1358
01:09:17,454 --> 01:09:19,856
You're the daughter
I never had.
1359
01:09:19,889 --> 01:09:23,727
And a heck of a lot like
I was at your age.
1360
01:09:23,760 --> 01:09:27,864
Petra, If it were any other
party, I would have caved.
1361
01:09:27,897 --> 01:09:29,799
I would have done
anything they wanted.
1362
01:09:29,833 --> 01:09:32,569
But Tyrell's does so much for
the children and for those
1363
01:09:32,602 --> 01:09:35,071
Who won't even have a
Christmas this year.
1364
01:09:35,104 --> 01:09:38,642
You're right. Proceed.
1365
01:09:38,675 --> 01:09:39,643
Really?
1366
01:09:39,676 --> 01:09:41,411
Really.
1367
01:09:41,445 --> 01:09:44,814
I'd have done exactly the same
thing if I'd been in your shoes.
1368
01:09:44,848 --> 01:09:46,115
So, you're
not mad?
1369
01:09:46,149 --> 01:09:47,717
No, I'm mad that
you didn't tell me,
1370
01:09:47,751 --> 01:09:49,152
Not that we
lost Piedmont.
1371
01:09:49,185 --> 01:09:50,787
You're not worried
about their threats?
1372
01:09:50,820 --> 01:09:55,425
They're grasping at straws.
Besides, I have lawyers, too.
1373
01:09:55,459 --> 01:09:58,562
Now get back to work, you
have a party to throw.
1374
01:09:58,595 --> 01:10:01,265
Thank you, Petra.
Thank you!
1375
01:10:01,298 --> 01:10:09,506
*
1376
01:10:09,539 --> 01:10:10,840
More presents,
Arthur?
1377
01:10:10,874 --> 01:10:14,744
Not all corporations
are run by Ebenezer.
1378
01:10:14,778 --> 01:10:18,782
No, just the one that
bought your toy store.
1379
01:10:18,815 --> 01:10:21,285
How'd it go
with Petra?
1380
01:10:21,318 --> 01:10:23,287
She's amazing.
1381
01:10:23,320 --> 01:10:24,654
So are you.
1382
01:10:24,688 --> 01:10:28,191
Oh, thank you.
1383
01:10:28,224 --> 01:10:33,096
You know, this Piedmont thing
has really got me down a bit.
1384
01:10:33,129 --> 01:10:35,164
But you taught
me something.
1385
01:10:35,198 --> 01:10:38,302
You taught me that
people matter.
1386
01:10:38,335 --> 01:10:42,038
You taught me that I matter,
and that's really important.
1387
01:10:42,071 --> 01:10:43,540
I'm glad.
1388
01:10:43,573 --> 01:10:46,310
I can never repay you
for what you did for me.
1389
01:10:46,343 --> 01:10:47,777
You already have.
1390
01:10:47,811 --> 01:10:51,481
And if we don't stand up for
what's right, then who will?
1391
01:10:51,515 --> 01:10:53,049
You're right, Arthur.
1392
01:10:54,818 --> 01:10:55,552
Where you going?
1393
01:10:57,321 --> 01:10:59,188
To go and stand up
for what's right.
1394
01:10:59,923 --> 01:11:08,465
*
1395
01:11:08,498 --> 01:11:10,867
Jennie, what are
you doing here?
1396
01:11:10,900 --> 01:11:12,702
I came to give
this back.
1397
01:11:12,736 --> 01:11:14,704
I don't understand.
1398
01:11:14,738 --> 01:11:17,474
The Tyrell's Toys Christmas
Party is not in a photograph.
1399
01:11:17,507 --> 01:11:19,476
It's in here.
1400
01:11:19,509 --> 01:11:22,145
Try and shut our party
down all that you want,
1401
01:11:22,178 --> 01:11:24,914
By you'll never shut
down what it stands for.
1402
01:11:24,948 --> 01:11:27,216
Generosity,
kindness, love.
1403
01:11:27,250 --> 01:11:29,319
That's
Christmas, Todd.
1404
01:11:29,353 --> 01:11:31,821
No lawyer in the
world can shut that down.
1405
01:11:31,855 --> 01:11:35,425
Jennie, our legal team
saw your party on social media.
1406
01:11:35,459 --> 01:11:36,760
I can't control
their response.
1407
01:11:36,793 --> 01:11:38,728
They're lawyers.
That's what they do.
1408
01:11:38,762 --> 01:11:41,531
I'm a party planner.
That's what I do.
1409
01:11:41,565 --> 01:11:44,000
Thanks anyway, Todd.
1410
01:11:44,033 --> 01:11:54,911
*
1411
01:11:54,944 --> 01:11:56,179
Wow, it's
looking good!
1412
01:11:56,212 --> 01:11:57,113
How'd it go?
1413
01:11:57,146 --> 01:12:00,350
You have a pretty
amazing Aunt.
1414
01:12:00,384 --> 01:12:02,085
She didn't care about
Piedmont, did she?
1415
01:12:02,118 --> 01:12:04,988
No. She cared
about me.
1416
01:12:06,490 --> 01:12:08,392
Come on, help me
carry this guy.
1417
01:12:08,425 --> 01:12:09,393
Okay.
1418
01:12:10,259 --> 01:12:11,361
Just grab the legs.
1419
01:12:11,395 --> 01:12:11,961
Sure.
1420
01:12:14,764 --> 01:12:15,965
Oof! You got it.
1421
01:12:15,999 --> 01:12:20,737
Yup. Okay, set it
down. Perfect.
1422
01:12:20,770 --> 01:12:22,271
Looking good!
1423
01:12:22,305 --> 01:12:23,807
Who's more
handsome?
1424
01:12:23,840 --> 01:12:25,108
Uhhh, the
nutcracker.
1425
01:12:28,512 --> 01:12:30,914
Are you
nervous?
1426
01:12:30,947 --> 01:12:32,382
Yeah, big
time.
1427
01:12:32,416 --> 01:12:34,117
I've never worn an
eye-patch before.
1428
01:12:36,453 --> 01:12:38,154
You?
1429
01:12:38,187 --> 01:12:41,791
No. I should be,
but I'm not.
1430
01:12:41,825 --> 01:12:44,260
It's because
you got this.
1431
01:12:44,293 --> 01:12:47,263
Jennie Stanton's Nutcracker
Dream, ladies and gentleman.
1432
01:12:47,296 --> 01:12:55,705
(Laughing)
1433
01:13:02,011 --> 01:13:03,847
Oh, uh, you've just
got a little...
1434
01:13:03,880 --> 01:13:05,415
You've got
some ketchup.
1435
01:13:05,449 --> 01:13:05,982
Here...
1436
01:13:06,015 --> 01:13:07,116
Did I get it?
1437
01:13:07,150 --> 01:13:08,852
A little trick I
learned in college.
1438
01:13:08,885 --> 01:13:10,754
Don't use
your sleeve.
1439
01:13:10,787 --> 01:13:13,156
Too late, got it.
1440
01:13:13,189 --> 01:13:14,758
Oh, there's a
little bit more.
1441
01:13:14,791 --> 01:13:21,264
(Laughing)
1442
01:13:21,297 --> 01:13:22,265
Is it gone?
1443
01:13:22,298 --> 01:13:23,132
Yup.
1444
01:13:23,166 --> 01:13:24,834
Okay. Are
you sure?
1445
01:13:29,539 --> 01:13:32,041
You know, I saw
Todd today.
1446
01:13:32,075 --> 01:13:33,342
Oh, yeah?
1447
01:13:33,376 --> 01:13:34,010
Yeah.
1448
01:13:34,043 --> 01:13:35,979
How's Todd?
1449
01:13:36,012 --> 01:13:38,715
I told him we
were done.
1450
01:13:38,748 --> 01:13:42,686
*
1451
01:13:42,719 --> 01:13:47,056
Good riddance. I
never liked that guy.
1452
01:13:47,090 --> 01:13:49,459
Why?
1453
01:13:49,493 --> 01:13:52,161
Because he wasn't
right for you.
1454
01:13:52,195 --> 01:13:54,297
He was a
mouse king.
1455
01:13:54,330 --> 01:13:57,901
And you, Jennie,
are a nutcracker.
1456
01:13:57,934 --> 01:14:00,003
Heroically leading the
revolution for good...
1457
01:14:00,036 --> 01:14:02,472
One party
at a time.
1458
01:14:02,506 --> 01:14:04,173
I'm not a hero.
1459
01:14:06,409 --> 01:14:09,713
You are to me.
1460
01:14:14,584 --> 01:14:19,723
Are you going to be at
the hall in the morning?
1461
01:14:19,756 --> 01:14:27,263
Yeah, the network is sending
a car to pick me up there.
1462
01:14:36,640 --> 01:14:37,106
Come here.
1463
01:14:40,409 --> 01:14:44,013
Don't squeeze me too hard, I
have to emote, remember.
1464
01:14:44,047 --> 01:14:46,850
I'll squeeze if I
want. I'm your aunt.
1465
01:14:46,883 --> 01:14:48,552
Yes, you are.
1466
01:14:48,585 --> 01:14:50,854
I'm so proud of you.
1467
01:14:50,887 --> 01:14:52,288
Those Hollywood
types try and
1468
01:14:52,321 --> 01:14:54,423
Push you around, they'll
have to answer to me.
1469
01:14:54,457 --> 01:14:56,225
I will give them
your number.
1470
01:14:56,259 --> 01:14:57,393
PETRA: You do that.
1471
01:14:57,426 --> 01:14:59,729
I love you, Nicky.
1472
01:14:59,763 --> 01:15:04,534
And remember you
always have a place here.
1473
01:15:04,568 --> 01:15:06,502
Thank you, Petra.
1474
01:15:13,176 --> 01:15:15,211
How do I
follow that up?
1475
01:15:15,244 --> 01:15:20,316
Nobody can, that's why
she has two ex-husbands.
1476
01:15:20,349 --> 01:15:22,919
Thank you so
much, Nick.
1477
01:15:22,952 --> 01:15:25,421
I couldn't have done any
of this without you.
1478
01:15:25,454 --> 01:15:29,659
Imagination, Stanton. You
saw it and you did it.
1479
01:15:29,693 --> 01:15:34,163
Just remember, okay,
have some fun.
1480
01:15:34,197 --> 01:15:36,499
It is a party
after all.
1481
01:15:40,770 --> 01:15:42,572
I better go.
1482
01:15:42,606 --> 01:15:46,109
Yeah, you don't
wanna miss your plane.
1483
01:15:51,547 --> 01:15:54,784
Are you
happy, Nick?
1484
01:15:54,818 --> 01:15:58,655
Well yeah, I mean,
why wouldn't I be?
1485
01:15:58,688 --> 01:16:02,659
You're looking at Dr.
Stone Hunter, after all.
1486
01:16:02,692 --> 01:16:04,994
No, I'm not.
1487
01:16:05,028 --> 01:16:07,864
I'm looking at
Nick Forbes.
1488
01:16:14,003 --> 01:16:17,273
Don't make
me cry, Stanton.
1489
01:16:17,306 --> 01:16:20,143
I almost
forgot. Wait.
1490
01:16:24,648 --> 01:16:26,282
Merry Christmas.
1491
01:16:26,315 --> 01:16:28,718
You didn't have to
get me anything.
1492
01:16:28,752 --> 01:16:30,820
I feel bad, I didn't
get you anything.
1493
01:16:30,854 --> 01:16:32,722
Yes, you did.
1494
01:16:32,756 --> 01:16:36,125
Now, go.
1495
01:16:36,159 --> 01:16:46,169
*
1496
01:16:46,202 --> 01:16:54,878
*
1497
01:16:54,911 --> 01:16:57,013
He's one of
the good ones.
1498
01:16:57,046 --> 01:17:00,817
Yeah. Yeah,
he is.
1499
01:17:00,850 --> 01:17:10,860
*
1500
01:17:10,894 --> 01:17:17,566
*
1501
01:17:17,600 --> 01:17:20,236
Fourteen minutes
and counting.
1502
01:17:20,269 --> 01:17:22,505
Hi, Arthur.
1503
01:17:22,538 --> 01:17:25,508
You okay?
1504
01:17:25,541 --> 01:17:26,943
Nick left.
1505
01:17:26,976 --> 01:17:29,045
I heard.
1506
01:17:29,078 --> 01:17:31,014
I let an amazing
man get away
1507
01:17:31,047 --> 01:17:34,017
Without even an attempt to
tell him how I feel.
1508
01:17:34,050 --> 01:17:38,722
You know, Jennie, when I
sold my store to Piedmont,
1509
01:17:38,755 --> 01:17:42,591
I lived in regret for
days and days.
1510
01:17:42,625 --> 01:17:47,563
Thinking, this is it. It's
over. But you know what?
1511
01:17:47,596 --> 01:17:48,865
What?
1512
01:17:48,898 --> 01:17:50,633
It's not over.
1513
01:17:50,666 --> 01:17:53,602
The party is
just beginning.
1514
01:17:55,438 --> 01:17:56,773
I love you.
1515
01:17:56,806 --> 01:17:58,641
Thank you,
Arthur.
1516
01:17:58,674 --> 01:18:06,883
*
1517
01:18:06,916 --> 01:18:19,996
(Airport chatter)
1518
01:18:20,029 --> 01:18:24,300
*
1519
01:18:24,333 --> 01:18:25,835
Dear Nick,
1520
01:18:25,869 --> 01:18:27,804
You said you feel like a
clock radio that's always on.
1521
01:18:27,837 --> 01:18:31,240
This is a clock radio.
You are so much more.
1522
01:18:31,274 --> 01:18:33,676
Merry Christmas.
Love, Jenny.
1523
01:18:33,709 --> 01:18:43,787
*
1524
01:18:43,820 --> 01:18:50,960
*
1525
01:18:50,994 --> 01:18:53,262
Hi, everyone, I just
wanted to thank you all
1526
01:18:53,296 --> 01:18:55,298
For everything you've
done tonight...
1527
01:18:55,331 --> 01:18:59,368
Donating services,
time, food, toys.
1528
01:18:59,402 --> 01:19:02,806
Words cannot
express my gratitude.
1529
01:19:02,839 --> 01:19:03,840
We did it.
1530
01:19:03,873 --> 01:19:05,875
We did it together.
1531
01:19:05,909 --> 01:19:08,011
Now let's start
this party!
1532
01:19:08,044 --> 01:19:09,145
Merry Christmas!
1533
01:19:09,178 --> 01:19:15,351
(Applause)
1534
01:19:20,523 --> 01:19:30,566
*
1535
01:19:30,599 --> 01:19:43,679
*
1536
01:19:44,613 --> 01:19:48,651
Todd, there's something
you need to see.
1537
01:19:48,684 --> 01:19:52,655
The TV stations have
picked up Arthur's party.
1538
01:19:52,688 --> 01:19:55,658
I told you, sir, Jennie Stanton
refused to listen to our needs.
1539
01:19:55,691 --> 01:19:58,194
But people are going to
think that's our party.
1540
01:19:58,227 --> 01:19:59,863
Let the lawyers
figure it out, sir.
1541
01:19:59,896 --> 01:20:01,164
I want to go there.
1542
01:20:01,197 --> 01:20:02,698
Excuse me?
1543
01:20:02,731 --> 01:20:04,067
Look, Todd. They're
obviously generating
1544
01:20:04,100 --> 01:20:06,169
A lot of attention
for their party.
1545
01:20:06,202 --> 01:20:10,773
I want to see for myself.
Make it happen.
1546
01:20:10,806 --> 01:20:20,850
*
1547
01:20:20,884 --> 01:20:30,894
*
1548
01:20:30,927 --> 01:20:44,573
*
1549
01:20:44,607 --> 01:20:46,910
Piedmont just
walked in.
1550
01:20:46,943 --> 01:20:48,644
Just tell them
to leave.
1551
01:20:48,677 --> 01:20:50,980
Leave the party
that's open to everyone?
1552
01:20:51,014 --> 01:20:59,255
*
1553
01:20:59,288 --> 01:21:02,992
Ms. Stanton, this
is quite a party.
1554
01:21:03,026 --> 01:21:04,060
Jennie.
1555
01:21:04,093 --> 01:21:05,494
Welcome to
the VIP room.
1556
01:21:09,598 --> 01:21:12,001
Petra, this is Todd Perry
and John Mitchell from...
1557
01:21:12,035 --> 01:21:13,536
Piedmont.
1558
01:21:14,971 --> 01:21:17,573
Ho ho ho!
1559
01:21:17,606 --> 01:21:19,275
Arthur?
1560
01:21:19,308 --> 01:21:23,246
John! Merry
Christmas!
1561
01:21:23,279 --> 01:21:26,515
Petra, your employee has
co-opted a legally trademarked
1562
01:21:26,549 --> 01:21:27,917
Brand and she's
gone rogue.
1563
01:21:27,951 --> 01:21:29,018
She's...
1564
01:21:29,052 --> 01:21:30,119
The most amazing
woman I've ever met.
1565
01:21:30,153 --> 01:21:37,826
*
1566
01:21:37,860 --> 01:21:39,828
You're here.
1567
01:21:39,862 --> 01:21:41,330
The element of
surprise is...
1568
01:21:41,364 --> 01:21:43,466
Key to any
successful party.
1569
01:21:43,499 --> 01:21:44,833
But what about L.A.?
1570
01:21:44,867 --> 01:21:46,936
I don't want that.
1571
01:21:46,970 --> 01:21:47,971
I want you.
1572
01:21:48,004 --> 01:21:58,347
*
1573
01:21:58,381 --> 01:22:00,216
Care to join me
for a toast?
1574
01:22:00,249 --> 01:22:02,986
Absolutely, Madame.
1575
01:22:03,019 --> 01:22:13,729
*
1576
01:22:13,762 --> 01:22:15,331
So you're responsible
for this, too?
1577
01:22:15,364 --> 01:22:18,734
Yes sir, he's the
other party planner.
1578
01:22:18,767 --> 01:22:20,469
I wanna shake
your hands!
1579
01:22:20,503 --> 01:22:23,172
This is, this
is just...
1580
01:22:23,206 --> 01:22:25,474
It's just wonderful.
1581
01:22:25,508 --> 01:22:29,845
I mean, did you see Arthur as
Santa? That's brilliant!
1582
01:22:29,878 --> 01:22:33,082
Todd, why on earth did you
ever let this tradition go?
1583
01:22:33,116 --> 01:22:36,185
Besides being a PR goldmine,
this is the right thing to do.
1584
01:22:36,219 --> 01:22:39,888
Sir, I just thought you wanted
to cater to our clients.
1585
01:22:39,922 --> 01:22:41,857
Another time!
Todd, this is...
1586
01:22:41,890 --> 01:22:44,593
Christmas?
1587
01:22:44,627 --> 01:22:49,032
Yes, it is. And a
merry one at that.
1588
01:22:49,065 --> 01:22:52,368
Come along, Todd!
Let's go help Santa.
1589
01:22:53,602 --> 01:22:56,239
Well played,
my dear.
1590
01:22:56,272 --> 01:23:00,109
And what about you. Nicky?
Are you back for good?
1591
01:23:00,143 --> 01:23:01,344
If you'll have me.
1592
01:23:01,377 --> 01:23:03,246
Absolutely.
1593
01:23:03,279 --> 01:23:05,714
You two make a
great team.
1594
01:23:05,748 --> 01:23:09,452
I can't think of two better
people to take the reins.
1595
01:23:09,485 --> 01:23:14,557
You know, in all my life, I've
never seen a better party.
1596
01:23:14,590 --> 01:23:21,864
*
1597
01:23:21,897 --> 01:23:22,865
You're not gonna
to make me choose
1598
01:23:22,898 --> 01:23:24,633
Pigs in a blanket
again, are you?
1599
01:23:24,667 --> 01:23:27,270
No, I am not.
Thank you.
1600
01:23:27,303 --> 01:23:28,037
There you are.
1601
01:23:28,071 --> 01:23:30,139
Thank you.
1602
01:23:32,341 --> 01:23:34,443
So you think we can
make this work?
1603
01:23:34,477 --> 01:23:37,380
I think so.
1604
01:23:37,413 --> 01:23:38,981
Do you have plans
for Christmas?
1605
01:23:39,014 --> 01:23:41,050
Well, I was I was
thinking we could
1606
01:23:41,084 --> 01:23:43,286
Go down to the park
and skate.
1607
01:23:43,319 --> 01:23:45,954
Now that
is a plan.
1608
01:23:45,988 --> 01:23:47,623
Merry Christmas, Nick.
1609
01:23:47,656 --> 01:23:48,924
Merry Christmas, Jennie.
1610
01:23:48,957 --> 01:23:51,827
To the greatest
Christmas party ever!
1611
01:23:51,860 --> 01:23:53,262
Oh yeah!
1612
01:23:53,296 --> 01:24:03,306
*
1613
01:24:03,339 --> 01:24:10,413
*
1614
01:24:10,446 --> 01:24:12,448
*
1614
01:24:13,305 --> 01:25:13,337
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org113527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.