Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,630 --> 00:00:49,674
When was the last time you saw daylight?
2
00:00:51,885 --> 00:00:55,305
Who knows how long Wayland
Jen kept here.
3
00:00:55,930 --> 00:00:58,016
God, she must have stayed
exposed to so much.
4
00:00:58,099 --> 00:00:59,517
Let me out!
5
00:01:00,852 --> 00:01:02,062
She was not the only one.
6
00:01:02,812 --> 00:01:05,023
Tanya, Karen ...
7
00:01:11,321 --> 00:01:13,406
We know Mallory was Jen.
8
00:01:13,490 --> 00:01:16,618
We think Jen can
have known Tanya and Karen?
9
00:01:17,160 --> 00:01:19,412
Even before she was abducted?
10
00:01:21,081 --> 00:01:23,917
We need to see if Emma can remember them.
11
00:01:24,667 --> 00:01:26,878
Call her. Get some fresh air.
12
00:01:33,593 --> 00:01:36,888
Hi, it's Emma, leave a message,
then I call back.
13
00:01:37,931 --> 00:01:41,059
Emma, it's South.
I have a question. Call me.
14
00:02:06,459 --> 00:02:08,378
Well done.
You have taken the first step.
15
00:02:08,795 --> 00:02:11,047
Thanks. It's starting to feel
as an AA meeting.
16
00:02:11,131 --> 00:02:14,968
I've never met a sailor,
who do not drink so you may be right.
17
00:02:15,510 --> 00:02:20,098
Everyone should ask themselves how
the time in the army changed you.
18
00:02:20,181 --> 00:02:22,392
We all have our demons.
19
00:02:22,475 --> 00:02:23,977
Let's use this time for
20
00:02:24,060 --> 00:02:25,895
to confront them. Okay?
21
00:02:26,729 --> 00:02:30,233
-McKenna, what do you say?
-About what?
22
00:02:30,316 --> 00:02:34,696
-What keeps you up at night?
-I have a teenager.
23
00:02:34,779 --> 00:02:37,615
Okay, what else?
What happened over there?
24
00:02:41,494 --> 00:02:46,541
Some tasks in a few places.
Things happen.
25
00:02:46,791 --> 00:02:49,127
Come on, give us some details.
26
00:02:51,754 --> 00:02:52,797
Thing.
27
00:02:53,965 --> 00:02:57,093
You and I talk more alone, okay?
28
00:02:57,468 --> 00:02:58,553
Okay, we'm moving on.
29
00:02:58,970 --> 00:03:01,514
Many of you probably know
the next exercise.
30
00:03:01,598 --> 00:03:04,184
It is a partial collaboration,
partial training.
31
00:03:04,267 --> 00:03:05,602
Timber Training!
32
00:03:06,561 --> 00:03:08,313
Come on!
33
00:03:18,156 --> 00:03:20,533
Do your part. Continue all day.
34
00:03:30,001 --> 00:03:32,629
-What does it look like, Stephen?
-Ask next week.
35
00:03:33,004 --> 00:03:35,256
-So bad?
-We are right in the polls.
36
00:03:35,423 --> 00:03:37,592
-It's okay, but ...
- We're flat.
37
00:03:37,675 --> 00:03:39,260
Flat would be an improvement.
38
00:03:39,427 --> 00:03:41,721
If no miracle happens,
you must withdraw.
39
00:03:41,804 --> 00:03:44,140
-What is this?
-A wild bet.
40
00:03:44,224 --> 00:03:46,517
- Do you know who Charlotte Hume is?
-Societykvinden?
41
00:03:46,601 --> 00:03:48,937
Yes. All her family members
has a TV show.
42
00:03:49,437 --> 00:03:54,025
Yes, but Charlotte is smart and famous
to contribute to the campaign.
43
00:03:54,651 --> 00:03:56,569
Should I show up
with the hat in hand?
44
00:03:56,653 --> 00:03:58,738
- Asking for a check?
- It's not the 90s.
45
00:03:58,821 --> 00:04:01,199
Ask to be mentioned
on the social media.
46
00:04:01,282 --> 00:04:04,410
-Seriously?
-She has 70 million followers.
47
00:04:04,494 --> 00:04:07,956
Her words weigh heavily.
But a bold check would not hurt.
48
00:04:08,581 --> 00:04:11,251
Okay. What do you have more?
49
00:04:13,378 --> 00:04:16,673
-Nathan Baker blogs again.
-Nathan Baker?
50
00:04:21,719 --> 00:04:24,931
-Yes, he writes lies again.
-It does not matter now.
51
00:04:25,890 --> 00:04:29,644
-The guy trolls us, Stephen.
-I suggest you answer.
52
00:04:30,270 --> 00:04:33,898
Otherwise, you can forget about Charlotte Hume
and her fat check.
53
00:04:47,745 --> 00:04:51,833
Wow, many trophies on the wall.
54
00:04:54,085 --> 00:04:57,213
Are you a history buff?
55
00:04:57,922 --> 00:05:01,926
I inherited it. My ancestor
was involved in the civil war.
56
00:05:05,013 --> 00:05:08,141
Is this the second round of the Inquisition?
57
00:05:08,224 --> 00:05:11,352
Old habits. I can forget
that I am a therapist,
58
00:05:11,436 --> 00:05:12,854
not exercise sergeant.
59
00:05:12,937 --> 00:05:13,980
Do you miss it?
60
00:05:14,397 --> 00:05:18,276
I started the retreat to stay
contact with other veterans.
61
00:05:19,110 --> 00:05:20,611
-You.
-Ha!
62
00:05:20,987 --> 00:05:23,072
Smooth transition.
63
00:05:23,906 --> 00:05:25,992
Why are you here?
64
00:05:26,075 --> 00:05:29,329
I heard the food was good,
and the beds are so comfortable.
65
00:05:29,412 --> 00:05:30,872
Seriously, what are you doing here?
66
00:05:39,756 --> 00:05:41,341
My life is falling apart.
67
00:05:43,009 --> 00:05:45,303
My marriage is over and ...
68
00:05:47,388 --> 00:05:50,516
my partner and I seem to ...
69
00:05:51,893 --> 00:05:54,479
to end up in a firefight,
wherever we go.
70
00:05:55,396 --> 00:05:56,439
Well okay.
71
00:05:57,190 --> 00:05:59,067
-Why?
-You must meet my partner.
72
00:05:59,150 --> 00:06:02,737
-Do you think it is deliberate?
-When someone shoots at you, it's ...
73
00:06:02,820 --> 00:06:06,282
No, your marriage, risky behavior.
Do you want to whiz again?
74
00:06:06,908 --> 00:06:10,411
-Suset?
-Nothing is like being shot.
75
00:06:10,495 --> 00:06:13,873
That's why so many veterans apply
into the police, just like you.
76
00:06:14,999 --> 00:06:17,126
What else should we do?
77
00:06:18,419 --> 00:06:19,670
Yes...
78
00:06:21,214 --> 00:06:24,342
I came back as a new human being.
79
00:06:24,842 --> 00:06:28,846
But I do not miss the time
I will never...
80
00:06:29,597 --> 00:06:31,682
back to the sandbox.
81
00:06:32,975 --> 00:06:34,435
Yes, we must ...
82
00:06:37,730 --> 00:06:40,400
talk about Iraq?
-I told you so.
83
00:06:40,483 --> 00:06:43,277
Oh yeah. Thing.
84
00:06:49,283 --> 00:06:53,663
Sergeant Perez, Nancy.
85
00:06:54,080 --> 00:06:57,708
-Look, that's a good picture.
-How did you get it?
86
00:06:57,792 --> 00:06:59,043
I know some people.
87
00:07:02,004 --> 00:07:06,676
Purple Heart.
Combat Action Ribbon. Navy Star.
88
00:07:07,343 --> 00:07:10,471
Impressive. Do you want to tell
about Ibrahim Abboud?
89
00:07:14,851 --> 00:07:16,269
Perez, shoot!
90
00:07:22,275 --> 00:07:25,403
After he was killed, you lost heart
and got a background role.
91
00:07:25,653 --> 00:07:28,197
-Yeah okay.
-I'm trying to point something out.
92
00:07:28,281 --> 00:07:29,449
That you can read?
93
00:07:32,160 --> 00:07:35,913
I think your problems started with
Ibrahim Abboud and his jihad mother.
94
00:07:36,414 --> 00:07:39,542
-I did what I had to.
-Yes, and you got praise.
95
00:07:39,792 --> 00:07:42,503
But you still feel
that you must justify it.
96
00:07:43,087 --> 00:07:46,215
-Din pointe?
-You punish yourself,
97
00:07:46,507 --> 00:07:49,051
because you killed Ibrahim,
for no one else did.
98
00:07:49,760 --> 00:07:52,054
-It's time to move on.
-What?
99
00:07:52,138 --> 00:07:55,266
It's a military term. "Drive
continue. Better way forward. "
100
00:08:04,025 --> 00:08:06,611
Emma, it's South.
I've been trying to contact you.
101
00:08:06,694 --> 00:08:08,488
Call back, it's important.
102
00:08:13,242 --> 00:08:15,703
-Hello?
-Terry, it's South Burnett.
103
00:08:15,786 --> 00:08:18,289
I've been looking for Emma.
Do you know where she is?
104
00:08:18,623 --> 00:08:21,751
No, we were supposed to meet for brunch,
but she never came.
105
00:08:21,834 --> 00:08:24,962
I just checked her yoga class.
Emma never came.
106
00:08:25,046 --> 00:08:28,174
-When should she have arrived?
-Three hours ago.
107
00:08:28,799 --> 00:08:33,137
-I know something's wrong.
-Terry, I have to call later.
108
00:08:33,763 --> 00:08:37,517
I just heard about an abandoned car
in North Hollywood.
109
00:08:37,975 --> 00:08:39,310
It belongs to Emma Mitchell.
110
00:08:43,105 --> 00:08:45,983
-You have to bring Baines.
-I do not need a nanny.
111
00:08:46,067 --> 00:08:49,403
I prefer we are two.
112
00:08:51,781 --> 00:08:52,823
Okay.
113
00:08:53,699 --> 00:08:58,913
It can be fun. This
nanny loves Scarface and pizza.
114
00:08:59,539 --> 00:09:02,083
Just because it's me,
nothing needs to change.
115
00:09:02,166 --> 00:09:07,380
You can say the same,
as if McKenna was driving with you.
116
00:09:08,047 --> 00:09:12,885
What a relief.
A guy fucked me hard yesterday.
117
00:09:12,969 --> 00:09:15,221
It was nice.
Right up until I farted ...
118
00:09:24,272 --> 00:09:25,856
Chains in bed and everything?
119
00:09:25,940 --> 00:09:29,860
There was just a lack of a depression
and a basket to put the cream in.
120
00:09:30,653 --> 00:09:32,738
Then it would have been like
Buffalo Bill.
121
00:09:33,114 --> 00:09:35,700
That's why I do not trust
white men with basements.
122
00:09:35,783 --> 00:09:37,868
I have my stuff like everyone else,
123
00:09:38,160 --> 00:09:40,871
but if it is to happen underground,
is it a problem.
124
00:09:40,955 --> 00:09:43,749
We have keys, mobile, water.
125
00:09:43,833 --> 00:09:46,961
Emma did not pick up the phone
out of the charger.
126
00:09:48,254 --> 00:09:51,048
The bumper is hit,
the lamp is broken.
127
00:09:51,674 --> 00:09:54,802
She gets hit,
running to page ...
128
00:09:55,261 --> 00:09:58,097
Exchanging information ...
being abducted.
129
00:09:58,180 --> 00:10:00,891
It's damn shameless.
130
00:10:00,975 --> 00:10:04,562
Who kidnaps a woman
in the middle of the day in North Hollywood?
131
00:10:05,271 --> 00:10:07,273
A middle-aged white man
with a basement.
132
00:10:21,370 --> 00:10:24,498
Help! Please help me!
133
00:10:24,582 --> 00:10:27,418
Help! Help me!
134
00:10:40,806 --> 00:10:43,934
Now, listen. What will you?
135
00:10:44,101 --> 00:10:45,853
Please release me.
136
00:10:46,270 --> 00:10:48,814
Would you please?
137
00:10:49,023 --> 00:10:52,151
-Just screams.
-Would you please?
138
00:10:54,570 --> 00:10:56,656
But I warn you ...
139
00:10:58,699 --> 00:11:02,328
-I like it.
- You must not harm me.
140
00:11:03,579 --> 00:11:05,873
You really look like Mallory.
141
00:11:09,335 --> 00:11:11,045
What will you?
142
00:11:14,548 --> 00:11:16,008
Do not hurt me.
143
00:11:16,717 --> 00:11:19,845
No, do not ...
144
00:11:21,055 --> 00:11:22,264
What do...
145
00:11:24,475 --> 00:11:27,436
It burns! It's burning like that!
146
00:11:27,520 --> 00:11:28,729
It must do so.
147
00:11:31,482 --> 00:11:33,567
It's burning like that.
148
00:11:43,953 --> 00:11:47,748
Here, let me take the pain.
149
00:11:48,499 --> 00:11:50,000
I have you.
150
00:11:55,005 --> 00:11:59,260
A pill makes you bigger,
one makes you small.
151
00:11:59,552 --> 00:12:02,680
What do you want with me?
152
00:12:03,597 --> 00:12:08,060
We can ride the carousel ... again.
153
00:12:08,936 --> 00:12:12,606
Or you can tell,
what you said to the police.
154
00:12:16,986 --> 00:12:20,364
What will it be, beautiful?
155
00:12:32,710 --> 00:12:36,881
-How long did you serve?
-Seven years.
156
00:12:37,506 --> 00:12:41,051
Would make it my career, though
women must not become snipers.
157
00:12:41,135 --> 00:12:44,263
Still a men's club.
Like most places.
158
00:12:44,555 --> 00:12:47,683
Women must meet the requirements.
Double up.
159
00:12:47,808 --> 00:12:50,936
-Is it not far out?
- You were probably wildly good.
160
00:12:51,187 --> 00:12:54,523
You get 40 more attempts
to qualify as a sniper.
161
00:12:54,857 --> 00:12:56,108
I did it at 12.
162
00:12:57,234 --> 00:13:00,362
But did you do it twice?
163
00:13:04,241 --> 00:13:08,537
-Are you okay?
-Yes, just a rock. I'm catching up with you.
164
00:13:32,353 --> 00:13:33,562
You are late.
165
00:13:35,105 --> 00:13:37,608
- Do I have an appointment?
-I do not like this.
166
00:13:37,691 --> 00:13:40,069
No backup,
and you did not manage to prepare.
167
00:13:40,152 --> 00:13:43,113
I have prepared,
since I was sent out as a 17-year-old.
168
00:13:44,323 --> 00:13:48,285
Do you know why both killers
came through this therapy program?
169
00:13:48,994 --> 00:13:52,665
No. Winslow and Hobbs
was here several months ago.
170
00:13:52,748 --> 00:13:56,544
No one can remember them.
But Duke Ingram is scary.
171
00:13:56,627 --> 00:13:58,462
Does he have anything to do with it?
172
00:13:58,546 --> 00:14:01,423
He has access
to confidential documents.
173
00:14:01,966 --> 00:14:04,593
He had access to
my real military papers.
174
00:14:04,802 --> 00:14:07,930
Not those published by the Navy.
He also has others.
175
00:14:08,639 --> 00:14:13,936
Maybe someone hires him to
recruit killers through therapy.
176
00:14:14,019 --> 00:14:17,565
-Can we get his files?
-They are locked inside his office.
177
00:14:18,774 --> 00:14:22,444
We can break in tonight,
when everyone is at the fair, at seven o'clock.
178
00:14:22,528 --> 00:14:26,907
I have to run. By the way,
we must also enter his computer.
179
00:14:27,533 --> 00:14:29,827
- Can you ask Fletcher for help?
-Wait.
180
00:14:29,910 --> 00:14:31,871
-What?
-Take it here.
181
00:14:32,288 --> 00:14:34,874
What? No! This is veteran therapy.
182
00:14:35,374 --> 00:14:37,918
-I can not have weapons, they check.
-So save it.
183
00:14:40,337 --> 00:14:44,592
-Thanks Dad.
-You're welcome.
184
00:14:57,897 --> 00:15:01,025
Prosecutor,
excuse me ... temporarily.
185
00:15:02,651 --> 00:15:04,737
-Nathan.
-I got your call.
186
00:15:05,988 --> 00:15:08,240
Have you realized your mistakes?
187
00:15:09,283 --> 00:15:11,869
-You went after my daughter.
-It's a little dramatic.
188
00:15:12,995 --> 00:15:15,956
-I spoke to her.
-It's my child, you bastard.
189
00:15:16,040 --> 00:15:17,750
You could have threatened me on the phone.
190
00:15:17,833 --> 00:15:21,211
Do we really need
The Tony Soprano style?
191
00:15:26,300 --> 00:15:29,428
What does it take?
For you to disappear.
192
00:15:31,305 --> 00:15:36,101
When I heard you wanted to be a prosecutor,
I think, "Shut up!"
193
00:15:37,686 --> 00:15:40,898
Surprised
of the arrogant bastard.
194
00:15:40,981 --> 00:15:43,734
-Say your price, Nathan.
- I have no price, Pat.
195
00:15:44,860 --> 00:15:47,655
I like to see you like.
196
00:15:49,823 --> 00:15:51,909
It will not change for the time being.
197
00:15:59,249 --> 00:16:01,794
The guy you knocked down
outside the bar, right?
198
00:16:03,045 --> 00:16:04,922
He still limps when he walks.
199
00:16:06,799 --> 00:16:09,927
I'm proud of the verdict
which I got in the case.
200
00:16:11,261 --> 00:16:15,516
But I'm not proud
over the punishment I went after.
201
00:16:15,599 --> 00:16:18,727
It was exaggerated,
it was political, it was ...
202
00:16:20,938 --> 00:16:24,066
motivated by selfish ambitions,
and if I could go back
203
00:16:24,817 --> 00:16:26,276
and change it, then I would.
204
00:16:28,195 --> 00:16:31,031
But that's a thing of the past, Nathan.
205
00:16:31,115 --> 00:16:34,243
-How can I help you now?
-Help me?
206
00:16:34,785 --> 00:16:36,704
My campaign is about integrity.
207
00:16:36,787 --> 00:16:38,330
A great way to show it
208
00:16:38,414 --> 00:16:41,166
is to re-evaluate the facts of your case,
and if they hold ...
209
00:16:42,501 --> 00:16:43,627
cancel your sentence.
210
00:16:45,754 --> 00:16:47,631
I can not give you time back.
211
00:16:47,715 --> 00:16:50,968
But maybe I can help you
on foot again.
212
00:16:56,557 --> 00:17:00,602
I'm sorry, Nathan.
Frankly.
213
00:17:14,450 --> 00:17:15,492
You will hear from me.
214
00:17:24,960 --> 00:17:26,545
LOS ANGELES POLITI
215
00:17:27,963 --> 00:17:29,882
Is this all
from Wayland's apartment?
216
00:17:29,965 --> 00:17:32,968
There's still nothing on
his mobile or girlfriend's.
217
00:17:33,635 --> 00:17:36,722
"My name is Beverly Gamble,
have type 1 diabetes
218
00:17:36,805 --> 00:17:38,891
and bad taste in men. "
219
00:17:39,266 --> 00:17:42,394
No trace of Wayland
or Beverly the last two weeks.
220
00:17:46,565 --> 00:17:48,192
South.
221
00:17:48,275 --> 00:17:51,403
Sorry, I'm constantly thinking
on Jen and the ...
222
00:17:51,820 --> 00:17:53,280
basement with that monster.
223
00:17:53,363 --> 00:17:55,282
-Why are you torturing yourself?
-Listen up.
224
00:17:55,365 --> 00:17:59,078
The broken glass from the broken one
car headlights were marked.
225
00:17:59,578 --> 00:18:02,706
-Using micropoints.
-Great.
226
00:18:03,373 --> 00:18:04,416
What does it mean?
227
00:18:04,500 --> 00:18:07,002
On certain car brands
sprayed microscopic digits
228
00:18:07,086 --> 00:18:10,964
on the lamps when mounted,
so they can be connected to a vehicle.
229
00:18:11,882 --> 00:18:15,010
Here's the car.
We've called for it.
230
00:18:15,385 --> 00:18:16,845
Well done, Linda.
231
00:18:27,689 --> 00:18:29,024
Beverly Gamble, police.
232
00:18:29,108 --> 00:18:31,026
-Hands up.
-What happens?
233
00:18:31,110 --> 00:18:33,112
Your car might be
used in a kidnapping.
234
00:18:34,738 --> 00:18:36,824
-Now, listen...
-Take her away.
235
00:18:38,367 --> 00:18:40,661
-What happened to the lantern, Bev?
-Have no idea.
236
00:18:40,744 --> 00:18:43,872
-The car belongs to Wayland.
-Your guy, Wayland James?
237
00:18:44,164 --> 00:18:45,707
-Where is he?
-I do not know.
238
00:18:45,791 --> 00:18:48,919
He asked me to drive the car off
Wal-Mart to the parking lot.
239
00:18:49,002 --> 00:18:52,673
-A woman was abducted in that car.
-When did you last see Wayland?
240
00:18:52,881 --> 00:18:56,009
He said he was having trouble
and we should keep a low profile.
241
00:18:56,343 --> 00:18:58,178
I went to a motel in Long Beach,
242
00:18:58,262 --> 00:19:00,889
and today I got a message about
to move the car.
243
00:19:01,056 --> 00:19:03,517
So he knew where you were.
Was it mutual?
244
00:19:03,600 --> 00:19:04,643
No.
245
00:19:20,075 --> 00:19:21,702
Everyone is still at the fair.
246
00:19:21,785 --> 00:19:24,788
Ingram does not like long meals,
so I have to be quick.
247
00:19:24,872 --> 00:19:26,165
Okay.
248
00:19:32,629 --> 00:19:34,715
Could Fletcher help?
249
00:19:34,798 --> 00:19:37,092
Yes, he says,
that you owe him a favor.
250
00:19:37,176 --> 00:19:39,219
You will not owe him anything.
251
00:19:40,137 --> 00:19:41,180
I am in.
252
00:19:42,097 --> 00:19:45,684
Winslow's military papers.
Give me your mobile.
253
00:19:48,604 --> 00:19:49,646
Here.
254
00:19:51,773 --> 00:19:53,233
REGISTER PRINT FOR STAFF
255
00:19:53,358 --> 00:19:56,737
Psychological evaluation,
physical shape...
256
00:19:57,029 --> 00:20:00,365
I can totally understand,
that they recruited him as a murderer.
257
00:20:04,119 --> 00:20:09,333
-Pardon. I did not mean...
-No ... Don't worry.
258
00:20:13,545 --> 00:20:15,631
Hobbs is not so stupid either.
259
00:20:15,714 --> 00:20:18,425
This tire hall is cool,
but we must hurry.
260
00:20:18,508 --> 00:20:20,385
I'm checking his computer.
261
00:20:26,516 --> 00:20:30,062
See here: "The search is going well.
We find a replacement.
262
00:20:30,145 --> 00:20:32,064
The task continues as planned. "
263
00:20:32,606 --> 00:20:35,734
It's from yesterday.
That's enough to arrest him.
264
00:20:35,817 --> 00:20:38,946
-No.
-Yes, he's planning something!
265
00:20:39,029 --> 00:20:41,114
We have to drag him in
and get him talking!
266
00:20:41,365 --> 00:20:44,493
He belongs to the special forces.
You can not get him to talk.
267
00:20:45,494 --> 00:20:46,536
Okay, so what?
268
00:20:46,620 --> 00:20:48,914
I stay here and convince him
269
00:20:48,997 --> 00:20:51,792
that I am the most qualified
to his task.
270
00:20:51,875 --> 00:20:55,003
No, I do not like that.
It is not...
271
00:20:55,087 --> 00:20:56,546
I can not influence you, right?
272
00:20:56,630 --> 00:20:57,673
No.
273
00:21:01,593 --> 00:21:03,512
Piss, someone's coming. Come here.
274
00:21:03,595 --> 00:21:06,723
-No, what are you doing?
-Trying to save the task.
275
00:21:06,807 --> 00:21:10,143
- You do not have to assault me.
-I tried to kiss you a little.
276
00:21:14,356 --> 00:21:16,108
What's happening here?
277
00:21:19,278 --> 00:21:23,115
We ... It's my guy.
278
00:21:23,740 --> 00:21:28,954
-I thought everyone was at the fair ...
- We have rules here.
279
00:21:29,496 --> 00:21:30,664
They all apply.
280
00:21:30,747 --> 00:21:35,377
He would come,
and I said "do it" ...
281
00:21:36,253 --> 00:21:41,633
But not in the other way ...
282
00:21:41,967 --> 00:21:43,176
Well, but ...
283
00:21:43,677 --> 00:21:47,639
-Chad.
- Does your wife know you're here?
284
00:21:48,890 --> 00:21:52,019
I'm a real estate agent,
285
00:21:52,102 --> 00:21:55,230
so I only wear it,
because it makes me more credible.
286
00:21:56,773 --> 00:22:00,152
He has to sell all the houses ...
287
00:22:00,736 --> 00:22:02,321
I said it was a bad idea.
288
00:22:02,404 --> 00:22:04,448
He did. He would not come.
289
00:22:08,952 --> 00:22:10,704
Pardon. It is not fun.
290
00:22:11,538 --> 00:22:13,248
It will not repeat itself.
291
00:22:13,332 --> 00:22:15,584
If it does, you smoke out.
292
00:22:15,834 --> 00:22:17,336
I'll never come again.
293
00:23:22,818 --> 00:23:24,569
-MS. Hume.
- McKenna accuses.
294
00:23:28,907 --> 00:23:32,744
-You make a good figure.
-Sorry I...
295
00:23:33,078 --> 00:23:35,664
Idiom. I'm trying to learn
a new one every week.
296
00:23:36,540 --> 00:23:40,085
There is a book. Never mind.
Do you know what that means?
297
00:23:40,877 --> 00:23:44,005
- Did you like my look?
-No.
298
00:23:44,339 --> 00:23:47,551
That means you're my type.
299
00:23:47,634 --> 00:23:51,888
Prosecutors McKenna,
i like your vibe.
300
00:23:52,597 --> 00:23:55,725
Hard on criminals, but progressive.
301
00:23:59,020 --> 00:24:04,109
I could really use
your support and your contributions.
302
00:24:05,110 --> 00:24:08,238
You can start with
to invite me to dinner.
303
00:24:11,450 --> 00:24:15,454
If you like my vibe,
I may be sincere.
304
00:24:20,500 --> 00:24:22,878
I love men,
who knows what they want.
305
00:24:25,213 --> 00:24:28,800
To be honest,
I have been looking forward to meeting you.
306
00:24:30,218 --> 00:24:31,261
You too.
307
00:24:33,180 --> 00:24:37,809
Unfortunately, we have to continue a little later.
308
00:24:38,435 --> 00:24:40,187
I have to take my round.
309
00:24:40,812 --> 00:24:42,314
I'll find you later.
310
00:26:10,777 --> 00:26:12,988
You can see that you have found something.
What?
311
00:26:13,071 --> 00:26:17,242
Yes. Do you remember the names,
you found on the wall in Wayland's basement?
312
00:26:17,450 --> 00:26:21,621
We'm pretty sure
that Karen was Karen Selby.
313
00:26:22,914 --> 00:26:25,000
Her case was closed
Some years ago,
314
00:26:25,083 --> 00:26:28,211
when they found an unknown woman,
315
00:26:28,295 --> 00:26:31,423
who died of an overdose
in Griffith Park as a 19-year-old.
316
00:26:32,507 --> 00:26:35,635
-What about Tanya?
-She's named Tanya Glover.
317
00:26:36,845 --> 00:26:40,098
She was reported missing
20 years ago, when she was 15.
318
00:26:40,473 --> 00:26:42,559
She was on her way to the mall.
319
00:26:43,101 --> 00:26:46,354
She was diabetic and was going to
in the cinema with two friends ...
320
00:26:46,438 --> 00:26:49,899
-Wait. Did Tanya have diabetes?
-Yes.
321
00:26:51,693 --> 00:26:54,237
Beverly left behind insulin pens
in Wayland's apartment.
322
00:26:54,321 --> 00:26:58,074
Beverly is 35 years old, the same age,
as Tanya would have today.
323
00:26:58,158 --> 00:27:01,328
Beverly is not Wayland's boyfriend,
she is one of his victims.
324
00:27:09,336 --> 00:27:10,962
Does she look familiar?
325
00:27:12,505 --> 00:27:14,049
She should.
326
00:27:15,258 --> 00:27:18,386
It's Tanya Glover.
She disappeared 20 years ago.
327
00:27:19,804 --> 00:27:25,018
She cut her name into the wall
in Wayland's basement.
328
00:27:26,728 --> 00:27:30,065
- It's you, isn 't it?
-You're Tanya.
329
00:27:31,107 --> 00:27:33,818
- Do not call me that.
-It's who you are.
330
00:27:36,071 --> 00:27:40,742
I was Tanya before.
Bad things happened to her.
331
00:27:42,077 --> 00:27:43,620
She was weak.
332
00:27:45,413 --> 00:27:46,915
My name is Beverly.
333
00:27:48,667 --> 00:27:51,878
Okay ... Tanya is a victim.
334
00:27:53,713 --> 00:27:56,966
Beverly is a survivor.
335
00:27:59,260 --> 00:28:04,766
Beverly ... I need to know
what happened to Tanya.
336
00:28:08,019 --> 00:28:09,854
Wayland has taken another girl,
337
00:28:10,063 --> 00:28:12,607
and we need your help
to find her.
338
00:28:14,818 --> 00:28:17,946
-It's been so long since he ...
-He takes advantage of you
339
00:28:18,029 --> 00:28:20,907
to hurt another girl,
just like with Tanya.
340
00:28:26,329 --> 00:28:28,623
Have you been injected with Diprivan?
341
00:28:30,458 --> 00:28:34,754
It burns.
As if one's blood vessels are burning.
342
00:28:36,548 --> 00:28:39,884
Then he injected Narcan,
like adrenaline right in the heart.
343
00:28:42,512 --> 00:28:45,890
And he did it again and again.
344
00:28:47,267 --> 00:28:48,393
And again.
345
00:28:48,643 --> 00:28:51,771
Until you were addicted to him
to remove the pain.
346
00:28:54,524 --> 00:28:56,609
Did Tanya try to escape?
347
00:28:59,154 --> 00:29:02,449
Wayland wanted to murder her family,
if she fled.
348
00:29:03,783 --> 00:29:07,829
Her parents were not even looking.
No one did.
349
00:29:08,496 --> 00:29:11,499
Tanya's parents love her.
Their hearts were broken.
350
00:29:11,583 --> 00:29:13,835
They went to the news,
they offered a reward ...
351
00:29:13,918 --> 00:29:17,046
No, you're lying.
352
00:29:17,839 --> 00:29:19,924
Wayland is the only one
who loves me.
353
00:29:23,011 --> 00:29:27,348
He takes care of me.
He teaches me things.
354
00:29:35,440 --> 00:29:37,025
Do you remember Mallory?
355
00:29:42,781 --> 00:29:45,658
We were together until she fled.
356
00:29:46,201 --> 00:29:49,662
-How did she escape?
-Wayland was cute that night.
357
00:29:50,747 --> 00:29:52,457
He gave us dinner.
358
00:29:53,458 --> 00:29:57,003
Mallory had gotten one of his
chains loose and struck him with it.
359
00:29:57,504 --> 00:29:59,005
Made him feel bad.
360
00:30:01,132 --> 00:30:03,218
Wayland was looking for her,
when he woke up.
361
00:30:03,301 --> 00:30:05,178
But he did not find her.
362
00:30:05,929 --> 00:30:07,388
He was scared.
363
00:30:08,431 --> 00:30:10,517
I've never seen him so scared.
364
00:30:13,520 --> 00:30:15,605
He never got over Mallory.
365
00:30:18,358 --> 00:30:20,443
He hated her after that.
366
00:30:20,860 --> 00:30:23,988
If he found her,
he would kill her.
367
00:30:26,991 --> 00:30:30,620
The woman Wayland took,
was Mallory's sister.
368
00:30:32,705 --> 00:30:35,834
-How did he find her?
-She found him.
369
00:30:37,752 --> 00:30:38,795
Beverly?
370
00:30:39,295 --> 00:30:42,423
We know Wayland gave you
a way to contact him.
371
00:30:43,466 --> 00:30:46,594
We must have that information.
372
00:30:47,262 --> 00:30:48,596
Her name is Emma.
373
00:30:50,473 --> 00:30:52,892
And you already know,
what he will do to her.
374
00:30:53,601 --> 00:30:55,687
Do not.
375
00:30:57,564 --> 00:31:00,692
No, do not ...
376
00:31:02,902 --> 00:31:05,321
Let go now.
377
00:31:06,281 --> 00:31:12,287
No, stop!
378
00:31:51,034 --> 00:31:53,620
Welcome back.
379
00:31:53,703 --> 00:31:56,831
-Hi.
-Stop.
380
00:31:57,248 --> 00:31:59,626
Yes, really ...
381
00:32:00,293 --> 00:32:02,378
You really look like your sister.
382
00:32:03,046 --> 00:32:05,632
She was my favorite.
383
00:32:06,674 --> 00:32:07,967
I beg you.
384
00:32:10,803 --> 00:32:14,807
Do you know...
why did I bring you here?
385
00:32:18,728 --> 00:32:21,856
Because no one can hear you scream.
386
00:32:31,115 --> 00:32:34,243
He made me memorize
a secure email address.
387
00:32:35,161 --> 00:32:38,414
I should send a message,
if I got in trouble.
388
00:32:52,929 --> 00:32:54,847
Thanks, Beverly.
389
00:33:00,645 --> 00:33:06,609
It's Cynthia. She's going with you,
so you can get help, okay?
390
00:33:08,319 --> 00:33:11,447
-Okay.
-Thanks.
391
00:33:28,965 --> 00:33:31,175
MEETING AT THE BUS STATION
IN 30 MIN. NEED HELP.
392
00:33:34,429 --> 00:33:35,930
Release me.
393
00:34:32,028 --> 00:34:35,698
THANK YOU FOR A WILD EVENING
394
00:35:00,139 --> 00:35:01,349
What f ...
395
00:35:11,359 --> 00:35:14,946
-I do not want to say this.
-You have time to stop yourself.
396
00:35:15,780 --> 00:35:19,325
Should we consider
that Beverly can lie?
397
00:35:19,700 --> 00:35:21,786
He's had her in his grip
For many years.
398
00:35:22,203 --> 00:35:25,373
Maybe. She was with him for a long time.
399
00:35:25,790 --> 00:35:27,959
It will be difficult
to shake it off completely.
400
00:35:28,709 --> 00:35:30,795
Jen fled but did not return home.
401
00:35:31,796 --> 00:35:33,881
I never understood. Why not?
402
00:35:36,300 --> 00:35:37,802
Wayland broke her down.
403
00:35:38,803 --> 00:35:41,180
Made her a drug addict
and prostitute.
404
00:35:41,681 --> 00:35:43,474
Made her feel worthless.
405
00:35:44,058 --> 00:35:45,101
God damn.
406
00:35:46,227 --> 00:35:48,980
As long as he shows up,
for I have something for him.
407
00:35:49,480 --> 00:35:52,817
He responded far too quickly
on the mail. He is coming.
408
00:35:54,110 --> 00:35:57,989
We see suspects at the entrance.
Brown jacket, jeans, baseball cap.
409
00:35:59,824 --> 00:36:01,450
We have a...
410
00:36:06,706 --> 00:36:09,083
Police. You are arrested.
411
00:36:16,299 --> 00:36:19,218
I gave everyone a day off,
so they could have fun in the city.
412
00:36:19,552 --> 00:36:21,387
Maybe you did not get the message.
413
00:36:24,724 --> 00:36:28,394
-I always get to know things last.
- Do you know that people have disappeared here?
414
00:36:28,895 --> 00:36:32,023
Was found in the gorge after several
months when the animals took them.
415
00:36:32,273 --> 00:36:35,401
Depression is hard, especially here.
416
00:36:38,154 --> 00:36:40,823
Do you think that you can get away with it?
to kill a streamer?
417
00:36:40,907 --> 00:36:44,160
If I do it smart,
and I'm pretty smart.
418
00:36:55,296 --> 00:36:58,424
-What?
-Why?
419
00:36:59,759 --> 00:37:02,887
Why did you kill Mallory?
after all those years?
420
00:37:03,429 --> 00:37:07,225
-I've never killed anyone.
- Didn't you kidnap Emma Mitchell?
421
00:37:07,433 --> 00:37:08,601
or Tanya Glover?
422
00:37:08,684 --> 00:37:10,770
We know that Beverly Campbell
is Tanya.
423
00:37:10,853 --> 00:37:12,146
Beverly ...
424
00:37:13,481 --> 00:37:16,943
is a lovely girl.
Loyal and committed. She is...
425
00:37:17,693 --> 00:37:21,864
No, she's not loyal.
How do you think we found you?
426
00:37:22,490 --> 00:37:25,618
She gossiped about you.
427
00:37:29,247 --> 00:37:31,499
-Where is she now?
- Don't worry, we have her.
428
00:37:33,042 --> 00:37:34,710
Don't be so sure.
429
00:37:45,513 --> 00:37:48,641
The cute girls ...
430
00:37:49,100 --> 00:37:52,228
trusted more in a kind woman
431
00:37:52,812 --> 00:37:56,023
like her
than a stranger man like me.
432
00:37:58,109 --> 00:38:04,490
Tanya was a larva,
but Beverly was my butterfly.
433
00:38:10,538 --> 00:38:11,789
She was in it.
434
00:38:15,334 --> 00:38:17,753
She helped you
to recruit the girls.
435
00:38:22,091 --> 00:38:23,718
Beverly.
436
00:38:25,136 --> 00:38:26,804
She's alive, call an ambulance.
437
00:38:29,765 --> 00:38:32,893
South Burnett, Homicide Squad,
send an ambulance.
438
00:38:32,977 --> 00:38:37,982
Los Angeles Police Department headquarters,
social room 842, hurry up.
439
00:38:57,418 --> 00:38:58,878
Damn it, McKenna.
440
00:39:53,224 --> 00:39:56,352
Come on.
441
00:40:05,611 --> 00:40:08,739
-We'm having a little chat.
-Gladly.
442
00:40:10,950 --> 00:40:14,078
-I can do this.
-It's not a good idea.
443
00:40:15,663 --> 00:40:17,748
I do not think you want to see this.
444
00:40:28,092 --> 00:40:29,969
You need to tell where Emma is.
445
00:40:44,650 --> 00:40:46,068
Pis.
446
00:41:17,975 --> 00:41:21,103
He's ready. Find a cell for him.
Now we're driving.
447
00:41:21,187 --> 00:41:24,440
-Where?
-The Valley Cemetery.
448
00:42:18,536 --> 00:42:19,578
South.
449
00:42:20,120 --> 00:42:23,165
I know what you did at Wayland,
and now no reinforcement.
450
00:42:23,249 --> 00:42:24,291
What happens?
451
00:42:24,542 --> 00:42:27,670
-Will we give her a praj ...
- It's me you're talking to.
452
00:42:28,587 --> 00:42:31,715
We're not going in there,
if I do not know you can handle it.
453
00:42:33,509 --> 00:42:34,760
I can do it.
454
00:43:21,765 --> 00:43:25,936
Police! Emma,
shout if you can hear us.
455
00:43:27,146 --> 00:43:28,439
South?
456
00:45:01,365 --> 00:45:04,493
No, I have not done anything.
457
00:45:07,830 --> 00:45:11,208
- Release her, Beverly. It's over.
-Not before I say to.
458
00:45:22,428 --> 00:45:25,139
-Shoot her, South!
-Shut up.
459
00:45:57,254 --> 00:45:59,757
It is okay. I have you.
460
00:46:06,638 --> 00:46:09,391
Tell Bev, you were there.
461
00:46:11,059 --> 00:46:14,271
Why Wayland killed Mallory
so many years later?
462
00:46:16,315 --> 00:46:20,861
I was there from the beginning.
Then came sweet, wonderful Mallory.
463
00:46:20,944 --> 00:46:22,696
Do not say her name, you bitch.
464
00:46:24,072 --> 00:46:26,867
I did not think I should
see her after she has fled.
465
00:46:27,618 --> 00:46:28,994
It was a coincidence.
466
00:46:29,953 --> 00:46:32,372
I found a new bar
to watch the fights.
467
00:46:32,956 --> 00:46:36,001
I went in and there she was.
She poured drinks.
468
00:46:36,084 --> 00:46:39,463
I followed her for a few days.
Monitored her.
469
00:46:40,380 --> 00:46:43,884
I would say that to Wayland, though
then he would have her back.
470
00:46:44,134 --> 00:46:45,552
I could not have!
471
00:46:45,886 --> 00:46:48,263
So I did what I had to.
472
00:46:49,723 --> 00:46:53,310
Wayland is gone.
He will not do any more harm.
473
00:46:53,811 --> 00:46:55,145
Release her.
474
00:46:56,688 --> 00:46:58,941
Tanya, it's you.
475
00:46:59,900 --> 00:47:03,028
She's in there.
Wayland could not change that.
476
00:47:03,111 --> 00:47:05,197
He could not.
477
00:47:05,697 --> 00:47:07,950
Tanya, you can stop this now.
478
00:47:09,117 --> 00:47:12,538
You do not have to pretend
or protect yourself.
479
00:47:13,747 --> 00:47:15,123
Put the knife away from you.
480
00:47:18,752 --> 00:47:22,089
They came for help,
and you made them murderers!
481
00:47:25,467 --> 00:47:28,303
They were already killers.
Just like you.
482
00:47:28,387 --> 00:47:32,474
-You do not know me.
-Yes. I've met you a thousand times.
483
00:47:32,808 --> 00:47:34,560
I thought you could handle it.
484
00:47:34,643 --> 00:47:38,355
Then you ended up in the heating cabinet
and melted.
485
00:47:41,650 --> 00:47:46,113
Come on. Kill me like you killed
the little innocent shark in Iraq.
486
00:47:47,614 --> 00:47:49,408
McKenna! Put the gun down.
487
00:47:51,285 --> 00:47:55,873
Come on. You're pathetic.
488
00:47:59,751 --> 00:48:01,378
Keep driving.
489
00:48:23,025 --> 00:48:27,446
I killed her.
I killed Mallory.
490
00:49:08,487 --> 00:49:10,697
-Sydney ...
-Come here.
491
00:49:10,781 --> 00:49:13,909
It is okay.
492
00:49:27,506 --> 00:49:31,677
Texts by: Jakob Jensen
www.plint.com
37708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.