All language subtitles for Yellowstone (2018) - 03x05 - Cowboys and Dreamers.METCON+ION10+AMZN-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,260 --> 00:00:23,774 _ 2 00:00:52,600 --> 00:00:53,860 I need a favor. 3 00:00:54,920 --> 00:00:56,280 I'm not spending my last day here 4 00:00:56,288 --> 00:00:58,248 watching you shop on Main Street. 5 00:00:58,249 --> 00:00:59,520 I need your help. 6 00:01:00,680 --> 00:01:01,810 Jamie. 7 00:01:05,330 --> 00:01:07,067 I'm in trouble. 8 00:01:12,690 --> 00:01:19,371 _ 9 00:01:31,860 --> 00:01:33,919 - Who's the father? - That's none of your business. 10 00:01:33,920 --> 00:01:36,764 - It is absolutely my business... - No, it's my business! 11 00:01:43,260 --> 00:01:44,770 What difference does it make? 12 00:02:17,840 --> 00:02:19,390 Let me go figure this out. 13 00:02:38,400 --> 00:02:40,359 Hi. 14 00:02:40,360 --> 00:02:42,579 - Are you Ellen? - I am. 15 00:02:42,580 --> 00:02:43,989 We spoke on the phone. 16 00:02:43,990 --> 00:02:46,166 You're white. 17 00:02:46,170 --> 00:02:48,699 There's a Planned Parenthood in Billings. 18 00:02:48,700 --> 00:02:50,979 - Take her there. - I can't. 19 00:02:50,980 --> 00:02:52,130 Everyone will know. 20 00:02:52,131 --> 00:02:55,380 It's anonymous. Nobody will know. 21 00:03:05,240 --> 00:03:06,437 Everyone will know. 22 00:03:07,460 --> 00:03:09,649 Listen. 23 00:03:09,650 --> 00:03:12,160 You don't want to do this here. 24 00:03:12,170 --> 00:03:16,292 A requirement of patients receiving an abortion at this clinic 25 00:03:16,293 --> 00:03:17,859 is sterilization. 26 00:03:31,700 --> 00:03:33,338 Understood. 27 00:03:44,120 --> 00:03:45,934 Is it okay? 28 00:03:47,800 --> 00:03:50,160 Yeah. It's okay. 29 00:04:52,167 --> 00:04:56,410 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 30 00:05:17,740 --> 00:05:19,570 Where've you been? 31 00:05:20,710 --> 00:05:22,239 Went to town. 32 00:05:23,290 --> 00:05:25,075 Did you get the test? 33 00:05:27,120 --> 00:05:30,330 Yeah. It was negative. 34 00:05:31,460 --> 00:05:33,290 Why do you look so sad? 35 00:05:35,340 --> 00:05:37,040 We shouldn't do this anymore. 36 00:06:21,820 --> 00:06:23,020 You okay? 37 00:06:24,820 --> 00:06:26,260 Bad dream. 38 00:06:28,260 --> 00:06:29,470 Bad memory. 39 00:06:31,360 --> 00:06:32,940 Hm. Those are worse. 40 00:06:32,950 --> 00:06:34,020 Yeah. 41 00:06:36,980 --> 00:06:39,160 You wanna talk? 42 00:06:42,400 --> 00:06:43,860 No. 43 00:06:47,400 --> 00:06:48,780 Not this one. 44 00:07:01,910 --> 00:07:03,490 Hey. 45 00:07:04,300 --> 00:07:05,710 Tell me anyway. 46 00:07:11,700 --> 00:07:15,480 I've made two decisions in my life based on fear. 47 00:07:21,220 --> 00:07:23,480 And they cost me everything. 48 00:07:38,240 --> 00:07:41,837 Hey. Not everything. 49 00:07:45,799 --> 00:07:47,749 Repeat after me: 50 00:07:47,750 --> 00:07:51,549 I do solemnly swear that I will support, protect, 51 00:07:51,550 --> 00:07:55,347 and uphold the Constitution of the United States 52 00:07:55,348 --> 00:07:58,134 and the Constitution of the State of Montana. 53 00:07:58,135 --> 00:08:01,189 I do solemnly swear that I will support, protect, 54 00:08:01,190 --> 00:08:04,359 and uphold the Constitution of the United States 55 00:08:04,360 --> 00:08:07,319 and the Constitution of the State of Montana. 56 00:08:07,320 --> 00:08:10,279 And that I will discharge the duties of my office 57 00:08:10,280 --> 00:08:12,700 with fidelity, so help me God. 58 00:08:13,620 --> 00:08:15,879 And that I will discharge the duties of my office 59 00:08:15,880 --> 00:08:18,040 with fidelity, so help me God. 60 00:08:19,660 --> 00:08:21,660 Say that last part again. 61 00:08:24,480 --> 00:08:28,319 Um... 62 00:08:28,320 --> 00:08:31,060 And that I will discharge the duties of my office 63 00:08:31,070 --> 00:08:32,428 with fidelity. 64 00:08:32,429 --> 00:08:34,347 So help you God. 65 00:08:36,820 --> 00:08:38,977 So help me God. 66 00:08:43,880 --> 00:08:45,584 - Congratulations. - Thank you. 67 00:08:45,585 --> 00:08:47,720 - Congratulations, Jamie. - Thank you. 68 00:08:53,260 --> 00:08:54,534 He's all yours, now. 69 00:08:54,535 --> 00:08:55,550 Mm-hmm. 70 00:09:02,120 --> 00:09:06,545 We took the long way to get here, but here we are. 71 00:09:06,546 --> 00:09:08,517 Here we are. 72 00:09:08,518 --> 00:09:10,419 Thank God. 73 00:09:10,420 --> 00:09:11,429 I'll help you with your transition 74 00:09:11,430 --> 00:09:13,340 then I'm playing golf for a year. 75 00:09:14,740 --> 00:09:17,766 Well, thank you, Governor. 76 00:09:18,720 --> 00:09:19,980 Thank your father. 77 00:09:22,360 --> 00:09:25,079 I know why I'm here. 78 00:09:25,080 --> 00:09:26,840 And it wasn't him. 79 00:09:28,740 --> 00:09:31,000 Come on. I'll show you your office. 80 00:10:52,310 --> 00:10:54,738 Sheriff Haskell, line one. 81 00:10:57,580 --> 00:10:58,699 Yeah? 82 00:10:58,700 --> 00:11:01,119 You know Boyd Nelson, out toward Emigrant? 83 00:11:02,360 --> 00:11:05,409 - I know of him. - Committed suicide. 84 00:11:05,410 --> 00:11:08,079 Meet me at his ranch. 85 00:11:08,080 --> 00:11:09,939 What's that got to do with my office? 86 00:11:09,940 --> 00:11:11,260 You'll see. 87 00:12:00,320 --> 00:12:02,010 He leave a note? 88 00:12:02,530 --> 00:12:04,150 Sort of. 89 00:12:06,020 --> 00:12:08,640 - _ - Son of a bitch. 90 00:12:09,300 --> 00:12:11,150 He's got kids, don't he? 91 00:12:12,360 --> 00:12:13,670 He's got two of them. 92 00:12:19,700 --> 00:12:21,220 Bank take those, too? 93 00:12:22,640 --> 00:12:25,319 Well, soon as the Medical Examiner 94 00:12:25,320 --> 00:12:27,859 releases a death certificate, Kayce, 95 00:12:27,860 --> 00:12:30,166 bank takes everything. 96 00:12:31,340 --> 00:12:32,980 Can't take them if they're not here. 97 00:12:35,000 --> 00:12:36,059 What if we round them up, 98 00:12:36,060 --> 00:12:39,419 and take them down to Billings and put them in a sale? 99 00:12:39,420 --> 00:12:42,899 Give those kids some sort of chance at life. 100 00:12:42,900 --> 00:12:45,160 Is that legal? 101 00:12:45,170 --> 00:12:47,409 Hell, no, it's ain't legal. 102 00:12:47,410 --> 00:12:49,379 And I'm not so sure that violating probate law 103 00:12:49,380 --> 00:12:51,700 should be your first act as livestock commissioner, either. 104 00:12:52,920 --> 00:12:54,220 Yeah. 105 00:12:55,300 --> 00:12:58,528 What if it was, though, where would you stand on it? 106 00:12:59,770 --> 00:13:03,129 He was my cousin, Kayce. That's where I stand. 107 00:13:03,130 --> 00:13:04,980 If you wanna do it, I'll look away, 108 00:13:04,990 --> 00:13:08,663 but if the bank finds out, you are up to your neck in trouble. 109 00:13:14,440 --> 00:13:16,300 I need to talk to my father. 110 00:13:17,290 --> 00:13:18,520 All right. 111 00:13:26,800 --> 00:13:28,179 Do we have to go? 112 00:13:28,180 --> 00:13:31,419 Yeah, your dad's gotta work in the city. 113 00:13:31,420 --> 00:13:33,187 The city sucks ass. 114 00:13:33,188 --> 00:13:34,579 Sucks what? 115 00:13:34,580 --> 00:13:37,849 Hey, where are you learning this stuff? 116 00:13:37,850 --> 00:13:40,274 Jesus, look at the size of that fucking spider. 117 00:13:40,275 --> 00:13:41,479 That is a big-ass toad. 118 00:13:41,480 --> 00:13:43,019 Shit, you could saddle that sumbitch, 119 00:13:43,020 --> 00:13:45,640 and ride his fucking ass back to the barn. 120 00:13:45,650 --> 00:13:47,577 Well, I think I know. 121 00:13:48,318 --> 00:13:50,137 Hey, Rip, can you leave our tent up? 122 00:13:50,138 --> 00:13:52,791 I want to get Tate out here as much as I can this summer. 123 00:13:52,792 --> 00:13:54,039 Yes, ma'am, I can do that. 124 00:13:54,040 --> 00:13:55,667 - Thanks. - Um-hum. 125 00:13:55,668 --> 00:13:57,336 These are the last ones. 126 00:13:57,337 --> 00:14:00,749 Jake, Ethan, drag them pack horses back. 127 00:14:00,750 --> 00:14:03,551 Lloyd, find something gentle for them two. 128 00:14:04,600 --> 00:14:07,059 Tater, let's saddle that yellow horse 129 00:14:07,060 --> 00:14:09,095 - and the white horse. - Ryan, Colby? 130 00:14:09,096 --> 00:14:10,308 We're running the fence. 131 00:15:03,080 --> 00:15:05,179 You've become a very difficult man to get a hold of. 132 00:15:05,180 --> 00:15:07,030 Yeah, well, I have this new rule: 133 00:15:07,031 --> 00:15:09,699 I only carry my phone in places with no service. 134 00:15:09,700 --> 00:15:13,317 Otherwise that son of a bitch stays on the kitchen counter. 135 00:15:13,318 --> 00:15:16,137 Well, I envy you that luxury. 136 00:15:16,138 --> 00:15:19,539 I thought it was time we discuss our new problem. 137 00:15:19,540 --> 00:15:21,160 Yeah. 138 00:15:21,170 --> 00:15:23,387 Doesn't seem to be going away on its own, does it? 139 00:15:23,388 --> 00:15:25,425 Not this one. 140 00:15:27,400 --> 00:15:29,819 The FAA has approved a portion of your land 141 00:15:29,820 --> 00:15:33,139 as the airport location, as I'm sure you're aware. 142 00:15:33,140 --> 00:15:36,679 The state will make an offer and after you refuse... 143 00:15:36,680 --> 00:15:40,397 The attorney general handles eminent domain cases for the state, 144 00:15:40,398 --> 00:15:42,317 and I'm not concerned with that office anymore. 145 00:15:44,140 --> 00:15:46,230 It's the Governor's decision. 146 00:15:46,237 --> 00:15:48,068 I'm not worried about that office either. 147 00:15:48,069 --> 00:15:49,863 It's four thousand jobs, John. 148 00:15:49,864 --> 00:15:52,319 In a state where that makes a difference. 149 00:15:52,320 --> 00:15:54,620 Not supporting this will cost her the office. 150 00:15:54,621 --> 00:15:57,484 Well, I'm surprised you're against it, Tom. 151 00:15:57,485 --> 00:15:59,999 An airport right down the street from your casino, 152 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 I'm no hotel manager, but that sounds like a good thing to me. 153 00:16:04,038 --> 00:16:08,383 I have some ownership issues with the casino property. 154 00:16:08,384 --> 00:16:10,018 Well, I'm not going to help you with the problem 155 00:16:10,019 --> 00:16:12,055 that prevents you from building a casino. 156 00:16:12,798 --> 00:16:15,265 I don't want a casino any more than I want an airport. 157 00:16:15,266 --> 00:16:18,309 I don't really want another casino either. 158 00:16:18,310 --> 00:16:22,299 It's an insulting... and wickedly ironic... 159 00:16:22,300 --> 00:16:24,484 revenue stream for an Indian Nation. 160 00:16:25,380 --> 00:16:27,619 It is a means to an end 161 00:16:27,620 --> 00:16:30,099 and that end is this valley looking like it did 162 00:16:30,100 --> 00:16:32,570 before a white man stepped foot on it. 163 00:16:32,575 --> 00:16:38,037 We want the same thing for very different reasons. 164 00:16:38,038 --> 00:16:41,727 And we can have our fight later, 165 00:16:41,728 --> 00:16:45,380 but we'll have nothing to fight over if they build a city here. 166 00:16:46,360 --> 00:16:48,700 Well, I agree with you on that. 167 00:16:50,320 --> 00:16:52,320 You know my business background. 168 00:16:54,020 --> 00:16:55,339 It's never one fight 169 00:16:55,340 --> 00:16:57,699 that determines if a project moves forward. 170 00:16:57,700 --> 00:17:00,269 It's an accumulation of fights. 171 00:17:00,270 --> 00:17:02,919 Corporations hate "complicated". 172 00:17:02,920 --> 00:17:05,037 And they need to see a return. 173 00:17:05,038 --> 00:17:07,559 They have the money. They have the manpower. 174 00:17:07,560 --> 00:17:08,959 They have the influence and the reach, 175 00:17:08,960 --> 00:17:11,339 but the one thing corporations never have 176 00:17:11,340 --> 00:17:12,859 is time. 177 00:17:12,860 --> 00:17:15,079 It's their only enemy. 178 00:17:15,080 --> 00:17:17,719 And that's how we beat them. 179 00:17:17,720 --> 00:17:21,789 We give them a dozen things that take time. 180 00:17:21,790 --> 00:17:24,959 Now, I have someone with a reputation of finding those things. 181 00:17:24,960 --> 00:17:27,714 And she is merciless when she's found them. 182 00:17:29,260 --> 00:17:34,429 Well... I have one of those, too. 183 00:17:35,340 --> 00:17:36,919 I'm aware. 184 00:17:36,920 --> 00:17:40,559 That's why I'm here. I think they should meet. 185 00:17:40,560 --> 00:17:42,879 Put their heads together. 186 00:17:42,880 --> 00:17:46,398 Then who knows what mischief they'll come up with together. 187 00:17:53,500 --> 00:17:56,379 I'm just warning you: 188 00:17:56,380 --> 00:17:59,871 this genie does not go back in the bottle. 189 00:18:02,240 --> 00:18:03,640 Neither does mine. 190 00:18:14,810 --> 00:18:17,139 Get in front of the trader. 191 00:18:17,140 --> 00:18:19,200 Right. Wait. 192 00:18:19,210 --> 00:18:21,050 I'm watching. 193 00:18:26,120 --> 00:18:28,499 Now. Three hundred-thousand at one thirty-five. 194 00:18:28,500 --> 00:18:30,100 Tell me when he takes. 195 00:18:30,840 --> 00:18:33,280 Short my fucking stock... 196 00:18:34,340 --> 00:18:36,620 Bought? Yes! 197 00:18:36,630 --> 00:18:39,200 Take that you little red-headed shit. 198 00:18:57,220 --> 00:18:59,360 Ahh... 199 00:19:00,600 --> 00:19:02,308 Yeah. 200 00:19:03,460 --> 00:19:05,029 What? 201 00:19:05,030 --> 00:19:06,760 Another point? 202 00:19:09,950 --> 00:19:12,967 I'm trying to go fucking fishing! 203 00:19:12,968 --> 00:19:14,220 God! 204 00:19:16,400 --> 00:19:18,150 God! 205 00:19:21,460 --> 00:19:23,410 Why can't we ride with them? 206 00:19:23,418 --> 00:19:26,387 'Cause that's a pretty rough haul. 207 00:19:26,388 --> 00:19:29,793 Old Blue Jeans, he ain't got any more mountains in him. 208 00:19:29,794 --> 00:19:31,649 Who's Blue Jeans? 209 00:19:31,650 --> 00:19:34,659 Blue Jeans is the horse you're gonna be ridin'. 210 00:19:34,660 --> 00:19:37,967 He's almost as old as your daddy. 211 00:19:37,968 --> 00:19:41,244 In fact, I can remember when your daddy used to run 212 00:19:41,245 --> 00:19:43,433 all over hell and gone on that son of a... 213 00:19:44,488 --> 00:19:46,393 Son of a gun. 214 00:19:46,394 --> 00:19:48,599 The pirate mouth on that kid 215 00:19:48,600 --> 00:19:50,039 needs no help from you, wranglers. 216 00:19:50,040 --> 00:19:52,734 - If y'all could just... - Sorry. 217 00:19:53,820 --> 00:19:55,239 I'm sorry. 218 00:19:55,240 --> 00:19:57,821 It's not your responsibility what my kid says. 219 00:19:57,822 --> 00:20:02,284 We'll try and really watch what we say around him. 220 00:20:02,285 --> 00:20:04,786 - I'd appreciate it. - Knock, knock. 221 00:20:04,787 --> 00:20:06,496 Who's there? 222 00:20:06,497 --> 00:20:07,739 Europe. 223 00:20:07,740 --> 00:20:08,960 Oh. 224 00:20:10,220 --> 00:20:11,580 Europe, who? 225 00:20:11,586 --> 00:20:13,087 No, you're a poo! 226 00:20:14,140 --> 00:20:17,290 Nope. It's just in him. 227 00:20:20,340 --> 00:20:21,999 He's laughing, though, ain't he? 228 00:20:22,000 --> 00:20:24,579 Yeah, he is. 229 00:20:24,580 --> 00:20:26,300 You can't teach that. 230 00:20:26,309 --> 00:20:27,559 Teach what? 231 00:20:27,560 --> 00:20:29,080 Toughness. 232 00:20:30,780 --> 00:20:35,839 You're either born a willow or you're born an oak. 233 00:20:35,840 --> 00:20:37,694 That's all there is to it. 234 00:20:42,241 --> 00:20:43,492 You two ready? 235 00:20:43,493 --> 00:20:44,911 Ready ready. 236 00:20:56,420 --> 00:20:58,460 What in the... 237 00:21:01,980 --> 00:21:03,799 You think they wandered in from the park? 238 00:21:03,800 --> 00:21:05,800 Nah, there's too many fences. 239 00:21:06,910 --> 00:21:08,449 Who are these son of a bitches here? 240 00:21:08,450 --> 00:21:10,099 Come on. Let's go. 241 00:21:18,280 --> 00:21:19,530 Hey! 242 00:21:28,620 --> 00:21:30,479 Sporting Club running buffalo now? 243 00:21:30,480 --> 00:21:33,042 Sporting Club ain't running shit no more. 244 00:21:33,043 --> 00:21:35,559 Yell, well, whose are those, then? 245 00:21:35,560 --> 00:21:38,174 Don't matter, as long as they're not yours. 246 00:21:38,175 --> 00:21:40,179 You got permission to run them things here? 247 00:21:40,180 --> 00:21:42,959 No, I just decided today I'd run some buffalo 248 00:21:42,960 --> 00:21:44,720 across a field for no reason. 249 00:21:46,200 --> 00:21:48,519 Yeah, well, I don't want my cattle getting brucellosis 250 00:21:48,520 --> 00:21:50,179 - from them fucking things. - Keep your cattle 251 00:21:50,180 --> 00:21:51,769 on your side of the fence. 252 00:21:54,050 --> 00:21:55,640 You oughta tell your boy 253 00:21:55,650 --> 00:21:57,775 to watch the bass in his voice when he speaks to me. 254 00:21:58,780 --> 00:22:00,060 Boy? 255 00:22:06,150 --> 00:22:07,499 Hey! 256 00:22:07,500 --> 00:22:10,829 I'll blow your shit-for-brains all over this field. 257 00:22:10,830 --> 00:22:12,060 Then fucking do it. 258 00:22:14,460 --> 00:22:18,119 Reserve agent, Livestock Association. 259 00:22:18,120 --> 00:22:20,999 I will shoot you where you stand. 260 00:22:21,000 --> 00:22:24,039 Put that fucking pistol down. 261 00:22:24,040 --> 00:22:25,635 Reserve agent? 262 00:22:25,636 --> 00:22:27,929 Duttons are still running that scam? 263 00:22:27,930 --> 00:22:29,160 We don't know you. 264 00:22:29,170 --> 00:22:31,639 You wouldn't. But your boss does. 265 00:22:31,640 --> 00:22:34,185 Tell him Wade Morrow said hello. 266 00:22:34,186 --> 00:22:36,769 We'll see each other again, I'm sure. 267 00:22:36,770 --> 00:22:38,800 You better hope I never see you again. 268 00:22:41,820 --> 00:22:43,609 Next time, fight me fair. 269 00:22:43,610 --> 00:22:45,068 Shit, I'll fight you fair. 270 00:22:45,069 --> 00:22:46,379 Get off your horse. 271 00:22:46,380 --> 00:22:48,259 We'll save that for a rainy day. 272 00:22:48,260 --> 00:22:50,620 I need proof those are brucellosis free. 273 00:22:51,178 --> 00:22:53,207 If you're man enough, come and get it. 274 00:22:53,208 --> 00:22:54,530 Come on. 275 00:22:55,840 --> 00:22:59,340 Why would they leave buffalo out here? 276 00:22:59,348 --> 00:23:01,679 They're gonna tear this fence to pieces. 277 00:23:01,680 --> 00:23:02,910 That's why. 278 00:23:42,280 --> 00:23:44,619 You know, it's 5 o'clock. 279 00:23:44,620 --> 00:23:46,840 Shouldn't you be in a river somewhere? 280 00:23:48,020 --> 00:23:49,720 - Bulleit. Rocks. - Yes, sir. 281 00:23:51,500 --> 00:23:53,419 There's nothing I love more than to be on the river, 282 00:23:53,420 --> 00:23:55,658 but instead, I'm here trying to figure out 283 00:23:55,659 --> 00:23:58,660 - why you are poking a grizzly. - Mm. 284 00:24:01,700 --> 00:24:04,190 You don't keep them when you catch them. 285 00:24:07,460 --> 00:24:08,698 No. 286 00:24:09,360 --> 00:24:10,649 You throw them back. 287 00:24:10,650 --> 00:24:12,299 Yes. 288 00:24:12,300 --> 00:24:14,161 I could respect you if you ate them. 289 00:24:14,162 --> 00:24:15,779 That makes sense to me. 290 00:24:15,780 --> 00:24:20,100 But of all the shit a trout has to go through in a day... 291 00:24:21,480 --> 00:24:23,628 eagles trying to eat them, 292 00:24:23,629 --> 00:24:26,990 raccoons trying to eat them, 293 00:24:27,000 --> 00:24:30,049 otters, ospreys, bigger fish, 294 00:24:30,050 --> 00:24:31,679 hawks. 295 00:24:31,680 --> 00:24:35,659 It also has to wonder if every floating dead insect 296 00:24:35,660 --> 00:24:37,299 has a fucking hook in it 297 00:24:37,300 --> 00:24:40,518 because you think it fighting you for its life... 298 00:24:41,200 --> 00:24:42,440 Is fun. 299 00:24:44,400 --> 00:24:46,149 It doesn't hurt the fish. 300 00:24:46,150 --> 00:24:48,979 They don't process pain the way other animals do... 301 00:24:53,580 --> 00:24:56,119 What fucking pescetarian told you that, huh? 302 00:24:56,120 --> 00:25:00,139 It is fascinating that the one vertebrate on this planet 303 00:25:00,140 --> 00:25:04,317 that doesn't rely on pain as a survival device 304 00:25:04,318 --> 00:25:08,419 is the one that you like to hook in the fucking mouth. 305 00:25:08,420 --> 00:25:11,219 To be honest, I could give a shit if it hurts the fish. 306 00:25:11,220 --> 00:25:13,638 I don't like the way it tastes. That's why I throw them back. 307 00:25:13,639 --> 00:25:16,039 Well, why didn't you say that in the first place, huh? 308 00:25:16,040 --> 00:25:17,460 That I understand. 309 00:25:21,300 --> 00:25:24,539 Schwartz and Meyer shorting our stock 310 00:25:24,540 --> 00:25:27,549 is like a terrorist bombing a subway. 311 00:25:27,550 --> 00:25:28,719 It doesn't stop the subways 312 00:25:28,720 --> 00:25:31,319 and it doesn't destroy the city the subway serves. 313 00:25:31,320 --> 00:25:33,199 It just hurts some people, 314 00:25:33,200 --> 00:25:34,864 and not the people you want to hurt. 315 00:25:34,865 --> 00:25:37,459 But it does make the people you want to hurt 316 00:25:37,460 --> 00:25:38,788 want to hurt you back. 317 00:25:39,600 --> 00:25:41,819 You going to try and hurt me back, 318 00:25:41,820 --> 00:25:43,320 is that what you're trying to say? 319 00:25:44,360 --> 00:25:45,559 Hmm? 320 00:25:45,560 --> 00:25:47,139 Because I have been down this road 321 00:25:47,140 --> 00:25:50,277 many, many times before, buddy. 322 00:25:50,278 --> 00:25:52,967 And no one who tried it is alive to tell you 323 00:25:52,968 --> 00:25:55,261 how poorly that worked out for them. 324 00:25:55,262 --> 00:25:56,999 What, are you saying you're going to hire a fucking hitman 325 00:25:57,000 --> 00:25:58,590 to come after me if I come after you? 326 00:26:06,270 --> 00:26:10,020 We could buy Schwartz and Meyer fifteen times over. 327 00:26:11,380 --> 00:26:14,489 That land is not your family's legacy. 328 00:26:14,490 --> 00:26:16,864 It is a relic that will continue to appreciate 329 00:26:16,865 --> 00:26:18,639 until your family can no longer afford it 330 00:26:18,640 --> 00:26:20,840 and then you will lose it. 331 00:26:20,850 --> 00:26:23,899 Wealth is the only legacy left, and you know it. 332 00:26:23,900 --> 00:26:25,999 Fight us and you'll lose all your money 333 00:26:26,000 --> 00:26:27,709 and you lose the land. 334 00:26:27,710 --> 00:26:30,139 Or be the smart business woman you are 335 00:26:30,140 --> 00:26:33,658 and make us a deal that creates a real legacy for your family. 336 00:26:33,659 --> 00:26:36,319 Five, six hundred-million dollars. 337 00:26:36,320 --> 00:26:38,129 Generational wealth. 338 00:26:38,130 --> 00:26:41,697 I agree on all fronts, Roarke. 339 00:26:41,698 --> 00:26:44,068 I do. 340 00:26:44,069 --> 00:26:46,639 And I wish to God that he would do that, 341 00:26:46,640 --> 00:26:49,690 but he won't. 342 00:26:53,880 --> 00:26:56,189 So, we fight. 343 00:26:56,190 --> 00:26:58,719 You're sealing yourself into the Alamo, Beth. 344 00:26:58,720 --> 00:27:00,870 And these guys won't take prisoners either. 345 00:27:02,060 --> 00:27:03,490 I look forward to it. 346 00:27:12,200 --> 00:27:14,690 Stop shorting my fucking stock, please. 347 00:27:14,698 --> 00:27:17,303 Well, stop making it so fucking easy. 348 00:27:19,380 --> 00:27:21,639 Could you at least do it in after hours trading 349 00:27:21,640 --> 00:27:23,550 so I can fucking fish? 350 00:27:23,558 --> 00:27:24,809 Well, that I can do. 351 00:27:24,810 --> 00:27:27,937 I will short your stock in after-hours trading 352 00:27:27,938 --> 00:27:29,445 so you can torture trout. 353 00:27:29,446 --> 00:27:31,340 - Thank you. - You're welcome. 354 00:27:37,290 --> 00:27:39,867 You think you're up for this fight, Beth. 355 00:27:39,868 --> 00:27:43,079 You have no idea how wrong you are. 356 00:27:43,080 --> 00:27:44,914 Well, right back at you. 357 00:27:48,040 --> 00:27:50,819 You are the trailer park. 358 00:27:50,820 --> 00:27:52,620 I am the tornado. 359 00:28:16,320 --> 00:28:17,940 - Hey. - Hey. 360 00:28:18,500 --> 00:28:21,820 How was your first day? 361 00:28:23,698 --> 00:28:25,449 Boyd Nelson died. 362 00:28:25,450 --> 00:28:27,081 The horse breeder? 363 00:28:28,750 --> 00:28:31,219 I didn't really know him. 364 00:28:31,220 --> 00:28:32,877 He was a dreamer. 365 00:28:32,878 --> 00:28:35,600 When those dreams didn't come true he became... 366 00:28:38,520 --> 00:28:42,596 He was an angry, angry guy. 367 00:28:43,620 --> 00:28:45,960 The lien-holder's foreclosing on his ranch. 368 00:28:48,290 --> 00:28:49,939 Only thing he has worth anything 369 00:28:49,940 --> 00:28:55,137 is about 300 brood mares, some babies. 370 00:28:55,138 --> 00:28:58,068 I was thinking maybe I could round them up, 371 00:28:58,069 --> 00:29:00,113 take them down to Billings, put them in a sale. 372 00:29:00,114 --> 00:29:02,824 Try to help his family out. 373 00:29:02,825 --> 00:29:08,068 That is, if it's a family worth doing it for. 374 00:29:08,069 --> 00:29:11,439 His wife's a good woman. 375 00:29:11,440 --> 00:29:13,900 Better than Boyd deserved, that's for sure. 376 00:29:16,980 --> 00:29:18,570 I'm sorry for her. 377 00:29:21,220 --> 00:29:25,020 There's a bit of a risk, if the bank were to find out. 378 00:29:27,580 --> 00:29:30,299 Bank's not your problem. 379 00:29:30,300 --> 00:29:32,649 Your problem is the people. 380 00:29:32,650 --> 00:29:34,309 Do what's best for them. 381 00:29:34,310 --> 00:29:36,080 That's the job. 382 00:29:39,230 --> 00:29:41,359 You saying I should do it? 383 00:29:41,360 --> 00:29:42,613 Not saying anything. 384 00:29:42,614 --> 00:29:45,034 Not my decision to make. 385 00:29:46,008 --> 00:29:50,479 Well, if do, I'm gonna need your help. 386 00:29:50,480 --> 00:29:52,082 Once you make the decision, 387 00:29:52,083 --> 00:29:54,752 I'll do whatever you want. 388 00:30:14,605 --> 00:30:16,148 Fellas, thanks for helping out. 389 00:30:16,149 --> 00:30:18,359 How do you plan on doing this? 390 00:30:19,440 --> 00:30:22,879 Rip, have you figured out how to do this 391 00:30:22,880 --> 00:30:24,539 without all of us getting trampled? 392 00:30:24,540 --> 00:30:27,827 Best we came up with, sir, is like, "fuck it", you know? 393 00:30:27,828 --> 00:30:29,758 Let's get up there fast as we can 394 00:30:29,759 --> 00:30:31,748 and just chase those sons of bitches down the mountain. 395 00:30:31,750 --> 00:30:33,430 Fuck it. 396 00:30:35,330 --> 00:30:37,251 That's your plan, too? Fuck it? 397 00:30:37,252 --> 00:30:40,999 It's gonna be a shit show no matter what we do. 398 00:30:41,000 --> 00:30:42,999 May as well do it fast. 399 00:30:43,000 --> 00:30:44,859 Less time for things to go wrong. 400 00:30:44,860 --> 00:30:48,059 Your logic is so flawed, son, it... 401 00:30:48,060 --> 00:30:50,160 Hell, it almost makes sense. 402 00:30:50,950 --> 00:30:52,351 Great. 403 00:30:54,680 --> 00:30:56,280 All right. 404 00:30:57,940 --> 00:30:59,120 Fuck it. 405 00:32:32,280 --> 00:32:33,420 Come on! 406 00:32:52,770 --> 00:32:54,096 Yahoo! 407 00:32:56,266 --> 00:32:58,392 I thought for sure someone was going to the hospital. 408 00:32:58,393 --> 00:32:59,811 I thought someone was dying. 409 00:32:59,812 --> 00:33:02,773 You know, I've got half a mind to run up that hill and do it again. 410 00:33:16,160 --> 00:33:19,819 Attorney General on line three. 411 00:33:19,820 --> 00:33:21,339 Attorney General? 412 00:33:21,340 --> 00:33:22,600 Line three. 413 00:33:28,240 --> 00:33:31,060 Is this AG Stewart or AG elect Reid? 414 00:33:31,070 --> 00:33:33,460 It's newly appointed AG Dutton. 415 00:33:36,640 --> 00:33:38,309 Jamie? 416 00:33:38,310 --> 00:33:39,999 I just thought you should hear from me directly, 417 00:33:40,000 --> 00:33:43,059 as the highest ranking law enforcement officer in the state, 418 00:33:43,060 --> 00:33:46,719 that my office is available for anything that you might need. 419 00:33:46,720 --> 00:33:50,340 If there are any unresolved issues that need resolving. 420 00:33:52,000 --> 00:33:53,960 Can you think of anything, Randy? 421 00:33:55,380 --> 00:33:56,760 No. 422 00:33:58,080 --> 00:34:00,859 No, there's no unresolved issues. 423 00:34:00,860 --> 00:34:02,833 I'm glad to hear it. 424 00:34:05,710 --> 00:34:08,587 Who'll be the new livestock commissioner? 425 00:34:08,588 --> 00:34:10,020 Kayce. 426 00:34:17,420 --> 00:34:20,060 How in the hell did you manage all of this, Jamie? 427 00:34:20,070 --> 00:34:22,479 You know, I ask myself that same question. 428 00:34:22,480 --> 00:34:24,219 To be honest with you, Randy, 429 00:34:24,220 --> 00:34:26,760 I think I just willed it to happen. 430 00:34:26,770 --> 00:34:30,280 Let me know if there's something I can will for you. 431 00:34:32,200 --> 00:34:33,480 Will do. 432 00:34:36,080 --> 00:34:37,659 You're welcome. 433 00:34:41,360 --> 00:34:42,740 Thank you. 434 00:34:43,680 --> 00:34:45,160 Any time. 435 00:35:13,980 --> 00:35:16,319 You weren't kidding. 436 00:35:16,320 --> 00:35:17,827 What are they? 437 00:35:17,828 --> 00:35:19,739 Mamas and babies. 438 00:35:19,740 --> 00:35:21,115 Think you can move them all? 439 00:35:21,116 --> 00:35:22,537 Will you sell them as a package? 440 00:35:22,538 --> 00:35:24,060 I prefer it. 441 00:35:25,180 --> 00:35:28,220 Hell, I can sell three hundred in a package with a phone call. 442 00:35:35,700 --> 00:35:37,440 How y'all doing? 443 00:35:37,449 --> 00:35:39,513 Our dad died. How do you think we're doing? 444 00:35:41,400 --> 00:35:43,180 I'm sorry. 445 00:35:43,183 --> 00:35:45,727 Everybody's sorry. And it don't make no difference. 446 00:36:00,460 --> 00:36:01,839 Mrs. Nelson? 447 00:36:01,840 --> 00:36:04,579 - She's inside. - Thank you. 448 00:36:13,640 --> 00:36:16,160 Oh, my word, this is hot. 449 00:36:16,170 --> 00:36:18,559 It's burning right through these oven mitts. 450 00:36:18,560 --> 00:36:22,180 Carolyn, this is Kayce Dutton. 451 00:36:23,920 --> 00:36:26,685 - Mrs. Nelson... - Thank you. 452 00:36:28,353 --> 00:36:29,895 How much did you get for them? 453 00:36:29,896 --> 00:36:32,417 A little over sixteen thousand. 454 00:36:32,418 --> 00:36:34,259 Was hoping to get more, but... 455 00:36:34,260 --> 00:36:36,278 Should help with the funeral. 456 00:36:36,940 --> 00:36:38,199 This is the funeral. 457 00:36:38,200 --> 00:36:42,068 I ain't spending a dime burying him. 458 00:36:42,069 --> 00:36:44,569 That coward can rot where he lays. 459 00:36:50,100 --> 00:36:52,169 Cowboys and dreamers. 460 00:36:53,320 --> 00:36:56,079 Why I only love cowboys and dreamers 461 00:36:56,080 --> 00:36:58,859 I will never understand. 462 00:36:58,860 --> 00:37:02,600 They've put me through hell from the first kiss. 463 00:37:05,900 --> 00:37:09,144 And knowing me, I'll probably marry another one. 464 00:37:11,140 --> 00:37:14,710 Hey, let's get those potatoes back in the oven. 465 00:37:20,950 --> 00:37:22,199 You a cowboy? 466 00:37:25,000 --> 00:37:26,950 Yeah, I am. 467 00:37:26,953 --> 00:37:29,959 My daddy was a cowboy. 468 00:37:29,960 --> 00:37:32,500 I'm gonna be a cowboy, too. 469 00:37:42,920 --> 00:37:45,120 It's not bad. You all right? 470 00:37:46,200 --> 00:37:47,780 Which bunk is yours, Jimmy? 471 00:37:48,840 --> 00:37:50,679 In the back in the right up top. 472 00:37:50,680 --> 00:37:52,399 I don't think the top one's happening. 473 00:37:52,400 --> 00:37:53,814 Anyone in the bottom bunk? 474 00:37:54,560 --> 00:37:57,100 At the moment, actually, no. 475 00:37:57,108 --> 00:37:59,194 How many wranglers does the Yellowstone have? 476 00:37:59,195 --> 00:38:00,779 Ten or eleven. 477 00:38:00,780 --> 00:38:02,600 Usually a couple floating in and out. 478 00:38:05,910 --> 00:38:08,868 Yeah, one of the wranglers is a girl. Woman. 479 00:38:08,869 --> 00:38:11,748 Lady. Kind of. 480 00:38:12,500 --> 00:38:14,449 Laramie. 481 00:38:14,450 --> 00:38:15,460 Hey! 482 00:38:15,470 --> 00:38:16,867 They guys are gonna be back in a minute. 483 00:38:16,868 --> 00:38:18,338 If they catch you drinking their beer, they're gonna... 484 00:38:18,339 --> 00:38:20,882 They're gonna what? What are they gonna do? 485 00:38:26,520 --> 00:38:27,680 Fuck! 486 00:38:33,400 --> 00:38:35,360 ♪ I won't be around... ♪ 487 00:38:35,400 --> 00:38:37,523 We helped ourselves to your beer. Hope you don't mind. 488 00:38:37,524 --> 00:38:40,689 Yeah, we can see. They with you, Jimmy? 489 00:38:40,690 --> 00:38:43,029 Yeah, this was not my idea. 490 00:38:44,820 --> 00:38:46,324 Gotta start rodeoing again. 491 00:38:46,325 --> 00:38:49,019 Fuck it. It's Friday night somewhere. 492 00:38:49,020 --> 00:38:50,587 No, today is Friday. 493 00:38:50,588 --> 00:38:52,956 Like, literally, right now is Friday. 494 00:38:52,957 --> 00:38:55,740 Then Friday's your lucky fucking day. 495 00:38:58,044 --> 00:38:59,421 She's growing on you. 496 00:38:59,422 --> 00:39:01,360 She's not growing on me. 497 00:39:02,960 --> 00:39:05,439 Okay, she has like a couple of moves and stuff. 498 00:39:05,440 --> 00:39:07,089 It's kinda like... 499 00:39:07,090 --> 00:39:09,679 She's a dancer. Like, she studied. 500 00:39:09,680 --> 00:39:12,919 Where in the fuck did she study dancing? 501 00:39:12,920 --> 00:39:16,559 Fucking sheeper cabin in Ten Sleep? 502 00:39:16,560 --> 00:39:18,640 ♪ If somebody wants to know ♪ 503 00:39:18,650 --> 00:39:20,149 Are you too old to dance? 504 00:39:20,150 --> 00:39:22,693 Ain't a damn thing I'm too old to do. 505 00:39:22,694 --> 00:39:25,154 ♪ Tell 'em I'm somewhere looking for the end ♪ 506 00:39:25,155 --> 00:39:26,781 Fucking barrel racers. 507 00:39:28,491 --> 00:39:30,911 You're getting the joke now, aren't you, Jimmy? 508 00:39:33,160 --> 00:39:38,870 ♪ New York City, Old St. Joe, Albuquerque, New Mexico ♪ 509 00:39:38,877 --> 00:39:43,417 ♪ This old rig is humming and rolling, she's a-doing fine ♪ 510 00:39:43,418 --> 00:39:45,549 Only those dipshits could ruin a sunset. 511 00:39:45,550 --> 00:39:46,799 ♪ If somebody wants to know ♪ 512 00:39:46,800 --> 00:39:48,759 ♪ What's become of this so-and-so ♪ 513 00:39:48,760 --> 00:39:51,859 ♪ Tell 'em I'm somewhere looking for the end ♪ 514 00:39:51,860 --> 00:39:53,680 ♪ Of that long white line ♪ 515 00:39:58,390 --> 00:39:59,909 Goddamnit. 516 00:39:59,910 --> 00:40:01,691 Fuck it! 517 00:40:10,610 --> 00:40:16,079 ♪ I got a woman she's wild as Rome ♪ 518 00:40:16,080 --> 00:40:17,310 Is it? 519 00:40:17,318 --> 00:40:22,086 ♪ She likes to lay naked and be gazed upon ♪ 520 00:40:22,087 --> 00:40:23,712 I don't understand. 521 00:40:23,713 --> 00:40:26,330 Yeah, honestly, man, neither do I. 522 00:40:28,590 --> 00:40:29,999 That is shocking to me. 523 00:40:30,000 --> 00:40:32,888 ♪ Says, "You be the sinner, honey, I'll be the sin." ♪ 524 00:40:32,889 --> 00:40:35,557 What the fuck are you dipshits doing? 525 00:40:35,558 --> 00:40:37,601 ♪ I'm gonna scream ♪ 526 00:40:37,602 --> 00:40:40,929 ♪ I'm gonna get me some mescaline ♪ 527 00:40:40,930 --> 00:40:46,039 ♪ She brings me roses and a place to lean ♪ 528 00:40:46,040 --> 00:40:47,945 ♪ A drunken poet's dream ♪ 529 00:40:47,946 --> 00:40:50,280 I should've known it was you. 530 00:40:50,281 --> 00:40:52,330 By now, you sure should have. 531 00:40:54,500 --> 00:40:56,704 ♪ There's some money on the table and... ♪ 532 00:41:15,600 --> 00:41:17,509 You're having a barn dance or something? 533 00:41:18,720 --> 00:41:20,050 Yeah. 534 00:41:26,640 --> 00:41:28,500 They're cutting loose. 535 00:41:29,580 --> 00:41:32,059 They had one hell of a day. 536 00:41:32,060 --> 00:41:34,980 Now it sounds like they're gonna have one hell of a night. 537 00:41:39,480 --> 00:41:42,029 It's a good thing you did today. 538 00:41:42,030 --> 00:41:45,839 You broke a rule that shouldn't be a rule in the first place. 539 00:41:45,840 --> 00:41:47,338 And you did it for the right reasons. 540 00:41:47,339 --> 00:41:49,060 Thanks. 541 00:41:56,520 --> 00:41:57,760 Hell, should we join 'em? 542 00:41:58,960 --> 00:42:00,559 I can't. 543 00:42:00,560 --> 00:42:04,280 I never had much luck leading men and being their friend. 544 00:42:07,160 --> 00:42:09,486 Maybe it can be different for you. 545 00:42:11,150 --> 00:42:13,364 Goodnight, son. 546 00:42:16,200 --> 00:42:21,779 ♪ She brings me roses and a place to lean ♪ 547 00:42:21,780 --> 00:42:25,240 ♪ A drunken poet's dream ♪ 548 00:42:28,700 --> 00:42:32,880 ♪ A drunken poet's dream ♪ 549 00:42:36,080 --> 00:42:38,280 ♪ A drunken poet's ♪ 38908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.