Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
♪♪
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Whoa!
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Gweeseek!
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
Gweeseek, get over --
Come on.
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Whoa! [ Grunts ]
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Huh?
7
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
♪♪
8
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
[ Sinister music plays ]
9
00:00:34,000 --> 00:00:37,000
[ Jazz music plays ]
[ Scatting ]
10
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Aw, yeah!
Tiggy boy's at it again.
11
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
[ Scatting continues ]
12
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Sensational.
13
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
Yeah!
[ Chuckles ]
14
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Nuritza: A baby?
15
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
Tiggy, is this
from your last mission?
16
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
Yeah. Euggh.
17
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Kind of gives me
the heebie-jeebies.
18
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
[ Ominous music plays ]
19
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Ah, it has a "Play" button
on it.
20
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
[ Click ]
21
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
♪ I'm a baby ♪
22
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
♪ I'm a baby ♪
23
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
♪ I'm a baby ♪
24
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
[ Blam! ]
25
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
Is that
what I think it is?
26
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
[ Breathing excitedly ]
27
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
Is that
what I think it is?!
28
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Answer me!
29
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
What do you --
It is!
30
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
It's a Baby Bobo!
31
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
How I love
his little dance.
32
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
[ Click ]
33
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
♪ I'm a baby ♪
I'm a baby!
34
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
I'm a baby!
35
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
I'm a -- Ah, nah.
36
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
I can't do it
like he can.
37
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
Play it again!
Dance, baby, dance.
38
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Oh, this is so great.
I've got to say
39
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
that this is the best time
I've ever had.
40
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
[ Giggles ]
41
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
I'm having the time
of my life!
42
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Hmm. Okay, okay.
43
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
We've all had a lot of fun
with Baby Bobo,
44
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
but we better
file it away
45
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
until the owner
comes to pick it up.
46
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
What?!
Oh, no, Tiggy.
47
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Don't take it away.
48
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Don't you all
have work to do?
49
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Hey, wait a second!
50
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
It kind of looks
like you, Tiggy!
51
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
No, it doesn't.
52
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
It looks exactly like Tiggy!
53
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
[ Laughter ]
What?! No!
54
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
I look nothing like it.
55
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
I'm a big boy,
and that's a baby!
56
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
♪ I'm a baby ♪
57
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
And he sounds
exactly like it.
58
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
[ Laughter ]
59
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
I love a good laugh.
Do it again, Tiggy!
60
00:02:11,000 --> 00:02:12,000
It's like, who's who?
61
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Fine --
you all have your fun,
62
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
playing with this toy
that isn't even yours.
63
00:02:17,000 --> 00:02:17,000
Come on, Gweeseek.
64
00:02:18,000 --> 00:02:19,000
You hate babies,
remember?
65
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
If you need us,
we'll be over here.
66
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Thanks.
We won't.
67
00:02:23,000 --> 00:02:26,000
Standing around
laughing at a dumb baby.
68
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
Some of us have work to do.
69
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
[ Pen clicks ]
Alright,
70
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
what do we got here, hmm?
71
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Oh, a little zebra!
72
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Boss: [ Laughs ] Bobo!
♪ I'm a baby ♪
73
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
[ Groans ]
74
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Wow. This horse
has a long neck.
75
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
[ Gasps ] Ohh! Giraffe.
76
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Oh! Oh!
Bobo, you're killing me!
77
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
Really, I can't breathe!
78
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
[ Sighs ]
Don't worry, Gweeseek.
79
00:02:47,000 --> 00:02:48,000
They'll get sick of it
eventually.
80
00:02:49,000 --> 00:02:50,000
[ Laughs ]
81
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
It never gets old!
82
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
Everybody back off!
83
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
It's my turn
to press the button.
84
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
I-I don't get it, Gweeseek.
♪ I'm a baby ♪
85
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
He's just dancing around saying
gibberish, like a dumb baby.
86
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
You know what I'm slaying,
Gwee-Gwee?
87
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Gweeseek?
88
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
♪ I'm a baby ♪
[ Purring ]
89
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Oh, you too, Gweeseek?
90
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
You know, I can't help
but have my feelings hurt,
91
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
but if this is
how things are gonna be,
92
00:03:12,000 --> 00:03:14,000
I guess I'll be
a big boy about it.
93
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Yeah, yeah.
You're a baby.
94
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
I'm a baby.
We're all babies.
95
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Come on, Gweeseek.
Let's get back to work.
96
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
[ Music slows, stops ]
97
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
No!
Say it isn't so!
98
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
Someone tell me
this isn't so!
99
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Oh, no!
100
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
I guess
we're all mortal.
101
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Boy, what I wouldn't do
102
00:03:33,000 --> 00:03:36,000
to hear him say "I'm a baby"
one more time.
103
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Well, I think
I know how to cheer you
104
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
[Scatting] up-up-up...
105
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
[ Jazz music plays ]
[ Scatting continues ]
106
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Tiggy,
don't be a dork!
107
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
You're losing them, Tiggy!
108
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
Time to pull out
the showstopper.
109
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Nuritza: Wait a sec.
110
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
It just needed
a new battery.
111
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
There you go.
♪ I'm a baby ♪
112
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
It's even louder
than before.
113
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
I can be
even louder than before.
114
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
Zip it, Tiggy!
The baby's talking!
115
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
♪ I'm a baby ♪
116
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
[ Laughter, cheering ]
117
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
[ Evil music plays ]
Nuritza:
118
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
It's gotten better, right?
It's even better now!
119
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
[ Laughter continues ]
120
00:04:13,000 --> 00:04:19,000
♪♪
121
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
[ Squeeeeak! ]
122
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
[ Thud! ]
123
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
[ Mid-tempo jazz music plays ]
124
00:04:26,000 --> 00:04:31,000
♪♪
125
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
[ Creak! ]
126
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
[ Gulps ]
127
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
[ Sinister music plays ]
128
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
So what?
129
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
You think some baby boy
can replace Tiggy?
130
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Hmm?
131
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
I'm a big boy.
132
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
You listening, baby?
Hmm?
133
00:04:44,000 --> 00:04:48,000
♪♪
134
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Why don't you use
your big boy words, huh?
135
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
♪ Skippity-bop,
beep-boppity-boo ♪
136
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
See?
That's how a big boy scats.
137
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
You're just creepy and annoying,
with your doo-doo diaper.
138
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
You look nothing like me.
139
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
♪ I'm a baby ♪
Aah! Unh!
140
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Shh! Shh!
Quiet! Be quiet!
141
00:05:03,000 --> 00:05:06,000
[ Music slowing ]
♪ I'm a baby ♪
142
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
♪ I'm a baby ♪
[ Whimpers ] Stop it already!
143
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
[ Echoing ]
144
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
Stop! Stop!
145
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Stop!!
146
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
[ Whirring ]
147
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
[ Slowly ]
♪ I -- I -- ♪
148
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
I-I-I didn't want to croak him.
I just -- I just --
149
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
[ Retches ]
150
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
Okay, think, Tiggy.
Think, Tiggy!
151
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
I just got to get rid
of the body. That's all.
152
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
People disappear all the time.
153
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Oh! Perfect!
154
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
The floorboards!
155
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Okay, just gonna --
156
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
Um...
157
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
Ew, ew, ew.
[ Grunts ]
158
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
[ Distorted ] ♪ I'm a -- ♪
159
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
[ Rattles ]
160
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Ohh! Phew.
161
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
There. It's done.
162
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
No one will ever know.
163
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
[ Creak! ]
164
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Uh -- Uh, who's there, please?
165
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
[ Creak! ]
166
00:05:51,000 --> 00:05:52,000
Aah!
G-Gweeseek?
167
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
W-W-When did you get here?
168
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
How long
were you watching me?
169
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Oh! It had to be done.
170
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
It had to be done.
171
00:06:02,000 --> 00:06:04,000
There was no other way.
172
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Ohhhh.
Oh, I'm feeling woozy.
173
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
[ Sinister music crescendos ]
[ Rattling ]
174
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
[ Birds chirping ]
175
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
[ Sighs deeply ]
176
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
Oh, what a beautiful
morning!
177
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Hey, Guy--
178
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
G-G-Gweeseek.
179
00:06:19,000 --> 00:06:20,000
You're looking well!
180
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
You must have slept
like a baby.
181
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
I mean, a Bobo.
182
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
I mean, a rock!
183
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Uh, you know,
I also slept like a rock.
184
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
Yep, slept
the whole night through.
185
00:06:28,000 --> 00:06:29,000
[ Chuckles nervously ]
186
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
So, you did not see
what happened to Baby Bobo?
187
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Uhhhh...uh...
B-Baby who-who?
188
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Baby Bobo!
You know -- the doll.
189
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
We came in this morning,
and it was gone.
190
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Oh!
191
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
You know...that's right.
192
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
I forgot to tell you guys
that, um,
193
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
the owner
of the baby thing
194
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
came to pick it up last night
when nobody else was here.
195
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
[ Ominous music plays ]
Gehh! Uh...
196
00:06:51,000 --> 00:06:55,000
A-A-And he...also told me
to tell you guys
197
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
[ Music stops ]
that the reason
198
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
he came so late at night
199
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
is because his job is,
um, uh, uh...
200
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
a-a-a bat doctor.
201
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
And I was like,
202
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
"Wow. That's weird
that you only treat bats."
203
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
But he was like, "It's actually
a pretty big market.
204
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
But also, sometimes
I treat owls, too."
205
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
So I was like,
"That's so interesting.
206
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Thank you
for your business."
207
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
And then he left...
208
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
With the baby thing.
209
00:07:20,000 --> 00:07:23,000
Well, then, I'll go ahead
and mark this case "Closed."
210
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
Thank you, Tiggy.
211
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
[ Chuckles ]
Don't mention it.
212
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
An animal doctor?
213
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
What'll they think of next?
214
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Welp, back to the old grind,
I guess.
215
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
[ Chuckles nervously ]
216
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
[ Ominous music plays ]
217
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
Gweeseek, y-you're sitting
on my work.
218
00:07:38,000 --> 00:07:39,000
[ Chuckles nervously ]
219
00:07:39,000 --> 00:07:41,000
Could you give me
some space, please?
220
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
♪♪
221
00:07:43,000 --> 00:07:49,000
Okay, now let's see what we can
find in this word search.
222
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
"Toy!" Okay.
223
00:07:52,000 --> 00:07:53,000
"Baby."
224
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
O-Okay.
225
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
"Liar"? [ Gasps ]
226
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
Um, maybe we should work
on something else, huh, Gwee?
227
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
U-U-U-U-U-Uhhh...
228
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
U-U-U-U-U-Uhhh...
229
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Oh! Connect the Dots!
230
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
That's better.
231
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
[ Ominous music plays ]
232
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
♪♪
233
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
You know, Gweeseek,
I can't really focus
234
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
with you staring at me
like that.
235
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
Aah!
236
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Eugggh!
237
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
[ Muffled ] ♪ I'm a baby ♪
238
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
Wait a second.
239
00:08:25,000 --> 00:08:27,000
♪ I'm a baby ♪
W--
240
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
♪ I'm a baby ♪
I-It sounds kind of like...
241
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
that horrible baby.
242
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
And it's coming from...
Boss' office?
243
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
Aah!
Tiggy, knock!
244
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
♪ I'm a baby ♪
245
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
♪ I'm a -- ♪
Oh! It's just the TV.
246
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
[ Ominous music plays ]
Of course.
247
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
What was I thinking?
248
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
[ Voices whispering
indistinctly ]
249
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Ughh!
250
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
[ Whispering continues ]
251
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
Huh?
252
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
[ Whispering continues ]
253
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
Where is that coming from?
254
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Am I the only one hearing this?
255
00:08:58,000 --> 00:09:01,000
Baby: Tiggy?
256
00:09:01,000 --> 00:09:04,000
Why'd you do it, Tiggy?
257
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
No.
258
00:09:05,000 --> 00:09:06,000
No, it's impossible.
259
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
I smashed you to pieces.
260
00:09:08,000 --> 00:09:08,000
[ Thump ]
261
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Gweeseek!
262
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
Don't look at me!
263
00:09:11,000 --> 00:09:14,000
No, leave me alone!
I didn't do anything!
264
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
Tiggy?
265
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
No!
No, I'm a big boy.
266
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
I'm a big boy!
267
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
I'm a --
I'm a big -- big boy!
268
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
[ Grunts ]
269
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
[ Whispering ]
I'm a baby.
270
00:09:25,000 --> 00:09:27,000
Aaaaaaaaah!
271
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
I guess I need to work
on my Baby Bobo impression.
272
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
[ Panting ]
[ Door slams ]
273
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Get a grip, Tiggy.
None of this is real.
274
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Your imagination is
just getting the best of you.
275
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
Yeah! That's right.
That's right.
276
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
This is all in your noggin.
277
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
[ Sighs ] Okay.
278
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
[ Inhales deeply ]
Everything's fine.
279
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Everything's fine.
280
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
[ Sinister chord strikes ]
Uhh?
281
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Huh?
282
00:09:49,000 --> 00:09:51,000
Aah, aah...
283
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
Whoa!
284
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
[ Thud ]
285
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
U-U-U-Uh --- Uh...
286
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
♪♪
287
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
Unh-unh! No!
288
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Unh! No!
289
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
Unh-unh, unh-unh.
No.
290
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
I love it
when he scat-dances!
291
00:10:07,000 --> 00:10:08,000
Go, kid!
292
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
[ Whimpers ]
293
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
[ Ominous music continues ]
294
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
[ Squish! ]
295
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
[ Screech! ]
296
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
I can't take it anymore!
297
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Stop the music!
298
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
[ Crying ] Aah!
299
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
There is no bat doctor!
300
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
[ Creeeak! ]
301
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I smashed the baby up!
302
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
Its fancy dance moves turned me
into a jealous monster!
303
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Oh.
Hold on a quick sec.
304
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
[ Whistling ]
305
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
Here you are --
one Baby Bobo!
306
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
I-I don't understand.
307
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
You had a Baby Bobo
the whole time?
308
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
[ Ominous music plays ]
Of course I did, Tiggy.
309
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
I got
a whole closet of 'em.
310
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
[ Softly ] I'm a baby.
311
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
[ Whimpers ]
312
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
Noooooo!
313
00:11:06,000 --> 00:11:09,000
♪ I'm a baby ♪
314
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
♪ I'm a baby ♪
315
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
♪ I'm a baby ♪
316
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
♪ I'm a baby ♪
317
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
[ Meows ]
20400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.