All language subtitles for Tig N Seek s01e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Whoa! 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Gweeseek! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Gweeseek, get over -- Come on. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Whoa! [ Grunts ] 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Huh? 6 00:00:15,000 --> 00:00:24,000 ♪♪ 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ♪♪ 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Prangle: This is ridiculous. I don't -- I don't understand. 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [ Groans ] Where are they? 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 How long does it take to find a bike pump? 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Hey, Prangle! Check it out! 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 We found your, uh, thingy...doodle. 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 'Bout time. 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Hand it over. What's this for? 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Oh, look at that -- i-it's got a tail, 16 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 just like you, Gweeseek. [ Chuckles ] 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 And what's this? [ Pump hisses ] 18 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 [ Meows ] Give it here! 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Oh, it's a bike pump! [ Hissing ] 20 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 That looks fun. Can I try? 21 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 No! You can't! 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,000 Why not? 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Tiggy, you see all these pies? 24 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 Ooh! 25 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Can I have one? 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 No! All these are for Pie Day. 27 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 You know, the day everyone in the city wants pie. 28 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 It's a celebration! Sounds great. 29 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 It's terrible! 30 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 I've been -- I've been toiling away 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 making pies all through the night. 32 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 The orders keep coming, but I'm always behind. 33 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 It's a brutal existence! 34 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Phew! You're telling me. 35 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Whoa...oof! [ Splat! ] 36 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 [ Muffled ] Ughhhhhh! 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Uh, uh... i-i-it's fine. 38 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Uh, some of these are still fine. 39 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Uh...[Chuckles nervously] Yeah, see? There. 40 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 No! Cat, get away! 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 [ Groans ] Just leave -- leave it alone. 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Just -- Let's go. Let's go. I got to get out of here. 43 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Um, I'm sorry about your, uh... 44 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Oh, I'm -- I'm sorry. 45 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 Whatever! 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 Welp, another jibbity-job done 47 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 and another satisfied customer. 48 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Oh! Wait! Prangle! 49 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Wait! Just keep biking, 50 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Prangle. 51 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 Wait! Don't engage. 52 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Hey, Prangle! Don't look back. 53 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Prangle! Prangle! You know everything he touches 54 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 turns bad. 55 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Prangle, Prangle, Prangle! 56 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 It's gonna be really bad. 57 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 It's super important! 58 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 [ Groans ] What do you want?! 59 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 [ Echoing ] Can you fill out a comment card? 60 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 [ Horns honk in distance ] Okay. 61 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Here! 62 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Comment card, what a -- what a bunch of...hooey. 63 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Thanks, Prangle. Seek and I really appreciate -- 64 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 Oh. He's gone. 65 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Friendliness -- five stars. 66 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 'Cause you're such a charmer, Gwee-Gwee. 67 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Tiggyness -- five stars. 68 00:02:23,000 --> 00:02:23,000 A given. 69 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 Seeksiness -- five stars. 70 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 [ Meows ] 71 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Helpfulne-- 72 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 What?! 73 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 There must be some sort of mistake. 74 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 Yeah, that's it -- a mistake. 75 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Yeah. Yeah. 76 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Classic Prangle. [ Chuckles ] 77 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 We're gonna have such a good laugh about this one. 78 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 [ Chuckles ] 79 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Happy Pie Day. 80 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Hey, this pie is messed up. 81 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 The whole world is messed up. 82 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 [ Wheels squeal ] 83 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 Tiggy, out of the way! 84 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 [ Chuckling ] Oh, Prangle, 85 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 you are gonna laugh your head off. 86 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Oh, boy. I can't believe it. You're not gonna believe it. 87 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 What? What's so funny? 88 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Well... [ Chuckles ] 89 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 you made a mistake on your comment card. 90 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 You only gave us four stars for helpfulness instead of -- 91 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 I didn't make a mistake. 92 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Hey. [ Chuckles ] It's me -- Tiggy. 93 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 We can be real. It's no biggie. 94 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 We all make mistakes. No. 95 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 So...you're saying you -- No. 96 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 But you might change your -- 97 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Ugh! No! 98 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 So you actually... truly... 99 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 really think that Seek and I 100 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 are four-stars helpful? Bingo. 101 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 But isn't there something we can do 102 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 to show you how helpful we are? 103 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Not unless you know how to make pie. 104 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 We can make pie. 105 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Really? 106 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Tiggy: Wow! You have such a nice house, Prangle. 107 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Prangle: It's my mom's house, so don't mess it up. 108 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Here's the recipe. Right. 109 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 Now, you sure you know what you're doing here, right? 110 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 'Cause people are gonna eat these pies. 111 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Remember there's health concerns involved. 112 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 [ Meows ] 113 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Don't worry, Prangle. We got this under control. 114 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 Yep. Love pie. 115 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 We're liars. 116 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 Okay, Gweeseek, all we got to do is follow this here recipe, 117 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 and Prangle will see how helpful we are, 118 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 and then he'll give us the five stars, 119 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 and everyone will be happy. 120 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 [ Meows ] 121 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 What do we got here? We got sugar. 122 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Give me some of that sweet stuff. 123 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Alright, what's next? 124 00:04:15,000 --> 00:04:16,000 Salt. 125 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Sugar and salt? 126 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Pbht. Okay. 127 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Seek, no! 128 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 We -- We need all these for the pie. 129 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Here, um, eat some flour instead. 130 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 We got plenty of that. 131 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 [ Sniffs, sneezes ] 132 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 "Combine 2 cups of flour with 1 cup sugar, 133 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 then add 3 tablespoons of salt." 134 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Wait, which was which? 135 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Uh, only one way to -- 136 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Ahhhh... 137 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 [ Groans ] 138 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Not sugar. 139 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 [ Upbeat Latin music plays ] 140 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 ♪♪ 141 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 No, Seek. 142 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 ♪♪ 143 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Uuuuaaaahhhhh... 144 00:05:01,000 --> 00:05:05,000 [ Squiiiiiish! ] 145 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 [ Meows ] 146 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 [ Muffled ] Sugar. 147 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Ohhhh, my teeth hurt. 148 00:05:12,000 --> 00:05:17,000 ♪♪ 149 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 [ Bell dings ] Alright, Seeksie, 150 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 this is the moment 151 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 when all our hard work finally pays off. 152 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 You ready? 153 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 ♪ Da, da-da, da-da, daaa ♪ 154 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 [ Sizzling ] 155 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 It looks...uh... 156 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 Well... 157 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 I-It's more about the taste. 158 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 [ Chomp! ] 159 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Ewww! 160 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Pleh! It's awful! 161 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Gweeseek, our pie tastes terrible. 162 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 What are we gonna do?! [ Doorknob rattles ] 163 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Prangle: Why is the door locked? 164 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 [ Gasps ] 165 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Tiggy! 166 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Yeeees? 167 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Tiggy, what are you doing? Let me in! 168 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 I would, but, um... 169 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 [ Sizzling ] 170 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 Uh... 171 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 Wouldn't want to spoil the surprise. 172 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Surprise? 173 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Wait, is -- is the surprise a pie? 174 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Yes. 175 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 Okay, well, can I see it? 176 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 No. Why not? 177 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 If I showed it to you, it wouldn't be a surprise. 178 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 But I know it's a pie! 179 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Yes, but what kind of pie? 180 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Strawberry! 181 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Maybe... 182 00:06:11,000 --> 00:06:12,000 Uh, yeah. Yes. 183 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 So what's the surprise, then? 184 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Well, i-i-it's not just a pie. 185 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 You mean you're making more than one pie? 186 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Uh... 187 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 How many pies are you making? 188 00:06:24,000 --> 00:06:25,000 I couldn't say. 189 00:06:25,000 --> 00:06:26,000 Five? 190 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 I don't know. 191 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 10? Uh, maybe. 192 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 20? 193 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 [ Laughs nervously ] Ohhh... 194 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 50? 195 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Uhhhh...huh? 196 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 50 pies? Yep. 197 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 You're making 50 strawberry pies? 198 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 That, I am. 199 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 [ Gulps ] 200 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Fiiiif-tee... 201 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Fif-- fifty... 202 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Fiffft-ee. 203 00:06:49,000 --> 00:06:53,000 Perfect! That'll take care of my orders for the whole day! 204 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 W-When did you say they were going to be done? 205 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 [ Slowly ] T-T-T-Twelve...fouuuur... 206 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 two...half a... 207 00:07:02,000 --> 00:07:07,000 t-tweeeenty...minutes? 208 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 That's -- That's suspiciously fast. 209 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 But -- huh -- what do I know? 210 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 Maybe I was wrong about those two. 211 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 [ Screams ] 212 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 [ Whining ] Gweeseek, why did you let me say that?! 213 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Now I'll never be five-star helpful. 214 00:07:20,000 --> 00:07:24,000 I'll always be a four-star chump. 215 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Gweeseek... 216 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 comfort your little brother, Tiggy. 217 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Ohhhhhh. 218 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Gweeseek, no. Come back. 219 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 [ Breathing heavily ] 220 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 What am I doing wasting time on the floor?! 221 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 There's not enough time. There's never enough time! 222 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Gweeseek, no! [ Yowls ] 223 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Oh! Not the strawberries! 224 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 Ohhhh! 225 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Get ahold of yourself, Tiggy. 226 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Prangle's floors probably aren't that dirty. 227 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 [ Clank ] Oh, geez. 228 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 Ah, don't panic, Seeksie. 229 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 W-We'll just have to sort it out grain by grain. 230 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Uh, sugar...uh, salt. 231 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Salt and....uh, more salt. 232 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Sugar... 233 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Okay, sugar, salt, sugar. 234 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Uh...salt? I think. 235 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Sugar. Okay, salt. 236 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 This one's also salt. 237 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 They look so similar. 238 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Alright, no -- no problem. I-I can do it. 239 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 [ Clattering, banging, hammering ] 240 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Oh, it's useless! 241 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 This is gonna take the whole 20 minutes! 242 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Huh? 243 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Gweeseek, you built a pie machine? 244 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Why didn't you build this thingy to start with? 245 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 [ Machine rattling ] 246 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Five stars coming up, skibbity-dibbity-doo! 247 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Berries coming at ya. [ Squish! ] 248 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Holy moly! 249 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 [ Ding! ] 250 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Gweeseek, this is the most brilliant thingy-doodle 251 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 you've ever made! 252 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Hey! Shoo! Shoo. [ Meows ] 253 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Mmm! Smells good! 254 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 So, let me think. 255 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 If we bake one pie every minute 256 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 and Prangle comes back in 20 minutes 257 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 and 10 minutes have already passed, 258 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 that means...we got to speed this baby up. 259 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 [ Grunting ] 260 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Ugh! [ Machine rattling, whirring ] 261 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 [ Ding! Ding! Ding! ] Whoa! 262 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 You see? That's how it's done. 263 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 You spot a problem, you solve it. 264 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 [ Ding! ] 265 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Things going too slow, speed them up. 266 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 [ Ding! ] 267 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Piece of cake. [ Ding! ] 268 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Or piece of pie, if you know what I'm slaying. 269 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 [ Chuckles ] Now all we got to do is kick back and breathe in 270 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 [ Ding! ] 271 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 the sweet, salty smell of strawberry -- 272 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 [ Ding! ] 273 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 Huh? What was that? [ Whoosh! ] 274 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 [ Ding! ] Could've sworn... 275 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 [ Meows ] Gweeseek? 276 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 [ Yowling ] Gweeseek! 277 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Don't worry, Gweelee! [ Ding! ] 278 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 I got you! 279 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 [ Grunts ] 280 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Ugh! [ Shrieks ] 281 00:09:25,000 --> 00:09:25,000 Aah! 282 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 [ Echoing ] Gweeseek! Help! 283 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 I can see pies being made! 284 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Owwwwww! 285 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 That's it! 286 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 It's over for me! 287 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 I'm gonna be a pie! 288 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 [ Machinery stops ] 289 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 Huh? 290 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 [ Thwop! ] 291 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 [ Meows ] 292 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Gweesee! You see what I see? 293 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 A punch of pies! [ Door opens ] 294 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 [ Gasps ] 295 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Ta-da! 296 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Uh...ehhhhh... 297 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 [ Telephone ringing ] 298 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Is that pie ringing? 299 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Here -- try one. 300 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 [ Chomp! ] 301 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Pleh! Ugh! Gross! 302 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 There's nothing but salt in here! 303 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 Yep -- salty-sweet, just like the recipe. 304 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 And maybe you'd like to take another look 305 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 at that four-star rating now. 306 00:10:10,000 --> 00:10:15,000 All this just 'cause you want five stars? 307 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 [ Click ] 308 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 We'd like to say thank you 309 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 on behalf of the Department of Lost -- 310 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 [ Door slams ] 311 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Well, well, well, Gweeseek, 312 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 looks like it's just you, me, 313 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 and these five helpfulness stars. 314 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Oh, baby! 315 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 But what warms my heart the most 316 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 is knowing that we helped a friend in need. 317 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 What's that, Gweeseek? 318 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 You want another look at Prangle's happy face? 319 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Pie Day is ruined! I'm ruined! 320 00:10:39,000 --> 00:10:43,000 Why'd I even put the burden of pie-making midday 321 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 on a child?! 322 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Ohhh. 323 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 [ Meows ] 324 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 ♪ Why did Prangle put the burden ♪ 325 00:10:50,000 --> 00:10:54,000 ♪ Of pie-making ♪ 326 00:10:54,000 --> 00:10:59,000 ♪ Midday on a child? ♪ 327 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 [ Electric guitar solo ] 328 00:11:01,000 --> 00:11:05,000 ♪♪ 329 00:11:07,000 --> 00:11:12,000 ♪♪ 330 00:11:12,000 --> 00:11:18,000 ♪♪ 331 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 [ Meows ] 21310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.