Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,715 --> 00:00:09,467
Nothing. It's dead.
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,262
They're figuring it out.
3
00:00:14,347 --> 00:00:16,557
What kind of explosives
are we talking about?
4
00:00:16,724 --> 00:00:17,850
Little home brew.
5
00:00:18,017 --> 00:00:20,394
Michael says
it has the energy release of C4.
6
00:00:20,561 --> 00:00:23,231
Run the diagnostic again.
7
00:00:24,524 --> 00:00:26,317
Run it.
8
00:00:26,943 --> 00:00:28,069
Almost C4?
9
00:00:28,236 --> 00:00:29,987
Yeah.
10
00:00:31,697 --> 00:00:33,282
This is it.
11
00:00:33,449 --> 00:00:36,536
Last chance for everybody.
And we're gonna need a little luck.
12
00:00:39,455 --> 00:00:42,041
If anything happens to me...
13
00:00:42,542 --> 00:00:45,169
...make sure L.J. and Sofia...
14
00:00:46,128 --> 00:00:47,171
You got it.
15
00:00:47,338 --> 00:00:49,298
- Same for me?
- Yeah.
16
00:00:49,465 --> 00:00:51,843
Yeah, put your head down, let's go.
17
00:00:52,009 --> 00:00:53,636
Let's go.
18
00:01:07,024 --> 00:01:08,943
You know, someday,
weeks will go by.
19
00:01:09,110 --> 00:01:10,736
Maybe even years.
20
00:01:10,903 --> 00:01:13,114
It won't even cross our minds.
21
00:01:13,281 --> 00:01:15,241
Yeah, all we gotta do is survive.
22
00:01:16,075 --> 00:01:17,368
We will.
23
00:01:18,160 --> 00:01:19,912
Promise.
24
00:01:25,251 --> 00:01:26,419
- What happened?
- Nothing.
25
00:01:26,586 --> 00:01:28,129
The detonator must have failed.
26
00:01:28,296 --> 00:01:30,840
Distract them.
We'll be there in five minutes.
27
00:01:31,007 --> 00:01:34,719
- No, we don't have five seconds.
- Then you'll have to trigger it manually.
28
00:01:35,845 --> 00:01:38,139
How much time
is that gonna give me?
29
00:01:40,850 --> 00:01:42,894
Out. Now.
30
00:01:45,188 --> 00:01:46,939
Alex?
31
00:01:47,899 --> 00:01:49,358
Alex?
32
00:01:49,525 --> 00:01:51,736
It's wiped clean.
33
00:01:51,903 --> 00:01:53,988
- That's not possible.
- Really?
34
00:01:54,155 --> 00:01:58,159
- Then where is it? Where is the data?
- It was intact when I took it.
35
00:01:58,492 --> 00:01:59,577
I'll tell you what.
36
00:01:59,744 --> 00:02:01,787
It doesn't boot up in 10 seconds...
37
00:02:01,954 --> 00:02:04,790
...I'm gonna splatter your skull all over
these walls.
38
00:02:04,957 --> 00:02:06,918
I came to you.
39
00:02:07,084 --> 00:02:09,295
I want this over,
I wouldn't jeopardize that.
40
00:02:11,923 --> 00:02:14,800
I don't believe that Michael
just let you have it.
41
00:02:15,426 --> 00:02:18,721
He didn't. He left me alone in a room
and I took it.
42
00:02:19,305 --> 00:02:22,475
And that wasn't
the least bit suspicious to you?
43
00:02:22,642 --> 00:02:24,560
Maybe, I...
44
00:02:25,728 --> 00:02:26,854
I don't know.
45
00:02:28,397 --> 00:02:30,483
Are you lying?
46
00:02:33,444 --> 00:02:34,737
Kill the junkie.
47
00:03:27,748 --> 00:03:29,667
Your breathing's short? Does it hurt?
48
00:03:29,834 --> 00:03:32,420
- I'm fine.
- Like hell, you collapsed your lung.
49
00:03:32,587 --> 00:03:34,672
No hospitals. Hospitals mean jail.
50
00:03:34,839 --> 00:03:36,215
Come on, come on.
51
00:03:36,382 --> 00:03:39,635
- Can you treat him?
- I need a better look before I can try.
52
00:03:39,802 --> 00:03:41,095
Christina?
53
00:03:42,305 --> 00:03:43,890
Buried.
54
00:03:56,068 --> 00:03:58,446
You pathetic slug.
55
00:03:58,613 --> 00:04:01,199
Sara was the only leverage we had.
56
00:04:01,365 --> 00:04:05,119
Scofield's donned many a chapeau,
but human fly?
57
00:04:05,286 --> 00:04:08,331
I should anticipate him
scaling the building?
58
00:04:08,497 --> 00:04:10,583
Move on Panama.
59
00:04:10,750 --> 00:04:12,084
Broffer, your 9.
60
00:04:19,008 --> 00:04:21,928
Men in my employee, Bagwell...
61
00:04:22,261 --> 00:04:23,638
...anticipate.
62
00:04:24,847 --> 00:04:27,350
They cover their bases.
63
00:04:27,517 --> 00:04:28,726
They refuse to fail...
64
00:04:28,893 --> 00:04:32,897
...which you seem to do
with unyielding consistency.
65
00:04:36,651 --> 00:04:38,361
That's gotta be Sara's phone.
66
00:04:38,528 --> 00:04:40,029
I should answer it.
67
00:04:41,030 --> 00:04:42,782
What do you got to lose, general?
68
00:04:45,785 --> 00:04:47,203
Hello.
69
00:04:47,370 --> 00:04:48,704
Who the hell is this?
70
00:04:48,871 --> 00:04:51,666
Is this Fernando Sucre?
Oh, thank you, God.
71
00:04:51,833 --> 00:04:53,709
- Bagwell?
- Yeah.
72
00:04:53,876 --> 00:04:56,921
And we're on the same team, brother.
Same team.
73
00:04:57,088 --> 00:04:59,465
The old boy's in a hell of a pickle.
74
00:04:59,632 --> 00:05:00,675
Where's Michael?
75
00:05:02,927 --> 00:05:05,721
His mother snatched him and Tancredi,
Linc too.
76
00:05:05,888 --> 00:05:08,641
And I, personally,
took a nasty beat down.
77
00:05:08,808 --> 00:05:12,103
- Where does she have them?
- I got an idea, I can't say on the phone.
78
00:05:12,270 --> 00:05:13,396
I'm running scared.
79
00:05:13,563 --> 00:05:15,648
Okay, cool it, you know what?
80
00:05:15,815 --> 00:05:19,026
We got somebody who can help us
but I need to get ahold of Michael.
81
00:05:19,193 --> 00:05:21,696
We should get together
and pool our resources.
82
00:05:21,863 --> 00:05:24,699
The park on 72nd Avenue.
In an hour.
83
00:05:27,118 --> 00:05:30,246
- Okay, I'll be there.
- Excellent, perfecto.
84
00:05:31,789 --> 00:05:34,500
You got someone
who can help on his cause.
85
00:05:34,667 --> 00:05:36,836
I'm certain he can draw out Scofield.
86
00:05:37,003 --> 00:05:39,005
You're certain of nothing.
87
00:05:39,172 --> 00:05:42,550
Yet I do have a sit-down
with Scofield's friend in an hour.
88
00:05:42,717 --> 00:05:44,552
You got no better hand, general.
89
00:05:47,513 --> 00:05:48,764
Go with him.
90
00:05:49,599 --> 00:05:53,019
If he gets squirrelly,
put a bullet in his brain.
91
00:06:43,402 --> 00:06:45,655
You are a sight for sore eyes,
my friend.
92
00:06:45,821 --> 00:06:46,948
Can the reunion.
93
00:06:47,114 --> 00:06:50,826
- Where can I find Michael and Lincoln?
- Apparently they're at dire straits.
94
00:06:50,993 --> 00:06:52,370
Are you deaf?
95
00:06:52,537 --> 00:06:55,998
Unlikely, amigo, I just heard the dime
drop on your sorry ass.
96
00:06:56,165 --> 00:07:00,336
From the bench over my left shoulder,
the gentleman in the Wayfarers.
97
00:07:01,838 --> 00:07:04,340
Like in Fox River,
you never thought things through.
98
00:07:04,507 --> 00:07:08,427
You're gonna name the friend who said
he'd show up and help out the brothers.
99
00:07:08,594 --> 00:07:12,056
No, you're gonna hand Sara's phone
or I'll break your face.
100
00:07:12,223 --> 00:07:15,268
You accuse me of being deaf,
you're the one who's gone blind.
101
00:07:15,434 --> 00:07:18,896
The man's a Company
operative-trained assassin.
102
00:07:23,276 --> 00:07:24,569
What's up, Jethro?
103
00:07:34,370 --> 00:07:36,914
We're a long way from Fox River,
T-Bag. Let's go.
104
00:07:41,419 --> 00:07:43,254
Yeah, I got Tancredi's phone.
105
00:07:43,421 --> 00:07:46,382
There's a bunch of calls
made to a single number.
106
00:07:46,549 --> 00:07:48,426
I think it's Michael's.
107
00:07:54,348 --> 00:07:56,767
Is he diabetic?
Medication he may have missed?
108
00:07:56,934 --> 00:07:59,103
I have no idea.
Any chance he's faking it?
109
00:07:59,270 --> 00:08:00,855
No, pupils are dilated.
110
00:08:01,022 --> 00:08:03,649
He needs a head CT stat,
EKG and a chest x-ray.
111
00:08:03,816 --> 00:08:06,736
May have bled into his brain
or had a heart attack.
112
00:08:06,903 --> 00:08:10,239
Franco. It wasn't just Scofield
and Burrows.
113
00:08:10,406 --> 00:08:13,117
This is the team that Self had
at the warehouse.
114
00:08:14,368 --> 00:08:15,578
Former federal agent.
115
00:08:15,745 --> 00:08:17,705
Yeah, Self was into something nasty.
116
00:08:19,040 --> 00:08:20,666
Agent Self, can you hear me?
117
00:08:20,833 --> 00:08:22,627
Agent Franco, we have to move him.
118
00:08:22,793 --> 00:08:24,378
Where are Scofield and Burrows?
119
00:08:24,545 --> 00:08:26,422
We're going now.
120
00:08:27,965 --> 00:08:30,635
Wait, his finger moved.
He can hear me.
121
00:08:31,219 --> 00:08:33,346
Agent Self, can you help us?
122
00:08:34,430 --> 00:08:35,806
He's not going anywhere.
123
00:08:38,142 --> 00:08:39,727
Michael, what's the plan?
124
00:08:39,894 --> 00:08:41,229
Who do we trust?
125
00:08:41,395 --> 00:08:43,397
No one.
126
00:08:43,564 --> 00:08:44,941
We're out of options.
127
00:08:47,944 --> 00:08:49,487
Then maybe we destroy it.
128
00:08:50,905 --> 00:08:52,532
Is that it?
129
00:08:52,698 --> 00:08:54,075
Is that where we're at?
130
00:08:55,660 --> 00:08:58,120
What if the general decides
to retaliate?
131
00:08:58,287 --> 00:09:00,498
He will even if we give it to him.
132
00:09:00,665 --> 00:09:03,000
We can crush it, incinerate it.
133
00:09:03,751 --> 00:09:05,086
Throw in the ocean.
134
00:09:05,253 --> 00:09:07,964
- All three sound good.
- Alex?
135
00:09:12,844 --> 00:09:14,262
All right.
136
00:09:15,346 --> 00:09:17,223
Then it's decided.
137
00:09:21,102 --> 00:09:22,812
Hello?
138
00:09:22,979 --> 00:09:25,064
Hello, Michael.
139
00:09:25,982 --> 00:09:27,275
Kellerman.
140
00:09:29,861 --> 00:09:32,071
You're a tough man to get ahold of.
141
00:09:40,538 --> 00:09:42,623
I heard you were dead.
142
00:09:42,790 --> 00:09:46,127
Those rumors were greatly exaggerated.
143
00:09:46,377 --> 00:09:48,462
No, I was...
144
00:09:48,629 --> 00:09:51,132
...freed by a group working
against the Company.
145
00:09:51,299 --> 00:09:54,010
The group founded by your father,
I'm working with them.
146
00:09:54,177 --> 00:09:56,387
Now I've been working with them
ever since.
147
00:09:56,554 --> 00:09:59,098
Could have used a hand, Paul.
148
00:09:59,265 --> 00:10:00,641
Here I am.
149
00:10:00,808 --> 00:10:02,185
Do you have Scylla?
150
00:10:02,351 --> 00:10:03,644
What do you think?
151
00:10:03,811 --> 00:10:05,730
I think you do.
152
00:10:06,689 --> 00:10:09,692
I also know that you're wanted
by the police and the feds.
153
00:10:09,859 --> 00:10:13,029
Not to mention the general
and your mother.
154
00:10:13,196 --> 00:10:14,906
She won't be a problem.
155
00:10:15,072 --> 00:10:18,034
There is a U.N. attach�
who will be in Miami today at 5:00...
156
00:10:18,201 --> 00:10:19,911
...to receive Scylla from you.
157
00:10:20,077 --> 00:10:21,746
Is that so?
158
00:10:21,913 --> 00:10:25,208
He's chief counsel to the secretary
general of the United Nations.
159
00:10:25,374 --> 00:10:28,002
The secretary has been briefed
on the Scylla program.
160
00:10:28,169 --> 00:10:32,548
He's prepared to assume responsibility.
All you have to do is deliver it.
161
00:10:32,715 --> 00:10:35,635
We need to stop the general
from coming after our families.
162
00:10:35,801 --> 00:10:37,762
Fine, but you need
to make this meeting.
163
00:10:37,929 --> 00:10:40,348
Why should I trust a word
coming from your mouth?
164
00:10:40,515 --> 00:10:44,185
Once Scylla is delivered,
your slate is wiped clean.
165
00:10:44,936 --> 00:10:45,978
All of you.
166
00:10:46,687 --> 00:10:47,855
You're free.
167
00:10:48,439 --> 00:10:50,233
That's not an answer, Paul.
168
00:10:51,567 --> 00:10:54,695
I assume you know
that what you have can...
169
00:10:54,862 --> 00:10:59,116
And this is no exaggeration.
- change the world for the better.
170
00:10:59,909 --> 00:11:02,787
All you have to do is deliver it.
171
00:11:02,954 --> 00:11:05,623
And you don't need to trust me,
just trust the people...
172
00:11:05,790 --> 00:11:07,834
...that worked at the United Nations.
173
00:11:12,505 --> 00:11:13,756
Phone died.
174
00:11:14,924 --> 00:11:17,802
- He's not getting any better.
- Come on. Let's get him up.
175
00:11:17,969 --> 00:11:20,596
- I gotta get some supplies.
- Okay.
176
00:11:27,478 --> 00:11:29,438
No word from Agent Frost or Bagwell.
177
00:11:29,605 --> 00:11:33,317
That simpering little rat.
If he's AWOL, I'll skin him alive.
178
00:11:33,484 --> 00:11:37,613
No way he got over on Frost,
he's captured. Or dead.
179
00:11:37,780 --> 00:11:40,533
So we're exposed here.
180
00:11:41,367 --> 00:11:43,119
This is the end.
181
00:11:43,619 --> 00:11:45,121
Whimpering.
182
00:11:45,288 --> 00:11:48,833
There's no shame in retreating
to regroup, sir.
183
00:11:49,417 --> 00:11:52,670
That, son, is a tremendous load.
184
00:11:55,798 --> 00:11:57,300
Yeah.
185
00:12:00,678 --> 00:12:03,264
Lincoln Burrows' phone.
Pinged to cell tower downtown.
186
00:12:03,431 --> 00:12:04,473
We have his location.
187
00:12:04,640 --> 00:12:06,559
Then what are you doing here?
188
00:12:16,027 --> 00:12:17,195
Yeah.
189
00:12:17,820 --> 00:12:19,322
Okay.
190
00:12:22,200 --> 00:12:23,534
And that was Kellerman.
191
00:12:23,701 --> 00:12:26,579
This Alabama trailer trash
has been making good.
192
00:12:26,746 --> 00:12:28,664
You hooked up with General Krantz.
193
00:12:28,831 --> 00:12:31,918
- What is it to you, rug head?
- Well, where is the general now?
194
00:12:32,084 --> 00:12:35,796
Same place as your daddy.
Location unknown.
195
00:12:45,640 --> 00:12:49,477
Do you remember that day
we were in the chow line?
196
00:12:49,644 --> 00:12:51,312
Fox River.
197
00:12:51,479 --> 00:12:53,898
You made that off-handed comment
to me.
198
00:12:54,065 --> 00:12:56,192
I believe it had a racial bent to it.
199
00:12:56,359 --> 00:12:57,568
Yeah.
200
00:12:57,735 --> 00:12:59,570
Do you remember your broken jaw?
201
00:13:01,197 --> 00:13:04,951
Now, just imagine what I can do to you
now with something real on the line.
202
00:13:05,117 --> 00:13:06,494
Such as?
203
00:13:06,661 --> 00:13:10,122
We want safety for Sofia, L.J.
and Pam Mahone.
204
00:13:10,456 --> 00:13:12,834
That means we need
the general's location.
205
00:13:13,000 --> 00:13:14,252
What's in it for me?
206
00:13:15,503 --> 00:13:18,297
If we take Scylla to the place
it's supposed to be...
207
00:13:18,464 --> 00:13:20,466
...there'll be an immunity list.
208
00:13:20,633 --> 00:13:21,676
You could be on it.
209
00:13:21,843 --> 00:13:25,555
No, where I'm sitting,
I'll be momentarily compromised.
210
00:13:25,721 --> 00:13:28,724
You're backing the wrong horse.
Scofield cannot pull this out.
211
00:13:28,891 --> 00:13:31,561
You help me get him to the general,
we are set for life.
212
00:13:31,727 --> 00:13:33,521
I don't have time for this, man.
213
00:13:33,688 --> 00:13:37,942
It's time you back the winner for once,
my chocolate friend.
214
00:13:38,860 --> 00:13:40,611
Sit down.
215
00:13:40,778 --> 00:13:43,364
Now, where is the general?
216
00:13:46,909 --> 00:13:50,872
Now, where is the general?
217
00:13:57,253 --> 00:13:59,380
You holding up?
218
00:14:01,632 --> 00:14:03,634
You're gonna give Scylla to Kellerman?
219
00:14:06,220 --> 00:14:09,265
I don't know. Do you trust him?
220
00:14:10,766 --> 00:14:12,518
No.
221
00:14:13,311 --> 00:14:15,855
The thought of walking free from this
sounds good.
222
00:14:16,022 --> 00:14:17,440
I mean, that was the goal.
223
00:14:18,065 --> 00:14:21,068
Five o'clock, Declan Plaza.
It's right across town.
224
00:14:21,861 --> 00:14:23,905
If you have to leave, Michael,
you should.
225
00:14:24,071 --> 00:14:27,533
I'm not leaving you, Linc.
You're my brother.
226
00:14:30,244 --> 00:14:31,704
Not according to Christina.
227
00:14:31,871 --> 00:14:34,665
Don't let her mess with your head.
228
00:14:35,291 --> 00:14:38,127
Maybe it's true, you know.
229
00:14:38,336 --> 00:14:41,547
I keep playing things over my head
from our childhood...
230
00:14:41,714 --> 00:14:43,466
It doesn't matter what she said.
231
00:14:43,633 --> 00:14:46,594
It doesn't change anything.
232
00:14:49,305 --> 00:14:52,600
You are stuck with me
whether you like it or not.
233
00:14:55,394 --> 00:14:57,939
So where are they? Here?
234
00:15:00,900 --> 00:15:04,237
Scofield and Burrows
are hiding here in Miami?
235
00:15:04,946 --> 00:15:07,198
Okay, look,
write the name of the street.
236
00:15:07,365 --> 00:15:10,451
Give me the number of the address.
Anything.
237
00:15:13,496 --> 00:15:17,250
You're negotiating with me, Self,
you vegetable?
238
00:15:17,416 --> 00:15:19,919
Doc said the CT scan is free.
We gotta take him now.
239
00:15:20,086 --> 00:15:21,379
He stays till he talks.
240
00:15:21,546 --> 00:15:24,048
He's worse than he was
10 minutes ago, he won't talk.
241
00:15:24,215 --> 00:15:26,133
Yeah, but you can write, can't you?
242
00:15:26,300 --> 00:15:29,595
So you give what I need and you'll
get top-notch care and a pension.
243
00:15:29,762 --> 00:15:32,473
Or you can waste away
in front of us...
244
00:15:32,640 --> 00:15:35,726
...until you have the brain capacity
of a peanut.
245
00:15:36,853 --> 00:15:38,688
Your choice.
246
00:15:44,986 --> 00:15:47,655
All right, all right, all right, come on.
That's enough.
247
00:15:47,822 --> 00:15:49,532
Just leave him.
248
00:15:50,283 --> 00:15:52,660
Cool it, all right? Just cool it.
249
00:15:52,827 --> 00:15:54,620
- I'm good.
- He's gonna take a CT scan.
250
00:15:54,787 --> 00:15:55,997
You're gonna stay here.
251
00:15:56,164 --> 00:15:57,415
- Got it.
- All right?
252
00:15:57,582 --> 00:15:59,625
Bring it together.
253
00:16:51,177 --> 00:16:52,470
Excuse me.
254
00:16:57,266 --> 00:16:59,810
May I speak to you for a second?
255
00:17:01,187 --> 00:17:02,396
I was...
256
00:17:26,170 --> 00:17:29,090
Alex was arrested, federal agent.
257
00:17:29,257 --> 00:17:30,508
We need to get him.
258
00:17:31,592 --> 00:17:33,427
If we give Scylla to Kellerman...
259
00:17:33,594 --> 00:17:35,847
...Alex gets exonerated, he's fine.
260
00:17:36,514 --> 00:17:37,890
He's fine.
261
00:17:38,057 --> 00:17:41,394
We need to get the fluid out,
ease the pressure, help him breathe.
262
00:17:43,020 --> 00:17:44,230
Can you hold that?
263
00:17:48,192 --> 00:17:50,111
That won't last long but we can go.
264
00:17:57,910 --> 00:17:59,996
Mind if I drive?
265
00:18:09,130 --> 00:18:10,673
The general, T-Bag...
266
00:18:11,632 --> 00:18:13,467
...where is he?
267
00:18:14,385 --> 00:18:18,097
You know, I saw
some pretty nasty behavior in Iraq.
268
00:18:19,056 --> 00:18:20,558
Disgusted me.
269
00:18:21,142 --> 00:18:25,521
I ratted at the chain of command
and it got me a whole world of trouble.
270
00:18:26,647 --> 00:18:29,025
No good deed, eh?
271
00:18:30,568 --> 00:18:32,653
So the fact that we are about
to get busy...
272
00:18:32,820 --> 00:18:36,699
...with some of that same stuff
that ruined my career...
273
00:18:37,783 --> 00:18:39,368
...the irony doesn't escape me.
274
00:18:39,535 --> 00:18:42,413
Hell, as long as you got
your thinking cap on...
275
00:18:42,580 --> 00:18:45,833
...why don't you consider
who's really the one in power?
276
00:18:50,922 --> 00:18:52,840
We are.
277
00:18:57,553 --> 00:18:59,889
Battered and bruised.
278
00:19:00,056 --> 00:19:02,517
Staring death in the face.
279
00:19:02,683 --> 00:19:06,979
Surprising that you need more assurance
that you've come to the end of the line.
280
00:19:07,146 --> 00:19:08,689
We don't have Scylla.
281
00:19:09,482 --> 00:19:11,275
Michael...
282
00:19:11,442 --> 00:19:13,736
...your brother is dying.
283
00:19:15,404 --> 00:19:17,698
It's fascinating...
284
00:19:18,824 --> 00:19:21,953
...to watch the blood
drain from his face.
285
00:19:22,870 --> 00:19:27,208
Do you suppose that he would like
to see that happen to his girlfriend?
286
00:19:37,176 --> 00:19:39,095
Sofia.
287
00:19:42,014 --> 00:19:48,896
You give me Scylla or he can sit there
and watch as Sofia's throat is slit.
288
00:19:55,486 --> 00:19:57,113
In two minutes...
289
00:19:57,280 --> 00:20:01,534
...you're eyeballs
are gonna pop out of your head.
290
00:20:02,451 --> 00:20:04,829
Now, that's worse than death.
291
00:20:06,289 --> 00:20:09,041
I can't betray.
292
00:20:09,792 --> 00:20:13,045
My destiny is to be...
293
00:20:13,212 --> 00:20:16,132
...a respected gentleman.
294
00:20:16,299 --> 00:20:19,510
Where's the general,
you son of a bitch?
295
00:20:21,220 --> 00:20:22,597
Clock's ticking.
296
00:20:31,022 --> 00:20:34,859
Ruger Mini-14,.223 caliber.
The gun that killed Naveen Banarjee.
297
00:20:35,026 --> 00:20:37,612
We pulled Lincoln Burrows' thumbprint
off the stock.
298
00:20:37,778 --> 00:20:40,573
We have video of you outside
the crime scene with Burrows.
299
00:20:40,740 --> 00:20:42,074
Isn't that a coincidence?
300
00:20:43,451 --> 00:20:46,871
You know, I never thought I'd see
a bigger disgrace than Don Self...
301
00:20:47,038 --> 00:20:49,332
...but lo and behold.
- You have no idea...
302
00:20:49,499 --> 00:20:53,002
...what you're talking about.
- Yeah, I got eyes, don't I?
303
00:20:53,169 --> 00:20:56,464
You had a badge and now
you're abetting an assassination.
304
00:20:58,049 --> 00:20:59,592
Lincoln didn't kill Banarjee.
305
00:21:01,636 --> 00:21:02,678
He was set up.
306
00:21:02,845 --> 00:21:04,347
Well, then by whom?
307
00:21:13,314 --> 00:21:15,233
It was the Company.
308
00:21:15,399 --> 00:21:17,360
Company,
you know what I'm talking about?
309
00:21:17,527 --> 00:21:19,820
They've developed a device
that's called Scylla.
310
00:21:19,987 --> 00:21:22,448
Wait, no, can we just stop
for two seconds, please?
311
00:21:22,615 --> 00:21:24,700
Device called Scylla?
312
00:21:25,034 --> 00:21:26,953
What planet are we on now, Mahone?
313
00:21:27,119 --> 00:21:31,040
If you wanna see the light of day as a
free man, give us Scofield and Burrows.
314
00:21:31,207 --> 00:21:34,502
You're missing what's right
in front of your face.
315
00:21:34,669 --> 00:21:37,505
The brothers didn't kill anybody.
316
00:21:39,715 --> 00:21:42,802
You say you're here
because you wanna do the right thing?
317
00:21:42,969 --> 00:21:44,262
Then listen to me.
318
00:21:44,428 --> 00:21:46,848
Listen to what I'm telling you.
319
00:21:48,349 --> 00:21:51,185
Scofield and Burrows...
320
00:21:51,352 --> 00:21:53,563
...where are they?
321
00:21:55,773 --> 00:21:57,233
Sofia.
322
00:21:58,609 --> 00:22:01,571
Granted, it is a fretful decision.
323
00:22:01,737 --> 00:22:03,573
But you pondered it long enough.
324
00:22:03,739 --> 00:22:04,991
You have me.
325
00:22:05,158 --> 00:22:08,953
I don't really care about you, Lincoln.
I just want my property.
326
00:22:09,120 --> 00:22:13,040
All right. Let's say I do know where it is,
why should I tell you?
327
00:22:13,207 --> 00:22:14,834
You're just gonna kill us anyway.
328
00:22:15,001 --> 00:22:17,962
True. You and your brother
are walking dead...
329
00:22:18,129 --> 00:22:21,632
...but if I get Scylla
within the next half hour...
330
00:22:21,799 --> 00:22:23,342
...I'll release Sofia.
331
00:22:23,509 --> 00:22:25,511
And what about Sara?
332
00:22:27,471 --> 00:22:30,183
We're negotiating for Sofia right now.
333
00:22:30,349 --> 00:22:33,477
- I want you to let her go.
- And I want a decision, Michael.
334
00:22:33,644 --> 00:22:35,104
Let her go!
335
00:22:41,944 --> 00:22:43,446
All right.
336
00:22:43,613 --> 00:22:44,864
Don't move.
337
00:22:53,831 --> 00:22:54,957
Let Sofia go.
338
00:22:55,124 --> 00:22:57,126
Now. Make the call.
339
00:23:06,552 --> 00:23:08,554
Just let her walk away.
340
00:23:09,597 --> 00:23:11,641
Yes, immediately.
341
00:23:22,527 --> 00:23:24,278
All right.
342
00:23:25,238 --> 00:23:28,324
- And this is where we say goodbye.
- Michael, no.
343
00:23:28,491 --> 00:23:31,536
- Kill him.
- No. We leave.
344
00:23:32,787 --> 00:23:35,706
- Listen to her, Michael.
- Kill him.
345
00:23:35,873 --> 00:23:38,251
I'm just an old man.
346
00:23:38,417 --> 00:23:39,961
Who's lost everything.
347
00:23:40,962 --> 00:23:43,172
You win, Michael.
348
00:23:43,756 --> 00:23:44,799
And you, Lincoln.
349
00:23:44,966 --> 00:23:47,218
You win, Michael.
350
00:23:47,385 --> 00:23:49,178
You both win.
351
00:23:49,345 --> 00:23:51,973
Because it's all just a game, isn't it?
352
00:23:52,139 --> 00:23:54,642
When you get to be as old as I am,
Michael...
353
00:23:54,809 --> 00:23:57,645
...should you survive so long...
354
00:23:57,812 --> 00:24:01,399
...you, too, will see that that's exactly
what all this is.
355
00:24:01,566 --> 00:24:02,775
Kill him.
356
00:24:02,942 --> 00:24:04,819
Listen to me.
357
00:24:05,653 --> 00:24:07,530
Just listen to me.
358
00:24:07,697 --> 00:24:11,200
I didn't risk everything
to come down here for our revenge.
359
00:24:14,871 --> 00:24:17,498
I'm here to clear my name.
360
00:24:21,752 --> 00:24:23,713
Do you have Scylla?
361
00:24:24,922 --> 00:24:26,674
Yes.
362
00:24:28,259 --> 00:24:29,510
Then let's go.
363
00:24:36,142 --> 00:24:38,227
Come on, general.
364
00:24:42,190 --> 00:24:44,775
Never thought
I'd be so happy to see you.
365
00:24:44,942 --> 00:24:46,527
- Tell me something.
- Yeah.
366
00:24:47,028 --> 00:24:49,697
Are you sure we can trust Kellerman?
367
00:24:49,864 --> 00:24:53,242
You know the only thing I'm sure of
is that he's our last option.
368
00:24:54,285 --> 00:24:55,786
Gentlemen, we gotta leave.
369
00:24:57,914 --> 00:24:59,540
Come on. Let's go.
370
00:25:35,076 --> 00:25:37,036
Wait for me.
371
00:25:47,964 --> 00:25:50,299
Michael.
372
00:25:51,592 --> 00:25:53,553
Freeze or I'll shoot.
373
00:25:54,262 --> 00:25:56,264
Go, go.
374
00:25:56,806 --> 00:25:58,474
Michael, go.
375
00:26:22,665 --> 00:26:25,251
He's not gonna make it much longer
without a hospital.
376
00:26:25,418 --> 00:26:27,253
No. Not till this is done.
377
00:26:27,420 --> 00:26:30,006
Linc. Linc.
378
00:26:30,173 --> 00:26:32,300
I need your phone.
379
00:26:33,259 --> 00:26:34,927
Here.
380
00:26:35,219 --> 00:26:37,346
Dial Kellerman's number.
381
00:26:37,513 --> 00:26:41,934
- Don't tell me you're getting cold feet.
- Just dial it, please.
382
00:26:46,189 --> 00:26:48,399
It's a voice mail.
383
00:26:53,279 --> 00:26:55,531
You better be telling the truth.
384
00:26:55,698 --> 00:26:58,534
And you better come through for us
in the end.
385
00:26:59,494 --> 00:27:01,329
He will.
386
00:27:01,496 --> 00:27:03,623
Yeah, well...
387
00:27:04,415 --> 00:27:07,376
We know him a little bit better
than you do.
388
00:27:07,543 --> 00:27:09,128
Make sure to turn the phone off.
389
00:27:09,295 --> 00:27:10,630
It's how Krantz found us.
390
00:27:11,881 --> 00:27:14,842
Somebody already has.
Hey, get out, get out, get out.
391
00:27:40,034 --> 00:27:43,579
Yes, sir. Sir, got it.
392
00:27:47,124 --> 00:27:50,336
You ever play musical chairs
in Puerto Rico when you were a kid?
393
00:27:53,297 --> 00:27:56,259
- I guess so. Why?
- It's kind of what we got going on now.
394
00:27:56,425 --> 00:27:59,345
Got one seat left,
couple of folks vying for it.
395
00:27:59,512 --> 00:28:03,057
Scofield and Burrows, help bring them in,
you go to Miami International...
396
00:28:03,224 --> 00:28:05,977
...catch a flight to Chicago.
- Mahone is two doors down.
397
00:28:06,143 --> 00:28:08,729
Did I mention
that we got one seat left?
398
00:28:12,358 --> 00:28:15,987
Michael and Lincoln are trying to bring
down this thing called the Company.
399
00:28:16,153 --> 00:28:17,738
Where are Scofield and Burrows?
400
00:28:17,905 --> 00:28:21,951
That's the only thing we wanna know.
That's what's gonna help you out now.
401
00:28:24,203 --> 00:28:27,623
We've been screwed by every cop,
every fed...
402
00:28:27,790 --> 00:28:32,128
Do you want to know what's gonna
happen to your wife, to your kid?
403
00:28:33,296 --> 00:28:35,298
- Yeah, he said it.
- You're gonna know...
404
00:28:35,464 --> 00:28:39,385
...what getting screwed over feels like
if you don't help us bring those two in.
405
00:29:30,019 --> 00:29:31,062
Drop it!
406
00:29:33,856 --> 00:29:35,816
Where do you think you're going?
407
00:29:36,817 --> 00:29:38,319
Turn around.
408
00:29:38,486 --> 00:29:40,988
Slowly.
409
00:29:45,993 --> 00:29:47,328
Drop the gun.
410
00:29:48,204 --> 00:29:49,997
- Do it now.
- Michael, when you were...
411
00:29:50,164 --> 00:29:51,749
Save it.
412
00:29:52,375 --> 00:29:53,709
I don't care.
413
00:29:55,211 --> 00:29:58,130
Drop the gun,
put Scylla on the ground.
414
00:29:58,297 --> 00:30:00,466
And I'll let you walk out of here.
415
00:30:00,633 --> 00:30:02,468
If you don't...
416
00:30:02,635 --> 00:30:03,678
...I'll kill you.
417
00:30:03,845 --> 00:30:05,972
You can't kill your mother, Michael.
418
00:30:06,138 --> 00:30:08,140
You were never my mother.
419
00:30:08,307 --> 00:30:10,268
And I'm no longer your son.
420
00:30:13,229 --> 00:30:15,022
Fine.
421
00:30:15,773 --> 00:30:18,484
- Then pull the trigger.
- Don't tempt me.
422
00:30:20,444 --> 00:30:22,029
Pull the trigger, Michael.
423
00:30:22,196 --> 00:30:23,489
Do it for Lincoln.
424
00:30:23,656 --> 00:30:24,740
Drop the gun!
425
00:30:28,786 --> 00:30:31,414
You can't do it, can you?
426
00:30:37,336 --> 00:30:39,422
Oh, dear.
427
00:30:39,589 --> 00:30:41,632
Misfire.
428
00:30:41,799 --> 00:30:45,011
I guess that's what they call
a Pyrrhic victory.
429
00:30:47,722 --> 00:30:50,641
You were born a Scofield...
430
00:30:51,225 --> 00:30:53,311
...but you'll die a Burrows.
431
00:31:19,504 --> 00:31:23,257
Okay, we have to get him and Lincoln
to the hospital.
432
00:31:23,883 --> 00:31:26,093
I'll get this to Kellerman.
433
00:31:28,804 --> 00:31:30,598
It's all on you again.
434
00:31:31,641 --> 00:31:33,643
Thank you.
435
00:32:18,271 --> 00:32:19,689
Just make the call.
436
00:32:19,856 --> 00:32:23,818
Get Scofield or Burrows or whoever
they're in business with. Get them.
437
00:32:23,985 --> 00:32:27,238
This is your last chance
before we take the deal to Mahone.
438
00:32:27,989 --> 00:32:30,241
If Mahone was talking,
you wouldn't be here.
439
00:32:30,408 --> 00:32:33,786
What kind of man are you? You got
your woman and your baby up north.
440
00:32:33,953 --> 00:32:36,455
Don't you wanna look out for them,
get their back?
441
00:32:36,622 --> 00:32:38,833
Give that up for guys you did time with?
442
00:32:39,000 --> 00:32:40,835
Something went down at Fox River?
443
00:32:41,002 --> 00:32:45,590
Are you blind? Don't you see they're
doing something that's bigger than this?
444
00:32:45,756 --> 00:32:49,802
- Then you're dumber than you look.
- Are you gonna make the call or not?
445
00:32:49,969 --> 00:32:51,387
Last chance.
446
00:32:54,140 --> 00:32:55,725
No.
447
00:33:01,564 --> 00:33:04,150
When you're back in lockup,
tell your celly...
448
00:33:04,317 --> 00:33:08,571
...how you shook your fist at the only
feds who were trying to help you.
449
00:33:08,738 --> 00:33:11,657
When he gets released,
be sure to tell your next celly...
450
00:33:11,824 --> 00:33:13,075
...and the one after that.
451
00:33:13,242 --> 00:33:16,787
Because you're going away for 25 years.
Get this idiot out of here.
452
00:33:40,478 --> 00:33:42,021
Sorry.
453
00:33:42,188 --> 00:33:43,814
Sorry.
454
00:33:48,778 --> 00:33:50,488
Let's go. Now.
455
00:33:50,655 --> 00:33:53,407
Nice and easy, you're coming with us.
456
00:34:38,244 --> 00:34:41,247
Sorry about all of that.
Had to make sure you weren't followed.
457
00:34:41,414 --> 00:34:45,334
Solomon Okella, United Nations,
this is the man who gets this thing done.
458
00:34:47,003 --> 00:34:48,171
Is this Scylla?
459
00:34:49,130 --> 00:34:51,841
Okay, Michael.
460
00:34:52,008 --> 00:34:55,261
You can trust me. We're gonna do this,
and get you patched up.
461
00:34:55,428 --> 00:34:56,512
Lincoln.
462
00:34:56,679 --> 00:34:58,014
Sara.
463
00:34:58,181 --> 00:34:59,974
Mahone. Sucre.
464
00:35:00,141 --> 00:35:02,560
Exonerated. All of them.
465
00:35:06,772 --> 00:35:08,816
It's okay.
466
00:35:10,318 --> 00:35:12,028
Okay.
467
00:35:24,165 --> 00:35:26,417
Something's wrong.
There's a piece missing.
468
00:35:28,503 --> 00:35:29,545
What are you doing?
469
00:35:29,712 --> 00:35:32,965
How is someone from the U.N.
supposed to get us exonerated here?
470
00:35:33,132 --> 00:35:36,135
- You are wasting time. We're in danger.
- What is going on here?
471
00:35:36,302 --> 00:35:38,846
Need to know who his contacts are
in the government.
472
00:35:39,013 --> 00:35:42,058
Been telling everybody what a genius
you are, don't get stupid.
473
00:35:42,225 --> 00:35:44,602
I'm not waiting.
He either has it or he doesn't.
474
00:35:57,114 --> 00:35:58,241
Michael.
475
00:35:59,200 --> 00:36:02,620
If you have it, please give it to me.
476
00:36:03,412 --> 00:36:06,374
And we can be done
with all of this, finally.
477
00:36:06,541 --> 00:36:09,585
And if you don't, fine.
478
00:36:09,752 --> 00:36:13,339
But just tell me so we can hurry up
and run for our lives.
479
00:36:27,061 --> 00:36:29,480
I don't wanna run anymore.
480
00:36:30,356 --> 00:36:32,441
Neither do I.
481
00:37:13,816 --> 00:37:15,860
I'll make the call.
482
00:37:30,708 --> 00:37:31,751
You did it.
483
00:37:35,630 --> 00:37:37,590
It's over.
484
00:38:20,049 --> 00:38:21,884
Hands up!
485
00:38:23,553 --> 00:38:25,388
Jonathan Krantz?
486
00:38:25,555 --> 00:38:27,390
General Jonathan Krantz.
487
00:38:27,557 --> 00:38:30,142
Just put your hands
behind your back...
488
00:38:31,060 --> 00:38:33,020
...sir.
489
00:38:49,370 --> 00:38:50,997
Okay, we got everything we need.
490
00:38:51,164 --> 00:38:52,999
We're done here.
491
00:39:12,852 --> 00:39:14,061
And this is it?
492
00:39:14,228 --> 00:39:16,606
There'll be some follow-up interviews...
493
00:39:17,982 --> 00:39:19,025
...but this is it.
494
00:39:20,401 --> 00:39:21,777
Sign it...
495
00:39:21,944 --> 00:39:23,529
...and you're free to go.
496
00:40:24,507 --> 00:40:25,883
Can I keep the pen?
497
00:40:28,344 --> 00:40:29,637
Sure.
498
00:40:45,153 --> 00:40:46,696
Alex.
499
00:40:48,156 --> 00:40:50,366
Pam's been located. She's safe.
500
00:40:52,952 --> 00:40:58,332
Mr. Burrows, Sofia and L.J.
are safe as well.
501
00:40:58,708 --> 00:41:01,169
Police station in Panama.
502
00:41:02,879 --> 00:41:05,548
Now, last bit of business.
503
00:41:05,756 --> 00:41:07,425
Bagwell, T-Bag.
504
00:41:09,010 --> 00:41:10,761
Claims he helped find Scylla.
505
00:41:10,928 --> 00:41:13,848
He was helpful here in Miami,
wants exoneration as well.
506
00:41:15,850 --> 00:41:17,935
I can make that happen.
507
00:41:18,936 --> 00:41:20,897
I'll leave it up to you.
508
00:41:29,572 --> 00:41:31,991
And be kind to one another.
Tenderhearted.
509
00:41:32,158 --> 00:41:36,370
Forgiving each other just as God
in Christ forgave you.
510
00:41:36,537 --> 00:41:40,082
Ephesians 4:32, let's forgive each other,
Lincoln, Michael.
511
00:41:40,249 --> 00:41:43,586
In God's name
because there's too much pain.
512
00:41:44,045 --> 00:41:47,215
There's too much hate in our hearts.
513
00:41:48,174 --> 00:41:51,093
We took a vote. You're in luck.
514
00:41:51,260 --> 00:41:52,803
Oh, lucky day.
515
00:41:53,387 --> 00:41:54,764
What we voted on...
516
00:41:55,848 --> 00:42:00,770
...was whether or not you took
a stick of gum on the van ride back...
517
00:42:00,937 --> 00:42:02,480
...to prison.
518
00:42:05,942 --> 00:42:09,654
You rot in hell, both of you!
519
00:42:10,780 --> 00:42:14,283
You don't abandon me,
you hear? No...
520
00:42:21,040 --> 00:42:24,544
I want you to know
I'm totally gonna be a hands-on dad.
521
00:42:26,379 --> 00:42:27,421
Okay.
522
00:42:27,588 --> 00:42:30,508
Like if the baby needs a bottle
in the middle of the night...
523
00:42:30,675 --> 00:42:34,303
...I will totally keep your side
of the bed warm until you get back.
524
00:42:39,892 --> 00:42:42,061
When do they start walking?
525
00:42:43,729 --> 00:42:45,022
A year?
526
00:42:45,189 --> 00:42:47,108
- Better get some baby books.
- Yeah.
527
00:42:47,275 --> 00:42:51,529
Because I plan on being
the most over-informed dad in Chicago.
528
00:42:52,947 --> 00:42:54,907
No kidding.
529
00:43:02,915 --> 00:43:04,959
I'm happy right now.
530
00:43:06,460 --> 00:43:08,421
So am I.
531
00:43:21,267 --> 00:43:22,935
Thanks.
532
00:43:26,814 --> 00:43:28,733
I love you.
533
00:43:29,692 --> 00:43:31,736
I love you too.
534
00:44:19,784 --> 00:44:21,035
When do you leave?
535
00:44:21,202 --> 00:44:22,870
Eight o'clock.
536
00:44:25,122 --> 00:44:26,999
Gonna miss you.
537
00:44:27,750 --> 00:44:29,752
I'll be back soon.
538
00:44:43,850 --> 00:44:45,810
Did L.J. make any decision?
539
00:44:45,977 --> 00:44:48,521
I made it for him,
told him to take his finals.
540
00:44:49,272 --> 00:44:51,315
- Next year.
- Yeah.
541
00:44:51,482 --> 00:44:53,526
Always next year.
542
00:44:53,734 --> 00:44:57,238
- All right, sweetheart. Love you.
- Okay. Bye, Lincoln.
543
00:45:01,909 --> 00:45:04,787
- Get home safe.
- I will.
544
00:45:24,098 --> 00:45:25,433
Hi.
545
00:45:26,058 --> 00:45:29,228
Daddy's gonna come back
in two days, okay?
546
00:46:17,443 --> 00:46:21,072
- It's been a pleasure meeting you.
- Pleasure meeting you as well.
547
00:46:21,239 --> 00:46:23,991
You fight those bastards
in Washington.
548
00:46:24,158 --> 00:46:27,745
- Don't let them give you any guff.
- You know what? I'm not gonna.
549
00:46:27,912 --> 00:46:29,497
- Thank you.
- No, thank you.
550
00:46:29,664 --> 00:46:32,291
All right, thank you.
551
00:46:32,458 --> 00:46:35,002
Remember me, Paul?
552
00:46:35,169 --> 00:46:37,421
I'm Danny Hale's widow.
553
00:46:38,005 --> 00:46:39,131
Remember Danny?
554
00:46:39,298 --> 00:46:41,884
Of course, Allison,
Danny was a true American hero.
555
00:46:42,927 --> 00:46:44,679
Get her out of here. Look, get back.
556
00:46:44,846 --> 00:46:47,014
It's okay. It's okay.
557
00:46:47,181 --> 00:46:49,183
Who was that woman?
558
00:47:14,584 --> 00:47:17,003
Are you ready, my son?
559
00:47:31,684 --> 00:47:33,895
The captivity of negativity.
560
00:47:34,061 --> 00:47:35,146
It's what it is.
561
00:47:35,313 --> 00:47:37,440
- It's what it is.
- What's that?
562
00:47:38,149 --> 00:47:39,650
It's just this book I got.
563
00:47:49,410 --> 00:47:52,663
I don't ever wanna see
this book again.
564
00:47:52,830 --> 00:47:54,582
You hear?
565
00:47:54,749 --> 00:47:56,584
Yes, sir.
566
00:48:26,614 --> 00:48:28,658
Those right there.
567
00:48:28,825 --> 00:48:32,119
Perfect. Thank you so much.
568
00:48:35,081 --> 00:48:36,707
Michael, we gotta go.
569
00:48:42,547 --> 00:48:43,798
What do we have here?
570
00:48:43,965 --> 00:48:47,134
Oh, you're so tough, huh?
571
00:48:51,180 --> 00:48:52,473
Here we go.
572
00:48:52,640 --> 00:48:54,392
Come on, let's go see your daddy.
573
00:48:54,559 --> 00:48:57,311
And thank you very much, sir.
574
00:49:00,231 --> 00:49:01,482
You wanna do a skip?
575
00:49:01,649 --> 00:49:03,442
All right, let's go.
576
00:49:03,609 --> 00:49:05,069
Let's skip down.
577
00:49:05,236 --> 00:49:08,614
And on three, biggest jump you got.
One, two, three.
578
00:49:08,781 --> 00:49:11,576
Not two, on three.
579
00:49:11,742 --> 00:49:13,452
Hey, buddy.
580
00:49:17,540 --> 00:49:19,584
Oh, my goodness.
581
00:49:32,597 --> 00:49:34,807
How you doing? You good?
41971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.