All language subtitles for Prison.Break.S04E22.DVDRip.TOPAZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,715 --> 00:00:09,467 Nothing. It's dead. 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,262 They're figuring it out. 3 00:00:14,347 --> 00:00:16,557 What kind of explosives are we talking about? 4 00:00:16,724 --> 00:00:17,850 Little home brew. 5 00:00:18,017 --> 00:00:20,394 Michael says it has the energy release of C4. 6 00:00:20,561 --> 00:00:23,231 Run the diagnostic again. 7 00:00:24,524 --> 00:00:26,317 Run it. 8 00:00:26,943 --> 00:00:28,069 Almost C4? 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,987 Yeah. 10 00:00:31,697 --> 00:00:33,282 This is it. 11 00:00:33,449 --> 00:00:36,536 Last chance for everybody. And we're gonna need a little luck. 12 00:00:39,455 --> 00:00:42,041 If anything happens to me... 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,169 ...make sure L.J. and Sofia... 14 00:00:46,128 --> 00:00:47,171 You got it. 15 00:00:47,338 --> 00:00:49,298 - Same for me? - Yeah. 16 00:00:49,465 --> 00:00:51,843 Yeah, put your head down, let's go. 17 00:00:52,009 --> 00:00:53,636 Let's go. 18 00:01:07,024 --> 00:01:08,943 You know, someday, weeks will go by. 19 00:01:09,110 --> 00:01:10,736 Maybe even years. 20 00:01:10,903 --> 00:01:13,114 It won't even cross our minds. 21 00:01:13,281 --> 00:01:15,241 Yeah, all we gotta do is survive. 22 00:01:16,075 --> 00:01:17,368 We will. 23 00:01:18,160 --> 00:01:19,912 Promise. 24 00:01:25,251 --> 00:01:26,419 - What happened? - Nothing. 25 00:01:26,586 --> 00:01:28,129 The detonator must have failed. 26 00:01:28,296 --> 00:01:30,840 Distract them. We'll be there in five minutes. 27 00:01:31,007 --> 00:01:34,719 - No, we don't have five seconds. - Then you'll have to trigger it manually. 28 00:01:35,845 --> 00:01:38,139 How much time is that gonna give me? 29 00:01:40,850 --> 00:01:42,894 Out. Now. 30 00:01:45,188 --> 00:01:46,939 Alex? 31 00:01:47,899 --> 00:01:49,358 Alex? 32 00:01:49,525 --> 00:01:51,736 It's wiped clean. 33 00:01:51,903 --> 00:01:53,988 - That's not possible. - Really? 34 00:01:54,155 --> 00:01:58,159 - Then where is it? Where is the data? - It was intact when I took it. 35 00:01:58,492 --> 00:01:59,577 I'll tell you what. 36 00:01:59,744 --> 00:02:01,787 It doesn't boot up in 10 seconds... 37 00:02:01,954 --> 00:02:04,790 ...I'm gonna splatter your skull all over these walls. 38 00:02:04,957 --> 00:02:06,918 I came to you. 39 00:02:07,084 --> 00:02:09,295 I want this over, I wouldn't jeopardize that. 40 00:02:11,923 --> 00:02:14,800 I don't believe that Michael just let you have it. 41 00:02:15,426 --> 00:02:18,721 He didn't. He left me alone in a room and I took it. 42 00:02:19,305 --> 00:02:22,475 And that wasn't the least bit suspicious to you? 43 00:02:22,642 --> 00:02:24,560 Maybe, I... 44 00:02:25,728 --> 00:02:26,854 I don't know. 45 00:02:28,397 --> 00:02:30,483 Are you lying? 46 00:02:33,444 --> 00:02:34,737 Kill the junkie. 47 00:03:27,748 --> 00:03:29,667 Your breathing's short? Does it hurt? 48 00:03:29,834 --> 00:03:32,420 - I'm fine. - Like hell, you collapsed your lung. 49 00:03:32,587 --> 00:03:34,672 No hospitals. Hospitals mean jail. 50 00:03:34,839 --> 00:03:36,215 Come on, come on. 51 00:03:36,382 --> 00:03:39,635 - Can you treat him? - I need a better look before I can try. 52 00:03:39,802 --> 00:03:41,095 Christina? 53 00:03:42,305 --> 00:03:43,890 Buried. 54 00:03:56,068 --> 00:03:58,446 You pathetic slug. 55 00:03:58,613 --> 00:04:01,199 Sara was the only leverage we had. 56 00:04:01,365 --> 00:04:05,119 Scofield's donned many a chapeau, but human fly? 57 00:04:05,286 --> 00:04:08,331 I should anticipate him scaling the building? 58 00:04:08,497 --> 00:04:10,583 Move on Panama. 59 00:04:10,750 --> 00:04:12,084 Broffer, your 9. 60 00:04:19,008 --> 00:04:21,928 Men in my employee, Bagwell... 61 00:04:22,261 --> 00:04:23,638 ...anticipate. 62 00:04:24,847 --> 00:04:27,350 They cover their bases. 63 00:04:27,517 --> 00:04:28,726 They refuse to fail... 64 00:04:28,893 --> 00:04:32,897 ...which you seem to do with unyielding consistency. 65 00:04:36,651 --> 00:04:38,361 That's gotta be Sara's phone. 66 00:04:38,528 --> 00:04:40,029 I should answer it. 67 00:04:41,030 --> 00:04:42,782 What do you got to lose, general? 68 00:04:45,785 --> 00:04:47,203 Hello. 69 00:04:47,370 --> 00:04:48,704 Who the hell is this? 70 00:04:48,871 --> 00:04:51,666 Is this Fernando Sucre? Oh, thank you, God. 71 00:04:51,833 --> 00:04:53,709 - Bagwell? - Yeah. 72 00:04:53,876 --> 00:04:56,921 And we're on the same team, brother. Same team. 73 00:04:57,088 --> 00:04:59,465 The old boy's in a hell of a pickle. 74 00:04:59,632 --> 00:05:00,675 Where's Michael? 75 00:05:02,927 --> 00:05:05,721 His mother snatched him and Tancredi, Linc too. 76 00:05:05,888 --> 00:05:08,641 And I, personally, took a nasty beat down. 77 00:05:08,808 --> 00:05:12,103 - Where does she have them? - I got an idea, I can't say on the phone. 78 00:05:12,270 --> 00:05:13,396 I'm running scared. 79 00:05:13,563 --> 00:05:15,648 Okay, cool it, you know what? 80 00:05:15,815 --> 00:05:19,026 We got somebody who can help us but I need to get ahold of Michael. 81 00:05:19,193 --> 00:05:21,696 We should get together and pool our resources. 82 00:05:21,863 --> 00:05:24,699 The park on 72nd Avenue. In an hour. 83 00:05:27,118 --> 00:05:30,246 - Okay, I'll be there. - Excellent, perfecto. 84 00:05:31,789 --> 00:05:34,500 You got someone who can help on his cause. 85 00:05:34,667 --> 00:05:36,836 I'm certain he can draw out Scofield. 86 00:05:37,003 --> 00:05:39,005 You're certain of nothing. 87 00:05:39,172 --> 00:05:42,550 Yet I do have a sit-down with Scofield's friend in an hour. 88 00:05:42,717 --> 00:05:44,552 You got no better hand, general. 89 00:05:47,513 --> 00:05:48,764 Go with him. 90 00:05:49,599 --> 00:05:53,019 If he gets squirrelly, put a bullet in his brain. 91 00:06:43,402 --> 00:06:45,655 You are a sight for sore eyes, my friend. 92 00:06:45,821 --> 00:06:46,948 Can the reunion. 93 00:06:47,114 --> 00:06:50,826 - Where can I find Michael and Lincoln? - Apparently they're at dire straits. 94 00:06:50,993 --> 00:06:52,370 Are you deaf? 95 00:06:52,537 --> 00:06:55,998 Unlikely, amigo, I just heard the dime drop on your sorry ass. 96 00:06:56,165 --> 00:07:00,336 From the bench over my left shoulder, the gentleman in the Wayfarers. 97 00:07:01,838 --> 00:07:04,340 Like in Fox River, you never thought things through. 98 00:07:04,507 --> 00:07:08,427 You're gonna name the friend who said he'd show up and help out the brothers. 99 00:07:08,594 --> 00:07:12,056 No, you're gonna hand Sara's phone or I'll break your face. 100 00:07:12,223 --> 00:07:15,268 You accuse me of being deaf, you're the one who's gone blind. 101 00:07:15,434 --> 00:07:18,896 The man's a Company operative-trained assassin. 102 00:07:23,276 --> 00:07:24,569 What's up, Jethro? 103 00:07:34,370 --> 00:07:36,914 We're a long way from Fox River, T-Bag. Let's go. 104 00:07:41,419 --> 00:07:43,254 Yeah, I got Tancredi's phone. 105 00:07:43,421 --> 00:07:46,382 There's a bunch of calls made to a single number. 106 00:07:46,549 --> 00:07:48,426 I think it's Michael's. 107 00:07:54,348 --> 00:07:56,767 Is he diabetic? Medication he may have missed? 108 00:07:56,934 --> 00:07:59,103 I have no idea. Any chance he's faking it? 109 00:07:59,270 --> 00:08:00,855 No, pupils are dilated. 110 00:08:01,022 --> 00:08:03,649 He needs a head CT stat, EKG and a chest x-ray. 111 00:08:03,816 --> 00:08:06,736 May have bled into his brain or had a heart attack. 112 00:08:06,903 --> 00:08:10,239 Franco. It wasn't just Scofield and Burrows. 113 00:08:10,406 --> 00:08:13,117 This is the team that Self had at the warehouse. 114 00:08:14,368 --> 00:08:15,578 Former federal agent. 115 00:08:15,745 --> 00:08:17,705 Yeah, Self was into something nasty. 116 00:08:19,040 --> 00:08:20,666 Agent Self, can you hear me? 117 00:08:20,833 --> 00:08:22,627 Agent Franco, we have to move him. 118 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 Where are Scofield and Burrows? 119 00:08:24,545 --> 00:08:26,422 We're going now. 120 00:08:27,965 --> 00:08:30,635 Wait, his finger moved. He can hear me. 121 00:08:31,219 --> 00:08:33,346 Agent Self, can you help us? 122 00:08:34,430 --> 00:08:35,806 He's not going anywhere. 123 00:08:38,142 --> 00:08:39,727 Michael, what's the plan? 124 00:08:39,894 --> 00:08:41,229 Who do we trust? 125 00:08:41,395 --> 00:08:43,397 No one. 126 00:08:43,564 --> 00:08:44,941 We're out of options. 127 00:08:47,944 --> 00:08:49,487 Then maybe we destroy it. 128 00:08:50,905 --> 00:08:52,532 Is that it? 129 00:08:52,698 --> 00:08:54,075 Is that where we're at? 130 00:08:55,660 --> 00:08:58,120 What if the general decides to retaliate? 131 00:08:58,287 --> 00:09:00,498 He will even if we give it to him. 132 00:09:00,665 --> 00:09:03,000 We can crush it, incinerate it. 133 00:09:03,751 --> 00:09:05,086 Throw in the ocean. 134 00:09:05,253 --> 00:09:07,964 - All three sound good. - Alex? 135 00:09:12,844 --> 00:09:14,262 All right. 136 00:09:15,346 --> 00:09:17,223 Then it's decided. 137 00:09:21,102 --> 00:09:22,812 Hello? 138 00:09:22,979 --> 00:09:25,064 Hello, Michael. 139 00:09:25,982 --> 00:09:27,275 Kellerman. 140 00:09:29,861 --> 00:09:32,071 You're a tough man to get ahold of. 141 00:09:40,538 --> 00:09:42,623 I heard you were dead. 142 00:09:42,790 --> 00:09:46,127 Those rumors were greatly exaggerated. 143 00:09:46,377 --> 00:09:48,462 No, I was... 144 00:09:48,629 --> 00:09:51,132 ...freed by a group working against the Company. 145 00:09:51,299 --> 00:09:54,010 The group founded by your father, I'm working with them. 146 00:09:54,177 --> 00:09:56,387 Now I've been working with them ever since. 147 00:09:56,554 --> 00:09:59,098 Could have used a hand, Paul. 148 00:09:59,265 --> 00:10:00,641 Here I am. 149 00:10:00,808 --> 00:10:02,185 Do you have Scylla? 150 00:10:02,351 --> 00:10:03,644 What do you think? 151 00:10:03,811 --> 00:10:05,730 I think you do. 152 00:10:06,689 --> 00:10:09,692 I also know that you're wanted by the police and the feds. 153 00:10:09,859 --> 00:10:13,029 Not to mention the general and your mother. 154 00:10:13,196 --> 00:10:14,906 She won't be a problem. 155 00:10:15,072 --> 00:10:18,034 There is a U.N. attach� who will be in Miami today at 5:00... 156 00:10:18,201 --> 00:10:19,911 ...to receive Scylla from you. 157 00:10:20,077 --> 00:10:21,746 Is that so? 158 00:10:21,913 --> 00:10:25,208 He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. 159 00:10:25,374 --> 00:10:28,002 The secretary has been briefed on the Scylla program. 160 00:10:28,169 --> 00:10:32,548 He's prepared to assume responsibility. All you have to do is deliver it. 161 00:10:32,715 --> 00:10:35,635 We need to stop the general from coming after our families. 162 00:10:35,801 --> 00:10:37,762 Fine, but you need to make this meeting. 163 00:10:37,929 --> 00:10:40,348 Why should I trust a word coming from your mouth? 164 00:10:40,515 --> 00:10:44,185 Once Scylla is delivered, your slate is wiped clean. 165 00:10:44,936 --> 00:10:45,978 All of you. 166 00:10:46,687 --> 00:10:47,855 You're free. 167 00:10:48,439 --> 00:10:50,233 That's not an answer, Paul. 168 00:10:51,567 --> 00:10:54,695 I assume you know that what you have can... 169 00:10:54,862 --> 00:10:59,116 And this is no exaggeration. - change the world for the better. 170 00:10:59,909 --> 00:11:02,787 All you have to do is deliver it. 171 00:11:02,954 --> 00:11:05,623 And you don't need to trust me, just trust the people... 172 00:11:05,790 --> 00:11:07,834 ...that worked at the United Nations. 173 00:11:12,505 --> 00:11:13,756 Phone died. 174 00:11:14,924 --> 00:11:17,802 - He's not getting any better. - Come on. Let's get him up. 175 00:11:17,969 --> 00:11:20,596 - I gotta get some supplies. - Okay. 176 00:11:27,478 --> 00:11:29,438 No word from Agent Frost or Bagwell. 177 00:11:29,605 --> 00:11:33,317 That simpering little rat. If he's AWOL, I'll skin him alive. 178 00:11:33,484 --> 00:11:37,613 No way he got over on Frost, he's captured. Or dead. 179 00:11:37,780 --> 00:11:40,533 So we're exposed here. 180 00:11:41,367 --> 00:11:43,119 This is the end. 181 00:11:43,619 --> 00:11:45,121 Whimpering. 182 00:11:45,288 --> 00:11:48,833 There's no shame in retreating to regroup, sir. 183 00:11:49,417 --> 00:11:52,670 That, son, is a tremendous load. 184 00:11:55,798 --> 00:11:57,300 Yeah. 185 00:12:00,678 --> 00:12:03,264 Lincoln Burrows' phone. Pinged to cell tower downtown. 186 00:12:03,431 --> 00:12:04,473 We have his location. 187 00:12:04,640 --> 00:12:06,559 Then what are you doing here? 188 00:12:16,027 --> 00:12:17,195 Yeah. 189 00:12:17,820 --> 00:12:19,322 Okay. 190 00:12:22,200 --> 00:12:23,534 And that was Kellerman. 191 00:12:23,701 --> 00:12:26,579 This Alabama trailer trash has been making good. 192 00:12:26,746 --> 00:12:28,664 You hooked up with General Krantz. 193 00:12:28,831 --> 00:12:31,918 - What is it to you, rug head? - Well, where is the general now? 194 00:12:32,084 --> 00:12:35,796 Same place as your daddy. Location unknown. 195 00:12:45,640 --> 00:12:49,477 Do you remember that day we were in the chow line? 196 00:12:49,644 --> 00:12:51,312 Fox River. 197 00:12:51,479 --> 00:12:53,898 You made that off-handed comment to me. 198 00:12:54,065 --> 00:12:56,192 I believe it had a racial bent to it. 199 00:12:56,359 --> 00:12:57,568 Yeah. 200 00:12:57,735 --> 00:12:59,570 Do you remember your broken jaw? 201 00:13:01,197 --> 00:13:04,951 Now, just imagine what I can do to you now with something real on the line. 202 00:13:05,117 --> 00:13:06,494 Such as? 203 00:13:06,661 --> 00:13:10,122 We want safety for Sofia, L.J. and Pam Mahone. 204 00:13:10,456 --> 00:13:12,834 That means we need the general's location. 205 00:13:13,000 --> 00:13:14,252 What's in it for me? 206 00:13:15,503 --> 00:13:18,297 If we take Scylla to the place it's supposed to be... 207 00:13:18,464 --> 00:13:20,466 ...there'll be an immunity list. 208 00:13:20,633 --> 00:13:21,676 You could be on it. 209 00:13:21,843 --> 00:13:25,555 No, where I'm sitting, I'll be momentarily compromised. 210 00:13:25,721 --> 00:13:28,724 You're backing the wrong horse. Scofield cannot pull this out. 211 00:13:28,891 --> 00:13:31,561 You help me get him to the general, we are set for life. 212 00:13:31,727 --> 00:13:33,521 I don't have time for this, man. 213 00:13:33,688 --> 00:13:37,942 It's time you back the winner for once, my chocolate friend. 214 00:13:38,860 --> 00:13:40,611 Sit down. 215 00:13:40,778 --> 00:13:43,364 Now, where is the general? 216 00:13:46,909 --> 00:13:50,872 Now, where is the general? 217 00:13:57,253 --> 00:13:59,380 You holding up? 218 00:14:01,632 --> 00:14:03,634 You're gonna give Scylla to Kellerman? 219 00:14:06,220 --> 00:14:09,265 I don't know. Do you trust him? 220 00:14:10,766 --> 00:14:12,518 No. 221 00:14:13,311 --> 00:14:15,855 The thought of walking free from this sounds good. 222 00:14:16,022 --> 00:14:17,440 I mean, that was the goal. 223 00:14:18,065 --> 00:14:21,068 Five o'clock, Declan Plaza. It's right across town. 224 00:14:21,861 --> 00:14:23,905 If you have to leave, Michael, you should. 225 00:14:24,071 --> 00:14:27,533 I'm not leaving you, Linc. You're my brother. 226 00:14:30,244 --> 00:14:31,704 Not according to Christina. 227 00:14:31,871 --> 00:14:34,665 Don't let her mess with your head. 228 00:14:35,291 --> 00:14:38,127 Maybe it's true, you know. 229 00:14:38,336 --> 00:14:41,547 I keep playing things over my head from our childhood... 230 00:14:41,714 --> 00:14:43,466 It doesn't matter what she said. 231 00:14:43,633 --> 00:14:46,594 It doesn't change anything. 232 00:14:49,305 --> 00:14:52,600 You are stuck with me whether you like it or not. 233 00:14:55,394 --> 00:14:57,939 So where are they? Here? 234 00:15:00,900 --> 00:15:04,237 Scofield and Burrows are hiding here in Miami? 235 00:15:04,946 --> 00:15:07,198 Okay, look, write the name of the street. 236 00:15:07,365 --> 00:15:10,451 Give me the number of the address. Anything. 237 00:15:13,496 --> 00:15:17,250 You're negotiating with me, Self, you vegetable? 238 00:15:17,416 --> 00:15:19,919 Doc said the CT scan is free. We gotta take him now. 239 00:15:20,086 --> 00:15:21,379 He stays till he talks. 240 00:15:21,546 --> 00:15:24,048 He's worse than he was 10 minutes ago, he won't talk. 241 00:15:24,215 --> 00:15:26,133 Yeah, but you can write, can't you? 242 00:15:26,300 --> 00:15:29,595 So you give what I need and you'll get top-notch care and a pension. 243 00:15:29,762 --> 00:15:32,473 Or you can waste away in front of us... 244 00:15:32,640 --> 00:15:35,726 ...until you have the brain capacity of a peanut. 245 00:15:36,853 --> 00:15:38,688 Your choice. 246 00:15:44,986 --> 00:15:47,655 All right, all right, all right, come on. That's enough. 247 00:15:47,822 --> 00:15:49,532 Just leave him. 248 00:15:50,283 --> 00:15:52,660 Cool it, all right? Just cool it. 249 00:15:52,827 --> 00:15:54,620 - I'm good. - He's gonna take a CT scan. 250 00:15:54,787 --> 00:15:55,997 You're gonna stay here. 251 00:15:56,164 --> 00:15:57,415 - Got it. - All right? 252 00:15:57,582 --> 00:15:59,625 Bring it together. 253 00:16:51,177 --> 00:16:52,470 Excuse me. 254 00:16:57,266 --> 00:16:59,810 May I speak to you for a second? 255 00:17:01,187 --> 00:17:02,396 I was... 256 00:17:26,170 --> 00:17:29,090 Alex was arrested, federal agent. 257 00:17:29,257 --> 00:17:30,508 We need to get him. 258 00:17:31,592 --> 00:17:33,427 If we give Scylla to Kellerman... 259 00:17:33,594 --> 00:17:35,847 ...Alex gets exonerated, he's fine. 260 00:17:36,514 --> 00:17:37,890 He's fine. 261 00:17:38,057 --> 00:17:41,394 We need to get the fluid out, ease the pressure, help him breathe. 262 00:17:43,020 --> 00:17:44,230 Can you hold that? 263 00:17:48,192 --> 00:17:50,111 That won't last long but we can go. 264 00:17:57,910 --> 00:17:59,996 Mind if I drive? 265 00:18:09,130 --> 00:18:10,673 The general, T-Bag... 266 00:18:11,632 --> 00:18:13,467 ...where is he? 267 00:18:14,385 --> 00:18:18,097 You know, I saw some pretty nasty behavior in Iraq. 268 00:18:19,056 --> 00:18:20,558 Disgusted me. 269 00:18:21,142 --> 00:18:25,521 I ratted at the chain of command and it got me a whole world of trouble. 270 00:18:26,647 --> 00:18:29,025 No good deed, eh? 271 00:18:30,568 --> 00:18:32,653 So the fact that we are about to get busy... 272 00:18:32,820 --> 00:18:36,699 ...with some of that same stuff that ruined my career... 273 00:18:37,783 --> 00:18:39,368 ...the irony doesn't escape me. 274 00:18:39,535 --> 00:18:42,413 Hell, as long as you got your thinking cap on... 275 00:18:42,580 --> 00:18:45,833 ...why don't you consider who's really the one in power? 276 00:18:50,922 --> 00:18:52,840 We are. 277 00:18:57,553 --> 00:18:59,889 Battered and bruised. 278 00:19:00,056 --> 00:19:02,517 Staring death in the face. 279 00:19:02,683 --> 00:19:06,979 Surprising that you need more assurance that you've come to the end of the line. 280 00:19:07,146 --> 00:19:08,689 We don't have Scylla. 281 00:19:09,482 --> 00:19:11,275 Michael... 282 00:19:11,442 --> 00:19:13,736 ...your brother is dying. 283 00:19:15,404 --> 00:19:17,698 It's fascinating... 284 00:19:18,824 --> 00:19:21,953 ...to watch the blood drain from his face. 285 00:19:22,870 --> 00:19:27,208 Do you suppose that he would like to see that happen to his girlfriend? 286 00:19:37,176 --> 00:19:39,095 Sofia. 287 00:19:42,014 --> 00:19:48,896 You give me Scylla or he can sit there and watch as Sofia's throat is slit. 288 00:19:55,486 --> 00:19:57,113 In two minutes... 289 00:19:57,280 --> 00:20:01,534 ...you're eyeballs are gonna pop out of your head. 290 00:20:02,451 --> 00:20:04,829 Now, that's worse than death. 291 00:20:06,289 --> 00:20:09,041 I can't betray. 292 00:20:09,792 --> 00:20:13,045 My destiny is to be... 293 00:20:13,212 --> 00:20:16,132 ...a respected gentleman. 294 00:20:16,299 --> 00:20:19,510 Where's the general, you son of a bitch? 295 00:20:21,220 --> 00:20:22,597 Clock's ticking. 296 00:20:31,022 --> 00:20:34,859 Ruger Mini-14,.223 caliber. The gun that killed Naveen Banarjee. 297 00:20:35,026 --> 00:20:37,612 We pulled Lincoln Burrows' thumbprint off the stock. 298 00:20:37,778 --> 00:20:40,573 We have video of you outside the crime scene with Burrows. 299 00:20:40,740 --> 00:20:42,074 Isn't that a coincidence? 300 00:20:43,451 --> 00:20:46,871 You know, I never thought I'd see a bigger disgrace than Don Self... 301 00:20:47,038 --> 00:20:49,332 ...but lo and behold. - You have no idea... 302 00:20:49,499 --> 00:20:53,002 ...what you're talking about. - Yeah, I got eyes, don't I? 303 00:20:53,169 --> 00:20:56,464 You had a badge and now you're abetting an assassination. 304 00:20:58,049 --> 00:20:59,592 Lincoln didn't kill Banarjee. 305 00:21:01,636 --> 00:21:02,678 He was set up. 306 00:21:02,845 --> 00:21:04,347 Well, then by whom? 307 00:21:13,314 --> 00:21:15,233 It was the Company. 308 00:21:15,399 --> 00:21:17,360 Company, you know what I'm talking about? 309 00:21:17,527 --> 00:21:19,820 They've developed a device that's called Scylla. 310 00:21:19,987 --> 00:21:22,448 Wait, no, can we just stop for two seconds, please? 311 00:21:22,615 --> 00:21:24,700 Device called Scylla? 312 00:21:25,034 --> 00:21:26,953 What planet are we on now, Mahone? 313 00:21:27,119 --> 00:21:31,040 If you wanna see the light of day as a free man, give us Scofield and Burrows. 314 00:21:31,207 --> 00:21:34,502 You're missing what's right in front of your face. 315 00:21:34,669 --> 00:21:37,505 The brothers didn't kill anybody. 316 00:21:39,715 --> 00:21:42,802 You say you're here because you wanna do the right thing? 317 00:21:42,969 --> 00:21:44,262 Then listen to me. 318 00:21:44,428 --> 00:21:46,848 Listen to what I'm telling you. 319 00:21:48,349 --> 00:21:51,185 Scofield and Burrows... 320 00:21:51,352 --> 00:21:53,563 ...where are they? 321 00:21:55,773 --> 00:21:57,233 Sofia. 322 00:21:58,609 --> 00:22:01,571 Granted, it is a fretful decision. 323 00:22:01,737 --> 00:22:03,573 But you pondered it long enough. 324 00:22:03,739 --> 00:22:04,991 You have me. 325 00:22:05,158 --> 00:22:08,953 I don't really care about you, Lincoln. I just want my property. 326 00:22:09,120 --> 00:22:13,040 All right. Let's say I do know where it is, why should I tell you? 327 00:22:13,207 --> 00:22:14,834 You're just gonna kill us anyway. 328 00:22:15,001 --> 00:22:17,962 True. You and your brother are walking dead... 329 00:22:18,129 --> 00:22:21,632 ...but if I get Scylla within the next half hour... 330 00:22:21,799 --> 00:22:23,342 ...I'll release Sofia. 331 00:22:23,509 --> 00:22:25,511 And what about Sara? 332 00:22:27,471 --> 00:22:30,183 We're negotiating for Sofia right now. 333 00:22:30,349 --> 00:22:33,477 - I want you to let her go. - And I want a decision, Michael. 334 00:22:33,644 --> 00:22:35,104 Let her go! 335 00:22:41,944 --> 00:22:43,446 All right. 336 00:22:43,613 --> 00:22:44,864 Don't move. 337 00:22:53,831 --> 00:22:54,957 Let Sofia go. 338 00:22:55,124 --> 00:22:57,126 Now. Make the call. 339 00:23:06,552 --> 00:23:08,554 Just let her walk away. 340 00:23:09,597 --> 00:23:11,641 Yes, immediately. 341 00:23:22,527 --> 00:23:24,278 All right. 342 00:23:25,238 --> 00:23:28,324 - And this is where we say goodbye. - Michael, no. 343 00:23:28,491 --> 00:23:31,536 - Kill him. - No. We leave. 344 00:23:32,787 --> 00:23:35,706 - Listen to her, Michael. - Kill him. 345 00:23:35,873 --> 00:23:38,251 I'm just an old man. 346 00:23:38,417 --> 00:23:39,961 Who's lost everything. 347 00:23:40,962 --> 00:23:43,172 You win, Michael. 348 00:23:43,756 --> 00:23:44,799 And you, Lincoln. 349 00:23:44,966 --> 00:23:47,218 You win, Michael. 350 00:23:47,385 --> 00:23:49,178 You both win. 351 00:23:49,345 --> 00:23:51,973 Because it's all just a game, isn't it? 352 00:23:52,139 --> 00:23:54,642 When you get to be as old as I am, Michael... 353 00:23:54,809 --> 00:23:57,645 ...should you survive so long... 354 00:23:57,812 --> 00:24:01,399 ...you, too, will see that that's exactly what all this is. 355 00:24:01,566 --> 00:24:02,775 Kill him. 356 00:24:02,942 --> 00:24:04,819 Listen to me. 357 00:24:05,653 --> 00:24:07,530 Just listen to me. 358 00:24:07,697 --> 00:24:11,200 I didn't risk everything to come down here for our revenge. 359 00:24:14,871 --> 00:24:17,498 I'm here to clear my name. 360 00:24:21,752 --> 00:24:23,713 Do you have Scylla? 361 00:24:24,922 --> 00:24:26,674 Yes. 362 00:24:28,259 --> 00:24:29,510 Then let's go. 363 00:24:36,142 --> 00:24:38,227 Come on, general. 364 00:24:42,190 --> 00:24:44,775 Never thought I'd be so happy to see you. 365 00:24:44,942 --> 00:24:46,527 - Tell me something. - Yeah. 366 00:24:47,028 --> 00:24:49,697 Are you sure we can trust Kellerman? 367 00:24:49,864 --> 00:24:53,242 You know the only thing I'm sure of is that he's our last option. 368 00:24:54,285 --> 00:24:55,786 Gentlemen, we gotta leave. 369 00:24:57,914 --> 00:24:59,540 Come on. Let's go. 370 00:25:35,076 --> 00:25:37,036 Wait for me. 371 00:25:47,964 --> 00:25:50,299 Michael. 372 00:25:51,592 --> 00:25:53,553 Freeze or I'll shoot. 373 00:25:54,262 --> 00:25:56,264 Go, go. 374 00:25:56,806 --> 00:25:58,474 Michael, go. 375 00:26:22,665 --> 00:26:25,251 He's not gonna make it much longer without a hospital. 376 00:26:25,418 --> 00:26:27,253 No. Not till this is done. 377 00:26:27,420 --> 00:26:30,006 Linc. Linc. 378 00:26:30,173 --> 00:26:32,300 I need your phone. 379 00:26:33,259 --> 00:26:34,927 Here. 380 00:26:35,219 --> 00:26:37,346 Dial Kellerman's number. 381 00:26:37,513 --> 00:26:41,934 - Don't tell me you're getting cold feet. - Just dial it, please. 382 00:26:46,189 --> 00:26:48,399 It's a voice mail. 383 00:26:53,279 --> 00:26:55,531 You better be telling the truth. 384 00:26:55,698 --> 00:26:58,534 And you better come through for us in the end. 385 00:26:59,494 --> 00:27:01,329 He will. 386 00:27:01,496 --> 00:27:03,623 Yeah, well... 387 00:27:04,415 --> 00:27:07,376 We know him a little bit better than you do. 388 00:27:07,543 --> 00:27:09,128 Make sure to turn the phone off. 389 00:27:09,295 --> 00:27:10,630 It's how Krantz found us. 390 00:27:11,881 --> 00:27:14,842 Somebody already has. Hey, get out, get out, get out. 391 00:27:40,034 --> 00:27:43,579 Yes, sir. Sir, got it. 392 00:27:47,124 --> 00:27:50,336 You ever play musical chairs in Puerto Rico when you were a kid? 393 00:27:53,297 --> 00:27:56,259 - I guess so. Why? - It's kind of what we got going on now. 394 00:27:56,425 --> 00:27:59,345 Got one seat left, couple of folks vying for it. 395 00:27:59,512 --> 00:28:03,057 Scofield and Burrows, help bring them in, you go to Miami International... 396 00:28:03,224 --> 00:28:05,977 ...catch a flight to Chicago. - Mahone is two doors down. 397 00:28:06,143 --> 00:28:08,729 Did I mention that we got one seat left? 398 00:28:12,358 --> 00:28:15,987 Michael and Lincoln are trying to bring down this thing called the Company. 399 00:28:16,153 --> 00:28:17,738 Where are Scofield and Burrows? 400 00:28:17,905 --> 00:28:21,951 That's the only thing we wanna know. That's what's gonna help you out now. 401 00:28:24,203 --> 00:28:27,623 We've been screwed by every cop, every fed... 402 00:28:27,790 --> 00:28:32,128 Do you want to know what's gonna happen to your wife, to your kid? 403 00:28:33,296 --> 00:28:35,298 - Yeah, he said it. - You're gonna know... 404 00:28:35,464 --> 00:28:39,385 ...what getting screwed over feels like if you don't help us bring those two in. 405 00:29:30,019 --> 00:29:31,062 Drop it! 406 00:29:33,856 --> 00:29:35,816 Where do you think you're going? 407 00:29:36,817 --> 00:29:38,319 Turn around. 408 00:29:38,486 --> 00:29:40,988 Slowly. 409 00:29:45,993 --> 00:29:47,328 Drop the gun. 410 00:29:48,204 --> 00:29:49,997 - Do it now. - Michael, when you were... 411 00:29:50,164 --> 00:29:51,749 Save it. 412 00:29:52,375 --> 00:29:53,709 I don't care. 413 00:29:55,211 --> 00:29:58,130 Drop the gun, put Scylla on the ground. 414 00:29:58,297 --> 00:30:00,466 And I'll let you walk out of here. 415 00:30:00,633 --> 00:30:02,468 If you don't... 416 00:30:02,635 --> 00:30:03,678 ...I'll kill you. 417 00:30:03,845 --> 00:30:05,972 You can't kill your mother, Michael. 418 00:30:06,138 --> 00:30:08,140 You were never my mother. 419 00:30:08,307 --> 00:30:10,268 And I'm no longer your son. 420 00:30:13,229 --> 00:30:15,022 Fine. 421 00:30:15,773 --> 00:30:18,484 - Then pull the trigger. - Don't tempt me. 422 00:30:20,444 --> 00:30:22,029 Pull the trigger, Michael. 423 00:30:22,196 --> 00:30:23,489 Do it for Lincoln. 424 00:30:23,656 --> 00:30:24,740 Drop the gun! 425 00:30:28,786 --> 00:30:31,414 You can't do it, can you? 426 00:30:37,336 --> 00:30:39,422 Oh, dear. 427 00:30:39,589 --> 00:30:41,632 Misfire. 428 00:30:41,799 --> 00:30:45,011 I guess that's what they call a Pyrrhic victory. 429 00:30:47,722 --> 00:30:50,641 You were born a Scofield... 430 00:30:51,225 --> 00:30:53,311 ...but you'll die a Burrows. 431 00:31:19,504 --> 00:31:23,257 Okay, we have to get him and Lincoln to the hospital. 432 00:31:23,883 --> 00:31:26,093 I'll get this to Kellerman. 433 00:31:28,804 --> 00:31:30,598 It's all on you again. 434 00:31:31,641 --> 00:31:33,643 Thank you. 435 00:32:18,271 --> 00:32:19,689 Just make the call. 436 00:32:19,856 --> 00:32:23,818 Get Scofield or Burrows or whoever they're in business with. Get them. 437 00:32:23,985 --> 00:32:27,238 This is your last chance before we take the deal to Mahone. 438 00:32:27,989 --> 00:32:30,241 If Mahone was talking, you wouldn't be here. 439 00:32:30,408 --> 00:32:33,786 What kind of man are you? You got your woman and your baby up north. 440 00:32:33,953 --> 00:32:36,455 Don't you wanna look out for them, get their back? 441 00:32:36,622 --> 00:32:38,833 Give that up for guys you did time with? 442 00:32:39,000 --> 00:32:40,835 Something went down at Fox River? 443 00:32:41,002 --> 00:32:45,590 Are you blind? Don't you see they're doing something that's bigger than this? 444 00:32:45,756 --> 00:32:49,802 - Then you're dumber than you look. - Are you gonna make the call or not? 445 00:32:49,969 --> 00:32:51,387 Last chance. 446 00:32:54,140 --> 00:32:55,725 No. 447 00:33:01,564 --> 00:33:04,150 When you're back in lockup, tell your celly... 448 00:33:04,317 --> 00:33:08,571 ...how you shook your fist at the only feds who were trying to help you. 449 00:33:08,738 --> 00:33:11,657 When he gets released, be sure to tell your next celly... 450 00:33:11,824 --> 00:33:13,075 ...and the one after that. 451 00:33:13,242 --> 00:33:16,787 Because you're going away for 25 years. Get this idiot out of here. 452 00:33:40,478 --> 00:33:42,021 Sorry. 453 00:33:42,188 --> 00:33:43,814 Sorry. 454 00:33:48,778 --> 00:33:50,488 Let's go. Now. 455 00:33:50,655 --> 00:33:53,407 Nice and easy, you're coming with us. 456 00:34:38,244 --> 00:34:41,247 Sorry about all of that. Had to make sure you weren't followed. 457 00:34:41,414 --> 00:34:45,334 Solomon Okella, United Nations, this is the man who gets this thing done. 458 00:34:47,003 --> 00:34:48,171 Is this Scylla? 459 00:34:49,130 --> 00:34:51,841 Okay, Michael. 460 00:34:52,008 --> 00:34:55,261 You can trust me. We're gonna do this, and get you patched up. 461 00:34:55,428 --> 00:34:56,512 Lincoln. 462 00:34:56,679 --> 00:34:58,014 Sara. 463 00:34:58,181 --> 00:34:59,974 Mahone. Sucre. 464 00:35:00,141 --> 00:35:02,560 Exonerated. All of them. 465 00:35:06,772 --> 00:35:08,816 It's okay. 466 00:35:10,318 --> 00:35:12,028 Okay. 467 00:35:24,165 --> 00:35:26,417 Something's wrong. There's a piece missing. 468 00:35:28,503 --> 00:35:29,545 What are you doing? 469 00:35:29,712 --> 00:35:32,965 How is someone from the U.N. supposed to get us exonerated here? 470 00:35:33,132 --> 00:35:36,135 - You are wasting time. We're in danger. - What is going on here? 471 00:35:36,302 --> 00:35:38,846 Need to know who his contacts are in the government. 472 00:35:39,013 --> 00:35:42,058 Been telling everybody what a genius you are, don't get stupid. 473 00:35:42,225 --> 00:35:44,602 I'm not waiting. He either has it or he doesn't. 474 00:35:57,114 --> 00:35:58,241 Michael. 475 00:35:59,200 --> 00:36:02,620 If you have it, please give it to me. 476 00:36:03,412 --> 00:36:06,374 And we can be done with all of this, finally. 477 00:36:06,541 --> 00:36:09,585 And if you don't, fine. 478 00:36:09,752 --> 00:36:13,339 But just tell me so we can hurry up and run for our lives. 479 00:36:27,061 --> 00:36:29,480 I don't wanna run anymore. 480 00:36:30,356 --> 00:36:32,441 Neither do I. 481 00:37:13,816 --> 00:37:15,860 I'll make the call. 482 00:37:30,708 --> 00:37:31,751 You did it. 483 00:37:35,630 --> 00:37:37,590 It's over. 484 00:38:20,049 --> 00:38:21,884 Hands up! 485 00:38:23,553 --> 00:38:25,388 Jonathan Krantz? 486 00:38:25,555 --> 00:38:27,390 General Jonathan Krantz. 487 00:38:27,557 --> 00:38:30,142 Just put your hands behind your back... 488 00:38:31,060 --> 00:38:33,020 ...sir. 489 00:38:49,370 --> 00:38:50,997 Okay, we got everything we need. 490 00:38:51,164 --> 00:38:52,999 We're done here. 491 00:39:12,852 --> 00:39:14,061 And this is it? 492 00:39:14,228 --> 00:39:16,606 There'll be some follow-up interviews... 493 00:39:17,982 --> 00:39:19,025 ...but this is it. 494 00:39:20,401 --> 00:39:21,777 Sign it... 495 00:39:21,944 --> 00:39:23,529 ...and you're free to go. 496 00:40:24,507 --> 00:40:25,883 Can I keep the pen? 497 00:40:28,344 --> 00:40:29,637 Sure. 498 00:40:45,153 --> 00:40:46,696 Alex. 499 00:40:48,156 --> 00:40:50,366 Pam's been located. She's safe. 500 00:40:52,952 --> 00:40:58,332 Mr. Burrows, Sofia and L.J. are safe as well. 501 00:40:58,708 --> 00:41:01,169 Police station in Panama. 502 00:41:02,879 --> 00:41:05,548 Now, last bit of business. 503 00:41:05,756 --> 00:41:07,425 Bagwell, T-Bag. 504 00:41:09,010 --> 00:41:10,761 Claims he helped find Scylla. 505 00:41:10,928 --> 00:41:13,848 He was helpful here in Miami, wants exoneration as well. 506 00:41:15,850 --> 00:41:17,935 I can make that happen. 507 00:41:18,936 --> 00:41:20,897 I'll leave it up to you. 508 00:41:29,572 --> 00:41:31,991 And be kind to one another. Tenderhearted. 509 00:41:32,158 --> 00:41:36,370 Forgiving each other just as God in Christ forgave you. 510 00:41:36,537 --> 00:41:40,082 Ephesians 4:32, let's forgive each other, Lincoln, Michael. 511 00:41:40,249 --> 00:41:43,586 In God's name because there's too much pain. 512 00:41:44,045 --> 00:41:47,215 There's too much hate in our hearts. 513 00:41:48,174 --> 00:41:51,093 We took a vote. You're in luck. 514 00:41:51,260 --> 00:41:52,803 Oh, lucky day. 515 00:41:53,387 --> 00:41:54,764 What we voted on... 516 00:41:55,848 --> 00:42:00,770 ...was whether or not you took a stick of gum on the van ride back... 517 00:42:00,937 --> 00:42:02,480 ...to prison. 518 00:42:05,942 --> 00:42:09,654 You rot in hell, both of you! 519 00:42:10,780 --> 00:42:14,283 You don't abandon me, you hear? No... 520 00:42:21,040 --> 00:42:24,544 I want you to know I'm totally gonna be a hands-on dad. 521 00:42:26,379 --> 00:42:27,421 Okay. 522 00:42:27,588 --> 00:42:30,508 Like if the baby needs a bottle in the middle of the night... 523 00:42:30,675 --> 00:42:34,303 ...I will totally keep your side of the bed warm until you get back. 524 00:42:39,892 --> 00:42:42,061 When do they start walking? 525 00:42:43,729 --> 00:42:45,022 A year? 526 00:42:45,189 --> 00:42:47,108 - Better get some baby books. - Yeah. 527 00:42:47,275 --> 00:42:51,529 Because I plan on being the most over-informed dad in Chicago. 528 00:42:52,947 --> 00:42:54,907 No kidding. 529 00:43:02,915 --> 00:43:04,959 I'm happy right now. 530 00:43:06,460 --> 00:43:08,421 So am I. 531 00:43:21,267 --> 00:43:22,935 Thanks. 532 00:43:26,814 --> 00:43:28,733 I love you. 533 00:43:29,692 --> 00:43:31,736 I love you too. 534 00:44:19,784 --> 00:44:21,035 When do you leave? 535 00:44:21,202 --> 00:44:22,870 Eight o'clock. 536 00:44:25,122 --> 00:44:26,999 Gonna miss you. 537 00:44:27,750 --> 00:44:29,752 I'll be back soon. 538 00:44:43,850 --> 00:44:45,810 Did L.J. make any decision? 539 00:44:45,977 --> 00:44:48,521 I made it for him, told him to take his finals. 540 00:44:49,272 --> 00:44:51,315 - Next year. - Yeah. 541 00:44:51,482 --> 00:44:53,526 Always next year. 542 00:44:53,734 --> 00:44:57,238 - All right, sweetheart. Love you. - Okay. Bye, Lincoln. 543 00:45:01,909 --> 00:45:04,787 - Get home safe. - I will. 544 00:45:24,098 --> 00:45:25,433 Hi. 545 00:45:26,058 --> 00:45:29,228 Daddy's gonna come back in two days, okay? 546 00:46:17,443 --> 00:46:21,072 - It's been a pleasure meeting you. - Pleasure meeting you as well. 547 00:46:21,239 --> 00:46:23,991 You fight those bastards in Washington. 548 00:46:24,158 --> 00:46:27,745 - Don't let them give you any guff. - You know what? I'm not gonna. 549 00:46:27,912 --> 00:46:29,497 - Thank you. - No, thank you. 550 00:46:29,664 --> 00:46:32,291 All right, thank you. 551 00:46:32,458 --> 00:46:35,002 Remember me, Paul? 552 00:46:35,169 --> 00:46:37,421 I'm Danny Hale's widow. 553 00:46:38,005 --> 00:46:39,131 Remember Danny? 554 00:46:39,298 --> 00:46:41,884 Of course, Allison, Danny was a true American hero. 555 00:46:42,927 --> 00:46:44,679 Get her out of here. Look, get back. 556 00:46:44,846 --> 00:46:47,014 It's okay. It's okay. 557 00:46:47,181 --> 00:46:49,183 Who was that woman? 558 00:47:14,584 --> 00:47:17,003 Are you ready, my son? 559 00:47:31,684 --> 00:47:33,895 The captivity of negativity. 560 00:47:34,061 --> 00:47:35,146 It's what it is. 561 00:47:35,313 --> 00:47:37,440 - It's what it is. - What's that? 562 00:47:38,149 --> 00:47:39,650 It's just this book I got. 563 00:47:49,410 --> 00:47:52,663 I don't ever wanna see this book again. 564 00:47:52,830 --> 00:47:54,582 You hear? 565 00:47:54,749 --> 00:47:56,584 Yes, sir. 566 00:48:26,614 --> 00:48:28,658 Those right there. 567 00:48:28,825 --> 00:48:32,119 Perfect. Thank you so much. 568 00:48:35,081 --> 00:48:36,707 Michael, we gotta go. 569 00:48:42,547 --> 00:48:43,798 What do we have here? 570 00:48:43,965 --> 00:48:47,134 Oh, you're so tough, huh? 571 00:48:51,180 --> 00:48:52,473 Here we go. 572 00:48:52,640 --> 00:48:54,392 Come on, let's go see your daddy. 573 00:48:54,559 --> 00:48:57,311 And thank you very much, sir. 574 00:49:00,231 --> 00:49:01,482 You wanna do a skip? 575 00:49:01,649 --> 00:49:03,442 All right, let's go. 576 00:49:03,609 --> 00:49:05,069 Let's skip down. 577 00:49:05,236 --> 00:49:08,614 And on three, biggest jump you got. One, two, three. 578 00:49:08,781 --> 00:49:11,576 Not two, on three. 579 00:49:11,742 --> 00:49:13,452 Hey, buddy. 580 00:49:17,540 --> 00:49:19,584 Oh, my goodness. 581 00:49:32,597 --> 00:49:34,807 How you doing? You good? 41971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.