Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,379 --> 00:00:30,470
claro que sí
2
00:00:30,470 --> 00:00:30,480
3
00:00:30,480 --> 00:00:31,680
no no no
4
00:00:31,680 --> 00:00:31,690
no no no
5
00:00:31,690 --> 00:00:44,910
no no no
[Música]
6
00:00:44,910 --> 00:00:44,920
7
00:00:44,920 --> 00:00:49,970
efe
8
00:00:49,970 --> 00:00:49,980
9
00:00:49,980 --> 00:00:57,060
a él
10
00:00:57,060 --> 00:00:57,070
11
00:00:57,070 --> 00:01:01,020
buenos días soy son wild buenos dias
12
00:01:01,020 --> 00:01:01,030
buenos días soy son wild buenos dias
13
00:01:01,030 --> 00:01:03,540
buenos días soy son wild buenos dias
guayana gracias por venir tome asiento
14
00:01:03,540 --> 00:01:03,550
guayana gracias por venir tome asiento
15
00:01:03,550 --> 00:01:09,190
guayana gracias por venir tome asiento
gracias
16
00:01:09,190 --> 00:01:09,200
17
00:01:09,200 --> 00:01:10,840
le he hecho venir por una cuestión
18
00:01:10,840 --> 00:01:10,850
le he hecho venir por una cuestión
19
00:01:10,850 --> 00:01:12,350
le he hecho venir por una cuestión
delicada
20
00:01:12,350 --> 00:01:12,360
delicada
21
00:01:12,360 --> 00:01:14,330
delicada
el negocio de las falsificaciones está
22
00:01:14,330 --> 00:01:14,340
el negocio de las falsificaciones está
23
00:01:14,340 --> 00:01:17,180
el negocio de las falsificaciones está
complicando la situación tenemos pruebas
24
00:01:17,180 --> 00:01:17,190
complicando la situación tenemos pruebas
25
00:01:17,190 --> 00:01:19,910
complicando la situación tenemos pruebas
y las falsificaciones parecen llegar de
26
00:01:19,910 --> 00:01:19,920
y las falsificaciones parecen llegar de
27
00:01:19,920 --> 00:01:22,160
y las falsificaciones parecen llegar de
la frontera con méxico han encontrado ya
28
00:01:22,160 --> 00:01:22,170
la frontera con méxico han encontrado ya
29
00:01:22,170 --> 00:01:25,940
la frontera con méxico han encontrado ya
pistas nada definitivo hace años dos
30
00:01:25,940 --> 00:01:25,950
pistas nada definitivo hace años dos
31
00:01:25,950 --> 00:01:27,620
pistas nada definitivo hace años dos
hombres con un espectáculo de medicina
32
00:01:27,620 --> 00:01:27,630
hombres con un espectáculo de medicina
33
00:01:27,630 --> 00:01:29,030
hombres con un espectáculo de medicina
ambulante fueron detenidos para
34
00:01:29,030 --> 00:01:29,040
ambulante fueron detenidos para
35
00:01:29,040 --> 00:01:31,550
ambulante fueron detenidos para
falsificadores uno fue condenado a 10
36
00:01:31,550 --> 00:01:31,560
falsificadores uno fue condenado a 10
37
00:01:31,560 --> 00:01:34,070
falsificadores uno fue condenado a 10
años de cárcel el otro salió de la
38
00:01:34,070 --> 00:01:34,080
años de cárcel el otro salió de la
39
00:01:34,080 --> 00:01:36,230
años de cárcel el otro salió de la
prisión por falta de pruebas
40
00:01:36,230 --> 00:01:36,240
prisión por falta de pruebas
41
00:01:36,240 --> 00:01:40,130
prisión por falta de pruebas
así que sospecha deje sus hombres si no
42
00:01:40,130 --> 00:01:40,140
así que sospecha deje sus hombres si no
43
00:01:40,140 --> 00:01:41,420
así que sospecha deje sus hombres si no
se han llegado voces de que el ex
44
00:01:41,420 --> 00:01:41,430
se han llegado voces de que el ex
45
00:01:41,430 --> 00:01:42,830
se han llegado voces de que el ex
convicto vuelve a llevar su espectáculo
46
00:01:42,830 --> 00:01:42,840
convicto vuelve a llevar su espectáculo
47
00:01:42,840 --> 00:01:45,260
convicto vuelve a llevar su espectáculo
de medicina cerca de la frontera
48
00:01:45,260 --> 00:01:45,270
de medicina cerca de la frontera
49
00:01:45,270 --> 00:01:48,180
de medicina cerca de la frontera
mexicana en arizona
50
00:01:48,180 --> 00:01:48,190
mexicana en arizona
51
00:01:48,190 --> 00:01:49,830
mexicana en arizona
qué ocurre se cruzan la frontera
52
00:01:49,830 --> 00:01:49,840
qué ocurre se cruzan la frontera
53
00:01:49,840 --> 00:01:52,560
qué ocurre se cruzan la frontera
mexicana no debe preocuparse por eso
54
00:01:52,560 --> 00:01:52,570
mexicana no debe preocuparse por eso
55
00:01:52,570 --> 00:01:54,450
mexicana no debe preocuparse por eso
nuestras relaciones con la oficina
56
00:01:54,450 --> 00:01:54,460
nuestras relaciones con la oficina
57
00:01:54,460 --> 00:01:57,000
nuestras relaciones con la oficina
mexicana son excelentes ya están al
58
00:01:57,000 --> 00:01:57,010
mexicana son excelentes ya están al
59
00:01:57,010 --> 00:01:58,320
mexicana son excelentes ya están al
corriente de que usted irá allí y
60
00:01:58,320 --> 00:01:58,330
corriente de que usted irá allí y
61
00:01:58,330 --> 00:02:00,240
corriente de que usted irá allí y
colaborarán si nuestros hombres tuvieran
62
00:02:00,240 --> 00:02:00,250
colaborarán si nuestros hombres tuvieran
63
00:02:00,250 --> 00:02:03,510
colaborarán si nuestros hombres tuvieran
que cruzar la frontera tenemos amigos al
64
00:02:03,510 --> 00:02:03,520
que cruzar la frontera tenemos amigos al
65
00:02:03,520 --> 00:02:05,710
que cruzar la frontera tenemos amigos al
otro lado bueno
66
00:02:05,710 --> 00:02:05,720
otro lado bueno
67
00:02:05,720 --> 00:02:08,620
otro lado bueno
esto es algo nuevo para mí nunca he
68
00:02:08,620 --> 00:02:08,630
esto es algo nuevo para mí nunca he
69
00:02:08,630 --> 00:02:10,120
esto es algo nuevo para mí nunca he
estado en un espectáculo de medicina
70
00:02:10,120 --> 00:02:10,130
estado en un espectáculo de medicina
71
00:02:10,130 --> 00:02:17,300
estado en un espectáculo de medicina
esta buena suerte
72
00:02:17,300 --> 00:02:17,310
73
00:02:17,310 --> 00:02:23,030
adiós line
74
00:02:23,030 --> 00:02:23,040
75
00:02:23,040 --> 00:02:25,390
ha llegado algún espectáculo de medicina
76
00:02:25,390 --> 00:02:25,400
ha llegado algún espectáculo de medicina
77
00:02:25,400 --> 00:02:29,240
ha llegado algún espectáculo de medicina
se vinieron a hace unos cinco días más o
78
00:02:29,240 --> 00:02:29,250
se vinieron a hace unos cinco días más o
79
00:02:29,250 --> 00:02:33,559
se vinieron a hace unos cinco días más o
menos que timaron a toda la ciudad y
80
00:02:33,559 --> 00:02:33,569
menos que timaron a toda la ciudad y
81
00:02:33,569 --> 00:02:36,830
menos que timaron a toda la ciudad y
claro que fueron la vida
82
00:02:36,830 --> 00:02:36,840
claro que fueron la vida
83
00:02:36,840 --> 00:02:39,740
claro que fueron la vida
no sabes a dónde se dirigían creo que
84
00:02:39,740 --> 00:02:39,750
no sabes a dónde se dirigían creo que
85
00:02:39,750 --> 00:02:44,490
no sabes a dónde se dirigían creo que
iban hacia el oeste muchas gracias
86
00:02:44,490 --> 00:02:44,500
87
00:02:44,500 --> 00:03:01,550
ah
88
00:03:01,550 --> 00:03:01,560
89
00:03:01,560 --> 00:03:03,530
y
90
00:03:03,530 --> 00:03:03,540
y
91
00:03:03,540 --> 00:03:11,000
y
ah
92
00:03:11,000 --> 00:03:11,010
93
00:03:11,010 --> 00:03:14,740
vuelvo en 5 minutos
94
00:03:14,740 --> 00:03:14,750
95
00:03:14,750 --> 00:03:16,810
habéis visto pasar un espectáculo de
96
00:03:16,810 --> 00:03:16,820
habéis visto pasar un espectáculo de
97
00:03:16,820 --> 00:03:19,420
habéis visto pasar un espectáculo de
medicina si estuvieron aquí anoche
98
00:03:19,420 --> 00:03:19,430
medicina si estuvieron aquí anoche
99
00:03:19,430 --> 00:03:23,740
medicina si estuvieron aquí anoche
sheriff les echo no le gustaron parecían
100
00:03:23,740 --> 00:03:23,750
sheriff les echo no le gustaron parecían
101
00:03:23,750 --> 00:03:27,540
sheriff les echo no le gustaron parecían
timadores a dónde fueron hacia arizona
102
00:03:27,540 --> 00:03:27,550
timadores a dónde fueron hacia arizona
103
00:03:27,550 --> 00:03:30,890
timadores a dónde fueron hacia arizona
gracias
104
00:03:30,890 --> 00:03:30,900
105
00:03:30,900 --> 00:03:35,720
[Música]
106
00:03:35,720 --> 00:03:35,730
107
00:03:35,730 --> 00:03:44,350
así como también la presentación
108
00:03:44,350 --> 00:03:44,360
109
00:03:44,360 --> 00:03:46,810
no parecía un hombre respetable quien me
110
00:03:46,810 --> 00:03:46,820
no parecía un hombre respetable quien me
111
00:03:46,820 --> 00:03:50,200
no parecía un hombre respetable quien me
lo iba a decir que ha pasado ese médico
112
00:03:50,200 --> 00:03:50,210
lo iba a decir que ha pasado ese médico
113
00:03:50,210 --> 00:03:52,630
lo iba a decir que ha pasado ese médico
ambulante no me ha pagado nada y el muy
114
00:03:52,630 --> 00:03:52,640
ambulante no me ha pagado nada y el muy
115
00:03:52,640 --> 00:03:54,880
ambulante no me ha pagado nada y el muy
canalla ha huido se lo tendremos que
116
00:03:54,880 --> 00:03:54,890
canalla ha huido se lo tendremos que
117
00:03:54,890 --> 00:03:57,310
canalla ha huido se lo tendremos que
decir al ser donde está yo lo he visto
118
00:03:57,310 --> 00:03:57,320
decir al ser donde está yo lo he visto
119
00:03:57,320 --> 00:04:00,930
decir al ser donde está yo lo he visto
ahora está en su oficina
120
00:04:00,930 --> 00:04:00,940
121
00:04:00,940 --> 00:04:03,970
son forasteros
122
00:04:03,970 --> 00:04:03,980
123
00:04:03,980 --> 00:04:06,430
era ha venido a la ciudad un espectáculo
124
00:04:06,430 --> 00:04:06,440
era ha venido a la ciudad un espectáculo
125
00:04:06,440 --> 00:04:08,860
era ha venido a la ciudad un espectáculo
de medicina ambulante no han pagado lo
126
00:04:08,860 --> 00:04:08,870
de medicina ambulante no han pagado lo
127
00:04:08,870 --> 00:04:12,100
de medicina ambulante no han pagado lo
que se han llevado y han oído el sheriff
128
00:04:12,100 --> 00:04:12,110
que se han llevado y han oído el sheriff
129
00:04:12,110 --> 00:04:14,140
que se han llevado y han oído el sheriff
les ha echado pero de todas formas se
130
00:04:14,140 --> 00:04:14,150
les ha echado pero de todas formas se
131
00:04:14,150 --> 00:04:16,090
les ha echado pero de todas formas se
han llevado el dinero a donde fueron se
132
00:04:16,090 --> 00:04:16,100
han llevado el dinero a donde fueron se
133
00:04:16,100 --> 00:04:23,700
han llevado el dinero a donde fueron se
fueron en aquella dirección gracias
134
00:04:23,700 --> 00:04:23,710
135
00:04:23,710 --> 00:04:28,980
[Risas]
136
00:04:28,980 --> 00:04:28,990
[Risas]
137
00:04:28,990 --> 00:04:30,780
[Risas]
el remedio vídeo del doctor cárter
138
00:04:30,780 --> 00:04:30,790
el remedio vídeo del doctor cárter
139
00:04:30,790 --> 00:04:32,400
el remedio vídeo del doctor cárter
princess natasha bailarina oriental
140
00:04:32,400 --> 00:04:32,410
princess natasha bailarina oriental
141
00:04:32,410 --> 00:04:35,830
princess natasha bailarina oriental
cartel mayores del barrio de medicina
142
00:04:35,830 --> 00:04:35,840
cartel mayores del barrio de medicina
143
00:04:35,840 --> 00:04:38,760
cartel mayores del barrio de medicina
papá por qué lo dejas de beber esa cosa
144
00:04:38,760 --> 00:04:38,770
papá por qué lo dejas de beber esa cosa
145
00:04:38,770 --> 00:04:42,850
papá por qué lo dejas de beber esa cosa
cosa el elixir de la salud y la
146
00:04:42,850 --> 00:04:42,860
cosa el elixir de la salud y la
147
00:04:42,860 --> 00:04:45,159
cosa el elixir de la salud y la
felicidad del doctor cárter y tú lo
148
00:04:45,159 --> 00:04:45,169
felicidad del doctor cárter y tú lo
149
00:04:45,169 --> 00:04:47,650
felicidad del doctor cárter y tú lo
llamas cosas el famoso remedio indio del
150
00:04:47,650 --> 00:04:47,660
llamas cosas el famoso remedio indio del
151
00:04:47,660 --> 00:04:49,360
llamas cosas el famoso remedio indio del
doctor cárter alcohol 90 por ciento
152
00:04:49,360 --> 00:04:49,370
doctor cárter alcohol 90 por ciento
153
00:04:49,370 --> 00:04:50,500
doctor cárter alcohol 90 por ciento
linda
154
00:04:50,500 --> 00:04:50,510
linda
155
00:04:50,510 --> 00:04:52,270
linda
este maravilloso remedio ha ido pasando
156
00:04:52,270 --> 00:04:52,280
este maravilloso remedio ha ido pasando
157
00:04:52,280 --> 00:04:59,560
este maravilloso remedio ha ido pasando
de generación en generación siento mucho
158
00:04:59,560 --> 00:04:59,570
de generación en generación siento mucho
159
00:04:59,570 --> 00:05:01,240
de generación en generación siento mucho
que se haya enfadado aquel hombre pero
160
00:05:01,240 --> 00:05:01,250
que se haya enfadado aquel hombre pero
161
00:05:01,250 --> 00:05:03,520
que se haya enfadado aquel hombre pero
no me extraña que bebiste todo lo que
162
00:05:03,520 --> 00:05:03,530
no me extraña que bebiste todo lo que
163
00:05:03,530 --> 00:05:06,250
no me extraña que bebiste todo lo que
tenía la tienda bueno lo siento mucho
164
00:05:06,250 --> 00:05:06,260
tenía la tienda bueno lo siento mucho
165
00:05:06,260 --> 00:05:09,550
tenía la tienda bueno lo siento mucho
linda pero no lo volveré a hacer no lo
166
00:05:09,550 --> 00:05:09,560
linda pero no lo volveré a hacer no lo
167
00:05:09,560 --> 00:05:19,010
linda pero no lo volveré a hacer no lo
haré en mi vida te lo prometo
168
00:05:19,010 --> 00:05:19,020
169
00:05:19,020 --> 00:05:26,180
para ello es eso llevo 976 976 que veces
170
00:05:26,180 --> 00:05:26,190
para ello es eso llevo 976 976 que veces
171
00:05:26,190 --> 00:05:30,230
para ello es eso llevo 976 976 que veces
que le agregaría gracias chicas volver
172
00:05:30,230 --> 00:05:30,240
que le agregaría gracias chicas volver
173
00:05:30,240 --> 00:05:32,719
que le agregaría gracias chicas volver
ahí atrás y agitar la medicina esta vez
174
00:05:32,719 --> 00:05:32,729
ahí atrás y agitar la medicina esta vez
175
00:05:32,729 --> 00:05:34,760
ahí atrás y agitar la medicina esta vez
no tenemos que agitarla solo hay que
176
00:05:34,760 --> 00:05:34,770
no tenemos que agitarla solo hay que
177
00:05:34,770 --> 00:05:36,170
no tenemos que agitarla solo hay que
dejarla junto a las ruedas de la
178
00:05:36,170 --> 00:05:36,180
dejarla junto a las ruedas de la
179
00:05:36,180 --> 00:05:38,300
dejarla junto a las ruedas de la
camioneta
180
00:05:38,300 --> 00:05:38,310
camioneta
181
00:05:38,310 --> 00:05:45,850
camioneta
[Música]
182
00:05:45,850 --> 00:05:45,860
[Música]
183
00:05:45,860 --> 00:05:49,540
[Música]
alto que ocurre al ser infierno por
184
00:05:49,540 --> 00:05:49,550
alto que ocurre al ser infierno por
185
00:05:49,550 --> 00:05:53,320
alto que ocurre al ser infierno por
ustedes yo me daría prisa la frontera
186
00:05:53,320 --> 00:05:53,330
ustedes yo me daría prisa la frontera
187
00:05:53,330 --> 00:05:57,070
ustedes yo me daría prisa la frontera
queda muy cerca será mejor que la crucen
188
00:05:57,070 --> 00:05:57,080
queda muy cerca será mejor que la crucen
189
00:05:57,080 --> 00:06:10,950
queda muy cerca será mejor que la crucen
gracias amigos
190
00:06:10,950 --> 00:06:10,960
191
00:06:10,960 --> 00:06:13,110
ya tenemos papas
192
00:06:13,110 --> 00:06:13,120
ya tenemos papas
193
00:06:13,120 --> 00:06:16,560
ya tenemos papas
no van a atrapar al doctor cárter no
194
00:06:16,560 --> 00:06:16,570
no van a atrapar al doctor cárter no
195
00:06:16,570 --> 00:06:19,439
no van a atrapar al doctor cárter no
señor el favor su remedio indio del
196
00:06:19,439 --> 00:06:19,449
señor el favor su remedio indio del
197
00:06:19,449 --> 00:06:22,050
señor el favor su remedio indio del
doctor cárter es demasiado para unos
198
00:06:22,050 --> 00:06:22,060
doctor cárter es demasiado para unos
199
00:06:22,060 --> 00:06:26,280
doctor cárter es demasiado para unos
toques tes como estos ya verás no podrán
200
00:06:26,280 --> 00:06:26,290
toques tes como estos ya verás no podrán
201
00:06:26,290 --> 00:06:28,350
toques tes como estos ya verás no podrán
seguir nos una vez crucemos la frontera
202
00:06:28,350 --> 00:06:28,360
seguir nos una vez crucemos la frontera
203
00:06:28,360 --> 00:06:34,010
seguir nos una vez crucemos la frontera
les perderemos de vista
204
00:06:34,010 --> 00:06:34,020
205
00:06:34,020 --> 00:06:50,300
[Música]
206
00:06:50,300 --> 00:06:50,310
207
00:06:50,310 --> 00:06:57,190
pero no
208
00:06:57,190 --> 00:06:57,200
209
00:06:57,200 --> 00:06:59,559
es excelente
210
00:06:59,559 --> 00:06:59,569
es excelente
211
00:06:59,569 --> 00:07:01,780
es excelente
ahora
212
00:07:01,780 --> 00:07:01,790
ahora
213
00:07:01,790 --> 00:07:04,450
ahora
date prisa papá nos van a alcanzar te
214
00:07:04,450 --> 00:07:04,460
date prisa papá nos van a alcanzar te
215
00:07:04,460 --> 00:07:07,960
date prisa papá nos van a alcanzar te
estoy acelerando al máximo y démosle un
216
00:07:07,960 --> 00:07:07,970
estoy acelerando al máximo y démosle un
217
00:07:07,970 --> 00:07:09,730
estoy acelerando al máximo y démosle un
poco del remedio indio seguro que así
218
00:07:09,730 --> 00:07:09,740
poco del remedio indio seguro que así
219
00:07:09,740 --> 00:07:16,110
poco del remedio indio seguro que así
irá más rápido
220
00:07:16,110 --> 00:07:16,120
221
00:07:16,120 --> 00:07:17,660
yo
222
00:07:17,660 --> 00:07:17,670
yo
223
00:07:17,670 --> 00:07:19,650
yo
qué pasa papá
224
00:07:19,650 --> 00:07:19,660
qué pasa papá
225
00:07:19,660 --> 00:07:26,300
qué pasa papá
pero no
226
00:07:26,300 --> 00:07:26,310
227
00:07:26,310 --> 00:07:31,420
i
228
00:07:31,420 --> 00:07:31,430
229
00:07:31,430 --> 00:07:33,590
algo estamos a punto de cruzar la
230
00:07:33,590 --> 00:07:33,600
algo estamos a punto de cruzar la
231
00:07:33,600 --> 00:08:09,370
algo estamos a punto de cruzar la
frontera y ayudarnos claro que sí
232
00:08:09,370 --> 00:08:09,380
233
00:08:09,380 --> 00:08:12,800
alto para parece ser sheriff que ha
234
00:08:12,800 --> 00:08:12,810
alto para parece ser sheriff que ha
235
00:08:12,810 --> 00:08:14,900
alto para parece ser sheriff que ha
llegado un poco tarde han cruzado la
236
00:08:14,900 --> 00:08:14,910
llegado un poco tarde han cruzado la
237
00:08:14,910 --> 00:08:17,540
llegado un poco tarde han cruzado la
frontera ya no podemos hacer nada lo que
238
00:08:17,540 --> 00:08:17,550
frontera ya no podemos hacer nada lo que
239
00:08:17,550 --> 00:08:19,700
frontera ya no podemos hacer nada lo que
usted necesita es una botella del
240
00:08:19,700 --> 00:08:19,710
usted necesita es una botella del
241
00:08:19,710 --> 00:08:22,070
usted necesita es una botella del
remedio indio del doctor cárter le hará
242
00:08:22,070 --> 00:08:22,080
remedio indio del doctor cárter le hará
243
00:08:22,080 --> 00:08:24,710
remedio indio del doctor cárter le hará
estar más en forma y si su caballo no
244
00:08:24,710 --> 00:08:24,720
estar más en forma y si su caballo no
245
00:08:24,720 --> 00:08:27,680
estar más en forma y si su caballo no
bebe correrá más cuando quiera comprarlo
246
00:08:27,680 --> 00:08:27,690
bebe correrá más cuando quiera comprarlo
247
00:08:27,690 --> 00:08:30,350
bebe correrá más cuando quiera comprarlo
sólo tendrá que pedírmelo para usted y
248
00:08:30,350 --> 00:08:30,360
sólo tendrá que pedírmelo para usted y
249
00:08:30,360 --> 00:08:33,680
sólo tendrá que pedírmelo para usted y
para su caballo olvídelo cárter usted
250
00:08:33,680 --> 00:08:33,690
para su caballo olvídelo cárter usted
251
00:08:33,690 --> 00:08:35,510
para su caballo olvídelo cárter usted
necesitará más que un remedio indio si
252
00:08:35,510 --> 00:08:35,520
necesitará más que un remedio indio si
253
00:08:35,520 --> 00:08:40,790
necesitará más que un remedio indio si
vuelve a nuestra ciudad vamos
254
00:08:40,790 --> 00:08:40,800
255
00:08:40,800 --> 00:08:42,560
pero
256
00:08:42,560 --> 00:08:42,570
pero
257
00:08:42,570 --> 00:08:46,410
pero
efe
258
00:08:46,410 --> 00:08:46,420
259
00:08:46,420 --> 00:08:49,860
quería decirles ayuda no tiene que darme
260
00:08:49,860 --> 00:08:49,870
quería decirles ayuda no tiene que darme
261
00:08:49,870 --> 00:08:53,040
quería decirles ayuda no tiene que darme
las gracias el chico de la mano es usted
262
00:08:53,040 --> 00:08:53,050
las gracias el chico de la mano es usted
263
00:08:53,050 --> 00:08:55,710
las gracias el chico de la mano es usted
todo un hombre estoy encantado de
264
00:08:55,710 --> 00:08:55,720
todo un hombre estoy encantado de
265
00:08:55,720 --> 00:08:57,600
todo un hombre estoy encantado de
conocerle muchacho después de lo que ha
266
00:08:57,600 --> 00:08:57,610
conocerle muchacho después de lo que ha
267
00:08:57,610 --> 00:08:59,430
conocerle muchacho después de lo que ha
hecho merece ser miembro del grupo del
268
00:08:59,430 --> 00:08:59,440
hecho merece ser miembro del grupo del
269
00:08:59,440 --> 00:09:01,350
hecho merece ser miembro del grupo del
doctor cárter le garantizo que
270
00:09:01,350 --> 00:09:01,360
doctor cárter le garantizo que
271
00:09:01,360 --> 00:09:03,600
doctor cárter le garantizo que
solucionará todos sus problemas con el
272
00:09:03,600 --> 00:09:03,610
solucionará todos sus problemas con el
273
00:09:03,610 --> 00:09:06,120
solucionará todos sus problemas con el
remedio indio del doctor cárter cientos
274
00:09:06,120 --> 00:09:06,130
remedio indio del doctor cárter cientos
275
00:09:06,130 --> 00:09:08,100
remedio indio del doctor cárter cientos
de personas acuden a mí para conseguir
276
00:09:08,100 --> 00:09:08,110
de personas acuden a mí para conseguir
277
00:09:08,110 --> 00:09:10,170
de personas acuden a mí para conseguir
este remedio milagroso que cura todos
278
00:09:10,170 --> 00:09:10,180
este remedio milagroso que cura todos
279
00:09:10,180 --> 00:09:12,780
este remedio milagroso que cura todos
los males conocidos aquí tiene una
280
00:09:12,780 --> 00:09:12,790
los males conocidos aquí tiene una
281
00:09:12,790 --> 00:09:15,810
los males conocidos aquí tiene una
botella déjalo estar papá yo soy linda
282
00:09:15,810 --> 00:09:15,820
botella déjalo estar papá yo soy linda
283
00:09:15,820 --> 00:09:17,610
botella déjalo estar papá yo soy linda
carter y este es mi padre el doctor
284
00:09:17,610 --> 00:09:17,620
carter y este es mi padre el doctor
285
00:09:17,620 --> 00:09:20,260
carter y este es mi padre el doctor
cárter y su medicina
286
00:09:20,260 --> 00:09:20,270
cárter y su medicina
287
00:09:20,270 --> 00:09:24,400
cárter y su medicina
eso es un mike hola soy laica yo soy
288
00:09:24,400 --> 00:09:24,410
eso es un mike hola soy laica yo soy
289
00:09:24,410 --> 00:09:26,460
eso es un mike hola soy laica yo soy
mike
290
00:09:26,460 --> 00:09:26,470
mike
291
00:09:26,470 --> 00:09:29,280
mike
cantar en nuestro espectáculo así que
292
00:09:29,280 --> 00:09:29,290
cantar en nuestro espectáculo así que
293
00:09:29,290 --> 00:09:32,310
cantar en nuestro espectáculo así que
tienen una espectáculo y eso es quiero
294
00:09:32,310 --> 00:09:32,320
tienen una espectáculo y eso es quiero
295
00:09:32,320 --> 00:09:33,810
tienen una espectáculo y eso es quiero
agradecerle de nuevo que no se haya
296
00:09:33,810 --> 00:09:33,820
agradecerle de nuevo que no se haya
297
00:09:33,820 --> 00:09:38,510
agradecerle de nuevo que no se haya
salvado de ir a la cárcel
298
00:09:38,510 --> 00:09:38,520
299
00:09:38,520 --> 00:09:41,240
dejamos algunas facturas sin pagar no es
300
00:09:41,240 --> 00:09:41,250
dejamos algunas facturas sin pagar no es
301
00:09:41,250 --> 00:09:44,090
dejamos algunas facturas sin pagar no es
así papá necesitará un par de caballos
302
00:09:44,090 --> 00:09:44,100
así papá necesitará un par de caballos
303
00:09:44,100 --> 00:09:46,610
así papá necesitará un par de caballos
para mover esa camioneta sí si tiene
304
00:09:46,610 --> 00:09:46,620
para mover esa camioneta sí si tiene
305
00:09:46,620 --> 00:09:49,880
para mover esa camioneta sí si tiene
usted razón chicos si tiene razón parece
306
00:09:49,880 --> 00:09:49,890
usted razón chicos si tiene razón parece
307
00:09:49,890 --> 00:09:51,800
usted razón chicos si tiene razón parece
que al sheriff no le ha hecho efecto mi
308
00:09:51,800 --> 00:09:51,810
que al sheriff no le ha hecho efecto mi
309
00:09:51,810 --> 00:09:55,010
que al sheriff no le ha hecho efecto mi
famoso remedio fue una suerte que nos
310
00:09:55,010 --> 00:09:55,020
famoso remedio fue una suerte que nos
311
00:09:55,020 --> 00:09:58,820
famoso remedio fue una suerte que nos
ayudará no me ha costado nada aún no nos
312
00:09:58,820 --> 00:09:58,830
ayudará no me ha costado nada aún no nos
313
00:09:58,830 --> 00:10:01,340
ayudará no me ha costado nada aún no nos
ha dicho su nombre soy john rogers
314
00:10:01,340 --> 00:10:01,350
ha dicho su nombre soy john rogers
315
00:10:01,350 --> 00:10:04,460
ha dicho su nombre soy john rogers
trabaja por aquí no exactamente de hecho
316
00:10:04,460 --> 00:10:04,470
trabaja por aquí no exactamente de hecho
317
00:10:04,470 --> 00:10:07,700
trabaja por aquí no exactamente de hecho
no tengo un trabajo fija bien quizá
318
00:10:07,700 --> 00:10:07,710
no tengo un trabajo fija bien quizá
319
00:10:07,710 --> 00:10:09,500
no tengo un trabajo fija bien quizá
podría unirse a nuestro espectáculo de
320
00:10:09,500 --> 00:10:09,510
podría unirse a nuestro espectáculo de
321
00:10:09,510 --> 00:10:11,240
podría unirse a nuestro espectáculo de
medicina después de lo que ha hecho por
322
00:10:11,240 --> 00:10:11,250
medicina después de lo que ha hecho por
323
00:10:11,250 --> 00:10:14,930
medicina después de lo que ha hecho por
nosotros que le parece haber sabe cantar
324
00:10:14,930 --> 00:10:14,940
nosotros que le parece haber sabe cantar
325
00:10:14,940 --> 00:10:17,720
nosotros que le parece haber sabe cantar
o bailar pues me temo que lo único que
326
00:10:17,720 --> 00:10:17,730
o bailar pues me temo que lo único que
327
00:10:17,730 --> 00:10:20,600
o bailar pues me temo que lo único que
sé hacer es montar a caballo y disparar
328
00:10:20,600 --> 00:10:20,610
sé hacer es montar a caballo y disparar
329
00:10:20,610 --> 00:10:24,470
sé hacer es montar a caballo y disparar
sabe disparar claro usted podría ser el
330
00:10:24,470 --> 00:10:24,480
sabe disparar claro usted podría ser el
331
00:10:24,480 --> 00:10:28,100
sabe disparar claro usted podría ser el
tirador necesitamos una actuación nueva
332
00:10:28,100 --> 00:10:28,110
tirador necesitamos una actuación nueva
333
00:10:28,110 --> 00:10:30,319
tirador necesitamos una actuación nueva
hasta ahora linda ha sido la bailarina
334
00:10:30,319 --> 00:10:30,329
hasta ahora linda ha sido la bailarina
335
00:10:30,329 --> 00:10:34,100
hasta ahora linda ha sido la bailarina
bien pues podrían trabajar juntos que
336
00:10:34,100 --> 00:10:34,110
bien pues podrían trabajar juntos que
337
00:10:34,110 --> 00:10:36,680
bien pues podrían trabajar juntos que
fuera una actuación conjunta así que
338
00:10:36,680 --> 00:10:36,690
fuera una actuación conjunta así que
339
00:10:36,690 --> 00:10:38,150
fuera una actuación conjunta así que
tendremos que ensayar y empezaremos
340
00:10:38,150 --> 00:10:38,160
tendremos que ensayar y empezaremos
341
00:10:38,160 --> 00:10:41,569
tendremos que ensayar y empezaremos
cuanto antes informe perfecto si a ella
342
00:10:41,569 --> 00:10:41,579
cuanto antes informe perfecto si a ella
343
00:10:41,579 --> 00:10:43,880
cuanto antes informe perfecto si a ella
le parece bien no está bien mientras no
344
00:10:43,880 --> 00:10:43,890
le parece bien no está bien mientras no
345
00:10:43,890 --> 00:10:46,519
le parece bien no está bien mientras no
falle y me disparé a mí tiene buen pulso
346
00:10:46,519 --> 00:10:46,529
falle y me disparé a mí tiene buen pulso
347
00:10:46,529 --> 00:10:49,579
falle y me disparé a mí tiene buen pulso
no te preocupes linda mi famoso remedio
348
00:10:49,579 --> 00:10:49,589
no te preocupes linda mi famoso remedio
349
00:10:49,589 --> 00:10:52,040
no te preocupes linda mi famoso remedio
se encargará de eso no gracias papá creo
350
00:10:52,040 --> 00:10:52,050
se encargará de eso no gracias papá creo
351
00:10:52,050 --> 00:10:54,259
se encargará de eso no gracias papá creo
que nos las arreglaremos vivir muy bien
352
00:10:54,259 --> 00:10:54,269
que nos las arreglaremos vivir muy bien
353
00:10:54,269 --> 00:10:56,630
que nos las arreglaremos vivir muy bien
chico ya es de los nuestros está bien
354
00:10:56,630 --> 00:10:56,640
chico ya es de los nuestros está bien
355
00:10:56,640 --> 00:10:58,009
chico ya es de los nuestros está bien
hace tiempo que quería hacer un
356
00:10:58,009 --> 00:10:58,019
hace tiempo que quería hacer un
357
00:10:58,019 --> 00:11:00,680
hace tiempo que quería hacer un
espectáculo de medicina ahora que se
358
00:11:00,680 --> 00:11:00,690
espectáculo de medicina ahora que se
359
00:11:00,690 --> 00:11:02,509
espectáculo de medicina ahora que se
unirá al espectáculo creo que le
360
00:11:02,509 --> 00:11:02,519
unirá al espectáculo creo que le
361
00:11:02,519 --> 00:11:06,070
unirá al espectáculo creo que le
devolveré el reloj
362
00:11:06,070 --> 00:11:06,080
363
00:11:06,080 --> 00:11:08,480
muchas gracias
364
00:11:08,480 --> 00:11:08,490
muchas gracias
365
00:11:08,490 --> 00:11:10,670
muchas gracias
porque no va a buscar su caballo y lo
366
00:11:10,670 --> 00:11:10,680
porque no va a buscar su caballo y lo
367
00:11:10,680 --> 00:11:27,269
porque no va a buscar su caballo y lo
trae con nosotros puede ir detrás
368
00:11:27,269 --> 00:11:27,279
369
00:11:27,279 --> 00:11:29,189
la siguiente parada es el cañón en
370
00:11:29,189 --> 00:11:29,199
la siguiente parada es el cañón en
371
00:11:29,199 --> 00:11:31,800
la siguiente parada es el cañón en
arizona
372
00:11:31,800 --> 00:11:31,810
373
00:11:31,810 --> 00:11:35,009
si eso es nunca hemos estado en esa
374
00:11:35,009 --> 00:11:35,019
si eso es nunca hemos estado en esa
375
00:11:35,019 --> 00:11:35,730
si eso es nunca hemos estado en esa
ciudad
376
00:11:35,730 --> 00:11:35,740
ciudad
377
00:11:35,740 --> 00:11:40,650
ciudad
no haremos un buen negocio allí que se
378
00:11:40,650 --> 00:11:40,660
no haremos un buen negocio allí que se
379
00:11:40,660 --> 00:11:43,850
no haremos un buen negocio allí que se
dedican yo pues desde que era un niño
380
00:11:43,850 --> 00:11:43,860
dedican yo pues desde que era un niño
381
00:11:43,860 --> 00:11:47,999
dedican yo pues desde que era un niño
excepto durante unos diez años durante
382
00:11:47,999 --> 00:11:48,009
excepto durante unos diez años durante
383
00:11:48,009 --> 00:11:51,360
excepto durante unos diez años durante
diez años no rizo así es tuve algunos
384
00:11:51,360 --> 00:11:51,370
diez años no rizo así es tuve algunos
385
00:11:51,370 --> 00:11:53,040
diez años no rizo así es tuve algunos
problemas con uno de mis negocios
386
00:11:53,040 --> 00:11:53,050
problemas con uno de mis negocios
387
00:11:53,050 --> 00:11:55,650
problemas con uno de mis negocios
anteriores pero pude volver al
388
00:11:55,650 --> 00:11:55,660
anteriores pero pude volver al
389
00:11:55,660 --> 00:11:57,480
anteriores pero pude volver al
espectáculo de medicina ahora con mi
390
00:11:57,480 --> 00:11:57,490
espectáculo de medicina ahora con mi
391
00:11:57,490 --> 00:12:03,560
espectáculo de medicina ahora con mi
hija y como ve sigo adelante con él
392
00:12:03,560 --> 00:12:03,570
393
00:12:03,570 --> 00:12:06,040
estás de acuerdo con lo que te he dicho
394
00:12:06,040 --> 00:12:06,050
estás de acuerdo con lo que te he dicho
395
00:12:06,050 --> 00:12:08,540
estás de acuerdo con lo que te he dicho
porque no va así se lo comentas a show
396
00:12:08,540 --> 00:12:08,550
porque no va así se lo comentas a show
397
00:12:08,550 --> 00:12:10,830
porque no va así se lo comentas a show
se lo diré
398
00:12:10,830 --> 00:12:10,840
se lo diré
399
00:12:10,840 --> 00:12:12,960
se lo diré
has visto las nuevas monedas de 20 me
400
00:12:12,960 --> 00:12:12,970
has visto las nuevas monedas de 20 me
401
00:12:12,970 --> 00:12:15,930
has visto las nuevas monedas de 20 me
gustan por eso he venido he pensado que
402
00:12:15,930 --> 00:12:15,940
gustan por eso he venido he pensado que
403
00:12:15,940 --> 00:12:18,210
gustan por eso he venido he pensado que
podría llevarme algunas por valor de 500
404
00:12:18,210 --> 00:12:18,220
podría llevarme algunas por valor de 500
405
00:12:18,220 --> 00:12:22,040
podría llevarme algunas por valor de 500
dólares perfecto me iré a buscar telas
406
00:12:22,040 --> 00:12:22,050
dólares perfecto me iré a buscar telas
407
00:12:22,050 --> 00:12:24,680
dólares perfecto me iré a buscar telas
mientras tanto ve con cuidado y no te
408
00:12:24,680 --> 00:12:24,690
mientras tanto ve con cuidado y no te
409
00:12:24,690 --> 00:12:27,110
mientras tanto ve con cuidado y no te
metas en líos regresaré en un par de
410
00:12:27,110 --> 00:12:27,120
metas en líos regresaré en un par de
411
00:12:27,120 --> 00:12:37,410
metas en líos regresaré en un par de
horas
412
00:12:37,410 --> 00:12:37,420
413
00:12:37,420 --> 00:12:42,329
no
414
00:12:42,329 --> 00:12:42,339
415
00:12:42,339 --> 00:12:46,050
ah
416
00:12:46,050 --> 00:12:46,060
417
00:12:46,060 --> 00:12:49,100
a ver si sale bien ahora
418
00:12:49,100 --> 00:12:49,110
a ver si sale bien ahora
419
00:12:49,110 --> 00:12:53,759
a ver si sale bien ahora
yo no
420
00:12:53,759 --> 00:12:53,769
421
00:12:53,769 --> 00:13:02,569
esta tiene buen aspecto y está
422
00:13:02,569 --> 00:13:02,579
423
00:13:02,579 --> 00:13:16,310
ve a abrir
424
00:13:16,310 --> 00:13:16,320
425
00:13:16,320 --> 00:13:18,630
bien noticias me trae red
426
00:13:18,630 --> 00:13:18,640
bien noticias me trae red
427
00:13:18,640 --> 00:13:21,810
bien noticias me trae red
ha venido ellos le recuerda tiene 500 de
428
00:13:21,810 --> 00:13:21,820
ha venido ellos le recuerda tiene 500 de
429
00:13:21,820 --> 00:13:25,230
ha venido ellos le recuerda tiene 500 de
las nuevas monedas de 20 estupendo me
430
00:13:25,230 --> 00:13:25,240
las nuevas monedas de 20 estupendo me
431
00:13:25,240 --> 00:13:35,759
las nuevas monedas de 20 estupendo me
han dado antes una carta para austria
432
00:13:35,759 --> 00:13:35,769
433
00:13:35,769 --> 00:13:39,210
algún problema muchos cartel ha vuelto a
434
00:13:39,210 --> 00:13:39,220
algún problema muchos cartel ha vuelto a
435
00:13:39,220 --> 00:13:40,769
algún problema muchos cartel ha vuelto a
montar el espectáculo de medicina y
436
00:13:40,769 --> 00:13:40,779
montar el espectáculo de medicina y
437
00:13:40,779 --> 00:13:43,259
montar el espectáculo de medicina y
viene aquí si bebes seguramente lo
438
00:13:43,259 --> 00:13:43,269
viene aquí si bebes seguramente lo
439
00:13:43,269 --> 00:13:47,160
viene aquí si bebes seguramente lo
complicará todo
440
00:13:47,160 --> 00:13:47,170
441
00:13:47,170 --> 00:13:49,350
debe haber alguna forma para hacer que
442
00:13:49,350 --> 00:13:49,360
debe haber alguna forma para hacer que
443
00:13:49,360 --> 00:13:52,360
debe haber alguna forma para hacer que
no quiera venir pues búscala
444
00:13:52,360 --> 00:13:52,370
no quiera venir pues búscala
445
00:13:52,370 --> 00:13:54,519
no quiera venir pues búscala
no dejéis que se acerque chicos de
446
00:13:54,519 --> 00:13:54,529
no dejéis que se acerque chicos de
447
00:13:54,529 --> 00:14:08,540
no dejéis que se acerque chicos de
acuerdo que los chicos
448
00:14:08,540 --> 00:14:08,550
449
00:14:08,550 --> 00:14:13,010
[Música]
450
00:14:13,010 --> 00:14:13,020
451
00:14:13,020 --> 00:14:19,430
bueno
452
00:14:19,430 --> 00:14:19,440
453
00:14:19,440 --> 00:14:23,730
bueno
454
00:14:23,730 --> 00:14:23,740
455
00:14:23,740 --> 00:14:26,259
excelente una actuación ciertamente
456
00:14:26,259 --> 00:14:26,269
excelente una actuación ciertamente
457
00:14:26,269 --> 00:14:29,139
excelente una actuación ciertamente
notable sí creo que si disparas contra
458
00:14:29,139 --> 00:14:29,149
notable sí creo que si disparas contra
459
00:14:29,149 --> 00:14:30,699
notable sí creo que si disparas contra
un objeto que alguien tuviera entre los
460
00:14:30,699 --> 00:14:30,709
un objeto que alguien tuviera entre los
461
00:14:30,709 --> 00:14:37,850
un objeto que alguien tuviera entre los
dientes el espectáculo sería completo
462
00:14:37,850 --> 00:14:37,860
463
00:14:37,860 --> 00:14:42,050
sujete está entre los dientes y ponga su
464
00:14:42,050 --> 00:14:42,060
sujete está entre los dientes y ponga su
465
00:14:42,060 --> 00:14:43,720
sujete está entre los dientes y ponga su
frente a esa pared
466
00:14:43,720 --> 00:14:43,730
frente a esa pared
467
00:14:43,730 --> 00:14:46,930
frente a esa pared
dispararé mirando el espejo bueno no
468
00:14:46,930 --> 00:14:46,940
dispararé mirando el espejo bueno no
469
00:14:46,940 --> 00:14:48,430
dispararé mirando el espejo bueno no
tenemos por qué hacerlo ahora lo
470
00:14:48,430 --> 00:14:48,440
tenemos por qué hacerlo ahora lo
471
00:14:48,440 --> 00:14:50,199
tenemos por qué hacerlo ahora lo
enseñaremos cuando lleguemos a la ciudad
472
00:14:50,199 --> 00:14:50,209
enseñaremos cuando lleguemos a la ciudad
473
00:14:50,209 --> 00:14:52,720
enseñaremos cuando lleguemos a la ciudad
y mejor que los pongamos en marcha mejor
474
00:14:52,720 --> 00:14:52,730
y mejor que los pongamos en marcha mejor
475
00:14:52,730 --> 00:14:54,639
y mejor que los pongamos en marcha mejor
que usted se adelante yo iré mi caballo
476
00:14:54,639 --> 00:14:54,649
que usted se adelante yo iré mi caballo
477
00:14:54,649 --> 00:14:56,500
que usted se adelante yo iré mi caballo
entonces será mejor que tomes un trago
478
00:14:56,500 --> 00:14:56,510
entonces será mejor que tomes un trago
479
00:14:56,510 --> 00:14:58,720
entonces será mejor que tomes un trago
del remedio del doctor cárter no es
480
00:14:58,720 --> 00:14:58,730
del remedio del doctor cárter no es
481
00:14:58,730 --> 00:15:00,870
del remedio del doctor cárter no es
mejor que no tome nada bien de acuerdo
482
00:15:00,870 --> 00:15:00,880
mejor que no tome nada bien de acuerdo
483
00:15:00,880 --> 00:15:03,970
mejor que no tome nada bien de acuerdo
hasta luego y date prisa tenemos que
484
00:15:03,970 --> 00:15:03,980
hasta luego y date prisa tenemos que
485
00:15:03,980 --> 00:15:05,470
hasta luego y date prisa tenemos que
llegar pronto a la ciudad que es nuestra
486
00:15:05,470 --> 00:15:05,480
llegar pronto a la ciudad que es nuestra
487
00:15:05,480 --> 00:15:24,650
llegar pronto a la ciudad que es nuestra
próxima para el recuerdo el doctor bien
488
00:15:24,650 --> 00:15:24,660
489
00:15:24,660 --> 00:15:27,439
estoy cerrando la puerta de acuerdo para
490
00:15:27,439 --> 00:15:27,449
estoy cerrando la puerta de acuerdo para
491
00:15:27,449 --> 00:15:28,830
estoy cerrando la puerta de acuerdo para
adelante
492
00:15:28,830 --> 00:15:28,840
adelante
493
00:15:28,840 --> 00:15:41,810
adelante
[Música]
494
00:15:41,810 --> 00:15:41,820
495
00:15:41,820 --> 00:15:44,090
y ahí está
496
00:15:44,090 --> 00:15:44,100
y ahí está
497
00:15:44,100 --> 00:16:03,000
y ahí está
así
498
00:16:03,000 --> 00:16:03,010
499
00:16:03,010 --> 00:16:26,900
para seguirnos
500
00:16:26,900 --> 00:16:26,910
501
00:16:26,910 --> 00:16:33,690
[Música]
502
00:16:33,690 --> 00:16:33,700
503
00:16:33,700 --> 00:16:43,640
[Música]
504
00:16:43,640 --> 00:16:43,650
505
00:16:43,650 --> 00:17:01,290
[Música]
506
00:17:01,290 --> 00:17:01,300
507
00:17:01,300 --> 00:17:19,079
[Música]
508
00:17:19,079 --> 00:17:19,089
509
00:17:19,089 --> 00:17:37,530
[Risas]
510
00:17:37,530 --> 00:17:37,540
511
00:17:37,540 --> 00:17:45,389
[Música]
512
00:17:45,389 --> 00:17:45,399
513
00:17:45,399 --> 00:17:47,450
ah
514
00:17:47,450 --> 00:17:47,460
ah
515
00:17:47,460 --> 00:17:51,570
ah
y
516
00:17:51,570 --> 00:17:51,580
517
00:17:51,580 --> 00:17:55,410
de un momento queríamos gastar una broma
518
00:17:55,410 --> 00:17:55,420
de un momento queríamos gastar una broma
519
00:17:55,420 --> 00:17:58,250
de un momento queríamos gastar una broma
con mis amigos pero nos hemos equivocado
520
00:17:58,250 --> 00:17:58,260
con mis amigos pero nos hemos equivocado
521
00:17:58,260 --> 00:18:01,590
con mis amigos pero nos hemos equivocado
pues a mí no me parece un error y llevan
522
00:18:01,590 --> 00:18:01,600
pues a mí no me parece un error y llevan
523
00:18:01,600 --> 00:18:04,350
pues a mí no me parece un error y llevan
más cuidado con esas bromas no lo
524
00:18:04,350 --> 00:18:04,360
más cuidado con esas bromas no lo
525
00:18:04,360 --> 00:18:19,030
más cuidado con esas bromas no lo
olvides
526
00:18:19,030 --> 00:18:19,040
527
00:18:19,040 --> 00:18:21,039
[Música]
528
00:18:21,039 --> 00:18:21,049
[Música]
529
00:18:21,049 --> 00:18:27,389
[Música]
esta ciudad me gusta
530
00:18:27,389 --> 00:18:27,399
531
00:18:27,399 --> 00:18:30,269
si por fin hemos de buscar un lugar
532
00:18:30,269 --> 00:18:30,279
si por fin hemos de buscar un lugar
533
00:18:30,279 --> 00:18:33,390
si por fin hemos de buscar un lugar
donde montar el espectáculo
534
00:18:33,390 --> 00:18:33,400
535
00:18:33,400 --> 00:18:36,540
qué te parece que el sitio me parece muy
536
00:18:36,540 --> 00:18:36,550
qué te parece que el sitio me parece muy
537
00:18:36,550 --> 00:18:46,840
qué te parece que el sitio me parece muy
bien
538
00:18:46,840 --> 00:18:46,850
539
00:18:46,850 --> 00:18:49,440
[Música]
540
00:18:49,440 --> 00:18:49,450
[Música]
541
00:18:49,450 --> 00:18:53,650
[Música]
ah
542
00:18:53,650 --> 00:18:53,660
543
00:18:53,660 --> 00:18:56,060
ponemos en marcha chicos el espectáculo
544
00:18:56,060 --> 00:18:56,070
ponemos en marcha chicos el espectáculo
545
00:18:56,070 --> 00:19:11,010
ponemos en marcha chicos el espectáculo
de estar montado para esta tarde
546
00:19:11,010 --> 00:19:11,020
547
00:19:11,020 --> 00:19:16,110
pero
548
00:19:16,110 --> 00:19:16,120
549
00:19:16,120 --> 00:19:17,990
al paladar
550
00:19:17,990 --> 00:19:18,000
al paladar
551
00:19:18,000 --> 00:19:20,030
al paladar
me temo que han conseguido llegar a la
552
00:19:20,030 --> 00:19:20,040
me temo que han conseguido llegar a la
553
00:19:20,040 --> 00:19:22,130
me temo que han conseguido llegar a la
ciudad con un vaquero iba detrás de
554
00:19:22,130 --> 00:19:22,140
ciudad con un vaquero iba detrás de
555
00:19:22,140 --> 00:19:26,480
ciudad con un vaquero iba detrás de
ellos nos atacó y no pudimos detenerle
556
00:19:26,480 --> 00:19:26,490
ellos nos atacó y no pudimos detenerle
557
00:19:26,490 --> 00:19:28,250
ellos nos atacó y no pudimos detenerle
y eso no es todo ya están montando el
558
00:19:28,250 --> 00:19:28,260
y eso no es todo ya están montando el
559
00:19:28,260 --> 00:19:30,800
y eso no es todo ya están montando el
espectáculo no no permitiré que ese tipo
560
00:19:30,800 --> 00:19:30,810
espectáculo no no permitiré que ese tipo
561
00:19:30,810 --> 00:19:33,200
espectáculo no no permitiré que ese tipo
se quede y lo estropee todo hay que
562
00:19:33,200 --> 00:19:33,210
se quede y lo estropee todo hay que
563
00:19:33,210 --> 00:19:37,070
se quede y lo estropee todo hay que
sacarles de la ciudad es verdad cruza la
564
00:19:37,070 --> 00:19:37,080
sacarles de la ciudad es verdad cruza la
565
00:19:37,080 --> 00:19:39,920
sacarles de la ciudad es verdad cruza la
frontera y trae a ese vaquero y te daré
566
00:19:39,920 --> 00:19:39,930
frontera y trae a ese vaquero y te daré
567
00:19:39,930 --> 00:19:46,360
frontera y trae a ese vaquero y te daré
una buena propina lo has entendido sí
568
00:19:46,360 --> 00:19:46,370
569
00:19:46,370 --> 00:19:48,989
ah
570
00:19:48,989 --> 00:19:48,999
ah
571
00:19:48,999 --> 00:19:50,920
ah
la semana
572
00:19:50,920 --> 00:19:50,930
la semana
573
00:19:50,930 --> 00:19:53,260
la semana
jon podrías ayudarme un momento si no
574
00:19:53,260 --> 00:19:53,270
jon podrías ayudarme un momento si no
575
00:19:53,270 --> 00:19:55,210
jon podrías ayudarme un momento si no
estás muy ocupado claro linda que
576
00:19:55,210 --> 00:19:55,220
estás muy ocupado claro linda que
577
00:19:55,220 --> 00:20:05,880
estás muy ocupado claro linda que
necesitas
578
00:20:05,880 --> 00:20:05,890
579
00:20:05,890 --> 00:20:10,749
puedes coger ese cubo y llenarlo de agua
580
00:20:10,749 --> 00:20:10,759
581
00:20:10,759 --> 00:20:24,680
encantada
582
00:20:24,680 --> 00:20:24,690
583
00:20:24,690 --> 00:20:27,380
bien linda creo que voy a ir a preguntar
584
00:20:27,380 --> 00:20:27,390
bien linda creo que voy a ir a preguntar
585
00:20:27,390 --> 00:20:29,720
bien linda creo que voy a ir a preguntar
a la gente sobre nuestro cargamento que
586
00:20:29,720 --> 00:20:29,730
a la gente sobre nuestro cargamento que
587
00:20:29,730 --> 00:20:31,640
a la gente sobre nuestro cargamento que
la mejor medicina del mundo ha llegado a
588
00:20:31,640 --> 00:20:31,650
la mejor medicina del mundo ha llegado a
589
00:20:31,650 --> 00:20:35,240
la mejor medicina del mundo ha llegado a
la ciudad un momento no era la última
590
00:20:35,240 --> 00:20:35,250
la ciudad un momento no era la última
591
00:20:35,250 --> 00:20:38,510
la ciudad un momento no era la última
vez que me vi es si eso era cierto adiós
592
00:20:38,510 --> 00:20:38,520
vez que me vi es si eso era cierto adiós
593
00:20:38,520 --> 00:20:43,620
vez que me vi es si eso era cierto adiós
hasta luego
594
00:20:43,620 --> 00:20:43,630
595
00:20:43,630 --> 00:20:45,570
espera
596
00:20:45,570 --> 00:20:45,580
espera
597
00:20:45,580 --> 00:20:48,120
espera
como un momento un amigo tuyo que está
598
00:20:48,120 --> 00:20:48,130
como un momento un amigo tuyo que está
599
00:20:48,130 --> 00:20:51,950
como un momento un amigo tuyo que está
en la frontera quiere verte un amigo
600
00:20:51,950 --> 00:20:51,960
en la frontera quiere verte un amigo
601
00:20:51,960 --> 00:21:09,930
en la frontera quiere verte un amigo
no sea otro error no no está bien
602
00:21:09,930 --> 00:21:09,940
603
00:21:09,940 --> 00:21:22,080
ah
604
00:21:22,080 --> 00:21:22,090
605
00:21:22,090 --> 00:21:30,990
sabes lo que pasa que no tengo arriba
606
00:21:30,990 --> 00:21:31,000
607
00:21:31,000 --> 00:21:37,280
es el siéntate
608
00:21:37,280 --> 00:21:37,290
609
00:21:37,290 --> 00:21:39,230
creía que era alguien que conocía
610
00:21:39,230 --> 00:21:39,240
creía que era alguien que conocía
611
00:21:39,240 --> 00:21:41,420
creía que era alguien que conocía
aguarda un poco
612
00:21:41,420 --> 00:21:41,430
aguarda un poco
613
00:21:41,430 --> 00:21:44,060
aguarda un poco
soy curl y joe estoy seguro de que has
614
00:21:44,060 --> 00:21:44,070
soy curl y joe estoy seguro de que has
615
00:21:44,070 --> 00:21:46,820
soy curl y joe estoy seguro de que has
oído hablar de mí sé y claro que he oído
616
00:21:46,820 --> 00:21:46,830
oído hablar de mí sé y claro que he oído
617
00:21:46,830 --> 00:21:49,610
oído hablar de mí sé y claro que he oído
hablar de ti qué es lo que quieres
618
00:21:49,610 --> 00:21:49,620
hablar de ti qué es lo que quieres
619
00:21:49,620 --> 00:21:52,970
hablar de ti qué es lo que quieres
así nos entenderemos vasco los de la
620
00:21:52,970 --> 00:21:52,980
así nos entenderemos vasco los de la
621
00:21:52,980 --> 00:21:55,160
así nos entenderemos vasco los de la
camioneta no es así
622
00:21:55,160 --> 00:21:55,170
camioneta no es así
623
00:21:55,170 --> 00:22:00,720
camioneta no es así
así es te voy a hacer una propuesta cuál
624
00:22:00,720 --> 00:22:00,730
así es te voy a hacer una propuesta cuál
625
00:22:00,730 --> 00:22:02,880
así es te voy a hacer una propuesta cuál
te recompensaré si le sacas de la ciudad
626
00:22:02,880 --> 00:22:02,890
te recompensaré si le sacas de la ciudad
627
00:22:02,890 --> 00:22:06,090
te recompensaré si le sacas de la ciudad
hoy mismo aunque juegas no es un juego
628
00:22:06,090 --> 00:22:06,100
hoy mismo aunque juegas no es un juego
629
00:22:06,100 --> 00:22:09,030
hoy mismo aunque juegas no es un juego
eres sólo que no quiero competencia por
630
00:22:09,030 --> 00:22:09,040
eres sólo que no quiero competencia por
631
00:22:09,040 --> 00:22:10,590
eres sólo que no quiero competencia por
eso quiero que os vayáis de aquí hoy
632
00:22:10,590 --> 00:22:10,600
eso quiero que os vayáis de aquí hoy
633
00:22:10,600 --> 00:22:13,880
eso quiero que os vayáis de aquí hoy
mismo no me interesa
634
00:22:13,880 --> 00:22:13,890
mismo no me interesa
635
00:22:13,890 --> 00:22:16,940
mismo no me interesa
no me gustan este tipo de tratas bien
636
00:22:16,940 --> 00:22:16,950
no me gustan este tipo de tratas bien
637
00:22:16,950 --> 00:22:19,100
no me gustan este tipo de tratas bien
entonces lo haremos a mi manera
638
00:22:19,100 --> 00:22:19,110
entonces lo haremos a mi manera
639
00:22:19,110 --> 00:22:22,510
entonces lo haremos a mi manera
esta noche estaréis fuera de la ciudad
640
00:22:22,510 --> 00:22:22,520
esta noche estaréis fuera de la ciudad
641
00:22:22,520 --> 00:22:26,749
esta noche estaréis fuera de la ciudad
puedes estar bien seguro
642
00:22:26,749 --> 00:22:26,759
643
00:22:26,759 --> 00:22:33,629
bueno el espectáculo siempre continua
644
00:22:33,629 --> 00:22:33,639
645
00:22:33,639 --> 00:22:40,450
supongo que volveremos a vernos
646
00:22:40,450 --> 00:22:40,460
647
00:22:40,460 --> 00:22:42,990
buenas tardes a todos y bienvenidos
648
00:22:42,990 --> 00:22:43,000
buenas tardes a todos y bienvenidos
649
00:22:43,000 --> 00:22:45,970
buenas tardes a todos y bienvenidos
acercados al escenario nuestro
650
00:22:45,970 --> 00:22:45,980
acercados al escenario nuestro
651
00:22:45,980 --> 00:22:48,520
acercados al escenario nuestro
espectáculo maravilloso está a punto de
652
00:22:48,520 --> 00:22:48,530
espectáculo maravilloso está a punto de
653
00:22:48,530 --> 00:22:49,930
espectáculo maravilloso está a punto de
comenzar
654
00:22:49,930 --> 00:22:49,940
comenzar
655
00:22:49,940 --> 00:22:51,850
comenzar
para empezar pediremos a nuestros amigos
656
00:22:51,850 --> 00:22:51,860
para empezar pediremos a nuestros amigos
657
00:22:51,860 --> 00:22:54,370
para empezar pediremos a nuestros amigos
de texas que nos deleiten con una de sus
658
00:22:54,370 --> 00:22:54,380
de texas que nos deleiten con una de sus
659
00:22:54,380 --> 00:22:57,160
de texas que nos deleiten con una de sus
canciones esta canción se llama cuando
660
00:22:57,160 --> 00:22:57,170
canciones esta canción se llama cuando
661
00:22:57,170 --> 00:22:59,710
canciones esta canción se llama cuando
éramos jóvenes e insensatos y ya verán
662
00:22:59,710 --> 00:22:59,720
éramos jóvenes e insensatos y ya verán
663
00:22:59,720 --> 00:23:01,300
éramos jóvenes e insensatos y ya verán
cómo les va a gustar a todos ustedes
664
00:23:01,300 --> 00:23:01,310
cómo les va a gustar a todos ustedes
665
00:23:01,310 --> 00:23:03,820
cómo les va a gustar a todos ustedes
querido público adelante chicos con
666
00:23:03,820 --> 00:23:03,830
querido público adelante chicos con
667
00:23:03,830 --> 00:23:07,330
querido público adelante chicos con
ustedes los dos de texas
668
00:23:07,330 --> 00:23:07,340
669
00:23:07,340 --> 00:23:11,630
[Música]
670
00:23:11,630 --> 00:23:11,640
671
00:23:11,640 --> 00:23:13,390
sí
672
00:23:13,390 --> 00:23:13,400
sí
673
00:23:13,400 --> 00:23:14,899
sí
[Música]
674
00:23:14,899 --> 00:23:14,909
[Música]
675
00:23:14,909 --> 00:23:16,480
[Música]
y pueden
676
00:23:16,480 --> 00:23:16,490
y pueden
677
00:23:16,490 --> 00:23:19,520
y pueden
ay
678
00:23:19,520 --> 00:23:19,530
679
00:23:19,530 --> 00:23:21,850
[Música]
680
00:23:21,850 --> 00:23:21,860
[Música]
681
00:23:21,860 --> 00:23:23,700
[Música]
guardar
682
00:23:23,700 --> 00:23:23,710
guardar
683
00:23:23,710 --> 00:23:25,629
guardar
t
684
00:23:25,629 --> 00:23:25,639
t
685
00:23:25,639 --> 00:23:27,060
t
se hace muy fuerte
686
00:23:27,060 --> 00:23:27,070
se hace muy fuerte
687
00:23:27,070 --> 00:23:29,960
se hace muy fuerte
[Música]
688
00:23:29,960 --> 00:23:29,970
[Música]
689
00:23:29,970 --> 00:23:32,050
[Música]
y
690
00:23:32,050 --> 00:23:32,060
y
691
00:23:32,060 --> 00:23:33,470
y
en europa
692
00:23:33,470 --> 00:23:33,480
en europa
693
00:23:33,480 --> 00:23:36,790
en europa
[Música]
694
00:23:36,790 --> 00:23:36,800
[Música]
695
00:23:36,800 --> 00:23:38,990
[Música]
e
696
00:23:38,990 --> 00:23:39,000
e
697
00:23:39,000 --> 00:23:40,690
e
ay
698
00:23:40,690 --> 00:23:40,700
ay
699
00:23:40,700 --> 00:23:42,970
ay
[Música]
700
00:23:42,970 --> 00:23:42,980
[Música]
701
00:23:42,980 --> 00:23:46,860
[Música]
e
702
00:23:46,860 --> 00:23:46,870
703
00:23:46,870 --> 00:23:50,240
[Música]
704
00:23:50,240 --> 00:23:50,250
[Música]
705
00:23:50,250 --> 00:23:52,610
[Música]
no
706
00:23:52,610 --> 00:23:52,620
no
707
00:23:52,620 --> 00:23:55,919
no
mi libro no
708
00:23:55,919 --> 00:23:55,929
mi libro no
709
00:23:55,929 --> 00:23:58,010
mi libro no
o
710
00:23:58,010 --> 00:23:58,020
o
711
00:23:58,020 --> 00:24:02,350
o
[Música]
712
00:24:02,350 --> 00:24:02,360
[Música]
713
00:24:02,360 --> 00:24:06,190
[Música]
o no
714
00:24:06,190 --> 00:24:06,200
715
00:24:06,200 --> 00:24:12,279
igual puesto
716
00:24:12,279 --> 00:24:12,289
717
00:24:12,289 --> 00:24:15,900
sí sí
718
00:24:15,900 --> 00:24:15,910
sí sí
719
00:24:15,910 --> 00:24:20,340
sí sí
[Música]
720
00:24:20,340 --> 00:24:20,350
[Música]
721
00:24:20,350 --> 00:24:23,259
[Música]
y ahora continuaremos con el espectáculo
722
00:24:23,259 --> 00:24:23,269
y ahora continuaremos con el espectáculo
723
00:24:23,269 --> 00:24:25,419
y ahora continuaremos con el espectáculo
pero amigos tengo un mensaje para
724
00:24:25,419 --> 00:24:25,429
pero amigos tengo un mensaje para
725
00:24:25,429 --> 00:24:27,399
pero amigos tengo un mensaje para
vosotros hoy bien todo lo que os tengo
726
00:24:27,399 --> 00:24:27,409
vosotros hoy bien todo lo que os tengo
727
00:24:27,409 --> 00:24:28,889
vosotros hoy bien todo lo que os tengo
que decir con muchísima atención
728
00:24:28,889 --> 00:24:28,899
que decir con muchísima atención
729
00:24:28,899 --> 00:24:32,019
que decir con muchísima atención
escuchad media en amigos mucho antes de
730
00:24:32,019 --> 00:24:32,029
escuchad media en amigos mucho antes de
731
00:24:32,029 --> 00:24:33,549
escuchad media en amigos mucho antes de
que el hombre llegara este país los
732
00:24:33,549 --> 00:24:33,559
que el hombre llegara este país los
733
00:24:33,559 --> 00:24:35,230
que el hombre llegara este país los
indios habitaban esta tierra
734
00:24:35,230 --> 00:24:35,240
indios habitaban esta tierra
735
00:24:35,240 --> 00:24:38,019
indios habitaban esta tierra
los indios eso es y los indios vecinos y
736
00:24:38,019 --> 00:24:38,029
los indios eso es y los indios vecinos y
737
00:24:38,029 --> 00:24:40,869
los indios eso es y los indios vecinos y
amigos poseían una magia desconocida
738
00:24:40,869 --> 00:24:40,879
amigos poseían una magia desconocida
739
00:24:40,879 --> 00:24:44,169
amigos poseían una magia desconocida
porque les diré el porqué porque
740
00:24:44,169 --> 00:24:44,179
porque les diré el porqué porque
741
00:24:44,179 --> 00:24:46,749
porque les diré el porqué porque
conocían un secreto conocían un gran
742
00:24:46,749 --> 00:24:46,759
conocían un secreto conocían un gran
743
00:24:46,759 --> 00:24:49,930
conocían un secreto conocían un gran
secreto que nadie más sabía si como lo
744
00:24:49,930 --> 00:24:49,940
secreto que nadie más sabía si como lo
745
00:24:49,940 --> 00:24:52,029
secreto que nadie más sabía si como lo
están oyendo tenían un compuesto
746
00:24:52,029 --> 00:24:52,039
están oyendo tenían un compuesto
747
00:24:52,039 --> 00:24:53,799
están oyendo tenían un compuesto
especial que les hacía gozar de
748
00:24:53,799 --> 00:24:53,809
especial que les hacía gozar de
749
00:24:53,809 --> 00:24:56,169
especial que les hacía gozar de
excelente salud y ese compuesto es
750
00:24:56,169 --> 00:24:56,179
excelente salud y ese compuesto es
751
00:24:56,179 --> 00:24:58,060
excelente salud y ese compuesto es
conocido hoy en el mundo como el famoso
752
00:24:58,060 --> 00:24:58,070
conocido hoy en el mundo como el famoso
753
00:24:58,070 --> 00:25:00,249
conocido hoy en el mundo como el famoso
remedio indio del doctor cárter lo
754
00:25:00,249 --> 00:25:00,259
remedio indio del doctor cárter lo
755
00:25:00,259 --> 00:25:02,049
remedio indio del doctor cárter lo
pueden contemplar aquí en mi mano y
756
00:25:02,049 --> 00:25:02,059
pueden contemplar aquí en mi mano y
757
00:25:02,059 --> 00:25:04,180
pueden contemplar aquí en mi mano y
ahora escuchadme amigos os contaré una
758
00:25:04,180 --> 00:25:04,190
ahora escuchadme amigos os contaré una
759
00:25:04,190 --> 00:25:06,820
ahora escuchadme amigos os contaré una
historia hace 15 años caí gravemente
760
00:25:06,820 --> 00:25:06,830
historia hace 15 años caí gravemente
761
00:25:06,830 --> 00:25:09,220
historia hace 15 años caí gravemente
enfermo y me recupere gracias al remedio
762
00:25:09,220 --> 00:25:09,230
enfermo y me recupere gracias al remedio
763
00:25:09,230 --> 00:25:11,320
enfermo y me recupere gracias al remedio
indio que ahora les estoy mostrando en
764
00:25:11,320 --> 00:25:11,330
indio que ahora les estoy mostrando en
765
00:25:11,330 --> 00:25:12,549
indio que ahora les estoy mostrando en
mi mano
766
00:25:12,549 --> 00:25:12,559
mi mano
767
00:25:12,559 --> 00:25:15,850
mi mano
escuchad amigos os diré algo si tenéis
768
00:25:15,850 --> 00:25:15,860
escuchad amigos os diré algo si tenéis
769
00:25:15,860 --> 00:25:17,889
escuchad amigos os diré algo si tenéis
la suficiente determinación si podéis
770
00:25:17,889 --> 00:25:17,899
la suficiente determinación si podéis
771
00:25:17,899 --> 00:25:20,440
la suficiente determinación si podéis
superar cualquier obstáculo físico con
772
00:25:20,440 --> 00:25:20,450
superar cualquier obstáculo físico con
773
00:25:20,450 --> 00:25:22,539
superar cualquier obstáculo físico con
la suficiente determinación tenéis que
774
00:25:22,539 --> 00:25:22,549
la suficiente determinación tenéis que
775
00:25:22,549 --> 00:25:24,730
la suficiente determinación tenéis que
oír lo que os voy a decir en cierta
776
00:25:24,730 --> 00:25:24,740
oír lo que os voy a decir en cierta
777
00:25:24,740 --> 00:25:26,109
oír lo que os voy a decir en cierta
ocasión conocía
778
00:25:26,109 --> 00:25:26,119
ocasión conocía
779
00:25:26,119 --> 00:25:29,289
ocasión conocía
que no tenía ni un solo diente ni uno
780
00:25:29,289 --> 00:25:29,299
que no tenía ni un solo diente ni uno
781
00:25:29,299 --> 00:25:31,599
que no tenía ni un solo diente ni uno
solo pues este hombre aprendió a tocar
782
00:25:31,599 --> 00:25:31,609
solo pues este hombre aprendió a tocar
783
00:25:31,609 --> 00:25:33,639
solo pues este hombre aprendió a tocar
una enorme trompeta mejor que nadie en
784
00:25:33,639 --> 00:25:33,649
una enorme trompeta mejor que nadie en
785
00:25:33,649 --> 00:25:35,679
una enorme trompeta mejor que nadie en
el mundo y es por los cuentos ni más ni
786
00:25:35,679 --> 00:25:35,689
el mundo y es por los cuentos ni más ni
787
00:25:35,689 --> 00:25:37,720
el mundo y es por los cuentos ni más ni
menos que la pura verdad
788
00:25:37,720 --> 00:25:37,730
menos que la pura verdad
789
00:25:37,730 --> 00:25:40,360
menos que la pura verdad
he ido al campo he salido a grandes
790
00:25:40,360 --> 00:25:40,370
he ido al campo he salido a grandes
791
00:25:40,370 --> 00:25:42,820
he ido al campo he salido a grandes
espacios abiertos y he vivido con los
792
00:25:42,820 --> 00:25:42,830
espacios abiertos y he vivido con los
793
00:25:42,830 --> 00:25:45,490
espacios abiertos y he vivido con los
indios y aprendí muchas cosas de ellos
794
00:25:45,490 --> 00:25:45,500
indios y aprendí muchas cosas de ellos
795
00:25:45,500 --> 00:25:48,070
indios y aprendí muchas cosas de ellos
si yo las aprendí a conseguir este
796
00:25:48,070 --> 00:25:48,080
si yo las aprendí a conseguir este
797
00:25:48,080 --> 00:25:50,440
si yo las aprendí a conseguir este
compuesto y os diré algo algo que los
798
00:25:50,440 --> 00:25:50,450
compuesto y os diré algo algo que los
799
00:25:50,450 --> 00:25:53,260
compuesto y os diré algo algo que los
indios conocen hace tiempo amigos desde
800
00:25:53,260 --> 00:25:53,270
indios conocen hace tiempo amigos desde
801
00:25:53,270 --> 00:25:55,870
indios conocen hace tiempo amigos desde
generaciones el secreto para mantener
802
00:25:55,870 --> 00:25:55,880
generaciones el secreto para mantener
803
00:25:55,880 --> 00:25:57,880
generaciones el secreto para mantener
una salud excelente y esta medicina se
804
00:25:57,880 --> 00:25:57,890
una salud excelente y esta medicina se
805
00:25:57,890 --> 00:25:59,680
una salud excelente y esta medicina se
conoce hoy en día como el remedio indio
806
00:25:59,680 --> 00:25:59,690
conoce hoy en día como el remedio indio
807
00:25:59,690 --> 00:26:01,750
conoce hoy en día como el remedio indio
del doctor cárter y es para mí un placer
808
00:26:01,750 --> 00:26:01,760
del doctor cárter y es para mí un placer
809
00:26:01,760 --> 00:26:04,120
del doctor cárter y es para mí un placer
poder mostrarles este producto
810
00:26:04,120 --> 00:26:04,130
poder mostrarles este producto
811
00:26:04,130 --> 00:26:07,360
poder mostrarles este producto
maravilloso conocido como la medicina
812
00:26:07,360 --> 00:26:07,370
maravilloso conocido como la medicina
813
00:26:07,370 --> 00:26:10,150
maravilloso conocido como la medicina
del doctor cárter caballeros amigos
814
00:26:10,150 --> 00:26:10,160
del doctor cárter caballeros amigos
815
00:26:10,160 --> 00:26:12,310
del doctor cárter caballeros amigos
ahora tenéis la oportunidad en unos
816
00:26:12,310 --> 00:26:12,320
ahora tenéis la oportunidad en unos
817
00:26:12,320 --> 00:26:15,250
ahora tenéis la oportunidad en unos
minutos podréis comprar una botella de
818
00:26:15,250 --> 00:26:15,260
minutos podréis comprar una botella de
819
00:26:15,260 --> 00:26:17,080
minutos podréis comprar una botella de
este remedio maravilloso por el precio
820
00:26:17,080 --> 00:26:17,090
este remedio maravilloso por el precio
821
00:26:17,090 --> 00:26:19,090
este remedio maravilloso por el precio
que habéis anunciado un dólar la botella
822
00:26:19,090 --> 00:26:19,100
que habéis anunciado un dólar la botella
823
00:26:19,100 --> 00:26:20,860
que habéis anunciado un dólar la botella
pero ahora tenemos que seguir con el
824
00:26:20,860 --> 00:26:20,870
pero ahora tenemos que seguir con el
825
00:26:20,870 --> 00:26:24,550
pero ahora tenemos que seguir con el
espectáculo es para mí un inmenso placer
826
00:26:24,550 --> 00:26:24,560
espectáculo es para mí un inmenso placer
827
00:26:24,560 --> 00:26:28,240
espectáculo es para mí un inmenso placer
presentar una actuación de lo más
828
00:26:28,240 --> 00:26:28,250
presentar una actuación de lo más
829
00:26:28,250 --> 00:26:31,930
presentar una actuación de lo más
increíble de lo más sorprendente que
830
00:26:31,930 --> 00:26:31,940
increíble de lo más sorprendente que
831
00:26:31,940 --> 00:26:36,490
increíble de lo más sorprendente que
jamás se haya visto en un escenario con
832
00:26:36,490 --> 00:26:36,500
jamás se haya visto en un escenario con
833
00:26:36,500 --> 00:26:40,080
jamás se haya visto en un escenario con
todos ustedes la princesa natasha
834
00:26:40,080 --> 00:26:40,090
todos ustedes la princesa natasha
835
00:26:40,090 --> 00:26:43,450
todos ustedes la princesa natasha
[Música]
836
00:26:43,450 --> 00:26:43,460
837
00:26:43,460 --> 00:26:48,970
y su compañero el vaquero son
838
00:26:48,970 --> 00:26:48,980
839
00:26:48,980 --> 00:26:50,409
que les ofrecerán un espectáculo
840
00:26:50,409 --> 00:26:50,419
que les ofrecerán un espectáculo
841
00:26:50,419 --> 00:26:54,070
que les ofrecerán un espectáculo
brillante una actuación increíble lo que
842
00:26:54,070 --> 00:26:54,080
brillante una actuación increíble lo que
843
00:26:54,080 --> 00:26:56,280
brillante una actuación increíble lo que
nunca se ha visto antes caballeros
844
00:26:56,280 --> 00:26:56,290
nunca se ha visto antes caballeros
845
00:26:56,290 --> 00:26:59,500
nunca se ha visto antes caballeros
pasemos a darles la bienvenida como se
846
00:26:59,500 --> 00:26:59,510
pasemos a darles la bienvenida como se
847
00:26:59,510 --> 00:27:02,860
pasemos a darles la bienvenida como se
presenta
848
00:27:02,860 --> 00:27:02,870
849
00:27:02,870 --> 00:27:10,960
[Aplausos]
850
00:27:10,960 --> 00:27:10,970
851
00:27:10,970 --> 00:27:20,770
sí
852
00:27:20,770 --> 00:27:20,780
853
00:27:20,780 --> 00:27:24,320
y su atención para presentar el momento
854
00:27:24,320 --> 00:27:24,330
y su atención para presentar el momento
855
00:27:24,330 --> 00:27:27,650
y su atención para presentar el momento
más álgido de nuestro espectáculo el que
856
00:27:27,650 --> 00:27:27,660
más álgido de nuestro espectáculo el que
857
00:27:27,660 --> 00:27:30,110
más álgido de nuestro espectáculo el que
les hará vibrar a todos ustedes se
858
00:27:30,110 --> 00:27:30,120
les hará vibrar a todos ustedes se
859
00:27:30,120 --> 00:27:32,990
les hará vibrar a todos ustedes se
conoce como la prueba del espejo como
860
00:27:32,990 --> 00:27:33,000
conoce como la prueba del espejo como
861
00:27:33,000 --> 00:27:35,630
conoce como la prueba del espejo como
verán en esta prueba se requiere una
862
00:27:35,630 --> 00:27:35,640
verán en esta prueba se requiere una
863
00:27:35,640 --> 00:27:37,700
verán en esta prueba se requiere una
excelente coordinación mental y también
864
00:27:37,700 --> 00:27:37,710
excelente coordinación mental y también
865
00:27:37,710 --> 00:27:40,430
excelente coordinación mental y también
nerviosas señores y esta coordinación
866
00:27:40,430 --> 00:27:40,440
nerviosas señores y esta coordinación
867
00:27:40,440 --> 00:27:42,800
nerviosas señores y esta coordinación
sólo se consigue gracias al remedio
868
00:27:42,800 --> 00:27:42,810
sólo se consigue gracias al remedio
869
00:27:42,810 --> 00:27:44,660
sólo se consigue gracias al remedio
indio del que antes les he estado
870
00:27:44,660 --> 00:27:44,670
indio del que antes les he estado
871
00:27:44,670 --> 00:27:46,970
indio del que antes les he estado
hablando del doctor cárter su muy
872
00:27:46,970 --> 00:27:46,980
hablando del doctor cárter su muy
873
00:27:46,980 --> 00:27:49,220
hablando del doctor cárter su muy
humilde servidor volvamos con la
874
00:27:49,220 --> 00:27:49,230
humilde servidor volvamos con la
875
00:27:49,230 --> 00:27:51,320
humilde servidor volvamos con la
princesa natasha y con el valiente
876
00:27:51,320 --> 00:27:51,330
princesa natasha y con el valiente
877
00:27:51,330 --> 00:27:53,830
princesa natasha y con el valiente
vaquero son en el espeluznante
878
00:27:53,830 --> 00:27:53,840
vaquero son en el espeluznante
879
00:27:53,840 --> 00:27:56,680
vaquero son en el espeluznante
espectáculo la prueba del espejo
880
00:27:56,680 --> 00:27:56,690
espectáculo la prueba del espejo
881
00:27:56,690 --> 00:28:09,710
espectáculo la prueba del espejo
[Aplausos]
882
00:28:09,710 --> 00:28:09,720
883
00:28:09,720 --> 00:28:11,080
ahora
884
00:28:11,080 --> 00:28:11,090
ahora
885
00:28:11,090 --> 00:28:13,160
ahora
bueno
886
00:28:13,160 --> 00:28:13,170
bueno
887
00:28:13,170 --> 00:28:17,350
bueno
para todos
888
00:28:17,350 --> 00:28:17,360
889
00:28:17,360 --> 00:28:20,590
sí ciertamente es cárter y el vaquero
890
00:28:20,590 --> 00:28:20,600
sí ciertamente es cárter y el vaquero
891
00:28:20,600 --> 00:28:22,370
sí ciertamente es cárter y el vaquero
está allí
892
00:28:22,370 --> 00:28:22,380
está allí
893
00:28:22,380 --> 00:28:28,200
está allí
échate desde aquí muchachos
894
00:28:28,200 --> 00:28:28,210
895
00:28:28,210 --> 00:28:30,660
para terminar los dos de texas tocaran
896
00:28:30,660 --> 00:28:30,670
para terminar los dos de texas tocaran
897
00:28:30,670 --> 00:28:32,490
para terminar los dos de texas tocaran
para vosotros otra canción esperamos que
898
00:28:32,490 --> 00:28:32,500
para vosotros otra canción esperamos que
899
00:28:32,500 --> 00:28:34,260
para vosotros otra canción esperamos que
os guste y a continuación pasaremos a
900
00:28:34,260 --> 00:28:34,270
os guste y a continuación pasaremos a
901
00:28:34,270 --> 00:28:35,970
os guste y a continuación pasaremos a
repartir las botellas que llevan las
902
00:28:35,970 --> 00:28:35,980
repartir las botellas que llevan las
903
00:28:35,980 --> 00:28:37,740
repartir las botellas que llevan las
excelencias de este elixir maravilloso
904
00:28:37,740 --> 00:28:37,750
excelencias de este elixir maravilloso
905
00:28:37,750 --> 00:28:39,660
excelencias de este elixir maravilloso
del que os he hablado antes esta canción
906
00:28:39,660 --> 00:28:39,670
del que os he hablado antes esta canción
907
00:28:39,670 --> 00:28:41,790
del que os he hablado antes esta canción
lleva por título de nuevo adelante
908
00:28:41,790 --> 00:28:41,800
lleva por título de nuevo adelante
909
00:28:41,800 --> 00:28:43,370
lleva por título de nuevo adelante
chicos vamos
910
00:28:43,370 --> 00:28:43,380
chicos vamos
911
00:28:43,380 --> 00:28:52,940
chicos vamos
[Música]
912
00:28:52,940 --> 00:28:52,950
[Música]
913
00:28:52,950 --> 00:28:55,970
[Música]
depende de fans
914
00:28:55,970 --> 00:28:55,980
depende de fans
915
00:28:55,980 --> 00:28:58,200
depende de fans
cuente qué
916
00:28:58,200 --> 00:28:58,210
cuente qué
917
00:28:58,210 --> 00:29:01,400
cuente qué
[Música]
918
00:29:01,400 --> 00:29:01,410
919
00:29:01,410 --> 00:29:03,690
está bien
920
00:29:03,690 --> 00:29:03,700
está bien
921
00:29:03,700 --> 00:29:06,670
está bien
[Música]
922
00:29:06,670 --> 00:29:06,680
[Música]
923
00:29:06,680 --> 00:29:11,670
[Música]
d
924
00:29:11,670 --> 00:29:11,680
925
00:29:11,680 --> 00:29:28,220
[Música]
926
00:29:28,220 --> 00:29:28,230
[Música]
927
00:29:28,230 --> 00:29:32,259
[Música]
bueno
928
00:29:32,259 --> 00:29:32,269
929
00:29:32,269 --> 00:29:35,400
la mente
930
00:29:35,400 --> 00:29:35,410
931
00:29:35,410 --> 00:29:36,670
[Aplausos]
932
00:29:36,670 --> 00:29:36,680
[Aplausos]
933
00:29:36,680 --> 00:29:38,030
[Aplausos]
y
934
00:29:38,030 --> 00:29:38,040
y
935
00:29:38,040 --> 00:29:39,860
y
es que han hecho muy bien quiere
936
00:29:39,860 --> 00:29:39,870
es que han hecho muy bien quiere
937
00:29:39,870 --> 00:29:41,570
es que han hecho muy bien quiere
llevarse una botella del estupendo
938
00:29:41,570 --> 00:29:41,580
llevarse una botella del estupendo
939
00:29:41,580 --> 00:29:45,020
llevarse una botella del estupendo
remedio audio me llevaré una botella
940
00:29:45,020 --> 00:29:45,030
remedio audio me llevaré una botella
941
00:29:45,030 --> 00:29:47,450
remedio audio me llevaré una botella
para ti tía en el señor alguien más
942
00:29:47,450 --> 00:29:47,460
para ti tía en el señor alguien más
943
00:29:47,460 --> 00:29:49,460
para ti tía en el señor alguien más
quiere comprar el remedio que les va a
944
00:29:49,460 --> 00:29:49,470
quiere comprar el remedio que les va a
945
00:29:49,470 --> 00:29:51,920
quiere comprar el remedio que les va a
cambiar en un momento le he dado un
946
00:29:51,920 --> 00:29:51,930
cambiar en un momento le he dado un
947
00:29:51,930 --> 00:29:54,050
cambiar en un momento le he dado un
billete de 20 no a dijo está equivocado
948
00:29:54,050 --> 00:29:54,060
billete de 20 no a dijo está equivocado
949
00:29:54,060 --> 00:29:56,720
billete de 20 no a dijo está equivocado
me dio uno de cinco no intente tomarme
950
00:29:56,720 --> 00:29:56,730
me dio uno de cinco no intente tomarme
951
00:29:56,730 --> 00:29:59,549
me dio uno de cinco no intente tomarme
el pelo
952
00:29:59,549 --> 00:29:59,559
953
00:29:59,559 --> 00:30:03,280
siempre
954
00:30:03,280 --> 00:30:03,290
955
00:30:03,290 --> 00:30:05,530
no tú
956
00:30:05,530 --> 00:30:05,540
no tú
957
00:30:05,540 --> 00:30:08,340
no tú
un reloj
958
00:30:08,340 --> 00:30:08,350
un reloj
959
00:30:08,350 --> 00:30:13,090
un reloj
d
960
00:30:13,090 --> 00:30:13,100
961
00:30:13,100 --> 00:30:21,110
cuándo
962
00:30:21,110 --> 00:30:21,120
963
00:30:21,120 --> 00:30:23,970
el famoso remedio indio es también un
964
00:30:23,970 --> 00:30:23,980
el famoso remedio indio es también un
965
00:30:23,980 --> 00:30:26,039
el famoso remedio indio es también un
excelente remedio para curar golpes
966
00:30:26,039 --> 00:30:26,049
excelente remedio para curar golpes
967
00:30:26,049 --> 00:30:29,070
excelente remedio para curar golpes
esguinces y moratones
968
00:30:29,070 --> 00:30:29,080
esguinces y moratones
969
00:30:29,080 --> 00:30:31,800
esguinces y moratones
oiga señor creo que pero bien una de
970
00:30:31,800 --> 00:30:31,810
oiga señor creo que pero bien una de
971
00:30:31,810 --> 00:30:33,870
oiga señor creo que pero bien una de
esas botellas han llegado a una nota del
972
00:30:33,870 --> 00:30:33,880
esas botellas han llegado a una nota del
973
00:30:33,880 --> 00:30:35,550
esas botellas han llegado a una nota del
gobierno americano donde dicen que
974
00:30:35,550 --> 00:30:35,560
gobierno americano donde dicen que
975
00:30:35,560 --> 00:30:37,110
gobierno americano donde dicen que
sospechan que se está distribuyendo
976
00:30:37,110 --> 00:30:37,120
sospechan que se está distribuyendo
977
00:30:37,120 --> 00:30:39,330
sospechan que se está distribuyendo
dinero falso desde este lado de la
978
00:30:39,330 --> 00:30:39,340
dinero falso desde este lado de la
979
00:30:39,340 --> 00:30:41,379
dinero falso desde este lado de la
frontera
980
00:30:41,379 --> 00:30:41,389
frontera
981
00:30:41,389 --> 00:30:43,479
frontera
quiero que tú te encargues de esta
982
00:30:43,479 --> 00:30:43,489
quiero que tú te encargues de esta
983
00:30:43,489 --> 00:31:03,460
quiero que tú te encargues de esta
cuestión sí señor me con cuidado
984
00:31:03,460 --> 00:31:03,470
985
00:31:03,470 --> 00:31:07,149
se vino ya nuestros amigos no pero no
986
00:31:07,149 --> 00:31:07,159
se vino ya nuestros amigos no pero no
987
00:31:07,159 --> 00:31:10,149
se vino ya nuestros amigos no pero no
era muy pronto espero que hayáis pensado
988
00:31:10,149 --> 00:31:10,159
era muy pronto espero que hayáis pensado
989
00:31:10,159 --> 00:31:13,600
era muy pronto espero que hayáis pensado
en algo si por supuesto uno de nuestros
990
00:31:13,600 --> 00:31:13,610
en algo si por supuesto uno de nuestros
991
00:31:13,610 --> 00:31:15,279
en algo si por supuesto uno de nuestros
hombres ha dejado joyas en la camioneta
992
00:31:15,279 --> 00:31:15,289
hombres ha dejado joyas en la camioneta
993
00:31:15,289 --> 00:31:18,700
hombres ha dejado joyas en la camioneta
que habéis dejado vuestras joyas en el
994
00:31:18,700 --> 00:31:18,710
que habéis dejado vuestras joyas en el
995
00:31:18,710 --> 00:31:22,450
que habéis dejado vuestras joyas en el
coche del 66 unos zoquetes no hacéis
996
00:31:22,450 --> 00:31:22,460
coche del 66 unos zoquetes no hacéis
997
00:31:22,460 --> 00:31:25,360
coche del 66 unos zoquetes no hacéis
todo mal mossos podría vigilar bien esa
998
00:31:25,360 --> 00:31:25,370
todo mal mossos podría vigilar bien esa
999
00:31:25,370 --> 00:31:27,460
todo mal mossos podría vigilar bien esa
camioneta son capaces de llevarse esas
1000
00:31:27,460 --> 00:31:27,470
camioneta son capaces de llevarse esas
1001
00:31:27,470 --> 00:31:31,360
camioneta son capaces de llevarse esas
joyas a ver qué hacemos
1002
00:31:31,360 --> 00:31:31,370
joyas a ver qué hacemos
1003
00:31:31,370 --> 00:31:34,950
joyas a ver qué hacemos
tú encárgate del vaquero que desaparezca
1004
00:31:34,950 --> 00:31:34,960
tú encárgate del vaquero que desaparezca
1005
00:31:34,960 --> 00:31:37,540
tú encárgate del vaquero que desaparezca
y mientras tanto que alguien vaya a
1006
00:31:37,540 --> 00:31:37,550
y mientras tanto que alguien vaya a
1007
00:31:37,550 --> 00:31:41,860
y mientras tanto que alguien vaya a
buscar a cárter y a la chica de acuerdo
1008
00:31:41,860 --> 00:31:41,870
1009
00:31:41,870 --> 00:31:44,080
después de lo que ha pasado no crees que
1010
00:31:44,080 --> 00:31:44,090
después de lo que ha pasado no crees que
1011
00:31:44,090 --> 00:31:47,410
después de lo que ha pasado no crees que
deberíamos irnos no me pareció un poco
1012
00:31:47,410 --> 00:31:47,420
deberíamos irnos no me pareció un poco
1013
00:31:47,420 --> 00:31:50,170
deberíamos irnos no me pareció un poco
raro lo sucedido quiero a película que
1014
00:31:50,170 --> 00:31:50,180
raro lo sucedido quiero a película que
1015
00:31:50,180 --> 00:31:51,460
raro lo sucedido quiero a película que
ocurrió
1016
00:31:51,460 --> 00:31:51,470
ocurrió
1017
00:31:51,470 --> 00:31:54,610
ocurrió
además empiezo a estar un poco cansado
1018
00:31:54,610 --> 00:31:54,620
además empiezo a estar un poco cansado
1019
00:31:54,620 --> 00:31:57,020
además empiezo a estar un poco cansado
de tanto viajar
1020
00:31:57,020 --> 00:31:57,030
de tanto viajar
1021
00:31:57,030 --> 00:31:59,360
de tanto viajar
y yo estoy acostumbrada lo he hecho toda
1022
00:31:59,360 --> 00:31:59,370
y yo estoy acostumbrada lo he hecho toda
1023
00:31:59,370 --> 00:32:00,659
y yo estoy acostumbrada lo he hecho toda
la vida
1024
00:32:00,659 --> 00:32:00,669
la vida
1025
00:32:00,669 --> 00:32:03,810
la vida
toda la vida y viajando
1026
00:32:03,810 --> 00:32:03,820
toda la vida y viajando
1027
00:32:03,820 --> 00:32:07,200
toda la vida y viajando
si mi madre murió y yo tuve que cuidar
1028
00:32:07,200 --> 00:32:07,210
si mi madre murió y yo tuve que cuidar
1029
00:32:07,210 --> 00:32:09,510
si mi madre murió y yo tuve que cuidar
de papá a veces se nos han complicado
1030
00:32:09,510 --> 00:32:09,520
de papá a veces se nos han complicado
1031
00:32:09,520 --> 00:32:11,640
de papá a veces se nos han complicado
las cosas y hemos tenido que irnos
1032
00:32:11,640 --> 00:32:11,650
las cosas y hemos tenido que irnos
1033
00:32:11,650 --> 00:32:14,259
las cosas y hemos tenido que irnos
corriendo de alguna ciudad
1034
00:32:14,259 --> 00:32:14,269
corriendo de alguna ciudad
1035
00:32:14,269 --> 00:32:17,440
corriendo de alguna ciudad
a veces no se puede evitar supongo
1036
00:32:17,440 --> 00:32:17,450
a veces no se puede evitar supongo
1037
00:32:17,450 --> 00:32:19,169
a veces no se puede evitar supongo
creo que estoy hablando demasiado
1038
00:32:19,169 --> 00:32:19,179
creo que estoy hablando demasiado
1039
00:32:19,179 --> 00:32:21,560
creo que estoy hablando demasiado
háblame de ti ahora
1040
00:32:21,560 --> 00:32:21,570
háblame de ti ahora
1041
00:32:21,570 --> 00:32:24,060
háblame de ti ahora
no hay mucho que contar
1042
00:32:24,060 --> 00:32:24,070
no hay mucho que contar
1043
00:32:24,070 --> 00:32:28,240
no hay mucho que contar
soy un vaquero voy de un lugar a otro
1044
00:32:28,240 --> 00:32:28,250
soy un vaquero voy de un lugar a otro
1045
00:32:28,250 --> 00:32:30,490
soy un vaquero voy de un lugar a otro
buscando piedras
1046
00:32:30,490 --> 00:32:30,500
buscando piedras
1047
00:32:30,500 --> 00:32:35,529
buscando piedras
fieras salvajes
1048
00:32:35,529 --> 00:32:35,539
1049
00:32:35,539 --> 00:32:46,070
mira ahí viene papá de la ciudad
1050
00:32:46,070 --> 00:32:46,080
1051
00:32:46,080 --> 00:32:47,519
a
1052
00:32:47,519 --> 00:32:47,529
a
1053
00:32:47,529 --> 00:32:49,659
a
seguramente buscando una botella de ese
1054
00:32:49,659 --> 00:32:49,669
seguramente buscando una botella de ese
1055
00:32:49,669 --> 00:32:52,810
seguramente buscando una botella de ese
tónico suyo no quiero que beba tanto hay
1056
00:32:52,810 --> 00:32:52,820
tónico suyo no quiero que beba tanto hay
1057
00:32:52,820 --> 00:32:56,980
tónico suyo no quiero que beba tanto hay
que quitárselo podrías ir a buscarlo si
1058
00:32:56,980 --> 00:32:56,990
que quitárselo podrías ir a buscarlo si
1059
00:32:56,990 --> 00:33:00,330
que quitárselo podrías ir a buscarlo si
me ve a mí sospechar a buscarlo
1060
00:33:00,330 --> 00:33:00,340
me ve a mí sospechar a buscarlo
1061
00:33:00,340 --> 00:33:06,720
me ve a mí sospechar a buscarlo
[Música]
1062
00:33:06,720 --> 00:33:06,730
1063
00:33:06,730 --> 00:33:09,880
ah
1064
00:33:09,880 --> 00:33:09,890
1065
00:33:09,890 --> 00:33:14,090
la joven que tal hola doctor
1066
00:33:14,090 --> 00:33:14,100
la joven que tal hola doctor
1067
00:33:14,100 --> 00:33:17,450
la joven que tal hola doctor
un bonito día verdad joven hace un día
1068
00:33:17,450 --> 00:33:17,460
un bonito día verdad joven hace un día
1069
00:33:17,460 --> 00:33:19,010
un bonito día verdad joven hace un día
estupendo para tomar un trago con un
1070
00:33:19,010 --> 00:33:19,020
estupendo para tomar un trago con un
1071
00:33:19,020 --> 00:33:23,210
estupendo para tomar un trago con un
amigo y eso vamos a hacer y va a tomarme
1072
00:33:23,210 --> 00:33:23,220
amigo y eso vamos a hacer y va a tomarme
1073
00:33:23,220 --> 00:33:25,150
amigo y eso vamos a hacer y va a tomarme
un trago de mi fantástico y maravilloso
1074
00:33:25,150 --> 00:33:25,160
un trago de mi fantástico y maravilloso
1075
00:33:25,160 --> 00:33:28,700
un trago de mi fantástico y maravilloso
tónico y no podría vivir sin él no sé
1076
00:33:28,700 --> 00:33:28,710
tónico y no podría vivir sin él no sé
1077
00:33:28,710 --> 00:33:30,380
tónico y no podría vivir sin él no sé
cómo lo haría si no lo tuviera
1078
00:33:30,380 --> 00:33:30,390
cómo lo haría si no lo tuviera
1079
00:33:30,390 --> 00:33:32,960
cómo lo haría si no lo tuviera
es realmente estupendo muy bueno mi
1080
00:33:32,960 --> 00:33:32,970
es realmente estupendo muy bueno mi
1081
00:33:32,970 --> 00:33:35,450
es realmente estupendo muy bueno mi
joven amigo pero a mi hija no acaba de
1082
00:33:35,450 --> 00:33:35,460
joven amigo pero a mi hija no acaba de
1083
00:33:35,460 --> 00:33:37,490
joven amigo pero a mi hija no acaba de
convencerle es algo que nunca le ha
1084
00:33:37,490 --> 00:33:37,500
convencerle es algo que nunca le ha
1085
00:33:37,500 --> 00:33:38,029
convencerle es algo que nunca le ha
gustado
1086
00:33:38,029 --> 00:33:38,039
gustado
1087
00:33:38,039 --> 00:33:41,840
gustado
bueno pues iba a hablar contigo pero
1088
00:33:41,840 --> 00:33:41,850
bueno pues iba a hablar contigo pero
1089
00:33:41,850 --> 00:33:44,210
bueno pues iba a hablar contigo pero
creo que tengo que irme de mi vista del
1090
00:33:44,210 --> 00:33:44,220
creo que tengo que irme de mi vista del
1091
00:33:44,220 --> 00:33:45,500
creo que tengo que irme de mi vista del
éxito voy a ir
1092
00:33:45,500 --> 00:33:45,510
éxito voy a ir
1093
00:33:45,510 --> 00:33:48,159
éxito voy a ir
en el héctor no me apetece tomar nada
1094
00:33:48,159 --> 00:33:48,169
en el héctor no me apetece tomar nada
1095
00:33:48,169 --> 00:33:51,440
en el héctor no me apetece tomar nada
linda está en aquel árbol en aquel hoy
1096
00:33:51,440 --> 00:33:51,450
linda está en aquel árbol en aquel hoy
1097
00:33:51,450 --> 00:34:07,260
linda está en aquel árbol en aquel hoy
con ella
1098
00:34:07,260 --> 00:34:07,270
1099
00:34:07,270 --> 00:34:17,740
estás aquí te estaba buscando
1100
00:34:17,740 --> 00:34:17,750
1101
00:34:17,750 --> 00:34:20,139
pronto tendremos que irnos de aquí no lo
1102
00:34:20,139 --> 00:34:20,149
pronto tendremos que irnos de aquí no lo
1103
00:34:20,149 --> 00:34:24,300
pronto tendremos que irnos de aquí no lo
sé quizás tiene razón
1104
00:34:24,300 --> 00:34:24,310
1105
00:34:24,310 --> 00:34:28,840
bueno
1106
00:34:28,840 --> 00:34:28,850
1107
00:34:28,850 --> 00:34:31,990
hola buenos días
1108
00:34:31,990 --> 00:34:32,000
hola buenos días
1109
00:34:32,000 --> 00:34:35,270
hola buenos días
afuera corriendo bien
1110
00:34:35,270 --> 00:34:35,280
afuera corriendo bien
1111
00:34:35,280 --> 00:34:37,770
afuera corriendo bien
temas familiares verdad
1112
00:34:37,770 --> 00:34:37,780
temas familiares verdad
1113
00:34:37,780 --> 00:34:40,860
temas familiares verdad
les esperaremos oye linda no entiendo
1114
00:34:40,860 --> 00:34:40,870
les esperaremos oye linda no entiendo
1115
00:34:40,870 --> 00:34:42,600
les esperaremos oye linda no entiendo
por qué hubo esa pelea ese hombre no
1116
00:34:42,600 --> 00:34:42,610
por qué hubo esa pelea ese hombre no
1117
00:34:42,610 --> 00:34:44,760
por qué hubo esa pelea ese hombre no
tenía razón no te pongas nervioso papá
1118
00:34:44,760 --> 00:34:44,770
tenía razón no te pongas nervioso papá
1119
00:34:44,770 --> 00:34:47,310
tenía razón no te pongas nervioso papá
tranquilízate ya sabes que no es bueno
1120
00:34:47,310 --> 00:34:47,320
tranquilízate ya sabes que no es bueno
1121
00:34:47,320 --> 00:34:49,050
tranquilízate ya sabes que no es bueno
para tus nervios sí y listo
1122
00:34:49,050 --> 00:34:49,060
para tus nervios sí y listo
1123
00:34:49,060 --> 00:34:52,649
para tus nervios sí y listo
el doctor ven con nosotros tenemos algo
1124
00:34:52,649 --> 00:34:52,659
el doctor ven con nosotros tenemos algo
1125
00:34:52,659 --> 00:34:55,350
el doctor ven con nosotros tenemos algo
para ti así que vamos oiga amigo se
1126
00:34:55,350 --> 00:34:55,360
para ti así que vamos oiga amigo se
1127
00:34:55,360 --> 00:34:57,030
para ti así que vamos oiga amigo se
puede saber qué significa todo esto
1128
00:34:57,030 --> 00:34:57,040
puede saber qué significa todo esto
1129
00:34:57,040 --> 00:35:01,830
puede saber qué significa todo esto
no hables tanto y camina
1130
00:35:01,830 --> 00:35:01,840
1131
00:35:01,840 --> 00:35:04,760
estuvo también
1132
00:35:04,760 --> 00:35:04,770
1133
00:35:04,770 --> 00:35:07,120
si tienes alguna acusación más ahora
1134
00:35:07,120 --> 00:35:07,130
si tienes alguna acusación más ahora
1135
00:35:07,130 --> 00:35:10,010
si tienes alguna acusación más ahora
seré no me quejo del espectáculo médico
1136
00:35:10,010 --> 00:35:10,020
seré no me quejo del espectáculo médico
1137
00:35:10,020 --> 00:35:12,470
seré no me quejo del espectáculo médico
lo que digo es que mientras estaba allí
1138
00:35:12,470 --> 00:35:12,480
lo que digo es que mientras estaba allí
1139
00:35:12,480 --> 00:35:15,320
lo que digo es que mientras estaba allí
alguien me robó el reloj también él fue
1140
00:35:15,320 --> 00:35:15,330
alguien me robó el reloj también él fue
1141
00:35:15,330 --> 00:35:18,260
alguien me robó el reloj también él fue
testigo si estoy seguro de que fueron
1142
00:35:18,260 --> 00:35:18,270
testigo si estoy seguro de que fueron
1143
00:35:18,270 --> 00:35:20,900
testigo si estoy seguro de que fueron
ellos además no me gustaron nada los
1144
00:35:20,900 --> 00:35:20,910
ellos además no me gustaron nada los
1145
00:35:20,910 --> 00:35:23,930
ellos además no me gustaron nada los
cantantes
1146
00:35:23,930 --> 00:35:23,940
1147
00:35:23,940 --> 00:35:26,510
serif tiene que pagar todo esto no puede
1148
00:35:26,510 --> 00:35:26,520
serif tiene que pagar todo esto no puede
1149
00:35:26,520 --> 00:35:28,790
serif tiene que pagar todo esto no puede
seguir tiene razón señor hay que hacer
1150
00:35:28,790 --> 00:35:28,800
seguir tiene razón señor hay que hacer
1151
00:35:28,800 --> 00:35:29,750
seguir tiene razón señor hay que hacer
algo
1152
00:35:29,750 --> 00:35:29,760
algo
1153
00:35:29,760 --> 00:35:35,820
algo
de acuerdo señores vamos
1154
00:35:35,820 --> 00:35:35,830
1155
00:35:35,830 --> 00:35:38,160
empiezo a preguntarme si esa banda de la
1156
00:35:38,160 --> 00:35:38,170
empiezo a preguntarme si esa banda de la
1157
00:35:38,170 --> 00:35:40,110
empiezo a preguntarme si esa banda de la
frontera tiene algo que ver con la pelea
1158
00:35:40,110 --> 00:35:40,120
frontera tiene algo que ver con la pelea
1159
00:35:40,120 --> 00:35:42,099
frontera tiene algo que ver con la pelea
puede ser
1160
00:35:42,099 --> 00:35:42,109
puede ser
1161
00:35:42,109 --> 00:35:45,640
puede ser
el doctor tiene enemigos solo su antiguo
1162
00:35:45,640 --> 00:35:45,650
el doctor tiene enemigos solo su antiguo
1163
00:35:45,650 --> 00:35:49,090
el doctor tiene enemigos solo su antiguo
socio es falsificador
1164
00:35:49,090 --> 00:35:49,100
1165
00:35:49,100 --> 00:35:51,749
no habla de él le tiene miedo
1166
00:35:51,749 --> 00:35:51,759
no habla de él le tiene miedo
1167
00:35:51,759 --> 00:35:54,170
no habla de él le tiene miedo
dice que si le encontrara
1168
00:35:54,170 --> 00:35:54,180
dice que si le encontrara
1169
00:35:54,180 --> 00:35:57,350
dice que si le encontrara
el doctor sería hombre muerto cómo se
1170
00:35:57,350 --> 00:35:57,360
el doctor sería hombre muerto cómo se
1171
00:35:57,360 --> 00:35:58,920
el doctor sería hombre muerto cómo se
llama
1172
00:35:58,920 --> 00:35:58,930
llama
1173
00:35:58,930 --> 00:36:01,559
llama
no me acuerdo bien curly o algo así me
1174
00:36:01,559 --> 00:36:01,569
no me acuerdo bien curly o algo así me
1175
00:36:01,569 --> 00:36:02,690
no me acuerdo bien curly o algo así me
parece
1176
00:36:02,690 --> 00:36:02,700
parece
1177
00:36:02,700 --> 00:36:11,870
parece
courtney que interesante
1178
00:36:11,870 --> 00:36:11,880
1179
00:36:11,880 --> 00:36:14,250
aquí estáis
1180
00:36:14,250 --> 00:36:14,260
aquí estáis
1181
00:36:14,260 --> 00:36:18,660
aquí estáis
dónde están nosotros aquí no
1182
00:36:18,660 --> 00:36:18,670
1183
00:36:18,670 --> 00:36:35,069
registra
1184
00:36:35,069 --> 00:36:35,079
1185
00:36:35,079 --> 00:36:37,780
aquí hay algo serio
1186
00:36:37,780 --> 00:36:37,790
aquí hay algo serio
1187
00:36:37,790 --> 00:36:42,160
aquí hay algo serio
de quién es esta cama
1188
00:36:42,160 --> 00:36:42,170
1189
00:36:42,170 --> 00:36:44,950
y ese es mi reloj
1190
00:36:44,950 --> 00:36:44,960
y ese es mi reloj
1191
00:36:44,960 --> 00:36:49,319
y ese es mi reloj
no necesitamos más pruebas llevamos lo
1192
00:36:49,319 --> 00:36:49,329
no necesitamos más pruebas llevamos lo
1193
00:36:49,329 --> 00:36:52,780
no necesitamos más pruebas llevamos lo
vosotros también chicos
1194
00:36:52,780 --> 00:36:52,790
1195
00:36:52,790 --> 00:37:00,240
impactante
1196
00:37:00,240 --> 00:37:00,250
1197
00:37:00,250 --> 00:37:04,160
[Música]
1198
00:37:04,160 --> 00:37:04,170
1199
00:37:04,170 --> 00:37:06,580
seguido de chicos
1200
00:37:06,580 --> 00:37:06,590
seguido de chicos
1201
00:37:06,590 --> 00:37:10,560
seguido de chicos
[Música]
1202
00:37:10,560 --> 00:37:10,570
1203
00:37:10,570 --> 00:37:31,550
aquí
1204
00:37:31,550 --> 00:37:31,560
1205
00:37:31,560 --> 00:37:58,920
[Risas]
1206
00:37:58,920 --> 00:37:58,930
1207
00:37:58,930 --> 00:38:01,200
parece que ha caído del caballo eso
1208
00:38:01,200 --> 00:38:01,210
parece que ha caído del caballo eso
1209
00:38:01,210 --> 00:38:10,560
parece que ha caído del caballo eso
parece buscarle chicos allí
1210
00:38:10,560 --> 00:38:10,570
parece buscarle chicos allí
1211
00:38:10,570 --> 00:38:15,620
parece buscarle chicos allí
y
1212
00:38:15,620 --> 00:38:15,630
1213
00:38:15,630 --> 00:38:33,900
así que estás haciendo
1214
00:38:33,900 --> 00:38:33,910
1215
00:38:33,910 --> 00:38:35,290
ahora
1216
00:38:35,290 --> 00:38:35,300
ahora
1217
00:38:35,300 --> 00:38:41,440
ahora
[Música]
1218
00:38:41,440 --> 00:38:41,450
1219
00:38:41,450 --> 00:38:51,230
la gente
1220
00:38:51,230 --> 00:38:51,240
1221
00:38:51,240 --> 00:38:54,000
pero
1222
00:38:54,000 --> 00:38:54,010
pero
1223
00:38:54,010 --> 00:38:59,859
pero
concretar
1224
00:38:59,859 --> 00:38:59,869
1225
00:38:59,869 --> 00:39:02,440
ha ido por el agua no vemos el lago
1226
00:39:02,440 --> 00:39:02,450
ha ido por el agua no vemos el lago
1227
00:39:02,450 --> 00:39:07,140
ha ido por el agua no vemos el lago
quizá encontremos sus huellas
1228
00:39:07,140 --> 00:39:07,150
1229
00:39:07,150 --> 00:39:14,250
y
1230
00:39:14,250 --> 00:39:14,260
1231
00:39:14,260 --> 00:39:16,500
soy un agente americano capitán y mis
1232
00:39:16,500 --> 00:39:16,510
soy un agente americano capitán y mis
1233
00:39:16,510 --> 00:39:22,430
soy un agente americano capitán y mis
credenciales
1234
00:39:22,430 --> 00:39:22,440
1235
00:39:22,440 --> 00:39:26,059
baja así hace unos días superior me
1236
00:39:26,059 --> 00:39:26,069
baja así hace unos días superior me
1237
00:39:26,069 --> 00:39:27,829
baja así hace unos días superior me
informó de que vendría en qué puedo
1238
00:39:27,829 --> 00:39:27,839
informó de que vendría en qué puedo
1239
00:39:27,839 --> 00:39:30,530
informó de que vendría en qué puedo
ayudarle pues buscaba un falsificador y
1240
00:39:30,530 --> 00:39:30,540
ayudarle pues buscaba un falsificador y
1241
00:39:30,540 --> 00:39:32,089
ayudarle pues buscaba un falsificador y
creo que ya le he encontrado me
1242
00:39:32,089 --> 00:39:32,099
creo que ya le he encontrado me
1243
00:39:32,099 --> 00:39:34,849
creo que ya le he encontrado me
preguntaba si podría arrestar lea este
1244
00:39:34,849 --> 00:39:34,859
preguntaba si podría arrestar lea este
1245
00:39:34,859 --> 00:39:36,530
preguntaba si podría arrestar lea este
lado de la frontera y quién es este
1246
00:39:36,530 --> 00:39:36,540
lado de la frontera y quién es este
1247
00:39:36,540 --> 00:39:39,050
lado de la frontera y quién es este
hombre se llama cornisa o acaso le
1248
00:39:39,050 --> 00:39:39,060
hombre se llama cornisa o acaso le
1249
00:39:39,060 --> 00:39:42,290
hombre se llama cornisa o acaso le
conoce con ello será un placer colaborar
1250
00:39:42,290 --> 00:39:42,300
conoce con ello será un placer colaborar
1251
00:39:42,300 --> 00:39:44,750
conoce con ello será un placer colaborar
con usted todavía hay más
1252
00:39:44,750 --> 00:39:44,760
con usted todavía hay más
1253
00:39:44,760 --> 00:39:47,180
con usted todavía hay más
uno de mis hombres hace tiempo que le
1254
00:39:47,180 --> 00:39:47,190
uno de mis hombres hace tiempo que le
1255
00:39:47,190 --> 00:39:50,359
uno de mis hombres hace tiempo que le
estaba vigilando quizá él pueda ayudarle
1256
00:39:50,359 --> 00:39:50,369
estaba vigilando quizá él pueda ayudarle
1257
00:39:50,369 --> 00:39:53,599
estaba vigilando quizá él pueda ayudarle
y si necesita más ayuda no dude en pedir
1258
00:39:53,599 --> 00:39:53,609
y si necesita más ayuda no dude en pedir
1259
00:39:53,609 --> 00:39:55,970
y si necesita más ayuda no dude en pedir
mira muchas gracias pero creo que podré
1260
00:39:55,970 --> 00:39:55,980
mira muchas gracias pero creo que podré
1261
00:39:55,980 --> 00:39:58,700
mira muchas gracias pero creo que podré
arreglármelas sólo puede devolverme la
1262
00:39:58,700 --> 00:39:58,710
arreglármelas sólo puede devolverme la
1263
00:39:58,710 --> 00:40:06,330
arreglármelas sólo puede devolverme la
documentación claro
1264
00:40:06,330 --> 00:40:06,340
1265
00:40:06,340 --> 00:40:21,960
adiós
1266
00:40:21,960 --> 00:40:21,970
1267
00:40:21,970 --> 00:40:30,730
bueno
1268
00:40:30,730 --> 00:40:30,740
1269
00:40:30,740 --> 00:40:34,720
en esta colisión no no sé a dónde está
1270
00:40:34,720 --> 00:40:34,730
en esta colisión no no sé a dónde está
1271
00:40:34,730 --> 00:40:40,410
en esta colisión no no sé a dónde está
pues le esperaré
1272
00:40:40,410 --> 00:40:40,420
1273
00:40:40,420 --> 00:40:43,420
o no
1274
00:40:43,420 --> 00:40:43,430
1275
00:40:43,430 --> 00:40:45,280
un momento
1276
00:40:45,280 --> 00:40:45,290
un momento
1277
00:40:45,290 --> 00:40:50,130
un momento
estás detenido
1278
00:40:50,130 --> 00:40:50,140
1279
00:40:50,140 --> 00:40:54,509
porque ya sabes falsificación no puedes
1280
00:40:54,509 --> 00:40:54,519
porque ya sabes falsificación no puedes
1281
00:40:54,519 --> 00:40:57,299
porque ya sabes falsificación no puedes
arrestarme esto es méxico cruz que
1282
00:40:57,299 --> 00:40:57,309
arrestarme esto es méxico cruz que
1283
00:40:57,309 --> 00:40:59,099
arrestarme esto es méxico cruz que
vendría restante sin una orden de
1284
00:40:59,099 --> 00:40:59,109
vendría restante sin una orden de
1285
00:40:59,109 --> 00:41:08,120
vendría restante sin una orden de
extradición
1286
00:41:08,120 --> 00:41:08,130
1287
00:41:08,130 --> 00:41:17,490
y
1288
00:41:17,490 --> 00:41:17,500
1289
00:41:17,500 --> 00:41:23,990
no lo sé
1290
00:41:23,990 --> 00:41:24,000
1291
00:41:24,000 --> 00:41:27,840
con ellos
1292
00:41:27,840 --> 00:41:27,850
1293
00:41:27,850 --> 00:42:16,260
qué pasa aquí con él
1294
00:42:16,260 --> 00:42:16,270
1295
00:42:16,270 --> 00:42:37,429
ah
1296
00:42:37,429 --> 00:42:37,439
1297
00:42:37,439 --> 00:42:43,079
e
1298
00:42:43,079 --> 00:42:43,089
1299
00:42:43,089 --> 00:42:46,990
ah
1300
00:42:46,990 --> 00:42:47,000
1301
00:42:47,000 --> 00:42:49,520
no
1302
00:42:49,520 --> 00:42:49,530
1303
00:42:49,530 --> 00:42:51,740
no no
1304
00:42:51,740 --> 00:42:51,750
no no
1305
00:42:51,750 --> 00:42:54,470
no no
qué significa esto intentaba arrestar a
1306
00:42:54,470 --> 00:42:54,480
qué significa esto intentaba arrestar a
1307
00:42:54,480 --> 00:42:56,450
qué significa esto intentaba arrestar a
corn y show estábamos peleando y han
1308
00:42:56,450 --> 00:42:56,460
corn y show estábamos peleando y han
1309
00:42:56,460 --> 00:42:58,100
corn y show estábamos peleando y han
detenido al hombre equivocado no
1310
00:42:58,100 --> 00:42:58,110
detenido al hombre equivocado no
1311
00:42:58,110 --> 00:43:01,839
detenido al hombre equivocado no
entienden quién soy yo tablet ahora
1312
00:43:01,839 --> 00:43:01,849
entienden quién soy yo tablet ahora
1313
00:43:01,849 --> 00:43:12,740
entienden quién soy yo tablet ahora
aunque estabas pensando
1314
00:43:12,740 --> 00:43:12,750
1315
00:43:12,750 --> 00:43:16,839
ah
1316
00:43:16,839 --> 00:43:16,849
1317
00:43:16,849 --> 00:43:18,299
no
1318
00:43:18,299 --> 00:43:18,309
no
1319
00:43:18,309 --> 00:43:20,030
no
y mire
1320
00:43:20,030 --> 00:43:20,040
y mire
1321
00:43:20,040 --> 00:43:25,630
y mire
o no
1322
00:43:25,630 --> 00:43:25,640
1323
00:43:25,640 --> 00:43:30,260
esto
1324
00:43:30,260 --> 00:43:30,270
1325
00:43:30,270 --> 00:43:34,160
donde esta condición debe de haber huido
1326
00:43:34,160 --> 00:43:34,170
donde esta condición debe de haber huido
1327
00:43:34,170 --> 00:43:37,950
donde esta condición debe de haber huido
hacia la zona de paradise a 4 millas de
1328
00:43:37,950 --> 00:43:37,960
hacia la zona de paradise a 4 millas de
1329
00:43:37,960 --> 00:43:41,970
hacia la zona de paradise a 4 millas de
aquí y no no vaya por aquí por el cañón
1330
00:43:41,970 --> 00:43:41,980
aquí y no no vaya por aquí por el cañón
1331
00:43:41,980 --> 00:43:56,980
aquí y no no vaya por aquí por el cañón
mi caballo está allí yo llevaré el suyo
1332
00:43:56,980 --> 00:43:56,990
1333
00:43:56,990 --> 00:43:59,830
acaba de fumar
1334
00:43:59,830 --> 00:43:59,840
acaba de fumar
1335
00:43:59,840 --> 00:44:02,590
acaba de fumar
capitán el americano está persiguiendo a
1336
00:44:02,590 --> 00:44:02,600
capitán el americano está persiguiendo a
1337
00:44:02,600 --> 00:44:06,920
capitán el americano está persiguiendo a
kurt y joe puede que necesite ayuda
1338
00:44:06,920 --> 00:44:06,930
kurt y joe puede que necesite ayuda
1339
00:44:06,930 --> 00:44:10,150
kurt y joe puede que necesite ayuda
vamos rápido
1340
00:44:10,150 --> 00:44:10,160
1341
00:44:10,160 --> 00:44:13,880
ah
1342
00:44:13,880 --> 00:44:13,890
1343
00:44:13,890 --> 00:44:37,970
[Risas]
1344
00:44:37,970 --> 00:44:37,980
1345
00:44:37,980 --> 00:45:00,430
sí
1346
00:45:00,430 --> 00:45:00,440
1347
00:45:00,440 --> 00:45:03,630
[Música]
1348
00:45:03,630 --> 00:45:03,640
1349
00:45:03,640 --> 00:45:52,140
[Risas]
1350
00:45:52,140 --> 00:45:52,150
1351
00:45:52,150 --> 00:45:55,359
qué ha ocurrido es que lo venía pisando
1352
00:45:55,359 --> 00:45:55,369
qué ha ocurrido es que lo venía pisando
1353
00:45:55,369 --> 00:45:58,930
qué ha ocurrido es que lo venía pisando
los talones es un agente federal agente
1354
00:45:58,930 --> 00:45:58,940
los talones es un agente federal agente
1355
00:45:58,940 --> 00:46:01,450
los talones es un agente federal agente
de la ley pero le he disparado es mejor
1356
00:46:01,450 --> 00:46:01,460
de la ley pero le he disparado es mejor
1357
00:46:01,460 --> 00:46:04,000
de la ley pero le he disparado es mejor
que vayáis a buscarle vamos chicos de
1358
00:46:04,000 --> 00:46:04,010
que vayáis a buscarle vamos chicos de
1359
00:46:04,010 --> 00:46:06,519
que vayáis a buscarle vamos chicos de
espera ni cárter y la chica abajo en la
1360
00:46:06,519 --> 00:46:06,529
espera ni cárter y la chica abajo en la
1361
00:46:06,529 --> 00:46:20,420
espera ni cárter y la chica abajo en la
mina lee se ha dado bien
1362
00:46:20,420 --> 00:46:20,430
1363
00:46:20,430 --> 00:46:27,320
ah
1364
00:46:27,320 --> 00:46:27,330
1365
00:46:27,330 --> 00:46:50,260
bueno cómo va eso el estudio
1366
00:46:50,260 --> 00:46:50,270
1367
00:46:50,270 --> 00:47:13,060
de chicos cuidado
1368
00:47:13,060 --> 00:47:13,070
1369
00:47:13,070 --> 00:47:20,860
sí
1370
00:47:20,860 --> 00:47:20,870
1371
00:47:20,870 --> 00:47:38,480
[Música]
1372
00:47:38,480 --> 00:47:38,490
1373
00:47:38,490 --> 00:47:40,730
buena doctor parece que vuestra
1374
00:47:40,730 --> 00:47:40,740
buena doctor parece que vuestra
1375
00:47:40,740 --> 00:47:44,110
buena doctor parece que vuestra
lamentable espectáculo se ha terminado
1376
00:47:44,110 --> 00:47:44,120
lamentable espectáculo se ha terminado
1377
00:47:44,120 --> 00:47:46,360
lamentable espectáculo se ha terminado
he descubierto que vuestro vaquero es en
1378
00:47:46,360 --> 00:47:46,370
he descubierto que vuestro vaquero es en
1379
00:47:46,370 --> 00:47:48,460
he descubierto que vuestro vaquero es en
realidad un agente federal pero le ha
1380
00:47:48,460 --> 00:47:48,470
realidad un agente federal pero le ha
1381
00:47:48,470 --> 00:47:51,790
realidad un agente federal pero le ha
dejado fuera de juego y ahora os toca a
1382
00:47:51,790 --> 00:47:51,800
dejado fuera de juego y ahora os toca a
1383
00:47:51,800 --> 00:47:56,900
dejado fuera de juego y ahora os toca a
vosotros
1384
00:47:56,900 --> 00:47:56,910
1385
00:47:56,910 --> 00:48:10,970
[Música]
1386
00:48:10,970 --> 00:48:10,980
1387
00:48:10,980 --> 00:48:26,120
[Música]
1388
00:48:26,120 --> 00:48:26,130
1389
00:48:26,130 --> 00:48:39,260
[Música]
1390
00:48:39,260 --> 00:48:39,270
1391
00:48:39,270 --> 00:48:45,760
[Música]
1392
00:48:45,760 --> 00:48:45,770
1393
00:48:45,770 --> 00:48:48,340
ah
1394
00:48:48,340 --> 00:48:48,350
ah
1395
00:48:48,350 --> 00:48:58,840
ah
[Música]
1396
00:48:58,840 --> 00:48:58,850
1397
00:48:58,850 --> 00:49:04,870
[Música]
1398
00:49:04,870 --> 00:49:04,880
1399
00:49:04,880 --> 00:49:13,470
y nosotros no hemos hecho nada
1400
00:49:13,470 --> 00:49:13,480
1401
00:49:13,480 --> 00:49:26,390
1
1402
00:49:26,390 --> 00:49:26,400
1403
00:49:26,400 --> 00:49:31,690
sí
1404
00:49:31,690 --> 00:49:31,700
1405
00:49:31,700 --> 00:49:34,109
buen trabajo años
1406
00:49:34,109 --> 00:49:34,119
buen trabajo años
1407
00:49:34,119 --> 00:49:37,049
buen trabajo años
veo que le ha atrapado a si usted me lo
1408
00:49:37,049 --> 00:49:37,059
veo que le ha atrapado a si usted me lo
1409
00:49:37,059 --> 00:49:39,299
veo que le ha atrapado a si usted me lo
quiere dejar a mí le garantizo que irá
1410
00:49:39,299 --> 00:49:39,309
quiere dejar a mí le garantizo que irá
1411
00:49:39,309 --> 00:49:42,509
quiere dejar a mí le garantizo que irá
directamente al cárcel le gustaría
1412
00:49:42,509 --> 00:49:42,519
directamente al cárcel le gustaría
1413
00:49:42,519 --> 00:49:45,029
directamente al cárcel le gustaría
dejárselo capital perderá de llevármelo
1414
00:49:45,029 --> 00:49:45,039
dejárselo capital perderá de llevármelo
1415
00:49:45,039 --> 00:49:47,700
dejárselo capital perderá de llevármelo
fuera terminar me inicial es una lástima
1416
00:49:47,700 --> 00:49:47,710
fuera terminar me inicial es una lástima
1417
00:49:47,710 --> 00:49:50,700
fuera terminar me inicial es una lástima
le diré que si se quedara le daríamos
1418
00:49:50,700 --> 00:49:50,710
le diré que si se quedara le daríamos
1419
00:49:50,710 --> 00:49:52,170
le diré que si se quedara le daríamos
una bonita y fría celda
1420
00:49:52,170 --> 00:49:52,180
una bonita y fría celda
1421
00:49:52,180 --> 00:50:08,030
una bonita y fría celda
[Risas]
1422
00:50:08,030 --> 00:50:08,040
1423
00:50:08,040 --> 00:50:10,000
no entiendo por qué tardan tanto
1424
00:50:10,000 --> 00:50:10,010
no entiendo por qué tardan tanto
1425
00:50:10,010 --> 00:50:12,200
no entiendo por qué tardan tanto
posiblemente no encuentran al juez de
1426
00:50:12,200 --> 00:50:12,210
posiblemente no encuentran al juez de
1427
00:50:12,210 --> 00:50:18,850
posiblemente no encuentran al juez de
cariño no tardarán
1428
00:50:18,850 --> 00:50:18,860
1429
00:50:18,860 --> 00:50:23,860
le llamo justicia justicia tú lo
1430
00:50:23,860 --> 00:50:23,870
le llamo justicia justicia tú lo
1431
00:50:23,870 --> 00:50:25,790
le llamo justicia justicia tú lo
entiendes
1432
00:50:25,790 --> 00:50:25,800
entiendes
1433
00:50:25,800 --> 00:50:29,990
entiendes
lo que tendrían que hacer es probar y
1434
00:50:29,990 --> 00:50:30,000
lo que tendrían que hacer es probar y
1435
00:50:30,000 --> 00:50:36,380
lo que tendrían que hacer es probar y
probar el remedio del arte de la mejor
1436
00:50:36,380 --> 00:50:36,390
probar el remedio del arte de la mejor
1437
00:50:36,390 --> 00:50:39,660
probar el remedio del arte de la mejor
medicina del mundo
1438
00:50:39,660 --> 00:50:39,670
medicina del mundo
1439
00:50:39,670 --> 00:50:46,710
medicina del mundo
para mejor remedio
1440
00:50:46,710 --> 00:50:46,720
1441
00:50:46,720 --> 00:50:56,570
[Música]107463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.