Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Mike (2011)
dTV - TV5MONDE Europe - 27. Januar 2014
2
00:00:38,540 --> 00:00:41,304
Dieser Film beruht
auf wahren Begebenheiten,
3
00:00:41,480 --> 00:00:44,802
aber die Geschichte
und alle Figuren sind frei erfunden.
4
00:00:51,130 --> 00:00:54,372
Gefahr - Steinbruch
Betreten verboten
5
00:01:21,280 --> 00:01:22,520
Lass mich mal!
6
00:01:23,240 --> 00:01:25,970
- Das schaffst du nicht.
- Komm schon!
7
00:01:27,640 --> 00:01:29,050
- Los!
- Du wirst stürzen.
8
00:01:29,200 --> 00:01:30,963
Lass ihn doch, wenn er will.
9
00:01:59,000 --> 00:02:01,048
Wenn er abkratzt, bist du schuld.
10
00:02:02,000 --> 00:02:03,410
Es ist deine Maschine.
11
00:02:14,520 --> 00:02:16,647
Deine Karre ist sicher hinüber.
12
00:02:21,360 --> 00:02:22,201
Mike!
13
00:02:23,200 --> 00:02:27,125
Wir müssen den Krankenwagen rufen.
- Wir dürfen nicht hier sein.
14
00:02:27,400 --> 00:02:29,925
- Er blutet nicht.
- Mike!
15
00:02:30,080 --> 00:02:33,447
- Vielleicht hat er innere Blutungen.
- Dann ist er hin.
16
00:02:34,160 --> 00:02:35,491
Bist du bescheuert?
17
00:02:44,200 --> 00:02:45,326
Alles okay?
18
00:02:48,400 --> 00:02:49,367
Wahnsinn!
19
00:03:01,000 --> 00:03:02,843
Ich stand immer schon auf alles,
was Räder hat.
20
00:03:03,000 --> 00:03:04,331
Alle nennen mich Mike.
21
00:03:04,520 --> 00:03:07,125
Eigentlich Fabrice,
aber ich mag Mike lieber.
22
00:03:07,280 --> 00:03:09,760
Das ist Nico, mein kleiner Bruder.
23
00:03:12,560 --> 00:03:14,243
Mein Vater, Rudi.
24
00:03:14,400 --> 00:03:16,482
Er arbeitet in einer Fabrik
in der Schweiz.
25
00:03:16,640 --> 00:03:19,450
Wir Elsässer sind
die Araber der Schweizer.
26
00:03:19,600 --> 00:03:22,251
Wir machen die Arbeit,
die sie nicht wollen.
27
00:03:22,600 --> 00:03:25,046
Meine Familie und ich leben in Kembs,
28
00:03:25,200 --> 00:03:29,000
an der Grenze zwischen Frankreich,
Deutschland und der Schweiz.
29
00:03:31,200 --> 00:03:33,930
Für uns ist die Grenze
nur eine Formalität.
30
00:03:34,960 --> 00:03:38,202
Um zu meinem Opa zu gehen,
überqueren wir sie zweimal.
31
00:03:39,720 --> 00:03:42,450
Weil es durch die Schweiz kürzer ist.
32
00:03:53,200 --> 00:03:54,326
Na, Fabrice?
33
00:03:55,560 --> 00:03:57,482
Was treibst du so?
34
00:04:01,920 --> 00:04:03,410
In Kembs ist tote Hose.
35
00:04:03,600 --> 00:04:04,885
Vor allem ohne Kohle.
36
00:04:10,800 --> 00:04:12,927
Die Schule hilft da nicht weiter.
37
00:04:13,440 --> 00:04:14,930
Ich hab's hingeschmissen
38
00:04:15,120 --> 00:04:16,769
und mir einen Job gesucht.
39
00:04:16,920 --> 00:04:18,842
Ist auch nicht interessanter.
40
00:04:19,040 --> 00:04:21,201
Aber man wird bezahlt.
41
00:04:29,000 --> 00:04:30,001
Opa redet mit dir.
42
00:04:30,200 --> 00:04:31,007
Was?
43
00:04:32,160 --> 00:04:33,400
Was macht die Arbeit?
44
00:04:33,600 --> 00:04:34,680
Ist okay.
45
00:04:35,640 --> 00:04:36,880
Gut.
46
00:04:38,240 --> 00:04:40,640
Wo arbeitest du noch mal?
In der Schweiz?
47
00:04:41,640 --> 00:04:43,528
Nee, das ist Papa.
48
00:04:43,680 --> 00:04:45,841
In der Schweiz wird man gut bezahlt.
49
00:04:46,000 --> 00:04:46,967
Den Bus mag ich nicht.
50
00:04:48,120 --> 00:04:50,042
Ich fahr jeden Tag,
schadet mir nichts.
51
00:04:50,240 --> 00:04:53,323
Ich erinnere mich
an eine Türkei-Reise mit Oma.
52
00:04:54,160 --> 00:04:56,003
Wir sind mit dem Bus gefahren.
53
00:04:57,480 --> 00:04:58,640
Mochte ich auch nicht.
54
00:05:07,840 --> 00:05:10,286
Früher gab es Industrie in Kembs.
55
00:05:10,440 --> 00:05:12,203
Die Textilfabrik
der Brüder Schlumpf.
56
00:05:12,400 --> 00:05:14,766
Mein Opa hat dort
25 Jahre gearbeitet.
57
00:05:14,920 --> 00:05:17,206
Aber eines Tages
gingen die Brüder Pleite
58
00:05:17,360 --> 00:05:19,408
und haben 950 Arbeiter gefeuert.
59
00:05:19,600 --> 00:05:23,445
Es war wegen der Krise,
aber dank der Firma hatten sie auch
60
00:05:23,640 --> 00:05:26,086
die größte Bugatti-Sammlung
der Welt gekauft.
61
00:05:29,880 --> 00:05:32,007
Die Autos sind echt schön, Opa.
62
00:05:32,160 --> 00:05:34,446
Stimmt, Fabrice, sie sind schön.
63
00:05:49,280 --> 00:05:51,521
Bei uns wollen alle ihr eigenes Auto.
64
00:05:57,040 --> 00:05:57,881
Ich nicht.
65
00:06:00,040 --> 00:06:02,964
Der ganze Stress mit Versicherung,
Führerschein
66
00:06:03,120 --> 00:06:04,280
nervt nur.
67
00:06:06,600 --> 00:06:08,966
Was ich mag, ist fahren.
68
00:06:35,600 --> 00:06:36,646
Mike?
69
00:06:43,760 --> 00:06:46,331
Mike, es ist Sonntag: Rasen mähen.
70
00:07:19,400 --> 00:07:20,446
Bleib dran!
71
00:07:24,040 --> 00:07:25,041
Guck!
72
00:07:57,240 --> 00:07:58,047
Hallo.
73
00:08:01,480 --> 00:08:03,129
Ihr spielt echt scheiße.
74
00:08:08,200 --> 00:08:09,690
Keine Schienbeinschoner?
75
00:08:12,080 --> 00:08:13,320
Mag ich nicht.
76
00:08:20,640 --> 00:08:21,481
Ich heiß Mike.
77
00:08:22,760 --> 00:08:23,647
Sandy.
78
00:08:32,920 --> 00:08:34,490
Vergiss die Lesben.
79
00:08:36,040 --> 00:08:39,726
Warum bist du vor dem Ende raus?
Hältst du dich für Zidane?
80
00:09:05,080 --> 00:09:07,128
Der hat ihn schön zugerichtet.
81
00:09:10,080 --> 00:09:13,004
Fresse poliert, Arme gebrochen,
wer macht so was?
82
00:09:13,200 --> 00:09:15,566
Die Arme waren schon gebrochen.
83
00:09:15,720 --> 00:09:17,324
Worum ging's bei dem Streit?
84
00:09:17,480 --> 00:09:18,970
Er hat gegrillt.
85
00:09:19,120 --> 00:09:21,884
Der Nachbar hat sich beschwert.
Er sagte, er kann ihn mal.
86
00:09:22,080 --> 00:09:23,524
Das war's.
87
00:09:23,680 --> 00:09:25,762
- Er hat gegrillt?
- Ja.
88
00:09:25,920 --> 00:09:28,844
- Und wie?
- Angeblich ist er krankgeschrieben.
89
00:09:29,040 --> 00:09:32,601
Wie soll das gehen mit den Armen?
90
00:09:32,760 --> 00:09:35,649
- Ja, das ist komisch.
- Der da?
91
00:09:35,800 --> 00:09:38,689
- Das ist er.
- Sie da! Halt, Polizei!
92
00:09:38,840 --> 00:09:41,047
Hallo! Nein! Polizei!
93
00:09:47,000 --> 00:09:49,207
Polizei!
- Ich bin unschuldig!
94
00:09:49,360 --> 00:09:51,009
Beruhigen Sie sich!
95
00:09:51,160 --> 00:09:52,206
Alles okay?
96
00:09:52,920 --> 00:09:54,763
Hilfst du mir, oder was?
97
00:10:00,920 --> 00:10:01,841
Ja?
98
00:10:06,960 --> 00:10:08,564
Hallo. Alles klar?
99
00:10:09,280 --> 00:10:10,247
Ja.
100
00:10:11,800 --> 00:10:13,483
Nicht viel los um die Zeit.
101
00:10:21,880 --> 00:10:23,040
Du, Mike...
102
00:10:23,760 --> 00:10:26,285
Wir können
deinen Vertrag nicht verlängern.
103
00:10:27,360 --> 00:10:29,248
Die junge Mutter kommt wieder.
104
00:10:30,440 --> 00:10:32,089
War ja nur eine Vertretung.
105
00:10:34,000 --> 00:10:34,841
Tut mir leid.
106
00:10:35,560 --> 00:10:37,926
Ich ruf ich dich an,
wenn was frei wird.
107
00:10:38,640 --> 00:10:39,447
Okay.
108
00:12:39,320 --> 00:12:40,241
Hallo.
109
00:12:43,280 --> 00:12:44,611
Soll ich dich mitnehmen?
110
00:12:57,960 --> 00:12:59,564
Schönes Auto!
111
00:13:00,280 --> 00:13:01,087
Ja.
112
00:13:03,720 --> 00:13:04,846
Ist das deins?
113
00:13:21,640 --> 00:13:23,084
Fahren wir nicht rüber?
114
00:13:23,720 --> 00:13:26,723
Ich kenn einen andern Grenzposten,
geht schneller.
115
00:14:35,480 --> 00:14:36,481
Tschüss.
116
00:15:05,560 --> 00:15:07,403
Wie war dein Tag?
- Okay.
117
00:15:20,720 --> 00:15:21,960
Jungs...
118
00:15:43,720 --> 00:15:44,960
Was soll denn das?
119
00:15:47,240 --> 00:15:49,640
- Was machst du hier?
- Und du?
120
00:15:50,680 --> 00:15:54,241
Du bist früh dran,
sonst wär ich schon weg.
121
00:15:59,200 --> 00:16:00,849
Mehr fällt dir nicht ein?
122
00:16:09,040 --> 00:16:12,009
Maurice holt Freitag das Solarium ab.
123
00:16:12,160 --> 00:16:15,641
Du hast es mir geschenkt.
Du benutzt es sowieso nicht.
124
00:16:28,520 --> 00:16:31,205
"Verkaufe Solarium Privileg,
kaum benutzt, wegen..."
125
00:16:33,440 --> 00:16:35,522
"Verkaufe Solarium Privileg,
126
00:16:35,680 --> 00:16:37,841
doppelte Lampen, kaum benutzt,
127
00:16:38,880 --> 00:16:40,723
wegen Trennung."
128
00:16:40,880 --> 00:16:42,848
Das kannst du nicht schreiben.
129
00:16:46,120 --> 00:16:46,927
Dann eben...
130
00:16:47,120 --> 00:16:49,361
"aus Trennungsgründen".
- Auch nicht.
131
00:16:51,560 --> 00:16:53,289
Was soll ich dann schreiben?
132
00:16:53,440 --> 00:16:55,965
Beschreib einfach nur das Gerät.
133
00:16:56,120 --> 00:16:58,327
Deine Trennung interessiert keinen.
134
00:16:58,880 --> 00:17:00,848
Warum würde ich sonst verkaufen?
135
00:17:01,000 --> 00:17:03,525
Keine Ahnung.
Weil du es nicht mehr willst.
136
00:17:03,720 --> 00:17:05,164
Und warum?
137
00:17:05,320 --> 00:17:06,969
Was weiß ich?
138
00:17:07,120 --> 00:17:08,849
Du willst es halt nicht mehr.
139
00:17:51,040 --> 00:17:52,007
Bist du dir sicher?
140
00:17:53,160 --> 00:17:55,924
Keine Sorge,
so wird sie schneller.
141
00:17:56,080 --> 00:17:58,048
Lauter ja, aber schneller?
142
00:17:58,680 --> 00:18:01,001
Haben Rennmaschinen Schalldämpfer?
143
00:18:01,160 --> 00:18:02,491
- Nee.
- Eben.
144
00:18:26,160 --> 00:18:28,048
He, das müsst ihr sehen!
145
00:18:28,240 --> 00:18:31,129
Ein Pony, das 'ne Tussi fickt?
Vergiss es!
146
00:18:32,400 --> 00:18:33,970
Kommt schon her!
147
00:18:37,800 --> 00:18:38,960
Läuft gut, oder?
148
00:18:39,880 --> 00:18:43,008
"Meine Schlampe
ist mit einem Schweizer Arsch weg."
149
00:18:43,160 --> 00:18:45,526
"Ihr erkennt sie leicht:
Sie ist blond,
150
00:18:45,680 --> 00:18:48,888
aber ihre Haut sieht aus
wie die von Stevie Wonder."
151
00:18:50,680 --> 00:18:52,602
"Ist eben ein geiles Solarium!"
152
00:18:52,800 --> 00:18:55,610
"Ich war so blöd,
es der Schlampe zu kaufen."
153
00:18:56,360 --> 00:19:00,330
"Aber jetzt bereue ich es
und verkaufe es lieber,
154
00:19:00,480 --> 00:19:02,766
bevor sie und ihr neuer Hengst
155
00:19:02,920 --> 00:19:05,730
sich darin den Arsch bräunen."
156
00:19:05,880 --> 00:19:09,361
"Nur Abholung. Startpreis: 1 Euro."
157
00:19:09,520 --> 00:19:10,805
Der ist krank!
158
00:19:10,960 --> 00:19:14,009
Vielleicht,
ist aber ein gutes Geschäft.
159
00:19:14,160 --> 00:19:17,288
So ein Ding kostet
um die 1000, 1500 Euro.
160
00:19:17,480 --> 00:19:20,483
Wir verkaufen's wieder,
macht 250 für jeden.
161
00:19:22,080 --> 00:19:24,207
Oder wir eröffnen ein Sonnenstudio.
162
00:19:24,920 --> 00:19:26,888
Die Leute kommen,
wir sahnen ab.
163
00:19:27,040 --> 00:19:29,486
Das ist sicher nicht legal.
164
00:19:29,640 --> 00:19:31,278
Und wo machst du das Studio?
165
00:19:31,440 --> 00:19:33,169
Hier in Richards Schuppen.
166
00:19:33,320 --> 00:19:34,730
Wahnsinn,
167
00:19:34,880 --> 00:19:38,361
die ganzen Frauen,
die sich hier nackt bräunen lassen!
168
00:19:38,520 --> 00:19:42,889
Ich richte ein Wartezimmer ein,
wo sie sich schon mal ausziehen.
169
00:19:43,600 --> 00:19:45,170
Und wenn Typen kommen?
170
00:19:49,720 --> 00:19:51,324
Mach ein Angebot!
171
00:19:51,480 --> 00:19:53,368
Wie viel?
172
00:19:53,520 --> 00:19:54,566
10 Euro?
173
00:19:56,120 --> 00:19:56,927
Nein.
174
00:19:58,000 --> 00:19:59,331
10 ist nicht genug.
175
00:20:00,880 --> 00:20:02,040
Wie wär's mit 12?
176
00:20:22,040 --> 00:20:24,088
Wir kommen wegen dem Solarium.
177
00:20:24,240 --> 00:20:25,127
Kommt rein.
178
00:20:28,401 --> 00:20:31,131
Ist schon okay, ich bin Bulle.
Es steht unten.
179
00:20:46,360 --> 00:20:47,327
Das wär's.
180
00:20:49,720 --> 00:20:50,561
Ja...
181
00:20:51,400 --> 00:20:54,085
Wär echt schade,
es der Schlampe zu lassen.
182
00:20:55,480 --> 00:20:57,926
Entschuldigen Sie,
ist wegen der Anzeige.
183
00:20:58,240 --> 00:20:59,127
Schon gut.
184
00:20:59,840 --> 00:21:02,365
Was machen Sie bei der Polizei?
- Kripo.
185
00:21:04,480 --> 00:21:06,528
Jetzt weiß ich,
woher ich euch kenne.
186
00:21:06,720 --> 00:21:07,926
Vom Fußball, oder?
187
00:21:08,480 --> 00:21:10,721
- Kann sein.
- Ihr spielt für Kembs.
188
00:21:10,920 --> 00:21:13,684
- Ja, genau.
- Wo steht ihr in der Tabelle?
189
00:21:13,880 --> 00:21:15,370
Letzter.
190
00:21:16,080 --> 00:21:19,163
Ich war bei Bruebach,
wir haben euch immer weggeputzt.
191
00:21:19,320 --> 00:21:20,730
Unfaire Säcke.
192
00:21:20,920 --> 00:21:23,491
Treten immer in die Beine.
- Er spinnt.
193
00:21:23,680 --> 00:21:27,764
Jeder verteidigt halt sein Team.
- Prost, auf unsere Mannschaften!
194
00:21:30,400 --> 00:21:32,846
Was macht ihr mit dem Teil?
- Ein Sonnenstudio.
195
00:21:33,040 --> 00:21:36,248
Kohle scheffeln und Weiber anschaun.
196
00:21:38,480 --> 00:21:39,686
Klingt gut.
197
00:22:02,160 --> 00:22:03,001
Erster.
198
00:22:04,680 --> 00:22:06,045
Da sterbt ihr vor Neid!
199
00:22:10,920 --> 00:22:12,763
Nackt wär besser gewesen.
200
00:22:12,920 --> 00:22:15,002
So sieht man,
dass du braun bist.
201
00:22:15,160 --> 00:22:16,570
Stimmt auch wieder.
202
00:22:16,720 --> 00:22:19,291
Fred,
du bist schon 'ne Stunde da drin!
203
00:22:21,400 --> 00:22:23,049
Der Scheiß funktioniert nicht!
204
00:22:23,240 --> 00:22:24,889
Komm raus, ich bin dran.
205
00:22:33,760 --> 00:22:35,284
Na, ihr Bratwürstchen?
206
00:22:38,400 --> 00:22:40,129
Das gibt's nicht!
207
00:22:40,280 --> 00:22:42,089
Das wird immer röter.
208
00:22:42,920 --> 00:22:44,968
Vielleicht sollten wir zur Apotheke?
209
00:22:45,120 --> 00:22:46,883
Nee, das ist mir zu peinlich.
210
00:22:47,680 --> 00:22:48,840
Mir auch.
211
00:22:49,560 --> 00:22:50,925
Noch Bier da?
212
00:22:54,680 --> 00:22:55,487
Hier.
213
00:23:03,680 --> 00:23:07,161
Du hast dich also
an der Tischkante gestoßen.
214
00:23:12,080 --> 00:23:13,240
Hart, so 'n Tisch.
215
00:23:19,120 --> 00:23:21,486
Weißt du,
warum deine Schule angerufen hat?
216
00:23:21,640 --> 00:23:23,289
- Ja, ja.
- Nein.
217
00:23:23,440 --> 00:23:27,240
Sara kann uns sicher selbst erklären,
was los war. Oder?
218
00:23:32,640 --> 00:23:34,050
Hallo? Guten Tag.
219
00:23:34,240 --> 00:23:35,480
Einen Moment.
220
00:23:36,200 --> 00:23:37,087
Deine Ex.
221
00:23:39,160 --> 00:23:41,640
Tut mir leid,
den Anruf muss ich annehmen.
222
00:23:47,600 --> 00:23:49,363
Es passt grad schlecht.
223
00:23:49,560 --> 00:23:50,925
Kann ich dich...
224
00:23:53,240 --> 00:23:55,288
Weil ich es nicht brauche.
225
00:23:56,440 --> 00:23:59,329
Nein, es war mein Solarium,
ich mach, was...
226
00:24:02,440 --> 00:24:04,123
Entschuldigung.
227
00:24:06,360 --> 00:24:10,854
Sarah, sag mir,
was wirklich passiert ist, okay?
228
00:24:14,840 --> 00:24:16,649
- Also, ich war...
- Entschuldigung.
229
00:24:17,440 --> 00:24:18,441
Nur 'ne Sekunde.
230
00:24:26,360 --> 00:24:27,281
Ja?
231
00:24:28,640 --> 00:24:29,880
Ich bin's.
232
00:24:30,080 --> 00:24:31,047
Nein...
233
00:24:31,760 --> 00:24:34,001
Lass du mich ausreden. Nein...
234
00:24:37,280 --> 00:24:38,645
Mann! Nein...
235
00:24:39,360 --> 00:24:41,601
Ich klatsch dich an die Wand!
236
00:24:43,600 --> 00:24:45,090
Ja, ich drohe dir!
237
00:24:45,280 --> 00:24:47,362
Was anderes verstehst du ja nicht!
238
00:24:47,560 --> 00:24:48,606
Na klar doch.
239
00:24:48,760 --> 00:24:52,048
Mach nur weiter. Na klar doch.
240
00:24:52,200 --> 00:24:53,849
Lass dich nur von dem Arsch ficken.
241
00:24:54,360 --> 00:24:55,281
Sicher...
242
00:25:06,040 --> 00:25:07,769
Wo waren wir stehengeblieben?
243
00:25:11,520 --> 00:25:13,169
Ach ja. Sarah, ich...
244
00:25:16,280 --> 00:25:18,202
Bin gleich wieder da.
245
00:25:25,600 --> 00:25:27,966
Weil du sie noch liebst, deswegen.
246
00:25:29,120 --> 00:25:31,850
Tatsache ist,
du bist noch scharf auf sie.
247
00:25:33,160 --> 00:25:34,843
Und wie kriegst du sie zu sehen?
248
00:25:35,600 --> 00:25:36,487
Durch das Solarium.
249
00:25:37,960 --> 00:25:39,166
Das Solarium.
250
00:25:39,320 --> 00:25:41,322
Klar, das Solarium.
251
00:25:41,480 --> 00:25:44,165
Warum würde sie sich sonst
bei dir ausziehen?
252
00:25:47,560 --> 00:25:50,484
Und du verkaufst das Ding.
Macht keinen Sinn.
253
00:25:52,680 --> 00:25:53,726
Nee, echt nicht.
254
00:25:57,280 --> 00:25:58,963
- Alles klar?
- Ja.
255
00:26:05,720 --> 00:26:07,164
Was ist mit dir los?
256
00:26:08,320 --> 00:26:09,446
Sonnenbrand.
257
00:26:11,840 --> 00:26:13,171
Tut das weh?
258
00:26:14,040 --> 00:26:15,200
Es geht.
259
00:26:19,280 --> 00:26:20,281
Wo gehen wir hin?
260
00:26:31,440 --> 00:26:33,522
Ich war lange nicht mehr hier.
261
00:26:35,000 --> 00:26:36,968
Mein Opa war immer mit mir hier.
262
00:26:41,600 --> 00:26:44,000
Ist die größte Bugatti-Sammlung
der Welt.
263
00:26:50,520 --> 00:26:52,727
Eigentlich steh ich nicht auf Autos.
264
00:27:03,760 --> 00:27:05,569
Komm mit, ich hab 'ne Idee.
265
00:27:41,280 --> 00:27:43,282
Willst du mir Kaninchen zeigen?
266
00:27:57,640 --> 00:27:59,289
Jetzt, komm!
267
00:28:40,040 --> 00:28:42,122
Ein Freund in der Schweiz sagt,
268
00:28:42,800 --> 00:28:44,768
er kann dir 'n Job besorgen.
269
00:28:47,600 --> 00:28:48,840
Was meinst du?
270
00:28:50,080 --> 00:28:51,047
Weiß nicht.
271
00:28:55,280 --> 00:28:56,520
Ist nicht schlecht da.
272
00:28:57,200 --> 00:28:58,280
Weiß ich.
273
00:29:01,080 --> 00:29:02,445
Denk mal drüber nach.
274
00:29:03,560 --> 00:29:05,004
Mach ich.
275
00:29:16,720 --> 00:29:18,529
Ich kann anrufen, wenn du willst.
276
00:29:19,680 --> 00:29:21,045
Ich schau gerade fern.
277
00:29:24,720 --> 00:29:25,641
Ist nur deinetwegen.
278
00:29:25,840 --> 00:29:27,569
Mann, du nervst vielleicht!
279
00:29:50,160 --> 00:29:51,286
Ja?
280
00:29:52,800 --> 00:29:54,244
Ist Sandy da?
281
00:29:55,400 --> 00:29:56,321
Ja.
282
00:29:57,400 --> 00:29:58,446
Komm rein.
283
00:30:01,480 --> 00:30:04,165
Das ist Mike,
von dem wir so viel gehört haben.
284
00:30:04,320 --> 00:30:05,446
Papa!
285
00:30:06,560 --> 00:30:08,369
Waltraut, Sandys Mutter.
286
00:30:09,760 --> 00:30:10,647
Willst du mitessen?
287
00:30:10,840 --> 00:30:14,401
- Nein, danke.
- Sicher? Ist genug für alle da.
288
00:30:17,640 --> 00:30:18,846
Na dann...
289
00:30:25,000 --> 00:30:25,967
Danke.
290
00:30:36,000 --> 00:30:37,126
Ein Stück Brot.
291
00:30:42,440 --> 00:30:43,407
Danke.
292
00:30:46,680 --> 00:30:48,363
Willst du ein Bier?
293
00:30:49,360 --> 00:30:51,840
Hol doch Mike ein Bier, bitte.
294
00:30:57,720 --> 00:30:58,766
Danke.
295
00:31:01,880 --> 00:31:04,087
Gib ihm noch mal,
er hat noch Hunger.
296
00:31:50,360 --> 00:31:51,930
Nehmen wir uns ein Auto?
297
00:32:03,520 --> 00:32:05,761
Kinderspiel.
- Voll cool.
298
00:32:11,200 --> 00:32:13,486
- Sag Papa nix.
- Klar.
299
00:32:24,080 --> 00:32:26,207
Scheiße, die Bullen!
- Keine Angst.
300
00:32:36,520 --> 00:32:38,363
Sag nichts.
- Okay.
301
00:32:42,560 --> 00:32:44,881
Na, Jungs, wie geht's?
- Alles cool.
302
00:32:45,600 --> 00:32:48,080
Ein super Auto hast du da.
303
00:32:48,240 --> 00:32:49,923
Zeigst du's mir?
304
00:32:51,040 --> 00:32:52,450
Klar.
305
00:33:02,840 --> 00:33:04,762
Das Beste ist der Motor.
306
00:33:04,920 --> 00:33:06,251
Hat 6 Zylinder.
307
00:33:07,120 --> 00:33:09,930
Der ist spritziger
als ein 8 Zylinder.
308
00:33:10,080 --> 00:33:11,650
Ist die bessere Technik.
309
00:33:11,800 --> 00:33:14,200
Ja, die Technik
macht den Unterschied.
310
00:33:14,920 --> 00:33:17,400
Gehört es dir?
- Nee, meinem Vater.
311
00:33:18,480 --> 00:33:20,721
Leiht er dir einfach so? Netter Typ.
312
00:33:20,880 --> 00:33:22,165
Ich pass total auf.
313
00:33:22,320 --> 00:33:25,130
Ich geb genug Gas,
um die Kolben durchzupusten.
314
00:33:25,280 --> 00:33:27,646
Mein Alter meint,
danach fährt es besser.
315
00:33:27,800 --> 00:33:31,327
Ich hätte gern so einen Vater gehabt.
316
00:33:33,360 --> 00:33:36,011
- Wir müssen heim.
- Hör zu.
317
00:33:36,160 --> 00:33:38,446
Ich lass dich laufen,
weil dein Bruder dabei ist.
318
00:33:38,600 --> 00:33:40,329
Ich bin nämlich kinderlieb.
319
00:33:40,480 --> 00:33:42,641
Aber du bringst es sofort zurück.
320
00:33:42,800 --> 00:33:46,008
Ich will dich nie wieder
in einem geklauten Auto sehen.
321
00:33:46,160 --> 00:33:47,161
Ist das klar?
322
00:34:09,920 --> 00:34:12,206
Hallo, ist Sandy da?
- Nein.
323
00:34:12,360 --> 00:34:14,089
Sie ist noch nicht zurück.
324
00:34:14,280 --> 00:34:16,248
Macht nichts, ich warte auf sie.
325
00:34:26,960 --> 00:34:28,928
Kann ich was zu essen haben?
326
00:35:06,160 --> 00:35:08,685
Bist du schon lange da?
- Geht so.
327
00:35:21,560 --> 00:35:23,767
Was hat sie gesagt,
als du gekommen bist?
328
00:35:23,920 --> 00:35:26,730
Nichts. Was soll sie auch sagen?
329
00:35:31,640 --> 00:35:33,005
Was sollen wir machen?
330
00:35:34,440 --> 00:35:36,089
Gehen wir in dein Zimmer.
331
00:36:47,760 --> 00:36:48,966
He, Jungs.
332
00:36:50,360 --> 00:36:52,885
Wo sind denn nun die Weiber?
333
00:36:53,920 --> 00:36:56,650
Wir schleppen das Solarium her.
Also, ich...
334
00:36:56,800 --> 00:36:57,880
Geht das wieder los.
335
00:36:58,040 --> 00:37:02,488
Und was passiert? Keine Muschi.
Ich brauch 'ne Frau.
336
00:37:02,680 --> 00:37:05,683
Hol sie selbst,
wir sind nicht deine Schlepper.
337
00:37:05,840 --> 00:37:08,081
Wir hatten einen Deal.
338
00:37:08,240 --> 00:37:09,400
Ich rede mit dir.
339
00:37:09,560 --> 00:37:11,164
Was glaubst du?
340
00:37:11,320 --> 00:37:14,323
Uns geht's genauso.
- Nee, Mike nicht.
341
00:37:15,200 --> 00:37:19,682
Ganz unauffällig schiebt er
'ne Nummer, ohne uns was zu sagen.
342
00:37:20,400 --> 00:37:23,289
Behältst alles für dich,
du Kameradenschwein!
343
00:37:23,880 --> 00:37:25,290
Hast du 'ne Süße, Mike?
344
00:37:26,000 --> 00:37:26,887
Wer ist es?
345
00:37:27,040 --> 00:37:29,247
Eine Lesbe von der Frauenmannschaft.
346
00:37:30,240 --> 00:37:33,448
Sag ihr, sie soll herkommen,
um Sonne zu tanken.
347
00:37:34,760 --> 00:37:36,842
Dann leckst du ihr die Muschi
im Solarium.
348
00:37:37,000 --> 00:37:39,844
Ich hab ein Loch in die Wand...
- Halt's Maul!
349
00:37:40,000 --> 00:37:41,683
Du siehst aus wie ein Penner.
350
00:37:41,840 --> 00:37:44,684
Schau dich um!
Hier sollen Weiber hinkommen?
351
00:37:45,440 --> 00:37:47,089
Auf diese Müllhalde!
352
00:37:47,240 --> 00:37:50,403
Ist es hier nicht gut genug für euch?
353
00:37:51,600 --> 00:37:53,761
Nicht gut genug
für die feschen Jungs!
354
00:37:53,920 --> 00:37:55,000
Mal locker, Richard.
355
00:37:55,160 --> 00:37:57,401
Wer bezahlt hier das Bier?
356
00:37:57,560 --> 00:37:59,528
Ihr könnt froh sein, hier zu sein.
357
00:37:59,720 --> 00:38:01,051
Entspann dich, Richard.
358
00:38:01,760 --> 00:38:03,330
Ihr könnt mich mal!
359
00:38:03,480 --> 00:38:05,209
Das ist mein Grund und Boden!
360
00:38:05,520 --> 00:38:06,441
Scheiße!
361
00:38:08,920 --> 00:38:10,285
Schlaf nicht drinnen ein!
362
00:38:10,480 --> 00:38:14,325
Bei deinen Käsefüßen
kommst du als Cheeseburger raus.
363
00:39:01,360 --> 00:39:03,169
Ich weiß, was wir machen können.
364
00:39:04,320 --> 00:39:05,127
Was?
365
00:39:05,960 --> 00:39:07,200
Eine Bank überfallen.
366
00:39:09,360 --> 00:39:12,682
Wir besorgen einen Flitzer,
setzen Helme auf und los.
367
00:39:13,880 --> 00:39:14,687
Welche Bank?
368
00:39:14,880 --> 00:39:17,929
- Keine Ahnung... irgendeine.
- Ich weiß, welche!
369
00:39:19,080 --> 00:39:21,287
Die Bank in Kembs.
370
00:39:22,000 --> 00:39:24,685
Dann haben wir ein Alibi.
371
00:39:24,840 --> 00:39:25,886
Was für 'n Alibi?
372
00:39:28,840 --> 00:39:32,526
Du raubst doch nicht die Bank aus,
wo dein eigenes Geld ist.
373
00:39:33,160 --> 00:39:34,650
Das ist kein Alibi.
374
00:39:34,800 --> 00:39:36,643
Doch, das ist ein Alibi.
375
00:39:36,800 --> 00:39:40,088
Da kann dich niemand verdächtigen.
Das ist ein Alibi.
376
00:39:40,240 --> 00:39:43,129
Ein Alibi ist was anderes.
377
00:39:43,280 --> 00:39:46,568
Wenn man dich verdächtigt,
zeigst du dein Alibi.
378
00:39:46,720 --> 00:39:48,403
Das ist ein Alibi.
379
00:39:48,560 --> 00:39:50,323
Ist der doof oder tut er nur so?
380
00:39:50,520 --> 00:39:52,283
Du brauchst keins!
381
00:39:52,440 --> 00:39:55,887
Wenn du schon ein Alibi hast,
wirst du gar nicht erst verdächtigt.
382
00:39:57,880 --> 00:40:00,041
Ein Alibi beweist,
dass du zur Tatzeit woanders warst.
383
00:40:00,240 --> 00:40:02,925
Du kannst sagen, wir waren hier.
384
00:40:03,120 --> 00:40:04,485
Ihr seid eh immer hier.
385
00:40:04,640 --> 00:40:06,528
Ich sag,
ich weiß nicht mehr genau.
386
00:40:10,880 --> 00:40:12,609
Dann ist es kein Alibi.
387
00:40:14,280 --> 00:40:15,440
Stimmt auch wieder.
388
00:40:25,200 --> 00:40:27,043
Die sieht echt scharf aus.
389
00:40:28,160 --> 00:40:30,162
Die ist sicher geil im Bett.
390
00:40:30,320 --> 00:40:32,766
Ihr spinnt ja, die ist uralt.
391
00:40:33,840 --> 00:40:37,526
Wir könnten sie einweihen,
das kann uns helfen.
392
00:40:37,680 --> 00:40:40,490
Bist du bescheuert?
Willst du alles vermasseln?
393
00:40:40,640 --> 00:40:42,403
Wie kann ich Ihnen helfen?
394
00:40:43,280 --> 00:40:44,360
Guten Tag.
395
00:40:50,360 --> 00:40:52,931
Er will wissen,
wie viel auf seinem Konto ist.
396
00:40:53,080 --> 00:40:54,570
Ich schau nach.
397
00:40:54,720 --> 00:40:56,085
Jean-Christophe?
398
00:40:56,960 --> 00:40:57,767
Ja.
399
00:41:07,040 --> 00:41:08,450
Ich möchte alles abheben.
400
00:41:17,720 --> 00:41:18,527
20...
401
00:41:19,920 --> 00:41:21,808
23 Euro und 50 Cent.
402
00:41:22,000 --> 00:41:22,807
Bitte.
403
00:41:23,000 --> 00:41:24,570
Ich auch.
404
00:41:24,720 --> 00:41:26,768
Nein, schon gut. Das war alles.
405
00:41:28,000 --> 00:41:29,410
Guten Tag! Frau Muller,
406
00:41:29,600 --> 00:41:32,649
haben Sie den Jeans-Kredit angeboten?
- Nein.
407
00:41:32,800 --> 00:41:34,244
Frau Muller...
408
00:41:34,400 --> 00:41:37,244
Sind Sie unter 25? Arbeiten Sie?
409
00:41:37,440 --> 00:41:41,365
Wir haben ein super Angebot
für junge Leute: den Jeans-Kredit.
410
00:41:41,520 --> 00:41:43,044
Niedriger Zins, unter 6%,
411
00:41:43,200 --> 00:41:46,203
Eine Geldkarte,
die in allen Branchen gültig ist.
412
00:41:46,400 --> 00:41:50,245
Und ein Designer-Scheckheft
aus Jeans mit Passbild!
413
00:41:50,400 --> 00:41:51,685
Was halten Sie davon?
414
00:41:52,480 --> 00:41:56,325
Warum darf ich nicht?
- Die hätte uns sofort durchschaut.
415
00:41:56,480 --> 00:41:58,084
Ich hab echt Geld da drin!
416
00:41:58,240 --> 00:42:01,050
Ich will nicht
meine 5000 Euro verlieren.
417
00:42:02,160 --> 00:42:04,731
Warum willst du die Bank ausrauben,
wenn du 5000 hast?
418
00:42:04,880 --> 00:42:08,122
Ist das Geld von meinem Opa,
da darf ich nicht ran.
419
00:42:10,040 --> 00:42:12,326
Pass nach rechts!
420
00:42:12,480 --> 00:42:14,687
Die haben keine Chance gegen Italien.
421
00:42:14,840 --> 00:42:18,731
Doch, klar. Gib ab,
verdammt noch mal. Scheiße!
422
00:42:19,120 --> 00:42:20,087
Na bitte!
423
00:42:20,360 --> 00:42:21,725
- Bring mir ein Bier, Schatz.
- 2.
424
00:42:24,920 --> 00:42:27,127
Das packt der nicht.
425
00:42:30,320 --> 00:42:31,127
Na los!
426
00:42:33,240 --> 00:42:36,721
Waltraut? Was machen
die Vorräte hier im Schrank?
427
00:42:36,880 --> 00:42:40,361
Wenn du was zu essen haben willst,
muss ich es verstecken.
428
00:42:41,280 --> 00:42:43,328
Wie? Versteh kein Wort.
429
00:42:44,000 --> 00:42:45,570
Spinnst du, oder was?
430
00:42:45,880 --> 00:42:48,246
Der isst alles auf,
schläft mit Sandy,
431
00:42:48,400 --> 00:42:51,051
lässt seine Wäsche hier,
und du lässt es zu.
432
00:42:51,200 --> 00:42:52,883
Nicht ich bin verrückt!
433
00:42:54,360 --> 00:42:57,011
Willst du einen Taugenichts
für Sandy?
434
00:42:57,160 --> 00:42:59,970
Sag das nicht,
das ist ihre Entscheidung.
435
00:43:00,120 --> 00:43:01,849
Die müssen wir respektieren.
436
00:43:02,960 --> 00:43:05,690
Er verdient sie nicht,
das weißt du genau.
437
00:43:05,920 --> 00:43:07,490
Er interessiert sich für nichts!
438
00:43:07,640 --> 00:43:11,280
Das gibt's nicht.
Man hat ihm nur keine Chance gegeben.
439
00:43:11,440 --> 00:43:12,646
Wer's glaubt!
440
00:43:19,440 --> 00:43:20,680
Ist die Luft rein?
441
00:43:21,400 --> 00:43:22,207
Schau her.
442
00:43:25,240 --> 00:43:26,844
Wo hat dein Vater die her?
443
00:43:27,000 --> 00:43:29,127
Weiß nicht.
Er denkt, ich weiß nichts.
444
00:43:29,880 --> 00:43:33,043
Damit hätten wir uns längst
Respekt schaffen können.
445
00:43:34,040 --> 00:43:36,884
Mike wartet im Auto, wir gehen rein.
446
00:43:37,080 --> 00:43:39,401
Ich bedroh Frau Muller,
du springst übern Schalter...
447
00:43:39,560 --> 00:43:42,563
Ich steh drauf wie in Point Break
und schieß.
448
00:43:42,720 --> 00:43:43,527
Womit?
449
00:43:43,720 --> 00:43:45,085
Mit der Pumpgun vom Alten.
450
00:43:45,240 --> 00:43:48,004
"Ich leg dich um, Schlampe,
ich puste dich weg!"
451
00:43:48,160 --> 00:43:49,889
Sie fängt an zu flennen.
452
00:43:50,040 --> 00:43:51,041
"Nein!"
453
00:43:52,800 --> 00:43:54,449
Halt die Fresse!
454
00:43:57,680 --> 00:43:59,363
Wir müssen uns Namen
mit Buchstaben geben.
455
00:43:59,520 --> 00:44:02,409
Wie Mister X, Mister Y, Mister Z.
456
00:44:02,560 --> 00:44:03,845
X, Y, gut.
457
00:44:04,720 --> 00:44:06,244
Wir nehmen das Heu
458
00:44:06,440 --> 00:44:08,169
und hauen ab.
459
00:44:08,360 --> 00:44:09,930
In einem Ami-Schlitten.
460
00:44:11,160 --> 00:44:12,206
Ein Mustang!
461
00:44:12,400 --> 00:44:16,040
Zu langsam. Wir brauchen
ein neues Auto, einen Benz.
462
00:44:16,240 --> 00:44:18,128
- Benz nervt.
- Quatsch!
463
00:44:18,320 --> 00:44:21,323
Wir brauchen ein schnelles
und unauffälliges Auto.
464
00:44:21,480 --> 00:44:22,287
Er hat recht.
465
00:44:23,360 --> 00:44:26,124
Danach verstecken wir
die Waffen im Wald.
466
00:44:26,320 --> 00:44:29,642
Wenn ich ohne Flinte wiederkomme,
tötet mich mein Alter.
467
00:44:30,720 --> 00:44:31,960
Mann!
468
00:44:35,560 --> 00:44:37,881
Was meinst du,
was dabei rausspringt?
469
00:44:40,720 --> 00:44:42,005
Um die 50.000.
470
00:44:44,120 --> 00:44:45,564
Mann, Leute!
471
00:45:25,840 --> 00:45:27,489
Warum bist du weg?
472
00:45:31,760 --> 00:45:34,490
Ich find's auch öde, es läuft nichts.
473
00:45:37,800 --> 00:45:39,563
Sollen wir rausgehen?
474
00:45:41,320 --> 00:45:42,446
Ich bin schwanger.
475
00:45:55,680 --> 00:45:57,807
Dann lass ich dich lieber in Ruhe.
476
00:46:01,360 --> 00:46:02,281
Tschüss.
477
00:46:38,840 --> 00:46:40,762
Warum bist du nicht rangegangen?
478
00:46:41,440 --> 00:46:42,930
War nicht für mich.
479
00:47:07,960 --> 00:47:09,040
Wo ist Jean?
480
00:47:09,200 --> 00:47:12,044
Er ist nicht aus dem Haus gekommen.
481
00:47:13,440 --> 00:47:14,600
So ein Arsch!
482
00:47:15,560 --> 00:47:16,891
Was machen wir jetzt?
483
00:47:20,040 --> 00:47:21,371
Was meinst du wohl?
484
00:47:21,960 --> 00:47:22,961
Wir machen's!
485
00:47:50,880 --> 00:47:54,088
So eine Überraschung!
Wie geht's dir?
486
00:47:54,840 --> 00:47:56,171
Und deinem Vater?
487
00:48:06,120 --> 00:48:07,451
Nicht schießen!
488
00:48:09,320 --> 00:48:10,605
Beruhigen Sie sich!
489
00:48:14,800 --> 00:48:16,563
Halt's Maul!
490
00:48:16,760 --> 00:48:18,000
Halt's Maul, klar!
491
00:48:18,200 --> 00:48:22,170
Was für eine Schlappe
für dein Team letztes Wochenende!
492
00:48:22,560 --> 00:48:23,686
Mister X!
493
00:48:25,160 --> 00:48:27,242
Corinne, halt's Maul!
494
00:48:27,440 --> 00:48:29,089
Was ist los? Mike!
495
00:48:29,280 --> 00:48:31,009
Grüß zu Hause!
496
00:48:31,200 --> 00:48:32,883
Was soll die Scheiße?
497
00:48:35,040 --> 00:48:36,769
Sie soll das Maul halten!
498
00:48:38,200 --> 00:48:39,440
Scheiße!
499
00:48:39,640 --> 00:48:41,688
Sag ihr, sie soll ihr Maul halten.
500
00:48:41,880 --> 00:48:42,847
Schnauze!
501
00:48:44,840 --> 00:48:45,647
Atmen Sie!
502
00:48:58,280 --> 00:49:00,680
Warum bist du nicht reingekommen?
503
00:49:00,840 --> 00:49:02,808
Der Alte hat mich erkannt.
504
00:49:04,080 --> 00:49:05,809
Wir hätten es lassen sollen.
505
00:49:06,320 --> 00:49:07,764
Verdammte Scheiße!
506
00:49:37,880 --> 00:49:41,566
Ich mach Würstchen,
und schon kommen die Fresssäcke!
507
00:49:43,800 --> 00:49:44,960
Was gibt's Neues?
508
00:49:46,040 --> 00:49:47,849
Wir haben die Bank überfallen.
509
00:49:49,640 --> 00:49:51,050
Ohne Scheiß!
510
00:49:55,840 --> 00:49:58,729
Wie viel ist da drin?
- 2860.
511
00:50:05,520 --> 00:50:07,169
Ihr habt sie nicht alle.
512
00:50:16,520 --> 00:50:19,762
Privatgrundstück!
Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
513
00:50:21,560 --> 00:50:22,891
Wo willst du hin?
514
00:50:25,520 --> 00:50:26,327
Komm her.
515
00:50:27,920 --> 00:50:29,046
Verdammte Scheiße!
516
00:50:31,440 --> 00:50:32,680
Bist du fertig?
517
00:50:35,360 --> 00:50:39,251
Ich hätte dich festnehmen sollen,
dann hätte ich dir den Knast erspart.
518
00:50:40,760 --> 00:50:42,000
Muss ich in den Knast?
519
00:50:43,000 --> 00:50:44,922
Bewaffneter Überfall,
was glaubst du?
520
00:51:03,240 --> 00:51:06,767
Ich hab 6 Monate gekriegt,
Fred 9, wegen der Waffe.
521
00:51:07,960 --> 00:51:10,963
Der Richter hat uns
vor allen Idioten genannt.
522
00:51:12,480 --> 00:51:15,210
Sandy war da,
aber sie hat mich nie angeguckt.
523
00:51:16,560 --> 00:51:18,482
Besucht hat sie mich auch nicht.
524
00:51:26,960 --> 00:51:28,643
Der Knast bringt nichts.
525
00:51:28,840 --> 00:51:30,808
Außer dass die Zeit vergeht.
526
00:51:30,960 --> 00:51:32,086
Mehr nicht.
527
00:51:34,400 --> 00:51:35,241
Bist du raus?
528
00:51:36,120 --> 00:51:36,927
Ja.
529
00:51:40,280 --> 00:51:41,247
Wie geht's?
530
00:51:41,640 --> 00:51:42,686
Gut.
531
00:51:44,880 --> 00:51:45,801
Es wächst.
532
00:51:49,120 --> 00:51:50,485
Kann ich mal anfassen?
533
00:51:57,980 --> 00:51:59,629
Willst du spazieren gehen?
534
00:52:00,780 --> 00:52:03,749
Ich kann nicht.
Der Arzt sagt, ich brauch Ruhe.
535
00:52:11,980 --> 00:52:12,821
Tschüss.
536
00:52:24,820 --> 00:52:26,310
Hast du was in Aussicht?
537
00:52:27,020 --> 00:52:29,500
Vielleicht.
Mein Vater kennt jemanden.
538
00:52:31,060 --> 00:52:32,789
Wie läuft's mit ihm?
539
00:52:33,900 --> 00:52:34,901
Es geht.
540
00:52:37,220 --> 00:52:40,383
Du hast Scheiße gebaut
und bist bestraft worden.
541
00:52:40,540 --> 00:52:42,383
Das ist jetzt alles hinter dir.
542
00:52:44,100 --> 00:52:47,103
Bevor du wieder Scheiße baust,
weil's dir schlecht geht,
543
00:52:47,260 --> 00:52:50,309
kannst du zu mir kommen.
Ich helf dir.
544
00:52:50,460 --> 00:52:51,267
Okay.
545
00:52:52,180 --> 00:52:54,421
Das sind keine leeren Worte, Mike.
546
00:52:56,180 --> 00:52:59,343
Scheiße bauen ist einfach.
Sich ändern ist schwierig.
547
00:53:00,660 --> 00:53:03,948
Weil man weiß, was man verliert,
aber nicht, was kommt.
548
00:53:06,300 --> 00:53:07,506
Sieh mal...
549
00:53:08,540 --> 00:53:11,304
Ich hab meine Frau
nach 10 Jahren verlassen...
550
00:53:12,540 --> 00:53:14,349
Ist sie nicht abgehauen?
551
00:53:17,500 --> 00:53:18,740
Ja, gut.
552
00:53:18,900 --> 00:53:22,666
So einfach ist das nicht.
Es ist scheißegal, wer gegangen ist.
553
00:53:23,660 --> 00:53:26,504
Hauptsache,
ich hab einen Schlussstrich gezogen.
554
00:53:26,900 --> 00:53:29,949
Es war schwierig,
aber ich hab's überwunden.
555
00:53:31,900 --> 00:53:33,310
Und jetzt bin ich okay.
556
00:53:35,500 --> 00:53:38,583
Du musst auch
einen Schlussstrich ziehen.
557
00:53:40,860 --> 00:53:43,306
Wenn du mich brauchst,
weißt du, wo ich bin.
558
00:53:50,340 --> 00:53:52,422
Du bist also der Sohn vom Rudi?
559
00:53:53,780 --> 00:53:57,500
Ich hab früher auch Mist gebaut.
Ich weiß, wie das ist.
560
00:53:58,180 --> 00:54:01,343
Man kann da rauskommen,
das ist nur Willenssache.
561
00:54:03,620 --> 00:54:05,861
Wir fangen um 5 Uhr morgens an.
Okay?
562
00:54:07,100 --> 00:54:07,907
Ja oder nein?
563
00:54:09,180 --> 00:54:11,626
- Ja.
- Dann sag: "Einverstanden."
564
00:54:12,460 --> 00:54:13,381
Einverstanden.
565
00:54:13,820 --> 00:54:14,821
Geht doch.
566
00:54:16,540 --> 00:54:18,747
Siehst du den Laster da draußen?
567
00:54:19,620 --> 00:54:21,303
Da sind Waschbecken drin.
568
00:54:22,780 --> 00:54:26,466
Lad sie aus und bring sie ins Lager.
569
00:54:52,340 --> 00:54:53,386
Na, Fabrice,
570
00:54:54,140 --> 00:54:55,664
was hast du jetzt vor?
571
00:54:56,460 --> 00:54:58,189
Das Arbeitsamt
hat mir was angeboten.
572
00:54:58,820 --> 00:54:59,707
Eine Stelle?
573
00:55:00,700 --> 00:55:02,144
Arbeitsvorbereitendes Training.
574
00:55:02,940 --> 00:55:03,861
Was?
575
00:55:05,820 --> 00:55:10,223
Als Erstes konzentrieren wir uns
auf die Erscheinung.
576
00:55:10,380 --> 00:55:12,428
Der erste Eindruck
macht den Unterschied.
577
00:55:12,940 --> 00:55:14,464
Macht euch nichts vor,
578
00:55:14,660 --> 00:55:16,423
unabhängig von eurer Kompetenz
579
00:55:16,580 --> 00:55:19,231
hängen 50% der Entscheidung
des Arbeitgebers
580
00:55:19,420 --> 00:55:21,342
vom ersten Eindruck ab.
581
00:55:25,420 --> 00:55:26,580
Wie war dein Name?
582
00:55:28,620 --> 00:55:29,621
Mike.
583
00:55:29,820 --> 00:55:32,266
Mike, steh bitte auf.
584
00:55:34,900 --> 00:55:37,107
Ich bin jetzt mal der Arbeitgeber
585
00:55:37,260 --> 00:55:39,546
und treffe dich zum ersten Mal.
586
00:55:39,700 --> 00:55:42,942
Du kommst auf mich zu,
587
00:55:43,100 --> 00:55:45,546
gibst mir die Hand
und sagst guten Tag.
588
00:55:46,900 --> 00:55:47,707
Also los.
589
00:55:50,260 --> 00:55:53,673
Das ist genau so,
wie man es nicht machen sollte.
590
00:55:53,840 --> 00:55:55,683
Erstens, der Handschlag ist lasch.
591
00:55:55,880 --> 00:55:58,849
Der Arbeitgeber interpretiert das
als Charakterschwäche
592
00:55:59,040 --> 00:56:01,167
und Mangel an Persönlichkeit.
593
00:56:01,320 --> 00:56:05,290
Zweitens... schaut man der Person
in die Augen.
594
00:56:05,440 --> 00:56:07,362
Klingt unwichtig,
ist es aber nicht.
595
00:56:07,560 --> 00:56:09,403
Ist auch leicht zu ändern.
596
00:56:09,600 --> 00:56:10,885
Noch mal?
597
00:56:16,200 --> 00:56:18,486
Hand war gut, aber Blick nicht.
598
00:56:18,720 --> 00:56:21,245
- Mist.
- Macht nichts, noch mal.
599
00:56:24,840 --> 00:56:26,410
Die Hand war lasch.
600
00:56:26,600 --> 00:56:29,330
Beim dritten Mal wird's klappen.
601
00:56:29,480 --> 00:56:30,287
Warte.
602
00:56:33,760 --> 00:56:36,285
Denk an den Blick!
603
00:56:36,480 --> 00:56:38,243
Es sind zwei Sachen:
604
00:56:38,440 --> 00:56:40,522
die Hand und die Augen.
Versuch's noch mal.
605
00:56:40,720 --> 00:56:42,130
Los, noch mal.
606
00:56:47,560 --> 00:56:49,767
Ist gut, du kannst dich setzen.
607
00:57:28,640 --> 00:57:30,608
Das war's, Feierabend.
608
00:57:36,000 --> 00:57:37,331
Was machen Sie?
609
00:57:37,520 --> 00:57:39,124
Wir gehen, Feierabend.
610
00:57:40,120 --> 00:57:42,771
So können Sie das Bad nicht lassen!
611
00:57:42,960 --> 00:57:45,611
Mein Lehrling
darf keine Überstunden machen.
612
00:57:45,760 --> 00:57:47,284
Das ist illegal.
613
00:57:50,360 --> 00:57:51,440
Wie viel?
614
00:57:59,560 --> 00:58:03,451
Regel Nr. 1: Erst alles rausreißen,
dann über Geld reden.
615
00:58:48,400 --> 00:58:49,970
Wie sollen wir es nennen?
616
00:58:53,080 --> 00:58:53,921
Lili.
617
00:58:59,320 --> 00:59:01,083
Das ist kein richtiger Name.
618
00:59:01,960 --> 00:59:03,564
- Doch.
- Nein.
619
00:59:04,400 --> 00:59:06,482
Es ist eine Abkürzung von irgendwas.
620
00:59:07,280 --> 00:59:08,929
Nein, sie heißt nur Lili.
621
00:59:52,960 --> 00:59:53,801
Jawoll!
622
01:00:05,880 --> 01:00:07,928
Man kann nicht mit allem aufhören.
623
01:00:12,160 --> 01:00:13,161
Wie läuft's?
624
01:00:14,920 --> 01:00:16,683
Hast du was von Fred gehört?
625
01:00:17,400 --> 01:00:20,483
Ich hab ihm geschrieben,
aber nichts von ihm gehört.
626
01:00:20,920 --> 01:00:22,046
Und von Jean?
627
01:00:22,560 --> 01:00:24,164
Ist schon 'ne Weile her.
628
01:00:24,320 --> 01:00:27,130
Er ist in Basel, arbeitet
und hat 'ne Freundin.
629
01:00:28,560 --> 01:00:30,289
Wie sieht sie aus?
630
01:00:30,440 --> 01:00:31,646
Potthässlich.
631
01:00:35,520 --> 01:00:37,283
Kann ich mit Sandy sprechen?
632
01:00:40,400 --> 01:00:41,606
Hallo, alles okay?
633
01:00:42,640 --> 01:00:43,686
Ja, es geht.
634
01:00:45,160 --> 01:00:47,048
Hör mal, ich wollte sagen...
635
01:00:48,640 --> 01:00:50,369
Lass uns zusammenziehen.
636
01:00:52,120 --> 01:00:53,485
Wie, warum?
637
01:00:55,240 --> 01:00:57,720
Weil ich... Ich mag dich halt.
638
01:01:00,680 --> 01:01:04,844
Der Boden ist neu,
die Wände können Sie streichen.
639
01:01:05,040 --> 01:01:08,043
Der Vorteil ist,
es wohnt niemand über Ihnen,
640
01:01:08,200 --> 01:01:12,682
und vor allem haben Sie
den Blick auf die Schweiz.
641
01:01:12,840 --> 01:01:17,083
Bei einer Wohnung wie dieser
gibt es viele Interessenten.
642
01:01:17,240 --> 01:01:19,447
Sie müssen sich schnell entscheiden.
643
01:01:22,120 --> 01:01:23,121
Wir nehmen sie.
644
01:01:23,920 --> 01:01:25,251
Sehr schön.
645
01:01:44,280 --> 01:01:47,090
Wir müssen meine Eltern
zum Essen einladen.
646
01:01:48,240 --> 01:01:49,207
Hierher?
647
01:01:50,520 --> 01:01:53,842
Wir haben doch keine Möbel.
- Doch. Wir haben den Klapptisch.
648
01:01:54,000 --> 01:01:56,844
Ich kann einen Hocker kaufen.
Kostet nicht viel.
649
01:01:57,640 --> 01:02:00,325
Aber deine Mutter
war doch schon hier.
650
01:02:01,240 --> 01:02:04,880
Ich will, dass sie zum Essen kommen.
Wir machen alles perfekt.
651
01:02:05,160 --> 01:02:08,448
Dann hört meine Mutter auf,
schlecht über dich zu reden.
652
01:02:08,600 --> 01:02:10,124
Was sagt sie über mich?
653
01:02:17,680 --> 01:02:20,604
Du kaufst Wein, okay?
Und du schenkst ein.
654
01:02:21,400 --> 01:02:22,321
Ist gut.
655
01:02:23,840 --> 01:02:28,049
Aber nicht nur einmal. Sondern immer
wenn die Gläser leer sind.
656
01:02:28,200 --> 01:02:29,690
Okay.
657
01:02:31,840 --> 01:02:33,489
Ich gehe zum Friseur.
658
01:02:34,640 --> 01:02:35,641
Okay.
659
01:02:49,280 --> 01:02:52,602
Ich muss gehen. Ziehen Sie
die Tür zu, wenn Sie gehen?
660
01:03:27,160 --> 01:03:28,286
Danke.
661
01:03:28,600 --> 01:03:31,080
- Mama?
- Nein danke, Schatz.
662
01:03:31,240 --> 01:03:33,970
- Papa?
- Ein wenig.
663
01:03:34,640 --> 01:03:36,289
Es schmeckt sehr gut.
664
01:03:37,000 --> 01:03:38,285
Ist übrigens mein Rezept.
665
01:03:38,480 --> 01:03:39,401
Mike?
666
01:03:41,240 --> 01:03:43,925
Stimmt's, Rolf?
Sie hat mein Rezept benutzt.
667
01:03:44,120 --> 01:03:45,929
Ich hab's anders gemacht.
668
01:03:46,080 --> 01:03:47,081
Wirklich?
669
01:03:47,880 --> 01:03:49,689
Viel kannst du nicht geändert haben.
670
01:03:49,880 --> 01:03:51,245
Es schmeckt gleich.
671
01:03:51,440 --> 01:03:54,011
Wir wissen alle, dass du gut kochst.
672
01:03:54,160 --> 01:03:55,969
So hab ich das nicht gemeint.
673
01:03:56,160 --> 01:03:57,843
Du bist so empfindlich.
674
01:03:58,560 --> 01:04:00,846
Ich mach ja immer alles schlecht.
675
01:04:01,040 --> 01:04:02,723
So hat sie das nicht gemeint.
676
01:04:18,800 --> 01:04:22,042
Sie hätte aufs Internat gehen müssen.
Das wird nie was.
677
01:04:22,240 --> 01:04:25,368
Hältst du dich für was Besonderes?
678
01:04:25,560 --> 01:04:29,405
Ich kann nichts dafür,
dass dein Leben beschissen ist.
679
01:04:29,560 --> 01:04:31,004
Also lass mich in Ruhe!
680
01:04:47,480 --> 01:04:48,321
Danke.
681
01:04:51,000 --> 01:04:51,841
Danke.
682
01:04:54,440 --> 01:04:56,169
Der Wein ist sehr gut.
683
01:05:46,080 --> 01:05:47,081
Du bist gefeuert.
684
01:05:49,320 --> 01:05:53,211
Die Frau, für die du die Küche
gemacht hast, hat angerufen.
685
01:05:53,360 --> 01:05:55,408
Angeblich ist sie weggegangen?
686
01:05:57,040 --> 01:05:59,167
Und du hast
Telefonsexnummern angerufen?
687
01:06:00,200 --> 01:06:02,885
Die Rechnung war 120 Euro.
- Das war ich nicht.
688
01:06:03,040 --> 01:06:04,086
Hast du Beweise?
689
01:06:15,720 --> 01:06:16,766
Danke fürs Kommen.
690
01:06:17,440 --> 01:06:21,046
Kein Problem.
Deine Stimme klang nicht gut.
691
01:06:21,240 --> 01:06:22,446
Kann man so sagen.
692
01:06:22,640 --> 01:06:25,006
Also erzähl, was ist los?
693
01:06:25,800 --> 01:06:27,131
Ist auf der Arbeit.
694
01:06:30,680 --> 01:06:32,807
Eine Kundin
hat meinen Boss angerufen.
695
01:06:33,680 --> 01:06:34,487
Ja?
696
01:06:36,920 --> 01:06:38,922
Warte, ich muss was überprüfen.
697
01:07:01,160 --> 01:07:02,889
Fass mich nicht an. Hau ab!
698
01:07:03,920 --> 01:07:07,242
Siehst du nicht, dass wir hier reden?
699
01:07:07,400 --> 01:07:09,049
Du stößt mich weg und so.
700
01:07:10,400 --> 01:07:11,560
Lass mich los!
701
01:07:58,760 --> 01:07:59,761
Was wollen Sie?
702
01:08:02,320 --> 01:08:03,161
Das war ich nicht.
703
01:08:04,400 --> 01:08:05,401
Wer sonst?
704
01:08:06,240 --> 01:08:08,606
Fragen Sie nach,
zu welcher Zeit die Anrufe waren.
705
01:08:15,320 --> 01:08:16,890
Ich war's wirklich nicht!
706
01:08:41,280 --> 01:08:42,565
Wie findest du's?
707
01:09:32,840 --> 01:09:35,126
Beschreiben Sie Ihre Stärken
und Schwächen.
708
01:09:38,280 --> 01:09:39,360
Ich weiß nicht.
709
01:09:42,200 --> 01:09:45,363
Sagen Sie mir einfach,
was sie gerne machen und was nicht.
710
01:09:46,280 --> 01:09:48,362
Ich esse gerne,
aber ich koch nicht gern.
711
01:09:50,520 --> 01:09:52,010
- Soll das ein Witz sein?
- Nein.
712
01:09:53,840 --> 01:09:55,728
Es geht um berufliche Fähigkeiten.
713
01:09:57,600 --> 01:09:58,601
Keine Fangfrage?
714
01:09:58,800 --> 01:10:01,121
Nein, wir stellen keine Fangfragen.
715
01:10:01,480 --> 01:10:03,960
In welcher Branche
wollen Sie arbeiten?
716
01:10:06,600 --> 01:10:07,840
Autos...
717
01:10:08,760 --> 01:10:09,681
Testfahrer.
718
01:10:10,920 --> 01:10:13,400
- Haben Sie einen Führerschein?
- Nein.
719
01:10:26,000 --> 01:10:26,807
Warte!
720
01:10:28,440 --> 01:10:30,920
Was soll das?
- Du versuchst es nicht mal.
721
01:10:31,080 --> 01:10:32,524
Klar versuch ich's.
722
01:10:32,680 --> 01:10:35,888
Dir ist es scheißegal,
das sieht man!
723
01:10:36,720 --> 01:10:38,403
Du bist nicht mehr alleine!
724
01:10:40,240 --> 01:10:41,525
Ruhig, Lili, hör auf.
725
01:10:41,680 --> 01:10:44,524
Bitte, Lili, hör auf zu weinen.
726
01:10:45,880 --> 01:10:48,360
Hör bitte auf, Lili.
727
01:11:17,800 --> 01:11:18,607
Mike?
728
01:11:21,320 --> 01:11:22,287
Liebst du mich?
729
01:11:27,720 --> 01:11:28,960
Such dir einen Job.
730
01:11:31,120 --> 01:11:32,200
Versprochen.
731
01:11:32,880 --> 01:11:34,165
Versprochen?
732
01:11:48,560 --> 01:11:49,766
Ich hab die Technik.
733
01:12:07,360 --> 01:12:08,167
Scheiße!
734
01:12:24,480 --> 01:12:26,209
Scheiße!
735
01:12:37,400 --> 01:12:39,448
Mike, das ist keine gute Idee.
736
01:12:43,400 --> 01:12:44,401
Steig schon ein.
737
01:12:56,640 --> 01:12:58,369
Scheiße!
- Was ist los?
738
01:12:59,200 --> 01:13:00,804
Das Lenkrad klemmt.
739
01:13:02,480 --> 01:13:04,243
Komm, das ist zu gefährlich.
740
01:13:05,520 --> 01:13:07,522
Schon gut. Mach dir keine Sorgen.
741
01:13:09,280 --> 01:13:10,281
Vertrau mir.
742
01:14:03,720 --> 01:14:05,051
Es ist okay.
743
01:14:07,680 --> 01:14:08,760
Scheiße!
744
01:14:15,200 --> 01:14:16,360
Sie fahren hinterher.
745
01:14:17,120 --> 01:14:18,644
Halt an, sie verfolgen uns.
746
01:14:19,320 --> 01:14:20,764
Sie sind hinter uns.
747
01:14:21,440 --> 01:14:22,247
Scheiße!
748
01:14:23,360 --> 01:14:25,043
Halt bitte an, Mike.
749
01:14:25,240 --> 01:14:27,640
- Es ist okay.
- Denk an unser Kind.
750
01:14:27,800 --> 01:14:29,768
Wir sind fast an der Grenze.
751
01:14:30,320 --> 01:14:32,481
Sie sind neben uns, halt bitte an!
752
01:14:35,000 --> 01:14:36,763
Das geht schon.
- Halt an!
753
01:14:36,960 --> 01:14:37,767
Wir sind da.
754
01:14:41,040 --> 01:14:41,847
Mann!
755
01:14:42,040 --> 01:14:44,964
Was machst du?
Die Grenze ist rechts!
756
01:14:45,160 --> 01:14:46,206
Das Lenkrad klemmt!
757
01:14:46,400 --> 01:14:48,766
Ich kenn eine Abkürzung.
758
01:14:58,160 --> 01:14:59,809
Das schaffen wir.
759
01:15:00,000 --> 01:15:00,967
Wir haben's!
760
01:15:02,560 --> 01:15:03,720
Vive la France!
761
01:15:05,440 --> 01:15:07,089
Schau, Süße,
Papa hat's geschafft.
762
01:15:10,160 --> 01:15:12,401
Was machen die?
- Sie folgen uns!
763
01:15:12,560 --> 01:15:14,562
Das dürfen sie nicht!
764
01:15:17,320 --> 01:15:18,560
Das geht nicht.
765
01:15:18,760 --> 01:15:21,411
Fahr langsamer, denk an das Kind!
766
01:15:24,960 --> 01:15:25,847
Fuck!
767
01:15:54,280 --> 01:15:55,440
Duck dich!
768
01:16:06,000 --> 01:16:07,285
Wir hatten es geschafft.
769
01:16:08,600 --> 01:16:10,921
Sogar mit einer blockierten Lenkung
hatte ich es geschafft.
770
01:16:12,800 --> 01:16:14,449
Wir waren in Frankreich.
771
01:16:15,720 --> 01:16:18,041
Aber die Bullen
haben's nicht geblickt.
772
01:16:20,280 --> 01:16:21,406
Um ehrlich zu sein,
773
01:16:22,120 --> 01:16:25,328
ich hab nie verstanden,
was erlaubt ist und was nicht.
774
01:17:02,080 --> 01:17:03,490
Mike, antworte!
775
01:22:10,270 --> 01:22:13,270
Untertitelung: Eclair Group
52617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.