Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
www.goomovies.ga
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
www.goomovies.ga
3
00:00:59,185 --> 00:01:00,102
Hello?
4
00:01:01,228 --> 00:01:02,396
Oh!
5
00:01:02,480 --> 00:01:04,231
Oh.
6
00:01:04,315 --> 00:01:06,025
Is, um, is Leo Kaplan here?
7
00:01:07,735 --> 00:01:09,487
Oh, oh.
8
00:01:09,570 --> 00:01:11,447
Sorry. I think
I'm in the wrong house.
9
00:01:11,530 --> 00:01:12,823
Rosemary?!
10
00:01:12,907 --> 00:01:14,742
Oh, my God! Hi!
11
00:01:15,409 --> 00:01:18,662
Emma! Wow,
you look so different.
12
00:01:18,746 --> 00:01:19,580
It's Bliss.
13
00:01:20,706 --> 00:01:22,208
Come on. I'll show you inside.
14
00:01:27,671 --> 00:01:28,798
Great.
15
00:01:31,383 --> 00:01:33,052
Is, um, is Leo here?
16
00:01:33,177 --> 00:01:35,721
He's working
but I'll show you to his room.
17
00:01:35,805 --> 00:01:36,972
Oh, good.
18
00:01:37,056 --> 00:01:39,058
Thank you so much, Emma.
19
00:01:39,141 --> 00:01:40,601
- Bliss.
- Sat Nam.
20
00:01:40,684 --> 00:01:44,063
- Oh!
- This is my boyfriend, Shamrock.
21
00:01:44,146 --> 00:01:46,315
Rosemary went
to high school with me and Leo.
22
00:01:46,398 --> 00:01:48,818
It's, um,
nice to meet you.
23
00:01:48,901 --> 00:01:49,944
We've met before.
24
00:01:50,027 --> 00:01:51,946
Oh, no. I just moved
here actually, it's--
25
00:01:53,197 --> 00:01:55,574
We've met before.
26
00:01:57,326 --> 00:01:59,620
I have to go to the bathroom.
27
00:02:48,878 --> 00:02:49,712
Jesus.
28
00:03:19,617 --> 00:03:21,702
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
29
00:03:21,785 --> 00:03:26,999
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
30
00:03:27,082 --> 00:03:31,837
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
31
00:03:31,921 --> 00:03:37,176
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
32
00:03:37,301 --> 00:03:40,304
♪ Doo-doo, da
Just another day ♪
33
00:03:40,387 --> 00:03:42,181
♪ Da, doo, doo, da ♪
34
00:03:42,306 --> 00:03:45,267
♪ Doo-doo, da
Just another way ♪
35
00:03:45,351 --> 00:03:48,395
♪ Doo, da, doo-doo, da,
doo-doo, da ♪
36
00:03:48,479 --> 00:03:50,481
♪ Just another song ♪
37
00:03:50,564 --> 00:03:53,442
♪ Da, doo, doo, da
Doo-doo, da ♪
38
00:03:53,525 --> 00:03:58,781
♪ Trying to get along
Doo, da, doo-doo, da, doo-doo ♪
39
00:03:58,864 --> 00:04:00,866
♪ Got myself from you ♪
40
00:04:00,950 --> 00:04:03,702
♪ Free from all ♪
41
00:04:03,786 --> 00:04:05,537
♪ Hiding all the way ♪
42
00:04:05,621 --> 00:04:08,624
♪ It's not your call ♪
43
00:04:08,707 --> 00:04:11,001
♪ Leave it up to me ♪
44
00:04:11,085 --> 00:04:13,504
♪ I'm far away ♪
45
00:04:13,587 --> 00:04:18,717
♪ For after all
It's just another day ♪
46
00:04:18,801 --> 00:04:21,345
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
47
00:04:21,428 --> 00:04:25,975
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
48
00:04:26,058 --> 00:04:31,188
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
49
00:04:31,272 --> 00:04:36,485
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
50
00:04:36,568 --> 00:04:37,653
♪ Doo doo ♪
51
00:04:37,736 --> 00:04:39,488
♪ Just another day ♪
52
00:04:39,571 --> 00:04:41,073
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
53
00:04:41,156 --> 00:04:42,992
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
54
00:04:43,075 --> 00:04:44,535
♪ Just another way ♪
55
00:04:44,618 --> 00:04:47,746
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
56
00:04:47,830 --> 00:04:49,665
♪ Just another song ♪
57
00:04:49,748 --> 00:04:51,083
♪ Da, doo, doo, da ♪
58
00:04:51,166 --> 00:04:52,668
♪ Doo-doo, da ♪
59
00:04:52,751 --> 00:04:54,753
♪ Trying to get along ♪
60
00:04:54,837 --> 00:04:58,007
♪ Da, doo, doo, da, doo-doo ♪
61
00:04:58,090 --> 00:05:02,720
♪ I got myself from you
Free from all ♪
62
00:05:02,803 --> 00:05:04,763
♪ Hiding all the way ♪
63
00:05:04,847 --> 00:05:07,975
♪ It's not your call ♪
64
00:05:08,058 --> 00:05:10,227
♪ Leave it up to me ♪
65
00:05:10,311 --> 00:05:12,730
♪ I'm far away ♪
66
00:05:12,813 --> 00:05:17,443
♪ For after all
It's just another day ♪
67
00:05:38,297 --> 00:05:40,966
♪ Just another day ♪
68
00:05:41,050 --> 00:05:43,302
♪ Hoo-hoo ♪
69
00:05:43,427 --> 00:05:46,221
♪ Just another way ♪
70
00:05:46,305 --> 00:05:48,474
♪ Hmm-hmm ♪
71
00:05:48,557 --> 00:05:51,310
♪ Just another song ♪
72
00:05:51,435 --> 00:05:53,103
♪ Hoo-hoo ♪
73
00:05:53,187 --> 00:05:56,190
♪ Trying to get along ♪
74
00:05:56,273 --> 00:05:58,317
♪ Hmm-hmm ♪
75
00:05:58,442 --> 00:06:03,489
♪ I got myself from you
Free from all ♪
76
00:06:03,572 --> 00:06:08,619
♪ Hiding all the way
It's not your call ♪
77
00:06:08,702 --> 00:06:10,704
♪ Leave it up to me ♪
78
00:06:10,788 --> 00:06:13,791
♪ I'm far away ♪
79
00:06:13,874 --> 00:06:18,754
♪ For after all
It's just another day ♪
80
00:06:18,837 --> 00:06:20,589
♪ Just another day ♪
81
00:06:20,672 --> 00:06:22,299
♪ Da, doo-doo, da ♪
82
00:06:22,383 --> 00:06:23,634
♪ Doo-doo, da ♪
83
00:06:23,717 --> 00:06:26,845
♪ Just another way ♪
84
00:06:26,929 --> 00:06:28,764
♪ Yeah, yeah ♪
85
00:06:28,847 --> 00:06:31,475
♪ Just another day ♪
86
00:06:31,558 --> 00:06:35,187
Hey, man, I'm back at
your house. Where are you?
87
00:06:35,270 --> 00:06:38,065
This is-- you better be
on your way back here.
88
00:06:38,148 --> 00:06:39,817
Oh, excuse me.
89
00:06:41,360 --> 00:06:42,194
Hi.
90
00:06:43,529 --> 00:06:45,364
- Is Leo here?
- Sorry, love?
91
00:06:45,489 --> 00:06:46,365
Leo, is he--
92
00:06:46,490 --> 00:06:47,699
Oh, Monkey King.
93
00:06:47,783 --> 00:06:49,368
Pintu, have you seen
Monkey King?
94
00:06:49,451 --> 00:06:50,452
Honeybee.
95
00:06:50,536 --> 00:06:52,371
Right. What, what is that?
96
00:06:52,496 --> 00:06:53,580
Ayahuasca.
97
00:06:55,582 --> 00:06:58,836
That smells... terrible.
98
00:07:00,295 --> 00:07:02,214
No, thank you. No, thank you.
99
00:07:02,297 --> 00:07:03,132
You'll love it.
100
00:07:04,425 --> 00:07:05,759
I have to go to the bathroom.
101
00:07:07,386 --> 00:07:08,971
That girl has to pee a lot.
102
00:07:16,520 --> 00:07:18,272
These idiots don't believe
in tequila,
103
00:07:18,355 --> 00:07:20,941
- but I do!
- Leo! Yes!
104
00:07:21,024 --> 00:07:22,651
Oh, thank God!
105
00:07:22,734 --> 00:07:24,695
- You're so late!
- I know. I'm sorry.
106
00:07:24,778 --> 00:07:27,197
Oh, my God! You look like you're
in the tenth grade.
107
00:07:27,281 --> 00:07:28,907
- No, I don't.
Give me the tequila.
- Sorry I'm late.
108
00:07:28,991 --> 00:07:30,576
Alright, I want to hear
everything.
109
00:07:30,659 --> 00:07:31,618
Tell me everything.
110
00:07:31,702 --> 00:07:34,288
Well, I don't know.
111
00:07:34,371 --> 00:07:36,748
Just running around
the city, you know.
112
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
- Just doing it.
- Yeah?
113
00:07:39,001 --> 00:07:42,129
Can't really complain.
It's what I signed up for, so.
114
00:07:42,212 --> 00:07:43,130
What is it you do?
115
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
I'm in pharmaceuticals.
116
00:07:45,048 --> 00:07:47,134
Oh, so you're a pharmacist.
117
00:07:47,217 --> 00:07:49,845
- It's kind of hard to explain.
- So, you're not a pharmacist.
118
00:07:49,928 --> 00:07:52,681
Well, I don't know,
when you think about it
119
00:07:52,764 --> 00:07:54,600
I'm not that different
from a pharmacist.
120
00:07:54,683 --> 00:07:56,727
- You sound like a drug dealer.
- No.
121
00:07:57,769 --> 00:07:59,062
Well, yeah, kinda.
122
00:07:59,146 --> 00:08:00,772
Um, no. I, uh,
123
00:08:00,856 --> 00:08:02,316
I work at the vitamin Shop.
124
00:08:04,860 --> 00:08:06,069
Can I ask you something?
125
00:08:06,153 --> 00:08:07,362
Of course.
126
00:08:07,446 --> 00:08:10,032
Why are you wearing a suit?
127
00:08:10,115 --> 00:08:12,284
I am working
a Bar Mitzvah tonight.
128
00:08:12,951 --> 00:08:14,786
You're handing out echinacea
to 13 year-olds?
129
00:08:14,870 --> 00:08:16,038
No.
130
00:08:16,121 --> 00:08:19,082
I'm actually the most
requested Bar Mitzvah emcee
131
00:08:19,166 --> 00:08:20,209
on the west side.
132
00:08:21,376 --> 00:08:23,045
- Seriously?
- True story.
133
00:08:23,128 --> 00:08:24,087
You should come with me.
134
00:08:24,171 --> 00:08:25,464
- To the Bar Mitzvah?
- Yeah.
135
00:08:25,547 --> 00:08:28,926
No, I mean, really?
136
00:08:35,307 --> 00:08:37,351
- Yeah.
- Is... is that?
137
00:09:03,210 --> 00:09:06,171
Oh, my God, wow.
138
00:09:06,255 --> 00:09:07,506
Yeah.
139
00:09:07,631 --> 00:09:09,508
Oh, my God,
look at her dress!
140
00:09:12,636 --> 00:09:15,764
- Explain to me why you're
wearing that dress again.
- It's vintage!
141
00:09:15,847 --> 00:09:17,849
- Where's the bathroom?
- It's over there.
142
00:09:17,933 --> 00:09:19,059
Hey, will you sneak some drinks
143
00:09:19,142 --> 00:09:20,644
- on your way back?
- Sure.
144
00:09:20,727 --> 00:09:21,937
Oh, and if anyone asks,
145
00:09:22,020 --> 00:09:23,981
just tell them
you're with the DJ.
146
00:09:24,064 --> 00:09:25,899
You've been waiting
to say that, haven't you?
147
00:09:25,983 --> 00:09:27,067
Yes, I have.
148
00:09:27,943 --> 00:09:29,403
Ooh!
149
00:09:34,825 --> 00:09:36,702
Oh, sorry.
150
00:09:36,785 --> 00:09:38,954
- Excuse me.
- We were late, so.
151
00:09:39,037 --> 00:09:39,871
Oh.
152
00:09:43,000 --> 00:09:44,376
That's a cute dress.
153
00:09:44,459 --> 00:09:46,253
I feel like my sister
wore the same exact one
154
00:09:46,336 --> 00:09:47,379
to her eight grade dance.
155
00:09:48,672 --> 00:09:50,632
It is vintage but
I kind of doubt it.
156
00:09:55,095 --> 00:09:56,013
Uh.
157
00:10:00,142 --> 00:10:01,685
Sorry, you have your period.
158
00:10:05,480 --> 00:10:07,482
Oh, fuck!
159
00:10:07,566 --> 00:10:11,570
Alright, party people!
160
00:10:11,695 --> 00:10:16,575
Now, I want to get this party
started, old school style.
161
00:10:16,658 --> 00:10:19,369
So, I want all you lovely ladies
162
00:10:19,453 --> 00:10:21,580
to get out here
on the dance floor.
163
00:10:21,705 --> 00:10:26,585
And welcome my boy,
the Bar Mitzvah man of the hour,
164
00:10:26,668 --> 00:10:29,588
Jazzy J Finkel!
165
00:10:41,475 --> 00:10:44,519
♪ Oh, oh, oh ♪
166
00:10:45,479 --> 00:10:46,688
♪ Ho-oh ♪
167
00:10:46,772 --> 00:10:50,067
♪ Oh, oh, oh ♪
168
00:10:50,776 --> 00:10:52,152
♪ Ho-oh ♪
169
00:10:52,235 --> 00:10:55,405
♪ Oh, oh, oh ♪
170
00:10:56,239 --> 00:10:57,783
♪ Ho-oh ♪
171
00:10:57,866 --> 00:11:00,494
♪ Oh, oh, oh ♪
172
00:11:00,577 --> 00:11:03,205
♪ Okay, here we go now, what ♪
173
00:11:03,288 --> 00:11:06,249
♪ Become a man, become a man ♪
174
00:11:06,333 --> 00:11:07,709
♪ Become a man ♪
175
00:11:08,669 --> 00:11:11,380
♪ Become a man, become a man ♪
176
00:11:11,463 --> 00:11:12,923
♪ Become a man ♪
177
00:11:14,174 --> 00:11:16,927
♪ Become a man, become a man ♪
178
00:11:17,010 --> 00:11:19,638
♪ Become a man ♪
179
00:11:19,763 --> 00:11:22,224
♪ Become a man, become a man ♪
180
00:11:22,307 --> 00:11:24,184
♪ Become a man ♪
181
00:11:24,976 --> 00:11:28,480
♪ Celebrate today
In your own way ♪
182
00:11:30,399 --> 00:11:31,608
♪ 'Cause you're a man now ♪
183
00:11:31,692 --> 00:11:34,111
♪ And you know just
What to say ♪
184
00:11:36,154 --> 00:11:39,116
♪ Who's the lead role
In the main scene ♪
185
00:11:41,284 --> 00:11:44,996
♪ It's a lean mean fighting
13 year-old machine ♪
186
00:11:45,080 --> 00:11:47,666
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
187
00:11:47,749 --> 00:11:50,168
♪ Become a man, become a man ♪
188
00:11:50,252 --> 00:11:51,920
♪ Become a man ♪
189
00:11:52,963 --> 00:11:55,674
♪ Become a man, become a man ♪
190
00:11:55,757 --> 00:11:57,384
♪ Become a man ♪
191
00:11:58,510 --> 00:12:01,179
♪ Become a man, become a man ♪
192
00:12:01,263 --> 00:12:02,806
♪ Become a man ♪
193
00:12:04,015 --> 00:12:06,643
♪ Become a man, become a man ♪
194
00:12:06,727 --> 00:12:08,687
♪ Become a man ♪
195
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
♪ Yeah ♪
196
00:12:14,943 --> 00:12:17,237
- Ooh! Sorry.
- Sorry.
197
00:12:18,405 --> 00:12:20,574
Oh, my God! It's you!
198
00:12:20,657 --> 00:12:21,950
I know you.
199
00:12:22,868 --> 00:12:24,536
You can calm down.
200
00:12:24,619 --> 00:12:26,705
We didn't sleep together
or anything.
201
00:12:26,788 --> 00:12:28,457
I think
I would know if we did.
202
00:12:28,540 --> 00:12:29,624
Okay.
203
00:12:29,708 --> 00:12:31,084
Hold on, hold on.
204
00:12:32,961 --> 00:12:35,130
We did sleep together,
didn't we?
205
00:12:35,213 --> 00:12:36,798
I'm so not telling you.
206
00:12:40,594 --> 00:12:43,013
There you go. Enjoy.
Okay, who's next?
207
00:12:43,096 --> 00:12:46,141
Oh, hi! Um, hi,
can I get a, um, sorry,
208
00:12:46,224 --> 00:12:48,351
can I get a vodka tonic,
209
00:12:48,435 --> 00:12:49,686
cranberry tonic thingy?
210
00:12:49,770 --> 00:12:51,480
Oh, okay, nice try.
211
00:12:51,563 --> 00:12:53,356
Oh, um, a wine?
212
00:12:53,440 --> 00:12:55,567
There's always one.
213
00:12:55,650 --> 00:12:57,277
There's always one jokester.
214
00:12:57,360 --> 00:12:58,320
Oh, my God!
215
00:12:58,403 --> 00:12:59,362
Oh, my God, no.
216
00:12:59,446 --> 00:13:00,363
That's really funny.
217
00:13:00,447 --> 00:13:02,616
I'm actually
not one of the kids.
218
00:13:02,699 --> 00:13:03,742
No offense.
219
00:13:03,867 --> 00:13:05,035
Uh, I'm a grown up.
220
00:13:05,118 --> 00:13:06,745
Okay, well if you're a grown up,
221
00:13:06,828 --> 00:13:08,747
I need to see some grown up I.D.
222
00:13:08,830 --> 00:13:10,457
Uh, fuck.
223
00:13:10,540 --> 00:13:12,709
- I totally left it at home.
- That's fun.
224
00:13:12,793 --> 00:13:14,294
A purse didn't really
go with this dress
225
00:13:14,377 --> 00:13:15,754
and I came on a Vespa.
226
00:13:15,837 --> 00:13:17,589
Oh, I came on a cloud.
227
00:13:18,340 --> 00:13:20,509
So, we all come from places.
228
00:13:21,218 --> 00:13:22,594
I'm with the D.J.!
229
00:13:22,677 --> 00:13:25,055
- Want to dance?
- Is that the D.J.?
230
00:13:25,138 --> 00:13:27,057
You know what?
It's okay. She's with me.
231
00:13:27,140 --> 00:13:29,434
- She's legal. Barely.
- Ew.
232
00:13:29,518 --> 00:13:30,977
I didn't need you to do that.
233
00:13:31,061 --> 00:13:34,564
I just saved you from a night
of awkward teen romance.
234
00:13:34,648 --> 00:13:36,024
Generally, people say thank you.
235
00:13:36,107 --> 00:13:37,234
Oh, um...
236
00:13:38,902 --> 00:13:39,736
Thank you.
237
00:13:41,613 --> 00:13:43,406
Look, hold on, hold on.
Whoa, whoa.
238
00:13:43,490 --> 00:13:46,076
Hold on, so, you're not
going to tell me how we met?
239
00:13:46,159 --> 00:13:47,702
I was sketching you
this morning?
240
00:13:47,786 --> 00:13:49,037
Where, in my bed?
241
00:13:49,120 --> 00:13:50,539
You wish.
242
00:13:50,622 --> 00:13:52,332
- Were you stalking me?
- May's Cakery?
243
00:13:53,792 --> 00:13:55,418
- Oh, you're serious.
- Mm-hmm. Mm.
244
00:13:55,502 --> 00:13:57,546
- You were a little busy.
- Mm.
245
00:13:58,547 --> 00:14:01,466
So, you can be honest.
Did you just crash this thing
just so you could meet me?
246
00:14:01,550 --> 00:14:03,635
You can be honest.
Did you just crash this thing
247
00:14:03,718 --> 00:14:05,595
- so you can pick up
underage girls?
- Do I talk like that?
248
00:14:05,679 --> 00:14:07,347
I've lost my wife.
Have you seen her?
249
00:14:07,430 --> 00:14:09,182
I have not. Now, Donald,
250
00:14:09,266 --> 00:14:10,559
- this is--
- Hi, I'm Rosemary.
251
00:14:10,642 --> 00:14:12,477
Hi, nice to meet you.
I like the pink hair.
252
00:14:12,561 --> 00:14:14,646
- Thank you.
I'm a natural pinkhead.
- Really?
253
00:14:14,729 --> 00:14:17,274
Don't you dare ask if
the carpet matches the drapes.
254
00:14:17,357 --> 00:14:20,235
Oh, you're sassy.
Hey, she's sassy.
255
00:14:20,318 --> 00:14:21,486
I can see that.
256
00:14:21,570 --> 00:14:22,779
Your wife might agree.
257
00:14:22,863 --> 00:14:25,156
So seriously, what are you
two assholes doing here?
258
00:14:25,240 --> 00:14:26,908
No, no.
He's the only asshole here.
259
00:14:26,992 --> 00:14:28,994
- What?
- No, no, we grew up
with Rebecca.
260
00:14:30,745 --> 00:14:32,497
That-- your dance partner's mom.
261
00:14:32,581 --> 00:14:34,916
Please, let's not make
a big deal out of it.
262
00:14:35,000 --> 00:14:36,793
Hey, I've been texting you.
Can I have your jacket, please?
263
00:14:36,877 --> 00:14:38,628
- Hey, uh, yeah.
- Thank you.
264
00:14:38,712 --> 00:14:41,339
Oh, babe. This is, um...
265
00:14:41,423 --> 00:14:44,342
- Hi, I'm May.
- Rosemary.
266
00:14:44,426 --> 00:14:46,970
This next one is an oldie
but a goodie,
267
00:14:47,053 --> 00:14:48,513
so find that special someone
268
00:14:49,264 --> 00:14:51,099
and let them know
what they mean to you.
269
00:14:51,182 --> 00:14:52,225
Dance with me, old man.
270
00:14:53,685 --> 00:14:54,519
Old man?
271
00:15:09,326 --> 00:15:14,080
♪ It's a rest for a broken day ♪
272
00:15:17,167 --> 00:15:21,046
♪ But believe me, darling
Believe me ♪
273
00:15:21,880 --> 00:15:25,091
♪ I'm on time ♪
274
00:15:25,175 --> 00:15:29,304
♪ Understand it, darling
Understand it ♪
275
00:15:29,387 --> 00:15:34,392
♪ You hold me up ♪
276
00:15:35,101 --> 00:15:38,897
♪ You hold me up ♪
277
00:15:41,066 --> 00:15:43,276
What did you think
of that girl, Rosemary?
278
00:15:43,360 --> 00:15:44,611
Mm...
279
00:15:46,321 --> 00:15:49,407
She's a little bit
of a strange choice
for Tom, don't you think?
280
00:15:50,116 --> 00:15:51,493
Seems kind of spunky.
281
00:15:52,452 --> 00:15:53,536
Spunky?
282
00:15:56,331 --> 00:15:58,917
Oh, you cannot wait
for him to call you tomorrow
283
00:15:59,000 --> 00:16:02,128
and tell you about the blow jobs
that he's getting tonight.
284
00:16:02,212 --> 00:16:03,922
Blow jobs?
285
00:16:04,005 --> 00:16:04,923
Like, plural?
286
00:16:05,632 --> 00:16:07,425
No, I'm sorry, I'm sorry.
287
00:16:07,509 --> 00:16:09,761
Look, I have
the greatest wife in the world.
288
00:16:09,844 --> 00:16:12,931
If you think you'd be happier
getting blow jobs from
random girls then...
289
00:16:13,014 --> 00:16:14,933
This is not about blow jobs.
Nobody's getting any blow jobs.
290
00:16:15,058 --> 00:16:16,393
Certainly not after this.
291
00:16:17,394 --> 00:16:18,561
You're attracted to her.
292
00:16:19,270 --> 00:16:20,105
I'm married.
293
00:16:20,855 --> 00:16:22,273
- I think...
- I'm not going to tell you
294
00:16:22,357 --> 00:16:24,901
- what to do.
- ...we should go to my place.
295
00:16:25,944 --> 00:16:27,320
Oh. Do you, now?
296
00:16:27,404 --> 00:16:29,948
- Madame.
- Oh, hold on, hold on, hold on.
297
00:16:31,241 --> 00:16:33,785
Madame, your chariot awaits.
298
00:16:37,956 --> 00:16:39,165
Mm-mm.
299
00:16:39,916 --> 00:16:41,292
What is that?
300
00:16:41,376 --> 00:16:42,711
A present.
301
00:16:42,794 --> 00:16:44,212
What did you do?
302
00:16:44,295 --> 00:16:46,172
Why do you always
expect the worst?
303
00:16:46,256 --> 00:16:47,340
I don't.
304
00:16:54,139 --> 00:16:55,098
It's a thermometer.
305
00:16:56,474 --> 00:16:58,351
So we'll know
when we're ovulating.
306
00:16:58,435 --> 00:17:00,895
Plus, you can sync it
to your phone.
307
00:17:00,979 --> 00:17:02,981
Sync it to your own phone.
308
00:17:03,106 --> 00:17:04,607
Hey, the whole point
of moving here
309
00:17:04,691 --> 00:17:06,526
was so we could start trying.
310
00:17:07,485 --> 00:17:08,653
Aw, come on.
311
00:17:08,737 --> 00:17:10,071
I don't want to use that thing.
312
00:17:10,155 --> 00:17:11,906
Let's just let it
happen naturally,
313
00:17:11,990 --> 00:17:13,450
and if it happens, it happens.
314
00:17:13,533 --> 00:17:14,993
Okay?
315
00:17:15,076 --> 00:17:18,371
You know, you are
actually kind of hot
316
00:17:18,455 --> 00:17:19,789
when you don't try so hard.
317
00:17:20,832 --> 00:17:21,958
Actually, kind of?
318
00:17:22,042 --> 00:17:22,876
Mm-hmm.
319
00:17:25,045 --> 00:17:26,463
Hey.
320
00:17:26,546 --> 00:17:27,964
Try not to fall in love with me.
321
00:18:18,473 --> 00:18:19,599
Fuck!
322
00:18:20,642 --> 00:18:21,935
Yes!
323
00:18:22,018 --> 00:18:23,019
Yes.
324
00:18:23,103 --> 00:18:24,437
That was awesome.
325
00:18:24,521 --> 00:18:25,647
Oh!
326
00:18:26,606 --> 00:18:28,066
Oh, that was...
327
00:18:28,191 --> 00:18:30,527
That was incredible.
328
00:18:31,778 --> 00:18:35,281
I really need to go
to more Bar Mitzvahs.
329
00:18:38,201 --> 00:18:40,537
Just doing my part
for the Jewish community.
330
00:18:42,705 --> 00:18:43,540
Can I?
331
00:18:47,961 --> 00:18:48,795
Huh.
332
00:18:49,546 --> 00:18:52,632
You know... I thought
this place was going to be
333
00:18:52,715 --> 00:18:55,426
much douche-ier
but it's kind of nice.
334
00:18:57,262 --> 00:18:58,805
Uh, thanks?
335
00:18:58,888 --> 00:18:59,722
Mm-hmm.
336
00:19:00,431 --> 00:19:02,809
Um, I'm, uh...
337
00:19:03,768 --> 00:19:04,686
I'm going to go.
338
00:19:05,770 --> 00:19:06,604
Oh.
339
00:19:07,605 --> 00:19:09,816
I guess you're going
to miss my pancakes.
340
00:19:11,192 --> 00:19:12,360
Seriously?
341
00:19:12,443 --> 00:19:14,362
Save the pancake mix
for another girl.
342
00:19:15,363 --> 00:19:16,906
That's fucked up.
343
00:19:18,366 --> 00:19:19,325
I'd never use a mix.
344
00:19:22,078 --> 00:19:23,246
What's your name, anyway?
345
00:19:25,248 --> 00:19:27,167
You don't know my name?
346
00:19:34,632 --> 00:19:36,009
Goodbye.
347
00:19:36,092 --> 00:19:37,218
Goodbye.
348
00:20:33,399 --> 00:20:35,902
Hey, I can't do this anymore.
349
00:20:35,985 --> 00:20:37,195
Come on, slowpoke.
350
00:20:37,320 --> 00:20:40,615
Ah! I have a,
I have a crick in my neck
351
00:20:40,698 --> 00:20:42,825
from your stupid couch.
352
00:20:42,909 --> 00:20:46,329
What? I have the most
comfortable couch on the planet.
353
00:20:46,412 --> 00:20:47,205
No, you don't.
354
00:20:47,330 --> 00:20:49,332
Seriously,
why don't you have a bed
355
00:20:49,415 --> 00:20:52,210
- like a normal person?
- Yuck.
356
00:20:53,836 --> 00:20:56,631
Well, my last girlfriend
helped me go couch shopping
357
00:20:56,714 --> 00:20:58,716
- when I moved into my old place.
- Uh-huh.
358
00:20:59,384 --> 00:21:01,844
And every one I liked she kept
telling me I couldn't afford.
359
00:21:01,928 --> 00:21:03,805
So, finally I was like,
"It's not your money
360
00:21:03,888 --> 00:21:06,015
or your couch, so stop
telling me what I can't afford."
361
00:21:06,099 --> 00:21:08,810
And she goes, "Um, well,
when we get married,
362
00:21:08,893 --> 00:21:10,770
I'm going to have a say in
what we can and can't afford."
363
00:21:10,853 --> 00:21:12,230
And I was like, "What?
364
00:21:12,313 --> 00:21:13,147
Married?"
365
00:21:13,898 --> 00:21:15,191
And then we got into
this huge fight
366
00:21:15,275 --> 00:21:17,402
right in the middle
of Living Spaces.
367
00:21:17,485 --> 00:21:18,319
What happened to her?
368
00:21:18,403 --> 00:21:19,237
I dumped her.
369
00:21:20,321 --> 00:21:23,241
She was saying
the M-word like two months
370
00:21:23,366 --> 00:21:25,910
after we started dating.
Plus I knew she wasn't the one
371
00:21:25,994 --> 00:21:29,247
'cause every time we had sex
I'd hear this little voice
372
00:21:29,330 --> 00:21:31,207
in my head saying,
"This is not your wife.
373
00:21:31,291 --> 00:21:33,710
This is not your wife.
It's someone else's wife."
374
00:21:34,752 --> 00:21:35,586
It was creepy.
375
00:21:42,135 --> 00:21:43,094
What are you doing?
376
00:21:46,139 --> 00:21:47,473
It's California, weirdo.
377
00:21:53,396 --> 00:21:55,523
So, you came home
really late last night.
378
00:21:56,983 --> 00:21:57,817
And?
379
00:21:59,485 --> 00:22:03,489
I don't know,
I'm just saying. That was fast.
380
00:22:03,573 --> 00:22:05,074
Yeah, that was
kind of the point.
381
00:22:06,159 --> 00:22:08,453
You got to sleep with them
as quickly as possible
382
00:22:08,536 --> 00:22:10,496
before they do something
that completely ruins it
383
00:22:10,580 --> 00:22:12,623
and you're not attracted
to them anymore.
384
00:22:13,791 --> 00:22:14,876
Good plan.
385
00:22:18,421 --> 00:22:19,756
God, I wish I was a girl.
386
00:22:49,118 --> 00:22:50,161
Hi.
387
00:22:50,244 --> 00:22:52,497
Uh, I'm here to see
Jack Feldman.
388
00:22:53,414 --> 00:22:54,248
Great.
389
00:22:57,710 --> 00:22:59,087
You going to tell him I'm here?
390
00:23:00,088 --> 00:23:01,005
Do you want me to?
391
00:23:03,633 --> 00:23:05,468
You know they arrived damaged?
392
00:23:05,551 --> 00:23:07,303
This is the second time
this has happened.
393
00:23:07,387 --> 00:23:08,930
- Really?
- Yes, really.
394
00:23:09,013 --> 00:23:11,057
- I'm sorry.
- Are you?
395
00:23:11,140 --> 00:23:13,059
Okay, you know something?
I can't talk about
this right now.
396
00:23:13,142 --> 00:23:15,937
I have somebody here.
But I'm going to talk
to you later today.
397
00:23:16,020 --> 00:23:16,854
Ok.
398
00:23:18,689 --> 00:23:20,024
So, did you bring a resume?
399
00:23:21,984 --> 00:23:24,320
Oh, uh. Well, I, uh,
400
00:23:24,404 --> 00:23:27,490
I actually brought you
some sketches and, um,
401
00:23:27,573 --> 00:23:30,284
some photographs
of, uh, of my paintings.
402
00:23:30,368 --> 00:23:31,369
So...
403
00:23:32,495 --> 00:23:36,124
We haven't even
hired you and you're
hitting me up for favors?
404
00:23:37,583 --> 00:23:41,963
Okay, so I've been
working on this series, right?
405
00:23:42,046 --> 00:23:44,340
Where, um,
I take something really small
406
00:23:44,424 --> 00:23:49,178
and I blow it up into these,
like, large scale, um--
407
00:23:49,262 --> 00:23:51,597
Well, to be honest
by the time it gets that big
408
00:23:51,681 --> 00:23:53,558
it's hard to tell
what it is anymore.
409
00:23:56,018 --> 00:23:58,521
Okay. Look, as long as
you can keep it straight
410
00:23:58,604 --> 00:24:01,357
that when you're here,
you're working for me
411
00:24:01,441 --> 00:24:03,609
and you're taking care
of my artists first.
412
00:24:03,693 --> 00:24:04,861
Oh, and I need you on weekends.
413
00:24:04,944 --> 00:24:06,946
Especially when we get
close to the show.
414
00:24:08,656 --> 00:24:10,533
What, you have
a problem with that?
415
00:24:10,616 --> 00:24:11,909
You don't remember me.
416
00:24:13,119 --> 00:24:14,287
We actually met.
417
00:24:14,370 --> 00:24:16,080
In Brooklyn. At my show.
418
00:24:16,164 --> 00:24:18,374
You told me to call you.
419
00:24:18,458 --> 00:24:19,750
What, you just showed up?
420
00:24:20,543 --> 00:24:22,295
- Sorry.
- No.
421
00:24:22,378 --> 00:24:23,212
No, I like that.
422
00:24:23,296 --> 00:24:25,423
Oh. Great.
423
00:24:27,717 --> 00:24:29,218
Do you want the job or what?
424
00:24:50,740 --> 00:24:52,909
If you're reconsidering
my pancakes
425
00:24:52,992 --> 00:24:54,660
I only make them at home.
426
00:24:57,622 --> 00:24:59,457
What? Sorry, what?
I can't even talk.
427
00:24:59,582 --> 00:25:01,167
You seem tongue tied.
428
00:25:01,250 --> 00:25:03,544
- What are you doing here?
- What are you doing here?
429
00:25:03,628 --> 00:25:05,046
- What am I--
- Are you following me?
430
00:25:05,129 --> 00:25:07,757
I'm not following you.
I'm going to work. I was going--
431
00:25:07,840 --> 00:25:09,675
- You work here?
- Well, I did follow
you actually.
432
00:25:09,759 --> 00:25:11,093
I was checking you out.
433
00:25:11,177 --> 00:25:12,887
I do, yeah. It's my gallery.
434
00:25:12,970 --> 00:25:14,931
- It's your gallery?
- It's my gallery.
435
00:25:15,723 --> 00:25:17,683
- Really?
- Yup, really.
436
00:25:17,767 --> 00:25:19,852
So, I guess you know
that I work here.
437
00:25:22,939 --> 00:25:24,815
- Yeah, right here.
- For these right here?
438
00:25:24,899 --> 00:25:26,651
- Uh huh.
- Oh, good.
Oh, good, you're here.
439
00:25:26,734 --> 00:25:27,735
I see you've met Tom.
440
00:25:28,736 --> 00:25:30,029
Tom, yeah.
441
00:25:30,112 --> 00:25:32,406
- We just met outside.
- Huh.
442
00:25:32,490 --> 00:25:33,866
- This is Annabelle.
- I'm Annabelle.
443
00:25:33,950 --> 00:25:35,743
Nice to meet you. Again.
444
00:25:35,826 --> 00:25:37,620
Oh, I thought
you looked familiar.
445
00:25:37,703 --> 00:25:39,830
I met you at that rave
with Starfish, right?
446
00:25:39,914 --> 00:25:40,790
Rave, huh?
447
00:25:40,873 --> 00:25:42,041
You must be pretty young.
448
00:25:42,124 --> 00:25:44,460
Younger than you.
And I don't go to raves.
449
00:25:44,544 --> 00:25:45,836
Then how do you know Starfish?
450
00:25:45,920 --> 00:25:48,506
What about Bar Mitzvahs?
Do you go to those?
451
00:25:48,589 --> 00:25:49,924
Come with me, Pinky.
452
00:25:50,007 --> 00:25:51,425
I need your artistic opinion.
453
00:25:53,719 --> 00:25:55,513
So, uh, Brooklyn, right?
454
00:25:55,638 --> 00:25:56,472
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah,
455
00:25:56,556 --> 00:25:57,807
- it's coming back to me.
- It's back?
456
00:25:57,890 --> 00:26:00,184
- No, it's coming back.
- Oh. Um, I didn't...
457
00:26:01,185 --> 00:26:02,478
I didn't have the pink hair.
458
00:26:03,563 --> 00:26:04,397
Okay.
459
00:26:05,940 --> 00:26:08,442
So, what's going on
with you and Tom?
460
00:26:08,526 --> 00:26:09,860
Do you know him?
461
00:26:09,944 --> 00:26:12,154
Uh, why?
462
00:26:13,155 --> 00:26:14,699
I don't know, just wondering.
463
00:26:17,743 --> 00:26:18,995
Okay. Well...
464
00:26:20,288 --> 00:26:21,914
bring those paintings out here.
465
00:26:21,998 --> 00:26:23,916
- Let's take a look at them.
- Okay.
466
00:26:24,000 --> 00:26:25,209
- Come on.
- Thank you.
467
00:26:35,344 --> 00:26:37,054
I don't want to tell you
how to do your job,
468
00:26:37,138 --> 00:26:38,347
but you might want to consider
469
00:26:38,431 --> 00:26:40,224
hanging some paintings
on the wall.
470
00:26:42,268 --> 00:26:44,854
Clearly you're not
versed in the art
471
00:26:44,937 --> 00:26:47,148
of reductive design.
472
00:26:47,231 --> 00:26:48,524
You always this full of shit?
473
00:26:48,608 --> 00:26:50,192
Pretty much. Yeah.
474
00:26:50,985 --> 00:26:53,696
So, uh, are you going to
tell me why you're here
475
00:26:53,779 --> 00:26:55,281
or am I supposed to guess?
476
00:26:56,198 --> 00:26:58,701
Jack saw my paintings
in Brooklyn.
477
00:26:58,784 --> 00:27:01,162
- You really are an artist.
- A painter.
478
00:27:01,245 --> 00:27:03,289
Please don't--
479
00:27:13,382 --> 00:27:14,759
Wow.
480
00:27:14,842 --> 00:27:17,303
These are actually kind of good.
481
00:27:18,679 --> 00:27:21,223
No, seriously. I'd, uh,
I'd love to see more.
482
00:27:21,307 --> 00:27:24,185
I don't show my work
to people who've been inside me.
483
00:27:24,268 --> 00:27:25,811
Good policy.
484
00:27:27,813 --> 00:27:28,648
See you later.
485
00:27:52,129 --> 00:27:53,923
Jesus Christ!
486
00:27:55,174 --> 00:27:57,468
- I'm sorry, did I--
- Get the fuck out of here,
487
00:27:57,551 --> 00:27:59,762
sexual harassment Ghandi.
488
00:27:59,845 --> 00:28:01,472
I don't want that.
Get out of here!
489
00:28:02,682 --> 00:28:04,600
Tom] Um, are you talking to me?
490
00:28:04,684 --> 00:28:06,394
No, sorry. Ugh.
491
00:28:06,477 --> 00:28:07,645
Who is this?
492
00:28:07,770 --> 00:28:08,813
It's Tom.
493
00:28:10,189 --> 00:28:11,524
From the gallery.
494
00:28:11,607 --> 00:28:14,110
Oh. Hi.
495
00:28:14,193 --> 00:28:15,861
So, look, I'm sorry
to call you so late.
496
00:28:15,945 --> 00:28:17,655
And it's not what you think,
so before you answer,
497
00:28:17,780 --> 00:28:20,199
just know that I've called
five other girls
498
00:28:20,282 --> 00:28:21,367
and no one's around--
499
00:28:21,450 --> 00:28:24,286
- So, I'm number six?
- Um...
500
00:28:24,370 --> 00:28:26,247
A strong six,yeah.
501
00:28:26,330 --> 00:28:28,416
- Uh huh.
- Look, I was wondering
502
00:28:28,499 --> 00:28:32,586
if you could come over,
um, because--
503
00:28:32,670 --> 00:28:35,256
- Wow.
- No, no, no, no, no.
It's not like that.
504
00:28:35,339 --> 00:28:38,968
I just, I have a, a concussion,
505
00:28:39,051 --> 00:28:41,679
and I'm not supposed
to go to sleep.
506
00:28:43,097 --> 00:28:47,685
- Uh-huh.
- Look, I do actually need
someone to keep me awake.
507
00:28:47,768 --> 00:28:50,312
So, if there's any way
you could do it,
508
00:28:50,396 --> 00:28:52,690
I would really,
I would really appreciate it.
509
00:28:55,818 --> 00:28:57,403
You better have a concussion.
510
00:29:00,614 --> 00:29:03,284
So then,
I'm in the bathroom.
511
00:29:03,367 --> 00:29:04,577
- Are you listening?
- Mm-hmm.
512
00:29:04,660 --> 00:29:07,621
And he's like, he's like
making these dolphin noises,
513
00:29:07,705 --> 00:29:10,666
and apparently, like, this is
a huge turn on for these girls.
514
00:29:10,750 --> 00:29:12,835
It's like, panties
dropping left and right,
515
00:29:12,918 --> 00:29:15,463
and Emma's apparently
okay with it
516
00:29:15,546 --> 00:29:17,673
because they're polyamorous.
Of course.
517
00:29:17,757 --> 00:29:20,926
I didn't realize
that dolphins were polyamorous.
518
00:29:21,010 --> 00:29:23,179
No, not the dolphins.
The people.
519
00:29:23,262 --> 00:29:25,431
- Oh, oh, right.
- Duh.
520
00:29:25,514 --> 00:29:27,349
Well, it is Venice.
521
00:29:27,433 --> 00:29:28,517
Yeah.
522
00:29:29,518 --> 00:29:30,728
I just miss New York.
523
00:29:33,814 --> 00:29:35,733
No, no, no.
524
00:29:35,858 --> 00:29:37,610
- No getting up.
- Oh, come on.
525
00:29:37,693 --> 00:29:39,236
- You're a very bad patient.
- Am I, really?
526
00:29:39,320 --> 00:29:40,529
- Yeah, you are.
- Am I?
527
00:29:40,613 --> 00:29:43,282
Don't-- Hey, I'm serious.
528
00:29:43,365 --> 00:29:45,743
I am serious.
529
00:29:45,868 --> 00:29:48,245
- If we do that...
- What?
530
00:29:48,329 --> 00:29:51,874
...you will fall asleep
right after.
531
00:29:51,957 --> 00:29:54,877
What if I fall asleep
during?
532
00:29:54,960 --> 00:29:56,837
That's happened to me, you know?
533
00:29:56,921 --> 00:29:57,922
- No.
- I swear.
534
00:29:58,964 --> 00:30:02,593
We'd, like, smoked
a bunch of pot,
and he was going down on me,
535
00:30:02,676 --> 00:30:07,014
and it was getting, like,
softer and slower,
536
00:30:07,097 --> 00:30:09,642
which was sort of,
it was kind of nice, actually.
537
00:30:09,725 --> 00:30:12,686
And then,
all of a sudden, it stops.
538
00:30:12,770 --> 00:30:15,523
And I looked down
and he was just, like, asleep
539
00:30:15,606 --> 00:30:17,274
- on my inner thigh.
- No, you're kidding.
540
00:30:17,358 --> 00:30:18,734
I swear to God.
541
00:30:18,818 --> 00:30:20,319
What did you do?
542
00:30:20,402 --> 00:30:22,196
I, like, nudged him.
543
00:30:22,279 --> 00:30:24,907
And then, he, like,
picks right back up,
544
00:30:24,990 --> 00:30:26,242
right where he left off.
545
00:30:26,325 --> 00:30:27,576
Wow. Good for him.
546
00:30:27,660 --> 00:30:30,246
And then we was like,
snoring about two minutes later.
547
00:30:30,329 --> 00:30:31,664
I assume you left.
548
00:30:31,747 --> 00:30:34,792
No, I just, uh, brought coffee
every time I hung out with him.
549
00:30:34,875 --> 00:30:36,669
You're a lady with a plan,
aren't you?
550
00:30:38,754 --> 00:30:40,506
Okay.
551
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Now you go.
552
00:30:43,801 --> 00:30:45,636
Oh, what do you mean?
553
00:30:45,719 --> 00:30:47,137
It's your turn.
554
00:30:47,221 --> 00:30:48,222
What is this, like a game?
555
00:30:48,305 --> 00:30:49,890
No, it's just a way
to keep you awake.
556
00:30:49,974 --> 00:30:52,101
No, no, no. I don't like this.
557
00:30:52,184 --> 00:30:53,143
Too bad.
558
00:30:54,436 --> 00:30:58,148
What am I supposed to,
to tell you sexual stories?
559
00:30:58,232 --> 00:31:00,359
No, just something honest.
560
00:31:00,442 --> 00:31:01,527
- Honest?
- Mm-hmm.
561
00:31:01,610 --> 00:31:02,444
Oh, fuck.
562
00:31:03,821 --> 00:31:04,738
Okay.
563
00:31:05,531 --> 00:31:07,491
Okay.
564
00:31:07,575 --> 00:31:08,701
You want honest?
565
00:31:08,784 --> 00:31:10,536
- Mm-hmm.
- Okay.
566
00:31:10,619 --> 00:31:11,704
I'll give you honest.
567
00:31:13,664 --> 00:31:15,374
Um...
568
00:31:15,457 --> 00:31:20,546
I... kissed
my friend's wife once.
569
00:31:20,629 --> 00:31:21,630
Wow.
570
00:31:21,714 --> 00:31:23,716
Before she was his wife.
571
00:31:23,799 --> 00:31:28,804
It was New Year's Eve
and we'd been drinking all day,
572
00:31:28,888 --> 00:31:32,182
and he passed out
way before midnight.
573
00:31:32,266 --> 00:31:33,225
And the next thing you know
574
00:31:33,309 --> 00:31:35,102
the countdown was happening,
575
00:31:35,185 --> 00:31:38,480
and she was looking
at me or, uh,
576
00:31:38,564 --> 00:31:41,150
it was a weird vibe, you know.
577
00:31:41,233 --> 00:31:43,027
But I wasn't sure if it was real
578
00:31:43,110 --> 00:31:45,988
or if I was just imagining it,
you know?
579
00:31:46,071 --> 00:31:47,615
Mm-hmm.
580
00:31:47,698 --> 00:31:48,824
And then, um...
581
00:31:50,242 --> 00:31:51,076
the ball dropped.
582
00:31:51,160 --> 00:31:55,539
And... she kissed me, and, uh...
583
00:31:57,625 --> 00:32:00,002
and I kind of kissed her back.
584
00:32:01,086 --> 00:32:02,254
Did you like it?
585
00:32:02,338 --> 00:32:04,214
Oh, my God.
You're fucking killing me.
586
00:32:04,298 --> 00:32:06,508
- Did you?
- No, no.
587
00:32:06,592 --> 00:32:07,843
I mean, yeah.
588
00:32:07,927 --> 00:32:12,640
I guess on some level
I must have, right? I mean, in,
589
00:32:12,723 --> 00:32:15,059
in a completely fucked up way.
590
00:32:17,227 --> 00:32:19,772
I just wish I never did it.
591
00:32:23,108 --> 00:32:23,943
Hey.
592
00:32:24,693 --> 00:32:26,695
We all kiss the wrong person
once in a while.
593
00:32:36,121 --> 00:32:38,123
Mm.
594
00:32:38,207 --> 00:32:39,291
You did it.
595
00:32:39,375 --> 00:32:40,834
I'm still awake.
596
00:32:42,336 --> 00:32:44,129
- Mm.
- Success.
597
00:32:45,881 --> 00:32:47,132
I like talking to you.
598
00:33:33,637 --> 00:33:37,474
♪ Sometimes on my way
To pick up ♪
599
00:33:39,184 --> 00:33:41,729
♪ I tell myself ♪
600
00:33:42,646 --> 00:33:46,150
♪ That I won't get dizzy ♪
601
00:33:49,486 --> 00:33:51,113
♪ In too deep ♪
602
00:33:52,865 --> 00:33:54,950
♪ I tell myself ♪
603
00:33:56,326 --> 00:34:00,956
♪ I can always stick on you ♪
604
00:34:02,082 --> 00:34:04,084
Oh, God, Jesus!
605
00:34:04,168 --> 00:34:06,295
- Christ, you scared me!
- Don't worry, love.
606
00:34:06,378 --> 00:34:08,088
- I'm color blind.
- I don't know what it means.
607
00:34:08,172 --> 00:34:09,798
Do you want something?
I'm kind of in
the middle of this.
608
00:34:09,882 --> 00:34:10,841
Take your time.
609
00:34:10,924 --> 00:34:12,176
Okay, you can't
stand right there.
610
00:34:12,259 --> 00:34:13,552
- Please, go back to--
- I get it.
611
00:34:13,635 --> 00:34:15,888
I totally get it.
It's all new to you.
612
00:34:15,971 --> 00:34:18,974
- The connection is palpable.
- What?
613
00:34:20,392 --> 00:34:22,269
Get the fuck off of...
614
00:34:24,021 --> 00:34:25,230
- What are you doing?
- What are you doing?
615
00:34:25,314 --> 00:34:27,524
Me?! Why are you looking at me?
616
00:34:27,608 --> 00:34:30,444
Babe, we agreed to connect
when a connection exists.
617
00:34:30,527 --> 00:34:31,653
Not with people I know.
618
00:34:31,737 --> 00:34:34,281
Especially with people you know.
619
00:34:34,364 --> 00:34:35,949
This is what
we talked about with Honeybee!
620
00:34:36,033 --> 00:34:37,034
Okay.
621
00:34:37,117 --> 00:34:38,118
It's been grand.
622
00:34:57,137 --> 00:34:59,389
"We Can't Stop Now"
by Abbot Kinney]
623
00:35:15,072 --> 00:35:18,659
♪ I lost my way
In trying to get back home ♪
624
00:35:20,702 --> 00:35:24,456
♪ It was the biggest collapse
Since the fall of Rome ♪
625
00:35:25,916 --> 00:35:30,921
♪ If you take me
Where you're going ♪
626
00:35:31,004 --> 00:35:32,673
♪ We can go all night ♪
627
00:35:38,262 --> 00:35:42,057
♪ I've seen things about me
Better left unknown ♪
628
00:35:43,934 --> 00:35:49,022
♪ And every time I look
In your eyes I turn to stone ♪
629
00:35:49,106 --> 00:35:54,361
♪ This place we are going ♪
630
00:35:54,444 --> 00:35:56,071
♪ We can't go alone ♪
631
00:36:01,493 --> 00:36:06,415
♪ Ooh, if I fall ♪
632
00:36:07,166 --> 00:36:12,588
♪ From the heights ♪
633
00:36:12,671 --> 00:36:18,468
♪ Don't be swayed ♪
634
00:36:18,552 --> 00:36:22,347
♪ There's a light ♪
635
00:36:22,431 --> 00:36:27,019
♪ Just not that we can see ♪
636
00:36:27,102 --> 00:36:32,566
♪ Ooh-ooh ♪
637
00:36:32,649 --> 00:36:36,153
♪ Ooh-ooh ♪
638
00:36:36,278 --> 00:36:39,114
♪ This might just sound insane ♪
639
00:36:39,198 --> 00:36:41,658
♪ But it won't take
A car or plane ♪
640
00:36:41,742 --> 00:36:45,913
♪ Or a hand
Reaching down from above ♪
641
00:36:47,539 --> 00:36:50,709
♪ We'll never be the same ♪
642
00:36:50,792 --> 00:36:53,170
♪ When we're eating off
A silver plate ♪
643
00:36:53,295 --> 00:36:57,925
♪ But maybe we'll find
A life worth dreaming of ♪
644
00:36:59,092 --> 00:37:02,763
♪ Oh ♪
645
00:37:02,846 --> 00:37:06,058
♪ Take me away
Let's run as fast as we can ♪
646
00:37:08,352 --> 00:37:13,148
♪ There's nothing we can say
To make them understand ♪
647
00:37:13,232 --> 00:37:18,737
♪ It's too late to turn back ♪
648
00:37:18,820 --> 00:37:21,031
♪ We can't stop now ♪
649
00:37:21,949 --> 00:37:25,744
♪ Ooh-ooh, hey ♪
650
00:37:27,371 --> 00:37:33,710
♪ Ooh-ooh, hey, ooh-ooh ♪
651
00:37:33,794 --> 00:37:36,672
♪ Ooh-ooh ♪
652
00:37:36,755 --> 00:37:37,589
♪ Hey ♪
653
00:37:47,432 --> 00:37:48,767
Mm.
654
00:37:48,850 --> 00:37:50,936
- Good morning.
- Morning.
655
00:37:51,019 --> 00:37:53,563
Does that make you laugh?
656
00:37:57,734 --> 00:37:59,361
That's good.
657
00:37:59,444 --> 00:38:03,323
Can we, uh... get a little
morning exercise in?
658
00:38:05,534 --> 00:38:07,369
I'll meet you in the shower.
659
00:38:07,452 --> 00:38:10,539
Oh... really?
660
00:38:10,622 --> 00:38:11,915
- Mm.
- Quickly?
661
00:38:11,999 --> 00:38:13,375
- Mm.
- Okay.
662
00:38:14,334 --> 00:38:15,752
I'll be waiting.
663
00:38:25,137 --> 00:38:27,973
Ah, I see someone
decided to wake up.
664
00:38:29,266 --> 00:38:31,560
I was up all night
making you a painting.
665
00:38:31,643 --> 00:38:33,812
Hmm. Where is it?
666
00:38:33,895 --> 00:38:36,023
It's not finished yet.
It's a present.
667
00:38:36,940 --> 00:38:38,025
For what?
668
00:38:38,108 --> 00:38:39,401
For letting me stay here.
669
00:38:40,777 --> 00:38:41,695
You're--
670
00:38:43,572 --> 00:38:46,033
A present?
You needed a place to stay.
671
00:38:47,034 --> 00:38:48,035
I did.
672
00:38:48,744 --> 00:38:50,120
I would like to see it.
673
00:38:50,829 --> 00:38:51,663
You will.
674
00:38:53,332 --> 00:38:55,417
Why don't you come back to bed?
675
00:39:13,560 --> 00:39:16,646
Fuck, get-- what?
676
00:39:17,939 --> 00:39:19,149
You scared me!
677
00:39:21,693 --> 00:39:22,611
You're such a...
678
00:39:25,155 --> 00:39:26,656
You scared me!
679
00:39:26,740 --> 00:39:28,867
You really scared me.
What are you doing here?
680
00:39:28,950 --> 00:39:31,328
It's like
a thousand degrees out there.
681
00:39:32,454 --> 00:39:35,082
Whoa. What am I doing here?
682
00:39:36,208 --> 00:39:38,210
- What are you doing here?
- Don't start with me.
683
00:39:38,293 --> 00:39:40,045
This is the only
place I can paint.
684
00:39:40,128 --> 00:39:41,922
Oh, my God. Oh, my God.
You're going to love this.
685
00:39:42,005 --> 00:39:43,465
Are you ready for this?
Are you ready?
686
00:39:43,548 --> 00:39:46,009
Okay, Emma and that really
hot girl, Honeybee.
687
00:39:46,093 --> 00:39:48,553
Well, they are going up to
a retreat up north this weekend
688
00:39:48,637 --> 00:39:51,598
and you are going with me
to help me hook up with her.
689
00:39:51,681 --> 00:39:54,184
Oh, yeah, you are.
No, she want's my nuts.
690
00:39:54,267 --> 00:39:55,602
No, no. And, no,
691
00:39:55,685 --> 00:39:59,189
we can't, we have plans
with his friends this weekend.
692
00:39:59,272 --> 00:40:01,274
You have plans
with his friends this weekend?
693
00:40:01,358 --> 00:40:04,152
Okay, whoa, this is, like,
really serious.
694
00:40:04,236 --> 00:40:06,279
No, it's not, it's-- he's--
695
00:40:06,363 --> 00:40:08,365
He's, he's what?
696
00:40:08,490 --> 00:40:11,243
Like a casual, part-time lover?
697
00:40:11,326 --> 00:40:13,370
Gross, you're so-- don't,
698
00:40:13,453 --> 00:40:15,080
don't say lover.
And put that down.
699
00:40:15,956 --> 00:40:16,915
These are nice.
700
00:40:16,998 --> 00:40:18,542
He's, um...
701
00:40:18,625 --> 00:40:19,584
He's um...
702
00:40:21,795 --> 00:40:22,754
My peeps.
703
00:40:28,510 --> 00:40:30,387
Your peeps!
704
00:40:30,470 --> 00:40:33,849
Can you just be like a normal
person and say boyfriend?
705
00:40:33,932 --> 00:40:36,226
Whoa. It is way too soon
for that, dude.
706
00:40:36,309 --> 00:40:38,645
You're practically living
with the guy.
707
00:40:38,728 --> 00:40:40,397
I'm not living with him.
708
00:40:40,480 --> 00:40:42,357
Well, you're not living with me.
709
00:40:42,441 --> 00:40:44,484
- Your suitcase is, but--
- I'm living with him.
710
00:40:44,568 --> 00:40:47,612
I'm not like, "Living with him"
living with him, so.
711
00:40:47,696 --> 00:40:49,948
Oh, shit.
It's her, it's Honeybee.
712
00:40:50,031 --> 00:40:53,034
She just sent me
an emoji of an octopus
713
00:40:53,118 --> 00:40:53,994
and a winky face.
714
00:40:54,995 --> 00:40:57,539
Oh, my God, that
means I could totally get laid.
715
00:40:57,622 --> 00:40:59,166
You have got to go.
716
00:40:59,249 --> 00:41:00,292
No.
717
00:41:01,668 --> 00:41:03,253
- Hey.
- Oh, hi.
718
00:41:03,336 --> 00:41:04,463
- Hey.
- Hey.
719
00:41:05,172 --> 00:41:06,423
Uh. Hey.
720
00:41:06,548 --> 00:41:07,841
This is, um--
721
00:41:07,924 --> 00:41:10,302
You must be Rosemary's peeps.
722
00:41:10,385 --> 00:41:11,428
- That's me.
- Leo.
723
00:41:11,553 --> 00:41:14,014
- Peeping Tom, yeah.
- That was a good one.
724
00:41:14,097 --> 00:41:16,266
Uh, Leo. Just Leo. You know,
725
00:41:16,349 --> 00:41:17,934
or D.J. Leo.
726
00:41:18,018 --> 00:41:20,228
Most requested emcee
on the west side.
727
00:41:20,312 --> 00:41:22,981
Right. With the
Bar Mitzvah, you were great.
728
00:41:23,064 --> 00:41:25,650
Oh, thanks, man.
Yeah, it's, uh--
729
00:41:25,734 --> 00:41:28,528
you know, spinning is just,
like, so creatively fulfilling.
730
00:41:28,612 --> 00:41:31,698
You know, it's like, I wish
I could do it every day but,
731
00:41:31,781 --> 00:41:34,159
you know, got to
pay the bills, so.
732
00:41:34,242 --> 00:41:35,911
- Yeah.
- Sure is.
733
00:41:37,078 --> 00:41:38,246
Oh, my God!
734
00:41:38,330 --> 00:41:40,790
You guys should totally
come with us this weekend!
735
00:41:40,874 --> 00:41:42,584
- No, we're-- I already told him.
- Where you going?
736
00:41:42,667 --> 00:41:43,919
- We can't, we can't go.
- Where you going?
737
00:41:44,002 --> 00:41:46,338
A bunch of us are going up to,
um, this retreat up north.
738
00:41:46,421 --> 00:41:48,048
There's like,
white sulfur springs,
739
00:41:48,131 --> 00:41:50,759
- there's cabins, ladies.
- I mean, sounds cool to me.
740
00:41:50,842 --> 00:41:53,178
I could-- I'd have to call
May and Donald and see--
741
00:41:53,261 --> 00:41:54,679
I mean, what's the deal,
can you--
742
00:41:54,763 --> 00:41:56,389
Oh, my God. Bring them.
743
00:41:56,473 --> 00:41:57,474
- Yes!
- Yeah?
744
00:41:57,557 --> 00:41:59,684
I think it sounds cool.
745
00:41:59,768 --> 00:42:00,727
Oh! Oh, my gosh!
746
00:42:01,478 --> 00:42:02,687
- Ah!
- Right.
747
00:42:02,771 --> 00:42:04,272
- This is going to be fun, man.
- Yeah.
748
00:42:04,356 --> 00:42:05,732
- Alright!
- Alright.
749
00:42:05,815 --> 00:42:06,983
He's a keeper.
750
00:42:07,067 --> 00:42:08,360
- Oh.
- Watch out for the step.
751
00:42:08,443 --> 00:42:09,945
- Thank you for the invite.
- Fancy.
752
00:42:10,028 --> 00:42:11,488
- Sorry to run.
- It'll be fun. Good to meet you,
753
00:42:11,571 --> 00:42:13,448
- uh, officially.
- Yeah, I just have shit to do,
754
00:42:13,532 --> 00:42:14,824
- so, I'm going to--
- Bye.
755
00:42:14,908 --> 00:42:16,451
Yeah, yeah. You kids behave.
756
00:42:23,583 --> 00:42:25,335
Tom says they're running
a little late.
757
00:42:25,418 --> 00:42:26,753
Of course they are.
758
00:42:29,464 --> 00:42:31,258
Hey, I hope you're hungry.
759
00:42:32,133 --> 00:42:33,802
What are you doing?
Why aren't you ready?
760
00:42:33,885 --> 00:42:35,595
- I'm ready.
- You're not ready.
761
00:42:35,679 --> 00:42:38,098
- Your stuff's
all over the place.
- I'm very ready.
762
00:42:38,181 --> 00:42:40,475
You're not-- look, I'm serious,
these guys are waiting for us.
763
00:42:40,559 --> 00:42:41,893
Aw.
764
00:42:41,977 --> 00:42:43,311
Where are we even going again?
765
00:42:44,271 --> 00:42:46,356
I've never even heard
of this place.
766
00:42:46,439 --> 00:42:47,357
Seriously, Ro.
767
00:42:47,440 --> 00:42:48,733
You got to get dressed.
768
00:42:48,817 --> 00:42:50,110
I'm not doing this.
769
00:42:50,193 --> 00:42:51,778
I'm not doing this.
770
00:42:51,861 --> 00:42:53,321
- I'm not falling for it.
- You're not? Are you sure?
771
00:42:53,405 --> 00:42:55,782
- I think you're
going to do it.
- No, those guys--
772
00:42:56,449 --> 00:42:57,701
Oh, my God, okay.
773
00:42:57,784 --> 00:43:00,078
This is not... fair.
774
00:43:00,161 --> 00:43:01,329
Mm.
775
00:43:02,789 --> 00:43:04,624
Okay, alright,
you're right, fine.
776
00:43:04,708 --> 00:43:06,835
- I'll go get dressed.
- No, no, no, no, no.
777
00:43:06,918 --> 00:43:11,881
No, no, no. I don't want to
thwart your, your impulses.
778
00:43:11,965 --> 00:43:14,050
- That would be...
- Oh.
779
00:43:14,134 --> 00:43:15,635
- ...bad for your art.
- Mm-hmm.
780
00:43:28,732 --> 00:43:31,026
This is why I hate carpooling.
Where are they?
781
00:43:31,109 --> 00:43:32,569
Oh, I'm sure
they're on their way.
782
00:43:34,487 --> 00:43:35,572
See?
783
00:43:35,655 --> 00:43:38,116
Hey, we're on vacation now!
784
00:43:39,117 --> 00:43:42,037
"V" is for vacation,
it's very, very fun.
785
00:43:42,120 --> 00:43:44,664
"v" is for vacation,
we're going to have some fun!
786
00:43:44,748 --> 00:43:45,957
Tommy!
787
00:43:46,041 --> 00:43:47,542
Sorry again
about being late, guys.
788
00:43:47,626 --> 00:43:50,295
- Yeah, I didn't realize the valley was so far.
- - Me neither.
789
00:43:50,378 --> 00:43:52,422
I'm bummed we didn't have time
to take the tour.
790
00:43:52,505 --> 00:43:53,798
I told you
we should come earlier.
791
00:43:53,882 --> 00:43:56,259
No, that's okay. I mean,
there's nothing really to see.
792
00:43:56,343 --> 00:43:59,137
- Everything's still in boxes.
- Oh, Don't listen to her,
May's amazing.
793
00:43:59,220 --> 00:44:00,597
She should've been
an interior designer.
794
00:44:00,722 --> 00:44:02,932
- Really?
- Yeah, it's gorgeous.
795
00:44:03,600 --> 00:44:06,978
So, Rosemary, Tom tells us
that you're an artist.
796
00:44:07,062 --> 00:44:08,563
- A painter.
- Oh.
797
00:44:08,647 --> 00:44:11,441
Artist is like calling yourself
a genius or something.
798
00:44:11,524 --> 00:44:13,818
Don't take it personally,
she's very shy...
799
00:44:13,902 --> 00:44:15,111
with her work.
800
00:44:15,195 --> 00:44:16,571
- Come on.
- Oh, right.
801
00:44:16,655 --> 00:44:18,615
I'm sure that you
have been wonderful
802
00:44:18,698 --> 00:44:20,283
- in opening her up.
- Okay.
803
00:44:20,367 --> 00:44:22,535
Tom is very generous
with all of his painters.
804
00:44:22,619 --> 00:44:23,453
Oh, yeah?
805
00:44:23,536 --> 00:44:26,498
All 147 of them?
I found his list.
806
00:44:26,581 --> 00:44:29,125
- Oh, you saw it?
- I do not keep a list.
807
00:44:29,209 --> 00:44:31,336
Alright, you're right.
It was a spreadsheet.
808
00:44:31,419 --> 00:44:33,463
No.
809
00:44:33,546 --> 00:44:35,799
Is it color coded? I always
appreciate when its color coded
810
00:44:35,882 --> 00:44:37,634
- so I keep everything straight.
- Donald.
811
00:44:37,759 --> 00:44:39,344
I don't mean in a racist way.
812
00:44:57,904 --> 00:44:59,989
This is nice. It's, uh,
813
00:45:00,073 --> 00:45:00,949
yeah.
814
00:45:01,991 --> 00:45:02,826
I could take it.
815
00:45:03,743 --> 00:45:04,577
Can you?
816
00:45:06,913 --> 00:45:10,125
What are you? Oh, okay.
817
00:45:14,421 --> 00:45:15,839
This is cute, actually.
818
00:45:17,632 --> 00:45:19,008
Separate beds.
819
00:45:19,092 --> 00:45:20,093
Yeah.
820
00:45:49,456 --> 00:45:51,374
Are you fucking kidding me?
821
00:45:52,083 --> 00:45:54,252
Uh, who is it?
822
00:45:56,379 --> 00:45:57,505
Hang on a second!
823
00:45:58,298 --> 00:45:59,382
Oh, my God.
824
00:46:03,303 --> 00:46:04,888
Hello there, Uncle Tom!
825
00:46:04,971 --> 00:46:06,681
Quite a lovely cabin
you have here.
826
00:46:08,016 --> 00:46:09,142
Thanks. Uh,
827
00:46:09,225 --> 00:46:11,311
where's your lady friend?
Isn't she--
828
00:46:11,394 --> 00:46:13,354
Oh, Honeybee?
Yeah, she couldn't make it.
829
00:46:14,147 --> 00:46:15,106
Shocker.
830
00:46:15,815 --> 00:46:16,649
Yeah.
831
00:46:18,276 --> 00:46:20,612
I really thought
I had this one in the bag.
832
00:46:20,695 --> 00:46:22,363
Oh, my God.
Do you mean you dragged us
833
00:46:22,447 --> 00:46:24,491
all up here based on
a couple of emojis, by the way,
834
00:46:24,574 --> 00:46:26,743
so you could sleep with this
girl, and she's not even coming?
835
00:46:26,868 --> 00:46:30,371
Oh. Well, no, she texted me
that she had a family emergency
836
00:46:30,455 --> 00:46:31,956
followed by one of those
crying emojis.
837
00:46:32,040 --> 00:46:33,958
You know that one? So.
838
00:46:34,042 --> 00:46:35,710
Crying emoji, must be serious.
839
00:46:35,794 --> 00:46:37,295
Yeah, so I can't really
be mad at her.
840
00:46:37,378 --> 00:46:39,255
Whatever, dude.
This place better be awesome.
841
00:46:39,339 --> 00:46:41,090
Oh. It is.
842
00:46:45,220 --> 00:46:46,429
Oh, here they are.
843
00:46:47,597 --> 00:46:49,098
She is gorgeous.
844
00:46:49,849 --> 00:46:51,559
Oh.
845
00:46:51,643 --> 00:46:53,937
- Okay, you don't
have to grunt. I mean, just--
- Did I grunt?
846
00:46:54,020 --> 00:46:55,772
- It was involuntary.
- You were taking
mental pictures.
847
00:46:55,855 --> 00:46:56,981
Hey, stop.
848
00:46:57,857 --> 00:46:58,691
Jesus.
849
00:46:58,775 --> 00:47:00,068
Stop.
850
00:47:00,151 --> 00:47:02,529
- Stop?
- Oh. Oh! I'm sorry.
851
00:47:02,612 --> 00:47:05,406
Oh, I'm sorry, You, like,
"like her" like her.
852
00:47:05,490 --> 00:47:08,785
She's, she's fun to hang out
with. Yeah, she's, you know.
853
00:47:08,868 --> 00:47:10,912
- Is she living with you?
- No, no.
854
00:47:10,995 --> 00:47:14,082
I mean, she's, you know,
she's staying with me, but--
855
00:47:14,165 --> 00:47:16,334
Oh, right. Just, like,
six or seven days a week.
856
00:47:17,293 --> 00:47:19,087
- That's cool.
- May likes her.
857
00:47:19,170 --> 00:47:20,797
Really? She say something?
858
00:47:20,880 --> 00:47:21,714
No, I can tell.
859
00:47:22,757 --> 00:47:23,758
What's her deal?
860
00:47:25,385 --> 00:47:27,345
She's new to town.
She's working at the gallery,
861
00:47:27,428 --> 00:47:28,805
helping us out with the show.
862
00:47:28,888 --> 00:47:30,640
New to town. I love it.
863
00:47:30,723 --> 00:47:32,809
Oh, oh, helping "us" out?
864
00:47:32,892 --> 00:47:36,604
- How is she helping "us" out?
- She's doing office work for us.
865
00:47:36,688 --> 00:47:38,815
Oh, like, back office work?
866
00:47:38,940 --> 00:47:40,692
- Are you serious?
- I hope so.
867
00:47:40,775 --> 00:47:42,569
- God, I hope so.
- Please, stop.
868
00:47:42,652 --> 00:47:44,779
- Are you gonna put her
in the show?
- No.
869
00:47:44,863 --> 00:47:47,574
- Why not?
- I don't want
to complicate things.
870
00:47:47,657 --> 00:47:50,076
Holy shit!
You do like this chick.
871
00:47:50,159 --> 00:47:53,746
Well, I don't mix
work with relationships.
872
00:47:53,830 --> 00:47:57,667
Um,
that's all you do.
873
00:47:57,750 --> 00:47:59,460
No, I get it. No, no,
it's cool, I get it.
874
00:47:59,544 --> 00:48:02,213
Things are different because
you're finally in love!
875
00:48:02,297 --> 00:48:05,508
- I'm in love!
- Would you stop?
What are you, twelve?
876
00:48:05,592 --> 00:48:09,262
- I am so tired,
it looks so good.
- Yeah, it does.
877
00:48:09,345 --> 00:48:11,097
The last few months has been--
878
00:48:11,180 --> 00:48:12,098
Oh.
879
00:48:12,181 --> 00:48:13,141
Uh.
880
00:48:14,183 --> 00:48:16,895
I don't think
you can wear that in the tub.
881
00:48:18,062 --> 00:48:21,941
No, seriously. They're, like,
actually like adamant about it.
882
00:48:22,734 --> 00:48:24,444
Well, what are we
supposed to wear?
883
00:48:32,201 --> 00:48:33,036
Okay.
884
00:48:34,120 --> 00:48:36,372
I guess we're going to be
wearing the same outfit.
885
00:48:37,373 --> 00:48:39,959
- Oh! There they are.
- Hey!
886
00:48:40,043 --> 00:48:42,378
What are you
two creeps doing up there?
887
00:48:42,462 --> 00:48:45,423
- Oh, just--
- Talking about
relationships, life.
888
00:48:45,506 --> 00:48:47,383
- Observing nature. You know.
- You know.
889
00:48:47,467 --> 00:48:50,553
Seriously. Ding-dong
and Applesauce enjoying nature.
890
00:48:50,637 --> 00:48:53,890
I like that Leo took us
to a family friendly place.
891
00:48:54,015 --> 00:48:56,100
Totally.
892
00:48:56,184 --> 00:48:58,019
It feels so family.
893
00:48:58,102 --> 00:49:00,438
- Oh, my gosh, honey.
Isn't this awesome?
- Yeah.
894
00:49:00,521 --> 00:49:02,231
- Is it hot?
- Yes!
895
00:49:02,315 --> 00:49:05,234
- Are we really getting? Okay.
- We really are.
896
00:49:05,318 --> 00:49:06,903
I am. Boom!
897
00:49:06,986 --> 00:49:08,237
Woo, yes!
898
00:49:08,321 --> 00:49:09,614
Okay, making an egg!
899
00:49:09,697 --> 00:49:10,740
Oh, my God.
900
00:49:10,823 --> 00:49:13,076
It's so many dicks,
and it's so early.
901
00:49:13,159 --> 00:49:15,745
- Okay, yeah.
- Good to know.
902
00:49:15,828 --> 00:49:17,455
We should get a pool
in the house. Let's put one in.
903
00:49:17,538 --> 00:49:19,040
Yeah.
904
00:49:19,123 --> 00:49:21,709
She's worried about the kids
we don't have yet drowning.
905
00:49:21,793 --> 00:49:23,044
- Donald.
- Oh.
906
00:49:23,127 --> 00:49:24,212
- We're trying.
- Really?
907
00:49:24,295 --> 00:49:25,296
Well, we'll see.
908
00:49:25,380 --> 00:49:26,339
Wait, aren't you guys worried
909
00:49:26,422 --> 00:49:27,340
about all the porn?
910
00:49:28,633 --> 00:49:30,093
Like, your kid--
911
00:49:30,176 --> 00:49:31,344
no, seriously, isn't there like
912
00:49:31,427 --> 00:49:33,554
- a lot of porn shot in Van Nuys?
- Oh, Jesus.
913
00:49:33,638 --> 00:49:36,057
- That kitchen looked familiar.
- I hate that kitchen.
914
00:49:36,140 --> 00:49:38,351
- We're gonna re-do the kitchen.
- Yeah, eventually.
915
00:49:38,434 --> 00:49:39,852
- 'Cause May's a baker.
- Oh, yeah?
916
00:49:39,936 --> 00:49:41,270
- A serious baker.
- Really?
917
00:49:41,354 --> 00:49:42,522
I actually used to own a bakery
918
00:49:42,605 --> 00:49:44,190
right down the street
from Tom's gallery.
919
00:49:44,273 --> 00:49:45,858
- Oh, cool.
- But we had to sell it
920
00:49:45,942 --> 00:49:47,735
so we could live in the valley.
921
00:49:47,819 --> 00:49:49,070
Oh.
922
00:49:49,779 --> 00:49:51,698
Are you--
Wait a minute, are you the--
923
00:49:51,781 --> 00:49:53,866
Is she the May? She's the May.
924
00:49:53,950 --> 00:49:56,869
- That is her.
- Amazing. Oh, my God, shut up!
925
00:49:56,953 --> 00:49:59,956
Seriously, your cupcakes
are like my crack!
926
00:50:00,081 --> 00:50:02,625
- Whose cupcakes?
- Oh! Nobody's--
927
00:50:02,709 --> 00:50:04,168
- Oh!
- Nobody's!
928
00:50:04,252 --> 00:50:06,379
Sorry, guys,
this is my friend Leo.
929
00:50:06,462 --> 00:50:08,089
- Incoming!
- Oh, okay.
930
00:50:08,172 --> 00:50:09,799
What's up?
931
00:50:09,882 --> 00:50:12,135
Everybody get
to know each other.
932
00:50:12,218 --> 00:50:13,428
Like, God.
933
00:50:13,511 --> 00:50:15,179
Alright.
934
00:50:22,103 --> 00:50:23,479
This is how orgies start,
isn't it?
935
00:50:23,563 --> 00:50:24,689
Not even a little bit.
936
00:50:24,772 --> 00:50:26,399
How many people do you
need for an orgy?
937
00:50:26,482 --> 00:50:28,317
- Here we go.
- That's a fair question.
938
00:50:28,401 --> 00:50:30,653
- Thank you.
- Orgy math is tricky.
939
00:50:31,529 --> 00:50:32,780
I think the
940
00:50:32,864 --> 00:50:34,949
technical requirement
is to have enough people so
941
00:50:35,033 --> 00:50:37,118
- you can't tell
who you're touching.
- Don't listen to him.
942
00:50:37,201 --> 00:50:39,829
- He's never even
had a threesome.
- I've tried it!
943
00:50:39,912 --> 00:50:42,457
Really? When? You've slept
with, like, two people.
944
00:50:42,540 --> 00:50:44,417
No. I've slept
with seven people,
945
00:50:44,500 --> 00:50:47,003
if you count blowjobs
and cunnilingus.
946
00:50:47,086 --> 00:50:48,504
Cunnilingus?
947
00:50:48,588 --> 00:50:50,715
Whatever, dude.
Threesomes are lame.
948
00:50:55,470 --> 00:50:56,345
Fuck.
949
00:50:57,055 --> 00:50:58,765
What?
950
00:50:58,848 --> 00:50:59,807
Nothing, nothing.
951
00:51:01,476 --> 00:51:04,187
We're talking about threesomes
with two girls, right?
952
00:51:08,232 --> 00:51:09,567
You tired, old man?
953
00:51:11,736 --> 00:51:13,362
Leo is, um...
954
00:51:15,031 --> 00:51:17,283
- interesting.
- Yeah.
955
00:51:17,366 --> 00:51:19,285
- Uh-huh.
- Yeah, I feel
956
00:51:19,368 --> 00:51:22,580
bad about the...
what was her name?
957
00:51:22,663 --> 00:51:24,165
- Honeybee?
- Yeah.
958
00:51:24,248 --> 00:51:26,584
Don't worry about it.
That wasn't going to happen.
959
00:51:26,667 --> 00:51:28,127
Even if she came here,
960
00:51:28,211 --> 00:51:30,671
he wouldn't have, uh,
closed the deal.
961
00:51:30,755 --> 00:51:32,006
- Hmm. No?
- No.
962
00:51:32,090 --> 00:51:33,800
What was Donald
doing tonight?
963
00:51:33,883 --> 00:51:36,052
Was he grabbing you?
964
00:51:36,135 --> 00:51:37,678
- What?
- Oh, boy.
965
00:51:37,762 --> 00:51:40,223
I think
he was doing it in his mind.
966
00:51:40,306 --> 00:51:41,557
- Oh, really?
- Yeah.
967
00:51:41,641 --> 00:51:43,059
Is that true?
968
00:51:43,142 --> 00:51:45,603
- Did you have fun with them?
- Mm-hmm.
969
00:51:49,357 --> 00:51:51,484
I feel like it's an octopus.
970
00:52:09,460 --> 00:52:15,049
And, deep breath in,
bring your arms up.
971
00:52:15,133 --> 00:52:17,135
And look at the sky.
972
00:52:17,885 --> 00:52:19,971
Let's sway like the trees.
973
00:52:20,805 --> 00:52:24,142
Just like how the trees do,
and you can close your eyes.
974
00:52:24,934 --> 00:52:27,603
Mm, do you feel that breeze?
975
00:52:27,687 --> 00:52:29,313
Thank you, breeze.
976
00:52:31,023 --> 00:52:34,026
Now, let's twinkle our fingers.
977
00:52:34,735 --> 00:52:37,113
And you can let
your twinkle fingers go
978
00:52:37,196 --> 00:52:38,823
wherever they want to go.
979
00:52:38,906 --> 00:52:40,032
Oh, sorry.
980
00:52:42,076 --> 00:52:43,703
- That feels good.
- They're not twinkling.
981
00:52:43,786 --> 00:52:45,204
- You're not twinkling.
- You're really good, guys.
982
00:52:45,288 --> 00:52:46,205
There's no twinkle.
983
00:52:47,165 --> 00:52:48,166
Ooh.
984
00:52:50,835 --> 00:52:53,004
Where are they going?
985
00:52:56,674 --> 00:52:59,594
So, it's my first day
at this new school
986
00:52:59,677 --> 00:53:01,762
and I'm scared shitless.
987
00:53:01,846 --> 00:53:04,515
And all the other kids are,
like, ignoring me, right?
988
00:53:04,599 --> 00:53:07,476
So, one day at lunch
I hear a bunch of them
989
00:53:07,560 --> 00:53:09,645
talking about how much
they love Billy Joel.
990
00:53:09,729 --> 00:53:11,063
I can't believe
you're telling this story.
991
00:53:11,147 --> 00:53:14,233
And so, I go home
and I stay up half the night
992
00:53:14,317 --> 00:53:15,610
making this Billy Joel mix.
993
00:53:15,693 --> 00:53:18,487
And I'm, like,
super proud of this thing.
994
00:53:18,571 --> 00:53:21,073
And so, the next day,
I march onto the playground,
995
00:53:21,157 --> 00:53:24,869
boombox in hand, you know,
just blasting "The Piano Man"...
996
00:53:24,952 --> 00:53:28,331
...thinking these guys
are going to think I am awesome.
997
00:53:28,414 --> 00:53:32,168
And then all of a sudden,
Bobby Bosco gets up in my face,
998
00:53:32,251 --> 00:53:35,171
and he turns off the music,
and he's like, "what is this?"
999
00:53:35,254 --> 00:53:37,006
And I'm like,
"it's a Billy Joel Mix!"
1000
00:53:37,089 --> 00:53:38,883
And he's like, "Billy Joel?
1001
00:53:38,966 --> 00:53:41,177
Billy Joel was
a fucking faggot, man.
1002
00:53:41,302 --> 00:53:42,845
We like Billy Joe.
1003
00:53:42,929 --> 00:53:44,931
- From Green Day."
- Oh, no!
1004
00:53:45,014 --> 00:53:47,016
Then he starts laughing and then
1005
00:53:47,099 --> 00:53:49,185
all these other kids join in.
1006
00:53:49,310 --> 00:53:51,437
And it's just fucking brutal.
1007
00:53:51,520 --> 00:53:54,565
And I feel like I'm about ready
to cry or something.
1008
00:53:55,524 --> 00:53:58,152
And then,
all of a sudden...
1009
00:53:59,445 --> 00:54:01,030
the music comes back on.
1010
00:54:03,032 --> 00:54:04,909
And everyone stops.
1011
00:54:05,826 --> 00:54:08,120
And there's this one.
1012
00:54:10,081 --> 00:54:13,709
I mean, the smallest human being
I've ever seen in my life.
1013
00:54:15,336 --> 00:54:17,505
Just, like, belting it out.
1014
00:54:18,172 --> 00:54:19,006
And it was...
1015
00:54:19,757 --> 00:54:22,343
I mean, it was, like,
one of the nicest things
1016
00:54:22,426 --> 00:54:23,678
anyone's ever done for me.
1017
00:54:25,930 --> 00:54:28,516
I just really liked the song.
1018
00:54:29,809 --> 00:54:31,978
Well, you should have
seen Tom in college.
1019
00:54:32,061 --> 00:54:34,146
- Okay.
- You guys went
to college together?
1020
00:54:34,230 --> 00:54:37,316
No, no, Donald
and I grew up together.
1021
00:54:37,400 --> 00:54:39,110
I visited him in college a lot.
1022
00:54:39,193 --> 00:54:41,320
Which I soon realized
had nothing to do with me.
1023
00:54:41,404 --> 00:54:43,572
- Oh, that's not--
- Yeah, He'd call me up
and be like,
1024
00:54:43,656 --> 00:54:44,907
"What are you up
to this weekend?"
1025
00:54:44,991 --> 00:54:46,242
And before I could
even answer him,
1026
00:54:46,367 --> 00:54:49,537
he'd be like, "Uh, is, uh,
is May going to be there?"
1027
00:54:49,620 --> 00:54:52,581
- Okay, that is completely bull--
- True, true!
1028
00:54:53,708 --> 00:54:55,126
May didn't even know I existed.
1029
00:54:55,209 --> 00:54:56,210
That's also true.
1030
00:54:56,294 --> 00:54:57,420
- Aw.
- I'm sorry, man.
1031
00:54:57,503 --> 00:54:59,797
So anyway,
when I moved out to L.A.,
1032
00:54:59,880 --> 00:55:01,257
Donald came out to visit me.
1033
00:55:01,340 --> 00:55:03,259
When I was throwing Tom
a birthday party
1034
00:55:03,342 --> 00:55:05,219
- at this Karaoke place.
- Nice!
1035
00:55:05,303 --> 00:55:07,054
- Yeah.
- Love that!
1036
00:55:07,138 --> 00:55:09,473
Yeah, so,
May signed us up to sing.
1037
00:55:09,557 --> 00:55:11,642
By the time our number
was called,
1038
00:55:11,726 --> 00:55:12,893
I was actually in the bathroom.
1039
00:55:12,977 --> 00:55:14,729
No, actually you were at the bar
1040
00:55:14,812 --> 00:55:16,272
flirting with that redhead.
1041
00:55:16,355 --> 00:55:18,482
No, he was
in the bathroom
1042
00:55:18,566 --> 00:55:19,984
banging that redhead.
1043
00:55:20,067 --> 00:55:21,610
- Jesus! Really?
- I really bet.
1044
00:55:21,694 --> 00:55:23,279
Yup.
1045
00:55:23,362 --> 00:55:25,114
- Thank you.
- You're welcome.
1046
00:55:25,197 --> 00:55:28,284
- Well, wherever you were...
- Inside her.
1047
00:55:28,367 --> 00:55:32,663
...I had to bring Donald
up on stage with me instead.
1048
00:55:32,747 --> 00:55:34,999
- And I don't sing.
- Nope, not even a little bit.
1049
00:55:35,082 --> 00:55:36,167
I mean,
he just kind of moans.
1050
00:55:36,250 --> 00:55:38,294
- But.
- But, no, no, no. That night,
1051
00:55:38,419 --> 00:55:40,504
honestly, he was,
he was, unbelievable.
1052
00:55:40,588 --> 00:55:44,675
I mean, I literally, I left this
poor girl in the bathroom stall.
1053
00:55:44,759 --> 00:55:46,302
- I did. I do.
- Shut up!
1054
00:55:46,427 --> 00:55:49,138
- I think she's still there today.
- I should call her.
1055
00:55:49,221 --> 00:55:51,140
No, so I could, I could
go out and hear him.
1056
00:55:51,223 --> 00:55:52,933
I mean, you were ridiculous.
1057
00:55:53,017 --> 00:55:54,477
Ridiculous, yes.
1058
00:55:54,560 --> 00:55:57,605
And... and the rest is history.
1059
00:55:58,773 --> 00:56:00,316
As they say.
1060
00:56:02,401 --> 00:56:03,402
- Leo.
- Mm?
1061
00:56:04,695 --> 00:56:05,738
Slow down.
1062
00:56:05,821 --> 00:56:07,448
No-- oh.
1063
00:56:07,531 --> 00:56:08,616
No way, man.
1064
00:56:08,699 --> 00:56:10,743
I'm single and ready to mingle.
1065
00:56:10,826 --> 00:56:12,787
Whoa! Hey, what's up, ladies?
1066
00:56:12,870 --> 00:56:14,330
What are you trying to do,
1067
00:56:14,413 --> 00:56:15,456
fuck a tree?
1068
00:56:15,539 --> 00:56:16,624
Oh, yeah, ooh.
1069
00:56:16,707 --> 00:56:18,417
I love fucking trees.
1070
00:56:18,501 --> 00:56:21,587
Oh, my God.
1071
00:56:21,670 --> 00:56:24,090
Wow, you need
some moisturizer.
1072
00:56:24,173 --> 00:56:26,717
I got to be careful,
I'll get a splinter in my dick.
1073
00:56:32,640 --> 00:56:34,433
You're so insane.
1074
00:56:36,018 --> 00:56:37,353
Are you okay?
1075
00:56:37,436 --> 00:56:39,021
No, no, no. Please do not.
1076
00:56:39,105 --> 00:56:40,981
Do not encourage Sad Leo.
1077
00:56:41,065 --> 00:56:43,776
Oh, It's just like,
"Where is she already, you know?
1078
00:56:43,859 --> 00:56:45,653
It's just like, "Fuck!"
1079
00:56:49,031 --> 00:56:51,283
I mean, I don't mean to sound
like a girl or anything,
1080
00:56:51,367 --> 00:56:55,371
but it's just like, man, Sunday
nights get lonely sometimes.
1081
00:56:55,496 --> 00:56:57,832
Hey, you don't want that.
1082
00:56:59,542 --> 00:57:01,502
Everybody's looking
for their person.
1083
00:57:03,546 --> 00:57:05,840
You don't really
believe that, do you?
1084
00:57:05,923 --> 00:57:08,008
I think everyone believes that,
1085
00:57:08,092 --> 00:57:09,051
or they should.
1086
00:57:09,802 --> 00:57:11,387
Don't you ever?
1087
00:57:11,512 --> 00:57:14,140
Sorry, don't you ever just
want to say, "Fuck it"?
1088
00:57:15,349 --> 00:57:18,185
Like, do something that doesn't
make sense, you know.
1089
00:57:18,269 --> 00:57:20,229
Screw up your life,
like, leave your husband.
1090
00:57:20,312 --> 00:57:21,939
Whoa, okay.
1091
00:57:22,022 --> 00:57:23,482
She's kidding.
1092
00:57:23,566 --> 00:57:24,567
I don't think she is.
1093
00:57:24,650 --> 00:57:26,277
I mean, I get it.
1094
00:57:26,360 --> 00:57:27,778
Like, what if I didn't exist?
1095
00:57:27,862 --> 00:57:29,780
- Yes!
- But you do exist.
1096
00:57:29,864 --> 00:57:33,284
Okay, look,
If I were on my own, I'd just--
1097
00:57:33,367 --> 00:57:34,535
I would sell our place
1098
00:57:34,618 --> 00:57:37,037
and get the smallest,
shittiest boat.
1099
00:57:37,121 --> 00:57:39,331
- You'd sell our place?
- I would be a fish farmer!
1100
00:57:39,415 --> 00:57:42,126
Oh, so now I'm stopping you
from being a fish farmer?
1101
00:57:42,209 --> 00:57:43,502
That's amazing.
1102
00:57:43,586 --> 00:57:45,254
There's no point
to this conversation.
1103
00:57:45,337 --> 00:57:47,715
Like, haven't you ever had
a fantasy that he was dead?
1104
00:57:47,798 --> 00:57:50,426
- No! Dead?
- Not like, "dead" dead.
1105
00:57:50,551 --> 00:57:51,719
But just, like, gone.
1106
00:57:52,887 --> 00:57:55,014
Yes, he drives me crazy a lot
1107
00:57:55,097 --> 00:57:56,849
but at the end
of the day, I'm...
1108
00:57:57,975 --> 00:57:59,935
happy that I get to lay down
next to him.
1109
00:58:04,231 --> 00:58:05,774
Sounds really romantic.
1110
00:58:08,986 --> 00:58:09,945
What?
1111
00:58:10,029 --> 00:58:11,947
I-- no, I'm just,
I'm just saying
1112
00:58:12,031 --> 00:58:13,699
not everyone is like that.
1113
00:58:15,534 --> 00:58:16,368
Okay.
1114
00:58:19,079 --> 00:58:20,289
What about you, Tom?
1115
00:58:22,875 --> 00:58:24,293
What about me?
1116
00:58:24,376 --> 00:58:25,211
Are you like that?
1117
00:58:27,087 --> 00:58:28,839
Are you looking for
your soulmate?
1118
00:58:28,923 --> 00:58:30,549
Leo.
1119
00:58:30,633 --> 00:58:31,967
Shut up.
1120
00:58:32,051 --> 00:58:33,469
Why are you blushing?
1121
00:58:35,679 --> 00:58:36,805
You're such a dick.
1122
00:58:48,150 --> 00:58:49,068
We're ovulating.
1123
00:58:54,782 --> 00:58:56,450
I sort of feel bad for him.
1124
00:58:57,952 --> 00:58:59,245
I don't know,
it's just so, like, heavy.
1125
00:58:59,328 --> 00:59:01,205
- You know what I mean?
- What are you talking about?
1126
00:59:01,288 --> 00:59:03,332
I don't know. They seem
kind of miserable to me.
1127
00:59:03,415 --> 00:59:04,708
- Donald and May?
- Yeah!
1128
00:59:04,792 --> 00:59:05,918
No, they're great together.
1129
00:59:06,001 --> 00:59:07,127
They're just, you know.
1130
00:59:07,211 --> 00:59:08,754
They-- I don't know.
I don't really
1131
00:59:08,837 --> 00:59:09,922
even know them, but--
1132
00:59:10,005 --> 00:59:11,882
Exactly.
1133
00:59:11,966 --> 00:59:13,217
You should shut up.
1134
00:59:14,593 --> 00:59:16,428
You're so rude.
1135
00:59:16,512 --> 00:59:18,681
- You want me to shut up?
- No, I don't want
you to shut up.
1136
00:59:18,764 --> 00:59:20,849
- Tell me what you think.
- Hmm.
1137
00:59:20,933 --> 00:59:21,767
I don't know.
1138
00:59:22,726 --> 00:59:23,644
It's just like...
1139
00:59:24,853 --> 00:59:27,523
I mean, can you picture
the two of them having sex?
1140
00:59:28,774 --> 00:59:29,942
Are you serious right now?
1141
00:59:30,025 --> 00:59:31,235
- I'm totally serious.
- Come on!
1142
00:59:31,318 --> 00:59:33,237
- I know you know
what I'm talking about.
- No, look.
1143
00:59:33,320 --> 00:59:36,323
They're going through
a bit of a rough patch
1144
00:59:36,407 --> 00:59:38,492
right now, that's all.
They are just...
1145
00:59:38,576 --> 00:59:41,453
It's like, um, they're like
an anti-marriage campaign.
1146
00:59:41,537 --> 00:59:42,830
- Look, things aren't always...
- I'm sorry.
1147
00:59:42,913 --> 00:59:44,915
- ...smooth sailing--
- So you don't get in the boat?
1148
00:59:44,999 --> 00:59:46,750
No, you, you get in the boat.
1149
00:59:46,834 --> 00:59:48,210
You just got
to make sure you're in
1150
00:59:48,294 --> 00:59:50,087
with the right first mate,
that's all.
1151
00:59:50,170 --> 00:59:52,131
Mm-hmm. I have
a question for you.
1152
00:59:52,214 --> 00:59:54,174
- Mm.
- Are you a sailor?
1153
00:59:54,258 --> 00:59:56,010
Because you'd make
such a hot sailor.
1154
00:59:56,093 --> 00:59:58,554
- I think you are
a sailor, aren't you?
- You know what?
1155
00:59:58,637 --> 01:00:01,056
- You need to focus.
You need to focus.
- You're keeping secrets from me.
1156
01:00:01,140 --> 01:00:02,808
You know what? Okay, I got it.
1157
01:00:02,891 --> 01:00:04,184
I got it, it's like,
1158
01:00:05,019 --> 01:00:06,437
it's like you're in the bunker.
1159
01:00:06,520 --> 01:00:08,230
- Oh, all right.
- Right, and you--
1160
01:00:08,314 --> 01:00:09,982
So now we're in a war.
1161
01:00:10,065 --> 01:00:11,483
- Would you let me finish?
- We went from sailing...
1162
01:00:11,567 --> 01:00:13,068
- Would you let me finish?
- ...to warring?
1163
01:00:13,152 --> 01:00:15,112
- Please.
- Fine, I'm not going to
fight with you about this.
1164
01:00:15,195 --> 01:00:18,407
- I'm not fighting,
I'm trying to explain something.
- Alright, old man. Explain it.
1165
01:00:18,490 --> 01:00:22,411
Okay, so... now I lost
my train of thought.
1166
01:00:22,494 --> 01:00:26,373
Okay, you know what?
Forget about the two
of them for a second.
1167
01:00:26,457 --> 01:00:29,960
Just, I mean... like, you and I.
1168
01:00:30,669 --> 01:00:31,587
I mean, we're...
1169
01:00:32,755 --> 01:00:33,714
What?
1170
01:00:35,466 --> 01:00:36,300
- Lost.
- You--
1171
01:00:38,135 --> 01:00:40,846
- I wasn't going
to say lost but--
- No, no, wait.
1172
01:00:40,929 --> 01:00:42,473
I mean, seriously,
how did we get--
1173
01:00:44,808 --> 01:00:45,726
Where are we?
1174
01:00:57,655 --> 01:00:58,656
Hey.
1175
01:01:02,409 --> 01:01:03,619
What?
1176
01:01:06,080 --> 01:01:07,998
What would you do
if I weren't here?
1177
01:01:09,208 --> 01:01:12,294
Are you really
waking me up for this?
1178
01:01:12,378 --> 01:01:13,212
I want to know.
1179
01:01:17,591 --> 01:01:19,426
I'd sleep
on both sides of the bed.
1180
01:01:22,680 --> 01:01:24,431
- That's it?
- Mm-hmm.
1181
01:01:24,515 --> 01:01:26,266
Come on.
1182
01:01:26,350 --> 01:01:27,184
Come on.
1183
01:01:28,394 --> 01:01:29,228
Please?
1184
01:01:31,313 --> 01:01:32,439
Oh, gosh.
1185
01:01:40,322 --> 01:01:41,490
I would, um...
1186
01:01:46,203 --> 01:01:49,873
I'd go out on the rooftop
and sunbathe naked.
1187
01:01:51,083 --> 01:01:52,960
And I would flirt a lot.
1188
01:01:53,669 --> 01:01:54,712
With married men.
1189
01:01:55,921 --> 01:01:57,840
And I'd go out on dates,
1190
01:01:57,923 --> 01:01:59,299
just lots of dates and...
1191
01:02:00,634 --> 01:02:03,470
think about all the ways
that they weren't like you,
1192
01:02:03,554 --> 01:02:05,222
and how I wish that
they were like you,
1193
01:02:06,515 --> 01:02:08,267
but then thank God
for all the ways
1194
01:02:08,350 --> 01:02:10,269
that they're not
like you.
1195
01:02:11,687 --> 01:02:17,025
And I would buy
all new bras and lingerie.
1196
01:02:17,109 --> 01:02:19,194
And I would go out and
I would just fuck somebody
1197
01:02:19,278 --> 01:02:21,363
the way that
I've never fucked you before.
1198
01:02:22,489 --> 01:02:25,159
And I would travel,
1199
01:02:25,242 --> 01:02:28,036
I would just go everywhere
and get fat.
1200
01:02:28,120 --> 01:02:31,248
And then I would go and get
in the best shape of my life.
1201
01:02:33,167 --> 01:02:37,755
And I would say what I mean
more often, to everyone.
1202
01:02:39,339 --> 01:02:41,842
I would be more excited
to wake up in the morning.
1203
01:02:44,553 --> 01:02:47,264
I just, I would just feel
more alive.
1204
01:02:53,103 --> 01:02:55,272
But then I would go to bed
and I would miss you...
1205
01:02:57,900 --> 01:02:58,734
the old you.
1206
01:03:02,321 --> 01:03:03,989
I really miss the old you.
1207
01:03:17,002 --> 01:03:19,421
This is how orgies start,
isn't it?
1208
01:03:49,409 --> 01:03:50,244
Ro?
1209
01:03:51,036 --> 01:03:52,037
Is that you?
1210
01:04:25,028 --> 01:04:26,154
Hey.
1211
01:04:26,864 --> 01:04:27,906
I know you're in there.
1212
01:05:34,765 --> 01:05:35,849
No, they love--
1213
01:05:37,017 --> 01:05:39,019
Yeah, that's, that's
the one they loved.
1214
01:05:40,020 --> 01:05:41,313
That's what I said.
1215
01:05:41,396 --> 01:05:42,314
Yeah.
1216
01:05:42,397 --> 01:05:43,357
Um...
1217
01:05:44,983 --> 01:05:45,817
Yeah.
1218
01:05:46,652 --> 01:05:48,236
No, those were the exact--
1219
01:05:49,613 --> 01:05:52,449
those were the exact words
that they used, yeah.
1220
01:05:52,532 --> 01:05:54,242
No, they're very excited.
1221
01:05:54,326 --> 01:05:56,078
I told them you had
a whole series
1222
01:05:56,161 --> 01:05:59,498
of similar, um, things that
they could always,
1223
01:05:59,581 --> 01:06:00,540
you know, take a...
1224
01:06:01,667 --> 01:06:02,501
uh...
1225
01:06:03,502 --> 01:06:04,419
um...
1226
01:06:05,212 --> 01:06:08,048
Yeah, I'd say so.
1227
01:06:09,299 --> 01:06:10,550
Okay, listen, I've got to go.
1228
01:06:10,634 --> 01:06:12,928
I will, I will see you Thursday.
Okay, alright, bye.
1229
01:06:14,262 --> 01:06:15,222
Hey, what's up?
1230
01:06:15,305 --> 01:06:16,974
I'm not doing
this again with you.
1231
01:06:17,933 --> 01:06:19,726
- Doing what?
- You and Pinkerbell are flitin'
1232
01:06:19,810 --> 01:06:21,853
around here like it's your first
date at sleep-away camp.
1233
01:06:21,937 --> 01:06:24,356
- It's not like that.
- She just walked out here
without a shirt.
1234
01:06:24,439 --> 01:06:26,775
We're closed for
the installation. Who cares?
1235
01:06:28,235 --> 01:06:30,320
She doesn't know what's
coming, does she?
1236
01:06:31,613 --> 01:06:32,447
Poor girl.
1237
01:06:53,135 --> 01:06:55,262
Are we sleeping?
1238
01:06:56,930 --> 01:06:57,931
You are.
1239
01:06:58,015 --> 01:06:59,516
Were.
1240
01:06:59,599 --> 01:07:00,434
Good.
1241
01:07:02,436 --> 01:07:03,937
I saw your painting today.
1242
01:07:04,980 --> 01:07:06,356
What?
1243
01:07:06,440 --> 01:07:08,900
- What? No, it's not
finished yet--
- Relax. I--
1244
01:07:10,527 --> 01:07:12,112
I think we should put it
in the show.
1245
01:07:14,364 --> 01:07:15,323
I want to.
1246
01:07:16,241 --> 01:07:18,493
I think you should do
a whole series for it.
1247
01:07:20,037 --> 01:07:20,871
Why?
1248
01:07:22,414 --> 01:07:23,832
Because it's really good.
1249
01:07:25,584 --> 01:07:27,294
You're really good.
1250
01:07:29,212 --> 01:07:30,130
Do you know that?
1251
01:07:35,260 --> 01:07:36,094
I love you.
1252
01:07:42,517 --> 01:07:45,020
So, what time does
the Tom-i-nator get home?
1253
01:07:45,145 --> 01:07:48,023
If you don't hold still we're
going to be here all night.
1254
01:07:48,148 --> 01:07:50,609
- Stop sketching me!
- Why?
1255
01:07:50,692 --> 01:07:52,235
God, we're supposed
to be hanging out.
1256
01:07:55,530 --> 01:07:57,115
Ouch.
1257
01:07:57,199 --> 01:07:59,993
I just can't believe that you
and Tommy-Mc-Wonderful--
1258
01:08:00,077 --> 01:08:02,454
Okay, You know what? If you
don't stop it with the nicknames
1259
01:08:02,537 --> 01:08:04,623
I'm going to think
you're in love with him.
1260
01:08:05,415 --> 01:08:06,792
Should we order some food?
1261
01:08:11,254 --> 01:08:12,255
Rosemary?
1262
01:08:13,799 --> 01:08:15,467
- Rosemary?
- Huh? What?
1263
01:08:16,468 --> 01:08:18,512
I said, should
we order some food?
1264
01:08:18,595 --> 01:08:20,555
Oh, sorry. I just--
1265
01:08:20,639 --> 01:08:22,808
I keep thinking
I should go to the gallery
1266
01:08:22,891 --> 01:08:26,603
- and check the layout again.
- Oh, God, you are obsessed.
1267
01:08:29,356 --> 01:08:31,691
Do you know how hard it is
to get into a gallery?
1268
01:08:31,775 --> 01:08:33,652
- And this is a good one.
- No.
1269
01:08:33,735 --> 01:08:35,195
Well, it's really hard.
1270
01:08:35,278 --> 01:08:37,239
Well then I guess it's a good
thing you're with him.
1271
01:08:42,327 --> 01:08:43,870
Is it weird?
1272
01:08:43,954 --> 01:08:45,372
What?
1273
01:08:45,455 --> 01:08:46,665
Living with someone?
1274
01:08:46,748 --> 01:08:48,708
- No. Why?
- I don't know.
1275
01:08:50,418 --> 01:08:52,462
I just figured
you would've bailed by now.
1276
01:08:53,130 --> 01:08:54,339
What's that supposed to mean?
1277
01:08:54,422 --> 01:08:56,299
Hey, I'm exactly the same way.
1278
01:08:56,383 --> 01:08:57,300
I don't bail.
1279
01:08:58,051 --> 01:08:59,719
I just-- I go, wherever...
1280
01:09:00,470 --> 01:09:01,847
I go wherever I'm happy.
1281
01:09:03,473 --> 01:09:04,516
I'm happy here.
1282
01:09:08,019 --> 01:09:10,355
- Hey.
- Hey.
1283
01:09:10,438 --> 01:09:11,773
You're home so early.
1284
01:09:11,857 --> 01:09:13,567
Yeah, just uh...
1285
01:09:22,325 --> 01:09:25,036
What are you doing?
Are you going to come up?
1286
01:09:25,912 --> 01:09:26,872
Yeah, yeah.
1287
01:09:26,955 --> 01:09:28,582
In a minute. Um...
1288
01:09:30,417 --> 01:09:32,794
- Was Leo here?
- Yeah.
1289
01:09:36,381 --> 01:09:37,591
I texted you five times.
1290
01:09:37,674 --> 01:09:39,843
- What?
- Nothing, just...
1291
01:09:39,926 --> 01:09:42,053
I can't hear,
can you come up here?
1292
01:09:42,137 --> 01:09:43,722
Yeah. Yup, coming.
1293
01:09:49,186 --> 01:09:50,020
Hey.
1294
01:09:51,605 --> 01:09:52,439
Hey.
1295
01:09:56,484 --> 01:09:58,361
So, what were you guys doing?
1296
01:09:58,445 --> 01:10:00,739
Oh, we went for a hike
and then he sat for me.
1297
01:10:03,074 --> 01:10:04,409
He sat for you, did he?
1298
01:10:08,330 --> 01:10:09,164
Yeah.
1299
01:10:10,957 --> 01:10:11,875
- What?
- Don't you think that's--
1300
01:10:11,958 --> 01:10:13,084
I don't know, just,
1301
01:10:13,168 --> 01:10:14,669
don't you think it's a little--
1302
01:10:14,753 --> 01:10:17,422
I mean, the guy's here
all the time. I mean,
1303
01:10:17,505 --> 01:10:19,382
doesn't he, doesn't he work?
1304
01:10:19,466 --> 01:10:20,634
I thought he had a job.
1305
01:10:20,717 --> 01:10:21,843
I mean...
1306
01:10:22,886 --> 01:10:24,095
He's the only person I know
1307
01:10:24,179 --> 01:10:26,556
who doesn't have anything
to do all day, so.
1308
01:10:26,640 --> 01:10:28,850
I've still got two more
paintings to finish.
1309
01:10:29,517 --> 01:10:31,603
- Right, okay.
- Hey.
1310
01:10:33,063 --> 01:10:35,273
Are you jealous?
1311
01:10:35,357 --> 01:10:36,399
Jealous of Leo?
1312
01:10:37,275 --> 01:10:38,109
No, I just--
1313
01:10:38,193 --> 01:10:39,236
He's my friend.
1314
01:10:43,240 --> 01:10:44,074
Okay.
1315
01:11:01,883 --> 01:11:03,593
I think the phone is ringing.
1316
01:11:04,886 --> 01:11:07,222
- What?
- Phone?
1317
01:11:08,223 --> 01:11:09,224
Oh, God.
1318
01:11:10,225 --> 01:11:12,185
Jack Feldman--
1319
01:11:13,478 --> 01:11:14,312
Sorry.
1320
01:11:15,272 --> 01:11:17,107
I'm just a little distracted.
1321
01:11:17,190 --> 01:11:19,067
There seems to be
an epidemic around here.
1322
01:11:19,150 --> 01:11:21,403
- Annabelle, you got the list?
- Yes.
1323
01:11:21,486 --> 01:11:24,489
And we have a ton of
major people coming.
1324
01:11:24,572 --> 01:11:25,407
Are you excited?
1325
01:11:26,157 --> 01:11:28,368
- Oh, yeah, I guess.
- You guess?
1326
01:11:29,119 --> 01:11:30,495
No, oh, oh, I mean, of course.
1327
01:11:30,578 --> 01:11:33,832
And thank you again
for putting me in your show.
1328
01:11:33,915 --> 01:11:36,084
- I'm finished!
- Oh, good.
1329
01:11:36,167 --> 01:11:37,877
Never mind, let's see the list.
1330
01:11:39,462 --> 01:11:40,672
Oh, good girl.
1331
01:11:45,510 --> 01:11:46,928
- Hello.
- Hi.
1332
01:11:48,263 --> 01:11:50,348
- I missed you today.
- Mm.
1333
01:11:50,432 --> 01:11:51,433
That's nice.
1334
01:11:53,226 --> 01:11:54,728
I'm going to go to bed, babe.
1335
01:11:54,811 --> 01:11:55,645
I'm so tired.
1336
01:11:56,354 --> 01:11:57,314
Well, you don't
1337
01:11:58,023 --> 01:12:01,026
- have to necessarily go
to bed, right?
- Mm-hmm.
1338
01:12:01,109 --> 01:12:02,444
Can't we just, uh...
1339
01:12:04,029 --> 01:12:05,780
- Hmm?
- You can do whatever you want,
1340
01:12:05,864 --> 01:12:07,407
but I'm not going
to participate.
1341
01:12:39,939 --> 01:12:41,066
Oh.
1342
01:12:41,149 --> 01:12:42,025
It's you.
1343
01:12:42,108 --> 01:12:43,443
Yup. It's me.
1344
01:12:44,778 --> 01:12:46,237
Just the guy who owns the place.
1345
01:12:47,530 --> 01:12:48,656
No, thank you.
1346
01:12:50,241 --> 01:12:53,370
You know...
I meant to tell you...
1347
01:12:54,871 --> 01:12:56,331
I'm impressed.
1348
01:12:57,415 --> 01:12:58,750
Thank you.
1349
01:12:58,833 --> 01:13:03,338
Thank you, seriously,
this is, ah... just so exciting.
1350
01:13:03,421 --> 01:13:04,255
Don't thank me.
1351
01:13:05,924 --> 01:13:07,384
The way you shimmied on in here.
1352
01:13:08,134 --> 01:13:09,594
That takes real talent.
1353
01:13:09,677 --> 01:13:10,637
Sorry?
1354
01:13:10,720 --> 01:13:12,180
It's a shame.
1355
01:13:12,263 --> 01:13:13,932
I could've helped you.
1356
01:13:14,015 --> 01:13:14,849
I wanted to.
1357
01:13:16,935 --> 01:13:19,354
But I guess it was
just easier wandering
around in your underwear
1358
01:13:19,479 --> 01:13:21,398
waiting for him
to notice your paintings.
1359
01:13:24,067 --> 01:13:24,901
Yeah, it's funny.
1360
01:13:25,568 --> 01:13:27,362
Tom usually goes
for the model type.
1361
01:13:30,198 --> 01:13:31,908
You must be a hell of a fuck.
1362
01:13:57,016 --> 01:13:57,934
- Hey.
- Hi.
1363
01:13:58,852 --> 01:14:00,019
Excuse me for one second.
1364
01:14:10,071 --> 01:14:12,740
Whoa, whoa, what are you doing?
What happened?
1365
01:14:12,824 --> 01:14:15,869
- Please don't make me go there.
- What are you talking about?
1366
01:14:15,952 --> 01:14:17,787
What happened, wha--
what happened?
1367
01:14:18,830 --> 01:14:20,206
Did someone--
1368
01:14:20,290 --> 01:14:23,042
Look at me. Look at me.
Everybody loves you in there.
1369
01:14:23,877 --> 01:14:25,879
You got to go back in.
Your stuff is great.
1370
01:14:27,255 --> 01:14:28,798
Hey, hey, hey.
1371
01:14:28,882 --> 01:14:29,757
I love you.
1372
01:14:31,968 --> 01:14:33,887
- You do?
- You got to go back in.
1373
01:14:33,970 --> 01:14:36,431
- You really love me?
- Yeah.
1374
01:14:38,016 --> 01:14:39,309
Let's get married.
1375
01:14:41,394 --> 01:14:42,687
What?
1376
01:14:47,025 --> 01:14:48,318
So, this is it.
1377
01:14:48,401 --> 01:14:49,611
It's the last one.
1378
01:14:50,695 --> 01:14:52,572
Oh, they spelled
your name wrong.
1379
01:14:52,655 --> 01:14:53,490
What?
1380
01:14:54,157 --> 01:14:55,742
Bosemary.
1381
01:14:55,825 --> 01:14:57,285
Well, I guess I'm lucky
to even be here.
1382
01:14:57,368 --> 01:14:59,412
That's not luck, it's karma.
1383
01:15:03,124 --> 01:15:04,250
"Limerence."
1384
01:15:04,334 --> 01:15:06,503
There once was a man
from Nantucket.
1385
01:15:07,337 --> 01:15:09,506
Not limerick, dumb ass.
Limerence.
1386
01:15:10,757 --> 01:15:13,384
I just, you know-- what is it?
1387
01:15:13,468 --> 01:15:15,220
It's a self-portrait.
1388
01:15:15,303 --> 01:15:16,596
But it doesn't look like you.
1389
01:15:16,679 --> 01:15:18,056
It's a little part of me.
1390
01:15:19,724 --> 01:15:20,850
- Hey.
- Hi.
1391
01:15:21,851 --> 01:15:22,810
Hi.
1392
01:15:23,645 --> 01:15:24,562
Okay, weird.
1393
01:15:26,856 --> 01:15:28,233
What, you didn't tell them?
1394
01:15:29,067 --> 01:15:30,276
We're getting married.
1395
01:15:32,820 --> 01:15:34,739
You did it, brother. Come here.
1396
01:15:36,074 --> 01:15:38,201
- Actually, she did it.
- By a dumpster.
1397
01:15:38,284 --> 01:15:40,161
- That's fantastic.
- very romantic.
1398
01:15:40,245 --> 01:15:42,205
Congrats!
1399
01:15:42,997 --> 01:15:44,999
You know, we've been talking
about this for a while.
1400
01:15:45,083 --> 01:15:46,459
I said it was going to happen.
1401
01:15:46,543 --> 01:15:48,336
- You said, no, it's just cool--
- It was all you.
1402
01:15:48,419 --> 01:15:50,338
Yeah, it was me, I think I was
a positive influence.
1403
01:15:50,421 --> 01:15:52,840
- Just stop talking.
- May, it's awesome.
Congrats, dude.
1404
01:15:52,924 --> 01:15:54,133
You've talked enough.
1405
01:15:54,217 --> 01:15:55,552
- May.
- Just stop talking.
1406
01:15:59,681 --> 01:16:02,225
You've known each other
for about 12 minutes.
1407
01:16:05,353 --> 01:16:06,563
It's a bad idea.
1408
01:16:09,148 --> 01:16:10,441
- May.
- I'm done.
1409
01:16:15,863 --> 01:16:16,823
Shots?
1410
01:16:22,370 --> 01:16:23,496
Fuck.
1411
01:16:23,580 --> 01:16:24,497
Hey.
1412
01:16:25,748 --> 01:16:26,624
Donald.
1413
01:18:08,142 --> 01:18:09,560
So, how does it feel
knowing that
1414
01:18:09,644 --> 01:18:11,521
you're only going to
have sex with one person
1415
01:18:11,604 --> 01:18:12,730
for the rest of your life?
1416
01:18:13,523 --> 01:18:14,524
I'm busy!
1417
01:18:17,276 --> 01:18:18,653
Hey, will you open the door?
1418
01:18:30,707 --> 01:18:33,751
Hah, you're waiting
'til now to write your vows?
1419
01:18:33,835 --> 01:18:34,669
Shut up.
1420
01:18:35,378 --> 01:18:37,296
Aren't you worried
you're going to cheat on him?
1421
01:18:37,380 --> 01:18:40,174
- No.
- Well, you've cheated
on every guy.
1422
01:18:40,258 --> 01:18:42,802
What, like,
in high school? Come on.
1423
01:18:42,885 --> 01:18:44,512
Yeah, if you did it then,
you'll do it now.
1424
01:18:44,595 --> 01:18:47,598
You know what they say,
history loves company.
1425
01:18:48,850 --> 01:18:50,518
No, that's wrong.
1426
01:18:50,601 --> 01:18:51,894
History repeats itself.
1427
01:18:51,978 --> 01:18:53,688
Misery loves company.
1428
01:18:53,813 --> 01:18:55,982
Either way you're a cheater.
1429
01:18:56,065 --> 01:18:57,650
Cheater, cheater, pumpkin eater.
1430
01:18:57,734 --> 01:18:59,235
- Get out of here!
- Oh, my God!
1431
01:19:00,236 --> 01:19:01,237
Seriously?
1432
01:19:04,866 --> 01:19:06,409
- You want to get stoned?
- Dude.
1433
01:19:06,492 --> 01:19:08,035
I'm about to get married.
1434
01:19:12,165 --> 01:19:13,666
Okay, I cannot,
1435
01:19:13,750 --> 01:19:16,085
I can't think
with this stupid music on.
1436
01:19:16,169 --> 01:19:18,629
Oh, God, now what's wrong
with the music?
1437
01:19:18,713 --> 01:19:20,882
- It's offensive!
- Who the hell are you right now?
1438
01:19:20,965 --> 01:19:22,675
I don't need this right now.
Turn the music on!
1439
01:19:22,759 --> 01:19:24,218
Turn the music off!
1440
01:19:24,302 --> 01:19:26,679
Because-- it's not funny!
1441
01:19:26,763 --> 01:19:27,764
It's ridiculous.
1442
01:19:28,514 --> 01:19:31,350
You grew up in Greenwich,
Connecticut. And you're white.
1443
01:19:34,312 --> 01:19:35,897
Okay, bridezilla!
1444
01:19:46,157 --> 01:19:46,991
Hey.
1445
01:19:49,494 --> 01:19:50,411
Listen.
1446
01:19:52,789 --> 01:19:54,540
You know you don't have
to do this.
1447
01:20:08,054 --> 01:20:09,514
You look really pretty.
1448
01:20:11,182 --> 01:20:12,016
I do?
1449
01:20:19,649 --> 01:20:20,525
Rosemary.
1450
01:20:21,442 --> 01:20:22,652
God dammit.
1451
01:20:38,125 --> 01:20:40,127
If you're playing
hard to get still,
it's not going to work.
1452
01:20:40,211 --> 01:20:41,254
We got to go.
1453
01:20:41,337 --> 01:20:42,171
Hey, man.
1454
01:20:42,880 --> 01:20:44,048
Where's, where's Ro?
1455
01:20:44,757 --> 01:20:45,842
She went for a walk.
1456
01:20:47,552 --> 01:20:48,719
Look, dude.
1457
01:20:48,803 --> 01:20:51,556
I don't think
she wants to marry you. So...
1458
01:20:57,979 --> 01:20:59,605
Do me a favor?
1459
01:20:59,689 --> 01:21:01,065
Stay the fuck away from her.
1460
01:21:11,826 --> 01:21:12,869
Rosemary's gone.
1461
01:21:13,703 --> 01:21:15,830
- What? Where did she go?
- I don't know.
1462
01:21:15,955 --> 01:21:18,374
I'm going to check
the other side of the property.
1463
01:21:18,457 --> 01:21:20,001
Keep me company?
1464
01:21:20,084 --> 01:21:21,127
Yeah. Sure.
1465
01:21:24,839 --> 01:21:26,591
- Yeah.
- I'm not saying anything.
1466
01:21:32,930 --> 01:21:33,764
Ro!
1467
01:21:39,562 --> 01:21:40,521
Ro!
1468
01:21:48,029 --> 01:21:49,655
Do you think
that anybody knows?
1469
01:21:49,739 --> 01:21:51,198
Knows what?
1470
01:21:51,282 --> 01:21:53,075
That we're
getting divorced.
1471
01:21:54,535 --> 01:21:57,330
I don't think anybody's
paying attention to us.
1472
01:21:57,413 --> 01:21:58,998
What a mess.
1473
01:21:59,081 --> 01:22:00,541
At least it isn't ours.
1474
01:22:00,625 --> 01:22:02,293
Yeah. For once.
1475
01:22:08,215 --> 01:22:10,384
I'm too old for this.
1476
01:22:10,468 --> 01:22:12,595
- You're not old.
- Yes, I am.
1477
01:22:14,931 --> 01:22:16,307
You're beautiful.
1478
01:22:20,811 --> 01:22:23,564
Hey, we got to get
this thing started.
1479
01:22:24,815 --> 01:22:25,900
Where is everyone?
1480
01:22:27,068 --> 01:22:27,902
She's gone.
1481
01:22:30,237 --> 01:22:31,155
What did you do?
1482
01:23:12,488 --> 01:23:13,656
I went for a walk.
1483
01:23:15,032 --> 01:23:15,908
Yeah.
1484
01:23:18,160 --> 01:23:18,995
I see.
1485
01:23:22,707 --> 01:23:24,875
Do you ever feel like
the person you want to be...
1486
01:23:25,876 --> 01:23:29,130
and the person you
actually are would, like,
hate each other?
1487
01:23:33,384 --> 01:23:35,219
Are you fucking kidding me
right now?
1488
01:23:39,640 --> 01:23:40,516
Sorry.
1489
01:23:40,599 --> 01:23:41,434
I'm sorry.
1490
01:23:42,727 --> 01:23:44,520
I just, I didn't know
what to do.
1491
01:23:46,230 --> 01:23:47,440
Which, uh...
1492
01:23:49,984 --> 01:23:52,153
Which part's, uh, confusing you?
1493
01:23:53,112 --> 01:23:54,405
The vows? Or the...
1494
01:23:56,407 --> 01:23:57,575
the commitment?
1495
01:23:57,658 --> 01:23:58,743
Fuck off.
1496
01:23:58,826 --> 01:24:01,954
Cause you're afraid, maybe?
1497
01:24:02,038 --> 01:24:04,206
It's just like,
it's like, different.
1498
01:24:05,332 --> 01:24:07,001
You and me are different.
1499
01:24:07,084 --> 01:24:08,836
It's not how it was.
1500
01:24:08,919 --> 01:24:09,962
Why--
1501
01:24:10,755 --> 01:24:12,006
Why is that a bad thing?
1502
01:24:12,131 --> 01:24:13,340
Because it sucks!
1503
01:24:13,424 --> 01:24:16,761
And it's not what
I signed up for, so...
1504
01:24:16,844 --> 01:24:18,679
- It sucks?
- I don't know.
1505
01:24:18,763 --> 01:24:20,222
I don't know, I don't know.
1506
01:24:20,306 --> 01:24:21,140
Okay.
1507
01:24:27,063 --> 01:24:29,899
Please can you just admit
that this is different?
1508
01:24:29,982 --> 01:24:31,901
I know that you know
what I'm talking about.
1509
01:24:31,984 --> 01:24:33,027
I know you can feel it.
1510
01:24:33,819 --> 01:24:35,488
- It's bullshit.
- It's not bullshit!
1511
01:24:35,571 --> 01:24:36,697
It's fucking bullshit!
1512
01:24:38,741 --> 01:24:42,411
You don't just blow shit up
because it gets uncomfortable.
1513
01:24:42,495 --> 01:24:44,288
- Why not?
- Because you can't treat people
1514
01:24:44,371 --> 01:24:45,206
like that!
1515
01:24:47,666 --> 01:24:49,210
You're not the only one here.
1516
01:24:50,294 --> 01:24:54,298
You know, I haven't painted
anything, in like... forever.
1517
01:24:55,341 --> 01:24:57,009
So, that's what
this is about?
1518
01:24:58,302 --> 01:25:00,387
No, it's not. It's, uh...
1519
01:25:02,181 --> 01:25:03,724
You don't even notice.
1520
01:25:05,434 --> 01:25:06,894
What are you talking about?
1521
01:25:09,355 --> 01:25:10,689
Of course I notice you.
1522
01:25:14,110 --> 01:25:15,361
You're all I notice.
1523
01:25:23,035 --> 01:25:24,537
Why'd you ask me to marry you?
1524
01:25:36,841 --> 01:25:37,925
I have no idea.
1525
01:25:44,598 --> 01:25:46,183
No, wait. Wait, wait, wait.
1526
01:25:46,267 --> 01:25:47,601
It's not like that.
1527
01:25:47,685 --> 01:25:48,769
Tom.
1528
01:25:48,853 --> 01:25:50,980
Tom! Tom!
1529
01:25:58,821 --> 01:26:00,197
I wish we could go back...
1530
01:26:02,283 --> 01:26:04,285
to the way things were
in the beginning.
1531
01:26:08,164 --> 01:26:09,665
Hey, wait.
1532
01:26:11,417 --> 01:26:12,251
Don't go.
1533
01:26:16,338 --> 01:26:17,464
You need to grow up.
1534
01:27:10,643 --> 01:27:13,687
♪ Time ♪
1535
01:27:15,606 --> 01:27:18,817
♪ Passes slowly ♪
1536
01:27:21,695 --> 01:27:24,073
♪ Now I'm without you ♪
1537
01:27:25,074 --> 01:27:27,368
♪ And sleep ♪
1538
01:27:28,619 --> 01:27:31,956
♪ Never comes easy ♪
1539
01:27:34,667 --> 01:27:37,253
♪ Now I'm without you ♪
1540
01:27:38,337 --> 01:27:40,881
♪ Waiting alone ♪
1541
01:27:40,965 --> 01:27:43,884
♪ For you to call ♪
1542
01:27:44,885 --> 01:27:50,849
♪ 'Cause I missed
The sound of your voice ♪
1543
01:27:50,933 --> 01:27:53,894
♪ If I had one wish ♪
1544
01:27:53,978 --> 01:27:57,606
♪ I'd be held in your arms ♪
1545
01:27:57,690 --> 01:28:01,652
♪ But I don't have a choice ♪
1546
01:28:01,735 --> 01:28:04,113
♪ And I miss you ♪
1547
01:28:05,072 --> 01:28:07,157
♪ I've missed you ♪
1548
01:28:07,908 --> 01:28:09,326
♪ For so long ♪
1549
01:28:14,748 --> 01:28:20,254
♪ I miss you, I miss you ♪
1550
01:28:20,921 --> 01:28:22,673
♪ But you're gone ♪
1551
01:28:36,687 --> 01:28:38,689
♪ Waiting long ♪
1552
01:28:39,857 --> 01:28:41,734
♪ For you to come home ♪
1553
01:28:43,152 --> 01:28:49,116
♪ Because I missed
Seeing your face ♪
1554
01:28:49,199 --> 01:28:51,952
♪ If I had one wish ♪
1555
01:28:52,036 --> 01:28:55,164
♪ I'd be held in your arms ♪
1556
01:28:56,790 --> 01:28:59,793
♪ There's just empty space ♪
1557
01:28:59,877 --> 01:29:05,341
♪ I miss you, I miss you ♪
1558
01:29:06,508 --> 01:29:11,347
♪ I miss you, I miss you ♪
1559
01:29:12,723 --> 01:29:18,270
♪ I miss you, I miss you ♪
1560
01:29:19,146 --> 01:29:22,441
♪ But you're gone ♪
1561
01:29:33,369 --> 01:29:36,205
- Hey. What are you doing here?
- Uh.
1562
01:29:37,373 --> 01:29:39,500
Didn't feel right letting you do
all this by yourself.
1563
01:29:39,583 --> 01:29:41,335
Oh, thanks.
1564
01:29:42,002 --> 01:29:44,630
Plus, uh...
got you a little something.
1565
01:29:46,298 --> 01:29:48,342
It's not a thermometer,
I promise.
1566
01:29:57,893 --> 01:29:59,103
How did you do this?
1567
01:30:00,145 --> 01:30:01,814
It's my half of the house.
1568
01:30:01,897 --> 01:30:04,733
I'm contracted to a lifetime
supply of cupcakes.
1569
01:30:04,817 --> 01:30:05,818
It's in the fine print.
1570
01:30:28,173 --> 01:30:29,258
Go around.
1571
01:30:40,936 --> 01:30:42,020
Hi.
1572
01:30:42,104 --> 01:30:42,938
Hey.
1573
01:30:47,067 --> 01:30:48,277
Um...
1574
01:30:49,069 --> 01:30:50,696
- Are you okay?
- Mm.
1575
01:30:50,779 --> 01:30:54,158
Oh, yeah. I just, um,
fell asleep. Sleeping.
1576
01:30:57,494 --> 01:31:00,414
Sorry I've been so M.I.A.
I just, uh...
1577
01:31:00,497 --> 01:31:01,582
- Oh, no.
- I've just been really busy.
1578
01:31:01,665 --> 01:31:02,749
Yeah, me too.
1579
01:31:06,879 --> 01:31:07,963
Well, you look great.
1580
01:31:08,714 --> 01:31:11,091
No, I don't.
I look like a--
1581
01:31:11,175 --> 01:31:13,427
Hooker?
1582
01:31:14,136 --> 01:31:15,012
Oh, God.
1583
01:31:23,479 --> 01:31:24,980
Okay, all right. Um,
1584
01:31:25,063 --> 01:31:28,192
look, I'm not exactly sure
how to do this,
1585
01:31:28,275 --> 01:31:30,527
but I do know that
I owe you an apology.
1586
01:31:30,611 --> 01:31:35,240
- Oh, no, I, uh--
- Yes, and even though
we don't always see eye to eye,
1587
01:31:35,324 --> 01:31:38,035
and you're really
mean sometimes,
1588
01:31:38,118 --> 01:31:40,746
and, you know,
you yell at me a lot.
1589
01:31:40,829 --> 01:31:42,789
This is like
the worst apology ever.
1590
01:31:42,873 --> 01:31:44,708
I know. No, I have notes.
1591
01:31:46,752 --> 01:31:47,753
Notes I wrote.
1592
01:31:56,845 --> 01:31:58,555
Dear Rosemary...
1593
01:32:00,682 --> 01:32:02,142
I know I've been a bad friend.
1594
01:32:03,143 --> 01:32:05,229
I'm really sorry
that I hurt you.
1595
01:32:05,312 --> 01:32:06,563
You didn't deserve that.
1596
01:32:08,857 --> 01:32:11,109
I hope I didn't completely
fuck up your life because
1597
01:32:11,193 --> 01:32:12,528
I would hate myself forever.
1598
01:32:19,076 --> 01:32:20,118
P.S. I miss you.
1599
01:32:23,747 --> 01:32:24,623
P.S.S.
1600
01:32:27,834 --> 01:32:29,336
You're still in love with him.
1601
01:32:43,183 --> 01:32:45,811
A yellow cupcake,
that's only the best
1602
01:32:45,894 --> 01:32:48,188
and most tastiest cupcake
that we have.
1603
01:32:49,648 --> 01:32:51,525
Did you have school today?
1604
01:32:51,608 --> 01:32:54,236
Yeah, how was it?
Do you like school?
1605
01:32:54,319 --> 01:32:55,153
Good.
1606
01:32:59,408 --> 01:33:00,367
Okay.
1607
01:33:01,243 --> 01:33:02,744
Do you want anything else?
1608
01:33:02,828 --> 01:33:04,663
Um, no, thank you.
1609
01:33:04,746 --> 01:33:06,873
Here we go.
A sweet treat for a sweet girl.
1610
01:33:09,126 --> 01:33:10,919
Are you going to share
with your mom?
1611
01:33:51,877 --> 01:33:53,045
Annabelle!
1612
01:33:53,128 --> 01:33:55,339
Oh, my God! Hi!
1613
01:33:55,422 --> 01:33:58,008
- What are you doing here?
- Oh, it's so good to see you.
1614
01:33:58,091 --> 01:33:59,051
You look great.
1615
01:33:59,134 --> 01:34:00,719
- How are you?
- I am great!
1616
01:34:00,802 --> 01:34:01,803
Today's my last day.
1617
01:34:02,638 --> 01:34:04,473
Oh, wow.
1618
01:34:04,556 --> 01:34:06,683
You guys are together.
1619
01:34:06,767 --> 01:34:09,227
- That's, uh...
- We got a house in Joshua tree.
1620
01:34:09,311 --> 01:34:11,104
Yeah, on our way to the tree.
1621
01:34:11,188 --> 01:34:13,065
- Cool.
- Hello, love.
1622
01:34:13,148 --> 01:34:15,400
You look just like a girl
I once knew.
1623
01:34:16,401 --> 01:34:18,528
I am a girl you once knew.
1624
01:34:18,612 --> 01:34:20,697
Yeah, I get ya.
1625
01:34:20,781 --> 01:34:22,240
See you in the next life.
1626
01:34:22,324 --> 01:34:25,327
Is it okay
if I stay and look around?
1627
01:34:25,410 --> 01:34:27,079
- Totally.
- Toodles, love.
1628
01:34:27,162 --> 01:34:29,289
Oh. Bye.
1629
01:34:49,142 --> 01:34:51,937
I had it leaning against
the wall downstairs.
1630
01:34:52,020 --> 01:34:53,814
I thought it looked
better out here.
1631
01:34:55,649 --> 01:34:59,319
I, um, didn't know
you would be here.
1632
01:35:00,529 --> 01:35:01,655
Where else would I be?
1633
01:35:03,573 --> 01:35:06,576
I was, I was in
the neighborhood, and, I, um--
1634
01:35:06,660 --> 01:35:08,912
Decided to stalk me again?
1635
01:35:08,995 --> 01:35:11,623
Well, I've only walked
by here like 47 times, so--
1636
01:35:11,707 --> 01:35:13,458
47? Huh.
1637
01:35:14,376 --> 01:35:16,670
Well, 48 is the number
1638
01:35:16,795 --> 01:35:19,047
where they give you
official stalker status.
1639
01:35:19,131 --> 01:35:21,299
So, you're, you're in the clear.
1640
01:35:24,302 --> 01:35:25,971
I like your hair, by the way.
1641
01:35:26,847 --> 01:35:29,474
Thanks. It's not,
it's not too old lady-ish?
1642
01:35:29,558 --> 01:35:30,892
No, no. I like it.
1643
01:35:32,102 --> 01:35:35,272
I mean, you know,
I've been called an old man
1644
01:35:35,355 --> 01:35:37,524
so, uh, take that
with a grain of salt.
1645
01:35:39,943 --> 01:35:41,820
Yeah, you didn't like it
when I did that.
1646
01:35:41,903 --> 01:35:43,280
No, no. I thought it was, uh...
1647
01:35:44,740 --> 01:35:46,658
- Yeah.
- Um...
1648
01:35:48,660 --> 01:35:49,494
I'm sorry.
1649
01:35:51,830 --> 01:35:52,664
Me too.
1650
01:35:57,919 --> 01:35:58,920
I miss you.
1651
01:36:07,721 --> 01:36:10,182
It was, uh,
it was good to see you.
1652
01:36:11,349 --> 01:36:12,309
You too.
1653
01:36:14,895 --> 01:36:15,729
Hey.
1654
01:36:18,398 --> 01:36:19,608
Can I ask you something?
1655
01:36:28,658 --> 01:36:30,202
Which part of you is it?
1656
01:36:38,210 --> 01:36:39,127
It's you.
1657
01:36:52,808 --> 01:36:55,852
♪ I never knew
What I was going to do ♪
1658
01:36:55,936 --> 01:36:57,229
♪ When I grew up ♪
1659
01:36:57,312 --> 01:36:58,605
♪ Till I grew up ♪
1660
01:37:03,610 --> 01:37:06,613
♪ Some things you think
You're never going to do ♪
1661
01:37:06,696 --> 01:37:08,281
♪ When you grow up ♪
1662
01:37:08,365 --> 01:37:09,699
♪ Then you grow up ♪
1663
01:37:13,954 --> 01:37:15,664
♪ Well that's one thing done ♪
1664
01:37:15,747 --> 01:37:17,666
♪ That leaves love
And learning ♪
1665
01:37:17,749 --> 01:37:20,168
♪ Just what life is all about ♪
1666
01:37:24,339 --> 01:37:27,175
♪ I got about 50 years
Left in me ♪
1667
01:37:27,259 --> 01:37:30,470
♪ Gives me 50 years
To figure it all out ♪
1668
01:37:30,554 --> 01:37:33,765
♪ You never knew
what you were going to do ♪
1669
01:37:33,849 --> 01:37:35,016
♪ When you stood up ♪
1670
01:37:35,100 --> 01:37:36,226
♪ Till you stood up ♪
1671
01:37:41,314 --> 01:37:44,401
♪ Now you can see
How everything can be ♪
1672
01:37:44,484 --> 01:37:45,777
♪ When you stand up ♪
1673
01:37:45,861 --> 01:37:47,153
♪ So you stand out ♪
1674
01:37:51,741 --> 01:37:53,034
♪ Well that's one thing done ♪
1675
01:37:53,118 --> 01:37:55,120
♪ That leaves love
And learning ♪
1676
01:37:55,203 --> 01:37:57,873
♪ Just what life is all about ♪
1677
01:38:02,043 --> 01:38:04,838
♪ You got about
50 years left in you ♪
1678
01:38:04,963 --> 01:38:08,758
♪ Give you 50 years
To figure it all out ♪
1679
01:38:10,385 --> 01:38:11,720
♪ Figure it all out ♪
1680
01:38:13,013 --> 01:38:18,935
♪ Figure it all out ♪
1681
01:38:44,002 --> 01:38:46,838
♪ I never knew
What I was going to do ♪
1682
01:38:46,922 --> 01:38:48,465
♪ When I grew up ♪
1683
01:38:48,548 --> 01:38:49,966
♪ Till I grew up ♪
1684
01:38:54,638 --> 01:38:57,641
♪ Some things you think
You're never going to do ♪
1685
01:38:57,724 --> 01:38:59,309
♪ When you grow up ♪
1686
01:38:59,392 --> 01:39:00,685
♪ Then you grow up ♪
1687
01:39:05,148 --> 01:39:06,608
♪ Well that's one thing done ♪
1688
01:39:06,691 --> 01:39:09,402
♪ That leaves love
And learning just what ♪
1689
01:39:09,486 --> 01:39:11,363
♪ Life is all about ♪
1690
01:39:15,533 --> 01:39:18,286
♪ I got about
50 years left in me ♪
1691
01:39:18,370 --> 01:39:21,873
♪ Give me 50 years
To figure it all out ♪
1692
01:39:27,087 --> 01:39:28,630
♪ You say we're done ♪
1693
01:39:28,713 --> 01:39:32,050
♪ I don't buy it
I don't buy it ♪
1694
01:39:33,051 --> 01:39:35,303
♪ You say you want
To make it right ♪
1695
01:39:35,387 --> 01:39:36,888
♪ Then try it ♪
1696
01:39:36,972 --> 01:39:38,181
♪ Try it ♪
1697
01:39:39,557 --> 01:39:41,351
♪ 'Cause if you want it ♪
1698
01:39:41,434 --> 01:39:42,769
♪ I want it ♪
1699
01:39:45,647 --> 01:39:47,941
♪ Yeah, if you want me
You got me ♪
1700
01:39:48,066 --> 01:39:51,403
♪ So baby, baby ♪
1701
01:39:51,486 --> 01:39:53,697
♪ Kiss me one more time ♪
1702
01:39:53,780 --> 01:39:57,200
♪ We'll be all right All right ♪
1703
01:39:58,118 --> 01:39:59,869
♪ Hold me one minute longer ♪
1704
01:39:59,953 --> 01:40:03,289
♪ We'll be all right All right ♪
1705
01:40:04,332 --> 01:40:05,709
♪ Don't walk away ♪
1706
01:40:05,792 --> 01:40:09,587
♪ We'll be all right All right ♪
1707
01:40:10,463 --> 01:40:13,758
♪ Give us one last chance
To be all right ♪
1708
01:40:15,385 --> 01:40:19,681
♪ All right ♪
1709
01:40:21,307 --> 01:40:26,312
♪ All right ♪
1710
01:40:28,690 --> 01:40:30,900
♪ We've done this far too long ♪
1711
01:40:30,984 --> 01:40:33,570
♪ To give up, to give up ♪
1712
01:40:34,988 --> 01:40:36,990
♪ Say you got these standards ♪
1713
01:40:37,115 --> 01:40:39,492
♪ I'll live up, I'll live up ♪
1714
01:40:40,994 --> 01:40:43,288
♪ It's taking too long to say ♪
1715
01:40:43,371 --> 01:40:44,497
♪ I need you ♪
1716
01:40:47,292 --> 01:40:49,294
♪ I know I can make it better ♪
1717
01:40:49,377 --> 01:40:52,338
♪ Please baby, baby ♪
1718
01:40:53,381 --> 01:40:55,300
♪ Kiss me one more time ♪
1719
01:40:55,383 --> 01:40:58,219
♪ We'll be all right... ♪
113945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.