All language subtitles for Limerence.2017.1080p.BluRay.x264.AAC-[www.GooMOVIES.ga]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
www.goomovies.ga
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
www.goomovies.ga
3
00:00:59,185 --> 00:01:00,102
Hello?
4
00:01:01,228 --> 00:01:02,396
Oh!
5
00:01:02,480 --> 00:01:04,231
Oh.
6
00:01:04,315 --> 00:01:06,025
Is, um, is Leo Kaplan here?
7
00:01:07,735 --> 00:01:09,487
Oh, oh.
8
00:01:09,570 --> 00:01:11,447
Sorry. I think
I'm in the wrong house.
9
00:01:11,530 --> 00:01:12,823
Rosemary?!
10
00:01:12,907 --> 00:01:14,742
Oh, my God! Hi!
11
00:01:15,409 --> 00:01:18,662
Emma! Wow,
you look so different.
12
00:01:18,746 --> 00:01:19,580
It's Bliss.
13
00:01:20,706 --> 00:01:22,208
Come on. I'll show you inside.
14
00:01:27,671 --> 00:01:28,798
Great.
15
00:01:31,383 --> 00:01:33,052
Is, um, is Leo here?
16
00:01:33,177 --> 00:01:35,721
He's working
but I'll show you to his room.
17
00:01:35,805 --> 00:01:36,972
Oh, good.
18
00:01:37,056 --> 00:01:39,058
Thank you so much, Emma.
19
00:01:39,141 --> 00:01:40,601
- Bliss.
- Sat Nam.
20
00:01:40,684 --> 00:01:44,063
- Oh!
- This is my boyfriend, Shamrock.
21
00:01:44,146 --> 00:01:46,315
Rosemary went
to high school with me and Leo.
22
00:01:46,398 --> 00:01:48,818
It's, um,
nice to meet you.
23
00:01:48,901 --> 00:01:49,944
We've met before.
24
00:01:50,027 --> 00:01:51,946
Oh, no. I just moved
here actually, it's--
25
00:01:53,197 --> 00:01:55,574
We've met before.
26
00:01:57,326 --> 00:01:59,620
I have to go to the bathroom.
27
00:02:48,878 --> 00:02:49,712
Jesus.
28
00:03:19,617 --> 00:03:21,702
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
29
00:03:21,785 --> 00:03:26,999
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
30
00:03:27,082 --> 00:03:31,837
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
31
00:03:31,921 --> 00:03:37,176
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
32
00:03:37,301 --> 00:03:40,304
♪ Doo-doo, da
Just another day ♪
33
00:03:40,387 --> 00:03:42,181
♪ Da, doo, doo, da ♪
34
00:03:42,306 --> 00:03:45,267
♪ Doo-doo, da
Just another way ♪
35
00:03:45,351 --> 00:03:48,395
♪ Doo, da, doo-doo, da,
doo-doo, da ♪
36
00:03:48,479 --> 00:03:50,481
♪ Just another song ♪
37
00:03:50,564 --> 00:03:53,442
♪ Da, doo, doo, da
Doo-doo, da ♪
38
00:03:53,525 --> 00:03:58,781
♪ Trying to get along
Doo, da, doo-doo, da, doo-doo ♪
39
00:03:58,864 --> 00:04:00,866
♪ Got myself from you ♪
40
00:04:00,950 --> 00:04:03,702
♪ Free from all ♪
41
00:04:03,786 --> 00:04:05,537
♪ Hiding all the way ♪
42
00:04:05,621 --> 00:04:08,624
♪ It's not your call ♪
43
00:04:08,707 --> 00:04:11,001
♪ Leave it up to me ♪
44
00:04:11,085 --> 00:04:13,504
♪ I'm far away ♪
45
00:04:13,587 --> 00:04:18,717
♪ For after all
It's just another day ♪
46
00:04:18,801 --> 00:04:21,345
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
47
00:04:21,428 --> 00:04:25,975
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
48
00:04:26,058 --> 00:04:31,188
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
49
00:04:31,272 --> 00:04:36,485
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da
Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
50
00:04:36,568 --> 00:04:37,653
♪ Doo doo ♪
51
00:04:37,736 --> 00:04:39,488
♪ Just another day ♪
52
00:04:39,571 --> 00:04:41,073
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
53
00:04:41,156 --> 00:04:42,992
♪ Doo-doo, da, doo, doo, da ♪
54
00:04:43,075 --> 00:04:44,535
♪ Just another way ♪
55
00:04:44,618 --> 00:04:47,746
♪ Doo, da, doo-doo, da ♪
56
00:04:47,830 --> 00:04:49,665
♪ Just another song ♪
57
00:04:49,748 --> 00:04:51,083
♪ Da, doo, doo, da ♪
58
00:04:51,166 --> 00:04:52,668
♪ Doo-doo, da ♪
59
00:04:52,751 --> 00:04:54,753
♪ Trying to get along ♪
60
00:04:54,837 --> 00:04:58,007
♪ Da, doo, doo, da, doo-doo ♪
61
00:04:58,090 --> 00:05:02,720
♪ I got myself from you
Free from all ♪
62
00:05:02,803 --> 00:05:04,763
♪ Hiding all the way ♪
63
00:05:04,847 --> 00:05:07,975
♪ It's not your call ♪
64
00:05:08,058 --> 00:05:10,227
♪ Leave it up to me ♪
65
00:05:10,311 --> 00:05:12,730
♪ I'm far away ♪
66
00:05:12,813 --> 00:05:17,443
♪ For after all
It's just another day ♪
67
00:05:38,297 --> 00:05:40,966
♪ Just another day ♪
68
00:05:41,050 --> 00:05:43,302
♪ Hoo-hoo ♪
69
00:05:43,427 --> 00:05:46,221
♪ Just another way ♪
70
00:05:46,305 --> 00:05:48,474
♪ Hmm-hmm ♪
71
00:05:48,557 --> 00:05:51,310
♪ Just another song ♪
72
00:05:51,435 --> 00:05:53,103
♪ Hoo-hoo ♪
73
00:05:53,187 --> 00:05:56,190
♪ Trying to get along ♪
74
00:05:56,273 --> 00:05:58,317
♪ Hmm-hmm ♪
75
00:05:58,442 --> 00:06:03,489
♪ I got myself from you
Free from all ♪
76
00:06:03,572 --> 00:06:08,619
♪ Hiding all the way
It's not your call ♪
77
00:06:08,702 --> 00:06:10,704
♪ Leave it up to me ♪
78
00:06:10,788 --> 00:06:13,791
♪ I'm far away ♪
79
00:06:13,874 --> 00:06:18,754
♪ For after all
It's just another day ♪
80
00:06:18,837 --> 00:06:20,589
♪ Just another day ♪
81
00:06:20,672 --> 00:06:22,299
♪ Da, doo-doo, da ♪
82
00:06:22,383 --> 00:06:23,634
♪ Doo-doo, da ♪
83
00:06:23,717 --> 00:06:26,845
♪ Just another way ♪
84
00:06:26,929 --> 00:06:28,764
♪ Yeah, yeah ♪
85
00:06:28,847 --> 00:06:31,475
♪ Just another day ♪
86
00:06:31,558 --> 00:06:35,187
Hey, man, I'm back at
your house. Where are you?
87
00:06:35,270 --> 00:06:38,065
This is-- you better be
on your way back here.
88
00:06:38,148 --> 00:06:39,817
Oh, excuse me.
89
00:06:41,360 --> 00:06:42,194
Hi.
90
00:06:43,529 --> 00:06:45,364
- Is Leo here?
- Sorry, love?
91
00:06:45,489 --> 00:06:46,365
Leo, is he--
92
00:06:46,490 --> 00:06:47,699
Oh, Monkey King.
93
00:06:47,783 --> 00:06:49,368
Pintu, have you seen
Monkey King?
94
00:06:49,451 --> 00:06:50,452
Honeybee.
95
00:06:50,536 --> 00:06:52,371
Right. What, what is that?
96
00:06:52,496 --> 00:06:53,580
Ayahuasca.
97
00:06:55,582 --> 00:06:58,836
That smells... terrible.
98
00:07:00,295 --> 00:07:02,214
No, thank you. No, thank you.
99
00:07:02,297 --> 00:07:03,132
You'll love it.
100
00:07:04,425 --> 00:07:05,759
I have to go to the bathroom.
101
00:07:07,386 --> 00:07:08,971
That girl has to pee a lot.
102
00:07:16,520 --> 00:07:18,272
These idiots don't believe
in tequila,
103
00:07:18,355 --> 00:07:20,941
- but I do!
- Leo! Yes!
104
00:07:21,024 --> 00:07:22,651
Oh, thank God!
105
00:07:22,734 --> 00:07:24,695
- You're so late!
- I know. I'm sorry.
106
00:07:24,778 --> 00:07:27,197
Oh, my God! You look like you're
in the tenth grade.
107
00:07:27,281 --> 00:07:28,907
- No, I don't.
Give me the tequila.
- Sorry I'm late.
108
00:07:28,991 --> 00:07:30,576
Alright, I want to hear
everything.
109
00:07:30,659 --> 00:07:31,618
Tell me everything.
110
00:07:31,702 --> 00:07:34,288
Well, I don't know.
111
00:07:34,371 --> 00:07:36,748
Just running around
the city, you know.
112
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
- Just doing it.
- Yeah?
113
00:07:39,001 --> 00:07:42,129
Can't really complain.
It's what I signed up for, so.
114
00:07:42,212 --> 00:07:43,130
What is it you do?
115
00:07:43,213 --> 00:07:44,965
I'm in pharmaceuticals.
116
00:07:45,048 --> 00:07:47,134
Oh, so you're a pharmacist.
117
00:07:47,217 --> 00:07:49,845
- It's kind of hard to explain.
- So, you're not a pharmacist.
118
00:07:49,928 --> 00:07:52,681
Well, I don't know,
when you think about it
119
00:07:52,764 --> 00:07:54,600
I'm not that different
from a pharmacist.
120
00:07:54,683 --> 00:07:56,727
- You sound like a drug dealer.
- No.
121
00:07:57,769 --> 00:07:59,062
Well, yeah, kinda.
122
00:07:59,146 --> 00:08:00,772
Um, no. I, uh,
123
00:08:00,856 --> 00:08:02,316
I work at the vitamin Shop.
124
00:08:04,860 --> 00:08:06,069
Can I ask you something?
125
00:08:06,153 --> 00:08:07,362
Of course.
126
00:08:07,446 --> 00:08:10,032
Why are you wearing a suit?
127
00:08:10,115 --> 00:08:12,284
I am working
a Bar Mitzvah tonight.
128
00:08:12,951 --> 00:08:14,786
You're handing out echinacea
to 13 year-olds?
129
00:08:14,870 --> 00:08:16,038
No.
130
00:08:16,121 --> 00:08:19,082
I'm actually the most
requested Bar Mitzvah emcee
131
00:08:19,166 --> 00:08:20,209
on the west side.
132
00:08:21,376 --> 00:08:23,045
- Seriously?
- True story.
133
00:08:23,128 --> 00:08:24,087
You should come with me.
134
00:08:24,171 --> 00:08:25,464
- To the Bar Mitzvah?
- Yeah.
135
00:08:25,547 --> 00:08:28,926
No, I mean, really?
136
00:08:35,307 --> 00:08:37,351
- Yeah.
- Is... is that?
137
00:09:03,210 --> 00:09:06,171
Oh, my God, wow.
138
00:09:06,255 --> 00:09:07,506
Yeah.
139
00:09:07,631 --> 00:09:09,508
Oh, my God,
look at her dress!
140
00:09:12,636 --> 00:09:15,764
- Explain to me why you're
wearing that dress again.
- It's vintage!
141
00:09:15,847 --> 00:09:17,849
- Where's the bathroom?
- It's over there.
142
00:09:17,933 --> 00:09:19,059
Hey, will you sneak some drinks
143
00:09:19,142 --> 00:09:20,644
- on your way back?
- Sure.
144
00:09:20,727 --> 00:09:21,937
Oh, and if anyone asks,
145
00:09:22,020 --> 00:09:23,981
just tell them
you're with the DJ.
146
00:09:24,064 --> 00:09:25,899
You've been waiting
to say that, haven't you?
147
00:09:25,983 --> 00:09:27,067
Yes, I have.
148
00:09:27,943 --> 00:09:29,403
Ooh!
149
00:09:34,825 --> 00:09:36,702
Oh, sorry.
150
00:09:36,785 --> 00:09:38,954
- Excuse me.
- We were late, so.
151
00:09:39,037 --> 00:09:39,871
Oh.
152
00:09:43,000 --> 00:09:44,376
That's a cute dress.
153
00:09:44,459 --> 00:09:46,253
I feel like my sister
wore the same exact one
154
00:09:46,336 --> 00:09:47,379
to her eight grade dance.
155
00:09:48,672 --> 00:09:50,632
It is vintage but
I kind of doubt it.
156
00:09:55,095 --> 00:09:56,013
Uh.
157
00:10:00,142 --> 00:10:01,685
Sorry, you have your period.
158
00:10:05,480 --> 00:10:07,482
Oh, fuck!
159
00:10:07,566 --> 00:10:11,570
Alright, party people!
160
00:10:11,695 --> 00:10:16,575
Now, I want to get this party
started, old school style.
161
00:10:16,658 --> 00:10:19,369
So, I want all you lovely ladies
162
00:10:19,453 --> 00:10:21,580
to get out here
on the dance floor.
163
00:10:21,705 --> 00:10:26,585
And welcome my boy,
the Bar Mitzvah man of the hour,
164
00:10:26,668 --> 00:10:29,588
Jazzy J Finkel!
165
00:10:41,475 --> 00:10:44,519
♪ Oh, oh, oh ♪
166
00:10:45,479 --> 00:10:46,688
♪ Ho-oh ♪
167
00:10:46,772 --> 00:10:50,067
♪ Oh, oh, oh ♪
168
00:10:50,776 --> 00:10:52,152
♪ Ho-oh ♪
169
00:10:52,235 --> 00:10:55,405
♪ Oh, oh, oh ♪
170
00:10:56,239 --> 00:10:57,783
♪ Ho-oh ♪
171
00:10:57,866 --> 00:11:00,494
♪ Oh, oh, oh ♪
172
00:11:00,577 --> 00:11:03,205
♪ Okay, here we go now, what ♪
173
00:11:03,288 --> 00:11:06,249
♪ Become a man, become a man ♪
174
00:11:06,333 --> 00:11:07,709
♪ Become a man ♪
175
00:11:08,669 --> 00:11:11,380
♪ Become a man, become a man ♪
176
00:11:11,463 --> 00:11:12,923
♪ Become a man ♪
177
00:11:14,174 --> 00:11:16,927
♪ Become a man, become a man ♪
178
00:11:17,010 --> 00:11:19,638
♪ Become a man ♪
179
00:11:19,763 --> 00:11:22,224
♪ Become a man, become a man ♪
180
00:11:22,307 --> 00:11:24,184
♪ Become a man ♪
181
00:11:24,976 --> 00:11:28,480
♪ Celebrate today
In your own way ♪
182
00:11:30,399 --> 00:11:31,608
♪ 'Cause you're a man now ♪
183
00:11:31,692 --> 00:11:34,111
♪ And you know just
What to say ♪
184
00:11:36,154 --> 00:11:39,116
♪ Who's the lead role
In the main scene ♪
185
00:11:41,284 --> 00:11:44,996
♪ It's a lean mean fighting
13 year-old machine ♪
186
00:11:45,080 --> 00:11:47,666
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
187
00:11:47,749 --> 00:11:50,168
♪ Become a man, become a man ♪
188
00:11:50,252 --> 00:11:51,920
♪ Become a man ♪
189
00:11:52,963 --> 00:11:55,674
♪ Become a man, become a man ♪
190
00:11:55,757 --> 00:11:57,384
♪ Become a man ♪
191
00:11:58,510 --> 00:12:01,179
♪ Become a man, become a man ♪
192
00:12:01,263 --> 00:12:02,806
♪ Become a man ♪
193
00:12:04,015 --> 00:12:06,643
♪ Become a man, become a man ♪
194
00:12:06,727 --> 00:12:08,687
♪ Become a man ♪
195
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
♪ Yeah ♪
196
00:12:14,943 --> 00:12:17,237
- Ooh! Sorry.
- Sorry.
197
00:12:18,405 --> 00:12:20,574
Oh, my God! It's you!
198
00:12:20,657 --> 00:12:21,950
I know you.
199
00:12:22,868 --> 00:12:24,536
You can calm down.
200
00:12:24,619 --> 00:12:26,705
We didn't sleep together
or anything.
201
00:12:26,788 --> 00:12:28,457
I think
I would know if we did.
202
00:12:28,540 --> 00:12:29,624
Okay.
203
00:12:29,708 --> 00:12:31,084
Hold on, hold on.
204
00:12:32,961 --> 00:12:35,130
We did sleep together,
didn't we?
205
00:12:35,213 --> 00:12:36,798
I'm so not telling you.
206
00:12:40,594 --> 00:12:43,013
There you go. Enjoy.
Okay, who's next?
207
00:12:43,096 --> 00:12:46,141
Oh, hi! Um, hi,
can I get a, um, sorry,
208
00:12:46,224 --> 00:12:48,351
can I get a vodka tonic,
209
00:12:48,435 --> 00:12:49,686
cranberry tonic thingy?
210
00:12:49,770 --> 00:12:51,480
Oh, okay, nice try.
211
00:12:51,563 --> 00:12:53,356
Oh, um, a wine?
212
00:12:53,440 --> 00:12:55,567
There's always one.
213
00:12:55,650 --> 00:12:57,277
There's always one jokester.
214
00:12:57,360 --> 00:12:58,320
Oh, my God!
215
00:12:58,403 --> 00:12:59,362
Oh, my God, no.
216
00:12:59,446 --> 00:13:00,363
That's really funny.
217
00:13:00,447 --> 00:13:02,616
I'm actually
not one of the kids.
218
00:13:02,699 --> 00:13:03,742
No offense.
219
00:13:03,867 --> 00:13:05,035
Uh, I'm a grown up.
220
00:13:05,118 --> 00:13:06,745
Okay, well if you're a grown up,
221
00:13:06,828 --> 00:13:08,747
I need to see some grown up I.D.
222
00:13:08,830 --> 00:13:10,457
Uh, fuck.
223
00:13:10,540 --> 00:13:12,709
- I totally left it at home.
- That's fun.
224
00:13:12,793 --> 00:13:14,294
A purse didn't really
go with this dress
225
00:13:14,377 --> 00:13:15,754
and I came on a Vespa.
226
00:13:15,837 --> 00:13:17,589
Oh, I came on a cloud.
227
00:13:18,340 --> 00:13:20,509
So, we all come from places.
228
00:13:21,218 --> 00:13:22,594
I'm with the D.J.!
229
00:13:22,677 --> 00:13:25,055
- Want to dance?
- Is that the D.J.?
230
00:13:25,138 --> 00:13:27,057
You know what?
It's okay. She's with me.
231
00:13:27,140 --> 00:13:29,434
- She's legal. Barely.
- Ew.
232
00:13:29,518 --> 00:13:30,977
I didn't need you to do that.
233
00:13:31,061 --> 00:13:34,564
I just saved you from a night
of awkward teen romance.
234
00:13:34,648 --> 00:13:36,024
Generally, people say thank you.
235
00:13:36,107 --> 00:13:37,234
Oh, um...
236
00:13:38,902 --> 00:13:39,736
Thank you.
237
00:13:41,613 --> 00:13:43,406
Look, hold on, hold on.
Whoa, whoa.
238
00:13:43,490 --> 00:13:46,076
Hold on, so, you're not
going to tell me how we met?
239
00:13:46,159 --> 00:13:47,702
I was sketching you
this morning?
240
00:13:47,786 --> 00:13:49,037
Where, in my bed?
241
00:13:49,120 --> 00:13:50,539
You wish.
242
00:13:50,622 --> 00:13:52,332
- Were you stalking me?
- May's Cakery?
243
00:13:53,792 --> 00:13:55,418
- Oh, you're serious.
- Mm-hmm. Mm.
244
00:13:55,502 --> 00:13:57,546
- You were a little busy.
- Mm.
245
00:13:58,547 --> 00:14:01,466
So, you can be honest.
Did you just crash this thing
just so you could meet me?
246
00:14:01,550 --> 00:14:03,635
You can be honest.
Did you just crash this thing
247
00:14:03,718 --> 00:14:05,595
- so you can pick up
underage girls?
- Do I talk like that?
248
00:14:05,679 --> 00:14:07,347
I've lost my wife.
Have you seen her?
249
00:14:07,430 --> 00:14:09,182
I have not. Now, Donald,
250
00:14:09,266 --> 00:14:10,559
- this is--
- Hi, I'm Rosemary.
251
00:14:10,642 --> 00:14:12,477
Hi, nice to meet you.
I like the pink hair.
252
00:14:12,561 --> 00:14:14,646
- Thank you.
I'm a natural pinkhead.
- Really?
253
00:14:14,729 --> 00:14:17,274
Don't you dare ask if
the carpet matches the drapes.
254
00:14:17,357 --> 00:14:20,235
Oh, you're sassy.
Hey, she's sassy.
255
00:14:20,318 --> 00:14:21,486
I can see that.
256
00:14:21,570 --> 00:14:22,779
Your wife might agree.
257
00:14:22,863 --> 00:14:25,156
So seriously, what are you
two assholes doing here?
258
00:14:25,240 --> 00:14:26,908
No, no.
He's the only asshole here.
259
00:14:26,992 --> 00:14:28,994
- What?
- No, no, we grew up
with Rebecca.
260
00:14:30,745 --> 00:14:32,497
That-- your dance partner's mom.
261
00:14:32,581 --> 00:14:34,916
Please, let's not make
a big deal out of it.
262
00:14:35,000 --> 00:14:36,793
Hey, I've been texting you.
Can I have your jacket, please?
263
00:14:36,877 --> 00:14:38,628
- Hey, uh, yeah.
- Thank you.
264
00:14:38,712 --> 00:14:41,339
Oh, babe. This is, um...
265
00:14:41,423 --> 00:14:44,342
- Hi, I'm May.
- Rosemary.
266
00:14:44,426 --> 00:14:46,970
This next one is an oldie
but a goodie,
267
00:14:47,053 --> 00:14:48,513
so find that special someone
268
00:14:49,264 --> 00:14:51,099
and let them know
what they mean to you.
269
00:14:51,182 --> 00:14:52,225
Dance with me, old man.
270
00:14:53,685 --> 00:14:54,519
Old man?
271
00:15:09,326 --> 00:15:14,080
♪ It's a rest for a broken day ♪
272
00:15:17,167 --> 00:15:21,046
♪ But believe me, darling
Believe me ♪
273
00:15:21,880 --> 00:15:25,091
♪ I'm on time ♪
274
00:15:25,175 --> 00:15:29,304
♪ Understand it, darling
Understand it ♪
275
00:15:29,387 --> 00:15:34,392
♪ You hold me up ♪
276
00:15:35,101 --> 00:15:38,897
♪ You hold me up ♪
277
00:15:41,066 --> 00:15:43,276
What did you think
of that girl, Rosemary?
278
00:15:43,360 --> 00:15:44,611
Mm...
279
00:15:46,321 --> 00:15:49,407
She's a little bit
of a strange choice
for Tom, don't you think?
280
00:15:50,116 --> 00:15:51,493
Seems kind of spunky.
281
00:15:52,452 --> 00:15:53,536
Spunky?
282
00:15:56,331 --> 00:15:58,917
Oh, you cannot wait
for him to call you tomorrow
283
00:15:59,000 --> 00:16:02,128
and tell you about the blow jobs
that he's getting tonight.
284
00:16:02,212 --> 00:16:03,922
Blow jobs?
285
00:16:04,005 --> 00:16:04,923
Like, plural?
286
00:16:05,632 --> 00:16:07,425
No, I'm sorry, I'm sorry.
287
00:16:07,509 --> 00:16:09,761
Look, I have
the greatest wife in the world.
288
00:16:09,844 --> 00:16:12,931
If you think you'd be happier
getting blow jobs from
random girls then...
289
00:16:13,014 --> 00:16:14,933
This is not about blow jobs.
Nobody's getting any blow jobs.
290
00:16:15,058 --> 00:16:16,393
Certainly not after this.
291
00:16:17,394 --> 00:16:18,561
You're attracted to her.
292
00:16:19,270 --> 00:16:20,105
I'm married.
293
00:16:20,855 --> 00:16:22,273
- I think...
- I'm not going to tell you
294
00:16:22,357 --> 00:16:24,901
- what to do.
- ...we should go to my place.
295
00:16:25,944 --> 00:16:27,320
Oh. Do you, now?
296
00:16:27,404 --> 00:16:29,948
- Madame.
- Oh, hold on, hold on, hold on.
297
00:16:31,241 --> 00:16:33,785
Madame, your chariot awaits.
298
00:16:37,956 --> 00:16:39,165
Mm-mm.
299
00:16:39,916 --> 00:16:41,292
What is that?
300
00:16:41,376 --> 00:16:42,711
A present.
301
00:16:42,794 --> 00:16:44,212
What did you do?
302
00:16:44,295 --> 00:16:46,172
Why do you always
expect the worst?
303
00:16:46,256 --> 00:16:47,340
I don't.
304
00:16:54,139 --> 00:16:55,098
It's a thermometer.
305
00:16:56,474 --> 00:16:58,351
So we'll know
when we're ovulating.
306
00:16:58,435 --> 00:17:00,895
Plus, you can sync it
to your phone.
307
00:17:00,979 --> 00:17:02,981
Sync it to your own phone.
308
00:17:03,106 --> 00:17:04,607
Hey, the whole point
of moving here
309
00:17:04,691 --> 00:17:06,526
was so we could start trying.
310
00:17:07,485 --> 00:17:08,653
Aw, come on.
311
00:17:08,737 --> 00:17:10,071
I don't want to use that thing.
312
00:17:10,155 --> 00:17:11,906
Let's just let it
happen naturally,
313
00:17:11,990 --> 00:17:13,450
and if it happens, it happens.
314
00:17:13,533 --> 00:17:14,993
Okay?
315
00:17:15,076 --> 00:17:18,371
You know, you are
actually kind of hot
316
00:17:18,455 --> 00:17:19,789
when you don't try so hard.
317
00:17:20,832 --> 00:17:21,958
Actually, kind of?
318
00:17:22,042 --> 00:17:22,876
Mm-hmm.
319
00:17:25,045 --> 00:17:26,463
Hey.
320
00:17:26,546 --> 00:17:27,964
Try not to fall in love with me.
321
00:18:18,473 --> 00:18:19,599
Fuck!
322
00:18:20,642 --> 00:18:21,935
Yes!
323
00:18:22,018 --> 00:18:23,019
Yes.
324
00:18:23,103 --> 00:18:24,437
That was awesome.
325
00:18:24,521 --> 00:18:25,647
Oh!
326
00:18:26,606 --> 00:18:28,066
Oh, that was...
327
00:18:28,191 --> 00:18:30,527
That was incredible.
328
00:18:31,778 --> 00:18:35,281
I really need to go
to more Bar Mitzvahs.
329
00:18:38,201 --> 00:18:40,537
Just doing my part
for the Jewish community.
330
00:18:42,705 --> 00:18:43,540
Can I?
331
00:18:47,961 --> 00:18:48,795
Huh.
332
00:18:49,546 --> 00:18:52,632
You know... I thought
this place was going to be
333
00:18:52,715 --> 00:18:55,426
much douche-ier
but it's kind of nice.
334
00:18:57,262 --> 00:18:58,805
Uh, thanks?
335
00:18:58,888 --> 00:18:59,722
Mm-hmm.
336
00:19:00,431 --> 00:19:02,809
Um, I'm, uh...
337
00:19:03,768 --> 00:19:04,686
I'm going to go.
338
00:19:05,770 --> 00:19:06,604
Oh.
339
00:19:07,605 --> 00:19:09,816
I guess you're going
to miss my pancakes.
340
00:19:11,192 --> 00:19:12,360
Seriously?
341
00:19:12,443 --> 00:19:14,362
Save the pancake mix
for another girl.
342
00:19:15,363 --> 00:19:16,906
That's fucked up.
343
00:19:18,366 --> 00:19:19,325
I'd never use a mix.
344
00:19:22,078 --> 00:19:23,246
What's your name, anyway?
345
00:19:25,248 --> 00:19:27,167
You don't know my name?
346
00:19:34,632 --> 00:19:36,009
Goodbye.
347
00:19:36,092 --> 00:19:37,218
Goodbye.
348
00:20:33,399 --> 00:20:35,902
Hey, I can't do this anymore.
349
00:20:35,985 --> 00:20:37,195
Come on, slowpoke.
350
00:20:37,320 --> 00:20:40,615
Ah! I have a,
I have a crick in my neck
351
00:20:40,698 --> 00:20:42,825
from your stupid couch.
352
00:20:42,909 --> 00:20:46,329
What? I have the most
comfortable couch on the planet.
353
00:20:46,412 --> 00:20:47,205
No, you don't.
354
00:20:47,330 --> 00:20:49,332
Seriously,
why don't you have a bed
355
00:20:49,415 --> 00:20:52,210
- like a normal person?
- Yuck.
356
00:20:53,836 --> 00:20:56,631
Well, my last girlfriend
helped me go couch shopping
357
00:20:56,714 --> 00:20:58,716
- when I moved into my old place.
- Uh-huh.
358
00:20:59,384 --> 00:21:01,844
And every one I liked she kept
telling me I couldn't afford.
359
00:21:01,928 --> 00:21:03,805
So, finally I was like,
"It's not your money
360
00:21:03,888 --> 00:21:06,015
or your couch, so stop
telling me what I can't afford."
361
00:21:06,099 --> 00:21:08,810
And she goes, "Um, well,
when we get married,
362
00:21:08,893 --> 00:21:10,770
I'm going to have a say in
what we can and can't afford."
363
00:21:10,853 --> 00:21:12,230
And I was like, "What?
364
00:21:12,313 --> 00:21:13,147
Married?"
365
00:21:13,898 --> 00:21:15,191
And then we got into
this huge fight
366
00:21:15,275 --> 00:21:17,402
right in the middle
of Living Spaces.
367
00:21:17,485 --> 00:21:18,319
What happened to her?
368
00:21:18,403 --> 00:21:19,237
I dumped her.
369
00:21:20,321 --> 00:21:23,241
She was saying
the M-word like two months
370
00:21:23,366 --> 00:21:25,910
after we started dating.
Plus I knew she wasn't the one
371
00:21:25,994 --> 00:21:29,247
'cause every time we had sex
I'd hear this little voice
372
00:21:29,330 --> 00:21:31,207
in my head saying,
"This is not your wife.
373
00:21:31,291 --> 00:21:33,710
This is not your wife.
It's someone else's wife."
374
00:21:34,752 --> 00:21:35,586
It was creepy.
375
00:21:42,135 --> 00:21:43,094
What are you doing?
376
00:21:46,139 --> 00:21:47,473
It's California, weirdo.
377
00:21:53,396 --> 00:21:55,523
So, you came home
really late last night.
378
00:21:56,983 --> 00:21:57,817
And?
379
00:21:59,485 --> 00:22:03,489
I don't know,
I'm just saying. That was fast.
380
00:22:03,573 --> 00:22:05,074
Yeah, that was
kind of the point.
381
00:22:06,159 --> 00:22:08,453
You got to sleep with them
as quickly as possible
382
00:22:08,536 --> 00:22:10,496
before they do something
that completely ruins it
383
00:22:10,580 --> 00:22:12,623
and you're not attracted
to them anymore.
384
00:22:13,791 --> 00:22:14,876
Good plan.
385
00:22:18,421 --> 00:22:19,756
God, I wish I was a girl.
386
00:22:49,118 --> 00:22:50,161
Hi.
387
00:22:50,244 --> 00:22:52,497
Uh, I'm here to see
Jack Feldman.
388
00:22:53,414 --> 00:22:54,248
Great.
389
00:22:57,710 --> 00:22:59,087
You going to tell him I'm here?
390
00:23:00,088 --> 00:23:01,005
Do you want me to?
391
00:23:03,633 --> 00:23:05,468
You know they arrived damaged?
392
00:23:05,551 --> 00:23:07,303
This is the second time
this has happened.
393
00:23:07,387 --> 00:23:08,930
- Really?
- Yes, really.
394
00:23:09,013 --> 00:23:11,057
- I'm sorry.
- Are you?
395
00:23:11,140 --> 00:23:13,059
Okay, you know something?
I can't talk about
this right now.
396
00:23:13,142 --> 00:23:15,937
I have somebody here.
But I'm going to talk
to you later today.
397
00:23:16,020 --> 00:23:16,854
Ok.
398
00:23:18,689 --> 00:23:20,024
So, did you bring a resume?
399
00:23:21,984 --> 00:23:24,320
Oh, uh. Well, I, uh,
400
00:23:24,404 --> 00:23:27,490
I actually brought you
some sketches and, um,
401
00:23:27,573 --> 00:23:30,284
some photographs
of, uh, of my paintings.
402
00:23:30,368 --> 00:23:31,369
So...
403
00:23:32,495 --> 00:23:36,124
We haven't even
hired you and you're
hitting me up for favors?
404
00:23:37,583 --> 00:23:41,963
Okay, so I've been
working on this series, right?
405
00:23:42,046 --> 00:23:44,340
Where, um,
I take something really small
406
00:23:44,424 --> 00:23:49,178
and I blow it up into these,
like, large scale, um--
407
00:23:49,262 --> 00:23:51,597
Well, to be honest
by the time it gets that big
408
00:23:51,681 --> 00:23:53,558
it's hard to tell
what it is anymore.
409
00:23:56,018 --> 00:23:58,521
Okay. Look, as long as
you can keep it straight
410
00:23:58,604 --> 00:24:01,357
that when you're here,
you're working for me
411
00:24:01,441 --> 00:24:03,609
and you're taking care
of my artists first.
412
00:24:03,693 --> 00:24:04,861
Oh, and I need you on weekends.
413
00:24:04,944 --> 00:24:06,946
Especially when we get
close to the show.
414
00:24:08,656 --> 00:24:10,533
What, you have
a problem with that?
415
00:24:10,616 --> 00:24:11,909
You don't remember me.
416
00:24:13,119 --> 00:24:14,287
We actually met.
417
00:24:14,370 --> 00:24:16,080
In Brooklyn. At my show.
418
00:24:16,164 --> 00:24:18,374
You told me to call you.
419
00:24:18,458 --> 00:24:19,750
What, you just showed up?
420
00:24:20,543 --> 00:24:22,295
- Sorry.
- No.
421
00:24:22,378 --> 00:24:23,212
No, I like that.
422
00:24:23,296 --> 00:24:25,423
Oh. Great.
423
00:24:27,717 --> 00:24:29,218
Do you want the job or what?
424
00:24:50,740 --> 00:24:52,909
If you're reconsidering
my pancakes
425
00:24:52,992 --> 00:24:54,660
I only make them at home.
426
00:24:57,622 --> 00:24:59,457
What? Sorry, what?
I can't even talk.
427
00:24:59,582 --> 00:25:01,167
You seem tongue tied.
428
00:25:01,250 --> 00:25:03,544
- What are you doing here?
- What are you doing here?
429
00:25:03,628 --> 00:25:05,046
- What am I--
- Are you following me?
430
00:25:05,129 --> 00:25:07,757
I'm not following you.
I'm going to work. I was going--
431
00:25:07,840 --> 00:25:09,675
- You work here?
- Well, I did follow
you actually.
432
00:25:09,759 --> 00:25:11,093
I was checking you out.
433
00:25:11,177 --> 00:25:12,887
I do, yeah. It's my gallery.
434
00:25:12,970 --> 00:25:14,931
- It's your gallery?
- It's my gallery.
435
00:25:15,723 --> 00:25:17,683
- Really?
- Yup, really.
436
00:25:17,767 --> 00:25:19,852
So, I guess you know
that I work here.
437
00:25:22,939 --> 00:25:24,815
- Yeah, right here.
- For these right here?
438
00:25:24,899 --> 00:25:26,651
- Uh huh.
- Oh, good.
Oh, good, you're here.
439
00:25:26,734 --> 00:25:27,735
I see you've met Tom.
440
00:25:28,736 --> 00:25:30,029
Tom, yeah.
441
00:25:30,112 --> 00:25:32,406
- We just met outside.
- Huh.
442
00:25:32,490 --> 00:25:33,866
- This is Annabelle.
- I'm Annabelle.
443
00:25:33,950 --> 00:25:35,743
Nice to meet you. Again.
444
00:25:35,826 --> 00:25:37,620
Oh, I thought
you looked familiar.
445
00:25:37,703 --> 00:25:39,830
I met you at that rave
with Starfish, right?
446
00:25:39,914 --> 00:25:40,790
Rave, huh?
447
00:25:40,873 --> 00:25:42,041
You must be pretty young.
448
00:25:42,124 --> 00:25:44,460
Younger than you.
And I don't go to raves.
449
00:25:44,544 --> 00:25:45,836
Then how do you know Starfish?
450
00:25:45,920 --> 00:25:48,506
What about Bar Mitzvahs?
Do you go to those?
451
00:25:48,589 --> 00:25:49,924
Come with me, Pinky.
452
00:25:50,007 --> 00:25:51,425
I need your artistic opinion.
453
00:25:53,719 --> 00:25:55,513
So, uh, Brooklyn, right?
454
00:25:55,638 --> 00:25:56,472
- Oh, yeah.
- Yeah, yeah,
455
00:25:56,556 --> 00:25:57,807
- it's coming back to me.
- It's back?
456
00:25:57,890 --> 00:26:00,184
- No, it's coming back.
- Oh. Um, I didn't...
457
00:26:01,185 --> 00:26:02,478
I didn't have the pink hair.
458
00:26:03,563 --> 00:26:04,397
Okay.
459
00:26:05,940 --> 00:26:08,442
So, what's going on
with you and Tom?
460
00:26:08,526 --> 00:26:09,860
Do you know him?
461
00:26:09,944 --> 00:26:12,154
Uh, why?
462
00:26:13,155 --> 00:26:14,699
I don't know, just wondering.
463
00:26:17,743 --> 00:26:18,995
Okay. Well...
464
00:26:20,288 --> 00:26:21,914
bring those paintings out here.
465
00:26:21,998 --> 00:26:23,916
- Let's take a look at them.
- Okay.
466
00:26:24,000 --> 00:26:25,209
- Come on.
- Thank you.
467
00:26:35,344 --> 00:26:37,054
I don't want to tell you
how to do your job,
468
00:26:37,138 --> 00:26:38,347
but you might want to consider
469
00:26:38,431 --> 00:26:40,224
hanging some paintings
on the wall.
470
00:26:42,268 --> 00:26:44,854
Clearly you're not
versed in the art
471
00:26:44,937 --> 00:26:47,148
of reductive design.
472
00:26:47,231 --> 00:26:48,524
You always this full of shit?
473
00:26:48,608 --> 00:26:50,192
Pretty much. Yeah.
474
00:26:50,985 --> 00:26:53,696
So, uh, are you going to
tell me why you're here
475
00:26:53,779 --> 00:26:55,281
or am I supposed to guess?
476
00:26:56,198 --> 00:26:58,701
Jack saw my paintings
in Brooklyn.
477
00:26:58,784 --> 00:27:01,162
- You really are an artist.
- A painter.
478
00:27:01,245 --> 00:27:03,289
Please don't--
479
00:27:13,382 --> 00:27:14,759
Wow.
480
00:27:14,842 --> 00:27:17,303
These are actually kind of good.
481
00:27:18,679 --> 00:27:21,223
No, seriously. I'd, uh,
I'd love to see more.
482
00:27:21,307 --> 00:27:24,185
I don't show my work
to people who've been inside me.
483
00:27:24,268 --> 00:27:25,811
Good policy.
484
00:27:27,813 --> 00:27:28,648
See you later.
485
00:27:52,129 --> 00:27:53,923
Jesus Christ!
486
00:27:55,174 --> 00:27:57,468
- I'm sorry, did I--
- Get the fuck out of here,
487
00:27:57,551 --> 00:27:59,762
sexual harassment Ghandi.
488
00:27:59,845 --> 00:28:01,472
I don't want that.
Get out of here!
489
00:28:02,682 --> 00:28:04,600
Tom] Um, are you talking to me?
490
00:28:04,684 --> 00:28:06,394
No, sorry. Ugh.
491
00:28:06,477 --> 00:28:07,645
Who is this?
492
00:28:07,770 --> 00:28:08,813
It's Tom.
493
00:28:10,189 --> 00:28:11,524
From the gallery.
494
00:28:11,607 --> 00:28:14,110
Oh. Hi.
495
00:28:14,193 --> 00:28:15,861
So, look, I'm sorry
to call you so late.
496
00:28:15,945 --> 00:28:17,655
And it's not what you think,
so before you answer,
497
00:28:17,780 --> 00:28:20,199
just know that I've called
five other girls
498
00:28:20,282 --> 00:28:21,367
and no one's around--
499
00:28:21,450 --> 00:28:24,286
- So, I'm number six?
- Um...
500
00:28:24,370 --> 00:28:26,247
A strong six,yeah.
501
00:28:26,330 --> 00:28:28,416
- Uh huh.
- Look, I was wondering
502
00:28:28,499 --> 00:28:32,586
if you could come over,
um, because--
503
00:28:32,670 --> 00:28:35,256
- Wow.
- No, no, no, no, no.
It's not like that.
504
00:28:35,339 --> 00:28:38,968
I just, I have a, a concussion,
505
00:28:39,051 --> 00:28:41,679
and I'm not supposed
to go to sleep.
506
00:28:43,097 --> 00:28:47,685
- Uh-huh.
- Look, I do actually need
someone to keep me awake.
507
00:28:47,768 --> 00:28:50,312
So, if there's any way
you could do it,
508
00:28:50,396 --> 00:28:52,690
I would really,
I would really appreciate it.
509
00:28:55,818 --> 00:28:57,403
You better have a concussion.
510
00:29:00,614 --> 00:29:03,284
So then,
I'm in the bathroom.
511
00:29:03,367 --> 00:29:04,577
- Are you listening?
- Mm-hmm.
512
00:29:04,660 --> 00:29:07,621
And he's like, he's like
making these dolphin noises,
513
00:29:07,705 --> 00:29:10,666
and apparently, like, this is
a huge turn on for these girls.
514
00:29:10,750 --> 00:29:12,835
It's like, panties
dropping left and right,
515
00:29:12,918 --> 00:29:15,463
and Emma's apparently
okay with it
516
00:29:15,546 --> 00:29:17,673
because they're polyamorous.
Of course.
517
00:29:17,757 --> 00:29:20,926
I didn't realize
that dolphins were polyamorous.
518
00:29:21,010 --> 00:29:23,179
No, not the dolphins.
The people.
519
00:29:23,262 --> 00:29:25,431
- Oh, oh, right.
- Duh.
520
00:29:25,514 --> 00:29:27,349
Well, it is Venice.
521
00:29:27,433 --> 00:29:28,517
Yeah.
522
00:29:29,518 --> 00:29:30,728
I just miss New York.
523
00:29:33,814 --> 00:29:35,733
No, no, no.
524
00:29:35,858 --> 00:29:37,610
- No getting up.
- Oh, come on.
525
00:29:37,693 --> 00:29:39,236
- You're a very bad patient.
- Am I, really?
526
00:29:39,320 --> 00:29:40,529
- Yeah, you are.
- Am I?
527
00:29:40,613 --> 00:29:43,282
Don't-- Hey, I'm serious.
528
00:29:43,365 --> 00:29:45,743
I am serious.
529
00:29:45,868 --> 00:29:48,245
- If we do that...
- What?
530
00:29:48,329 --> 00:29:51,874
...you will fall asleep
right after.
531
00:29:51,957 --> 00:29:54,877
What if I fall asleep
during?
532
00:29:54,960 --> 00:29:56,837
That's happened to me, you know?
533
00:29:56,921 --> 00:29:57,922
- No.
- I swear.
534
00:29:58,964 --> 00:30:02,593
We'd, like, smoked
a bunch of pot,
and he was going down on me,
535
00:30:02,676 --> 00:30:07,014
and it was getting, like,
softer and slower,
536
00:30:07,097 --> 00:30:09,642
which was sort of,
it was kind of nice, actually.
537
00:30:09,725 --> 00:30:12,686
And then,
all of a sudden, it stops.
538
00:30:12,770 --> 00:30:15,523
And I looked down
and he was just, like, asleep
539
00:30:15,606 --> 00:30:17,274
- on my inner thigh.
- No, you're kidding.
540
00:30:17,358 --> 00:30:18,734
I swear to God.
541
00:30:18,818 --> 00:30:20,319
What did you do?
542
00:30:20,402 --> 00:30:22,196
I, like, nudged him.
543
00:30:22,279 --> 00:30:24,907
And then, he, like,
picks right back up,
544
00:30:24,990 --> 00:30:26,242
right where he left off.
545
00:30:26,325 --> 00:30:27,576
Wow. Good for him.
546
00:30:27,660 --> 00:30:30,246
And then we was like,
snoring about two minutes later.
547
00:30:30,329 --> 00:30:31,664
I assume you left.
548
00:30:31,747 --> 00:30:34,792
No, I just, uh, brought coffee
every time I hung out with him.
549
00:30:34,875 --> 00:30:36,669
You're a lady with a plan,
aren't you?
550
00:30:38,754 --> 00:30:40,506
Okay.
551
00:30:41,924 --> 00:30:42,758
Now you go.
552
00:30:43,801 --> 00:30:45,636
Oh, what do you mean?
553
00:30:45,719 --> 00:30:47,137
It's your turn.
554
00:30:47,221 --> 00:30:48,222
What is this, like a game?
555
00:30:48,305 --> 00:30:49,890
No, it's just a way
to keep you awake.
556
00:30:49,974 --> 00:30:52,101
No, no, no. I don't like this.
557
00:30:52,184 --> 00:30:53,143
Too bad.
558
00:30:54,436 --> 00:30:58,148
What am I supposed to,
to tell you sexual stories?
559
00:30:58,232 --> 00:31:00,359
No, just something honest.
560
00:31:00,442 --> 00:31:01,527
- Honest?
- Mm-hmm.
561
00:31:01,610 --> 00:31:02,444
Oh, fuck.
562
00:31:03,821 --> 00:31:04,738
Okay.
563
00:31:05,531 --> 00:31:07,491
Okay.
564
00:31:07,575 --> 00:31:08,701
You want honest?
565
00:31:08,784 --> 00:31:10,536
- Mm-hmm.
- Okay.
566
00:31:10,619 --> 00:31:11,704
I'll give you honest.
567
00:31:13,664 --> 00:31:15,374
Um...
568
00:31:15,457 --> 00:31:20,546
I... kissed
my friend's wife once.
569
00:31:20,629 --> 00:31:21,630
Wow.
570
00:31:21,714 --> 00:31:23,716
Before she was his wife.
571
00:31:23,799 --> 00:31:28,804
It was New Year's Eve
and we'd been drinking all day,
572
00:31:28,888 --> 00:31:32,182
and he passed out
way before midnight.
573
00:31:32,266 --> 00:31:33,225
And the next thing you know
574
00:31:33,309 --> 00:31:35,102
the countdown was happening,
575
00:31:35,185 --> 00:31:38,480
and she was looking
at me or, uh,
576
00:31:38,564 --> 00:31:41,150
it was a weird vibe, you know.
577
00:31:41,233 --> 00:31:43,027
But I wasn't sure if it was real
578
00:31:43,110 --> 00:31:45,988
or if I was just imagining it,
you know?
579
00:31:46,071 --> 00:31:47,615
Mm-hmm.
580
00:31:47,698 --> 00:31:48,824
And then, um...
581
00:31:50,242 --> 00:31:51,076
the ball dropped.
582
00:31:51,160 --> 00:31:55,539
And... she kissed me, and, uh...
583
00:31:57,625 --> 00:32:00,002
and I kind of kissed her back.
584
00:32:01,086 --> 00:32:02,254
Did you like it?
585
00:32:02,338 --> 00:32:04,214
Oh, my God.
You're fucking killing me.
586
00:32:04,298 --> 00:32:06,508
- Did you?
- No, no.
587
00:32:06,592 --> 00:32:07,843
I mean, yeah.
588
00:32:07,927 --> 00:32:12,640
I guess on some level
I must have, right? I mean, in,
589
00:32:12,723 --> 00:32:15,059
in a completely fucked up way.
590
00:32:17,227 --> 00:32:19,772
I just wish I never did it.
591
00:32:23,108 --> 00:32:23,943
Hey.
592
00:32:24,693 --> 00:32:26,695
We all kiss the wrong person
once in a while.
593
00:32:36,121 --> 00:32:38,123
Mm.
594
00:32:38,207 --> 00:32:39,291
You did it.
595
00:32:39,375 --> 00:32:40,834
I'm still awake.
596
00:32:42,336 --> 00:32:44,129
- Mm.
- Success.
597
00:32:45,881 --> 00:32:47,132
I like talking to you.
598
00:33:33,637 --> 00:33:37,474
♪ Sometimes on my way
To pick up ♪
599
00:33:39,184 --> 00:33:41,729
♪ I tell myself ♪
600
00:33:42,646 --> 00:33:46,150
♪ That I won't get dizzy ♪
601
00:33:49,486 --> 00:33:51,113
♪ In too deep ♪
602
00:33:52,865 --> 00:33:54,950
♪ I tell myself ♪
603
00:33:56,326 --> 00:34:00,956
♪ I can always stick on you ♪
604
00:34:02,082 --> 00:34:04,084
Oh, God, Jesus!
605
00:34:04,168 --> 00:34:06,295
- Christ, you scared me!
- Don't worry, love.
606
00:34:06,378 --> 00:34:08,088
- I'm color blind.
- I don't know what it means.
607
00:34:08,172 --> 00:34:09,798
Do you want something?
I'm kind of in
the middle of this.
608
00:34:09,882 --> 00:34:10,841
Take your time.
609
00:34:10,924 --> 00:34:12,176
Okay, you can't
stand right there.
610
00:34:12,259 --> 00:34:13,552
- Please, go back to--
- I get it.
611
00:34:13,635 --> 00:34:15,888
I totally get it.
It's all new to you.
612
00:34:15,971 --> 00:34:18,974
- The connection is palpable.
- What?
613
00:34:20,392 --> 00:34:22,269
Get the fuck off of...
614
00:34:24,021 --> 00:34:25,230
- What are you doing?
- What are you doing?
615
00:34:25,314 --> 00:34:27,524
Me?! Why are you looking at me?
616
00:34:27,608 --> 00:34:30,444
Babe, we agreed to connect
when a connection exists.
617
00:34:30,527 --> 00:34:31,653
Not with people I know.
618
00:34:31,737 --> 00:34:34,281
Especially with people you know.
619
00:34:34,364 --> 00:34:35,949
This is what
we talked about with Honeybee!
620
00:34:36,033 --> 00:34:37,034
Okay.
621
00:34:37,117 --> 00:34:38,118
It's been grand.
622
00:34:57,137 --> 00:34:59,389
"We Can't Stop Now"
by Abbot Kinney]
623
00:35:15,072 --> 00:35:18,659
♪ I lost my way
In trying to get back home ♪
624
00:35:20,702 --> 00:35:24,456
♪ It was the biggest collapse
Since the fall of Rome ♪
625
00:35:25,916 --> 00:35:30,921
♪ If you take me
Where you're going ♪
626
00:35:31,004 --> 00:35:32,673
♪ We can go all night ♪
627
00:35:38,262 --> 00:35:42,057
♪ I've seen things about me
Better left unknown ♪
628
00:35:43,934 --> 00:35:49,022
♪ And every time I look
In your eyes I turn to stone ♪
629
00:35:49,106 --> 00:35:54,361
♪ This place we are going ♪
630
00:35:54,444 --> 00:35:56,071
♪ We can't go alone ♪
631
00:36:01,493 --> 00:36:06,415
♪ Ooh, if I fall ♪
632
00:36:07,166 --> 00:36:12,588
♪ From the heights ♪
633
00:36:12,671 --> 00:36:18,468
♪ Don't be swayed ♪
634
00:36:18,552 --> 00:36:22,347
♪ There's a light ♪
635
00:36:22,431 --> 00:36:27,019
♪ Just not that we can see ♪
636
00:36:27,102 --> 00:36:32,566
♪ Ooh-ooh ♪
637
00:36:32,649 --> 00:36:36,153
♪ Ooh-ooh ♪
638
00:36:36,278 --> 00:36:39,114
♪ This might just sound insane ♪
639
00:36:39,198 --> 00:36:41,658
♪ But it won't take
A car or plane ♪
640
00:36:41,742 --> 00:36:45,913
♪ Or a hand
Reaching down from above ♪
641
00:36:47,539 --> 00:36:50,709
♪ We'll never be the same ♪
642
00:36:50,792 --> 00:36:53,170
♪ When we're eating off
A silver plate ♪
643
00:36:53,295 --> 00:36:57,925
♪ But maybe we'll find
A life worth dreaming of ♪
644
00:36:59,092 --> 00:37:02,763
♪ Oh ♪
645
00:37:02,846 --> 00:37:06,058
♪ Take me away
Let's run as fast as we can ♪
646
00:37:08,352 --> 00:37:13,148
♪ There's nothing we can say
To make them understand ♪
647
00:37:13,232 --> 00:37:18,737
♪ It's too late to turn back ♪
648
00:37:18,820 --> 00:37:21,031
♪ We can't stop now ♪
649
00:37:21,949 --> 00:37:25,744
♪ Ooh-ooh, hey ♪
650
00:37:27,371 --> 00:37:33,710
♪ Ooh-ooh, hey, ooh-ooh ♪
651
00:37:33,794 --> 00:37:36,672
♪ Ooh-ooh ♪
652
00:37:36,755 --> 00:37:37,589
♪ Hey ♪
653
00:37:47,432 --> 00:37:48,767
Mm.
654
00:37:48,850 --> 00:37:50,936
- Good morning.
- Morning.
655
00:37:51,019 --> 00:37:53,563
Does that make you laugh?
656
00:37:57,734 --> 00:37:59,361
That's good.
657
00:37:59,444 --> 00:38:03,323
Can we, uh... get a little
morning exercise in?
658
00:38:05,534 --> 00:38:07,369
I'll meet you in the shower.
659
00:38:07,452 --> 00:38:10,539
Oh... really?
660
00:38:10,622 --> 00:38:11,915
- Mm.
- Quickly?
661
00:38:11,999 --> 00:38:13,375
- Mm.
- Okay.
662
00:38:14,334 --> 00:38:15,752
I'll be waiting.
663
00:38:25,137 --> 00:38:27,973
Ah, I see someone
decided to wake up.
664
00:38:29,266 --> 00:38:31,560
I was up all night
making you a painting.
665
00:38:31,643 --> 00:38:33,812
Hmm. Where is it?
666
00:38:33,895 --> 00:38:36,023
It's not finished yet.
It's a present.
667
00:38:36,940 --> 00:38:38,025
For what?
668
00:38:38,108 --> 00:38:39,401
For letting me stay here.
669
00:38:40,777 --> 00:38:41,695
You're--
670
00:38:43,572 --> 00:38:46,033
A present?
You needed a place to stay.
671
00:38:47,034 --> 00:38:48,035
I did.
672
00:38:48,744 --> 00:38:50,120
I would like to see it.
673
00:38:50,829 --> 00:38:51,663
You will.
674
00:38:53,332 --> 00:38:55,417
Why don't you come back to bed?
675
00:39:13,560 --> 00:39:16,646
Fuck, get-- what?
676
00:39:17,939 --> 00:39:19,149
You scared me!
677
00:39:21,693 --> 00:39:22,611
You're such a...
678
00:39:25,155 --> 00:39:26,656
You scared me!
679
00:39:26,740 --> 00:39:28,867
You really scared me.
What are you doing here?
680
00:39:28,950 --> 00:39:31,328
It's like
a thousand degrees out there.
681
00:39:32,454 --> 00:39:35,082
Whoa. What am I doing here?
682
00:39:36,208 --> 00:39:38,210
- What are you doing here?
- Don't start with me.
683
00:39:38,293 --> 00:39:40,045
This is the only
place I can paint.
684
00:39:40,128 --> 00:39:41,922
Oh, my God. Oh, my God.
You're going to love this.
685
00:39:42,005 --> 00:39:43,465
Are you ready for this?
Are you ready?
686
00:39:43,548 --> 00:39:46,009
Okay, Emma and that really
hot girl, Honeybee.
687
00:39:46,093 --> 00:39:48,553
Well, they are going up to
a retreat up north this weekend
688
00:39:48,637 --> 00:39:51,598
and you are going with me
to help me hook up with her.
689
00:39:51,681 --> 00:39:54,184
Oh, yeah, you are.
No, she want's my nuts.
690
00:39:54,267 --> 00:39:55,602
No, no. And, no,
691
00:39:55,685 --> 00:39:59,189
we can't, we have plans
with his friends this weekend.
692
00:39:59,272 --> 00:40:01,274
You have plans
with his friends this weekend?
693
00:40:01,358 --> 00:40:04,152
Okay, whoa, this is, like,
really serious.
694
00:40:04,236 --> 00:40:06,279
No, it's not, it's-- he's--
695
00:40:06,363 --> 00:40:08,365
He's, he's what?
696
00:40:08,490 --> 00:40:11,243
Like a casual, part-time lover?
697
00:40:11,326 --> 00:40:13,370
Gross, you're so-- don't,
698
00:40:13,453 --> 00:40:15,080
don't say lover.
And put that down.
699
00:40:15,956 --> 00:40:16,915
These are nice.
700
00:40:16,998 --> 00:40:18,542
He's, um...
701
00:40:18,625 --> 00:40:19,584
He's um...
702
00:40:21,795 --> 00:40:22,754
My peeps.
703
00:40:28,510 --> 00:40:30,387
Your peeps!
704
00:40:30,470 --> 00:40:33,849
Can you just be like a normal
person and say boyfriend?
705
00:40:33,932 --> 00:40:36,226
Whoa. It is way too soon
for that, dude.
706
00:40:36,309 --> 00:40:38,645
You're practically living
with the guy.
707
00:40:38,728 --> 00:40:40,397
I'm not living with him.
708
00:40:40,480 --> 00:40:42,357
Well, you're not living with me.
709
00:40:42,441 --> 00:40:44,484
- Your suitcase is, but--
- I'm living with him.
710
00:40:44,568 --> 00:40:47,612
I'm not like, "Living with him"
living with him, so.
711
00:40:47,696 --> 00:40:49,948
Oh, shit.
It's her, it's Honeybee.
712
00:40:50,031 --> 00:40:53,034
She just sent me
an emoji of an octopus
713
00:40:53,118 --> 00:40:53,994
and a winky face.
714
00:40:54,995 --> 00:40:57,539
Oh, my God, that
means I could totally get laid.
715
00:40:57,622 --> 00:40:59,166
You have got to go.
716
00:40:59,249 --> 00:41:00,292
No.
717
00:41:01,668 --> 00:41:03,253
- Hey.
- Oh, hi.
718
00:41:03,336 --> 00:41:04,463
- Hey.
- Hey.
719
00:41:05,172 --> 00:41:06,423
Uh. Hey.
720
00:41:06,548 --> 00:41:07,841
This is, um--
721
00:41:07,924 --> 00:41:10,302
You must be Rosemary's peeps.
722
00:41:10,385 --> 00:41:11,428
- That's me.
- Leo.
723
00:41:11,553 --> 00:41:14,014
- Peeping Tom, yeah.
- That was a good one.
724
00:41:14,097 --> 00:41:16,266
Uh, Leo. Just Leo. You know,
725
00:41:16,349 --> 00:41:17,934
or D.J. Leo.
726
00:41:18,018 --> 00:41:20,228
Most requested emcee
on the west side.
727
00:41:20,312 --> 00:41:22,981
Right. With the
Bar Mitzvah, you were great.
728
00:41:23,064 --> 00:41:25,650
Oh, thanks, man.
Yeah, it's, uh--
729
00:41:25,734 --> 00:41:28,528
you know, spinning is just,
like, so creatively fulfilling.
730
00:41:28,612 --> 00:41:31,698
You know, it's like, I wish
I could do it every day but,
731
00:41:31,781 --> 00:41:34,159
you know, got to
pay the bills, so.
732
00:41:34,242 --> 00:41:35,911
- Yeah.
- Sure is.
733
00:41:37,078 --> 00:41:38,246
Oh, my God!
734
00:41:38,330 --> 00:41:40,790
You guys should totally
come with us this weekend!
735
00:41:40,874 --> 00:41:42,584
- No, we're-- I already told him.
- Where you going?
736
00:41:42,667 --> 00:41:43,919
- We can't, we can't go.
- Where you going?
737
00:41:44,002 --> 00:41:46,338
A bunch of us are going up to,
um, this retreat up north.
738
00:41:46,421 --> 00:41:48,048
There's like,
white sulfur springs,
739
00:41:48,131 --> 00:41:50,759
- there's cabins, ladies.
- I mean, sounds cool to me.
740
00:41:50,842 --> 00:41:53,178
I could-- I'd have to call
May and Donald and see--
741
00:41:53,261 --> 00:41:54,679
I mean, what's the deal,
can you--
742
00:41:54,763 --> 00:41:56,389
Oh, my God. Bring them.
743
00:41:56,473 --> 00:41:57,474
- Yes!
- Yeah?
744
00:41:57,557 --> 00:41:59,684
I think it sounds cool.
745
00:41:59,768 --> 00:42:00,727
Oh! Oh, my gosh!
746
00:42:01,478 --> 00:42:02,687
- Ah!
- Right.
747
00:42:02,771 --> 00:42:04,272
- This is going to be fun, man.
- Yeah.
748
00:42:04,356 --> 00:42:05,732
- Alright!
- Alright.
749
00:42:05,815 --> 00:42:06,983
He's a keeper.
750
00:42:07,067 --> 00:42:08,360
- Oh.
- Watch out for the step.
751
00:42:08,443 --> 00:42:09,945
- Thank you for the invite.
- Fancy.
752
00:42:10,028 --> 00:42:11,488
- Sorry to run.
- It'll be fun. Good to meet you,
753
00:42:11,571 --> 00:42:13,448
- uh, officially.
- Yeah, I just have shit to do,
754
00:42:13,532 --> 00:42:14,824
- so, I'm going to--
- Bye.
755
00:42:14,908 --> 00:42:16,451
Yeah, yeah. You kids behave.
756
00:42:23,583 --> 00:42:25,335
Tom says they're running
a little late.
757
00:42:25,418 --> 00:42:26,753
Of course they are.
758
00:42:29,464 --> 00:42:31,258
Hey, I hope you're hungry.
759
00:42:32,133 --> 00:42:33,802
What are you doing?
Why aren't you ready?
760
00:42:33,885 --> 00:42:35,595
- I'm ready.
- You're not ready.
761
00:42:35,679 --> 00:42:38,098
- Your stuff's
all over the place.
- I'm very ready.
762
00:42:38,181 --> 00:42:40,475
You're not-- look, I'm serious,
these guys are waiting for us.
763
00:42:40,559 --> 00:42:41,893
Aw.
764
00:42:41,977 --> 00:42:43,311
Where are we even going again?
765
00:42:44,271 --> 00:42:46,356
I've never even heard
of this place.
766
00:42:46,439 --> 00:42:47,357
Seriously, Ro.
767
00:42:47,440 --> 00:42:48,733
You got to get dressed.
768
00:42:48,817 --> 00:42:50,110
I'm not doing this.
769
00:42:50,193 --> 00:42:51,778
I'm not doing this.
770
00:42:51,861 --> 00:42:53,321
- I'm not falling for it.
- You're not? Are you sure?
771
00:42:53,405 --> 00:42:55,782
- I think you're
going to do it.
- No, those guys--
772
00:42:56,449 --> 00:42:57,701
Oh, my God, okay.
773
00:42:57,784 --> 00:43:00,078
This is not... fair.
774
00:43:00,161 --> 00:43:01,329
Mm.
775
00:43:02,789 --> 00:43:04,624
Okay, alright,
you're right, fine.
776
00:43:04,708 --> 00:43:06,835
- I'll go get dressed.
- No, no, no, no, no.
777
00:43:06,918 --> 00:43:11,881
No, no, no. I don't want to
thwart your, your impulses.
778
00:43:11,965 --> 00:43:14,050
- That would be...
- Oh.
779
00:43:14,134 --> 00:43:15,635
- ...bad for your art.
- Mm-hmm.
780
00:43:28,732 --> 00:43:31,026
This is why I hate carpooling.
Where are they?
781
00:43:31,109 --> 00:43:32,569
Oh, I'm sure
they're on their way.
782
00:43:34,487 --> 00:43:35,572
See?
783
00:43:35,655 --> 00:43:38,116
Hey, we're on vacation now!
784
00:43:39,117 --> 00:43:42,037
"V" is for vacation,
it's very, very fun.
785
00:43:42,120 --> 00:43:44,664
"v" is for vacation,
we're going to have some fun!
786
00:43:44,748 --> 00:43:45,957
Tommy!
787
00:43:46,041 --> 00:43:47,542
Sorry again
about being late, guys.
788
00:43:47,626 --> 00:43:50,295
- Yeah, I didn't realize the valley was so far.
- - Me neither.
789
00:43:50,378 --> 00:43:52,422
I'm bummed we didn't have time
to take the tour.
790
00:43:52,505 --> 00:43:53,798
I told you
we should come earlier.
791
00:43:53,882 --> 00:43:56,259
No, that's okay. I mean,
there's nothing really to see.
792
00:43:56,343 --> 00:43:59,137
- Everything's still in boxes.
- Oh, Don't listen to her,
May's amazing.
793
00:43:59,220 --> 00:44:00,597
She should've been
an interior designer.
794
00:44:00,722 --> 00:44:02,932
- Really?
- Yeah, it's gorgeous.
795
00:44:03,600 --> 00:44:06,978
So, Rosemary, Tom tells us
that you're an artist.
796
00:44:07,062 --> 00:44:08,563
- A painter.
- Oh.
797
00:44:08,647 --> 00:44:11,441
Artist is like calling yourself
a genius or something.
798
00:44:11,524 --> 00:44:13,818
Don't take it personally,
she's very shy...
799
00:44:13,902 --> 00:44:15,111
with her work.
800
00:44:15,195 --> 00:44:16,571
- Come on.
- Oh, right.
801
00:44:16,655 --> 00:44:18,615
I'm sure that you
have been wonderful
802
00:44:18,698 --> 00:44:20,283
- in opening her up.
- Okay.
803
00:44:20,367 --> 00:44:22,535
Tom is very generous
with all of his painters.
804
00:44:22,619 --> 00:44:23,453
Oh, yeah?
805
00:44:23,536 --> 00:44:26,498
All 147 of them?
I found his list.
806
00:44:26,581 --> 00:44:29,125
- Oh, you saw it?
- I do not keep a list.
807
00:44:29,209 --> 00:44:31,336
Alright, you're right.
It was a spreadsheet.
808
00:44:31,419 --> 00:44:33,463
No.
809
00:44:33,546 --> 00:44:35,799
Is it color coded? I always
appreciate when its color coded
810
00:44:35,882 --> 00:44:37,634
- so I keep everything straight.
- Donald.
811
00:44:37,759 --> 00:44:39,344
I don't mean in a racist way.
812
00:44:57,904 --> 00:44:59,989
This is nice. It's, uh,
813
00:45:00,073 --> 00:45:00,949
yeah.
814
00:45:01,991 --> 00:45:02,826
I could take it.
815
00:45:03,743 --> 00:45:04,577
Can you?
816
00:45:06,913 --> 00:45:10,125
What are you? Oh, okay.
817
00:45:14,421 --> 00:45:15,839
This is cute, actually.
818
00:45:17,632 --> 00:45:19,008
Separate beds.
819
00:45:19,092 --> 00:45:20,093
Yeah.
820
00:45:49,456 --> 00:45:51,374
Are you fucking kidding me?
821
00:45:52,083 --> 00:45:54,252
Uh, who is it?
822
00:45:56,379 --> 00:45:57,505
Hang on a second!
823
00:45:58,298 --> 00:45:59,382
Oh, my God.
824
00:46:03,303 --> 00:46:04,888
Hello there, Uncle Tom!
825
00:46:04,971 --> 00:46:06,681
Quite a lovely cabin
you have here.
826
00:46:08,016 --> 00:46:09,142
Thanks. Uh,
827
00:46:09,225 --> 00:46:11,311
where's your lady friend?
Isn't she--
828
00:46:11,394 --> 00:46:13,354
Oh, Honeybee?
Yeah, she couldn't make it.
829
00:46:14,147 --> 00:46:15,106
Shocker.
830
00:46:15,815 --> 00:46:16,649
Yeah.
831
00:46:18,276 --> 00:46:20,612
I really thought
I had this one in the bag.
832
00:46:20,695 --> 00:46:22,363
Oh, my God.
Do you mean you dragged us
833
00:46:22,447 --> 00:46:24,491
all up here based on
a couple of emojis, by the way,
834
00:46:24,574 --> 00:46:26,743
so you could sleep with this
girl, and she's not even coming?
835
00:46:26,868 --> 00:46:30,371
Oh. Well, no, she texted me
that she had a family emergency
836
00:46:30,455 --> 00:46:31,956
followed by one of those
crying emojis.
837
00:46:32,040 --> 00:46:33,958
You know that one? So.
838
00:46:34,042 --> 00:46:35,710
Crying emoji, must be serious.
839
00:46:35,794 --> 00:46:37,295
Yeah, so I can't really
be mad at her.
840
00:46:37,378 --> 00:46:39,255
Whatever, dude.
This place better be awesome.
841
00:46:39,339 --> 00:46:41,090
Oh. It is.
842
00:46:45,220 --> 00:46:46,429
Oh, here they are.
843
00:46:47,597 --> 00:46:49,098
She is gorgeous.
844
00:46:49,849 --> 00:46:51,559
Oh.
845
00:46:51,643 --> 00:46:53,937
- Okay, you don't
have to grunt. I mean, just--
- Did I grunt?
846
00:46:54,020 --> 00:46:55,772
- It was involuntary.
- You were taking
mental pictures.
847
00:46:55,855 --> 00:46:56,981
Hey, stop.
848
00:46:57,857 --> 00:46:58,691
Jesus.
849
00:46:58,775 --> 00:47:00,068
Stop.
850
00:47:00,151 --> 00:47:02,529
- Stop?
- Oh. Oh! I'm sorry.
851
00:47:02,612 --> 00:47:05,406
Oh, I'm sorry, You, like,
"like her" like her.
852
00:47:05,490 --> 00:47:08,785
She's, she's fun to hang out
with. Yeah, she's, you know.
853
00:47:08,868 --> 00:47:10,912
- Is she living with you?
- No, no.
854
00:47:10,995 --> 00:47:14,082
I mean, she's, you know,
she's staying with me, but--
855
00:47:14,165 --> 00:47:16,334
Oh, right. Just, like,
six or seven days a week.
856
00:47:17,293 --> 00:47:19,087
- That's cool.
- May likes her.
857
00:47:19,170 --> 00:47:20,797
Really? She say something?
858
00:47:20,880 --> 00:47:21,714
No, I can tell.
859
00:47:22,757 --> 00:47:23,758
What's her deal?
860
00:47:25,385 --> 00:47:27,345
She's new to town.
She's working at the gallery,
861
00:47:27,428 --> 00:47:28,805
helping us out with the show.
862
00:47:28,888 --> 00:47:30,640
New to town. I love it.
863
00:47:30,723 --> 00:47:32,809
Oh, oh, helping "us" out?
864
00:47:32,892 --> 00:47:36,604
- How is she helping "us" out?
- She's doing office work for us.
865
00:47:36,688 --> 00:47:38,815
Oh, like, back office work?
866
00:47:38,940 --> 00:47:40,692
- Are you serious?
- I hope so.
867
00:47:40,775 --> 00:47:42,569
- God, I hope so.
- Please, stop.
868
00:47:42,652 --> 00:47:44,779
- Are you gonna put her
in the show?
- No.
869
00:47:44,863 --> 00:47:47,574
- Why not?
- I don't want
to complicate things.
870
00:47:47,657 --> 00:47:50,076
Holy shit!
You do like this chick.
871
00:47:50,159 --> 00:47:53,746
Well, I don't mix
work with relationships.
872
00:47:53,830 --> 00:47:57,667
Um,
that's all you do.
873
00:47:57,750 --> 00:47:59,460
No, I get it. No, no,
it's cool, I get it.
874
00:47:59,544 --> 00:48:02,213
Things are different because
you're finally in love!
875
00:48:02,297 --> 00:48:05,508
- I'm in love!
- Would you stop?
What are you, twelve?
876
00:48:05,592 --> 00:48:09,262
- I am so tired,
it looks so good.
- Yeah, it does.
877
00:48:09,345 --> 00:48:11,097
The last few months has been--
878
00:48:11,180 --> 00:48:12,098
Oh.
879
00:48:12,181 --> 00:48:13,141
Uh.
880
00:48:14,183 --> 00:48:16,895
I don't think
you can wear that in the tub.
881
00:48:18,062 --> 00:48:21,941
No, seriously. They're, like,
actually like adamant about it.
882
00:48:22,734 --> 00:48:24,444
Well, what are we
supposed to wear?
883
00:48:32,201 --> 00:48:33,036
Okay.
884
00:48:34,120 --> 00:48:36,372
I guess we're going to be
wearing the same outfit.
885
00:48:37,373 --> 00:48:39,959
- Oh! There they are.
- Hey!
886
00:48:40,043 --> 00:48:42,378
What are you
two creeps doing up there?
887
00:48:42,462 --> 00:48:45,423
- Oh, just--
- Talking about
relationships, life.
888
00:48:45,506 --> 00:48:47,383
- Observing nature. You know.
- You know.
889
00:48:47,467 --> 00:48:50,553
Seriously. Ding-dong
and Applesauce enjoying nature.
890
00:48:50,637 --> 00:48:53,890
I like that Leo took us
to a family friendly place.
891
00:48:54,015 --> 00:48:56,100
Totally.
892
00:48:56,184 --> 00:48:58,019
It feels so family.
893
00:48:58,102 --> 00:49:00,438
- Oh, my gosh, honey.
Isn't this awesome?
- Yeah.
894
00:49:00,521 --> 00:49:02,231
- Is it hot?
- Yes!
895
00:49:02,315 --> 00:49:05,234
- Are we really getting? Okay.
- We really are.
896
00:49:05,318 --> 00:49:06,903
I am. Boom!
897
00:49:06,986 --> 00:49:08,237
Woo, yes!
898
00:49:08,321 --> 00:49:09,614
Okay, making an egg!
899
00:49:09,697 --> 00:49:10,740
Oh, my God.
900
00:49:10,823 --> 00:49:13,076
It's so many dicks,
and it's so early.
901
00:49:13,159 --> 00:49:15,745
- Okay, yeah.
- Good to know.
902
00:49:15,828 --> 00:49:17,455
We should get a pool
in the house. Let's put one in.
903
00:49:17,538 --> 00:49:19,040
Yeah.
904
00:49:19,123 --> 00:49:21,709
She's worried about the kids
we don't have yet drowning.
905
00:49:21,793 --> 00:49:23,044
- Donald.
- Oh.
906
00:49:23,127 --> 00:49:24,212
- We're trying.
- Really?
907
00:49:24,295 --> 00:49:25,296
Well, we'll see.
908
00:49:25,380 --> 00:49:26,339
Wait, aren't you guys worried
909
00:49:26,422 --> 00:49:27,340
about all the porn?
910
00:49:28,633 --> 00:49:30,093
Like, your kid--
911
00:49:30,176 --> 00:49:31,344
no, seriously, isn't there like
912
00:49:31,427 --> 00:49:33,554
- a lot of porn shot in Van Nuys?
- Oh, Jesus.
913
00:49:33,638 --> 00:49:36,057
- That kitchen looked familiar.
- I hate that kitchen.
914
00:49:36,140 --> 00:49:38,351
- We're gonna re-do the kitchen.
- Yeah, eventually.
915
00:49:38,434 --> 00:49:39,852
- 'Cause May's a baker.
- Oh, yeah?
916
00:49:39,936 --> 00:49:41,270
- A serious baker.
- Really?
917
00:49:41,354 --> 00:49:42,522
I actually used to own a bakery
918
00:49:42,605 --> 00:49:44,190
right down the street
from Tom's gallery.
919
00:49:44,273 --> 00:49:45,858
- Oh, cool.
- But we had to sell it
920
00:49:45,942 --> 00:49:47,735
so we could live in the valley.
921
00:49:47,819 --> 00:49:49,070
Oh.
922
00:49:49,779 --> 00:49:51,698
Are you--
Wait a minute, are you the--
923
00:49:51,781 --> 00:49:53,866
Is she the May? She's the May.
924
00:49:53,950 --> 00:49:56,869
- That is her.
- Amazing. Oh, my God, shut up!
925
00:49:56,953 --> 00:49:59,956
Seriously, your cupcakes
are like my crack!
926
00:50:00,081 --> 00:50:02,625
- Whose cupcakes?
- Oh! Nobody's--
927
00:50:02,709 --> 00:50:04,168
- Oh!
- Nobody's!
928
00:50:04,252 --> 00:50:06,379
Sorry, guys,
this is my friend Leo.
929
00:50:06,462 --> 00:50:08,089
- Incoming!
- Oh, okay.
930
00:50:08,172 --> 00:50:09,799
What's up?
931
00:50:09,882 --> 00:50:12,135
Everybody get
to know each other.
932
00:50:12,218 --> 00:50:13,428
Like, God.
933
00:50:13,511 --> 00:50:15,179
Alright.
934
00:50:22,103 --> 00:50:23,479
This is how orgies start,
isn't it?
935
00:50:23,563 --> 00:50:24,689
Not even a little bit.
936
00:50:24,772 --> 00:50:26,399
How many people do you
need for an orgy?
937
00:50:26,482 --> 00:50:28,317
- Here we go.
- That's a fair question.
938
00:50:28,401 --> 00:50:30,653
- Thank you.
- Orgy math is tricky.
939
00:50:31,529 --> 00:50:32,780
I think the
940
00:50:32,864 --> 00:50:34,949
technical requirement
is to have enough people so
941
00:50:35,033 --> 00:50:37,118
- you can't tell
who you're touching.
- Don't listen to him.
942
00:50:37,201 --> 00:50:39,829
- He's never even
had a threesome.
- I've tried it!
943
00:50:39,912 --> 00:50:42,457
Really? When? You've slept
with, like, two people.
944
00:50:42,540 --> 00:50:44,417
No. I've slept
with seven people,
945
00:50:44,500 --> 00:50:47,003
if you count blowjobs
and cunnilingus.
946
00:50:47,086 --> 00:50:48,504
Cunnilingus?
947
00:50:48,588 --> 00:50:50,715
Whatever, dude.
Threesomes are lame.
948
00:50:55,470 --> 00:50:56,345
Fuck.
949
00:50:57,055 --> 00:50:58,765
What?
950
00:50:58,848 --> 00:50:59,807
Nothing, nothing.
951
00:51:01,476 --> 00:51:04,187
We're talking about threesomes
with two girls, right?
952
00:51:08,232 --> 00:51:09,567
You tired, old man?
953
00:51:11,736 --> 00:51:13,362
Leo is, um...
954
00:51:15,031 --> 00:51:17,283
- interesting.
- Yeah.
955
00:51:17,366 --> 00:51:19,285
- Uh-huh.
- Yeah, I feel
956
00:51:19,368 --> 00:51:22,580
bad about the...
what was her name?
957
00:51:22,663 --> 00:51:24,165
- Honeybee?
- Yeah.
958
00:51:24,248 --> 00:51:26,584
Don't worry about it.
That wasn't going to happen.
959
00:51:26,667 --> 00:51:28,127
Even if she came here,
960
00:51:28,211 --> 00:51:30,671
he wouldn't have, uh,
closed the deal.
961
00:51:30,755 --> 00:51:32,006
- Hmm. No?
- No.
962
00:51:32,090 --> 00:51:33,800
What was Donald
doing tonight?
963
00:51:33,883 --> 00:51:36,052
Was he grabbing you?
964
00:51:36,135 --> 00:51:37,678
- What?
- Oh, boy.
965
00:51:37,762 --> 00:51:40,223
I think
he was doing it in his mind.
966
00:51:40,306 --> 00:51:41,557
- Oh, really?
- Yeah.
967
00:51:41,641 --> 00:51:43,059
Is that true?
968
00:51:43,142 --> 00:51:45,603
- Did you have fun with them?
- Mm-hmm.
969
00:51:49,357 --> 00:51:51,484
I feel like it's an octopus.
970
00:52:09,460 --> 00:52:15,049
And, deep breath in,
bring your arms up.
971
00:52:15,133 --> 00:52:17,135
And look at the sky.
972
00:52:17,885 --> 00:52:19,971
Let's sway like the trees.
973
00:52:20,805 --> 00:52:24,142
Just like how the trees do,
and you can close your eyes.
974
00:52:24,934 --> 00:52:27,603
Mm, do you feel that breeze?
975
00:52:27,687 --> 00:52:29,313
Thank you, breeze.
976
00:52:31,023 --> 00:52:34,026
Now, let's twinkle our fingers.
977
00:52:34,735 --> 00:52:37,113
And you can let
your twinkle fingers go
978
00:52:37,196 --> 00:52:38,823
wherever they want to go.
979
00:52:38,906 --> 00:52:40,032
Oh, sorry.
980
00:52:42,076 --> 00:52:43,703
- That feels good.
- They're not twinkling.
981
00:52:43,786 --> 00:52:45,204
- You're not twinkling.
- You're really good, guys.
982
00:52:45,288 --> 00:52:46,205
There's no twinkle.
983
00:52:47,165 --> 00:52:48,166
Ooh.
984
00:52:50,835 --> 00:52:53,004
Where are they going?
985
00:52:56,674 --> 00:52:59,594
So, it's my first day
at this new school
986
00:52:59,677 --> 00:53:01,762
and I'm scared shitless.
987
00:53:01,846 --> 00:53:04,515
And all the other kids are,
like, ignoring me, right?
988
00:53:04,599 --> 00:53:07,476
So, one day at lunch
I hear a bunch of them
989
00:53:07,560 --> 00:53:09,645
talking about how much
they love Billy Joel.
990
00:53:09,729 --> 00:53:11,063
I can't believe
you're telling this story.
991
00:53:11,147 --> 00:53:14,233
And so, I go home
and I stay up half the night
992
00:53:14,317 --> 00:53:15,610
making this Billy Joel mix.
993
00:53:15,693 --> 00:53:18,487
And I'm, like,
super proud of this thing.
994
00:53:18,571 --> 00:53:21,073
And so, the next day,
I march onto the playground,
995
00:53:21,157 --> 00:53:24,869
boombox in hand, you know,
just blasting "The Piano Man"...
996
00:53:24,952 --> 00:53:28,331
...thinking these guys
are going to think I am awesome.
997
00:53:28,414 --> 00:53:32,168
And then all of a sudden,
Bobby Bosco gets up in my face,
998
00:53:32,251 --> 00:53:35,171
and he turns off the music,
and he's like, "what is this?"
999
00:53:35,254 --> 00:53:37,006
And I'm like,
"it's a Billy Joel Mix!"
1000
00:53:37,089 --> 00:53:38,883
And he's like, "Billy Joel?
1001
00:53:38,966 --> 00:53:41,177
Billy Joel was
a fucking faggot, man.
1002
00:53:41,302 --> 00:53:42,845
We like Billy Joe.
1003
00:53:42,929 --> 00:53:44,931
- From Green Day."
- Oh, no!
1004
00:53:45,014 --> 00:53:47,016
Then he starts laughing and then
1005
00:53:47,099 --> 00:53:49,185
all these other kids join in.
1006
00:53:49,310 --> 00:53:51,437
And it's just fucking brutal.
1007
00:53:51,520 --> 00:53:54,565
And I feel like I'm about ready
to cry or something.
1008
00:53:55,524 --> 00:53:58,152
And then,
all of a sudden...
1009
00:53:59,445 --> 00:54:01,030
the music comes back on.
1010
00:54:03,032 --> 00:54:04,909
And everyone stops.
1011
00:54:05,826 --> 00:54:08,120
And there's this one.
1012
00:54:10,081 --> 00:54:13,709
I mean, the smallest human being
I've ever seen in my life.
1013
00:54:15,336 --> 00:54:17,505
Just, like, belting it out.
1014
00:54:18,172 --> 00:54:19,006
And it was...
1015
00:54:19,757 --> 00:54:22,343
I mean, it was, like,
one of the nicest things
1016
00:54:22,426 --> 00:54:23,678
anyone's ever done for me.
1017
00:54:25,930 --> 00:54:28,516
I just really liked the song.
1018
00:54:29,809 --> 00:54:31,978
Well, you should have
seen Tom in college.
1019
00:54:32,061 --> 00:54:34,146
- Okay.
- You guys went
to college together?
1020
00:54:34,230 --> 00:54:37,316
No, no, Donald
and I grew up together.
1021
00:54:37,400 --> 00:54:39,110
I visited him in college a lot.
1022
00:54:39,193 --> 00:54:41,320
Which I soon realized
had nothing to do with me.
1023
00:54:41,404 --> 00:54:43,572
- Oh, that's not--
- Yeah, He'd call me up
and be like,
1024
00:54:43,656 --> 00:54:44,907
"What are you up
to this weekend?"
1025
00:54:44,991 --> 00:54:46,242
And before I could
even answer him,
1026
00:54:46,367 --> 00:54:49,537
he'd be like, "Uh, is, uh,
is May going to be there?"
1027
00:54:49,620 --> 00:54:52,581
- Okay, that is completely bull--
- True, true!
1028
00:54:53,708 --> 00:54:55,126
May didn't even know I existed.
1029
00:54:55,209 --> 00:54:56,210
That's also true.
1030
00:54:56,294 --> 00:54:57,420
- Aw.
- I'm sorry, man.
1031
00:54:57,503 --> 00:54:59,797
So anyway,
when I moved out to L.A.,
1032
00:54:59,880 --> 00:55:01,257
Donald came out to visit me.
1033
00:55:01,340 --> 00:55:03,259
When I was throwing Tom
a birthday party
1034
00:55:03,342 --> 00:55:05,219
- at this Karaoke place.
- Nice!
1035
00:55:05,303 --> 00:55:07,054
- Yeah.
- Love that!
1036
00:55:07,138 --> 00:55:09,473
Yeah, so,
May signed us up to sing.
1037
00:55:09,557 --> 00:55:11,642
By the time our number
was called,
1038
00:55:11,726 --> 00:55:12,893
I was actually in the bathroom.
1039
00:55:12,977 --> 00:55:14,729
No, actually you were at the bar
1040
00:55:14,812 --> 00:55:16,272
flirting with that redhead.
1041
00:55:16,355 --> 00:55:18,482
No, he was
in the bathroom
1042
00:55:18,566 --> 00:55:19,984
banging that redhead.
1043
00:55:20,067 --> 00:55:21,610
- Jesus! Really?
- I really bet.
1044
00:55:21,694 --> 00:55:23,279
Yup.
1045
00:55:23,362 --> 00:55:25,114
- Thank you.
- You're welcome.
1046
00:55:25,197 --> 00:55:28,284
- Well, wherever you were...
- Inside her.
1047
00:55:28,367 --> 00:55:32,663
...I had to bring Donald
up on stage with me instead.
1048
00:55:32,747 --> 00:55:34,999
- And I don't sing.
- Nope, not even a little bit.
1049
00:55:35,082 --> 00:55:36,167
I mean,
he just kind of moans.
1050
00:55:36,250 --> 00:55:38,294
- But.
- But, no, no, no. That night,
1051
00:55:38,419 --> 00:55:40,504
honestly, he was,
he was, unbelievable.
1052
00:55:40,588 --> 00:55:44,675
I mean, I literally, I left this
poor girl in the bathroom stall.
1053
00:55:44,759 --> 00:55:46,302
- I did. I do.
- Shut up!
1054
00:55:46,427 --> 00:55:49,138
- I think she's still there today.
- I should call her.
1055
00:55:49,221 --> 00:55:51,140
No, so I could, I could
go out and hear him.
1056
00:55:51,223 --> 00:55:52,933
I mean, you were ridiculous.
1057
00:55:53,017 --> 00:55:54,477
Ridiculous, yes.
1058
00:55:54,560 --> 00:55:57,605
And... and the rest is history.
1059
00:55:58,773 --> 00:56:00,316
As they say.
1060
00:56:02,401 --> 00:56:03,402
- Leo.
- Mm?
1061
00:56:04,695 --> 00:56:05,738
Slow down.
1062
00:56:05,821 --> 00:56:07,448
No-- oh.
1063
00:56:07,531 --> 00:56:08,616
No way, man.
1064
00:56:08,699 --> 00:56:10,743
I'm single and ready to mingle.
1065
00:56:10,826 --> 00:56:12,787
Whoa! Hey, what's up, ladies?
1066
00:56:12,870 --> 00:56:14,330
What are you trying to do,
1067
00:56:14,413 --> 00:56:15,456
fuck a tree?
1068
00:56:15,539 --> 00:56:16,624
Oh, yeah, ooh.
1069
00:56:16,707 --> 00:56:18,417
I love fucking trees.
1070
00:56:18,501 --> 00:56:21,587
Oh, my God.
1071
00:56:21,670 --> 00:56:24,090
Wow, you need
some moisturizer.
1072
00:56:24,173 --> 00:56:26,717
I got to be careful,
I'll get a splinter in my dick.
1073
00:56:32,640 --> 00:56:34,433
You're so insane.
1074
00:56:36,018 --> 00:56:37,353
Are you okay?
1075
00:56:37,436 --> 00:56:39,021
No, no, no. Please do not.
1076
00:56:39,105 --> 00:56:40,981
Do not encourage Sad Leo.
1077
00:56:41,065 --> 00:56:43,776
Oh, It's just like,
"Where is she already, you know?
1078
00:56:43,859 --> 00:56:45,653
It's just like, "Fuck!"
1079
00:56:49,031 --> 00:56:51,283
I mean, I don't mean to sound
like a girl or anything,
1080
00:56:51,367 --> 00:56:55,371
but it's just like, man, Sunday
nights get lonely sometimes.
1081
00:56:55,496 --> 00:56:57,832
Hey, you don't want that.
1082
00:56:59,542 --> 00:57:01,502
Everybody's looking
for their person.
1083
00:57:03,546 --> 00:57:05,840
You don't really
believe that, do you?
1084
00:57:05,923 --> 00:57:08,008
I think everyone believes that,
1085
00:57:08,092 --> 00:57:09,051
or they should.
1086
00:57:09,802 --> 00:57:11,387
Don't you ever?
1087
00:57:11,512 --> 00:57:14,140
Sorry, don't you ever just
want to say, "Fuck it"?
1088
00:57:15,349 --> 00:57:18,185
Like, do something that doesn't
make sense, you know.
1089
00:57:18,269 --> 00:57:20,229
Screw up your life,
like, leave your husband.
1090
00:57:20,312 --> 00:57:21,939
Whoa, okay.
1091
00:57:22,022 --> 00:57:23,482
She's kidding.
1092
00:57:23,566 --> 00:57:24,567
I don't think she is.
1093
00:57:24,650 --> 00:57:26,277
I mean, I get it.
1094
00:57:26,360 --> 00:57:27,778
Like, what if I didn't exist?
1095
00:57:27,862 --> 00:57:29,780
- Yes!
- But you do exist.
1096
00:57:29,864 --> 00:57:33,284
Okay, look,
If I were on my own, I'd just--
1097
00:57:33,367 --> 00:57:34,535
I would sell our place
1098
00:57:34,618 --> 00:57:37,037
and get the smallest,
shittiest boat.
1099
00:57:37,121 --> 00:57:39,331
- You'd sell our place?
- I would be a fish farmer!
1100
00:57:39,415 --> 00:57:42,126
Oh, so now I'm stopping you
from being a fish farmer?
1101
00:57:42,209 --> 00:57:43,502
That's amazing.
1102
00:57:43,586 --> 00:57:45,254
There's no point
to this conversation.
1103
00:57:45,337 --> 00:57:47,715
Like, haven't you ever had
a fantasy that he was dead?
1104
00:57:47,798 --> 00:57:50,426
- No! Dead?
- Not like, "dead" dead.
1105
00:57:50,551 --> 00:57:51,719
But just, like, gone.
1106
00:57:52,887 --> 00:57:55,014
Yes, he drives me crazy a lot
1107
00:57:55,097 --> 00:57:56,849
but at the end
of the day, I'm...
1108
00:57:57,975 --> 00:57:59,935
happy that I get to lay down
next to him.
1109
00:58:04,231 --> 00:58:05,774
Sounds really romantic.
1110
00:58:08,986 --> 00:58:09,945
What?
1111
00:58:10,029 --> 00:58:11,947
I-- no, I'm just,
I'm just saying
1112
00:58:12,031 --> 00:58:13,699
not everyone is like that.
1113
00:58:15,534 --> 00:58:16,368
Okay.
1114
00:58:19,079 --> 00:58:20,289
What about you, Tom?
1115
00:58:22,875 --> 00:58:24,293
What about me?
1116
00:58:24,376 --> 00:58:25,211
Are you like that?
1117
00:58:27,087 --> 00:58:28,839
Are you looking for
your soulmate?
1118
00:58:28,923 --> 00:58:30,549
Leo.
1119
00:58:30,633 --> 00:58:31,967
Shut up.
1120
00:58:32,051 --> 00:58:33,469
Why are you blushing?
1121
00:58:35,679 --> 00:58:36,805
You're such a dick.
1122
00:58:48,150 --> 00:58:49,068
We're ovulating.
1123
00:58:54,782 --> 00:58:56,450
I sort of feel bad for him.
1124
00:58:57,952 --> 00:58:59,245
I don't know,
it's just so, like, heavy.
1125
00:58:59,328 --> 00:59:01,205
- You know what I mean?
- What are you talking about?
1126
00:59:01,288 --> 00:59:03,332
I don't know. They seem
kind of miserable to me.
1127
00:59:03,415 --> 00:59:04,708
- Donald and May?
- Yeah!
1128
00:59:04,792 --> 00:59:05,918
No, they're great together.
1129
00:59:06,001 --> 00:59:07,127
They're just, you know.
1130
00:59:07,211 --> 00:59:08,754
They-- I don't know.
I don't really
1131
00:59:08,837 --> 00:59:09,922
even know them, but--
1132
00:59:10,005 --> 00:59:11,882
Exactly.
1133
00:59:11,966 --> 00:59:13,217
You should shut up.
1134
00:59:14,593 --> 00:59:16,428
You're so rude.
1135
00:59:16,512 --> 00:59:18,681
- You want me to shut up?
- No, I don't want
you to shut up.
1136
00:59:18,764 --> 00:59:20,849
- Tell me what you think.
- Hmm.
1137
00:59:20,933 --> 00:59:21,767
I don't know.
1138
00:59:22,726 --> 00:59:23,644
It's just like...
1139
00:59:24,853 --> 00:59:27,523
I mean, can you picture
the two of them having sex?
1140
00:59:28,774 --> 00:59:29,942
Are you serious right now?
1141
00:59:30,025 --> 00:59:31,235
- I'm totally serious.
- Come on!
1142
00:59:31,318 --> 00:59:33,237
- I know you know
what I'm talking about.
- No, look.
1143
00:59:33,320 --> 00:59:36,323
They're going through
a bit of a rough patch
1144
00:59:36,407 --> 00:59:38,492
right now, that's all.
They are just...
1145
00:59:38,576 --> 00:59:41,453
It's like, um, they're like
an anti-marriage campaign.
1146
00:59:41,537 --> 00:59:42,830
- Look, things aren't always...
- I'm sorry.
1147
00:59:42,913 --> 00:59:44,915
- ...smooth sailing--
- So you don't get in the boat?
1148
00:59:44,999 --> 00:59:46,750
No, you, you get in the boat.
1149
00:59:46,834 --> 00:59:48,210
You just got
to make sure you're in
1150
00:59:48,294 --> 00:59:50,087
with the right first mate,
that's all.
1151
00:59:50,170 --> 00:59:52,131
Mm-hmm. I have
a question for you.
1152
00:59:52,214 --> 00:59:54,174
- Mm.
- Are you a sailor?
1153
00:59:54,258 --> 00:59:56,010
Because you'd make
such a hot sailor.
1154
00:59:56,093 --> 00:59:58,554
- I think you are
a sailor, aren't you?
- You know what?
1155
00:59:58,637 --> 01:00:01,056
- You need to focus.
You need to focus.
- You're keeping secrets from me.
1156
01:00:01,140 --> 01:00:02,808
You know what? Okay, I got it.
1157
01:00:02,891 --> 01:00:04,184
I got it, it's like,
1158
01:00:05,019 --> 01:00:06,437
it's like you're in the bunker.
1159
01:00:06,520 --> 01:00:08,230
- Oh, all right.
- Right, and you--
1160
01:00:08,314 --> 01:00:09,982
So now we're in a war.
1161
01:00:10,065 --> 01:00:11,483
- Would you let me finish?
- We went from sailing...
1162
01:00:11,567 --> 01:00:13,068
- Would you let me finish?
- ...to warring?
1163
01:00:13,152 --> 01:00:15,112
- Please.
- Fine, I'm not going to
fight with you about this.
1164
01:00:15,195 --> 01:00:18,407
- I'm not fighting,
I'm trying to explain something.
- Alright, old man. Explain it.
1165
01:00:18,490 --> 01:00:22,411
Okay, so... now I lost
my train of thought.
1166
01:00:22,494 --> 01:00:26,373
Okay, you know what?
Forget about the two
of them for a second.
1167
01:00:26,457 --> 01:00:29,960
Just, I mean... like, you and I.
1168
01:00:30,669 --> 01:00:31,587
I mean, we're...
1169
01:00:32,755 --> 01:00:33,714
What?
1170
01:00:35,466 --> 01:00:36,300
- Lost.
- You--
1171
01:00:38,135 --> 01:00:40,846
- I wasn't going
to say lost but--
- No, no, wait.
1172
01:00:40,929 --> 01:00:42,473
I mean, seriously,
how did we get--
1173
01:00:44,808 --> 01:00:45,726
Where are we?
1174
01:00:57,655 --> 01:00:58,656
Hey.
1175
01:01:02,409 --> 01:01:03,619
What?
1176
01:01:06,080 --> 01:01:07,998
What would you do
if I weren't here?
1177
01:01:09,208 --> 01:01:12,294
Are you really
waking me up for this?
1178
01:01:12,378 --> 01:01:13,212
I want to know.
1179
01:01:17,591 --> 01:01:19,426
I'd sleep
on both sides of the bed.
1180
01:01:22,680 --> 01:01:24,431
- That's it?
- Mm-hmm.
1181
01:01:24,515 --> 01:01:26,266
Come on.
1182
01:01:26,350 --> 01:01:27,184
Come on.
1183
01:01:28,394 --> 01:01:29,228
Please?
1184
01:01:31,313 --> 01:01:32,439
Oh, gosh.
1185
01:01:40,322 --> 01:01:41,490
I would, um...
1186
01:01:46,203 --> 01:01:49,873
I'd go out on the rooftop
and sunbathe naked.
1187
01:01:51,083 --> 01:01:52,960
And I would flirt a lot.
1188
01:01:53,669 --> 01:01:54,712
With married men.
1189
01:01:55,921 --> 01:01:57,840
And I'd go out on dates,
1190
01:01:57,923 --> 01:01:59,299
just lots of dates and...
1191
01:02:00,634 --> 01:02:03,470
think about all the ways
that they weren't like you,
1192
01:02:03,554 --> 01:02:05,222
and how I wish that
they were like you,
1193
01:02:06,515 --> 01:02:08,267
but then thank God
for all the ways
1194
01:02:08,350 --> 01:02:10,269
that they're not
like you.
1195
01:02:11,687 --> 01:02:17,025
And I would buy
all new bras and lingerie.
1196
01:02:17,109 --> 01:02:19,194
And I would go out and
I would just fuck somebody
1197
01:02:19,278 --> 01:02:21,363
the way that
I've never fucked you before.
1198
01:02:22,489 --> 01:02:25,159
And I would travel,
1199
01:02:25,242 --> 01:02:28,036
I would just go everywhere
and get fat.
1200
01:02:28,120 --> 01:02:31,248
And then I would go and get
in the best shape of my life.
1201
01:02:33,167 --> 01:02:37,755
And I would say what I mean
more often, to everyone.
1202
01:02:39,339 --> 01:02:41,842
I would be more excited
to wake up in the morning.
1203
01:02:44,553 --> 01:02:47,264
I just, I would just feel
more alive.
1204
01:02:53,103 --> 01:02:55,272
But then I would go to bed
and I would miss you...
1205
01:02:57,900 --> 01:02:58,734
the old you.
1206
01:03:02,321 --> 01:03:03,989
I really miss the old you.
1207
01:03:17,002 --> 01:03:19,421
This is how orgies start,
isn't it?
1208
01:03:49,409 --> 01:03:50,244
Ro?
1209
01:03:51,036 --> 01:03:52,037
Is that you?
1210
01:04:25,028 --> 01:04:26,154
Hey.
1211
01:04:26,864 --> 01:04:27,906
I know you're in there.
1212
01:05:34,765 --> 01:05:35,849
No, they love--
1213
01:05:37,017 --> 01:05:39,019
Yeah, that's, that's
the one they loved.
1214
01:05:40,020 --> 01:05:41,313
That's what I said.
1215
01:05:41,396 --> 01:05:42,314
Yeah.
1216
01:05:42,397 --> 01:05:43,357
Um...
1217
01:05:44,983 --> 01:05:45,817
Yeah.
1218
01:05:46,652 --> 01:05:48,236
No, those were the exact--
1219
01:05:49,613 --> 01:05:52,449
those were the exact words
that they used, yeah.
1220
01:05:52,532 --> 01:05:54,242
No, they're very excited.
1221
01:05:54,326 --> 01:05:56,078
I told them you had
a whole series
1222
01:05:56,161 --> 01:05:59,498
of similar, um, things that
they could always,
1223
01:05:59,581 --> 01:06:00,540
you know, take a...
1224
01:06:01,667 --> 01:06:02,501
uh...
1225
01:06:03,502 --> 01:06:04,419
um...
1226
01:06:05,212 --> 01:06:08,048
Yeah, I'd say so.
1227
01:06:09,299 --> 01:06:10,550
Okay, listen, I've got to go.
1228
01:06:10,634 --> 01:06:12,928
I will, I will see you Thursday.
Okay, alright, bye.
1229
01:06:14,262 --> 01:06:15,222
Hey, what's up?
1230
01:06:15,305 --> 01:06:16,974
I'm not doing
this again with you.
1231
01:06:17,933 --> 01:06:19,726
- Doing what?
- You and Pinkerbell are flitin'
1232
01:06:19,810 --> 01:06:21,853
around here like it's your first
date at sleep-away camp.
1233
01:06:21,937 --> 01:06:24,356
- It's not like that.
- She just walked out here
without a shirt.
1234
01:06:24,439 --> 01:06:26,775
We're closed for
the installation. Who cares?
1235
01:06:28,235 --> 01:06:30,320
She doesn't know what's
coming, does she?
1236
01:06:31,613 --> 01:06:32,447
Poor girl.
1237
01:06:53,135 --> 01:06:55,262
Are we sleeping?
1238
01:06:56,930 --> 01:06:57,931
You are.
1239
01:06:58,015 --> 01:06:59,516
Were.
1240
01:06:59,599 --> 01:07:00,434
Good.
1241
01:07:02,436 --> 01:07:03,937
I saw your painting today.
1242
01:07:04,980 --> 01:07:06,356
What?
1243
01:07:06,440 --> 01:07:08,900
- What? No, it's not
finished yet--
- Relax. I--
1244
01:07:10,527 --> 01:07:12,112
I think we should put it
in the show.
1245
01:07:14,364 --> 01:07:15,323
I want to.
1246
01:07:16,241 --> 01:07:18,493
I think you should do
a whole series for it.
1247
01:07:20,037 --> 01:07:20,871
Why?
1248
01:07:22,414 --> 01:07:23,832
Because it's really good.
1249
01:07:25,584 --> 01:07:27,294
You're really good.
1250
01:07:29,212 --> 01:07:30,130
Do you know that?
1251
01:07:35,260 --> 01:07:36,094
I love you.
1252
01:07:42,517 --> 01:07:45,020
So, what time does
the Tom-i-nator get home?
1253
01:07:45,145 --> 01:07:48,023
If you don't hold still we're
going to be here all night.
1254
01:07:48,148 --> 01:07:50,609
- Stop sketching me!
- Why?
1255
01:07:50,692 --> 01:07:52,235
God, we're supposed
to be hanging out.
1256
01:07:55,530 --> 01:07:57,115
Ouch.
1257
01:07:57,199 --> 01:07:59,993
I just can't believe that you
and Tommy-Mc-Wonderful--
1258
01:08:00,077 --> 01:08:02,454
Okay, You know what? If you
don't stop it with the nicknames
1259
01:08:02,537 --> 01:08:04,623
I'm going to think
you're in love with him.
1260
01:08:05,415 --> 01:08:06,792
Should we order some food?
1261
01:08:11,254 --> 01:08:12,255
Rosemary?
1262
01:08:13,799 --> 01:08:15,467
- Rosemary?
- Huh? What?
1263
01:08:16,468 --> 01:08:18,512
I said, should
we order some food?
1264
01:08:18,595 --> 01:08:20,555
Oh, sorry. I just--
1265
01:08:20,639 --> 01:08:22,808
I keep thinking
I should go to the gallery
1266
01:08:22,891 --> 01:08:26,603
- and check the layout again.
- Oh, God, you are obsessed.
1267
01:08:29,356 --> 01:08:31,691
Do you know how hard it is
to get into a gallery?
1268
01:08:31,775 --> 01:08:33,652
- And this is a good one.
- No.
1269
01:08:33,735 --> 01:08:35,195
Well, it's really hard.
1270
01:08:35,278 --> 01:08:37,239
Well then I guess it's a good
thing you're with him.
1271
01:08:42,327 --> 01:08:43,870
Is it weird?
1272
01:08:43,954 --> 01:08:45,372
What?
1273
01:08:45,455 --> 01:08:46,665
Living with someone?
1274
01:08:46,748 --> 01:08:48,708
- No. Why?
- I don't know.
1275
01:08:50,418 --> 01:08:52,462
I just figured
you would've bailed by now.
1276
01:08:53,130 --> 01:08:54,339
What's that supposed to mean?
1277
01:08:54,422 --> 01:08:56,299
Hey, I'm exactly the same way.
1278
01:08:56,383 --> 01:08:57,300
I don't bail.
1279
01:08:58,051 --> 01:08:59,719
I just-- I go, wherever...
1280
01:09:00,470 --> 01:09:01,847
I go wherever I'm happy.
1281
01:09:03,473 --> 01:09:04,516
I'm happy here.
1282
01:09:08,019 --> 01:09:10,355
- Hey.
- Hey.
1283
01:09:10,438 --> 01:09:11,773
You're home so early.
1284
01:09:11,857 --> 01:09:13,567
Yeah, just uh...
1285
01:09:22,325 --> 01:09:25,036
What are you doing?
Are you going to come up?
1286
01:09:25,912 --> 01:09:26,872
Yeah, yeah.
1287
01:09:26,955 --> 01:09:28,582
In a minute. Um...
1288
01:09:30,417 --> 01:09:32,794
- Was Leo here?
- Yeah.
1289
01:09:36,381 --> 01:09:37,591
I texted you five times.
1290
01:09:37,674 --> 01:09:39,843
- What?
- Nothing, just...
1291
01:09:39,926 --> 01:09:42,053
I can't hear,
can you come up here?
1292
01:09:42,137 --> 01:09:43,722
Yeah. Yup, coming.
1293
01:09:49,186 --> 01:09:50,020
Hey.
1294
01:09:51,605 --> 01:09:52,439
Hey.
1295
01:09:56,484 --> 01:09:58,361
So, what were you guys doing?
1296
01:09:58,445 --> 01:10:00,739
Oh, we went for a hike
and then he sat for me.
1297
01:10:03,074 --> 01:10:04,409
He sat for you, did he?
1298
01:10:08,330 --> 01:10:09,164
Yeah.
1299
01:10:10,957 --> 01:10:11,875
- What?
- Don't you think that's--
1300
01:10:11,958 --> 01:10:13,084
I don't know, just,
1301
01:10:13,168 --> 01:10:14,669
don't you think it's a little--
1302
01:10:14,753 --> 01:10:17,422
I mean, the guy's here
all the time. I mean,
1303
01:10:17,505 --> 01:10:19,382
doesn't he, doesn't he work?
1304
01:10:19,466 --> 01:10:20,634
I thought he had a job.
1305
01:10:20,717 --> 01:10:21,843
I mean...
1306
01:10:22,886 --> 01:10:24,095
He's the only person I know
1307
01:10:24,179 --> 01:10:26,556
who doesn't have anything
to do all day, so.
1308
01:10:26,640 --> 01:10:28,850
I've still got two more
paintings to finish.
1309
01:10:29,517 --> 01:10:31,603
- Right, okay.
- Hey.
1310
01:10:33,063 --> 01:10:35,273
Are you jealous?
1311
01:10:35,357 --> 01:10:36,399
Jealous of Leo?
1312
01:10:37,275 --> 01:10:38,109
No, I just--
1313
01:10:38,193 --> 01:10:39,236
He's my friend.
1314
01:10:43,240 --> 01:10:44,074
Okay.
1315
01:11:01,883 --> 01:11:03,593
I think the phone is ringing.
1316
01:11:04,886 --> 01:11:07,222
- What?
- Phone?
1317
01:11:08,223 --> 01:11:09,224
Oh, God.
1318
01:11:10,225 --> 01:11:12,185
Jack Feldman--
1319
01:11:13,478 --> 01:11:14,312
Sorry.
1320
01:11:15,272 --> 01:11:17,107
I'm just a little distracted.
1321
01:11:17,190 --> 01:11:19,067
There seems to be
an epidemic around here.
1322
01:11:19,150 --> 01:11:21,403
- Annabelle, you got the list?
- Yes.
1323
01:11:21,486 --> 01:11:24,489
And we have a ton of
major people coming.
1324
01:11:24,572 --> 01:11:25,407
Are you excited?
1325
01:11:26,157 --> 01:11:28,368
- Oh, yeah, I guess.
- You guess?
1326
01:11:29,119 --> 01:11:30,495
No, oh, oh, I mean, of course.
1327
01:11:30,578 --> 01:11:33,832
And thank you again
for putting me in your show.
1328
01:11:33,915 --> 01:11:36,084
- I'm finished!
- Oh, good.
1329
01:11:36,167 --> 01:11:37,877
Never mind, let's see the list.
1330
01:11:39,462 --> 01:11:40,672
Oh, good girl.
1331
01:11:45,510 --> 01:11:46,928
- Hello.
- Hi.
1332
01:11:48,263 --> 01:11:50,348
- I missed you today.
- Mm.
1333
01:11:50,432 --> 01:11:51,433
That's nice.
1334
01:11:53,226 --> 01:11:54,728
I'm going to go to bed, babe.
1335
01:11:54,811 --> 01:11:55,645
I'm so tired.
1336
01:11:56,354 --> 01:11:57,314
Well, you don't
1337
01:11:58,023 --> 01:12:01,026
- have to necessarily go
to bed, right?
- Mm-hmm.
1338
01:12:01,109 --> 01:12:02,444
Can't we just, uh...
1339
01:12:04,029 --> 01:12:05,780
- Hmm?
- You can do whatever you want,
1340
01:12:05,864 --> 01:12:07,407
but I'm not going
to participate.
1341
01:12:39,939 --> 01:12:41,066
Oh.
1342
01:12:41,149 --> 01:12:42,025
It's you.
1343
01:12:42,108 --> 01:12:43,443
Yup. It's me.
1344
01:12:44,778 --> 01:12:46,237
Just the guy who owns the place.
1345
01:12:47,530 --> 01:12:48,656
No, thank you.
1346
01:12:50,241 --> 01:12:53,370
You know...
I meant to tell you...
1347
01:12:54,871 --> 01:12:56,331
I'm impressed.
1348
01:12:57,415 --> 01:12:58,750
Thank you.
1349
01:12:58,833 --> 01:13:03,338
Thank you, seriously,
this is, ah... just so exciting.
1350
01:13:03,421 --> 01:13:04,255
Don't thank me.
1351
01:13:05,924 --> 01:13:07,384
The way you shimmied on in here.
1352
01:13:08,134 --> 01:13:09,594
That takes real talent.
1353
01:13:09,677 --> 01:13:10,637
Sorry?
1354
01:13:10,720 --> 01:13:12,180
It's a shame.
1355
01:13:12,263 --> 01:13:13,932
I could've helped you.
1356
01:13:14,015 --> 01:13:14,849
I wanted to.
1357
01:13:16,935 --> 01:13:19,354
But I guess it was
just easier wandering
around in your underwear
1358
01:13:19,479 --> 01:13:21,398
waiting for him
to notice your paintings.
1359
01:13:24,067 --> 01:13:24,901
Yeah, it's funny.
1360
01:13:25,568 --> 01:13:27,362
Tom usually goes
for the model type.
1361
01:13:30,198 --> 01:13:31,908
You must be a hell of a fuck.
1362
01:13:57,016 --> 01:13:57,934
- Hey.
- Hi.
1363
01:13:58,852 --> 01:14:00,019
Excuse me for one second.
1364
01:14:10,071 --> 01:14:12,740
Whoa, whoa, what are you doing?
What happened?
1365
01:14:12,824 --> 01:14:15,869
- Please don't make me go there.
- What are you talking about?
1366
01:14:15,952 --> 01:14:17,787
What happened, wha--
what happened?
1367
01:14:18,830 --> 01:14:20,206
Did someone--
1368
01:14:20,290 --> 01:14:23,042
Look at me. Look at me.
Everybody loves you in there.
1369
01:14:23,877 --> 01:14:25,879
You got to go back in.
Your stuff is great.
1370
01:14:27,255 --> 01:14:28,798
Hey, hey, hey.
1371
01:14:28,882 --> 01:14:29,757
I love you.
1372
01:14:31,968 --> 01:14:33,887
- You do?
- You got to go back in.
1373
01:14:33,970 --> 01:14:36,431
- You really love me?
- Yeah.
1374
01:14:38,016 --> 01:14:39,309
Let's get married.
1375
01:14:41,394 --> 01:14:42,687
What?
1376
01:14:47,025 --> 01:14:48,318
So, this is it.
1377
01:14:48,401 --> 01:14:49,611
It's the last one.
1378
01:14:50,695 --> 01:14:52,572
Oh, they spelled
your name wrong.
1379
01:14:52,655 --> 01:14:53,490
What?
1380
01:14:54,157 --> 01:14:55,742
Bosemary.
1381
01:14:55,825 --> 01:14:57,285
Well, I guess I'm lucky
to even be here.
1382
01:14:57,368 --> 01:14:59,412
That's not luck, it's karma.
1383
01:15:03,124 --> 01:15:04,250
"Limerence."
1384
01:15:04,334 --> 01:15:06,503
There once was a man
from Nantucket.
1385
01:15:07,337 --> 01:15:09,506
Not limerick, dumb ass.
Limerence.
1386
01:15:10,757 --> 01:15:13,384
I just, you know-- what is it?
1387
01:15:13,468 --> 01:15:15,220
It's a self-portrait.
1388
01:15:15,303 --> 01:15:16,596
But it doesn't look like you.
1389
01:15:16,679 --> 01:15:18,056
It's a little part of me.
1390
01:15:19,724 --> 01:15:20,850
- Hey.
- Hi.
1391
01:15:21,851 --> 01:15:22,810
Hi.
1392
01:15:23,645 --> 01:15:24,562
Okay, weird.
1393
01:15:26,856 --> 01:15:28,233
What, you didn't tell them?
1394
01:15:29,067 --> 01:15:30,276
We're getting married.
1395
01:15:32,820 --> 01:15:34,739
You did it, brother. Come here.
1396
01:15:36,074 --> 01:15:38,201
- Actually, she did it.
- By a dumpster.
1397
01:15:38,284 --> 01:15:40,161
- That's fantastic.
- very romantic.
1398
01:15:40,245 --> 01:15:42,205
Congrats!
1399
01:15:42,997 --> 01:15:44,999
You know, we've been talking
about this for a while.
1400
01:15:45,083 --> 01:15:46,459
I said it was going to happen.
1401
01:15:46,543 --> 01:15:48,336
- You said, no, it's just cool--
- It was all you.
1402
01:15:48,419 --> 01:15:50,338
Yeah, it was me, I think I was
a positive influence.
1403
01:15:50,421 --> 01:15:52,840
- Just stop talking.
- May, it's awesome.
Congrats, dude.
1404
01:15:52,924 --> 01:15:54,133
You've talked enough.
1405
01:15:54,217 --> 01:15:55,552
- May.
- Just stop talking.
1406
01:15:59,681 --> 01:16:02,225
You've known each other
for about 12 minutes.
1407
01:16:05,353 --> 01:16:06,563
It's a bad idea.
1408
01:16:09,148 --> 01:16:10,441
- May.
- I'm done.
1409
01:16:15,863 --> 01:16:16,823
Shots?
1410
01:16:22,370 --> 01:16:23,496
Fuck.
1411
01:16:23,580 --> 01:16:24,497
Hey.
1412
01:16:25,748 --> 01:16:26,624
Donald.
1413
01:18:08,142 --> 01:18:09,560
So, how does it feel
knowing that
1414
01:18:09,644 --> 01:18:11,521
you're only going to
have sex with one person
1415
01:18:11,604 --> 01:18:12,730
for the rest of your life?
1416
01:18:13,523 --> 01:18:14,524
I'm busy!
1417
01:18:17,276 --> 01:18:18,653
Hey, will you open the door?
1418
01:18:30,707 --> 01:18:33,751
Hah, you're waiting
'til now to write your vows?
1419
01:18:33,835 --> 01:18:34,669
Shut up.
1420
01:18:35,378 --> 01:18:37,296
Aren't you worried
you're going to cheat on him?
1421
01:18:37,380 --> 01:18:40,174
- No.
- Well, you've cheated
on every guy.
1422
01:18:40,258 --> 01:18:42,802
What, like,
in high school? Come on.
1423
01:18:42,885 --> 01:18:44,512
Yeah, if you did it then,
you'll do it now.
1424
01:18:44,595 --> 01:18:47,598
You know what they say,
history loves company.
1425
01:18:48,850 --> 01:18:50,518
No, that's wrong.
1426
01:18:50,601 --> 01:18:51,894
History repeats itself.
1427
01:18:51,978 --> 01:18:53,688
Misery loves company.
1428
01:18:53,813 --> 01:18:55,982
Either way you're a cheater.
1429
01:18:56,065 --> 01:18:57,650
Cheater, cheater, pumpkin eater.
1430
01:18:57,734 --> 01:18:59,235
- Get out of here!
- Oh, my God!
1431
01:19:00,236 --> 01:19:01,237
Seriously?
1432
01:19:04,866 --> 01:19:06,409
- You want to get stoned?
- Dude.
1433
01:19:06,492 --> 01:19:08,035
I'm about to get married.
1434
01:19:12,165 --> 01:19:13,666
Okay, I cannot,
1435
01:19:13,750 --> 01:19:16,085
I can't think
with this stupid music on.
1436
01:19:16,169 --> 01:19:18,629
Oh, God, now what's wrong
with the music?
1437
01:19:18,713 --> 01:19:20,882
- It's offensive!
- Who the hell are you right now?
1438
01:19:20,965 --> 01:19:22,675
I don't need this right now.
Turn the music on!
1439
01:19:22,759 --> 01:19:24,218
Turn the music off!
1440
01:19:24,302 --> 01:19:26,679
Because-- it's not funny!
1441
01:19:26,763 --> 01:19:27,764
It's ridiculous.
1442
01:19:28,514 --> 01:19:31,350
You grew up in Greenwich,
Connecticut. And you're white.
1443
01:19:34,312 --> 01:19:35,897
Okay, bridezilla!
1444
01:19:46,157 --> 01:19:46,991
Hey.
1445
01:19:49,494 --> 01:19:50,411
Listen.
1446
01:19:52,789 --> 01:19:54,540
You know you don't have
to do this.
1447
01:20:08,054 --> 01:20:09,514
You look really pretty.
1448
01:20:11,182 --> 01:20:12,016
I do?
1449
01:20:19,649 --> 01:20:20,525
Rosemary.
1450
01:20:21,442 --> 01:20:22,652
God dammit.
1451
01:20:38,125 --> 01:20:40,127
If you're playing
hard to get still,
it's not going to work.
1452
01:20:40,211 --> 01:20:41,254
We got to go.
1453
01:20:41,337 --> 01:20:42,171
Hey, man.
1454
01:20:42,880 --> 01:20:44,048
Where's, where's Ro?
1455
01:20:44,757 --> 01:20:45,842
She went for a walk.
1456
01:20:47,552 --> 01:20:48,719
Look, dude.
1457
01:20:48,803 --> 01:20:51,556
I don't think
she wants to marry you. So...
1458
01:20:57,979 --> 01:20:59,605
Do me a favor?
1459
01:20:59,689 --> 01:21:01,065
Stay the fuck away from her.
1460
01:21:11,826 --> 01:21:12,869
Rosemary's gone.
1461
01:21:13,703 --> 01:21:15,830
- What? Where did she go?
- I don't know.
1462
01:21:15,955 --> 01:21:18,374
I'm going to check
the other side of the property.
1463
01:21:18,457 --> 01:21:20,001
Keep me company?
1464
01:21:20,084 --> 01:21:21,127
Yeah. Sure.
1465
01:21:24,839 --> 01:21:26,591
- Yeah.
- I'm not saying anything.
1466
01:21:32,930 --> 01:21:33,764
Ro!
1467
01:21:39,562 --> 01:21:40,521
Ro!
1468
01:21:48,029 --> 01:21:49,655
Do you think
that anybody knows?
1469
01:21:49,739 --> 01:21:51,198
Knows what?
1470
01:21:51,282 --> 01:21:53,075
That we're
getting divorced.
1471
01:21:54,535 --> 01:21:57,330
I don't think anybody's
paying attention to us.
1472
01:21:57,413 --> 01:21:58,998
What a mess.
1473
01:21:59,081 --> 01:22:00,541
At least it isn't ours.
1474
01:22:00,625 --> 01:22:02,293
Yeah. For once.
1475
01:22:08,215 --> 01:22:10,384
I'm too old for this.
1476
01:22:10,468 --> 01:22:12,595
- You're not old.
- Yes, I am.
1477
01:22:14,931 --> 01:22:16,307
You're beautiful.
1478
01:22:20,811 --> 01:22:23,564
Hey, we got to get
this thing started.
1479
01:22:24,815 --> 01:22:25,900
Where is everyone?
1480
01:22:27,068 --> 01:22:27,902
She's gone.
1481
01:22:30,237 --> 01:22:31,155
What did you do?
1482
01:23:12,488 --> 01:23:13,656
I went for a walk.
1483
01:23:15,032 --> 01:23:15,908
Yeah.
1484
01:23:18,160 --> 01:23:18,995
I see.
1485
01:23:22,707 --> 01:23:24,875
Do you ever feel like
the person you want to be...
1486
01:23:25,876 --> 01:23:29,130
and the person you
actually are would, like,
hate each other?
1487
01:23:33,384 --> 01:23:35,219
Are you fucking kidding me
right now?
1488
01:23:39,640 --> 01:23:40,516
Sorry.
1489
01:23:40,599 --> 01:23:41,434
I'm sorry.
1490
01:23:42,727 --> 01:23:44,520
I just, I didn't know
what to do.
1491
01:23:46,230 --> 01:23:47,440
Which, uh...
1492
01:23:49,984 --> 01:23:52,153
Which part's, uh, confusing you?
1493
01:23:53,112 --> 01:23:54,405
The vows? Or the...
1494
01:23:56,407 --> 01:23:57,575
the commitment?
1495
01:23:57,658 --> 01:23:58,743
Fuck off.
1496
01:23:58,826 --> 01:24:01,954
Cause you're afraid, maybe?
1497
01:24:02,038 --> 01:24:04,206
It's just like,
it's like, different.
1498
01:24:05,332 --> 01:24:07,001
You and me are different.
1499
01:24:07,084 --> 01:24:08,836
It's not how it was.
1500
01:24:08,919 --> 01:24:09,962
Why--
1501
01:24:10,755 --> 01:24:12,006
Why is that a bad thing?
1502
01:24:12,131 --> 01:24:13,340
Because it sucks!
1503
01:24:13,424 --> 01:24:16,761
And it's not what
I signed up for, so...
1504
01:24:16,844 --> 01:24:18,679
- It sucks?
- I don't know.
1505
01:24:18,763 --> 01:24:20,222
I don't know, I don't know.
1506
01:24:20,306 --> 01:24:21,140
Okay.
1507
01:24:27,063 --> 01:24:29,899
Please can you just admit
that this is different?
1508
01:24:29,982 --> 01:24:31,901
I know that you know
what I'm talking about.
1509
01:24:31,984 --> 01:24:33,027
I know you can feel it.
1510
01:24:33,819 --> 01:24:35,488
- It's bullshit.
- It's not bullshit!
1511
01:24:35,571 --> 01:24:36,697
It's fucking bullshit!
1512
01:24:38,741 --> 01:24:42,411
You don't just blow shit up
because it gets uncomfortable.
1513
01:24:42,495 --> 01:24:44,288
- Why not?
- Because you can't treat people
1514
01:24:44,371 --> 01:24:45,206
like that!
1515
01:24:47,666 --> 01:24:49,210
You're not the only one here.
1516
01:24:50,294 --> 01:24:54,298
You know, I haven't painted
anything, in like... forever.
1517
01:24:55,341 --> 01:24:57,009
So, that's what
this is about?
1518
01:24:58,302 --> 01:25:00,387
No, it's not. It's, uh...
1519
01:25:02,181 --> 01:25:03,724
You don't even notice.
1520
01:25:05,434 --> 01:25:06,894
What are you talking about?
1521
01:25:09,355 --> 01:25:10,689
Of course I notice you.
1522
01:25:14,110 --> 01:25:15,361
You're all I notice.
1523
01:25:23,035 --> 01:25:24,537
Why'd you ask me to marry you?
1524
01:25:36,841 --> 01:25:37,925
I have no idea.
1525
01:25:44,598 --> 01:25:46,183
No, wait. Wait, wait, wait.
1526
01:25:46,267 --> 01:25:47,601
It's not like that.
1527
01:25:47,685 --> 01:25:48,769
Tom.
1528
01:25:48,853 --> 01:25:50,980
Tom! Tom!
1529
01:25:58,821 --> 01:26:00,197
I wish we could go back...
1530
01:26:02,283 --> 01:26:04,285
to the way things were
in the beginning.
1531
01:26:08,164 --> 01:26:09,665
Hey, wait.
1532
01:26:11,417 --> 01:26:12,251
Don't go.
1533
01:26:16,338 --> 01:26:17,464
You need to grow up.
1534
01:27:10,643 --> 01:27:13,687
♪ Time ♪
1535
01:27:15,606 --> 01:27:18,817
♪ Passes slowly ♪
1536
01:27:21,695 --> 01:27:24,073
♪ Now I'm without you ♪
1537
01:27:25,074 --> 01:27:27,368
♪ And sleep ♪
1538
01:27:28,619 --> 01:27:31,956
♪ Never comes easy ♪
1539
01:27:34,667 --> 01:27:37,253
♪ Now I'm without you ♪
1540
01:27:38,337 --> 01:27:40,881
♪ Waiting alone ♪
1541
01:27:40,965 --> 01:27:43,884
♪ For you to call ♪
1542
01:27:44,885 --> 01:27:50,849
♪ 'Cause I missed
The sound of your voice ♪
1543
01:27:50,933 --> 01:27:53,894
♪ If I had one wish ♪
1544
01:27:53,978 --> 01:27:57,606
♪ I'd be held in your arms ♪
1545
01:27:57,690 --> 01:28:01,652
♪ But I don't have a choice ♪
1546
01:28:01,735 --> 01:28:04,113
♪ And I miss you ♪
1547
01:28:05,072 --> 01:28:07,157
♪ I've missed you ♪
1548
01:28:07,908 --> 01:28:09,326
♪ For so long ♪
1549
01:28:14,748 --> 01:28:20,254
♪ I miss you, I miss you ♪
1550
01:28:20,921 --> 01:28:22,673
♪ But you're gone ♪
1551
01:28:36,687 --> 01:28:38,689
♪ Waiting long ♪
1552
01:28:39,857 --> 01:28:41,734
♪ For you to come home ♪
1553
01:28:43,152 --> 01:28:49,116
♪ Because I missed
Seeing your face ♪
1554
01:28:49,199 --> 01:28:51,952
♪ If I had one wish ♪
1555
01:28:52,036 --> 01:28:55,164
♪ I'd be held in your arms ♪
1556
01:28:56,790 --> 01:28:59,793
♪ There's just empty space ♪
1557
01:28:59,877 --> 01:29:05,341
♪ I miss you, I miss you ♪
1558
01:29:06,508 --> 01:29:11,347
♪ I miss you, I miss you ♪
1559
01:29:12,723 --> 01:29:18,270
♪ I miss you, I miss you ♪
1560
01:29:19,146 --> 01:29:22,441
♪ But you're gone ♪
1561
01:29:33,369 --> 01:29:36,205
- Hey. What are you doing here?
- Uh.
1562
01:29:37,373 --> 01:29:39,500
Didn't feel right letting you do
all this by yourself.
1563
01:29:39,583 --> 01:29:41,335
Oh, thanks.
1564
01:29:42,002 --> 01:29:44,630
Plus, uh...
got you a little something.
1565
01:29:46,298 --> 01:29:48,342
It's not a thermometer,
I promise.
1566
01:29:57,893 --> 01:29:59,103
How did you do this?
1567
01:30:00,145 --> 01:30:01,814
It's my half of the house.
1568
01:30:01,897 --> 01:30:04,733
I'm contracted to a lifetime
supply of cupcakes.
1569
01:30:04,817 --> 01:30:05,818
It's in the fine print.
1570
01:30:28,173 --> 01:30:29,258
Go around.
1571
01:30:40,936 --> 01:30:42,020
Hi.
1572
01:30:42,104 --> 01:30:42,938
Hey.
1573
01:30:47,067 --> 01:30:48,277
Um...
1574
01:30:49,069 --> 01:30:50,696
- Are you okay?
- Mm.
1575
01:30:50,779 --> 01:30:54,158
Oh, yeah. I just, um,
fell asleep. Sleeping.
1576
01:30:57,494 --> 01:31:00,414
Sorry I've been so M.I.A.
I just, uh...
1577
01:31:00,497 --> 01:31:01,582
- Oh, no.
- I've just been really busy.
1578
01:31:01,665 --> 01:31:02,749
Yeah, me too.
1579
01:31:06,879 --> 01:31:07,963
Well, you look great.
1580
01:31:08,714 --> 01:31:11,091
No, I don't.
I look like a--
1581
01:31:11,175 --> 01:31:13,427
Hooker?
1582
01:31:14,136 --> 01:31:15,012
Oh, God.
1583
01:31:23,479 --> 01:31:24,980
Okay, all right. Um,
1584
01:31:25,063 --> 01:31:28,192
look, I'm not exactly sure
how to do this,
1585
01:31:28,275 --> 01:31:30,527
but I do know that
I owe you an apology.
1586
01:31:30,611 --> 01:31:35,240
- Oh, no, I, uh--
- Yes, and even though
we don't always see eye to eye,
1587
01:31:35,324 --> 01:31:38,035
and you're really
mean sometimes,
1588
01:31:38,118 --> 01:31:40,746
and, you know,
you yell at me a lot.
1589
01:31:40,829 --> 01:31:42,789
This is like
the worst apology ever.
1590
01:31:42,873 --> 01:31:44,708
I know. No, I have notes.
1591
01:31:46,752 --> 01:31:47,753
Notes I wrote.
1592
01:31:56,845 --> 01:31:58,555
Dear Rosemary...
1593
01:32:00,682 --> 01:32:02,142
I know I've been a bad friend.
1594
01:32:03,143 --> 01:32:05,229
I'm really sorry
that I hurt you.
1595
01:32:05,312 --> 01:32:06,563
You didn't deserve that.
1596
01:32:08,857 --> 01:32:11,109
I hope I didn't completely
fuck up your life because
1597
01:32:11,193 --> 01:32:12,528
I would hate myself forever.
1598
01:32:19,076 --> 01:32:20,118
P.S. I miss you.
1599
01:32:23,747 --> 01:32:24,623
P.S.S.
1600
01:32:27,834 --> 01:32:29,336
You're still in love with him.
1601
01:32:43,183 --> 01:32:45,811
A yellow cupcake,
that's only the best
1602
01:32:45,894 --> 01:32:48,188
and most tastiest cupcake
that we have.
1603
01:32:49,648 --> 01:32:51,525
Did you have school today?
1604
01:32:51,608 --> 01:32:54,236
Yeah, how was it?
Do you like school?
1605
01:32:54,319 --> 01:32:55,153
Good.
1606
01:32:59,408 --> 01:33:00,367
Okay.
1607
01:33:01,243 --> 01:33:02,744
Do you want anything else?
1608
01:33:02,828 --> 01:33:04,663
Um, no, thank you.
1609
01:33:04,746 --> 01:33:06,873
Here we go.
A sweet treat for a sweet girl.
1610
01:33:09,126 --> 01:33:10,919
Are you going to share
with your mom?
1611
01:33:51,877 --> 01:33:53,045
Annabelle!
1612
01:33:53,128 --> 01:33:55,339
Oh, my God! Hi!
1613
01:33:55,422 --> 01:33:58,008
- What are you doing here?
- Oh, it's so good to see you.
1614
01:33:58,091 --> 01:33:59,051
You look great.
1615
01:33:59,134 --> 01:34:00,719
- How are you?
- I am great!
1616
01:34:00,802 --> 01:34:01,803
Today's my last day.
1617
01:34:02,638 --> 01:34:04,473
Oh, wow.
1618
01:34:04,556 --> 01:34:06,683
You guys are together.
1619
01:34:06,767 --> 01:34:09,227
- That's, uh...
- We got a house in Joshua tree.
1620
01:34:09,311 --> 01:34:11,104
Yeah, on our way to the tree.
1621
01:34:11,188 --> 01:34:13,065
- Cool.
- Hello, love.
1622
01:34:13,148 --> 01:34:15,400
You look just like a girl
I once knew.
1623
01:34:16,401 --> 01:34:18,528
I am a girl you once knew.
1624
01:34:18,612 --> 01:34:20,697
Yeah, I get ya.
1625
01:34:20,781 --> 01:34:22,240
See you in the next life.
1626
01:34:22,324 --> 01:34:25,327
Is it okay
if I stay and look around?
1627
01:34:25,410 --> 01:34:27,079
- Totally.
- Toodles, love.
1628
01:34:27,162 --> 01:34:29,289
Oh. Bye.
1629
01:34:49,142 --> 01:34:51,937
I had it leaning against
the wall downstairs.
1630
01:34:52,020 --> 01:34:53,814
I thought it looked
better out here.
1631
01:34:55,649 --> 01:34:59,319
I, um, didn't know
you would be here.
1632
01:35:00,529 --> 01:35:01,655
Where else would I be?
1633
01:35:03,573 --> 01:35:06,576
I was, I was in
the neighborhood, and, I, um--
1634
01:35:06,660 --> 01:35:08,912
Decided to stalk me again?
1635
01:35:08,995 --> 01:35:11,623
Well, I've only walked
by here like 47 times, so--
1636
01:35:11,707 --> 01:35:13,458
47? Huh.
1637
01:35:14,376 --> 01:35:16,670
Well, 48 is the number
1638
01:35:16,795 --> 01:35:19,047
where they give you
official stalker status.
1639
01:35:19,131 --> 01:35:21,299
So, you're, you're in the clear.
1640
01:35:24,302 --> 01:35:25,971
I like your hair, by the way.
1641
01:35:26,847 --> 01:35:29,474
Thanks. It's not,
it's not too old lady-ish?
1642
01:35:29,558 --> 01:35:30,892
No, no. I like it.
1643
01:35:32,102 --> 01:35:35,272
I mean, you know,
I've been called an old man
1644
01:35:35,355 --> 01:35:37,524
so, uh, take that
with a grain of salt.
1645
01:35:39,943 --> 01:35:41,820
Yeah, you didn't like it
when I did that.
1646
01:35:41,903 --> 01:35:43,280
No, no. I thought it was, uh...
1647
01:35:44,740 --> 01:35:46,658
- Yeah.
- Um...
1648
01:35:48,660 --> 01:35:49,494
I'm sorry.
1649
01:35:51,830 --> 01:35:52,664
Me too.
1650
01:35:57,919 --> 01:35:58,920
I miss you.
1651
01:36:07,721 --> 01:36:10,182
It was, uh,
it was good to see you.
1652
01:36:11,349 --> 01:36:12,309
You too.
1653
01:36:14,895 --> 01:36:15,729
Hey.
1654
01:36:18,398 --> 01:36:19,608
Can I ask you something?
1655
01:36:28,658 --> 01:36:30,202
Which part of you is it?
1656
01:36:38,210 --> 01:36:39,127
It's you.
1657
01:36:52,808 --> 01:36:55,852
♪ I never knew
What I was going to do ♪
1658
01:36:55,936 --> 01:36:57,229
♪ When I grew up ♪
1659
01:36:57,312 --> 01:36:58,605
♪ Till I grew up ♪
1660
01:37:03,610 --> 01:37:06,613
♪ Some things you think
You're never going to do ♪
1661
01:37:06,696 --> 01:37:08,281
♪ When you grow up ♪
1662
01:37:08,365 --> 01:37:09,699
♪ Then you grow up ♪
1663
01:37:13,954 --> 01:37:15,664
♪ Well that's one thing done ♪
1664
01:37:15,747 --> 01:37:17,666
♪ That leaves love
And learning ♪
1665
01:37:17,749 --> 01:37:20,168
♪ Just what life is all about ♪
1666
01:37:24,339 --> 01:37:27,175
♪ I got about 50 years
Left in me ♪
1667
01:37:27,259 --> 01:37:30,470
♪ Gives me 50 years
To figure it all out ♪
1668
01:37:30,554 --> 01:37:33,765
♪ You never knew
what you were going to do ♪
1669
01:37:33,849 --> 01:37:35,016
♪ When you stood up ♪
1670
01:37:35,100 --> 01:37:36,226
♪ Till you stood up ♪
1671
01:37:41,314 --> 01:37:44,401
♪ Now you can see
How everything can be ♪
1672
01:37:44,484 --> 01:37:45,777
♪ When you stand up ♪
1673
01:37:45,861 --> 01:37:47,153
♪ So you stand out ♪
1674
01:37:51,741 --> 01:37:53,034
♪ Well that's one thing done ♪
1675
01:37:53,118 --> 01:37:55,120
♪ That leaves love
And learning ♪
1676
01:37:55,203 --> 01:37:57,873
♪ Just what life is all about ♪
1677
01:38:02,043 --> 01:38:04,838
♪ You got about
50 years left in you ♪
1678
01:38:04,963 --> 01:38:08,758
♪ Give you 50 years
To figure it all out ♪
1679
01:38:10,385 --> 01:38:11,720
♪ Figure it all out ♪
1680
01:38:13,013 --> 01:38:18,935
♪ Figure it all out ♪
1681
01:38:44,002 --> 01:38:46,838
♪ I never knew
What I was going to do ♪
1682
01:38:46,922 --> 01:38:48,465
♪ When I grew up ♪
1683
01:38:48,548 --> 01:38:49,966
♪ Till I grew up ♪
1684
01:38:54,638 --> 01:38:57,641
♪ Some things you think
You're never going to do ♪
1685
01:38:57,724 --> 01:38:59,309
♪ When you grow up ♪
1686
01:38:59,392 --> 01:39:00,685
♪ Then you grow up ♪
1687
01:39:05,148 --> 01:39:06,608
♪ Well that's one thing done ♪
1688
01:39:06,691 --> 01:39:09,402
♪ That leaves love
And learning just what ♪
1689
01:39:09,486 --> 01:39:11,363
♪ Life is all about ♪
1690
01:39:15,533 --> 01:39:18,286
♪ I got about
50 years left in me ♪
1691
01:39:18,370 --> 01:39:21,873
♪ Give me 50 years
To figure it all out ♪
1692
01:39:27,087 --> 01:39:28,630
♪ You say we're done ♪
1693
01:39:28,713 --> 01:39:32,050
♪ I don't buy it
I don't buy it ♪
1694
01:39:33,051 --> 01:39:35,303
♪ You say you want
To make it right ♪
1695
01:39:35,387 --> 01:39:36,888
♪ Then try it ♪
1696
01:39:36,972 --> 01:39:38,181
♪ Try it ♪
1697
01:39:39,557 --> 01:39:41,351
♪ 'Cause if you want it ♪
1698
01:39:41,434 --> 01:39:42,769
♪ I want it ♪
1699
01:39:45,647 --> 01:39:47,941
♪ Yeah, if you want me
You got me ♪
1700
01:39:48,066 --> 01:39:51,403
♪ So baby, baby ♪
1701
01:39:51,486 --> 01:39:53,697
♪ Kiss me one more time ♪
1702
01:39:53,780 --> 01:39:57,200
♪ We'll be all right All right ♪
1703
01:39:58,118 --> 01:39:59,869
♪ Hold me one minute longer ♪
1704
01:39:59,953 --> 01:40:03,289
♪ We'll be all right All right ♪
1705
01:40:04,332 --> 01:40:05,709
♪ Don't walk away ♪
1706
01:40:05,792 --> 01:40:09,587
♪ We'll be all right All right ♪
1707
01:40:10,463 --> 01:40:13,758
♪ Give us one last chance
To be all right ♪
1708
01:40:15,385 --> 01:40:19,681
♪ All right ♪
1709
01:40:21,307 --> 01:40:26,312
♪ All right ♪
1710
01:40:28,690 --> 01:40:30,900
♪ We've done this far too long ♪
1711
01:40:30,984 --> 01:40:33,570
♪ To give up, to give up ♪
1712
01:40:34,988 --> 01:40:36,990
♪ Say you got these standards ♪
1713
01:40:37,115 --> 01:40:39,492
♪ I'll live up, I'll live up ♪
1714
01:40:40,994 --> 01:40:43,288
♪ It's taking too long to say ♪
1715
01:40:43,371 --> 01:40:44,497
♪ I need you ♪
1716
01:40:47,292 --> 01:40:49,294
♪ I know I can make it better ♪
1717
01:40:49,377 --> 01:40:52,338
♪ Please baby, baby ♪
1718
01:40:53,381 --> 01:40:55,300
♪ Kiss me one more time ♪
1719
01:40:55,383 --> 01:40:58,219
♪ We'll be all right... ♪
113945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.