All language subtitles for Life.Below.Zero.S04E06.Shakedown.720p.NF.WEB-DL.x264-KangMus_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,752 --> 00:00:17,921 SUE: There might be a storm coming in. 2 00:00:17,988 --> 00:00:20,124 -I think it could be pretty serious. -(WHIRRS) 3 00:00:20,657 --> 00:00:23,093 You can see and you can feel, 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,328 um, there is a little bit of south wind. 5 00:00:25,395 --> 00:00:26,997 If you look above, 6 00:00:27,331 --> 00:00:29,867 you've got blue sky above, 7 00:00:30,301 --> 00:00:31,601 all around me 8 00:00:31,668 --> 00:00:35,405 the wind is kicking up all this frozen particulates, 9 00:00:35,505 --> 00:00:37,674 which is showing me, you know, 10 00:00:37,741 --> 00:00:40,944 the halo effect on the, uh, on the sun. 11 00:00:42,646 --> 00:00:45,081 The ptarmigan are coming out to eat. 12 00:00:45,181 --> 00:00:47,551 Shows me that I might not be too off in my assessment 13 00:00:47,618 --> 00:00:50,320 of where the weather is. 14 00:00:50,553 --> 00:00:52,722 This time of year, you just, 15 00:00:52,789 --> 00:00:54,992 bad weather comes at ya at 100 miles an hour. 16 00:00:55,292 --> 00:00:58,261 If I'm gonna have hurricane force winds hitting me, 17 00:00:58,328 --> 00:01:00,597 it's nice to know and get ready for that ahead of time 18 00:01:00,664 --> 00:01:01,998 and not wait till it gets here. 19 00:01:02,632 --> 00:01:05,535 If you're one of those people that procrastinates till it gets here, 20 00:01:06,035 --> 00:01:07,738 you're not gonna be here long. 21 00:01:09,072 --> 00:01:11,074 (THEME MUSIC PLAYING) 22 00:01:34,031 --> 00:01:37,133 NARRATOR: In order to survive the harsh storm approaching Kavik, 23 00:01:37,334 --> 00:01:39,135 Sue Aikens must secure her camp 24 00:01:39,202 --> 00:01:41,938 to prevent damage from high tundra winds. 25 00:01:42,639 --> 00:01:46,243 SUE: All this blowing snow is like a talcum powder of snow and 26 00:01:46,310 --> 00:01:49,546 it will get into everything and stick to everything. 27 00:01:50,113 --> 00:01:53,784 I'm looking at any trailer, visualising. 28 00:01:54,118 --> 00:01:55,652 I am looking to see 29 00:01:56,687 --> 00:01:59,555 are all the windows up, are all the doors flush. 30 00:01:59,889 --> 00:02:01,157 Here's a screen 31 00:02:01,391 --> 00:02:05,362 on the top edge I need to verify that the window is up. 32 00:02:09,899 --> 00:02:11,101 The glass is up. 33 00:02:11,268 --> 00:02:12,469 (CLATTERS) 34 00:02:13,903 --> 00:02:15,839 Normally this is all sealed up. 35 00:02:16,006 --> 00:02:18,976 That should always be twisted, locked and secured. 36 00:02:19,043 --> 00:02:22,145 Anything out on the tundra can become a missile 37 00:02:22,212 --> 00:02:23,713 in these windstorms. 38 00:02:23,780 --> 00:02:25,582 Fifty-five mile an hour doesn't sound horrific, 39 00:02:26,116 --> 00:02:29,086 but you add it to 20 below zero 40 00:02:29,319 --> 00:02:31,455 brittle things break and fly off. 41 00:02:31,755 --> 00:02:35,425 Right now, I am with a specific eye towards what can fly 42 00:02:35,492 --> 00:02:38,228 and damage camp if the winds actually do pick up. 43 00:02:38,728 --> 00:02:41,464 One minute thing happening way out here, 44 00:02:41,531 --> 00:02:43,633 almost a quarter mile away from where I live, 45 00:02:43,700 --> 00:02:45,001 is going to chain react 46 00:02:45,068 --> 00:02:47,337 and send me to Deadhorse in about three seconds flat. 47 00:02:50,340 --> 00:02:53,377 My entire life is invested in this camp. 48 00:02:53,677 --> 00:02:56,479 My heart is invested in its success. 49 00:02:58,414 --> 00:03:01,852 Every time I think there's gonna be a gnarly weather system, 50 00:03:01,985 --> 00:03:04,120 every time I think I've got a predator 51 00:03:04,187 --> 00:03:07,257 tearing crap up out here, I will be out here 52 00:03:07,324 --> 00:03:10,293 making sure the integrity of my camp is maintained. 53 00:03:15,799 --> 00:03:18,434 Did the boundary and the perimeter on camp. 54 00:03:18,501 --> 00:03:19,769 It's secure. 55 00:03:20,003 --> 00:03:23,473 I have other chores away from camp that I need to complete, 56 00:03:23,607 --> 00:03:25,408 so with camp being secure, 57 00:03:25,475 --> 00:03:27,311 now I can get my mind to other chores. 58 00:03:28,278 --> 00:03:30,280 When there's a big storm coming in, 59 00:03:30,347 --> 00:03:32,949 you don't plan your chores for when it starts to blow. 60 00:03:33,016 --> 00:03:35,886 When it starts to blow, you better have your chores done. 61 00:03:40,557 --> 00:03:42,926 CHIP: We're always preparing for the next season or the next hunt 62 00:03:42,993 --> 00:03:44,760 or the next fishing trip. 63 00:03:44,827 --> 00:03:46,696 Preparing to us is like half of the battle. 64 00:03:54,738 --> 00:03:56,405 We've got a lot of snow now. 65 00:03:56,472 --> 00:03:58,875 We had a pretty good storm, dumped a lot of snow. 66 00:03:58,975 --> 00:04:02,011 It's just gotten cold, our river is just freezing solid. 67 00:04:02,078 --> 00:04:04,714 So we're right at the edge of being able to use these things 68 00:04:04,781 --> 00:04:05,983 anywhere and anytime, 69 00:04:06,083 --> 00:04:08,118 so right now is the time to make sure they're good. 70 00:04:09,185 --> 00:04:11,321 NARRATOR: The Hailstones depend on snow machines 71 00:04:11,388 --> 00:04:14,891 to travel along the tundra and frozen waterways 72 00:04:14,958 --> 00:04:16,092 -to hunt... -(GUNSHOT) 73 00:04:16,159 --> 00:04:19,229 ...fish and gather resources in dark winter. 74 00:04:20,030 --> 00:04:22,599 But travelling on icy conditions is dangerous 75 00:04:23,366 --> 00:04:25,168 and to ensure his family's safety, 76 00:04:25,535 --> 00:04:27,470 Chip must constantly give his machines 77 00:04:27,537 --> 00:04:31,674 proper maintenance and care. 78 00:04:31,741 --> 00:04:33,710 CHIP: These aren't recreational vehicles to us. 79 00:04:33,777 --> 00:04:35,211 These are our cars. 80 00:04:35,278 --> 00:04:36,880 These are not toys to us. 81 00:04:36,947 --> 00:04:39,783 If you don't take care of your stuff, it won't take care of you. 82 00:04:39,850 --> 00:04:41,451 I don't want my wife or my kids to go off in the country 83 00:04:41,518 --> 00:04:42,585 and have to walk back. 84 00:04:42,652 --> 00:04:44,520 I'm definitely gonna get it 85 00:04:44,587 --> 00:04:46,756 maintained and serviced and ready to go. 86 00:04:46,823 --> 00:04:48,424 So the thing is that with preventative maintenance, 87 00:04:48,491 --> 00:04:50,026 we don't have troubles out there 88 00:04:50,093 --> 00:04:52,228 because we're trying to cure those troubles here. 89 00:05:00,571 --> 00:05:01,871 Go have a look at the undercarriage. 90 00:05:02,305 --> 00:05:05,008 I look for dead shocks, the feel of dead shocks. 91 00:05:05,075 --> 00:05:06,776 I want to feel some pressure and some compression. 92 00:05:06,843 --> 00:05:08,211 These are feeling good. 93 00:05:08,979 --> 00:05:11,682 One of our wear parts on a snow machine is a belt. 94 00:05:11,882 --> 00:05:13,816 You can burn 'em up, bust 'em, blow 'em, 95 00:05:13,883 --> 00:05:15,952 all kinds of things happen to belts. 96 00:05:16,019 --> 00:05:18,588 So we always travel with a spare. 97 00:05:18,655 --> 00:05:19,856 These are our guide rods. 98 00:05:19,923 --> 00:05:22,091 These are down in the snow and when we wanna turn, 99 00:05:22,158 --> 00:05:23,894 these are the rods that make a turn. 100 00:05:24,027 --> 00:05:25,595 These are essential to steering, 101 00:05:25,662 --> 00:05:27,197 so I always check the guide rods. 102 00:05:31,034 --> 00:05:32,635 I wanna go take it out and give it a real ride. 103 00:05:32,702 --> 00:05:34,437 I want to open it up. We call it a shakedown, 104 00:05:34,504 --> 00:05:36,206 you go out and go find out what's wrong. 105 00:05:39,676 --> 00:05:41,177 (SNOWMOBILE ENGINE ROARS) 106 00:05:54,724 --> 00:05:56,159 Right now I just wanna check and make sure 107 00:05:56,226 --> 00:05:57,493 the engine is running fine 108 00:05:57,560 --> 00:05:59,729 and we do that by opening them up fully 109 00:05:59,796 --> 00:06:01,197 for as long as we can. 110 00:06:01,264 --> 00:06:02,599 You know, anywhere from, uh, 111 00:06:02,666 --> 00:06:05,768 like a 10 to 20-mile ride is a good shakedown here. 112 00:06:05,835 --> 00:06:07,103 We're always getting ready. 113 00:06:07,170 --> 00:06:08,638 Our winter's just started. 114 00:06:08,705 --> 00:06:09,872 Our river's just froze up. 115 00:06:09,939 --> 00:06:11,708 We've hit some really cold temperatures. 116 00:06:11,775 --> 00:06:14,944 It's time to use the machines. So, we've got 'em prepared. 117 00:06:15,011 --> 00:06:16,646 Every time we get a chance, you know, 118 00:06:16,713 --> 00:06:18,047 you just go out and get it ready again. 119 00:06:18,114 --> 00:06:19,482 Add gas, check your belts. 120 00:06:19,549 --> 00:06:21,651 It's just a very routine thing. 121 00:06:26,656 --> 00:06:28,424 I like the engine, I like the drive train. 122 00:06:28,491 --> 00:06:31,060 My undercarriage sounds good, my drive train sounds good, 123 00:06:31,127 --> 00:06:33,763 my engine is sounding good. 124 00:06:34,030 --> 00:06:36,199 Now I'm gonna go take it for a ride across the tundra, 125 00:06:36,266 --> 00:06:39,269 which is a much more torturous place for a snow machine. 126 00:06:41,337 --> 00:06:42,672 (ENGINE STARTS) 127 00:06:45,641 --> 00:06:47,210 (ENGINE ROARING) 128 00:06:51,414 --> 00:06:54,150 JESSIE: The reward at the end of the day is being out there on the trail 129 00:06:54,250 --> 00:06:56,152 with your dogs, doing what you love. 130 00:06:56,252 --> 00:06:58,288 They're my dogs and I'm their human. 131 00:07:03,292 --> 00:07:04,294 -(SQUEALS) -Get off. 132 00:07:04,394 --> 00:07:05,428 Can't go without Flash. 133 00:07:05,495 --> 00:07:07,764 No, I can't go without you. 134 00:07:08,364 --> 00:07:09,700 NARRATOR: Along the Nenana River, 135 00:07:10,233 --> 00:07:12,135 Jessie Holmes has devoted his life 136 00:07:12,202 --> 00:07:14,571 to racing sled dogs in the Arctic. 137 00:07:15,138 --> 00:07:17,707 After weeks of running frozen trails, 138 00:07:17,874 --> 00:07:20,510 Jessie and his dogs are preparing for a test run 139 00:07:20,677 --> 00:07:23,179 during the first official race of the season. 140 00:07:24,647 --> 00:07:26,682 Today's my last day before the race. 141 00:07:26,749 --> 00:07:28,284 It's gonna be in the morning at 8:00 142 00:07:28,351 --> 00:07:30,086 and I got to travel 100 miles to get there. 143 00:07:31,988 --> 00:07:34,123 This is my first kind of shakedown race. 144 00:07:34,190 --> 00:07:36,959 I'm taking these 14 big dogs out there. 145 00:07:37,093 --> 00:07:40,730 I'm practising for longer races, 'cause this is 51-mile race. 146 00:07:40,963 --> 00:07:43,700 I'm looking at 300, 400, and 1,000 miles. 147 00:07:43,833 --> 00:07:45,735 -(HOWLS) -So I just get out there and 148 00:07:45,802 --> 00:07:48,171 use this as a maturing event for the dogs. 149 00:07:48,438 --> 00:07:51,441 I'm gonna be taking it very easy, this is a young dog team. 150 00:07:51,508 --> 00:07:52,742 I'm just trying to set their heads up 151 00:07:52,809 --> 00:07:54,644 and their mentality to enjoy this. 152 00:07:54,978 --> 00:07:57,547 So I'm not going there to push or race, per se. 153 00:07:57,614 --> 00:08:00,883 My main thing is to come home with healthy dogs 154 00:08:00,950 --> 00:08:02,619 that had a good experience. 155 00:08:02,786 --> 00:08:04,153 (SAW WHIRRING) 156 00:08:04,220 --> 00:08:06,956 I got to get this beef cut up into manageable pieces 157 00:08:07,023 --> 00:08:08,658 to where I can thaw it out really easily 158 00:08:08,725 --> 00:08:10,193 on the trail for the dogs. 159 00:08:11,127 --> 00:08:12,962 I can't take a big giant block of beef 160 00:08:13,029 --> 00:08:15,698 out on the trail and expect to be efficient, 161 00:08:15,765 --> 00:08:19,002 so I've gotta cut this up into small pieces. 162 00:08:19,302 --> 00:08:22,805 For what I'm doing, I need about 60 pounds of meat 163 00:08:23,072 --> 00:08:25,241 to feed to my dogs on the trail. 164 00:08:28,178 --> 00:08:30,814 Dogs need warm meals, so you have to make it 165 00:08:30,881 --> 00:08:32,682 to where it doesn't take you hours 166 00:08:32,749 --> 00:08:35,085 and days to prepare this out there. 167 00:08:35,251 --> 00:08:37,654 So I'll package it up in bags. 168 00:08:37,920 --> 00:08:40,656 What this will do is it will all freeze thin 169 00:08:40,723 --> 00:08:42,658 and that way I'll take a bag 170 00:08:42,725 --> 00:08:44,327 and I'll put it in some hot water, 171 00:08:44,394 --> 00:08:48,331 thaw it out in the cooler, so right when I get to the checkpoint, 172 00:08:48,398 --> 00:08:50,766 where my dogs are gonna camp and rest, 173 00:08:50,833 --> 00:08:52,969 I've got that meal ready and prepared 174 00:08:53,502 --> 00:08:55,671 and they need this red protein meat to 175 00:08:56,572 --> 00:08:59,009 build muscle and they burn a lot of calories. 176 00:08:59,476 --> 00:09:02,445 You can't have these dogs waiting to get their food 177 00:09:02,778 --> 00:09:05,448 because then they won't recover correctly. 178 00:09:11,187 --> 00:09:13,623 I've got a lot more to do before this all 179 00:09:13,690 --> 00:09:16,326 can come together and I've got about 30 hours, 180 00:09:16,393 --> 00:09:19,162 then I got to be down in Cantwell at the race start. 181 00:09:21,131 --> 00:09:23,900 It's pretty much nonstop from this point on out. 182 00:09:24,066 --> 00:09:27,770 This is where you get your sleep deprivation training for the longer races. 183 00:09:28,537 --> 00:09:30,006 I don't even think about the finish line, 184 00:09:30,106 --> 00:09:33,176 I'm just trying to make it to the starting line right now. 185 00:09:36,913 --> 00:09:38,782 GLENN: Some people don't need variety, 186 00:09:38,849 --> 00:09:40,983 but a lot of people, they're missing something and maybe they don't realise 187 00:09:41,050 --> 00:09:42,919 there's a lot of variety out here the way I'm living. 188 00:09:47,223 --> 00:09:49,559 My camp's on a small lake 189 00:09:50,227 --> 00:09:52,395 in a valley between the mountains 190 00:09:53,263 --> 00:09:55,498 and all winter long, when I'm hunting and trapping, 191 00:09:55,565 --> 00:09:57,000 I just get around on foot. 192 00:09:57,067 --> 00:09:59,002 If I need to return home, 193 00:09:59,636 --> 00:10:01,838 I can only go so far during a day 194 00:10:02,138 --> 00:10:04,207 and then I have to turn around and come back to camp. 195 00:10:04,708 --> 00:10:06,175 Yeah, you gotta cover a lot of country. 196 00:10:06,242 --> 00:10:07,443 In order to intercept the animals out here, 197 00:10:07,510 --> 00:10:08,745 you have to cover a lot of country. 198 00:10:08,812 --> 00:10:10,880 There's times when I sit here, looking at this lake 199 00:10:10,947 --> 00:10:14,383 for a month, not a single large animal crosses it. 200 00:10:14,450 --> 00:10:16,186 That's not uncommon in the wintertime. 201 00:10:16,286 --> 00:10:17,419 So I gotta broaden my horizons. 202 00:10:17,486 --> 00:10:19,022 I gotta get out and travel more country 203 00:10:19,122 --> 00:10:20,757 in order to intercept animals. 204 00:10:21,057 --> 00:10:23,193 If I build another camp down here, 205 00:10:23,393 --> 00:10:25,261 that will extend my range. 206 00:10:25,328 --> 00:10:27,463 So I'll build a woodstove, and I'll build a lamp 207 00:10:27,530 --> 00:10:28,831 and then I'll take that canvas tent 208 00:10:28,898 --> 00:10:31,000 and I'll set up a camp further away from home. 209 00:10:34,437 --> 00:10:36,072 This is a little sweat lodge I built 210 00:10:36,139 --> 00:10:37,707 about a year and a half ago. 211 00:10:38,841 --> 00:10:40,843 It's nice place to take a sauna, 212 00:10:40,910 --> 00:10:42,411 but this time of year 213 00:10:42,478 --> 00:10:43,546 I'm burning up so much wood 214 00:10:43,613 --> 00:10:44,814 when I heat this little tent up 215 00:10:44,881 --> 00:10:46,849 that I've decided not to use it any more this winter. 216 00:10:49,986 --> 00:10:51,620 I'm gonna reappropriate the woodstove in it 217 00:10:51,687 --> 00:10:53,423 for my camp down the valley. 218 00:11:01,397 --> 00:11:04,234 I'm gonna use some of this moose fat to light 219 00:11:04,501 --> 00:11:05,635 my tent with. 220 00:11:06,902 --> 00:11:09,272 What I have to do is get the fat all cleaned up 221 00:11:09,339 --> 00:11:10,707 and then melt it down. 222 00:11:12,408 --> 00:11:14,110 Now I'm gonna use some of this moose for food, 223 00:11:14,177 --> 00:11:16,646 I'm gonna use some of it to light my tent with 224 00:11:16,713 --> 00:11:18,581 and what I don't use 225 00:11:18,648 --> 00:11:20,416 something else will come along and use. 226 00:11:22,585 --> 00:11:26,889 This moose was living its life eating the willows around here 227 00:11:26,956 --> 00:11:30,827 and those willows got turned into this fat, this big cycle. 228 00:11:30,994 --> 00:11:32,828 This is what is happening in the modern world. 229 00:11:32,895 --> 00:11:35,565 People are getting disconnected from the cycles of nature. 230 00:11:35,832 --> 00:11:38,234 You just turn on a switch and you've got light 231 00:11:38,301 --> 00:11:40,102 and you don't think about where it came from. 232 00:11:40,169 --> 00:11:41,670 But when I build this lamp, 233 00:11:41,737 --> 00:11:43,506 I'm gonna think more about where it came from 234 00:11:43,606 --> 00:11:45,408 'cause I killed this moose. 235 00:11:48,945 --> 00:11:51,681 I just heated it up on the stove until it melted. 236 00:11:51,748 --> 00:11:53,516 This is now liquid, but I have to cool it off 237 00:11:53,583 --> 00:11:56,485 and turn it back to a solid so I can transport it. 238 00:11:56,552 --> 00:11:58,855 I'm gonna pack everything on my sled. 239 00:11:59,289 --> 00:12:01,357 It'll all be wrapped up in this tarp. 240 00:12:04,226 --> 00:12:05,427 There. 241 00:12:05,895 --> 00:12:09,065 Got everything I need to build my home away from home right there. 242 00:12:09,566 --> 00:12:10,566 I'm gonna head out. 243 00:12:26,949 --> 00:12:29,285 (WHISPERS) Hey, there's caribou right here. 244 00:12:35,591 --> 00:12:37,426 I'm just gonna leave my sled here. 245 00:12:38,094 --> 00:12:39,929 Try to sneak up close enough to these caribou 246 00:12:39,996 --> 00:12:41,297 to get a shot. 247 00:12:44,934 --> 00:12:47,603 I'm going to try to work my way through the trees really quietly 248 00:12:47,670 --> 00:12:49,772 to get close enough to get a shot. 249 00:13:00,984 --> 00:13:02,651 They heard me coming down through the woods 250 00:13:02,718 --> 00:13:04,120 before I got close enough to get a shot. 251 00:13:04,754 --> 00:13:06,322 They took off and ran away. 252 00:13:08,124 --> 00:13:09,458 Just up ahead 253 00:13:09,525 --> 00:13:10,993 there's another lake. 254 00:13:46,262 --> 00:13:47,697 Caribou kept going. 255 00:13:47,930 --> 00:13:50,499 I don't think I'm gonna get a second chance at 'em tonight, 256 00:13:50,566 --> 00:13:52,068 but I gotta go back to my sled, 257 00:13:52,135 --> 00:13:53,202 get my stuff, bring it down here. 258 00:13:53,269 --> 00:13:54,970 I'm gonna set up camp in this area. 259 00:13:55,037 --> 00:13:56,706 I'm real close to the lake, 260 00:13:56,939 --> 00:13:58,608 where caribou often hang out down here 261 00:13:58,675 --> 00:14:00,743 and there's a chance they will come back. 262 00:14:00,877 --> 00:14:02,778 It's been a couple of months since I've seen caribou. 263 00:14:02,845 --> 00:14:04,380 It's good that they're in the area. 264 00:14:04,447 --> 00:14:06,048 Some years they aren't, you never know. 265 00:14:06,115 --> 00:14:08,617 There are times when months pass with no caribou at all, 266 00:14:08,684 --> 00:14:11,387 but right now there's some caribou around, that's good. 267 00:14:11,454 --> 00:14:13,756 Good chance I'll find more caribou. 268 00:14:16,793 --> 00:14:18,560 AGNES: I know in the back of my head, 269 00:14:18,627 --> 00:14:21,096 hey, these girls are gonna be comfortable when they grow up out here, 270 00:14:21,163 --> 00:14:22,831 so I don't have to worry about them. 271 00:14:23,732 --> 00:14:25,501 -The shoulder's gonna be right there. -TINMIAQ: Up, up, up. 272 00:14:25,568 --> 00:14:26,602 Up, up, up. 273 00:14:26,736 --> 00:14:29,005 Put like marks, like right there. 274 00:14:30,639 --> 00:14:34,076 NARRATOR: For the Hailstones, passing down Native traditions 275 00:14:34,143 --> 00:14:36,445 ensures their way of life will be preserved. 276 00:14:37,780 --> 00:14:41,050 Today, Agnes will guide her eldest daughter Tinmiaq 277 00:14:41,117 --> 00:14:43,753 in sewing winter clothing from harvested animals. 278 00:14:45,754 --> 00:14:47,990 AGNES: We're making me a parka today. 279 00:14:48,123 --> 00:14:50,392 This is gonna be a pretty light parka. 280 00:14:50,459 --> 00:14:52,962 When it's all sewn together, we have three wolf skins. 281 00:14:53,229 --> 00:14:56,432 Our traditional style for women is usually wolverine, 282 00:14:56,499 --> 00:14:58,634 so I'm gonna be using the wolverine 283 00:14:58,701 --> 00:15:00,703 skin as my ruff and my trims. 284 00:15:00,836 --> 00:15:03,539 Most women don't use wolf skins, 285 00:15:03,640 --> 00:15:06,342 but if it's warm and it works and the hair don't pull 286 00:15:06,409 --> 00:15:08,711 when you're out in the extreme cold, why not? 287 00:15:09,378 --> 00:15:10,980 Lay there like this. 288 00:15:11,113 --> 00:15:14,116 This will be the top of my shoulders up here and then, 289 00:15:14,183 --> 00:15:17,620 it'll just go rounded up, eh? 290 00:15:18,154 --> 00:15:20,622 While I work in here and try to make me a parka, 291 00:15:20,689 --> 00:15:23,425 Chip's outdoors, uh, working on our snow machines 292 00:15:23,492 --> 00:15:26,295 so when we get to actually get out to the country and travel, 293 00:15:26,362 --> 00:15:29,465 we'll be warm and we'll have a good ride. 294 00:15:30,366 --> 00:15:31,367 TINMIAQ: Back. 295 00:15:31,901 --> 00:15:33,436 So this would fit over you. 296 00:15:34,404 --> 00:15:36,739 These should be your armpits right there. Perfect. 297 00:15:36,806 --> 00:15:37,807 Good? 298 00:15:37,941 --> 00:15:39,409 -Good? -Yeah. 299 00:15:39,742 --> 00:15:41,477 Okay, now that we have this all 300 00:15:41,544 --> 00:15:43,012 cut out the way we want it 301 00:15:43,079 --> 00:15:46,549 we could just start getting our sinew and our sewing bag... 302 00:15:46,616 --> 00:15:48,317 -Start sewing? -Start sewing. 303 00:15:51,153 --> 00:15:53,656 AGNES: I've been teaching her all the little tricks and 304 00:15:53,723 --> 00:15:55,090 different kinds of stitches 305 00:15:55,157 --> 00:15:57,393 that I know that my mum passed on to me. 306 00:15:58,327 --> 00:16:00,329 I am hoping when she has her own children, 307 00:16:00,396 --> 00:16:02,164 she'll pass those on to her children. 308 00:16:04,099 --> 00:16:06,235 Right now, the parka's inside out and, uh, 309 00:16:06,302 --> 00:16:08,604 this is the way we work on it, but once we get done 310 00:16:08,671 --> 00:16:10,339 we're gonna turn it the other way 311 00:16:10,406 --> 00:16:13,042 and it should turn out pretty good. 312 00:16:13,175 --> 00:16:14,577 Custom fit. 313 00:16:20,817 --> 00:16:23,719 JESSIE: If you love what you do, you never work a day in your life. 314 00:16:29,158 --> 00:16:30,960 Gotta have my sleeping bag. 315 00:16:31,060 --> 00:16:32,561 Never know what could happen out there, 316 00:16:32,628 --> 00:16:35,064 so you got to be prepared to take care of your own self. 317 00:16:35,931 --> 00:16:38,767 This is a very important part of my equipment right here. 318 00:16:39,468 --> 00:16:41,938 NARRATOR: With his first test run of the racing season 319 00:16:42,005 --> 00:16:47,109 only hours away, Jessie must quickly gather his equipment and 14 sled dogs. 320 00:16:47,743 --> 00:16:49,044 JESSIE: It's time to race, man. 321 00:16:49,111 --> 00:16:50,479 This is what, you know, all this training 322 00:16:50,546 --> 00:16:53,348 and all this work and acquiring and breeding 323 00:16:53,415 --> 00:16:56,285 and getting all these dogs is all about, is racing, so. 324 00:16:56,452 --> 00:16:58,053 A little bit nervous until I actually get to 325 00:16:58,120 --> 00:16:59,455 the starting line of the race, so it's, uh, 326 00:16:59,722 --> 00:17:01,891 still got travel, time, 327 00:17:02,191 --> 00:17:04,326 never be surprised if the truck broke down. 328 00:17:11,166 --> 00:17:13,870 All right. Well, these dog boxes are done, 329 00:17:13,937 --> 00:17:17,006 now all they need is a bunch of dogs in 'em to christen it. 330 00:17:17,673 --> 00:17:19,709 -Come here, buddy. -(BARKS) 331 00:17:19,876 --> 00:17:22,711 What I lack in not being established in this sport, 332 00:17:22,778 --> 00:17:26,915 I plan on making up for by my physical and mental toughness. 333 00:17:27,149 --> 00:17:28,284 Hold up there, buddy. 334 00:17:28,351 --> 00:17:30,086 I'm not gonna be the weak link 335 00:17:30,352 --> 00:17:32,154 and it sets a good example for the dogs 336 00:17:32,221 --> 00:17:34,157 of what we got to be like out there. 337 00:17:34,257 --> 00:17:35,590 They're looking for leadership 338 00:17:35,657 --> 00:17:38,594 and if I can lead them with that mindset, 339 00:17:38,661 --> 00:17:41,864 to be physically and mentally tougher than other dogs 340 00:17:41,931 --> 00:17:43,432 and other mushers, that's my goal. 341 00:17:43,732 --> 00:17:45,801 It's yet to see what this team can do, 342 00:17:45,868 --> 00:17:48,270 but I can do all the right things to set them up. 343 00:17:52,975 --> 00:17:56,913 I secure everything now and give everything a final check, 344 00:17:56,980 --> 00:17:57,980 hit the road. 345 00:17:59,949 --> 00:18:02,952 Still got a good few hour drive ahead of me. 346 00:18:04,087 --> 00:18:07,322 Gonna take it nice and slow and make sure we get there. 347 00:18:07,389 --> 00:18:09,458 That's why you start early, that's why you sleep less, 348 00:18:09,525 --> 00:18:12,261 because you can take your time and be safe. 349 00:18:15,365 --> 00:18:18,034 (ENGINE STARTING) 350 00:18:18,101 --> 00:18:19,101 (ENGINE ROARS) 351 00:18:23,272 --> 00:18:24,607 (ENGINE STOPS) 352 00:18:25,808 --> 00:18:27,076 Damn it! 353 00:18:27,943 --> 00:18:29,512 (ENGINE STARTS) 354 00:18:31,747 --> 00:18:34,383 Well, the truck's running. That's a good sign. 355 00:18:35,017 --> 00:18:36,618 I've had way more problems with trucks 356 00:18:36,685 --> 00:18:38,153 than I've ever had with dogs. 357 00:18:38,487 --> 00:18:41,189 Trucks, you know, they take a lot of TLC 358 00:18:41,256 --> 00:18:43,659 and love and care, just like the dogs. 359 00:18:50,532 --> 00:18:53,002 I got all my dogs loaded up and we're heading south. 360 00:18:53,069 --> 00:18:54,736 Got a three-hour drive ahead of me 361 00:18:54,803 --> 00:18:56,506 to get to the Denali Highway. 362 00:18:56,639 --> 00:19:00,042 I got precious cargo on board is the main thing, you know? 363 00:19:00,843 --> 00:19:04,647 This is precious cargo to me. That's my whole life back there in those boxes. 364 00:19:06,849 --> 00:19:08,151 This is a good, short race. 365 00:19:08,251 --> 00:19:10,452 It's a good opportunity to get them young dogs out there 366 00:19:10,519 --> 00:19:11,586 and get 'em some experience, 367 00:19:11,653 --> 00:19:14,656 so I pretty much have a split team of 368 00:19:14,723 --> 00:19:18,327 my good veteran dogs to set a good example, 369 00:19:18,527 --> 00:19:21,030 and then I got a lot of young prospects in there. 370 00:19:21,197 --> 00:19:24,500 They gotta get the experience and I feel pretty nervous. 371 00:19:25,067 --> 00:19:26,769 When you got nerves like this before a race, 372 00:19:26,903 --> 00:19:29,905 it means that it means something to you, racing, you know? 373 00:19:29,972 --> 00:19:31,040 So... 374 00:19:31,107 --> 00:19:32,808 I'm glad I'm a little bit nervous. 375 00:19:44,353 --> 00:19:45,988 All right, we're here. 376 00:19:46,655 --> 00:19:48,757 Now the work begins. 377 00:19:52,862 --> 00:19:54,296 So, once I get my dogs all out 378 00:19:54,363 --> 00:19:56,665 and they all get a chance to use the bathroom, 379 00:19:56,732 --> 00:19:59,001 I can get my sled pulled out and stretched out 380 00:19:59,068 --> 00:20:01,337 and start planning my exit. 381 00:20:06,309 --> 00:20:08,210 -(BARKING) -All right, straight ahead, 382 00:20:08,277 --> 00:20:10,613 straight ahead. Easy. 383 00:20:10,880 --> 00:20:13,115 -Jessie Holmes! Jessie Holmes! -Got it. 384 00:20:13,282 --> 00:20:15,985 Thanks, guys. Thank you. 385 00:20:18,020 --> 00:20:20,756 Being physically and mentally weak is not an option. 386 00:20:20,889 --> 00:20:22,658 I have to keep my head in the game always. 387 00:20:22,725 --> 00:20:25,094 I have dogs that depend on me. 388 00:20:25,227 --> 00:20:27,997 They depend on me to be a rock in the storm. 389 00:20:28,097 --> 00:20:29,764 I don't care about first place. 390 00:20:29,831 --> 00:20:34,136 I care about my dog team, and I care about their long-term future. 391 00:20:34,269 --> 00:20:35,638 Easy, boys. 392 00:20:39,242 --> 00:20:41,911 SUE: Some people beat the traffic to get to their jobs. 393 00:20:42,111 --> 00:20:44,280 I'm beating Mother Nature to get to my job. 394 00:20:44,981 --> 00:20:47,249 I'd like to say I got one foot ahead of the storm, 395 00:20:47,316 --> 00:20:49,685 but I think I'm right in the thick of it. 396 00:20:51,220 --> 00:20:52,955 NARRATOR: As Kavik's sole resident, 397 00:20:53,022 --> 00:20:55,023 Sue performs various tasks 398 00:20:55,324 --> 00:20:57,092 to ensure safe passage on the tundra 399 00:20:57,159 --> 00:20:59,261 and prevent damage to the ecosystem, 400 00:20:59,695 --> 00:21:01,964 but with a fierce storm on the horizon 401 00:21:02,231 --> 00:21:05,934 heading into high winds and freezing conditions to collect the data 402 00:21:06,001 --> 00:21:07,436 is a dangerous mission. 403 00:21:07,803 --> 00:21:10,473 Work that I'm getting ready to do, the snow depth, 404 00:21:10,806 --> 00:21:12,874 I've got to take my equipment 405 00:21:12,941 --> 00:21:14,810 several different 406 00:21:14,944 --> 00:21:16,779 spots further north. 407 00:21:16,846 --> 00:21:19,681 I have to stop and take 20 measurements at each site. 408 00:21:19,848 --> 00:21:23,319 For the state to be able to open the ice road permits, 409 00:21:23,386 --> 00:21:26,722 they need to know that the ground is a minimum of five below zero 410 00:21:26,789 --> 00:21:28,724 and that you have certain snow and ice depths. 411 00:21:29,325 --> 00:21:32,795 So one of my jobs is to go and take some measurements. 412 00:21:34,363 --> 00:21:36,765 My temperatures are dropping real quick. 413 00:21:37,099 --> 00:21:38,667 Weather here during the winter, 414 00:21:38,834 --> 00:21:41,770 the severity of it is the difference between life and death. 415 00:21:42,471 --> 00:21:44,973 The wind has now shifted coming in out of the east, 416 00:21:45,040 --> 00:21:47,242 which is where all the big wind is coming in at. 417 00:21:47,376 --> 00:21:49,845 If it hits me, doesn't mean I can't go. 418 00:21:49,912 --> 00:21:52,715 Just means I'll be grateful for having a cab on a truck. 419 00:21:53,415 --> 00:21:56,185 (ENGINE REVVING) 420 00:22:05,361 --> 00:22:07,362 We're only going a couple of miles out, 421 00:22:07,429 --> 00:22:09,831 but you can get lost in between here 422 00:22:09,898 --> 00:22:12,802 and the next building if a storm kicks up. 423 00:22:13,269 --> 00:22:15,970 Uh, here I just have some light tools, rope, 424 00:22:16,037 --> 00:22:18,540 tarp if I need to tarp it and do something. 425 00:22:18,607 --> 00:22:21,276 I've got extra mittens, extra warm weather gear, 426 00:22:22,010 --> 00:22:23,912 to try and help me stay safe. 427 00:22:36,625 --> 00:22:40,429 The dangers of going away from camp in this kind of weather, 428 00:22:41,030 --> 00:22:43,498 I mean, you may not find your way back. 429 00:22:44,399 --> 00:22:47,202 I can see some, I can't see everything. 430 00:22:47,936 --> 00:22:49,304 That's a danger. 431 00:22:49,371 --> 00:22:51,373 The wind kicks up any worse, 432 00:22:51,440 --> 00:22:53,675 I may or may not make it back home. 433 00:22:59,515 --> 00:23:02,017 AGNES: We're able to live together, work together 434 00:23:02,084 --> 00:23:04,319 and it just makes us even stronger. 435 00:23:05,654 --> 00:23:07,156 (MOTOR ZOOMS) 436 00:23:10,692 --> 00:23:11,993 NARRATOR: After performing maintenance 437 00:23:12,060 --> 00:23:14,430 and testing his snow machine on flat terrain, 438 00:23:15,064 --> 00:23:18,867 Chip must now take the vehicle out to the more gruelling tundra landscape. 439 00:23:19,067 --> 00:23:20,736 Right now I'm getting the machines ready for 440 00:23:20,836 --> 00:23:22,838 using here during the winter. 441 00:23:24,139 --> 00:23:25,374 'Cause it's only gonna get colder 442 00:23:25,441 --> 00:23:26,674 and the night's gonna get longer 443 00:23:26,741 --> 00:23:29,010 and pretty soon it's gonna be really cold. 444 00:23:29,077 --> 00:23:31,680 It only makes sense to ride something you can depend on. 445 00:23:31,747 --> 00:23:34,015 If I knew something was wrong and I took it 20 miles out, 446 00:23:34,082 --> 00:23:36,318 I'd probably be walking 20 miles back. 447 00:23:36,485 --> 00:23:39,555 The whole trick is to, uh, is to get ready beforehand, 448 00:23:39,688 --> 00:23:41,290 and, uh, I'm getting ready. 449 00:24:03,278 --> 00:24:04,613 Fucking damn it! 450 00:24:10,553 --> 00:24:12,254 My undercarriage is fucked up. 451 00:24:14,623 --> 00:24:15,857 My undercarriage is frozen. 452 00:24:15,924 --> 00:24:17,392 I don't mean frozen as in cold, 453 00:24:17,459 --> 00:24:18,594 I mean as in stuck 454 00:24:18,761 --> 00:24:20,863 and the rods got rusted and the thing is stuck. 455 00:24:21,563 --> 00:24:22,731 (GROANS) 456 00:24:25,000 --> 00:24:27,068 I'll try to see if I can get this one to go good. 457 00:24:27,135 --> 00:24:28,637 I just need to take it home. 458 00:24:28,870 --> 00:24:31,206 Take it home, thaw it out, take the undercarriage out. 459 00:24:31,273 --> 00:24:33,775 Uh, probably change the shocks out. 460 00:24:34,476 --> 00:24:36,211 That's probably my best bet. 461 00:24:36,278 --> 00:24:38,547 But at 35 below zero, this is no time to be trying 462 00:24:38,614 --> 00:24:40,148 to take this thing apart outside. 463 00:24:40,215 --> 00:24:41,917 So, I'll have to wait till the weather warms up, 464 00:24:42,250 --> 00:24:44,619 then I should be able to unbolt and undo things 465 00:24:44,686 --> 00:24:47,423 without ripping the gaskets, without ruining the bearings, 466 00:24:47,490 --> 00:24:50,292 without snapping the bolts off or breaking any plastic, 467 00:24:50,493 --> 00:24:52,494 so, my life's dictated by weather. 468 00:24:53,361 --> 00:24:54,762 We're not prepared. 469 00:24:54,829 --> 00:24:57,065 This isn't prepared, and I'm not gonna be going anywhere. 470 00:24:57,132 --> 00:24:59,501 Sometimes you just can't do anything for it. 471 00:25:02,537 --> 00:25:05,607 JESSIE: When one lets go of trying to control the outcome all the time, 472 00:25:05,674 --> 00:25:07,576 I think better things happen for you. 473 00:25:07,943 --> 00:25:09,845 Haw! Good, straight ahead. 474 00:25:09,912 --> 00:25:10,913 Haw. 475 00:25:11,013 --> 00:25:12,180 Good dogs. Good dogs. 476 00:25:12,247 --> 00:25:14,650 Haw, haw. 477 00:25:15,717 --> 00:25:17,285 Hey. 478 00:25:17,486 --> 00:25:18,487 Haw. 479 00:25:18,821 --> 00:25:21,490 Haw, haw, haw. Haw. 480 00:25:22,024 --> 00:25:24,226 Ho. Ho. 481 00:25:25,060 --> 00:25:26,161 Stay. 482 00:25:26,228 --> 00:25:27,830 NARRATOR: Jessie Holmes and his sled dogs 483 00:25:27,897 --> 00:25:30,365 are competing in the first race of the season. 484 00:25:30,632 --> 00:25:34,402 To avoid injury and fatigue, they must camp out at the halfway point 485 00:25:34,469 --> 00:25:36,538 of the 51-mile race. 486 00:25:37,239 --> 00:25:39,874 Time to shut these dogs down for a few hours. 487 00:25:39,941 --> 00:25:43,045 Get some rest in 'em while they're still looking great and on a good note. 488 00:25:44,379 --> 00:25:46,281 I just need to get these booties off the dogs and 489 00:25:46,348 --> 00:25:47,883 get a little meal into 'em. 490 00:25:47,950 --> 00:25:49,417 We just did 31 miles. 491 00:25:49,484 --> 00:25:51,854 Gonna lay down some straw and let 'em rest. 492 00:25:52,221 --> 00:25:53,689 Charge their batteries. 493 00:25:54,623 --> 00:25:58,127 I'm gonna mix this in here and let it sit for a sec 494 00:25:58,194 --> 00:25:59,828 and then what I'm gonna go do is go take all these 495 00:25:59,895 --> 00:26:01,464 booties off these dogs. 496 00:26:02,064 --> 00:26:04,332 Hey, buddies. Good dogs, you did so good. 497 00:26:04,466 --> 00:26:05,867 That way I can get to see every dog 498 00:26:05,934 --> 00:26:07,169 and see how they're feeling. 499 00:26:07,236 --> 00:26:11,005 Try to make sure I get the food in 'em, within, uh, 500 00:26:11,072 --> 00:26:14,443 30 minutes of arriving at camp for optimal recovery. 501 00:26:16,578 --> 00:26:18,580 Oh, they're happy. They're ready to eat. 502 00:26:18,647 --> 00:26:19,782 Oh, yes. 503 00:26:19,915 --> 00:26:21,116 Yup, see, they're like a family 504 00:26:21,183 --> 00:26:23,251 when they get out here and do this. 505 00:26:23,719 --> 00:26:25,521 It's important for team bonding, 506 00:26:25,821 --> 00:26:27,422 eating meals together. 507 00:26:31,226 --> 00:26:32,794 Okay, guys, we're gonna get a good little rest 508 00:26:32,861 --> 00:26:34,196 and then we're gonna hit the trail. 509 00:26:34,629 --> 00:26:35,630 Yeah. 510 00:26:35,697 --> 00:26:36,765 Make a big ol' bed for you guys, 511 00:26:36,832 --> 00:26:38,233 -you can all cuddle. -(SQUEALS) 512 00:26:38,300 --> 00:26:39,668 Keep each other warm. 513 00:26:40,636 --> 00:26:41,903 Gonna pull out my sleeping bag 514 00:26:41,970 --> 00:26:44,439 and sit on it and stay nice and toasty. 515 00:26:44,739 --> 00:26:47,009 That way the dogs get the idea, 516 00:26:47,409 --> 00:26:48,911 but that's it, you know, that's what you do 517 00:26:48,978 --> 00:26:52,046 all the work ahead of time for is to have your routine down 518 00:26:52,113 --> 00:26:53,982 and that's one of the things you're practising out here 519 00:26:54,049 --> 00:26:56,918 and getting used to, the dogs have to get used to it. 520 00:27:02,291 --> 00:27:05,060 Still hard, but I'd say it's getting a lot easier for me. 521 00:27:05,760 --> 00:27:07,095 Keeping at this. 522 00:27:07,629 --> 00:27:09,130 Nothing to do now but, uh, 523 00:27:09,197 --> 00:27:12,567 wait for the dogs to have a few hours' sleep 524 00:27:12,634 --> 00:27:14,636 and then bootie 'em back up and hit the trail again. 525 00:27:14,703 --> 00:27:16,405 My journey don't end here. 526 00:27:22,177 --> 00:27:24,012 SUE: There's dangers no matter where you go. 527 00:27:24,079 --> 00:27:26,414 You don't let those dangers rule you, 528 00:27:26,481 --> 00:27:28,517 but you better know where they are. 529 00:27:41,196 --> 00:27:43,532 NARRATOR: Sue is recording snow depth measurements 530 00:27:43,599 --> 00:27:45,935 to protect the tundra's ecosystem. 531 00:27:46,068 --> 00:27:48,604 But with her visibility worsening 532 00:27:48,671 --> 00:27:50,238 she must collect the data quickly 533 00:27:50,305 --> 00:27:53,008 or risk being stranded in a brutal storm. 534 00:27:54,343 --> 00:27:56,144 SUE: The conditions are worsening. 535 00:27:56,545 --> 00:27:58,246 The wind has picked up. 536 00:27:58,847 --> 00:28:00,315 Harder for me to see. 537 00:28:01,583 --> 00:28:04,886 I wanna get to my location, I wanna start the process. 538 00:28:09,358 --> 00:28:10,592 (ENGINE STOPS) 539 00:28:17,833 --> 00:28:19,935 Wow, that's some hard-packed snow, man. 540 00:28:20,635 --> 00:28:22,571 I have got 541 00:28:22,838 --> 00:28:25,474 200 feet of rope here. 542 00:28:25,607 --> 00:28:30,011 I have to go so far, take a reading, go so far, take another reading. 543 00:28:30,245 --> 00:28:34,683 If I start to lose visibility, I won't be able to see how to get back to my own vehicle. 544 00:28:35,117 --> 00:28:37,853 So I'll do 10 measurements this way, 545 00:28:37,920 --> 00:28:41,056 10 measurements that way, move on to the next location. 546 00:28:51,433 --> 00:28:53,268 Three. Two and a half. 547 00:29:02,277 --> 00:29:05,280 What they're looking for is two foot of snow overall. 548 00:29:05,714 --> 00:29:07,416 There we go. 549 00:29:07,483 --> 00:29:08,784 And then this is... 550 00:29:08,984 --> 00:29:12,087 You're getting damn close again, three and a half feet. 551 00:29:12,154 --> 00:29:13,588 So... 552 00:29:13,755 --> 00:29:16,391 So far my average is between three and three and a half feet. 553 00:29:18,260 --> 00:29:19,461 All right. 554 00:29:19,928 --> 00:29:21,530 So that's a wrap on this side. 555 00:29:23,899 --> 00:29:26,568 There's definitely more wind, colder temps. 556 00:29:26,635 --> 00:29:27,802 I want to be careful. 557 00:29:27,869 --> 00:29:30,138 'Cause as the wind picks up and the sun goes down, 558 00:29:30,205 --> 00:29:31,539 the temps are gonna drop 559 00:29:31,673 --> 00:29:34,876 and that means it's more dangerous on my skin. 560 00:29:36,311 --> 00:29:38,180 The temperature's getting colder, 561 00:29:38,413 --> 00:29:40,215 it's getting harder and harder to see, 562 00:29:40,282 --> 00:29:43,685 it also is getting a little bit harder to take deeper breaths. 563 00:29:47,322 --> 00:29:49,391 But that's 10 measurements this way, now. 564 00:29:49,458 --> 00:29:50,692 I'll write it all down. 565 00:29:50,759 --> 00:29:53,462 Once I'm done, I'll move to the next location. 566 00:29:53,862 --> 00:29:55,897 (ENGINE REVVING) 567 00:29:57,966 --> 00:29:59,100 But 568 00:29:59,167 --> 00:30:00,536 it's really degrading. 569 00:30:00,736 --> 00:30:03,104 The uh, visibility is not good. 570 00:30:03,371 --> 00:30:06,307 -(ENGINE STARTS) -If the winds get horrifically bad, 571 00:30:06,608 --> 00:30:09,945 then I'm gonna have to bail on the second location 572 00:30:10,345 --> 00:30:12,280 in favour of waiting for the winds to drop. 573 00:30:12,347 --> 00:30:14,816 I can't do it when it's a danger to life and limb. 574 00:30:19,988 --> 00:30:22,190 The wind is filling in my tracks 575 00:30:22,257 --> 00:30:24,792 and those, they're not even 15 minutes old, 576 00:30:24,859 --> 00:30:27,229 so it's time to call it a night. 577 00:30:28,196 --> 00:30:31,132 Think I've gone about as far as I feel comfortable going. 578 00:30:36,871 --> 00:30:39,007 I need to be able to see my tracks to get home. 579 00:30:41,476 --> 00:30:43,311 I can get lost pretty easy in this. 580 00:30:44,646 --> 00:30:47,115 I just have no spatial relevance. 581 00:30:48,851 --> 00:30:50,852 I cannot see shit. 582 00:30:53,122 --> 00:30:56,491 Doesn't take a few minutes and whatever track you make is gone. 583 00:30:57,392 --> 00:31:00,462 The wind takes care of the tracks pretty damn quick. 584 00:31:09,471 --> 00:31:11,406 So I'm back on my own runway. 585 00:31:24,052 --> 00:31:25,554 Well, I made it home. 586 00:31:26,054 --> 00:31:28,222 Definitely not as windy here 587 00:31:28,289 --> 00:31:31,693 as it is just a couple of miles up to the north. 588 00:31:31,927 --> 00:31:35,196 Time for me to maybe get some electrics going, 589 00:31:35,263 --> 00:31:36,664 and then look at the, 590 00:31:36,731 --> 00:31:38,733 look at the documentation that I just got. 591 00:31:42,537 --> 00:31:44,073 This right here, 592 00:31:44,440 --> 00:31:46,975 this is, uh... This is the gold. 593 00:31:49,411 --> 00:31:52,046 You know, these are all the locations 594 00:31:52,113 --> 00:31:56,084 and the numbers for the state to approve the tundra travel. 595 00:31:56,251 --> 00:31:59,354 Right now what I'm seeing with all the measurements I took, 596 00:31:59,721 --> 00:32:01,089 we're well above that. 597 00:32:01,590 --> 00:32:04,359 Next step is, put it in an email, send it to the state 598 00:32:04,459 --> 00:32:06,561 and say, this is what I got, tell me what you think. 599 00:32:07,261 --> 00:32:10,298 This is the culmination of all of the efforts of the day. 600 00:32:11,099 --> 00:32:14,869 Getting up, securing camp, watching the weather, 601 00:32:14,936 --> 00:32:17,938 getting my machine rolling, trying not to be blown over 602 00:32:18,005 --> 00:32:19,841 by the wind as it picked up. 603 00:32:20,041 --> 00:32:21,810 This is what I'm here for. 604 00:32:22,344 --> 00:32:24,212 This is the information I get to help people out 605 00:32:24,279 --> 00:32:27,182 to make the decisions that keep this area what it is. 606 00:32:27,249 --> 00:32:28,717 Simple as that. 607 00:32:32,220 --> 00:32:33,655 CHIP: Some people are about quantity. 608 00:32:33,722 --> 00:32:35,089 I'm about quality. 609 00:32:35,156 --> 00:32:37,158 I don't want numbers, I want results. 610 00:32:49,837 --> 00:32:51,473 (ENGINE STARTS) 611 00:32:52,140 --> 00:32:54,209 Earlier today I went and tested out the rides. 612 00:32:54,343 --> 00:32:56,578 This one here is parked. It's kind of grounded for now. 613 00:32:56,645 --> 00:32:58,613 It's got some troubles that we can easily take care of, 614 00:32:58,680 --> 00:33:01,383 but I couldn't find them till I actually got out and ran the thing. 615 00:33:06,121 --> 00:33:07,188 About this time of year we usually have 616 00:33:07,255 --> 00:33:09,123 a pretty big pile of firewood. 617 00:33:09,190 --> 00:33:10,325 Haven't had a chance to replace it yet, 618 00:33:10,392 --> 00:33:12,159 so this is my first chance to go out 619 00:33:12,226 --> 00:33:14,529 and go get another fresh batch of firewood. 620 00:33:33,782 --> 00:33:35,483 Mmm, I'm gonna get some Umaks. 621 00:33:35,550 --> 00:33:37,452 I'm gonna get some woods, willow woods. 622 00:33:38,052 --> 00:33:40,222 They're good hard-burning, they're dry, 623 00:33:40,289 --> 00:33:41,890 they're easily available 624 00:33:41,957 --> 00:33:44,859 and they're a lot thinner than trying to chop a whole spruce log up. 625 00:33:45,727 --> 00:33:46,761 (GROANS) 626 00:33:50,298 --> 00:33:52,600 When you work for yourself and you're self-employed, 627 00:33:52,667 --> 00:33:54,936 I tell myself to get up and get firewood. 628 00:33:55,103 --> 00:33:57,038 I tell myself when to get up and go and when to stay home. 629 00:33:59,574 --> 00:34:02,044 I make those decisions and if I make a wrong decision 630 00:34:02,177 --> 00:34:04,212 and I get cold, I gotta live with it 631 00:34:04,279 --> 00:34:05,746 and since everybody's counting on me, 632 00:34:05,813 --> 00:34:06,848 I gotta deal with it. 633 00:34:08,550 --> 00:34:10,118 I've seen people do crazy things for heat, 634 00:34:10,185 --> 00:34:12,286 even burn their clothes and boots. 635 00:34:12,353 --> 00:34:14,489 I'm not gonna get that far down. 636 00:34:17,125 --> 00:34:20,328 Hopefully the ladies have gotten pretty far on their parkies. I'll go see. 637 00:34:20,395 --> 00:34:21,896 (ENGINE STARTS) 638 00:34:35,343 --> 00:34:37,445 -AGNES: Ta-da! -Oh, sweet. 639 00:34:37,913 --> 00:34:39,481 That looks really cool. 640 00:34:39,881 --> 00:34:40,882 Wow. 641 00:34:40,982 --> 00:34:43,285 That's the best overcoat I ever saw 642 00:34:43,618 --> 00:34:44,852 and it'll fit right over your other parka, 643 00:34:44,919 --> 00:34:45,954 that's the best thing about it. 644 00:34:46,354 --> 00:34:47,855 We'll be safer in the deeper cold. 645 00:34:47,922 --> 00:34:49,056 If we break down, 646 00:34:49,123 --> 00:34:50,891 that's the kind you can curl up and sleep in, 647 00:34:50,958 --> 00:34:52,961 in the middle of the night on your way home. 648 00:34:53,028 --> 00:34:54,329 Thanks for the help, Bun. 649 00:34:54,529 --> 00:34:57,499 -Your hands helped out a lot, I'm sure. -Thank you. 650 00:34:57,866 --> 00:35:00,235 AGNES: I am real happy with our work. 651 00:35:00,602 --> 00:35:03,270 It's nice for me to know she's able to make parkas 652 00:35:03,337 --> 00:35:05,573 and sew with sinew we've made by ourselves 653 00:35:05,640 --> 00:35:08,075 and it's something I learned from my mum 654 00:35:08,142 --> 00:35:10,311 and it's nice to be able to pass it down to her 655 00:35:10,378 --> 00:35:11,612 and hopefully she'll be able 656 00:35:12,046 --> 00:35:15,083 to pass her craftsmanship to her children. 657 00:35:15,217 --> 00:35:17,318 We'll have to wait till it warms up and we'll check out 658 00:35:17,385 --> 00:35:19,153 your snow machine and see what parts you need. 659 00:35:19,253 --> 00:35:20,755 For now, we're double riding? 660 00:35:20,856 --> 00:35:22,023 For now, we'll just double ride. 661 00:35:22,190 --> 00:35:23,358 (LAUGHS) 662 00:35:23,758 --> 00:35:25,493 To me, winter's officially here. 663 00:35:27,161 --> 00:35:28,696 I went out and got a bunch of firewood. 664 00:35:30,432 --> 00:35:32,266 Got some good clothing made for the deep cold. 665 00:35:32,500 --> 00:35:34,402 Got to go travel around and look around 666 00:35:34,469 --> 00:35:36,237 and just be outside again. 667 00:35:36,704 --> 00:35:38,472 These are things we do to get ready for winter. 668 00:35:38,539 --> 00:35:39,707 It's our way of getting ready. 669 00:35:39,774 --> 00:35:42,877 You know, it's preparations for the deep cold. 670 00:35:43,811 --> 00:35:45,713 So to me, winter's just begun. 671 00:35:51,619 --> 00:35:52,920 GLENN: There's so much to learn out here. 672 00:35:52,987 --> 00:35:54,889 Life's going by and you only got one chance at it. 673 00:36:00,895 --> 00:36:02,197 Nice big tree. 674 00:36:02,264 --> 00:36:03,398 (SNIFFLES) 675 00:36:03,965 --> 00:36:05,934 Probably put my tent right here. 676 00:36:06,001 --> 00:36:09,671 NARRATOR: In the Brooks Range, Glenn is setting up a new camp away from his cabin. 677 00:36:10,071 --> 00:36:12,806 The second camp is vital to improving his travel limits, 678 00:36:12,873 --> 00:36:15,744 and the ability to hunt animals for meat and protein. 679 00:36:15,911 --> 00:36:18,513 I wanna face it south, get the sun. 680 00:36:19,614 --> 00:36:21,315 What little sunlight there is. 681 00:36:22,216 --> 00:36:23,851 Face it right there, I can get up in the morning, 682 00:36:23,918 --> 00:36:25,886 walk over and take a look at the lake. 683 00:36:25,953 --> 00:36:27,388 This is the spot. 684 00:36:28,690 --> 00:36:31,559 The first thing I need to do is to find some good, 685 00:36:31,626 --> 00:36:35,230 straight poles, cut 'em down and build a tent frame. 686 00:36:37,098 --> 00:36:38,732 I personally like this lifestyle 687 00:36:38,799 --> 00:36:42,170 because of the direct contact with natural processes. 688 00:36:42,237 --> 00:36:43,771 I like to have to learn these things 689 00:36:43,871 --> 00:36:47,441 and learn how to take care of myself in different situations. 690 00:36:47,508 --> 00:36:50,044 I've always liked to operate on my own 691 00:36:50,111 --> 00:36:52,279 and I really enjoy the autonomy out here. 692 00:36:52,847 --> 00:36:55,617 People are becoming more and more restricted, less and less free 693 00:36:55,684 --> 00:36:57,919 and out here, there's still a lot of freedom. 694 00:37:01,890 --> 00:37:03,391 (GROANS) 695 00:37:03,758 --> 00:37:06,494 It's gonna be so nice to see the smoke coming up out of the chimney tonight. 696 00:37:06,794 --> 00:37:07,863 It's getting cold. 697 00:37:08,296 --> 00:37:09,597 I like to be comfortable when I camp out. 698 00:37:09,664 --> 00:37:12,100 I got to get my stove set up and get this thing heated. 699 00:37:12,200 --> 00:37:13,935 I got a lot to do still. 700 00:37:14,002 --> 00:37:16,437 It's, this is not a simple process here. 701 00:37:20,274 --> 00:37:21,609 Now that I got the tent all set up 702 00:37:21,676 --> 00:37:23,210 I just need to pick some spruce boughs. 703 00:37:23,277 --> 00:37:27,081 These'll cover the floor. Makes a nice soft floor covering. 704 00:37:27,148 --> 00:37:30,084 Hey. Look at that. 705 00:37:30,151 --> 00:37:31,252 There's a grouse. 706 00:37:31,586 --> 00:37:33,922 (WHISPERS) In that tree, there's a spruce grouse. 707 00:37:38,392 --> 00:37:39,427 (COCKS GUN) 708 00:37:41,763 --> 00:37:42,864 Hey, there it is. 709 00:37:48,336 --> 00:37:49,404 (GUNSHOT) 710 00:37:49,637 --> 00:37:50,638 (COCKS GUN) 711 00:37:54,842 --> 00:37:56,778 A lot of times, 712 00:37:56,845 --> 00:37:59,046 where there's one grouse you'll find others. 713 00:37:59,213 --> 00:38:01,516 There's another one! Right there! 714 00:38:02,383 --> 00:38:03,384 (GUNSHOT) 715 00:38:07,855 --> 00:38:10,058 I got 'em both. 716 00:38:11,626 --> 00:38:12,961 Two grouse for dinner. 717 00:38:13,561 --> 00:38:14,796 I got a nice view of that lake 718 00:38:14,863 --> 00:38:16,664 and I got some grouse right here in my back yard. 719 00:38:16,731 --> 00:38:18,432 This is a nice spot down here. 720 00:38:18,532 --> 00:38:19,968 A lot of caribou sign around. 721 00:38:20,235 --> 00:38:23,704 That's the thing I've learned out here, is that if you're patient, 722 00:38:23,904 --> 00:38:25,740 nature always gives you something to eat. 723 00:38:26,274 --> 00:38:30,244 Sometimes it's not what you were expecting to find, but you always find something. 724 00:38:30,311 --> 00:38:31,879 You just have to take your time 725 00:38:32,180 --> 00:38:33,514 and be patient, 726 00:38:33,581 --> 00:38:36,017 and you will find something out here. 727 00:38:41,189 --> 00:38:43,558 Got a cup, got a little moose fat. 728 00:38:44,593 --> 00:38:46,260 I'm gonna melt that on my stove. 729 00:38:46,727 --> 00:38:48,696 That'll be the fuel for my lamp. 730 00:38:51,099 --> 00:38:52,399 Here's my fat. 731 00:38:52,733 --> 00:38:54,002 Pour it out 732 00:38:55,203 --> 00:38:58,740 and the moss should absorb the fat 733 00:39:00,808 --> 00:39:02,210 like a wick. 734 00:39:05,813 --> 00:39:08,616 The fat's highly flammable. 735 00:39:08,683 --> 00:39:10,051 This is gonna take a little time. 736 00:39:10,318 --> 00:39:12,086 Just have to be patient. 737 00:39:12,520 --> 00:39:15,689 What I like about this is just the atmosphere, it's very meditative. 738 00:39:15,756 --> 00:39:17,491 I like running the little lamp, 739 00:39:17,558 --> 00:39:19,527 running my little woodstove. 740 00:39:20,094 --> 00:39:22,196 The scent of the spruce boughs. 741 00:39:22,763 --> 00:39:25,265 This is what life's really about, 742 00:39:25,332 --> 00:39:27,268 it's being able to take time to enjoy it. 743 00:39:27,835 --> 00:39:29,404 Just to be able to walk out at night, 744 00:39:29,471 --> 00:39:31,739 look up at the auroras overhead. 745 00:39:31,873 --> 00:39:33,173 Just to be able to spend some time 746 00:39:33,240 --> 00:39:34,775 adjusting the flame on your lamp 747 00:39:34,842 --> 00:39:38,179 and not have to think about anything else if you don't want to. 748 00:39:38,546 --> 00:39:41,182 Nothing else really matters. You got heat, you got light, 749 00:39:41,249 --> 00:39:43,484 you got a comfortable place with a roof over your head. 750 00:39:43,551 --> 00:39:44,952 What more do you need? 751 00:39:50,758 --> 00:39:52,360 JESSIE: Every time I push through that barrier, 752 00:39:52,427 --> 00:39:53,828 I know I can go further and further. 753 00:39:54,195 --> 00:39:57,098 When you want something bad enough you can push through anything. 754 00:39:57,165 --> 00:39:58,500 Come on. 755 00:39:58,633 --> 00:39:59,834 Straight ahead. 756 00:40:06,107 --> 00:40:07,842 The dogs are looking strong, 757 00:40:07,909 --> 00:40:10,511 coming out of the checkpoint like they rested well. 758 00:40:10,578 --> 00:40:12,513 They were eating well, 759 00:40:12,580 --> 00:40:14,949 they're all booted up and their feet are doing good and we're making good time 760 00:40:15,016 --> 00:40:16,818 on our way back to the truck here. 761 00:40:16,885 --> 00:40:19,020 Ho. Ho. 762 00:40:20,621 --> 00:40:23,925 -A couple booties come off and fix my lines up. -(SQUEALS) 763 00:40:24,125 --> 00:40:26,294 Give the dogs just a real quick rest here. 764 00:40:26,527 --> 00:40:29,063 Gotta keep the booties on in these kind of conditions. 765 00:40:29,731 --> 00:40:33,401 This abrasive snow, that's what's gonna 766 00:40:33,468 --> 00:40:35,103 tear their pads up. 767 00:40:36,604 --> 00:40:37,905 Good boys, good boys. 768 00:40:37,972 --> 00:40:39,673 Yeah, these two are just real young dogs, 769 00:40:39,773 --> 00:40:42,977 and they're becoming my main leaders with their dad up here, 770 00:40:43,044 --> 00:40:45,179 so that's a huge deal. 771 00:40:45,246 --> 00:40:46,881 (TONGUE CLICKING) Good boy. 772 00:40:47,848 --> 00:40:50,752 Tate, he hasn't been acting like his normal self. 773 00:40:50,819 --> 00:40:52,253 He's getting kind of old maybe. 774 00:40:52,320 --> 00:40:55,022 Rather than burn him out, just give him a good break. 775 00:40:55,323 --> 00:40:56,724 All right. 776 00:40:57,025 --> 00:40:58,793 Straight, straight ahead. 777 00:41:02,063 --> 00:41:04,598 The key thing is just to be patient and attentive. 778 00:41:04,665 --> 00:41:06,901 Attentive to the dogs' needs 779 00:41:06,968 --> 00:41:10,271 and if you take care of them they'll take care of you and perform. 780 00:41:10,338 --> 00:41:12,807 I've learned a lot of things from these dogs. 781 00:41:13,040 --> 00:41:15,843 Watching how they're as a pack and how they treat each other, 782 00:41:15,910 --> 00:41:18,613 it transfers over to the way I treat everybody around me. 783 00:41:18,680 --> 00:41:21,916 Every mile you learn something about your dogs. 784 00:41:23,551 --> 00:41:25,986 Good dogs. Straight ahead. 785 00:41:26,854 --> 00:41:28,723 I'm gonna be finishing right in the dark, 786 00:41:28,790 --> 00:41:31,592 so we nailed this run, pretty much 787 00:41:31,693 --> 00:41:34,395 in our window of opportunity of daylight in Alaska. 788 00:41:41,369 --> 00:41:43,204 All right, we made it to the finish line. 789 00:41:43,438 --> 00:41:44,672 (DOGS BARKING) 790 00:41:44,772 --> 00:41:47,074 Dogs made it, finishing strong. 791 00:41:47,274 --> 00:41:49,543 I'm one proud dad right now. 792 00:41:49,710 --> 00:41:51,145 Straight ahead. 793 00:41:52,212 --> 00:41:53,548 Straight ahead. 794 00:41:57,284 --> 00:41:58,920 That was awesome run. 795 00:41:59,220 --> 00:42:02,123 Fifty-one-mile run under these dogs' belts. 796 00:42:02,190 --> 00:42:05,760 Look at you, boys. You sure are learning, huh? 797 00:42:06,127 --> 00:42:07,828 Yeah. Thanks, Flash. 798 00:42:07,895 --> 00:42:10,665 You did a great job, buddy. Yeah, you're a good boy. 799 00:42:10,965 --> 00:42:13,267 I've been on the trail all day, all night, 800 00:42:13,334 --> 00:42:15,102 getting ready to come here. 801 00:42:15,536 --> 00:42:19,473 You know, taking care of my dogs first over myself, like, 802 00:42:19,540 --> 00:42:21,409 it takes a lot of energy, so, I'm beat. 803 00:42:21,542 --> 00:42:23,043 I didn't get to run hard in the race 804 00:42:23,110 --> 00:42:26,047 'cause I had to set my team up for success and 805 00:42:26,147 --> 00:42:28,516 I can see the product of my work here now 806 00:42:28,583 --> 00:42:30,251 and the dogs look great. 807 00:42:31,452 --> 00:42:35,089 I really didn't even know what I wanted out of life until I found these dogs. 808 00:42:35,156 --> 00:42:36,557 It's humbled me. 809 00:42:36,624 --> 00:42:39,459 It's really changed me and changed who I am. 810 00:42:39,526 --> 00:42:42,963 I've had many errors and many trials and tribulations through this, 811 00:42:43,063 --> 00:42:45,266 but I persevere every time. 812 00:42:45,399 --> 00:42:47,435 I refuse to quit and give up 813 00:42:47,502 --> 00:42:48,702 and that's what 814 00:42:48,803 --> 00:42:50,804 builds in that dog team from them being around me 815 00:42:50,871 --> 00:42:53,541 when we work together. We share that attitude. 816 00:42:53,608 --> 00:42:56,377 I love dog mushing, I love racing, 817 00:42:56,544 --> 00:42:58,346 I want to succeed in the future. 818 00:42:59,113 --> 00:43:01,315 It's very important that I just keep them healthy 819 00:43:01,382 --> 00:43:03,450 and happy, loving what they do 820 00:43:03,617 --> 00:43:04,986 and if we love what we do, 821 00:43:05,086 --> 00:43:07,695 then we're gonna reach our full capability. 64690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.