Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,563 --> 00:00:31,265
[Passos]
2
00:00:31,365 --> 00:00:32,333
[Bebê chora]
3
00:00:32,433 --> 00:00:34,468
[cão latindo]
4
00:00:55,656 --> 00:00:56,557
Mulher:
Pelo que está esperando?
5
00:00:56,657 --> 00:00:57,591
Shh. Shh.
6
00:00:57,691 --> 00:00:59,427
Nós vamos fazer isso,
ou não?
7
00:00:59,527 --> 00:01:00,528
Fica quieta.
8
00:01:00,628 --> 00:01:03,030
Quero ter certeza
de que ele não está em casa.
9
00:01:03,131 --> 00:01:05,499
Oh, vamos, Danny.
São três horas da tarde.
10
00:01:05,599 --> 00:01:07,034
Você imagina se
há alguém em casa,
11
00:01:07,135 --> 00:01:08,636
nós não teríamos ouvido agora?
12
00:01:08,736 --> 00:01:10,271
Nós simplesmente
saimos fora, ok?
13
00:01:10,371 --> 00:01:11,639
Não começa
batendo essa merda mais.
14
00:01:11,739 --> 00:01:13,207
Danny, apenas abra a porta.
15
00:01:18,212 --> 00:01:20,214
[porta destrancando]
16
00:01:37,798 --> 00:01:39,500
[porta fechando]
17
00:01:44,538 --> 00:01:46,574
[suavemente, tilintando]
18
00:02:48,902 --> 00:02:49,870
[Utensilhos caem]
19
00:02:51,339 --> 00:02:52,840
Danny, você...
20
00:02:52,940 --> 00:02:54,342
idiota fodido !
21
00:02:55,876 --> 00:02:59,380
Eu simplesmente fracassei
de abrir sua mente.
22
00:02:59,480 --> 00:03:01,682
O que inferno
você está fazendo aqui ?
23
00:03:05,253 --> 00:03:06,620
[Rangendo]
24
00:03:22,270 --> 00:03:25,439
Você realmente tomou a
essa chave que deixei pra você.
25
00:03:25,539 --> 00:03:26,540
3 anos fudidos!
26
00:03:26,640 --> 00:03:29,477
Você me usou pra me arrancar,
seu fudido!
27
00:03:29,577 --> 00:03:31,379
Seu punk fudido fora da lei!
28
00:03:35,283 --> 00:03:37,184
Eu comi merda por você,
29
00:03:37,285 --> 00:03:38,786
seu filho da puta!
30
00:03:38,886 --> 00:03:43,357
Todos os dias, todo
fudido dia de sua vida,
31
00:03:43,457 --> 00:03:45,826
e agora você vem me roubar,
seu fudido!
32
00:03:45,926 --> 00:03:48,862
Chore pra eu não arrancar seu coração,
filho de uma cadela!
33
00:03:54,568 --> 00:03:56,270
Tudo certo, agora.
34
00:03:57,638 --> 00:03:59,273
Seu fudido senta aqui,
35
00:03:59,373 --> 00:04:03,277
e me conta por que raios
eu mereço essa merda de você!
36
00:04:11,519 --> 00:04:14,455
Eu não tenho nada pra te
dizer.
37
00:04:14,555 --> 00:04:16,490
Oh, não?
Comece a pensar,
38
00:04:16,590 --> 00:04:19,527
por que eu jurei pra Deus
que chamaria a polícia
39
00:04:19,627 --> 00:04:21,562
acima disso,
define B & E, um assauto,
40
00:04:21,662 --> 00:04:23,331
de qualquer modo você fode
e me sinto enrabado
41
00:04:23,431 --> 00:04:24,765
e você o que
essa cadela faz aqui!
42
00:04:28,402 --> 00:04:30,237
O quê? Ahh!
43
00:04:30,338 --> 00:04:32,473
Tira suas mãos
fudidas daí, abaixa!
44
00:04:32,573 --> 00:04:34,842
Abaixa essas mãos
fudidas!
45
00:04:34,942 --> 00:04:37,845
Você abaixa essas
mão fodidas!
46
00:04:47,020 --> 00:04:48,856
Certo.
47
00:04:48,956 --> 00:04:51,825
Esse é todo um negócio
fudido aqui.
48
00:04:51,925 --> 00:04:54,428
Você realmente tem
trabalhado nisso, não tem ?
49
00:04:54,528 --> 00:04:57,698
Essa é sua família
fudida agora!
50
00:05:01,369 --> 00:05:02,670
Qual é o problema?
51
00:05:02,770 --> 00:05:04,372
Não gosta que eu pegue
algo que te pertença.
52
00:05:04,472 --> 00:05:05,806
Eu não
te falei merda nenhuma.
53
00:05:05,906 --> 00:05:07,541
Bom. Por que seus
bolsos estão chegando perto.
54
00:05:07,641 --> 00:05:08,809
Ela não tomou nada dela.
55
00:05:08,909 --> 00:05:11,479
É melhor pensar antes de
de por as mãos em mim.
56
00:05:11,579 --> 00:05:12,780
Pense sobre isso, huh?
57
00:05:12,880 --> 00:05:15,416
Como você me quebrou na
minha casa, filho da puta?
58
00:05:15,516 --> 00:05:16,917
Você tem toda merda que
mós pegamos'.
59
00:05:17,017 --> 00:05:19,587
Bom ! Por que estou
jogando contigo.
60
00:05:19,687 --> 00:05:21,689
Quero respostas
seu maldito filho da puta
61
00:05:21,789 --> 00:05:22,856
sobre que
pensa estar fazendo
62
00:05:22,956 --> 00:05:24,758
achando que poderia vir até
aqui e tirar de mim!
63
00:05:24,858 --> 00:05:27,361
Eu penso que
você poderia poupar isso.
64
00:05:28,562 --> 00:05:29,963
O que você dissse?
65
00:05:30,063 --> 00:05:33,333
Eu disse, "Eu penso que
poderia poupar isso."
66
00:05:35,669 --> 00:05:38,439
Danny, que porra você
falando sobre isso ?!
67
00:05:38,539 --> 00:05:40,708
eu foi menos
para mim agora
68
00:05:40,808 --> 00:05:41,809
que então você partiu.
69
00:05:41,909 --> 00:05:43,877
Eu ouvi de um cara no trabalho
70
00:05:43,977 --> 00:05:46,714
que você não vinha
por enquanto,
71
00:05:46,814 --> 00:05:49,683
então eu pensava que tinha
uma coisa legal pra fazer, você sabe.
72
00:05:49,783 --> 00:05:50,918
Sim, como o quê?
73
00:05:51,018 --> 00:05:53,521
Supostamente você pensa que
Está apenas me batendo
74
00:05:53,621 --> 00:05:55,489
quando tentava manter
isso diretamente, huh?
75
00:05:55,589 --> 00:05:56,657
Você não fez? Você não fez?
76
00:05:56,757 --> 00:05:59,860
você não fez,
seu cabeça de merda bastardo?
77
00:05:59,960 --> 00:06:02,596
você quer o que agora
Não estou trabalhando', huh?
78
00:06:02,696 --> 00:06:04,698
Você fez? Você fez?
79
00:06:04,798 --> 00:06:06,734
You fuck!
80
00:06:06,834 --> 00:06:08,702
'Cause I been bustin'
my ass for so long,
81
00:06:08,802 --> 00:06:10,671
I can't drag it
out of bed anymore.
82
00:06:10,771 --> 00:06:13,340
Yeah,
how 'bout that, huh?
83
00:06:13,441 --> 00:06:14,775
I guess you just thought
84
00:06:14,875 --> 00:06:16,744
I could go on forever,
right?
85
00:06:16,844 --> 00:06:18,011
Well, fuck you!
86
00:06:18,111 --> 00:06:20,714
I'm just takin'
a couple of months off
87
00:06:20,814 --> 00:06:22,483
that I can figure out
what I'm doin'
88
00:06:22,583 --> 00:06:23,851
with my
sick fuckin' life!
89
00:06:23,951 --> 00:06:26,987
And you come in here,
and you give me this!
90
00:06:27,921 --> 00:06:29,957
Man, that kills me.
91
00:06:31,459 --> 00:06:33,827
That just about does
the whole fuckin' job.
92
00:06:44,872 --> 00:06:46,373
Come on, baby.
Let's get out of here.
93
00:06:46,474 --> 00:06:47,575
He's not gonna
do nothin'.
94
00:06:47,675 --> 00:06:49,443
Let's get out of here.
You all right.
95
00:06:49,543 --> 00:06:52,145
He'll give it back.
Give me a minute with him.
96
00:06:52,245 --> 00:06:53,581
Are you crazy?
97
00:06:53,681 --> 00:06:56,083
He's not gonna
give back nothin'.
98
00:06:57,685 --> 00:06:59,587
You know, if I'd
spent less time
99
00:06:59,687 --> 00:07:01,655
worryin' about you
when we were kids
100
00:07:01,755 --> 00:07:03,924
and more time worryin'
about myself,
101
00:07:04,024 --> 00:07:05,993
I'd be a lot better off
today.
102
00:07:06,093 --> 00:07:07,828
You couldn't be
any more pathetic
103
00:07:07,928 --> 00:07:09,563
than you are right now.
104
00:07:09,663 --> 00:07:10,698
Hey, all right,
105
00:07:10,798 --> 00:07:12,700
you made your point already.
106
00:07:12,800 --> 00:07:15,503
Look, man, I'm glad,
'cause now I'm gonna
107
00:07:15,603 --> 00:07:17,738
give you the chance
to make yours.
108
00:07:17,838 --> 00:07:20,508
You got one more little
visit to make today.
109
00:07:20,608 --> 00:07:21,709
Let's just go,
babe.
110
00:07:21,809 --> 00:07:23,777
Hey, you shut up!
You shut the fuck up!
111
00:07:23,877 --> 00:07:24,878
You keep
your mouth shut,
112
00:07:24,978 --> 00:07:26,446
or I'll do it for you.
113
00:07:47,535 --> 00:07:50,804
Danny: Come on. I know
what you're tryin' to do.
114
00:07:50,904 --> 00:07:52,472
I can see
her car's right there.
115
00:07:52,573 --> 00:07:53,641
What are you
worried about?
116
00:07:53,741 --> 00:07:55,676
I don't wanna see her.
You know that.
117
00:07:55,776 --> 00:07:57,444
Come on.
It'll be a good time.
118
00:07:57,545 --> 00:07:59,446
You can introduce mommy
to your new woman.
119
00:07:59,547 --> 00:08:02,583
Come on. You didn't hear me?
I said I don't wanna see her.
120
00:08:02,683 --> 00:08:03,984
Well, maybe
you haven't noticed yet,
121
00:08:04,084 --> 00:08:07,087
but I don't happen to give
a fuck about what you want.
122
00:08:09,657 --> 00:08:10,858
Come on! Huh?!
123
00:08:10,958 --> 00:08:12,993
Come on! Little brother,
come on, huh?!
124
00:08:13,093 --> 00:08:15,896
Another shot? You wanna
take another shot, huh? Huh?
125
00:08:15,996 --> 00:08:19,600
Come on. Let's see what
that shit can do for you.
126
00:08:19,700 --> 00:08:21,535
Boy, you got
some strange ways
127
00:08:21,635 --> 00:08:23,637
of how you get
your point across.
128
00:08:25,606 --> 00:08:27,074
What did you say?
129
00:08:29,910 --> 00:08:31,511
What did you say?
130
00:08:32,846 --> 00:08:34,648
I said you're
always talkin'
131
00:08:34,748 --> 00:08:36,817
about how much you
wanna do for him.
132
00:08:36,917 --> 00:08:38,819
Seems to me like
all you really
133
00:08:38,919 --> 00:08:40,621
wanna do
is make him bleed.
134
00:08:40,721 --> 00:08:42,522
Yeah, and what about you, huh?
135
00:08:42,623 --> 00:08:45,258
Why don't you tell me just
what is it you do for him?
136
00:08:45,358 --> 00:08:50,130
I keep his back warm
when he's sleepin',
137
00:08:50,230 --> 00:08:51,599
I get him high
138
00:08:51,699 --> 00:08:54,067
when he can't
do it for hisself,
139
00:08:54,167 --> 00:08:56,704
and when
he needs some head,
140
00:08:56,804 --> 00:08:59,539
he never
has to ask twice.
141
00:08:59,640 --> 00:09:00,941
You know, I don't particularly
enjoy hittin' women,
142
00:09:01,041 --> 00:09:02,710
but you say
one more word to me,
143
00:09:02,810 --> 00:09:04,011
I'll gladly take
your fuckin' head off.
144
00:09:04,111 --> 00:09:05,979
Well, maybe if
you had somebody
145
00:09:06,079 --> 00:09:07,948
givin' you some,
you wouldn't have
146
00:09:08,048 --> 00:09:09,683
so much violence
in you.
147
00:09:29,637 --> 00:09:32,539
Danny, get in the car,
will you?
148
00:09:32,640 --> 00:09:34,141
Look, Manny...
149
00:09:35,676 --> 00:09:38,578
I know what
you're tryin' to do.
150
00:09:38,679 --> 00:09:40,881
Why don't you
just give it up?
151
00:09:40,981 --> 00:09:43,583
Let me
get out of here.
152
00:09:43,684 --> 00:09:46,253
Look, call it a break,
all right?
153
00:09:46,353 --> 00:09:47,788
She's not home.
154
00:09:47,888 --> 00:09:52,559
She only lives 2 flights up, so
she would have heard us by now.
155
00:09:52,660 --> 00:09:53,861
Watch.
156
00:09:53,961 --> 00:09:55,696
Hey, Ma!
157
00:09:55,796 --> 00:09:56,830
Hey, Ma!
158
00:09:56,930 --> 00:09:58,198
Manny...
159
00:09:59,366 --> 00:10:02,970
See, like I told you,
you caught a break.
160
00:10:03,070 --> 00:10:06,573
Now, we either wait here
till she shows up,
161
00:10:06,674 --> 00:10:08,842
or you get in the car.
162
00:10:08,942 --> 00:10:11,845
Danny, we don't have
to go nowhere with him.
163
00:10:11,945 --> 00:10:14,181
He can't prove
we did nothin' now.
164
00:10:14,281 --> 00:10:15,849
You know somethin'?
She's right,
165
00:10:15,949 --> 00:10:17,284
but I don't give a shit.
166
00:10:18,819 --> 00:10:20,287
Now, you got 2 choices.
167
00:10:21,354 --> 00:10:22,923
You can wait here
till she shows up,
168
00:10:23,023 --> 00:10:24,858
or you get in the car.
169
00:10:24,958 --> 00:10:26,293
You better hurry up,
170
00:10:26,393 --> 00:10:28,295
'cause I'm sure
she didn't go far.
171
00:10:38,071 --> 00:10:40,240
No, no, no, no, no...
172
00:10:42,042 --> 00:10:43,410
In the back.
173
00:10:50,751 --> 00:10:52,686
Comin', too, babe?
174
00:10:52,786 --> 00:10:55,155
Good.
You got the front.
175
00:10:55,255 --> 00:10:58,025
Damn, Danny. He could
drive us straight to hell,
176
00:10:58,125 --> 00:10:59,760
and you wouldn't do nothin'.
177
00:11:09,970 --> 00:11:11,805
[Woman vocalizing]
178
00:12:33,086 --> 00:12:34,421
[Dog barking]
179
00:12:41,461 --> 00:12:43,897
You remember this place,
right?
180
00:12:48,969 --> 00:12:53,006
Remember how we used to have
fun here when we were kids
181
00:12:53,106 --> 00:12:55,308
scarin' the shit
out of each other?
182
00:12:59,112 --> 00:13:00,447
Sh--yeah.
183
00:13:09,222 --> 00:13:12,225
We always
used to play that game...
184
00:13:17,030 --> 00:13:19,032
"What would you do
185
00:13:19,132 --> 00:13:22,002
"if the boneyard boogeyman
started chasin' you,
186
00:13:22,102 --> 00:13:25,372
and you got stuck
in the mud?"
187
00:13:27,140 --> 00:13:29,977
Yeah, that's right.
We used to play that game
188
00:13:30,077 --> 00:13:31,478
almost every fuckin' night.
189
00:13:43,556 --> 00:13:44,925
[Car door opens]
190
00:13:52,299 --> 00:13:56,236
She don't look like
she likes this place much.
191
00:14:01,008 --> 00:14:02,509
Manny...
192
00:14:04,311 --> 00:14:05,979
What are we doin' here?
193
00:14:06,079 --> 00:14:08,081
I wanna play
that game again,
194
00:14:08,181 --> 00:14:10,884
see if I can still
put a scare in you.
195
00:14:10,984 --> 00:14:13,820
Baby, I think you'd be tired of
playin' games with him by now.
196
00:14:13,921 --> 00:14:14,955
Yo, listen.
197
00:14:15,055 --> 00:14:16,990
Why don't you
just take this shit
198
00:14:17,090 --> 00:14:18,992
and shut
the fuck up?!
199
00:14:22,595 --> 00:14:23,530
Get off me.
200
00:14:23,630 --> 00:14:25,832
Come on.
Come on.
201
00:14:25,933 --> 00:14:27,267
Get off me.
202
00:14:31,538 --> 00:14:32,539
Look...
203
00:14:33,606 --> 00:14:35,008
Look!
204
00:14:35,108 --> 00:14:38,311
Just--just hang
with me, man...
205
00:14:39,412 --> 00:14:41,281
A few minutes
more.
206
00:14:44,084 --> 00:14:46,286
Then I'll
let you go.
207
00:14:47,454 --> 00:14:49,156
You can go get high,
208
00:14:49,256 --> 00:14:52,292
whatever
the fuck you want.
209
00:14:53,293 --> 00:14:54,995
All right?
210
00:14:55,095 --> 00:14:56,296
All right?
211
00:15:00,600 --> 00:15:03,536
Come on. I'll give you
the first round.
212
00:15:03,636 --> 00:15:07,307
Manny, why do you wanna play
some stupid game for?
213
00:15:07,407 --> 00:15:10,210
'Cause you scared the shit
out of me back there.
214
00:15:10,310 --> 00:15:12,045
Now I want my turn.
215
00:15:13,246 --> 00:15:14,381
All right.
216
00:15:20,387 --> 00:15:23,256
What would
you do if a...
217
00:15:25,558 --> 00:15:27,160
Jesus Christ.
218
00:15:27,260 --> 00:15:28,428
Come on.
219
00:15:28,528 --> 00:15:31,398
Danny, I'm makin' it
real easy for you.
220
00:15:31,498 --> 00:15:35,035
Maybe this time you
could even scare me.
221
00:15:35,135 --> 00:15:38,305
Maybe by now,
you got the edge.
222
00:15:42,142 --> 00:15:44,344
Don't worry
about it, Danny.
223
00:15:44,444 --> 00:15:47,080
She'll save you one,
right?
224
00:15:47,180 --> 00:15:49,016
In 5 minutes,
you're a free man.
225
00:15:54,054 --> 00:15:57,457
Look, there's really no point
in me standin' here
226
00:15:57,557 --> 00:16:00,193
and listenin' to this shit
you're talkin'.
227
00:16:00,293 --> 00:16:02,962
Just leave me
the fuck alone, all right?
228
00:16:03,063 --> 00:16:05,065
I had enough.
229
00:16:05,165 --> 00:16:07,400
I'm sorry, Danny.
Forget about it.
230
00:16:07,500 --> 00:16:10,437
Come on back, now.
Don't walk away.
231
00:16:10,537 --> 00:16:13,440
You'll miss
the surprise guest.
232
00:16:13,540 --> 00:16:15,542
Come on.
233
00:16:15,642 --> 00:16:17,544
[Dog barking]
234
00:16:22,315 --> 00:16:23,483
Come here.
235
00:16:25,585 --> 00:16:26,553
Come on!
236
00:16:26,653 --> 00:16:30,090
Come on! It's
a big surprise, Danny.
237
00:16:30,190 --> 00:16:32,492
I'd hate to see you
miss it.
238
00:16:35,228 --> 00:16:37,097
Come on. Come back here.
239
00:16:37,197 --> 00:16:39,399
You gotta give me
this much.
240
00:16:54,147 --> 00:16:55,148
Come on!
241
00:17:37,124 --> 00:17:39,058
Check it out.
242
00:17:54,541 --> 00:17:57,177
Kind of a funny feelin',
right?
243
00:18:00,247 --> 00:18:02,349
I mean, first, all those years
244
00:18:02,449 --> 00:18:04,417
when you're wishin'
the old man was dead.
245
00:18:04,517 --> 00:18:06,553
Then all those years
when you never saw him,
246
00:18:06,653 --> 00:18:08,588
so he might as well
have been dead.
247
00:18:08,688 --> 00:18:11,224
Still, when you read about it
here on the stone,
248
00:18:11,324 --> 00:18:13,493
it's kind of
a funny feelin', right?
249
00:18:20,467 --> 00:18:22,735
What would you do right now
250
00:18:22,835 --> 00:18:25,338
if you felt somethin'
on your shoe,
251
00:18:25,438 --> 00:18:27,740
looked down, and you saw
the boneyard boogeyman
252
00:18:27,840 --> 00:18:30,243
tryin' to crawl
out of his grave?
253
00:18:30,343 --> 00:18:32,078
You know what I think?
254
00:18:32,179 --> 00:18:34,247
I'd kill
that son of a bitch
255
00:18:34,347 --> 00:18:36,115
the first chance I got.
256
00:18:39,486 --> 00:18:40,720
Well, I'm sorry, Danny.
257
00:18:40,820 --> 00:18:42,822
You're not gonna
get that chance,
258
00:18:42,922 --> 00:18:44,191
'cause he's already dead.
259
00:18:44,291 --> 00:18:47,760
But you know what I can do?
I can always, you know,
260
00:18:47,860 --> 00:18:50,730
bury you next to him
when you drop dead.
261
00:18:50,830 --> 00:18:53,766
That way, you can
stop over at his place
262
00:18:53,866 --> 00:18:56,836
when you're lookin' for
some cheap gin, get thirsty.
263
00:18:56,936 --> 00:18:59,506
He can always stop over
your place, you know,
264
00:18:59,606 --> 00:19:01,541
when he's lookin' for
some good smoke.
265
00:19:03,310 --> 00:19:04,777
You never know.
You might like bein' neighbors.
266
00:19:04,877 --> 00:19:07,414
Manny, you're not
fuckin' funny.
267
00:19:07,514 --> 00:19:09,549
Hey, I'm not tryin' to be.
268
00:19:15,522 --> 00:19:18,658
Listen, I want you to try
to understand somethin'.
269
00:19:18,758 --> 00:19:22,429
Nobody gave a fuck
about this guy,
270
00:19:22,529 --> 00:19:26,266
and he didn't give a fuck
about anybody else.
271
00:19:26,366 --> 00:19:28,668
Now, look what that got him.
272
00:19:28,768 --> 00:19:32,405
I had a feelin'
he was here, you know,
273
00:19:32,505 --> 00:19:34,841
e-even before
you told me.
274
00:19:34,941 --> 00:19:37,244
I--I--I really did.
275
00:19:39,479 --> 00:19:40,613
Danny...
276
00:19:44,684 --> 00:19:46,553
Are you listenin' to me?
277
00:19:46,653 --> 00:19:49,756
Now, he don't count anymore.
He's dead!
278
00:19:49,856 --> 00:19:52,158
You understand
what I'm tellin' you?
279
00:19:52,259 --> 00:19:55,194
Damn it, Danny, what the fuck
are you lookin' at?
280
00:19:55,295 --> 00:19:56,563
There's nothin' there!
281
00:19:56,663 --> 00:19:59,532
There's nothin' there
but fuckin' dust!
282
00:19:59,632 --> 00:20:01,200
[Dog barking]
283
00:20:04,871 --> 00:20:07,607
You don't get it,
do you?
284
00:20:18,017 --> 00:20:19,352
[Keys rattle]
285
00:21:01,628 --> 00:21:04,664
What makes you think
I give a shit?
286
00:21:10,036 --> 00:21:11,404
There.
287
00:21:12,739 --> 00:21:15,375
Now do you get
what I'm sayin'?
288
00:21:15,475 --> 00:21:19,412
Manny, you shouldn't've
done that.
289
00:21:19,512 --> 00:21:21,681
Why not? He never
gave us any peace.
290
00:21:21,781 --> 00:21:24,016
Why do we
owe it to him?
291
00:21:26,586 --> 00:21:28,355
It's over, Manny.
292
00:21:28,455 --> 00:21:29,622
I'm out of here.
293
00:21:29,722 --> 00:21:30,957
Where you goin'?
Huh? Where you goin'?
294
00:21:31,057 --> 00:21:32,659
Gotta try to understand
what I'm tellin' y--
295
00:21:32,759 --> 00:21:34,761
Danny, he doesn't mean
anything to me anymore!
296
00:21:34,861 --> 00:21:36,563
He doesn't
mean anything to you!
297
00:21:36,663 --> 00:21:37,730
It's just us now!
298
00:21:37,830 --> 00:21:39,265
You understand
what I'm sayin'?
299
00:21:39,366 --> 00:21:40,367
It's just us, Danny!
300
00:21:40,467 --> 00:21:41,701
What do you
wanna run from?
301
00:21:41,801 --> 00:21:43,470
Manny, hey,
let me go!
302
00:21:43,570 --> 00:21:44,771
Don't fuckin' run!
303
00:21:44,871 --> 00:21:47,707
Stay--piece of shit!
304
00:21:49,542 --> 00:21:52,412
You're a piece
of fuckin' shit, Danny!
305
00:21:52,512 --> 00:21:54,113
You hear me?!
306
00:21:57,149 --> 00:21:58,418
Fuck.
307
00:22:33,553 --> 00:22:35,455
[Birds chirping]
308
00:23:01,113 --> 00:23:03,149
[Bell tolls]
309
00:23:04,116 --> 00:23:05,552
[Bong]
310
00:23:07,119 --> 00:23:08,555
[Bong]
311
00:23:09,622 --> 00:23:11,090
[Bong]
312
00:23:12,058 --> 00:23:13,460
[Bong]
313
00:23:15,061 --> 00:23:16,463
[Bong]
314
00:25:40,907 --> 00:25:42,541
[Coughing]
315
00:26:07,299 --> 00:26:08,968
What's goin' on?
316
00:26:12,905 --> 00:26:15,207
What's it look like?
317
00:26:16,643 --> 00:26:18,945
Beats the shit out of me.
318
00:26:19,045 --> 00:26:21,681
Yeah, well,
maybe you should have
319
00:26:21,781 --> 00:26:23,082
just kept walkin', then.
320
00:26:26,953 --> 00:26:28,921
What happened to the car?
321
00:26:29,922 --> 00:26:31,824
She got scared.
322
00:26:31,924 --> 00:26:33,826
She couldn't handle
stayin' here all night,
323
00:26:33,926 --> 00:26:35,561
so I told her
she could take it
324
00:26:35,662 --> 00:26:38,230
and leave it back over
by where we found it.
325
00:26:38,330 --> 00:26:40,332
Don't worry. The keys'll
be under the seat.
326
00:26:40,432 --> 00:26:42,935
You really think she's
gonna bring my car back, right?
327
00:26:43,035 --> 00:26:44,170
Yeah, I do.
328
00:26:45,972 --> 00:26:47,874
Look, I gotta
go meet her
329
00:26:47,974 --> 00:26:49,108
where we're
stayin', so...
330
00:26:49,208 --> 00:26:50,276
I don't understand, Danny.
331
00:26:50,376 --> 00:26:52,945
I mean, why didn't
you go with her?
332
00:26:53,045 --> 00:26:54,246
Why'd you stay here?
333
00:26:56,082 --> 00:26:58,250
'Cause no matter what,
right?
334
00:27:00,086 --> 00:27:03,990
For some reason,
I--I--I didn't want
335
00:27:04,090 --> 00:27:05,992
to leave you
here by yourself,
336
00:27:06,092 --> 00:27:09,195
so I thought I'd wait
till I saw you leave,
337
00:27:09,295 --> 00:27:11,798
and then I'd
go the other way.
338
00:27:11,898 --> 00:27:14,934
That's still my plan,
all right?
339
00:27:15,034 --> 00:27:18,337
Can I ask you
for a favor, Danny?
340
00:27:20,272 --> 00:27:24,777
Uh, Manny, I really
gotta get goin'.
341
00:27:24,877 --> 00:27:27,680
Look, I know
I didn't go about things
342
00:27:27,780 --> 00:27:29,015
the right way yesterday,
343
00:27:29,115 --> 00:27:33,019
and I'm--I'm sorry
I kept hittin' you...
344
00:27:33,119 --> 00:27:35,221
But you broke into
my apartment, Danny.
345
00:27:35,321 --> 00:27:38,290
I mean,
what do you expect?
346
00:27:38,390 --> 00:27:40,960
How are your bruises?
You all right?
347
00:27:41,060 --> 00:27:43,930
Yeah, I'm all right.
348
00:27:44,030 --> 00:27:45,998
It would really mean a lot
349
00:27:46,098 --> 00:27:49,736
if you could come with me
and go and see mom.
350
00:27:49,836 --> 00:27:51,403
Manny, I'm sorry.
I'd like to,
351
00:27:51,503 --> 00:27:54,907
but I--I just can't
do it, all right?
352
00:27:55,007 --> 00:27:58,210
Even if it was
just for 5 minutes,
353
00:27:58,310 --> 00:28:00,713
it would mean a lot,
you know?
354
00:28:02,081 --> 00:28:06,118
How come? I mean, what's
the big deal, Manny?
355
00:28:06,218 --> 00:28:10,322
She is.
She's my only deal.
356
00:28:10,422 --> 00:28:13,059
And she won't even
talk about you anymore.
357
00:28:13,159 --> 00:28:15,895
She's tryin' to pretend
like you never happened.
358
00:28:15,995 --> 00:28:19,298
It's like she's
not really all there.
359
00:28:19,398 --> 00:28:20,767
Fuck you, Manny.
360
00:28:20,867 --> 00:28:22,434
Fuck you, too, Danny.
361
00:28:24,904 --> 00:28:27,840
She's losin' it.
362
00:28:27,940 --> 00:28:30,242
You gotta help me out,
all right?
363
00:28:32,044 --> 00:28:34,346
We'll get some coffee...
364
00:28:34,446 --> 00:28:37,049
And then we'll go.
365
00:28:37,149 --> 00:28:39,952
Just do this much for me.
366
00:28:40,052 --> 00:28:41,453
It won't take long.
367
00:30:02,434 --> 00:30:05,237
Jesus Christ,
look at this.
368
00:30:08,140 --> 00:30:10,442
Have you ever
been back here?
369
00:30:10,542 --> 00:30:13,445
No. You?
370
00:30:13,545 --> 00:30:16,048
Not for 15 years.
371
00:30:16,148 --> 00:30:18,050
I was thinkin'
of comin' down here
372
00:30:18,150 --> 00:30:19,251
after the funeral.
373
00:30:19,351 --> 00:30:22,088
Just got in the car
and went home.
374
00:30:22,188 --> 00:30:25,057
I'm tryin' to figure out
if it feels funny
375
00:30:25,157 --> 00:30:26,292
'cause it looks different
376
00:30:26,392 --> 00:30:28,460
or 'cause
it looks the same.
377
00:30:28,560 --> 00:30:29,828
Yeah?
378
00:30:29,929 --> 00:30:31,263
Yeah.
379
00:30:50,649 --> 00:30:52,518
Remember this place?
380
00:30:54,186 --> 00:30:56,322
Remember
what happened here?
381
00:30:57,589 --> 00:30:59,391
Come on.
382
00:30:59,491 --> 00:31:01,827
The Fraposa brothers,
with mud balls.
383
00:31:01,928 --> 00:31:02,962
No.
384
00:31:03,062 --> 00:31:04,263
It was a holiday.
385
00:31:04,363 --> 00:31:06,132
We were walkin'
down the street
386
00:31:06,232 --> 00:31:07,833
on our way to Cody's.
387
00:31:07,934 --> 00:31:09,235
A mud ball comes down,
388
00:31:09,335 --> 00:31:11,070
almost hits me
in the fuckin' head.
389
00:31:11,170 --> 00:31:12,571
And I look up, and I see
390
00:31:12,671 --> 00:31:14,206
Johnny Fraposa
on the roof saying,
391
00:31:14,306 --> 00:31:17,243
"Get off the street,
you lowlife scumbag!"
392
00:31:17,343 --> 00:31:20,479
Yeah, I think
I remember him.
393
00:31:20,579 --> 00:31:23,249
Yeah. He's probably
still an asshole.
394
00:31:23,349 --> 00:31:24,984
You were sayin',
"Come on, Manny,
395
00:31:25,084 --> 00:31:26,252
let's get
out of here."
396
00:31:26,352 --> 00:31:28,187
I said, "No! We're
not goin' anywhere.
397
00:31:28,287 --> 00:31:30,089
Thinks he owns the
whole fuckin' block."
398
00:31:30,189 --> 00:31:32,992
And I looked up,
399
00:31:33,092 --> 00:31:35,127
and I see a brick
400
00:31:35,227 --> 00:31:37,529
comin' right for
our fuckin' heads.
401
00:31:37,629 --> 00:31:41,300
I don't remember
none of this.
402
00:31:41,400 --> 00:31:42,969
Danny, what do you think?
403
00:31:43,069 --> 00:31:44,536
You think
I'm makin' this up?
404
00:31:44,636 --> 00:31:47,339
I think you even got
hurt when that happened.
405
00:31:47,439 --> 00:31:48,907
Yeah, that's right.
406
00:31:49,008 --> 00:31:51,377
I think you landed on
somethin'. That's right.
407
00:31:51,477 --> 00:31:53,445
That's when
you cut your shoulder.
408
00:31:54,680 --> 00:31:55,547
I can't believe
409
00:31:55,647 --> 00:31:57,984
you don't remember
any of this.
410
00:32:44,196 --> 00:32:47,499
Here it is,
the home of the brave.
411
00:32:58,210 --> 00:32:59,645
Boy: Come on over here.
412
00:33:04,383 --> 00:33:06,185
How you doin'?
413
00:33:06,285 --> 00:33:07,519
I'm all right.
414
00:33:07,619 --> 00:33:09,955
Who are you
lookin' for-- Mike?
415
00:33:10,056 --> 00:33:12,991
No. No.
416
00:33:13,092 --> 00:33:14,226
Just lookin' around,
417
00:33:14,326 --> 00:33:16,562
because we used to
live in this buildin'.
418
00:33:16,662 --> 00:33:17,696
Yeah?
419
00:33:17,796 --> 00:33:19,065
Yeah. Long time ago,
420
00:33:19,165 --> 00:33:21,100
before you were
even born.
421
00:33:21,200 --> 00:33:23,302
[Voices]
422
00:33:23,402 --> 00:33:25,537
Hurry up, Gordon.
423
00:33:29,375 --> 00:33:31,510
How you doin',
chief?
424
00:33:31,610 --> 00:33:34,012
What you lookin' for?
425
00:33:35,214 --> 00:33:37,083
Nothin', Mikey.
426
00:33:37,183 --> 00:33:39,618
I'm not lookin'
for nothin'.
427
00:33:39,718 --> 00:33:41,387
All right, man.
You don't wanna
428
00:33:41,487 --> 00:33:43,055
do business with me,
that's fine.
429
00:33:43,155 --> 00:33:44,190
Your boy here looks like
430
00:33:44,290 --> 00:33:46,024
he wants
to do some business.
431
00:33:58,337 --> 00:34:00,572
Come on. Let's
get out of here.
432
00:34:03,109 --> 00:34:05,777
All right, my man.
It's cool. That's cool.
433
00:34:05,877 --> 00:34:08,580
Yo, you ain't gonna
find better shit, man.
434
00:34:08,680 --> 00:34:11,350
You ain't gonna find
a better deal, bro,
435
00:34:11,450 --> 00:34:13,285
not on this block,
you ain't.
436
00:34:13,385 --> 00:34:15,387
Can tell you that
right now.
437
00:34:15,487 --> 00:34:16,555
See you later.
438
00:34:16,655 --> 00:34:19,057
Fuck you,
you fuckin' leech.
439
00:34:27,466 --> 00:34:29,034
You see this?
440
00:34:29,135 --> 00:34:30,436
What?
441
00:34:30,536 --> 00:34:32,338
What do you mean,
"what"?
442
00:34:32,438 --> 00:34:34,406
They're all gone--
443
00:34:34,506 --> 00:34:37,243
Grocery store,
tailor, bridal shop,
444
00:34:37,343 --> 00:34:41,147
fruit stand,
newspapers,
coffee shop.
445
00:34:41,247 --> 00:34:43,682
Well,
tell you the truth, uh,
446
00:34:43,782 --> 00:34:46,385
I don't remember
all that good,
447
00:34:46,485 --> 00:34:48,187
but it sounds right.
448
00:34:49,555 --> 00:34:51,390
[Indistinct conversation]
449
00:34:51,490 --> 00:34:53,192
[Door opens]
450
00:35:01,267 --> 00:35:03,101
2 coffees,
regular, please.
451
00:35:04,503 --> 00:35:07,573
...sick this mornin',
gettin' on my case.
452
00:35:19,618 --> 00:35:23,222
Got cold last night,
didn't it?
453
00:35:23,322 --> 00:35:24,490
Are you kiddin' me?
454
00:35:24,590 --> 00:35:28,394
It was fuckin'
freezin' out there.
455
00:35:28,494 --> 00:35:31,197
Would you like
anything else?
456
00:35:31,297 --> 00:35:32,264
Thanks.
457
00:35:34,500 --> 00:35:36,268
Do you
know somethin'?
458
00:35:36,368 --> 00:35:38,237
I didn't even feel it.
459
00:35:38,337 --> 00:35:42,140
Didn't even hear
your girl start the car.
460
00:35:47,879 --> 00:35:51,149
Somethin' to eat?
461
00:35:51,250 --> 00:35:53,252
Nah. This is fine.
462
00:35:53,352 --> 00:35:54,786
Yo, don't worry
about it.
463
00:35:54,886 --> 00:35:55,887
You want somethin',
464
00:35:55,987 --> 00:35:58,424
just go ahead
and order.
465
00:35:58,524 --> 00:36:01,227
Really, you know.
466
00:36:01,327 --> 00:36:03,195
Don't worry
about it. Really.
467
00:36:03,295 --> 00:36:06,665
All right.
Uh, I don't know.
468
00:36:06,765 --> 00:36:08,800
A piece of cake
or somethin'.
469
00:36:08,900 --> 00:36:11,437
Uh, give me a piece
470
00:36:11,537 --> 00:36:13,171
of lemon merengue pie,
please.
471
00:36:17,476 --> 00:36:19,278
That all right?
472
00:36:19,378 --> 00:36:21,747
Yeah, yeah. Lemon's good.
473
00:36:27,886 --> 00:36:29,187
So...
474
00:36:30,856 --> 00:36:33,659
What you been
doin' with yourself
475
00:36:33,759 --> 00:36:35,361
for the last 3 years?
476
00:36:36,628 --> 00:36:38,830
Been doin'
a lot of things.
477
00:36:38,930 --> 00:36:40,832
Oh, yeah?
478
00:36:40,932 --> 00:36:42,200
Like what?
479
00:36:43,602 --> 00:36:45,237
Come on, Manny.
480
00:36:45,337 --> 00:36:46,838
You know
what I been doin'.
481
00:36:46,938 --> 00:36:49,575
What the fuck are
you askin' me for, huh?
482
00:36:49,675 --> 00:36:50,909
Don't get upset.
I'm just askin',
483
00:36:51,009 --> 00:36:52,344
that's all, you know.
484
00:36:52,444 --> 00:36:54,313
Don't gotta answer
if you don't wanna.
485
00:36:54,413 --> 00:36:56,214
I just wanna find out.
486
00:36:59,785 --> 00:37:02,388
Waitress: Bye.
See you later.
487
00:37:02,488 --> 00:37:03,655
[Coins clink]
488
00:37:06,525 --> 00:37:08,226
[Door opens]
489
00:37:10,429 --> 00:37:12,264
How 'bout yourself?
490
00:37:14,366 --> 00:37:16,935
What?
491
00:37:17,035 --> 00:37:19,204
What do you mean, "what"?
492
00:37:19,305 --> 00:37:22,674
You know, what--what have you
been doin' with yourself?
493
00:37:22,774 --> 00:37:26,378
Nothin'. Nothin' most
of the time, you know?
494
00:37:28,914 --> 00:37:33,251
Are you still seein'
that girl, Cathy?
495
00:37:35,987 --> 00:37:37,423
No.
496
00:37:39,024 --> 00:37:41,493
Not much anymore.
497
00:37:41,593 --> 00:37:44,396
Separated,
that's all.
498
00:37:46,064 --> 00:37:48,334
You and her got married?
499
00:37:51,603 --> 00:37:52,538
Yeah.
500
00:37:52,638 --> 00:37:55,273
Didn't last long,
though.
501
00:37:57,643 --> 00:37:59,645
Look, uh...
502
00:37:59,745 --> 00:38:01,613
Can't take you
over to mom's
503
00:38:01,713 --> 00:38:04,516
lookin' like that.
504
00:38:04,616 --> 00:38:06,452
I gotta get you
cleaned up.
505
00:38:09,621 --> 00:38:12,424
All I'm talkin' about
is a shower, you know?
506
00:38:12,524 --> 00:38:13,659
I mean, no offense,
507
00:38:13,759 --> 00:38:15,894
but shower's not
gonna hurt you any.
508
00:38:15,994 --> 00:38:19,531
Yeah, but, Manny, I--I don't
got that much time, you know.
509
00:38:19,631 --> 00:38:20,866
How long's
it gonna take?
510
00:38:20,966 --> 00:38:24,002
Too long. I mean,
I don't got time
511
00:38:24,102 --> 00:38:27,773
for goin' all the way over
to your place, take a shower.
512
00:38:27,873 --> 00:38:30,809
You don't have time
to go back to my place,
513
00:38:30,909 --> 00:38:33,545
you know, we don't
have to go there.
514
00:38:33,645 --> 00:38:34,813
There's someplace nearby.
515
00:38:34,913 --> 00:38:37,015
All right?
516
00:38:37,115 --> 00:38:38,450
All right?
517
00:38:54,533 --> 00:38:56,568
How much I owe you?
518
00:38:56,668 --> 00:38:58,770
2.45.
519
00:39:01,940 --> 00:39:04,510
How you doin'?
You all right?
520
00:39:04,610 --> 00:39:05,977
Yeah, I'm all right.
521
00:39:06,077 --> 00:39:07,479
That's good.
522
00:39:09,948 --> 00:39:11,950
Can I ask you
somethin'?
523
00:39:12,050 --> 00:39:13,852
Yeah.
524
00:39:13,952 --> 00:39:16,755
The youth center,
is it still--still open?
525
00:39:16,855 --> 00:39:18,857
Yeah, they're workin'.
526
00:39:18,957 --> 00:39:20,726
Yeah, only now,
they're running it
527
00:39:20,826 --> 00:39:22,394
out of
the grade school,
528
00:39:22,494 --> 00:39:23,462
which is about--
529
00:39:23,562 --> 00:39:25,464
He knows where it is,
Jackie.
530
00:39:25,564 --> 00:39:27,766
You don't got
to tell him nothin'.
531
00:39:29,835 --> 00:39:32,604
Thanks. You take care
of yourself, all right?
532
00:39:32,704 --> 00:39:35,807
That's all right.
You do the same.
533
00:39:39,945 --> 00:39:42,881
That's the guy
from the bar.
534
00:39:42,981 --> 00:39:45,517
You know that guy
from where?
535
00:39:45,617 --> 00:39:48,386
Three Dirty Birds.
536
00:39:48,487 --> 00:39:49,488
What?
537
00:39:49,588 --> 00:39:52,023
You remember,
The Three Dirty Birds.
538
00:39:52,123 --> 00:39:55,060
Dad used to drink in there
all the time,
539
00:39:55,160 --> 00:39:57,896
you know, before it
went out of business.
540
00:39:57,996 --> 00:40:00,398
You remember,
it had a bumper pool.
541
00:40:00,499 --> 00:40:02,734
Oh. Oh, yeah.
542
00:40:02,834 --> 00:40:05,904
That old man back there
was the first black guy
543
00:40:06,004 --> 00:40:07,906
ever try to drink in that bar.
544
00:40:08,006 --> 00:40:10,476
I remember, 'cause I was
waitin' outside
545
00:40:10,576 --> 00:40:12,410
when they
threw his ass out.
546
00:40:13,879 --> 00:40:16,014
You remember how
he always used to
547
00:40:16,114 --> 00:40:18,684
make us wait for him
on the sidewalk.
548
00:40:18,784 --> 00:40:19,918
Yeah, yeah. Yeah.
549
00:40:22,888 --> 00:40:24,790
I was waitin'
on the sidewalk.
550
00:40:24,890 --> 00:40:26,925
And every day,
I'd see him go in,
551
00:40:27,025 --> 00:40:30,128
and every day, I'd see him get
thrown right the fuck back out.
552
00:40:30,228 --> 00:40:32,097
One day, they threw him out
really hard,
553
00:40:32,197 --> 00:40:33,665
and he's sittin' there
on the ground,
554
00:40:33,765 --> 00:40:35,066
and I said to him--I said,
555
00:40:35,166 --> 00:40:37,135
"Mister, why do you
keep comin' back here
556
00:40:37,235 --> 00:40:39,538
when you know they're
not gonna serve you?"
557
00:40:39,638 --> 00:40:41,072
You know what he said to me?
558
00:40:41,172 --> 00:40:43,441
He said, "The reason
I keep comin' back
559
00:40:43,542 --> 00:40:46,545
"is 'cause sooner or later,
I'm gonna get my drink.
560
00:40:46,645 --> 00:40:49,014
Justice can be
one hell of a chaser."
561
00:40:49,114 --> 00:40:52,984
From that day on, I used to
root for that old man,
562
00:40:53,084 --> 00:40:55,554
even though
I would never say nothin'.
563
00:40:55,654 --> 00:40:57,122
Did he ever get
his drink, or what?
564
00:40:57,222 --> 00:40:59,991
No, I don't think so.
But I guess if he wanted to,
565
00:41:00,091 --> 00:41:02,127
he could have had us
thrown out of the coffee shop.
566
00:41:02,227 --> 00:41:03,729
So what?
567
00:41:03,829 --> 00:41:06,031
"So what?" So nothin'.
I'm just sayin'
568
00:41:06,131 --> 00:41:08,567
if he wanted to,
he could have.
569
00:41:10,936 --> 00:41:12,838
Stevie, you keep wavin'
that stick around,
570
00:41:12,938 --> 00:41:14,706
you gonna wave it
good-bye, ok?
571
00:41:14,806 --> 00:41:16,708
Bobby, please, please,
get back in line.
572
00:41:16,808 --> 00:41:18,076
Thank you. Thank you.
573
00:41:18,176 --> 00:41:19,144
[Door opens]
574
00:41:27,719 --> 00:41:30,589
Could you take care
of them, please?
575
00:41:30,689 --> 00:41:33,592
Woman: Yeah, ok.
Come on, you guys.
576
00:41:33,692 --> 00:41:35,527
Let's go.
Let's go outside.
577
00:41:39,164 --> 00:41:40,165
Excuse me.
578
00:41:41,700 --> 00:41:43,168
Got a minute?
579
00:41:45,704 --> 00:41:47,573
What can I
do for you?
580
00:41:49,240 --> 00:41:51,176
Well, this is
gonna sound funny,
581
00:41:51,276 --> 00:41:54,012
but I was wonderin'
if my brother here
582
00:41:54,112 --> 00:41:56,948
could use your shower
just for a few minutes
583
00:41:57,048 --> 00:41:59,050
just so he can
get cleaned up.
584
00:41:59,150 --> 00:42:01,119
Uh, not that it makes
any difference,
585
00:42:01,219 --> 00:42:03,922
but at one time, both
of us used to belong
586
00:42:04,022 --> 00:42:06,592
to the center here,
believe it or not.
587
00:42:06,692 --> 00:42:09,628
Well, uh--ahem.
588
00:42:09,728 --> 00:42:11,797
I gotta ask
the man in charge,
589
00:42:11,897 --> 00:42:12,898
Mr. Simpson,
590
00:42:12,998 --> 00:42:15,567
before I can
let you do anything.
591
00:42:15,667 --> 00:42:16,802
All right?
592
00:42:16,902 --> 00:42:18,870
Just wait
right here.
593
00:42:18,970 --> 00:42:20,538
All right.
Thanks.
594
00:42:25,110 --> 00:42:26,544
Jerry.
595
00:42:26,645 --> 00:42:28,113
What's up?
596
00:42:28,213 --> 00:42:30,181
[Whispering] There's
a couple guys out here
597
00:42:30,281 --> 00:42:33,184
want to take a shower.
Wanna come check 'em out?
598
00:42:33,284 --> 00:42:35,220
What are they
doin' over here?
599
00:42:35,320 --> 00:42:38,056
Look, if they don't
wanna let me do it,
600
00:42:38,156 --> 00:42:39,758
we're just
gonna go, right?
601
00:42:39,858 --> 00:42:41,827
Look, there's not
gonna be any problem,
602
00:42:41,927 --> 00:42:44,562
so just chill out for
a minute, all right?
603
00:42:49,835 --> 00:42:52,003
This the only one
needs a shower?
604
00:42:53,772 --> 00:42:55,240
That's right.
Just him.
605
00:42:59,645 --> 00:43:00,946
How long
before the kids
606
00:43:01,046 --> 00:43:02,648
come back in
from outside?
607
00:43:02,748 --> 00:43:03,749
About a half hour.
608
00:43:03,849 --> 00:43:04,950
Mr. Simpson,
you'd really
609
00:43:05,050 --> 00:43:07,052
be doin' us
a big favor.
610
00:43:07,152 --> 00:43:08,720
'Cause he really needs
to have a shower,
611
00:43:08,820 --> 00:43:09,955
and I live all the way
612
00:43:10,055 --> 00:43:11,556
on the other side
of the Bronx.
613
00:43:11,657 --> 00:43:13,591
He's runnin' too late
to go all the way
614
00:43:13,692 --> 00:43:15,160
over there, 'cause he's
gotta be somewhere.
615
00:43:25,036 --> 00:43:27,238
Keep an eye on him
for me?
616
00:43:29,140 --> 00:43:31,576
[Sighs] All right.
Derek will show him
617
00:43:31,677 --> 00:43:32,811
where
the shower's at.
618
00:43:32,911 --> 00:43:35,346
Give him a towel
and bar of soap.
619
00:43:35,446 --> 00:43:36,848
Long as he's out
620
00:43:36,948 --> 00:43:38,349
before the kids
come back inside,
621
00:43:38,449 --> 00:43:39,785
I don't see
any problem.
622
00:43:39,885 --> 00:43:41,586
Don't worry.
He will be.
623
00:43:41,687 --> 00:43:43,254
Thanks a lot,
Mr. Simpson.
624
00:43:43,354 --> 00:43:44,756
I appreciate it.
625
00:43:46,457 --> 00:43:48,026
Go ahead.
626
00:43:54,332 --> 00:43:56,768
Mr. Simpson.
627
00:43:58,804 --> 00:44:00,839
Uh...You think
you might have
628
00:44:00,939 --> 00:44:02,774
any, uh, extra sweats
lyin' around
629
00:44:02,874 --> 00:44:05,276
I could buy off you
or the center?
630
00:44:05,376 --> 00:44:07,278
Just so he's got somethin'
clean to change into
631
00:44:07,378 --> 00:44:09,280
when he gets out
of the shower.
632
00:44:09,380 --> 00:44:11,649
I know I'm askin' you
for a lot of things,
633
00:44:11,750 --> 00:44:14,052
but I would like to pay
for 'em if you got 'em.
634
00:44:44,115 --> 00:44:45,050
I'd appreciate it
635
00:44:45,150 --> 00:44:46,284
if you
left everything
636
00:44:46,384 --> 00:44:48,787
just as clean
as you found it.
637
00:44:59,164 --> 00:45:02,667
There's not any back door
in the locker room, is there?
638
00:45:02,768 --> 00:45:03,935
No.
639
00:45:04,169 --> 00:45:05,804
There's no open window?
Nothin'?
640
00:45:05,904 --> 00:45:07,005
Mm-mmm.
641
00:45:18,049 --> 00:45:19,985
You all right
with this?
642
00:45:20,085 --> 00:45:22,754
Yeah, I got enough
to get me home.
643
00:45:22,854 --> 00:45:24,289
I got
some money there.
644
00:45:24,389 --> 00:45:26,992
All right.
645
00:45:27,092 --> 00:45:29,727
Derek, would you
come here for a minute?
646
00:45:34,866 --> 00:45:37,735
Would you leave these out
for the other gentlemen.
647
00:45:42,307 --> 00:45:45,777
So, Derek tells me
you belonged to the club...
648
00:45:47,345 --> 00:45:49,747
When it was
back over on Clayton.
649
00:45:51,082 --> 00:45:53,151
Yeah, that's right.
650
00:45:55,286 --> 00:45:57,989
So how long ago was that?
651
00:45:58,089 --> 00:46:01,893
Oh, about 15 years.
652
00:46:01,993 --> 00:46:05,430
15 years?
That's a long time.
653
00:46:05,530 --> 00:46:07,032
Yeah.
654
00:46:07,132 --> 00:46:09,234
That's what
I'm findin' out.
655
00:46:13,972 --> 00:46:15,340
[Turns on water]
656
00:46:28,519 --> 00:46:30,388
Take a seat.
657
00:46:30,488 --> 00:46:32,223
So...
658
00:46:33,491 --> 00:46:34,860
Can I ask you
659
00:46:34,960 --> 00:46:36,794
what brings you
back this way?
660
00:46:41,499 --> 00:46:43,368
My brother's been
havin' some problems.
661
00:46:43,468 --> 00:46:45,370
Thought maybe
by comin' back here,
662
00:46:45,470 --> 00:46:47,939
it would shake him up
a little.
663
00:46:48,039 --> 00:46:51,409
Not too sure
it's workin' out, though.
664
00:46:51,509 --> 00:46:53,979
You may be
gettin' through to him
665
00:46:54,079 --> 00:46:55,313
more than you think.
666
00:46:55,413 --> 00:46:58,083
Most addicts would
just as soon stay dirty
667
00:46:58,183 --> 00:46:59,851
when given
the opportunity
668
00:46:59,951 --> 00:47:02,153
to take a shower.
669
00:47:02,253 --> 00:47:05,390
Yeah? What makes you
so sure he's an addict?
670
00:47:05,490 --> 00:47:06,424
You kiddin'?
671
00:47:06,524 --> 00:47:08,559
Any kid in that
playground outside
672
00:47:08,659 --> 00:47:10,395
could have
told you that.
673
00:47:24,009 --> 00:47:25,376
[Water shuts off]
674
00:47:42,693 --> 00:47:46,264
You thought about
gettin' him any help?
675
00:47:48,133 --> 00:47:51,269
What kind of help
you talkin' about?
676
00:47:55,573 --> 00:47:56,975
Derek!
677
00:47:57,075 --> 00:47:59,044
Be right there, Jerry.
678
00:49:06,544 --> 00:49:08,179
How 'bout
your friend
679
00:49:08,279 --> 00:49:09,547
over at Crichton?
680
00:49:09,647 --> 00:49:11,949
That's, um...
681
00:49:12,050 --> 00:49:14,619
That's that, uh--that's
a rehab place, right?
682
00:49:14,719 --> 00:49:15,620
Yeah.
Yeah.
683
00:49:15,720 --> 00:49:17,555
I can give her a call,
684
00:49:17,655 --> 00:49:21,126
but, uh, I don't know
if she can do anything.
685
00:49:21,226 --> 00:49:22,960
It's--it's wintertime.
They're all booked up.
686
00:49:23,061 --> 00:49:26,497
The waiting list has
gotta be at least 6 weeks.
687
00:50:05,536 --> 00:50:08,406
They say anything about
how much money you need
688
00:50:08,506 --> 00:50:11,209
up front before you can
enter the program?
689
00:50:11,309 --> 00:50:14,112
No, but the entry fee
usually isn't too bad.
690
00:50:15,813 --> 00:50:18,449
You know, I can't believe
this city doesn't have
691
00:50:18,549 --> 00:50:20,451
someplace he could go to
without havin' to wait
692
00:50:20,551 --> 00:50:22,387
for 6 months. It's crazy.
693
00:50:22,487 --> 00:50:24,422
The only place
the city's got for people
694
00:50:24,522 --> 00:50:26,491
like your brother
is Rikers Island.
695
00:50:28,426 --> 00:50:30,328
I still gotta
get that picture
696
00:50:30,428 --> 00:50:32,330
of the choir
for Mr. Allen.
697
00:50:32,430 --> 00:50:34,165
Ok. I'll be right back.
698
00:50:38,803 --> 00:50:39,737
♪ ahh
699
00:50:39,837 --> 00:50:41,239
again.
700
00:50:41,339 --> 00:50:43,441
♪ Ahh
701
00:50:43,541 --> 00:50:45,143
How's it goin',
Jerry?
702
00:50:45,243 --> 00:50:47,078
I'm fine.
How you doin'?
703
00:50:47,178 --> 00:50:50,815
Ira, I love you and everything,
but you tone-deaf, man.
704
00:51:02,527 --> 00:51:03,494
[Door opens]
705
00:51:03,594 --> 00:51:06,197
Man: Why do we gotta
clean this again?
706
00:51:06,297 --> 00:51:08,099
We just did it
this morning.
707
00:51:08,199 --> 00:51:09,367
The old man.
708
00:51:09,467 --> 00:51:11,236
Derek dumps
everything on Mike.
709
00:51:11,336 --> 00:51:13,304
Mike dumps it all on us.
710
00:51:17,442 --> 00:51:19,177
Smell that
ammonia, man?
711
00:51:21,812 --> 00:51:23,314
Get with it, Sam.
712
00:51:23,414 --> 00:51:26,217
I'm goin' in the John.
That shit is nasty.
713
00:51:33,524 --> 00:51:35,493
[Muffled rap music playing]
714
00:51:50,575 --> 00:51:51,676
♪ So my heart's
made of wax ♪
715
00:51:51,776 --> 00:51:52,877
♪ And it's real,
for real... ♪
716
00:51:55,613 --> 00:51:57,348
♪ Make your band
wide swing ♪
717
00:51:57,448 --> 00:51:58,516
♪ My rhythm
and rippin' tunes ♪
718
00:51:58,616 --> 00:52:00,318
♪ System of sound
forsake style ♪
719
00:52:00,418 --> 00:52:01,452
♪ A bass thrower
720
00:52:01,552 --> 00:52:02,753
♪ Lyrics
pull into tune ♪
721
00:52:02,853 --> 00:52:04,222
♪ You tell the fools
they're doomed ♪
722
00:52:04,322 --> 00:52:05,490
♪ I'm just
a mad tycoon... ♪
723
00:52:05,590 --> 00:52:09,227
Simpson: Stevie,
give me that stick.
724
00:52:09,327 --> 00:52:11,229
Linda, Joanne,
line 'em up.
725
00:52:11,329 --> 00:52:12,763
Get 'em ready to go.
726
00:52:12,863 --> 00:52:14,732
♪ With Mikes,
ignored the force ♪
727
00:52:14,832 --> 00:52:16,467
♪ Choice, I been,
so I write ♪
728
00:52:16,567 --> 00:52:18,669
♪ Tight, you're
metrically intelligent ♪
729
00:52:18,769 --> 00:52:20,171
I ain't goin'
nowhere, man.
730
00:52:20,271 --> 00:52:21,739
I'll be right here.
731
00:52:21,839 --> 00:52:24,509
[Music fades out,
tires skid]
732
00:52:24,609 --> 00:52:26,377
Didn't I tell you
733
00:52:26,477 --> 00:52:27,878
not to do business
around the schoolyard?
734
00:52:27,978 --> 00:52:30,448
Damn, Simpson. What the fuck
you think you doin', man?
735
00:52:30,548 --> 00:52:31,582
I tell you
what I'm doin'.
736
00:52:31,682 --> 00:52:33,184
I'm givin' you
a chance to walk
737
00:52:33,284 --> 00:52:34,485
before I make you run.
738
00:52:34,585 --> 00:52:36,521
I don't give a fuck
what you say, old man.
739
00:52:36,621 --> 00:52:38,389
This block don't got
your name on it.
740
00:52:38,489 --> 00:52:39,624
And I tell you
somethin' else.
741
00:52:39,724 --> 00:52:41,559
You ever come at me
like that again,
742
00:52:41,659 --> 00:52:43,461
and I'll fuck your shit up!
743
00:52:43,561 --> 00:52:45,196
I don't care
who you are.
744
00:52:48,466 --> 00:52:51,369
Did you hear the man
tell you to move?
745
00:52:51,469 --> 00:52:53,371
Get the kids
inside, all right?
746
00:52:53,471 --> 00:52:55,206
You got a badge?
You better show me it.
747
00:52:55,306 --> 00:52:57,675
Simpson: Get 'em inside.
Yeah, man, I got a badge
I'll put on you.
748
00:52:57,775 --> 00:53:00,278
You'll wear it for the rest
of your fuckin' life!
749
00:53:04,949 --> 00:53:07,385
You ever think about
comin' back here,
750
00:53:07,485 --> 00:53:09,220
you keep me in mind,
751
00:53:09,320 --> 00:53:10,255
'cause I would
love it, baby.
752
00:53:10,355 --> 00:53:11,256
I would love it.
753
00:53:11,356 --> 00:53:12,690
Keep talkin'.
754
00:53:12,790 --> 00:53:14,392
Keep talkin', motherfucker.
You keep talkin'.
755
00:53:14,492 --> 00:53:15,860
You keep fuckin' walkin'!
756
00:53:25,736 --> 00:53:27,372
I hope you're
not standin' there
757
00:53:27,472 --> 00:53:28,939
waitin' for me to thank you.
758
00:53:29,039 --> 00:53:31,309
What's the problem?
759
00:53:31,409 --> 00:53:33,311
I didn't ask
for your help.
760
00:53:33,411 --> 00:53:35,179
That punk you
were messing with,
761
00:53:35,280 --> 00:53:37,715
he might look like a kid,
but I guarantee you,
762
00:53:37,815 --> 00:53:39,350
he don't play like one.
763
00:53:39,450 --> 00:53:40,585
What are you talkin'
about, Mr. Simpson?
764
00:53:40,685 --> 00:53:41,819
I saw you
yellin' at the guy.
765
00:53:41,919 --> 00:53:43,588
I figured
you needed a hand.
766
00:53:43,688 --> 00:53:46,324
The only reason I could talk
to that kid the way I did
767
00:53:46,424 --> 00:53:48,693
is because his mother's
a friend of mine, all right?
768
00:53:48,793 --> 00:53:50,828
That's the only reason.
769
00:53:50,928 --> 00:53:53,898
That Superman shit
don't fly around here.
770
00:53:55,300 --> 00:53:56,567
So what are you sayin'?
771
00:53:56,667 --> 00:53:58,469
You think he's
comin' back, right?
772
00:53:58,569 --> 00:53:59,737
I don't know.
773
00:53:59,837 --> 00:54:02,206
If he does,
he won't be comin' alone.
774
00:54:02,307 --> 00:54:03,508
I think your best move's
775
00:54:03,608 --> 00:54:05,710
to start makin'
your way out of here.
776
00:54:07,011 --> 00:54:09,246
Don't worry about
us, Mr. Simpson.
777
00:54:09,347 --> 00:54:10,515
We'll be all right.
778
00:54:10,615 --> 00:54:12,450
We both grew up in
this neighborhood.
779
00:54:12,550 --> 00:54:13,751
We know it
inside out.
780
00:54:13,851 --> 00:54:15,953
We can take care
of ourselves.
781
00:54:19,357 --> 00:54:21,359
I sure hope so, boys.
782
00:54:21,459 --> 00:54:22,527
What's up?
783
00:54:22,627 --> 00:54:24,329
I don't know.
These kids are too wild
784
00:54:24,429 --> 00:54:25,696
to be makin' any guesses.
785
00:54:26,864 --> 00:54:29,334
All right, all right.
Uh, here's what--
786
00:54:29,434 --> 00:54:30,768
I--I can't run
too great.
787
00:54:30,868 --> 00:54:32,370
Don't worry about it.
788
00:54:32,470 --> 00:54:34,739
We'll be all right.
Uh, Mr. Simpson,
789
00:54:34,839 --> 00:54:36,341
we're just gonna
start walkin',
790
00:54:36,441 --> 00:54:37,575
so if you could
let out a yell
791
00:54:37,675 --> 00:54:39,310
if you see 'em
comin', just to
792
00:54:39,410 --> 00:54:41,278
give us a head
start, all right?
793
00:54:42,112 --> 00:54:43,348
Thanks a lot.
794
00:54:49,920 --> 00:54:52,723
Manny,
what are we doin'?
795
00:54:52,823 --> 00:54:55,259
Remember that shortcut
we used to take
796
00:54:55,360 --> 00:54:56,961
at the back
of St. Charles?
797
00:54:57,061 --> 00:54:59,797
Yeah. Yeah. The one
through the alley, right?
798
00:54:59,897 --> 00:55:00,765
Right.
799
00:55:00,865 --> 00:55:02,433
That's what we're doin'.
800
00:55:20,651 --> 00:55:23,053
Eh, yo, Mr. Simpson,
801
00:55:23,153 --> 00:55:25,390
you seen geeters?
802
00:55:25,490 --> 00:55:27,692
Nah, I ain't seen him.
803
00:55:27,792 --> 00:55:29,494
Damn, man.
I thought you said
804
00:55:29,594 --> 00:55:30,861
he'd be
by the schoolyard.
805
00:55:37,968 --> 00:55:39,637
Jesus! Stevie!
806
00:55:39,737 --> 00:55:42,306
Didn't I tell you
to go inside?
807
00:55:42,407 --> 00:55:43,508
Now, move it!
808
00:55:52,950 --> 00:55:54,619
This is
the right one?
809
00:55:54,719 --> 00:55:56,454
I don't know.
810
00:55:56,554 --> 00:55:57,855
It looks like
every other...
811
00:55:57,955 --> 00:55:59,757
We better
get it right.
812
00:56:05,663 --> 00:56:07,498
Let's try this wall.
813
00:56:07,598 --> 00:56:10,435
It's gotta be stronger
than it looks.
814
00:56:14,004 --> 00:56:16,907
Manny, a-are you sure
there's somebody chasin' us?
815
00:56:17,007 --> 00:56:18,476
I don't know.
816
00:56:18,576 --> 00:56:21,412
Be quiet for a minute.
All right?
817
00:56:26,684 --> 00:56:28,486
Better just go on up.
818
00:56:28,586 --> 00:56:30,821
Maybe they know
the shortcut, too.
819
00:56:30,921 --> 00:56:33,424
Maybe there's somebody
on both sides.
820
00:56:41,866 --> 00:56:44,068
Watch your head.
821
00:57:12,563 --> 00:57:13,498
All right.
822
00:57:13,598 --> 00:57:15,766
It's just
a short hop.
823
00:57:15,866 --> 00:57:17,802
It's not
a short hop.
824
00:57:17,902 --> 00:57:20,004
It's a fuckin' jump,
Manny.
825
00:57:21,506 --> 00:57:23,440
Come on.
826
00:57:27,512 --> 00:57:28,813
Come on.
We used to jump
827
00:57:28,913 --> 00:57:30,815
from roof to roof
all the time.
828
00:57:30,915 --> 00:57:33,751
Yeah, but that was
a long time ago, you know.
829
00:57:33,851 --> 00:57:36,053
Don't worry about it.
It'll be all right.
830
00:57:38,956 --> 00:57:41,158
Come on. It's gonna
be real easy.
831
00:57:51,636 --> 00:57:53,037
What the fuck?
832
00:57:56,240 --> 00:57:58,142
[Kids yelling]
833
00:58:03,313 --> 00:58:06,551
Guess we're not gonna
be jumpin' today.
834
00:58:06,651 --> 00:58:09,119
Now how are we
gonna get down?
835
00:58:09,219 --> 00:58:11,689
Oh, we could use the
fire escape on the side.
836
00:58:13,924 --> 00:58:16,994
But h-how come we could
never do that before?
837
00:58:18,262 --> 00:58:19,864
I don't know.
838
00:58:19,964 --> 00:58:22,232
I guess just jumpin'
was more fun.
839
00:58:43,954 --> 00:58:45,522
You all right?
840
00:58:45,623 --> 00:58:47,057
Yeah.
841
00:58:54,699 --> 00:58:56,601
Look at that kid.
842
00:58:56,701 --> 00:58:59,036
[Laughs]
843
00:58:59,136 --> 00:59:00,070
Ow!
844
00:59:01,205 --> 00:59:03,574
The other one's
not so good, is he?
845
00:59:03,674 --> 00:59:05,075
No.
846
00:59:09,313 --> 00:59:12,116
Manny, what--
what are we doin'?
847
00:59:13,918 --> 00:59:15,753
Uh...
848
00:59:15,853 --> 00:59:18,288
Let's take a cab
over to my place.
849
00:59:18,388 --> 00:59:19,590
Your place?
Yeah.
850
00:59:19,690 --> 00:59:21,091
Y-you told me
851
00:59:21,191 --> 00:59:22,793
we were gonna go
straight to mom's
852
00:59:22,893 --> 00:59:24,528
when I was done
with my shower.
853
00:59:24,629 --> 00:59:25,863
I don't got all day.
854
00:59:25,963 --> 00:59:27,632
I'm sorry, Danny,
you know, but I don't think,
855
00:59:27,732 --> 00:59:30,200
uh, we can take a chance walkin'
all the way over to the subway,
856
00:59:30,300 --> 00:59:32,637
not with these guys
following us.
857
00:59:32,737 --> 00:59:35,940
Why don't we take
a taxi to mom's?
858
00:59:36,040 --> 00:59:38,676
'Cause I only got
2 bucks on me.
859
00:59:38,776 --> 00:59:43,213
I don't think we should be
showin' up, askin' her for money
860
00:59:43,313 --> 00:59:45,816
not even before
you're in the door.
861
00:59:45,916 --> 00:59:47,652
What time is it?
862
00:59:47,752 --> 00:59:48,686
I don't know.
863
00:59:55,660 --> 00:59:57,061
What are you
doin'?
864
00:59:57,161 --> 00:59:59,329
I'm gonna give
the kids a dollar
865
00:59:59,429 --> 01:00:01,198
to get us a cab.
866
01:00:01,298 --> 01:00:03,734
They might be willing
to consider it.
867
01:00:12,342 --> 01:00:13,610
Over here!
868
01:00:17,815 --> 01:00:19,083
Is this yours?
869
01:00:19,183 --> 01:00:21,719
Yeah, but you
can have it.
870
01:00:21,819 --> 01:00:23,053
Wanna ask you
a favor, though.
871
01:00:23,153 --> 01:00:25,823
You go up to the street
and get us a cab.
872
01:00:25,923 --> 01:00:26,991
I don't know you.
873
01:00:27,091 --> 01:00:28,859
I'm not supposed
to talk to you.
874
01:00:28,959 --> 01:00:30,194
Come back here!
875
01:00:30,294 --> 01:00:32,730
I'm not gonna play
with you two no more,
876
01:00:32,830 --> 01:00:34,298
'cause I got some money now.
877
01:00:36,934 --> 01:00:38,903
Fuckin' kid took off
with my dollar.
878
01:00:39,003 --> 01:00:40,204
You told him
he could have it.
879
01:00:40,304 --> 01:00:42,306
Yeah, I didn't say
he could run with it.
880
01:00:46,310 --> 01:00:48,813
Gonna have to go up to
the street, get our own cab.
881
01:00:52,016 --> 01:00:54,318
Come on.
Keep your eyes open.
882
01:00:58,255 --> 01:01:00,257
Council boulevard
and Richmond.
883
01:01:01,892 --> 01:01:03,728
Yo, I'm goin'
the right way, right?
884
01:01:03,828 --> 01:01:05,830
You want me to go
down this way?
885
01:01:05,930 --> 01:01:06,864
Yeah, that's right.
886
01:01:10,901 --> 01:01:12,770
Bye.
887
01:01:12,870 --> 01:01:14,338
Yeah. We'll see
you tomorrow.
888
01:01:20,978 --> 01:01:22,379
Yo, yo, yo, my man,
889
01:01:22,479 --> 01:01:24,915
that'll be $12.50
for right here, man.
890
01:01:25,015 --> 01:01:27,017
We're just gonna
check somethin' out
891
01:01:27,117 --> 01:01:29,419
for a few minutes,
all right? Just hang out.
892
01:01:29,519 --> 01:01:30,821
We'll take care of you
893
01:01:30,921 --> 01:01:32,022
when we're dropped off,
all right?
894
01:01:32,122 --> 01:01:33,924
Yo, but, like,
both of you gotta go?
895
01:01:34,024 --> 01:01:36,060
I mean, one guy
can't stay in the car?
896
01:01:36,160 --> 01:01:37,294
I wanna show him
somethin'.
897
01:01:37,394 --> 01:01:39,463
So how I know
you comin' back?
898
01:01:41,531 --> 01:01:44,935
Ok, all right, so now
you got my jacket...
899
01:01:45,035 --> 01:01:46,336
And my wallet.
900
01:01:46,436 --> 01:01:47,337
Right here.
901
01:01:47,437 --> 01:01:49,807
Don't take too--
so long, all right?
902
01:01:49,907 --> 01:01:51,075
5 minutes. All right?
903
01:01:51,175 --> 01:01:53,778
Yeah, yeah. 5 minutes.
My time, all right?
904
01:01:59,316 --> 01:02:01,218
What are we
doin' now?
905
01:02:01,318 --> 01:02:03,387
Just hang on
a minute.
906
01:02:11,929 --> 01:02:13,998
What are you
lookin' for?
907
01:02:14,098 --> 01:02:16,066
Listen, you've seen
every other kid
908
01:02:16,166 --> 01:02:18,402
in the Bronx today.
How would it look
909
01:02:18,502 --> 01:02:20,838
if you didn't see
your own nephew?
910
01:02:23,007 --> 01:02:24,875
You're kiddin' me.
911
01:02:24,975 --> 01:02:27,144
You got a son?
912
01:02:28,345 --> 01:02:31,148
Yeah. Kid
with the red top.
913
01:02:42,092 --> 01:02:43,493
Cabdriver:
Come on, man. Let's go.
914
01:02:43,593 --> 01:02:45,830
Manny: Hey, what I tell you?
I said 5 minutes, all right?
915
01:02:45,930 --> 01:02:46,897
Yeah. 5 minutes.
916
01:02:46,997 --> 01:02:48,765
Said 5 minutes,
all right?
917
01:02:59,009 --> 01:03:00,277
Come on.
Let's go.
918
01:03:00,377 --> 01:03:01,912
He saw me
already.
919
01:03:20,230 --> 01:03:21,765
How you doin',
big guy?
920
01:03:21,866 --> 01:03:22,967
Good.
921
01:03:23,067 --> 01:03:25,535
Woman: Albert,
don't run off like that.
922
01:03:27,004 --> 01:03:28,805
Oh, hello.
923
01:03:28,906 --> 01:03:30,440
Can I help you
with something?
924
01:03:30,540 --> 01:03:33,443
No. No. I-it's ok.
It's my kid.
925
01:03:36,280 --> 01:03:38,482
Uh, his uncle
wanted to see him.
926
01:03:40,250 --> 01:03:43,053
Oh, yeah.
I remember you.
927
01:03:43,153 --> 01:03:45,555
I haven't seen you
in a long time.
928
01:03:47,024 --> 01:03:48,425
Well, you know,
it gets--
929
01:03:48,525 --> 01:03:51,161
gets kind of busy
during the week, so...
930
01:03:51,261 --> 01:03:52,529
I don't get much chance
931
01:03:52,629 --> 01:03:55,265
to come to the school
and see him.
932
01:03:58,202 --> 01:03:59,369
Hey, al.
933
01:04:00,570 --> 01:04:02,272
Wanna race?
934
01:04:07,011 --> 01:04:08,378
Albert.
935
01:04:08,478 --> 01:04:09,914
Albert!
936
01:04:10,014 --> 01:04:10,915
Ah!
937
01:04:11,015 --> 01:04:11,949
I won.
938
01:04:12,049 --> 01:04:13,283
I won. I won.
939
01:04:13,383 --> 01:04:14,484
No, I did.
I won.
940
01:04:14,584 --> 01:04:15,886
I did.
I won.
941
01:04:15,986 --> 01:04:16,921
How you doin'?
942
01:04:17,021 --> 01:04:18,222
How you doin',
big guy?
943
01:04:18,322 --> 01:04:19,223
Good.
944
01:04:19,323 --> 01:04:21,291
Let me see
your muscles.
945
01:04:21,391 --> 01:04:22,859
He's a bruiser.
He's a bruiser. He's gonna--
946
01:04:22,960 --> 01:04:23,928
Ahh!
947
01:04:24,028 --> 01:04:26,063
See this guy?
948
01:04:26,163 --> 01:04:28,032
He's gonna be
a bruiser, right?
949
01:04:28,132 --> 01:04:29,066
You ain't kiddin'.
950
01:04:29,166 --> 01:04:30,100
Ow!
951
01:04:30,200 --> 01:04:32,502
Ha ha! Aah!
952
01:04:32,602 --> 01:04:35,872
You got any money
for me in here?
953
01:04:35,973 --> 01:04:38,042
[Albert laughing]
954
01:04:42,379 --> 01:04:44,314
Got any money
in here?
955
01:04:44,414 --> 01:04:47,284
Alice, don't
let him take him!
956
01:04:49,519 --> 01:04:53,357
Will you stop?
I'm not gonna take him.
957
01:04:53,457 --> 01:04:54,992
What the fuck do you
think you're doing?
958
01:04:55,092 --> 01:04:56,193
You stop.
You know I'm--
959
01:04:56,293 --> 01:04:57,861
You don't come here
without me knowing.
960
01:04:57,962 --> 01:04:59,997
You don't come and see
him without me knowing.
961
01:05:00,097 --> 01:05:01,165
Will you shut up?
962
01:05:01,265 --> 01:05:02,566
Don't tell me to shut up.
963
01:05:02,666 --> 01:05:04,101
Shut your mouth
for a minute so--
964
01:05:04,201 --> 01:05:05,402
You gonna
shut me up, Manny?
965
01:05:05,502 --> 01:05:07,304
Is that what you
came here for?
966
01:05:07,404 --> 01:05:09,473
I see you have your drug
addict brother here with you.
967
01:05:09,573 --> 01:05:11,108
Is that where the money
for the baby's going?
968
01:05:11,208 --> 01:05:12,442
Uh, look,
can I say something?
969
01:05:12,542 --> 01:05:14,344
Take your fuckin'
hands off of me.
970
01:05:16,313 --> 01:05:18,482
Just get away
from us, will you?
971
01:05:18,582 --> 01:05:21,151
Just get the fuck
away from us.
972
01:05:21,251 --> 01:05:23,420
Manny,
get out of here.
973
01:05:24,521 --> 01:05:26,523
Get out of here.
Come on.
974
01:05:29,126 --> 01:05:31,095
Fuck out of here.
975
01:05:31,195 --> 01:05:32,596
Go!
976
01:05:40,504 --> 01:05:43,507
You wanna show him
how much you love him, huh?
977
01:05:43,607 --> 01:05:46,343
Well, why don't you start
by paying his medical bills?
978
01:05:46,443 --> 01:05:48,012
Why don't you come inside
979
01:05:48,112 --> 01:05:51,281
and tell them why I can't
pay the bill this month, huh?
980
01:05:51,381 --> 01:05:52,616
Go ahead. Tell 'em.
981
01:05:54,384 --> 01:05:57,287
'Cause that's what he needs
right now, not you.
982
01:05:57,387 --> 01:06:00,657
Manny, come back here!
You got all day!
983
01:06:00,757 --> 01:06:02,159
You come and tell...
984
01:06:02,259 --> 01:06:03,493
Give me the jacket.
985
01:06:03,593 --> 01:06:05,362
Give me
the fuckin' jacket.
986
01:06:22,612 --> 01:06:25,982
Ok, my man, that'll be
$25 plus the stop, ok?
987
01:06:28,418 --> 01:06:30,120
Go on. Get out.
988
01:06:34,224 --> 01:06:37,061
Go on. Go wait for me
on the stoop.
989
01:06:52,776 --> 01:06:56,180
You got somethin' up there
you wanna show me?
990
01:06:59,216 --> 01:07:00,150
No?
991
01:07:02,086 --> 01:07:03,420
Huh?
992
01:07:05,389 --> 01:07:07,157
Good.
993
01:07:09,226 --> 01:07:10,460
Man: Shit.
994
01:07:10,560 --> 01:07:13,163
That's that guy
Manny's brother.
995
01:07:13,263 --> 01:07:14,198
Just can't--
996
01:07:14,298 --> 01:07:15,232
I think you're right.
997
01:07:15,332 --> 01:07:16,566
I can't stand
that dude.
998
01:07:21,371 --> 01:07:24,074
Every day, man, I gotta
deal with this bullshit.
999
01:07:24,174 --> 01:07:25,442
That's right.
1000
01:07:28,512 --> 01:07:29,746
Gotta deal with it.
1001
01:07:29,846 --> 01:07:32,549
Got no choice, just like
I gotta deal with it.
1002
01:07:32,649 --> 01:07:34,351
Look, look, man,
just pay me.
1003
01:07:34,451 --> 01:07:36,186
I wanna go home.
That's all, ok?
1004
01:07:36,286 --> 01:07:39,423
The fuckin' whore that was
yelling back where we stopped?
1005
01:07:39,523 --> 01:07:42,559
You hear what she said?
1006
01:07:44,594 --> 01:07:47,697
You hear her call
my brother a crackhead?
1007
01:07:47,797 --> 01:07:51,034
That's what he is.
1008
01:07:51,135 --> 01:07:52,569
Look, my man, that's not
my problem. I just wanna--
1009
01:07:52,669 --> 01:07:54,338
No, it's not
your problem.
1010
01:07:54,438 --> 01:07:56,406
Your problem is
you gotta wait
1011
01:07:56,506 --> 01:07:58,808
for 2 fuckin' minutes
before you get paid.
1012
01:08:44,221 --> 01:08:47,123
[Telephone rings]
1013
01:08:49,893 --> 01:08:53,129
[Ring]
1014
01:08:55,899 --> 01:08:58,368
[Ring]
1015
01:08:58,468 --> 01:09:02,306
I'm gonna go back down,
pay for the cab.
1016
01:09:02,406 --> 01:09:03,840
Just let it ring.
1017
01:09:03,940 --> 01:09:06,176
[Ring]
1018
01:09:08,478 --> 01:09:11,147
[Ring]
1019
01:09:13,483 --> 01:09:16,720
[Ring]
1020
01:10:06,536 --> 01:10:07,971
Manny.
1021
01:10:10,407 --> 01:10:12,309
See what time it is?
1022
01:10:12,409 --> 01:10:14,210
It's 12:00 already.
1023
01:10:22,986 --> 01:10:24,921
It's 11:30.
1024
01:10:26,490 --> 01:10:28,758
Look, I don't think
I got enough time
1025
01:10:28,858 --> 01:10:31,395
to go see to mom,
all right, so--
1026
01:10:31,495 --> 01:10:33,597
I mean, I was
supposed to meet Jeanette
1027
01:10:33,697 --> 01:10:35,432
a couple hours ago, so...
1028
01:10:35,532 --> 01:10:37,334
You said you was
gonna go over there.
1029
01:10:37,434 --> 01:10:40,404
Yeah, but I didn't know
it was gonna take this long.
1030
01:10:40,504 --> 01:10:41,905
I didn't either.
1031
01:10:42,005 --> 01:10:43,740
I'm just gonna
grab a few things,
1032
01:10:43,840 --> 01:10:45,241
and we'll go
right over.
1033
01:12:29,679 --> 01:12:31,781
Just let me sit down
for a minute,
1034
01:12:31,881 --> 01:12:34,017
and then
we'll get movin'.
1035
01:12:45,895 --> 01:12:47,897
You lose somethin'?
1036
01:12:53,603 --> 01:12:56,940
Manny, uh,
can I ask you somethin'?
1037
01:12:57,040 --> 01:12:58,508
Go ahead.
1038
01:13:02,111 --> 01:13:03,480
About how many--
1039
01:13:03,580 --> 01:13:05,482
How many vials
did I have on me
1040
01:13:05,582 --> 01:13:06,883
when you took 'em
off me?
1041
01:13:09,519 --> 01:13:11,921
I don't know.
7, maybe. Why?
1042
01:13:12,021 --> 01:13:14,691
7.
1043
01:13:14,791 --> 01:13:17,627
Aw, she said, uh,
we only had 5.
1044
01:13:17,727 --> 01:13:20,029
I guess she could have
lost a couple of 'em.
1045
01:13:20,129 --> 01:13:22,566
What makes you so sure
she didn't find 7
1046
01:13:22,666 --> 01:13:24,067
and just told you 5?
1047
01:13:24,167 --> 01:13:26,803
'Cause we don't lie to
each other. That's why.
1048
01:13:28,472 --> 01:13:29,806
Anyhow,
I--I watch her back.
1049
01:13:29,906 --> 01:13:31,575
She's got mine, you know.
1050
01:13:31,675 --> 01:13:32,809
That's the only reason
1051
01:13:32,909 --> 01:13:35,044
why we're both
still alive today.
1052
01:13:35,144 --> 01:13:36,880
Yeah?
1053
01:13:43,987 --> 01:13:47,557
Well, what a fuckin'
love story that is.
1054
01:13:57,501 --> 01:13:59,503
What are you doin'?
1055
01:14:02,806 --> 01:14:04,474
Well, to find somethin' out,
1056
01:14:04,574 --> 01:14:06,943
you gotta retrace your steps.
1057
01:14:07,043 --> 01:14:08,778
Right?
1058
01:14:08,878 --> 01:14:11,114
So let's do it.
1059
01:14:12,916 --> 01:14:15,118
I was standin' here.
Right?
1060
01:14:17,821 --> 01:14:19,455
I think...
1061
01:14:21,925 --> 01:14:24,060
I think I knocked you...
1062
01:14:25,061 --> 01:14:26,963
Like...
1063
01:14:27,063 --> 01:14:28,131
That.
1064
01:14:30,567 --> 01:14:32,101
And then what?
1065
01:14:33,770 --> 01:14:35,471
You don't remember?
1066
01:14:36,740 --> 01:14:39,042
[Telephone rings]
1067
01:14:39,142 --> 01:14:40,610
No.
1068
01:14:42,579 --> 01:14:43,813
[Ring]
1069
01:14:43,913 --> 01:14:45,549
Then what happened?
1070
01:14:45,649 --> 01:14:47,483
Then you started
hittin' me.
1071
01:14:47,584 --> 01:14:48,952
How many?
1072
01:14:49,052 --> 01:14:50,920
[Ring]
1073
01:14:51,020 --> 01:14:52,622
4.
1074
01:14:52,722 --> 01:14:54,524
And then what?
1075
01:14:54,624 --> 01:14:56,025
[Ring]
1076
01:14:56,125 --> 01:14:58,995
And then you did
your usual stop,
1077
01:14:59,095 --> 01:15:01,598
make sure
I wasn't dead.
1078
01:15:01,698 --> 01:15:02,866
[Ring]
1079
01:15:02,966 --> 01:15:06,002
Then you just
kept right on goin'.
1080
01:15:06,102 --> 01:15:08,004
[Ring]
1081
01:15:08,104 --> 01:15:10,540
Yeah.
1082
01:15:10,640 --> 01:15:11,908
Well, you're lucky,
1083
01:15:12,008 --> 01:15:13,843
'cause sometimes
I don't even bother.
1084
01:15:13,943 --> 01:15:15,511
[Ring]
1085
01:15:17,213 --> 01:15:20,750
[Ring]
1086
01:15:20,850 --> 01:15:22,919
That was it,
wasn't it, Manny?
1087
01:15:23,019 --> 01:15:25,488
That was what Cathy
was talkin' about.
1088
01:15:25,589 --> 01:15:27,256
[Ring]
1089
01:15:30,627 --> 01:15:32,528
[Ring]
1090
01:15:32,629 --> 01:15:33,563
[Ringing stops]
1091
01:15:37,366 --> 01:15:39,235
You hit her, Manny?
1092
01:15:46,342 --> 01:15:47,744
I don't know.
1093
01:15:47,844 --> 01:15:49,979
It was just one time.
1094
01:15:53,282 --> 01:15:54,718
Just one.
1095
01:16:00,790 --> 01:16:02,225
You know what I think
I ought to do?
1096
01:16:02,325 --> 01:16:04,661
I think maybe I should see
about gettin' my gun back.
1097
01:16:10,800 --> 01:16:14,103
Sit in the chair
and do it like this.
1098
01:16:16,372 --> 01:16:17,874
Manny...
1099
01:16:17,974 --> 01:16:20,309
Why are you
talkin' like this?
1100
01:16:20,409 --> 01:16:22,111
What did you say?
1101
01:16:22,211 --> 01:16:25,181
What the fuck are you
talkin' about, Danny?
1102
01:16:26,650 --> 01:16:28,217
You been
killing yourself
1103
01:16:28,317 --> 01:16:31,655
every fuckin' day
of your life.
1104
01:16:31,755 --> 01:16:33,222
Every fuckin' day!
1105
01:16:33,322 --> 01:16:36,559
Now, you tell me
what that's about, huh?
1106
01:16:36,660 --> 01:16:38,928
You tell me
what that's about.
1107
01:16:39,028 --> 01:16:41,264
Look, I-I'm
just gonna, uh...
1108
01:16:41,364 --> 01:16:43,667
Hey, you wanna go,
you go ahead. Leave.
1109
01:16:47,070 --> 01:16:49,205
Well, go ahead.
What I gotta do now?
1110
01:16:49,305 --> 01:16:51,841
I gotta show you
how to use a doorknob?
1111
01:16:51,941 --> 01:16:53,609
No, Manny,
you don't gotta
1112
01:16:53,710 --> 01:16:55,278
show me nothin',
all right?
1113
01:16:55,378 --> 01:16:58,247
Fine, but just answer me
one thing, you know,
1114
01:16:58,347 --> 01:17:01,350
seein' as you
got to ask me one.
1115
01:17:01,450 --> 01:17:04,688
What do you wanna know?
1116
01:17:04,788 --> 01:17:06,622
Whose idea was it
to break in here,
1117
01:17:06,723 --> 01:17:08,091
you or that girl of yours?
1118
01:17:08,191 --> 01:17:09,292
Mine.
1119
01:17:11,427 --> 01:17:12,862
Uh, I mean...
1120
01:17:12,962 --> 01:17:15,131
You know,
she was all for it
1121
01:17:15,231 --> 01:17:17,366
once I told her
about the keys,
1122
01:17:17,466 --> 01:17:19,769
but, um...
1123
01:17:19,869 --> 01:17:21,137
It was my idea.
1124
01:17:21,237 --> 01:17:23,072
How could you
do that to me?
1125
01:17:23,172 --> 01:17:25,208
How could you possibly
do that to me?
1126
01:17:25,308 --> 01:17:29,145
Manny, I--I mean,
what can I tell you?
1127
01:17:29,245 --> 01:17:30,747
You know?
1128
01:17:30,847 --> 01:17:32,949
I only had
a few dollars left.
1129
01:17:33,049 --> 01:17:34,884
There's no money
comin' in
1130
01:17:34,984 --> 01:17:37,754
at the end
of the month.
1131
01:17:37,854 --> 01:17:41,057
I wasn't thinkin'
about you, just--
1132
01:17:41,157 --> 01:17:44,027
You know, I just wanted
to get a couple
1133
01:17:44,127 --> 01:17:46,362
of nice things
I could turn over.
1134
01:17:51,134 --> 01:17:53,770
I'll tell you,
though...
1135
01:17:53,870 --> 01:17:55,972
Soon as I got
in the door,
1136
01:17:56,072 --> 01:17:58,374
I knew you was home.
1137
01:17:58,474 --> 01:18:01,210
If you knew I was home,
then why--why'd you risk it?
1138
01:18:01,310 --> 01:18:03,146
Um...
1139
01:18:04,347 --> 01:18:07,150
I don't know.
I don't know.
1140
01:18:08,284 --> 01:18:10,219
I don't--
who the fuck knows
1141
01:18:10,319 --> 01:18:13,322
why I do half the shit
I do, anyway?
1142
01:18:35,011 --> 01:18:36,880
Here.
1143
01:18:36,980 --> 01:18:38,347
What's this?
1144
01:18:40,183 --> 01:18:43,019
Some clothes and stuff,
you know?
1145
01:18:43,119 --> 01:18:46,455
Made sure there's enough
in there for two.
1146
01:18:46,555 --> 01:18:48,224
What do you mean, "Two"?
1147
01:18:49,826 --> 01:18:51,127
Wanna hear it?
1148
01:18:54,230 --> 01:18:55,899
Made an appointment
for you
1149
01:18:55,999 --> 01:18:57,333
in a clinic upstate.
1150
01:19:04,808 --> 01:19:07,376
Why did you do that,
Manny?
1151
01:19:15,985 --> 01:19:19,755
I can go up there
with you.
1152
01:19:19,856 --> 01:19:21,390
I can get a job.
1153
01:19:21,490 --> 01:19:24,994
I'll sleep in the car
till I find a place.
1154
01:19:25,094 --> 01:19:28,998
You always make everything
sound so easy.
1155
01:19:29,098 --> 01:19:30,299
I'm not sayin'
it's easy.
1156
01:19:30,399 --> 01:19:32,468
Just sayin'
if you wanna do this,
1157
01:19:32,568 --> 01:19:34,303
I can be there with you.
1158
01:19:36,172 --> 01:19:38,842
You know, Jeanette,
1159
01:19:38,942 --> 01:19:40,109
she's waitin' for me.
1160
01:19:40,209 --> 01:19:42,278
You're tellin' me
to flat leave her.
1161
01:19:42,378 --> 01:19:44,180
You don't need her,
Danny.
1162
01:19:45,614 --> 01:19:47,316
Look...
1163
01:19:47,416 --> 01:19:50,353
I--I can't just run off
with you and leave her,
1164
01:19:50,453 --> 01:19:52,221
not-- not without tellin' her
1165
01:19:52,321 --> 01:19:54,891
and n-not when she ain't got
money to hold her over.
1166
01:19:54,991 --> 01:19:56,192
Yeah, but, Danny,
you know,
1167
01:19:56,292 --> 01:19:57,526
if we're gonna do this,
1168
01:19:57,626 --> 01:19:59,896
we gotta--
we gotta do it tonight.
1169
01:19:59,996 --> 01:20:01,998
Manny, you don't know
1170
01:20:02,098 --> 01:20:04,167
all the shit
we've been through together.
1171
01:20:04,267 --> 01:20:07,003
Maybe not,
but I know that inside,
1172
01:20:07,103 --> 01:20:09,272
she don't feel
nothin' for you.
1173
01:20:09,372 --> 01:20:11,875
She don't
feel nothin', period.
1174
01:20:13,943 --> 01:20:15,311
Look...
1175
01:20:15,411 --> 01:20:17,213
I-I'll tell you somethin'.
1176
01:20:17,313 --> 01:20:20,349
I--I can't just...
1177
01:20:20,449 --> 01:20:23,186
I can't just flat
leave her like that.
1178
01:20:23,286 --> 01:20:26,822
No way. That's just
not the way we do things.
1179
01:20:26,923 --> 01:20:28,491
You don't understand.
1180
01:20:34,230 --> 01:20:36,332
She tried to do
the same thing
1181
01:20:36,432 --> 01:20:38,467
a couple months ago,
you know,
1182
01:20:38,567 --> 01:20:42,338
the whole rehab deal,
all that.
1183
01:20:43,572 --> 01:20:44,607
She did.
1184
01:20:49,445 --> 01:20:52,949
The motherfuckers
wouldn't even see her.
1185
01:20:53,049 --> 01:20:55,584
What about you,
you know?
1186
01:20:55,684 --> 01:20:58,221
Why didn't you
go in there with her?
1187
01:20:58,321 --> 01:21:00,056
Ah, nah. That's--
1188
01:21:00,156 --> 01:21:03,526
That was her thing,
you know, back then.
1189
01:21:08,331 --> 01:21:10,099
But even so, you know,
1190
01:21:10,199 --> 01:21:12,101
even though
when she went down there,
1191
01:21:12,201 --> 01:21:14,971
she made sure that I had
enough to last me.
1192
01:21:15,071 --> 01:21:17,040
You know?
1193
01:21:19,408 --> 01:21:21,510
She's true to me, Manny.
1194
01:21:21,610 --> 01:21:25,148
I mean, even though now she's
runnin' more wild than ever,
1195
01:21:25,248 --> 01:21:26,415
she's...
1196
01:21:32,555 --> 01:21:35,091
I mean, I...
1197
01:21:35,191 --> 01:21:36,592
She's never crossed me.
1198
01:21:38,627 --> 01:21:42,098
I--i can't say that about
anybody else in the world...
1199
01:21:43,399 --> 01:21:45,101
Not even you.
1200
01:21:54,343 --> 01:21:56,579
[Door opens]
1201
01:22:01,217 --> 01:22:03,452
[Locks door]
1202
01:22:20,036 --> 01:22:23,072
[Loud arguing]
1203
01:22:31,247 --> 01:22:33,116
[Woman vocalizing]
1204
01:23:21,430 --> 01:23:23,466
[No audible dialogue]
1205
01:23:33,542 --> 01:23:37,213
Danny: See? What'd I tell you,
man? The car is right there.
1206
01:23:37,313 --> 01:23:39,014
Yeah, yeah,
that's right. Yeah.
1207
01:23:39,115 --> 01:23:40,749
We gonna do this now?
1208
01:23:40,849 --> 01:23:43,652
Gonna have to let me
go up first, you know.
1209
01:23:43,752 --> 01:23:46,189
'Cause I know she's
gonna be a little
1210
01:23:46,289 --> 01:23:48,691
shook up when she
finds out you're here.
1211
01:23:51,360 --> 01:23:53,662
This is gonna be good
for everybody, right?
1212
01:23:53,762 --> 01:23:57,133
Just try to cut me a
little slack, you know,
1213
01:23:57,233 --> 01:23:59,568
if things don't
go so good at first.
1214
01:24:04,807 --> 01:24:06,409
All right.
1215
01:24:06,509 --> 01:24:08,010
Hey, don't
make yourself
1216
01:24:08,111 --> 01:24:09,478
look too good,
you know?
1217
01:24:09,578 --> 01:24:12,548
She might think I hired
a stand-in or somethin'.
1218
01:24:14,783 --> 01:24:16,119
Come on.
1219
01:24:17,386 --> 01:24:18,587
Come on.
1220
01:24:27,263 --> 01:24:28,697
Stay right here,
all right?
1221
01:24:28,797 --> 01:24:30,099
Take that.
1222
01:24:31,567 --> 01:24:33,136
You'll be all right.
1223
01:24:48,451 --> 01:24:49,618
Where have you been?
1224
01:24:49,718 --> 01:24:51,587
I've been calling you
all day.
1225
01:24:51,687 --> 01:24:53,422
Some girl took the car
1226
01:24:53,522 --> 01:24:55,591
for a joy ride
last night.
1227
01:24:57,793 --> 01:24:59,295
Yeah.
1228
01:24:59,395 --> 01:25:01,397
Come home from shoppin',
I see it's gone,
1229
01:25:01,497 --> 01:25:02,765
I think
somebody stole it.
1230
01:25:02,865 --> 01:25:04,700
Now today I see it
1231
01:25:04,800 --> 01:25:06,369
parked across
the street, and frank,
1232
01:25:06,469 --> 01:25:08,271
the old guy who lives
off the lobby,
1233
01:25:08,371 --> 01:25:09,605
he said
he saw some girl
1234
01:25:09,705 --> 01:25:11,340
brought it back
and parked it.
1235
01:25:11,440 --> 01:25:13,642
Ma, I know
all about this already.
1236
01:25:13,742 --> 01:25:15,511
What do you mean
you know about it?
1237
01:25:15,611 --> 01:25:16,612
What do you know?
1238
01:25:16,712 --> 01:25:18,381
Why are you standin'
in the hallway?
1239
01:25:18,481 --> 01:25:19,715
Ma, I wanna
tell you somethin'.
1240
01:25:19,815 --> 01:25:21,217
Why don't you
close the door?
1241
01:25:21,317 --> 01:25:22,618
What's goin' on?
1242
01:25:22,718 --> 01:25:25,821
Ma, I wanna leave
the door open.
1243
01:25:25,921 --> 01:25:28,591
Manny, close the door.
Why you wanna leave it open?
1244
01:25:28,691 --> 01:25:30,726
Why do you wanna leave it open?
1245
01:25:32,328 --> 01:25:33,762
Ma, I wanna leave
the door open,
1246
01:25:33,862 --> 01:25:35,631
and I wanna
tell you somethin'.
1247
01:25:47,943 --> 01:25:49,312
I saw Danny today.
1248
01:25:52,515 --> 01:25:55,351
Where? Where you see him?
1249
01:25:56,885 --> 01:25:57,720
It doesn't matter.
1250
01:25:57,820 --> 01:25:59,555
Doesn't matter
where I saw him.
1251
01:25:59,655 --> 01:26:01,324
You know, I saw him.
1252
01:26:02,725 --> 01:26:04,727
I got him here with me.
1253
01:26:08,864 --> 01:26:10,866
He's--he's waitin' outside.
1254
01:26:10,966 --> 01:26:12,268
He's in the hallway.
1255
01:26:32,655 --> 01:26:34,323
I'm gonna bring him in...
1256
01:26:36,892 --> 01:26:39,695
So we can talk
with each other,
1257
01:26:39,795 --> 01:26:41,464
get to know each other...
1258
01:26:41,564 --> 01:26:42,798
Again.
1259
01:26:44,967 --> 01:26:46,602
All right?
1260
01:26:52,908 --> 01:26:54,209
Danny.
1261
01:26:58,947 --> 01:27:00,349
Danny?
1262
01:27:10,025 --> 01:27:13,796
No. I can't.
1263
01:27:23,906 --> 01:27:25,774
I--I gotta give her
some time.
1264
01:27:25,874 --> 01:27:28,477
Forget about it, Manny.
It's not gonna work.
1265
01:27:28,577 --> 01:27:30,446
She can't even look
at me.
1266
01:27:30,546 --> 01:27:31,914
What do you expect, huh?
1267
01:27:32,014 --> 01:27:34,683
Expect her to throw
her arms around you?
1268
01:27:34,783 --> 01:27:37,486
Hey, this is none
of your business, lady!
1269
01:27:37,586 --> 01:27:40,689
You just gotta hang with it
for me, all right?
1270
01:27:40,789 --> 01:27:42,991
I told you
this was gonna happen.
1271
01:27:51,467 --> 01:27:53,001
Mom.
1272
01:27:53,936 --> 01:27:55,371
Mom.
1273
01:27:57,840 --> 01:28:00,743
I'm gonna have to
bring him in, all right?
1274
01:28:00,843 --> 01:28:03,412
It's just he's standin'
in the doorway.
1275
01:28:03,512 --> 01:28:05,047
People are
startin' to look.
1276
01:28:06,615 --> 01:28:08,584
All right, ma?
1277
01:28:08,684 --> 01:28:10,786
Don't let him
sit at the table.
1278
01:28:10,886 --> 01:28:13,322
Have him sit
in the livin' room.
1279
01:28:13,422 --> 01:28:14,957
All right, mom.
1280
01:28:19,562 --> 01:28:21,697
[Whispering]
1281
01:28:45,521 --> 01:28:47,322
All right, ma...
1282
01:28:48,891 --> 01:28:51,994
I got--I got him sittin'
in a chair, so...
1283
01:28:54,897 --> 01:28:59,802
We just come by
so he can say hello.
1284
01:28:59,902 --> 01:29:02,571
We come a long way
to get here,
1285
01:29:02,671 --> 01:29:04,440
and we've been through
a lot together
1286
01:29:04,540 --> 01:29:06,775
already, all right,
so is...
1287
01:29:06,875 --> 01:29:11,714
There anything
you wanna say to him,
1288
01:29:11,814 --> 01:29:14,417
anything you wanna
talk to him about?
1289
01:29:16,885 --> 01:29:19,888
Come on, ma. You know,
give him a chance.
1290
01:29:22,558 --> 01:29:25,628
Ma, why don't
I bring him over here?
1291
01:29:25,728 --> 01:29:28,731
You don't gotta open
the door if you don't wanna.
1292
01:29:28,831 --> 01:29:31,700
You don't gotta say anything
if you don't wanna.
1293
01:29:31,800 --> 01:29:34,637
Just let him say hello,
and then we can do
1294
01:29:34,737 --> 01:29:36,371
whatever you want,
all right?
1295
01:29:43,979 --> 01:29:45,414
Come on.
1296
01:30:03,231 --> 01:30:06,435
[Soft crying]
1297
01:30:22,017 --> 01:30:23,185
Mom.
1298
01:30:26,922 --> 01:30:29,091
Mom, this is Dan.
1299
01:30:32,995 --> 01:30:36,499
I just wanna ask you
how you're doin'.
1300
01:30:40,703 --> 01:30:43,639
Did Manny tell you
your father's dead?
1301
01:30:47,643 --> 01:30:49,177
Yeah, Ma. I know.
1302
01:30:50,946 --> 01:30:53,516
I didn't go
to the funeral.
1303
01:30:57,820 --> 01:30:59,522
Me, neither.
1304
01:31:01,924 --> 01:31:03,091
Look, Ma...
1305
01:31:03,191 --> 01:31:04,092
Hmm?
1306
01:31:04,192 --> 01:31:06,829
I know I said
a lot of things
1307
01:31:06,929 --> 01:31:08,096
that weren't true,
1308
01:31:09,732 --> 01:31:11,500
so you don't
gotta believe me
1309
01:31:11,600 --> 01:31:13,569
if you don't
want to, but...
1310
01:31:15,704 --> 01:31:17,172
I do miss you...
1311
01:31:20,008 --> 01:31:24,613
And I, uh, think about
you a lot of times.
1312
01:31:29,618 --> 01:31:31,587
I really...
1313
01:31:31,687 --> 01:31:35,891
Really need you
to know that...
1314
01:31:35,991 --> 01:31:39,127
I'm to blame
for what I been doin'...
1315
01:31:40,629 --> 01:31:41,964
Not you.
1316
01:31:42,931 --> 01:31:44,533
Not you, Ma.
1317
01:31:46,902 --> 01:31:48,671
Not anybody.
1318
01:31:51,907 --> 01:31:53,508
Just me.
1319
01:32:01,349 --> 01:32:04,787
Me and Manny have been
doin' a lot of talkin'
1320
01:32:04,887 --> 01:32:08,023
since this morning,
and...
1321
01:32:08,123 --> 01:32:10,525
I'm gonna go upstate
with him tonight.
1322
01:32:14,997 --> 01:32:17,265
I'm gonna
get cleaned up.
1323
01:32:31,313 --> 01:32:33,115
When I'm clean...
1324
01:32:36,885 --> 01:32:38,721
When I'm
really clean...
1325
01:32:45,327 --> 01:32:48,263
I'm gonna come back
to see you.
1326
01:32:50,899 --> 01:32:52,267
All right, Ma?
1327
01:33:19,261 --> 01:33:20,829
Hey.
1328
01:33:20,929 --> 01:33:22,597
Come on. Let's go.
1329
01:33:33,441 --> 01:33:35,678
You did good,
all right?
1330
01:33:39,915 --> 01:33:42,284
I'll wait for you
outside, all right?
1331
01:33:52,394 --> 01:33:53,696
Ma.
1332
01:33:55,998 --> 01:33:58,934
I gotta take
the keys for the car.
1333
01:33:59,034 --> 01:34:01,937
All right?
1334
01:34:02,037 --> 01:34:05,273
You got about, uh--
about $40 in your purse.
1335
01:34:05,373 --> 01:34:07,976
Is it all right
if I take 30?
1336
01:34:08,076 --> 01:34:09,044
Take it all.
1337
01:34:09,144 --> 01:34:11,079
I'll go to
the bank tomorrow.
1338
01:34:11,179 --> 01:34:14,249
All right. I gotta--
I gotta get on the road
1339
01:34:14,349 --> 01:34:17,619
'cause, you know,
gonna be late.
1340
01:34:17,720 --> 01:34:19,822
Manny...
1341
01:34:19,922 --> 01:34:22,357
Tell him I'm sorry
I didn't see him.
1342
01:34:23,959 --> 01:34:26,394
It's all right, Mom.
1343
01:34:26,494 --> 01:34:27,796
He knows.
1344
01:34:45,447 --> 01:34:48,383
Don't worry about it.
She'll be fine.
1345
01:34:48,483 --> 01:34:50,786
You really think so?
1346
01:34:50,886 --> 01:34:52,454
[Intercom] You know
how she gets.
1347
01:35:30,192 --> 01:35:32,995
You know, not that I'm
braggin' or anything,
1348
01:35:33,095 --> 01:35:36,198
but, uh, I had a feelin'
you'd come around.
1349
01:35:38,000 --> 01:35:39,367
Really?
1350
01:35:39,467 --> 01:35:41,069
Yeah.
1351
01:35:41,169 --> 01:35:44,039
That's why I wanted
to see al, you know,
1352
01:35:44,139 --> 01:35:46,008
'cause I figured
after we leave,
1353
01:35:46,108 --> 01:35:47,042
I'm not gonna get
1354
01:35:47,142 --> 01:35:48,710
another chance
for a while.
1355
01:35:48,811 --> 01:35:52,180
Yeah. But when we come back,
we can go see him,
1356
01:35:52,280 --> 01:35:55,283
bring him somethin' nice,
1357
01:35:55,383 --> 01:35:57,820
like a big wheel bike
or somethin'.
1358
01:36:03,591 --> 01:36:06,929
Manny, wait a second.
1359
01:36:07,029 --> 01:36:09,064
Hey, fuck her!
1360
01:36:09,164 --> 01:36:10,999
Let's just
get out of here.
1361
01:36:11,099 --> 01:36:15,871
Hey, come on. Just give me
10 minutes so I can talk to her.
1362
01:36:15,971 --> 01:36:19,241
I'm goin' with you,
all right?
1363
01:36:19,341 --> 01:36:22,911
I just--I got some things
I need to say to her.
1364
01:36:23,011 --> 01:36:24,279
All right.
1365
01:36:24,379 --> 01:36:25,780
I'm through
chasin' you.
1366
01:36:31,253 --> 01:36:32,420
Danny: All right.
1367
01:36:39,127 --> 01:36:41,463
Where the fuck you
been at all mornin'?
1368
01:36:41,563 --> 01:36:44,466
Come on. I wanna talk
to you for a minute.
1369
01:36:44,566 --> 01:36:46,969
Yeah? Well, I don't
wanna talk to you.
1370
01:36:47,069 --> 01:36:48,904
I did everything
you told me to do.
1371
01:36:49,004 --> 01:36:50,172
I put the car back,
1372
01:36:50,272 --> 01:36:52,040
I put the keys
under the seat,
1373
01:36:52,140 --> 01:36:53,341
and then I've been
waitin' outside
1374
01:36:53,441 --> 01:36:55,177
a buildin' for you
all mornin' long,
1375
01:36:55,277 --> 01:36:57,179
lookin' like a fool,
so you wanna talk?
1376
01:36:57,279 --> 01:36:59,181
I don't wanna
talk to you.
1377
01:36:59,281 --> 01:37:01,816
There ain't nothin'
to talk about.
1378
01:37:01,917 --> 01:37:02,885
Just relax.
1379
01:37:02,985 --> 01:37:04,286
Just relax, all right?
1380
01:37:04,386 --> 01:37:06,989
Just, you know, calm down.
1381
01:37:07,089 --> 01:37:09,091
If you don't
calm down--
1382
01:37:09,191 --> 01:37:11,894
You had me waitin'
all fuckin' day.
1383
01:37:19,567 --> 01:37:23,338
What I wanna tell you
is that...
1384
01:37:23,438 --> 01:37:25,941
I'm goin' away
with my brother tonight.
1385
01:37:26,041 --> 01:37:29,211
I'm gonna go
to a clinic upstate.
1386
01:37:29,311 --> 01:37:32,247
I'm gettin' off.
1387
01:37:34,316 --> 01:37:36,885
That's where
you were goin' now.
1388
01:37:36,985 --> 01:37:38,887
You were just
gonna leave me
1389
01:37:38,987 --> 01:37:42,090
and have me
waitin' here.
1390
01:37:42,190 --> 01:37:43,258
You believe anything
1391
01:37:43,358 --> 01:37:45,193
that fool-ass
tells you, don't you?
1392
01:37:45,293 --> 01:37:47,996
I'm goin' with him,
all right?
1393
01:37:48,096 --> 01:37:50,032
I'm gonna check it out.
1394
01:37:56,238 --> 01:37:57,305
If things are goin' ok,
1395
01:37:57,405 --> 01:37:59,041
I-I'll get a letter
to your sister.
1396
01:37:59,141 --> 01:38:01,043
You--you can come up
if you want.
1397
01:38:01,143 --> 01:38:03,645
What the fuck
are you talkin' about?
1398
01:38:05,948 --> 01:38:07,549
I don't need no clinic.
1399
01:38:10,218 --> 01:38:12,287
I can take care
of myself.
1400
01:38:16,191 --> 01:38:18,026
Manny:
Sold all my tools, Danny!
1401
01:38:20,128 --> 01:38:21,396
What?
1402
01:38:25,200 --> 01:38:27,402
What?
1403
01:38:29,037 --> 01:38:31,006
Tools are gone.
1404
01:38:31,106 --> 01:38:32,274
Car's still warm.
1405
01:38:32,374 --> 01:38:34,576
She wasn't
bringin' it here.
1406
01:38:34,676 --> 01:38:36,544
Why did you do that?
1407
01:38:36,644 --> 01:38:39,481
I told you to bring
the car straight here.
1408
01:38:42,117 --> 01:38:45,153
Well, I did it, didn't I?
1409
01:38:45,253 --> 01:38:47,889
You weren't even
gonna tell me, were you?
1410
01:38:47,990 --> 01:38:51,093
You got high this morning
from selling his tools,
1411
01:38:51,193 --> 01:38:52,227
didn't you?
1412
01:38:52,327 --> 01:38:54,963
So what?
1413
01:38:55,063 --> 01:38:57,932
So maybe this is all
workin' out just right.
1414
01:39:11,379 --> 01:39:12,647
I wasn't no crackhead
1415
01:39:12,747 --> 01:39:15,083
till I started
runnin' with you, Danny.
1416
01:39:20,055 --> 01:39:22,924
I had gold around my neck
1417
01:39:23,025 --> 01:39:25,327
and money in my pocket!
1418
01:39:25,427 --> 01:39:27,229
You think you
somethin' special now,
1419
01:39:27,329 --> 01:39:28,596
don't you?
1420
01:39:28,696 --> 01:39:30,198
Don't you?!
1421
01:39:30,298 --> 01:39:33,235
Don't you?!
1422
01:39:33,335 --> 01:39:36,504
And you think you
just gonna walk on me?
1423
01:39:41,309 --> 01:39:42,677
[Gunshot]
1424
01:39:55,223 --> 01:39:57,392
Son of a bitch.
1425
01:40:00,162 --> 01:40:01,596
Are you hit?
1426
01:40:01,696 --> 01:40:02,664
[Wails]
1427
01:40:02,764 --> 01:40:04,166
Manny?
1428
01:40:06,134 --> 01:40:07,269
Fuck!
1429
01:40:07,369 --> 01:40:08,436
Fuck!
1430
01:40:09,737 --> 01:40:11,239
Danny.
All right.
1431
01:40:11,339 --> 01:40:12,674
You're
gonna be ok.
1432
01:40:12,774 --> 01:40:14,142
Danny, let's go.
1433
01:40:14,242 --> 01:40:16,178
He ain't makin' it, man.
Let's go.
1434
01:40:16,278 --> 01:40:19,381
Fuck her, Danny.
I'm not goin' anywhere.
1435
01:40:19,481 --> 01:40:21,149
It's just gonna
be you, Danny,
1436
01:40:21,249 --> 01:40:22,384
you and nobody else.
1437
01:40:22,484 --> 01:40:24,086
You gonna be all alone.
1438
01:40:24,186 --> 01:40:25,353
[Wails]
1439
01:40:25,453 --> 01:40:27,055
He's not
makin' it, Danny.
1440
01:40:28,223 --> 01:40:29,457
You're all right.
1441
01:40:29,557 --> 01:40:31,593
You'll be all right.
1442
01:40:31,693 --> 01:40:32,627
Fuck.
1443
01:40:32,727 --> 01:40:35,430
You're gonna
be ok, Manny.
1444
01:40:37,399 --> 01:40:40,168
Come on, Danny.
Let's go.
1445
01:40:55,683 --> 01:40:57,219
Ohh!
1446
01:40:57,319 --> 01:40:59,053
Oh, fuck!
1447
01:41:07,429 --> 01:41:09,030
No!
1448
01:41:09,131 --> 01:41:10,732
[Sobbing]
1449
01:41:32,520 --> 01:41:34,088
[Gasping]
1450
01:41:41,263 --> 01:41:45,767
[Woman vocalizing]
1451
01:42:06,454 --> 01:42:07,755
[Tires skid, horn honks]
1452
01:42:07,855 --> 01:42:08,856
Ohh!
1453
01:42:28,810 --> 01:42:32,647
[Woman vocalizing]
1454
01:42:44,759 --> 01:42:45,827
[Music, vocalizing stop]
1455
01:42:49,597 --> 01:42:52,133
[Guitar playing]
1456
01:42:52,234 --> 01:42:53,835
[Vocalizing]
1457
01:43:12,254 --> 01:43:13,655
[No audible dialogue]
1458
01:44:48,750 --> 01:44:50,685
[Music playing only]
1459
01:45:31,659 --> 01:45:33,728
[Woman vocalizing]
99334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.